All language subtitles for The.nOrder.S02E09.720p.NF.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:17,642 --> 00:00:18,642 Are you sure? 3 00:00:20,020 --> 00:00:21,310 I have to do this. 4 00:00:21,396 --> 00:00:24,226 Breaking a pact with the most powerful grimoire ever created is... 5 00:00:24,315 --> 00:00:25,525 It's kind of a big deal. 6 00:00:26,026 --> 00:00:28,486 I was going to say "potential suicide." 7 00:00:31,823 --> 00:00:33,663 I can't live my life without magic. 8 00:00:56,056 --> 00:01:00,136 Bain na ceangail seo. Cuir deireadh leis an ngeimheal seo. 9 00:01:10,111 --> 00:01:11,111 All right, then. 10 00:01:29,839 --> 00:01:32,399 Officials are still looking for answers 11 00:01:32,467 --> 00:01:36,547 after five terminally ill children claimed an angel came to them in the night 12 00:01:36,638 --> 00:01:41,228 and cured them of illnesses as varied as cancer, Krabbe disease, and... 13 00:01:41,309 --> 00:01:42,769 Wow. You hear that? 14 00:01:44,229 --> 00:01:46,609 I'm glad I'm not on the respondió team. 15 00:01:46,689 --> 00:01:47,819 Hey, dude, trying to study. 16 00:01:47,899 --> 00:01:50,189 Yeah. Greek mythology. 17 00:01:51,111 --> 00:01:52,711 That'll come in handy in the real world. 18 00:01:57,700 --> 00:01:59,981 See? There it goes again. 19 00:02:00,328 --> 00:02:02,458 And what are we gonna do about it? Nothing. 20 00:02:02,539 --> 00:02:04,459 You know the rules. We gotta wait for permission. 21 00:02:04,499 --> 00:02:06,619 That's all we've been doing for the last three months. 22 00:02:06,668 --> 00:02:08,588 We hear the ringing, we track down the magic, 23 00:02:08,670 --> 00:02:10,310 it turns out to be a bunch of Prax-holes, 24 00:02:10,338 --> 00:02:12,588 and Vera makes us sit here and wait. 25 00:02:12,674 --> 00:02:16,514 And wait, and wait, and wait. 26 00:02:16,636 --> 00:02:17,676 And wait! 27 00:02:17,762 --> 00:02:19,472 That was the deal, okay? 28 00:02:19,556 --> 00:02:21,516 It's a bad deal, Jack, it's like 29 00:02:21,850 --> 00:02:23,390 getting paid in Bitcoin. 30 00:02:24,519 --> 00:02:25,939 Never should have signed it. 31 00:02:26,938 --> 00:02:29,228 If Lilith was here, we never would have. 32 00:02:29,315 --> 00:02:31,627 Joining the Order was the only way to preserve the Knights. 33 00:02:31,651 --> 00:02:33,861 But we didn't preserve the Knights, did we? Or, uh 34 00:02:34,612 --> 00:02:35,612 can't you count? 35 00:02:36,614 --> 00:02:38,954 We serve at the Grand Magus's pleasure. 36 00:02:39,033 --> 00:02:40,703 See, that's another thing. 37 00:02:40,785 --> 00:02:43,222 I do not have time for your Hamish and Vera shipping theories. 38 00:02:43,246 --> 00:02:44,456 I'm calling them "Ver-mish." 39 00:02:44,539 --> 00:02:45,749 I cannot fail this exam. 40 00:02:50,378 --> 00:02:52,128 Still think we should ask for permission? 41 00:02:58,636 --> 00:02:59,886 Where is everyone? 42 00:03:07,979 --> 00:03:09,899 Looks like they were trying to lure a leprechaun. 43 00:03:10,481 --> 00:03:12,151 Wait, leprechauns are real? 44 00:03:12,233 --> 00:03:13,073 Oh, yeah. 45 00:03:13,151 --> 00:03:16,321 Except they're covered in fur and they've got claws and sharp teeth. 46 00:03:16,404 --> 00:03:17,404 Huh. 47 00:03:18,823 --> 00:03:21,163 Check it out. Someone's clothes. 48 00:03:22,243 --> 00:03:23,663 So they were here. 49 00:03:23,745 --> 00:03:26,245 Then there was a loud noise and a big, red light, and now... 50 00:03:26,331 --> 00:03:27,791 Puppy! 51 00:03:28,750 --> 00:03:31,250 Oh, hello. Hello. 52 00:03:31,753 --> 00:03:33,343 Do you know what happened here? 53 00:03:33,713 --> 00:03:34,883 I bet you do. 54 00:03:34,964 --> 00:03:36,634 I bet you do. 55 00:03:37,175 --> 00:03:39,505 Uh... Randall, these puppies are brand new. 56 00:03:39,594 --> 00:03:40,434 I know. 57 00:03:40,511 --> 00:03:42,931 - They've still got that new puppy smell. - No, dude, 58 00:03:43,014 --> 00:03:45,854 I think these are the Praxis members we followed here. 59 00:03:46,809 --> 00:03:47,809 Ugh! 60 00:03:51,439 --> 00:03:52,479 All right, split up. 61 00:03:53,107 --> 00:03:54,107 Okay. 62 00:03:57,987 --> 00:03:58,987 Randall, leave the puppy. 63 00:03:59,072 --> 00:04:00,952 But I already named her. 64 00:04:04,953 --> 00:04:06,373 Wait here, Bandit. 65 00:04:22,720 --> 00:04:23,720 Hey. 66 00:04:26,808 --> 00:04:27,808 Basc chun báis! 67 00:04:35,400 --> 00:04:37,240 Jack, you need to see this. 68 00:04:37,735 --> 00:04:39,065 Hey, I just saw... 69 00:04:41,531 --> 00:04:42,531 Holy shit. 70 00:04:42,573 --> 00:04:44,453 Yeah. That's what I said. 71 00:04:47,412 --> 00:04:48,912 No hide lockers, though. 72 00:04:54,961 --> 00:04:58,261 What kind of monster puts black olives on a Hawaiian pizza? 73 00:04:59,215 --> 00:05:00,255 Alyssa Drake. 74 00:05:02,135 --> 00:05:03,135 She was there? 75 00:05:03,678 --> 00:05:05,718 - Why? - Based on the books and the pizza, 76 00:05:05,805 --> 00:05:07,565 I would say she was in full-on research mode. 77 00:05:07,640 --> 00:05:09,350 Researching what, exactly? 78 00:05:09,434 --> 00:05:12,354 I would've asked her, but she was busy trying to blast me through a wall. 79 00:05:13,313 --> 00:05:14,983 I thought her magic was defective. 80 00:05:15,064 --> 00:05:16,234 Felt pretty fixed to me. 81 00:05:19,944 --> 00:05:21,454 Remember your place, disciple. 82 00:05:22,322 --> 00:05:24,872 Tell me about these puppies. 83 00:05:25,283 --> 00:05:28,123 The girl one is Bandit, 84 00:05:28,202 --> 00:05:30,912 and the other girl one is Larry. See? 85 00:05:31,539 --> 00:05:32,709 I'm a Bandit guy, but... 86 00:05:32,790 --> 00:05:34,380 Who cares about puppies? 87 00:05:35,626 --> 00:05:39,456 Your wolves just let a traitor slip through their hands. 88 00:05:39,547 --> 00:05:41,917 We also recovered a third of your stolen inventory. 89 00:05:42,008 --> 00:05:44,138 Yeah, "we" sure did. 90 00:05:44,510 --> 00:05:46,510 Inventory that we wouldn't have to recover 91 00:05:46,596 --> 00:05:48,676 if you hadn't stolen it in the first place. 92 00:05:48,765 --> 00:05:52,055 Blame us all you want, Praxis always had the Order in its sights. 93 00:05:52,310 --> 00:05:53,470 It was just a matter of time. 94 00:05:53,519 --> 00:05:56,189 Your actions made it a damn sight easier for them to hurt us. 95 00:05:56,272 --> 00:06:00,192 Councilor Kepler, as always, your opinion is welcome. 96 00:06:00,902 --> 00:06:02,782 However, this raid was a success. 97 00:06:03,446 --> 00:06:05,276 I think the Knights should be rewarded. 98 00:06:06,657 --> 00:06:09,117 I'm promoting you all to the rank of Magistratus. 99 00:06:10,119 --> 00:06:12,749 Five points to Gryffindor. 100 00:06:12,830 --> 00:06:13,710 Vera, please. 101 00:06:13,790 --> 00:06:15,000 We should have a party. 102 00:06:15,500 --> 00:06:17,210 I think we could all use one. 103 00:06:17,960 --> 00:06:20,550 Elizabeth, if you will see to the arrangements. 104 00:06:20,630 --> 00:06:22,170 I'll order some wine. 105 00:06:22,256 --> 00:06:24,006 Champagne, please. 106 00:06:24,509 --> 00:06:27,099 We're at war with Praxis, not good taste. 107 00:06:27,887 --> 00:06:28,887 That will be all. 108 00:06:34,018 --> 00:06:37,188 Randall, buddy, I think we need to have a little talk. 109 00:06:37,271 --> 00:06:38,521 What's to talk about? 110 00:06:39,023 --> 00:06:41,113 Something on your mind, Mr. Morton? 111 00:06:41,734 --> 00:06:43,284 Well, I was just wondering... 112 00:06:46,906 --> 00:06:49,656 If I saw Alyssa again, maybe I could convince her to come back. 113 00:06:53,329 --> 00:06:55,039 Miss Drake made her choice. 114 00:06:57,708 --> 00:07:00,588 You said there was a flash of light. 115 00:07:01,712 --> 00:07:02,632 Was it red? 116 00:07:02,713 --> 00:07:04,593 You know what it was, don't you? 117 00:07:04,674 --> 00:07:05,684 I have a theory. 118 00:07:07,051 --> 00:07:10,391 If I am correct, dark days are ahead. 119 00:07:10,471 --> 00:07:12,061 I suggest you prepare yourself. 120 00:07:12,140 --> 00:07:13,890 Cryptic, great. Prepare for what? 121 00:07:13,975 --> 00:07:14,975 The worst. 122 00:07:16,644 --> 00:07:18,774 Always prepare for the worst, Mr. Morton. 123 00:07:19,522 --> 00:07:20,692 Enjoy your party. 124 00:07:29,157 --> 00:07:30,157 Champagne? 125 00:07:31,826 --> 00:07:34,866 So they steal everything from the vault, lie about it, 126 00:07:34,954 --> 00:07:37,174 nearly get us all killed, twice, 127 00:07:37,915 --> 00:07:39,535 and they get promoted? 128 00:07:43,296 --> 00:07:45,046 That's such bullshit. 129 00:07:45,131 --> 00:07:48,131 A real Grand Magus would have killed them by now. 130 00:07:49,844 --> 00:07:51,104 Mmm. 131 00:07:51,179 --> 00:07:53,809 Good evening, medicums. 132 00:07:55,349 --> 00:07:58,019 Beautiful ceremony, wasn't it? 133 00:07:58,352 --> 00:07:59,772 Magistratus. 134 00:08:00,521 --> 00:08:02,441 If you say so. 135 00:08:03,774 --> 00:08:05,744 Randall. We need to talk. 136 00:08:05,818 --> 00:08:06,938 Ooh, I'm sorry, Nicole. 137 00:08:07,028 --> 00:08:08,358 I'm not really in the mood for. 138 00:08:08,446 --> 00:08:10,946 "It's your fault Lilith is in Hell" theater. 139 00:08:11,032 --> 00:08:12,032 Well, it is your fault. 140 00:08:12,116 --> 00:08:13,616 Great. Enjoy the party. 141 00:08:14,285 --> 00:08:16,575 Your last raid... There's a book. 142 00:08:18,289 --> 00:08:19,919 I think it's the book. 143 00:08:20,333 --> 00:08:21,923 The one to help retrieve Lilith. 144 00:08:22,001 --> 00:08:25,341 Oh. Okay. Let me just sober up. 145 00:08:27,423 --> 00:08:28,763 I need crackers. 146 00:08:29,509 --> 00:08:31,639 And olives and almonds. 147 00:08:33,429 --> 00:08:35,309 Tomorrow is fine. 148 00:08:35,389 --> 00:08:36,769 Meet me here at 11:00. 149 00:08:37,099 --> 00:08:38,679 Here, 11:00. 150 00:08:42,146 --> 00:08:44,816 There she is. 151 00:08:48,319 --> 00:08:50,029 Yeah. 152 00:08:50,530 --> 00:08:51,530 Hi. 153 00:08:53,241 --> 00:08:54,371 Are we fighting again? 154 00:08:54,909 --> 00:08:57,699 Okay, I really need you to keep me in the loop on this. 155 00:08:57,787 --> 00:08:58,907 You've got to be kidding me. 156 00:08:58,955 --> 00:09:02,035 What? Vera's had us out hunting down those Prax-holes. 157 00:09:03,626 --> 00:09:06,086 That's what I'm calling Praxis assholes. 158 00:09:06,170 --> 00:09:08,300 I was there when you thought of that, remember? 159 00:09:10,841 --> 00:09:12,131 Yeah, I remember. 160 00:09:14,345 --> 00:09:18,845 Well, maybe not that specific event, but... 161 00:09:19,350 --> 00:09:21,850 Sometimes your charm isn't that charming. 162 00:09:22,019 --> 00:09:23,349 - Really? - Mm-hmm. 163 00:09:24,230 --> 00:09:25,270 How about 164 00:09:25,940 --> 00:09:27,150 right now? 165 00:09:30,444 --> 00:09:31,444 Mm-mm. 166 00:09:38,244 --> 00:09:40,454 What's the deal with this place, man? 167 00:09:40,538 --> 00:09:42,118 Everyone is so serious. 168 00:09:42,206 --> 00:09:45,206 Yeah, that's a $300 bottle you're going to yak up later. 169 00:09:45,293 --> 00:09:46,293 Really? 170 00:09:46,877 --> 00:09:48,247 In that case... 171 00:09:49,755 --> 00:09:51,045 No, thanks, I'm good. 172 00:09:51,132 --> 00:09:52,552 What are you, pregnant? 173 00:09:53,009 --> 00:09:56,969 Come on, if we hurry we can get back to the den before my brain goes numb. 174 00:09:57,054 --> 00:09:58,974 No, we can't leave. This is our party. 175 00:09:59,056 --> 00:10:01,516 Guys, we're the Knights of Saint Christopher. 176 00:10:01,601 --> 00:10:05,481 We're beer pong and bouncy castles, not 177 00:10:05,563 --> 00:10:07,113 whatever this is. 178 00:10:07,189 --> 00:10:08,949 It's a celery stick. You know what celery is. 179 00:10:09,025 --> 00:10:10,355 Don't tell me what I know. 180 00:10:10,818 --> 00:10:12,818 You're not our leader anymore, Hamish. 181 00:10:13,487 --> 00:10:14,737 Leaders show up. 182 00:10:14,822 --> 00:10:16,372 I was helping the Grand Magus. 183 00:10:16,949 --> 00:10:19,449 Yeah. He was "helping." 184 00:10:19,535 --> 00:10:21,285 In case you haven't realized, we're at war. 185 00:10:21,370 --> 00:10:23,250 I know we are, but what are you? 186 00:10:25,291 --> 00:10:26,291 Let's go. 187 00:10:29,128 --> 00:10:30,498 Fucking dicks. 188 00:10:37,511 --> 00:10:38,801 Morale problems? 189 00:10:41,015 --> 00:10:43,845 I never thought I'd have to choose between my friends and my integrity. 190 00:10:44,935 --> 00:10:47,145 Maybe they're right. Maybe I should go on the next raid. 191 00:10:47,229 --> 00:10:48,809 I can't spare you right now. 192 00:10:49,815 --> 00:10:52,685 I need you on a research project. Have you 193 00:10:54,028 --> 00:10:56,028 ever heard of a Tartarus eruption? 194 00:10:57,114 --> 00:10:59,244 I always thought they were a myth. 195 00:11:02,828 --> 00:11:06,328 Some story my father told me to scare me off magic. 196 00:11:11,545 --> 00:11:13,795 Qui fractus, sanetur. 197 00:11:16,425 --> 00:11:18,545 And then I saw one, and it was... 198 00:11:18,636 --> 00:11:20,046 It's incredible. 199 00:11:21,972 --> 00:11:23,432 - Thank you. - Exactly. 200 00:11:24,850 --> 00:11:25,850 Thank you. 201 00:11:35,236 --> 00:11:36,696 Salvador, this is serious. 202 00:11:36,779 --> 00:11:39,069 We need to stop these eruptions. 203 00:11:39,156 --> 00:11:41,116 We need to find the Fors Factoram incantation, 204 00:11:41,200 --> 00:11:43,370 and then these eruptions will stop on their own. 205 00:11:43,452 --> 00:11:45,872 That's assuming the Fors Factoram even exists. 206 00:11:45,955 --> 00:11:46,955 It does. 207 00:11:47,373 --> 00:11:49,173 I've gone through every book we liberated. 208 00:11:49,250 --> 00:11:52,670 If there was an incantation that let everyone do magic without sacrificing, 209 00:11:52,753 --> 00:11:55,263 I would have at least found a reference to it by now. 210 00:11:55,339 --> 00:11:57,879 You need to have faith. 211 00:12:05,307 --> 00:12:06,807 Okay. Well, at least 212 00:12:07,435 --> 00:12:09,515 put a stop to the magic until we find it. 213 00:12:10,020 --> 00:12:11,730 Look around you, Alyssa. 214 00:12:12,314 --> 00:12:13,654 We're helping people. 215 00:12:13,733 --> 00:12:16,993 We're saving lives. We're making the world better with magic. 216 00:12:17,445 --> 00:12:20,905 If a few Tartarus eruptions are the cost of doing business in the short-term, 217 00:12:21,323 --> 00:12:22,323 so be it. 218 00:12:23,409 --> 00:12:26,619 If we don't put a stop to these eruptions, people will get hurt. 219 00:12:27,329 --> 00:12:28,329 People like who? 220 00:12:28,664 --> 00:12:29,714 Jack Morton? 221 00:12:31,208 --> 00:12:33,288 I can't help that I still care about him. 222 00:12:34,837 --> 00:12:39,217 There's this quote I remember from a story my father used to read me. 223 00:12:40,134 --> 00:12:43,554 "The only choice between love and war is which will kill you first." 224 00:12:45,055 --> 00:12:47,215 That's depressing. 225 00:12:47,308 --> 00:12:48,308 So was my father. 226 00:12:52,104 --> 00:12:55,274 Hold on, hold on, you found The Sworn Book of who? 227 00:12:55,357 --> 00:12:56,687 The Sworn Book of Honorius. 228 00:12:57,234 --> 00:12:59,654 It's the greatest hits of demon magic. 229 00:13:04,742 --> 00:13:06,122 And right here 230 00:13:07,953 --> 00:13:09,833 is how to retrieve someone from the demon realm. 231 00:13:11,916 --> 00:13:13,036 Why can't I read this? 232 00:13:13,125 --> 00:13:14,375 I thought I could read Latin. 233 00:13:15,377 --> 00:13:17,127 It's the medieval Latin dialect. 234 00:13:17,213 --> 00:13:19,723 - Hm. - We need four powerful practitioners, 235 00:13:19,799 --> 00:13:22,179 an owl to sacrifice, and a tether to Lilith. 236 00:13:22,259 --> 00:13:25,049 Right. Right, a tether. 237 00:13:25,137 --> 00:13:27,057 A tether. 238 00:13:27,139 --> 00:13:28,269 Tetherino. 239 00:13:28,349 --> 00:13:30,479 - A tether can be anything. - Anything. 240 00:13:30,559 --> 00:13:32,189 - A person, an object. - Person, object. 241 00:13:32,269 --> 00:13:34,349 It's something that ties a soul to the earthly plane. 242 00:13:34,939 --> 00:13:35,939 Her hide. 243 00:13:36,774 --> 00:13:38,734 Timber is tethered to the hide locker. 244 00:13:38,818 --> 00:13:42,198 That's perfect. It creates a passage into the demon realm directly to the soul. 245 00:13:42,279 --> 00:13:47,869 Great. So all we have to do is get Timber's hide locker back from Praxis. 246 00:13:49,578 --> 00:13:50,578 Right. 247 00:13:52,540 --> 00:13:54,920 So this spell is as useless as the others. 248 00:13:55,000 --> 00:13:56,380 Slow down, Eeyore. 249 00:13:57,336 --> 00:13:59,166 We may actually have an in. 250 00:14:01,799 --> 00:14:02,799 Let me get this straight. 251 00:14:02,883 --> 00:14:05,183 You want me to track down my ex, a magical fugitive, 252 00:14:05,261 --> 00:14:07,601 and ask her to give us back a werewolf's hide locker? 253 00:14:07,680 --> 00:14:09,600 So we can save Lilith, yes. 254 00:14:09,682 --> 00:14:11,682 - Did you talk to Hamish? - Yes...? 255 00:14:11,767 --> 00:14:13,017 We need to talk to Hamish. 256 00:14:13,102 --> 00:14:15,562 Okay, look, I think it's better if we keep Hamish out of this, 257 00:14:15,646 --> 00:14:17,896 only until we know if it's going to work or not. 258 00:14:17,982 --> 00:14:19,482 This is Lilith we're talking about. 259 00:14:19,567 --> 00:14:22,397 Exactly, which makes this "Knight business." 260 00:14:22,945 --> 00:14:24,665 And Hamish is all about the Order right now. 261 00:14:24,738 --> 00:14:26,218 We need to keep this on the down-low. 262 00:14:26,282 --> 00:14:28,872 Have you ever thought about plotting secretly in private? 263 00:14:28,951 --> 00:14:31,041 - How do you do that? - You're like a little sister. 264 00:14:31,745 --> 00:14:34,155 I can tell that you're up to something, so spill it. 265 00:14:34,248 --> 00:14:36,088 It's a werewolf thing. You wouldn't understand. 266 00:14:36,125 --> 00:14:38,520 So just because I don't have some gross dog living inside me, 267 00:14:38,544 --> 00:14:40,754 I can't be in your boys' club? That's sexist. 268 00:14:40,838 --> 00:14:41,668 You're sexist. 269 00:14:41,755 --> 00:14:43,375 I think you mean "sexiest." 270 00:14:43,465 --> 00:14:45,005 We're a gender-neutral collective. 271 00:14:45,092 --> 00:14:47,602 Yeah, and it's not like that. It's just... 272 00:14:48,429 --> 00:14:50,179 - It's about Lilith. - Oh. 273 00:14:50,264 --> 00:14:51,314 I get it. 274 00:14:51,891 --> 00:14:55,061 Believe me, Randall, you've made it very clear what actually matters to you. 275 00:14:57,646 --> 00:15:01,066 Okay, I'm going to take it that you two are off right now. 276 00:15:01,150 --> 00:15:04,360 Honestly, I don't know. It's hard being enemies with benefits. 277 00:15:04,445 --> 00:15:05,485 Go talk to her. 278 00:15:05,571 --> 00:15:06,411 Yeah. 279 00:15:06,488 --> 00:15:08,318 Actually, no. She kind of scares me. 280 00:15:08,407 --> 00:15:12,117 Also, you need to talk to Alyssa and get that hide locker back. 281 00:15:12,202 --> 00:15:14,332 How? I don't even know where she is. 282 00:15:14,413 --> 00:15:16,583 Yeah, but you do know where to look for her. 283 00:15:21,921 --> 00:15:24,301 Can I get a ham and pineapple with black olives? 284 00:15:24,548 --> 00:15:25,588 Yeah, sure thing. 285 00:15:28,302 --> 00:15:29,682 I have a confession to make. 286 00:15:30,554 --> 00:15:33,274 I'm in a magic secret society that controls the world. 287 00:15:33,807 --> 00:15:34,887 Also, I'm a werewolf. 288 00:15:35,225 --> 00:15:38,475 Plus, I cheated on my Ethics exam, and then my professor exploded. 289 00:15:43,442 --> 00:15:44,612 Did Vera send you to kill me? 290 00:15:44,693 --> 00:15:47,663 No, I came alone. I need to ask you a question. 291 00:15:48,822 --> 00:15:50,162 Please, it's important. 292 00:15:51,951 --> 00:15:53,871 Grab us a table. I'll be right there. 293 00:15:54,828 --> 00:15:56,248 And you better not try to kill me. 294 00:15:57,915 --> 00:15:59,075 That's $7.95. 295 00:16:05,839 --> 00:16:06,919 How'd you find me? 296 00:16:07,508 --> 00:16:09,128 Hawaiian and black olives. 297 00:16:09,802 --> 00:16:10,802 It wasn't hard. 298 00:16:13,889 --> 00:16:15,219 That's a cool disguise. 299 00:16:16,141 --> 00:16:19,351 Yeah, it's great that I can't even get a pizza without hiding my face. 300 00:16:21,480 --> 00:16:22,770 What did you want to ask me? 301 00:16:27,528 --> 00:16:29,568 Do you ever wish it could be like it was before? 302 00:16:32,032 --> 00:16:33,952 Oh, my God, you're here for closure. 303 00:16:34,034 --> 00:16:35,334 No, no. It's just... 304 00:16:36,370 --> 00:16:41,000 I'm reading this Greek myth about a king named Lycaon, 305 00:16:41,083 --> 00:16:43,503 and he pisses off the gods, so they turn him into a werewolf, 306 00:16:43,585 --> 00:16:45,375 and it's pretty cool at first, but 307 00:16:46,797 --> 00:16:48,717 eventually Lycaon realizes that 308 00:16:48,799 --> 00:16:51,179 he'll never get to see his friends and family again. 309 00:16:52,761 --> 00:16:54,181 Okay, and? 310 00:16:55,139 --> 00:16:59,729 It just means sometimes when you make a choice, you can't undo it. 311 00:17:00,394 --> 00:17:02,524 I don't want to undo it. 312 00:17:02,980 --> 00:17:05,820 Praxis does everything the Order claimed to stand for. 313 00:17:06,692 --> 00:17:08,612 We actually help people, Jack. 314 00:17:08,694 --> 00:17:11,284 When was the last time the Order did something truly selfless? 315 00:17:11,363 --> 00:17:14,873 Yeah, well, it's not what Praxis does that scares me. 316 00:17:14,950 --> 00:17:16,910 It's how they do it. It's dangerous. 317 00:17:16,994 --> 00:17:19,374 Yeah, well, the truth can be dangerous sometimes. 318 00:17:19,455 --> 00:17:21,015 Yeah. Did you tell that to your friends 319 00:17:21,081 --> 00:17:23,381 before or after they were permanently turned into puppies? 320 00:17:26,086 --> 00:17:27,836 - They knew the risk. - They knew the risk? 321 00:17:29,256 --> 00:17:30,716 Come on, Alyssa, that's not you. 322 00:17:32,676 --> 00:17:34,966 You know, my whole life, people have told me what I'm not. 323 00:17:36,013 --> 00:17:38,063 Not strong enough, not brave, not smart. 324 00:17:38,140 --> 00:17:41,230 "Just be pretty, just be quiet, just do what you're told." 325 00:17:41,310 --> 00:17:42,390 Well, I'm sick of it. 326 00:17:42,895 --> 00:17:46,565 I'm done being guided by well-meaning people who only see my limitations. 327 00:17:48,734 --> 00:17:49,864 I just want you back. 328 00:17:56,158 --> 00:17:57,618 I was never yours. 329 00:18:01,205 --> 00:18:02,325 What are you gonna do? 330 00:18:03,040 --> 00:18:05,040 Fight me? Hurt me? 331 00:18:08,045 --> 00:18:09,375 Eat my heart out? 332 00:18:25,229 --> 00:18:26,309 This is a terrible idea. 333 00:18:26,396 --> 00:18:27,396 I totally agree. 334 00:18:31,944 --> 00:18:34,784 No, why can I walk away from everything except you? 335 00:18:34,863 --> 00:18:37,493 Even with my memory erased, I still remembered you. 336 00:18:37,866 --> 00:18:38,986 I always will. 337 00:18:42,830 --> 00:18:44,960 Wait, wait. What did you want to ask me? 338 00:18:45,040 --> 00:18:47,268 At the pizza place, you said you had something to ask me. 339 00:18:47,292 --> 00:18:50,462 Okay, but bear in mind, I meant to ask you this before we ended up here. 340 00:18:50,546 --> 00:18:51,916 Yeah, get to the point. 341 00:18:54,716 --> 00:18:57,436 Nicole found a spell that can bring Lilith back from the demon realm. 342 00:18:58,595 --> 00:19:00,675 But we need Timber's locker. 343 00:19:04,434 --> 00:19:06,154 Those lockers are powerful magic. 344 00:19:06,562 --> 00:19:08,062 I'm asking you to help Lilith. 345 00:19:10,274 --> 00:19:12,234 Salvador will want something in return. 346 00:19:13,819 --> 00:19:14,819 You want to trade. 347 00:19:15,654 --> 00:19:16,864 Fine. Um... 348 00:19:17,531 --> 00:19:20,831 I... I will warn you before the next raid happens. 349 00:19:21,827 --> 00:19:22,827 Deal? 350 00:19:24,413 --> 00:19:26,463 You'd betray the Order for this? 351 00:19:26,540 --> 00:19:28,330 I would do anything for my friends. 352 00:19:29,042 --> 00:19:30,042 Deal? 353 00:19:32,671 --> 00:19:33,671 Deal. 354 00:19:35,257 --> 00:19:36,757 Now shut up and kiss me. 355 00:19:38,886 --> 00:19:41,716 Vera. Wait, this is... This isn't why I'm here. 356 00:19:42,681 --> 00:19:45,481 Your text specifically said you had something big to show me. 357 00:19:45,809 --> 00:19:48,099 I can see how that might be misconstrued. 358 00:19:50,939 --> 00:19:52,729 Make it fast. I'm busy. 359 00:19:56,153 --> 00:19:57,153 You were right. 360 00:19:57,613 --> 00:20:00,913 The Praxis puppies, they were the result of a Tartarus eruption. 361 00:20:00,991 --> 00:20:02,371 - You're sure? - Positive. 362 00:20:04,119 --> 00:20:06,619 There are several accounts which corroborate 363 00:20:06,705 --> 00:20:08,035 what Jack and Randall witnessed. 364 00:20:08,123 --> 00:20:11,133 A loud horn, a flash of red light, and after that, 365 00:20:11,835 --> 00:20:12,915 pure chaos. 366 00:20:13,295 --> 00:20:14,295 Okay, I'm listening. 367 00:20:15,464 --> 00:20:17,634 Technically, eruptions are happening all the time, 368 00:20:17,716 --> 00:20:19,586 but they're small, almost microscopic. 369 00:20:19,676 --> 00:20:22,176 You do a spell wrong, I stub my toe. No big deal. 370 00:20:22,262 --> 00:20:23,682 I do a spell wrong? 371 00:20:23,764 --> 00:20:25,524 Hypothetically speaking, of course. 372 00:20:25,599 --> 00:20:26,889 Of course. 373 00:20:27,434 --> 00:20:30,354 So why aren't these eruptions staying microscopic? 374 00:20:30,437 --> 00:20:32,977 'Cause Praxis is giving magic to hundreds of tourists 375 00:20:33,065 --> 00:20:35,645 who are performing hundreds of incantations improperly. 376 00:20:35,734 --> 00:20:39,704 Praxis is destabilizing the magic energy field. 377 00:20:40,364 --> 00:20:43,124 The eruptions will likely keep increasing in size. 378 00:20:43,200 --> 00:20:48,370 Combining and growing bigger until they become an apocalypse eruption. 379 00:20:51,875 --> 00:20:52,995 The plagues of Egypt. 380 00:20:55,212 --> 00:20:56,212 Pompeii. 381 00:20:59,841 --> 00:21:00,841 Tunguska. 382 00:21:03,095 --> 00:21:04,095 Okay. 383 00:21:04,846 --> 00:21:09,636 Each one of these cataclysmic events was actually caused by an apocalypse eruption. 384 00:21:13,355 --> 00:21:15,605 Well, Alyssa agreed to give us Timber's hide locker. 385 00:21:15,691 --> 00:21:17,151 - That's great. - But, 386 00:21:17,234 --> 00:21:20,114 first we have to tip her off to the next raid on Praxis. 387 00:21:20,195 --> 00:21:21,525 We have to betray the Order. 388 00:21:22,030 --> 00:21:23,120 Okay. 389 00:21:23,198 --> 00:21:24,198 Fine. 390 00:21:24,700 --> 00:21:26,020 You know what you're agreeing to? 391 00:21:26,576 --> 00:21:27,406 I do. 392 00:21:27,494 --> 00:21:31,004 Look, it's not just the Order we have to betray, it's a fellow Knight. 393 00:21:31,081 --> 00:21:32,581 I mean, Hamish has all the intel. 394 00:21:32,666 --> 00:21:33,666 What if he says no? 395 00:21:33,709 --> 00:21:35,039 I know a way to make him talk. 396 00:21:35,127 --> 00:21:37,547 Me, too, but I feel squeamish about torture. 397 00:21:38,213 --> 00:21:39,973 I was talking about a truth potion. 398 00:21:40,048 --> 00:21:42,128 Yeah. Me, too. 399 00:21:44,094 --> 00:21:45,304 Oh, you were being serious? 400 00:21:46,513 --> 00:21:47,723 Let's do that. 401 00:21:50,642 --> 00:21:51,772 What is that? 402 00:21:52,436 --> 00:21:54,396 You've never used a Cretian loom before? 403 00:21:55,022 --> 00:21:56,022 Have you? 404 00:21:56,106 --> 00:21:57,106 No. 405 00:21:57,858 --> 00:21:59,028 But I've read about it. 406 00:21:59,109 --> 00:22:01,699 The loom is basically the original portal gun. 407 00:22:01,778 --> 00:22:02,778 Daedalus built it, 408 00:22:03,280 --> 00:22:05,820 and he hid it at the center of the labyrinth 409 00:22:05,907 --> 00:22:08,117 in case he got lost in his own creations. 410 00:22:08,201 --> 00:22:10,621 So this thing'll take us anywhere? 411 00:22:10,704 --> 00:22:12,414 Like straight into Praxis headquarters. 412 00:22:12,497 --> 00:22:15,077 - You need to know where you're going. - Then what's the point? 413 00:22:15,167 --> 00:22:17,037 The point, Tyler, 414 00:22:18,045 --> 00:22:22,665 is that Randall and those other mutts are at the Blade & Chalice right now 415 00:22:22,758 --> 00:22:24,048 and they're sitting ducks. 416 00:22:24,134 --> 00:22:25,134 Okay. 417 00:22:26,011 --> 00:22:28,011 So what spell do you want to hit them with? 418 00:22:32,601 --> 00:22:34,021 Hame-burger Helper. 419 00:22:38,607 --> 00:22:39,937 What seems to be the problem? 420 00:22:40,442 --> 00:22:41,442 What? 421 00:22:42,736 --> 00:22:43,896 Nothing. 422 00:22:43,987 --> 00:22:44,987 Problem? What... 423 00:22:45,030 --> 00:22:48,080 We saw you in here and just thought we might have a drink... together. 424 00:22:48,992 --> 00:22:51,082 I haven't had a drink for three months now. 425 00:22:51,161 --> 00:22:52,791 After Salvador attacked me, 426 00:22:52,871 --> 00:22:55,371 I had a "Come to Jack Daniels" moment. 427 00:22:55,832 --> 00:22:56,832 Wow. 428 00:22:58,543 --> 00:23:00,553 That is quite the change 429 00:23:01,755 --> 00:23:02,755 worth 430 00:23:03,799 --> 00:23:04,799 celebrating. 431 00:23:11,348 --> 00:23:13,098 - What's in it? - Love 432 00:23:14,267 --> 00:23:17,057 and... a little 433 00:23:18,355 --> 00:23:19,355 truth potion. 434 00:23:24,319 --> 00:23:25,319 I see. 435 00:23:26,780 --> 00:23:31,200 And what truth do you need from me, exactly? 436 00:23:32,911 --> 00:23:34,751 When the next raid on Praxis is. 437 00:23:35,956 --> 00:23:38,536 - You better have a damn good reason for... - It's for Lilith. 438 00:23:47,426 --> 00:23:49,426 Porta rescindatur ut vis fluat. 439 00:23:54,433 --> 00:23:57,353 Transitum ad laminam calicemque nobis permittatur. 440 00:24:05,026 --> 00:24:06,426 So this is where we're at? 441 00:24:06,903 --> 00:24:09,113 You need to lie to me and drug me to get information? 442 00:24:09,197 --> 00:24:10,617 We don't know what side you're on. 443 00:24:11,616 --> 00:24:13,366 You think I would turn my back on Lilith? 444 00:24:13,452 --> 00:24:16,082 I don't know what you'll do now that you're Vera's little lap dog. 445 00:24:16,163 --> 00:24:19,543 Are you intentionally ignoring the fact that our interests align with the Order's? 446 00:24:19,624 --> 00:24:22,384 Can you tell us when the next raid on Praxis is or not? 447 00:24:23,378 --> 00:24:24,208 Why should I? 448 00:24:24,296 --> 00:24:25,586 Because we're Knights. 449 00:24:25,672 --> 00:24:29,762 Because we gave our lives to the cause, and right now that cause is saving Lilith. 450 00:24:29,843 --> 00:24:33,053 What about fighting the anarchists that got her trapped there in the first place? 451 00:24:33,138 --> 00:24:34,718 We got her trapped, okay? 452 00:24:35,265 --> 00:24:36,265 We did. 453 00:24:36,349 --> 00:24:39,099 We robbed the Order, and Lilith paid the price. 454 00:24:39,519 --> 00:24:42,309 And yeah, Praxis made it worse, but this is on all of us. 455 00:24:43,940 --> 00:24:45,730 And we can't fix it without your help. 456 00:24:48,445 --> 00:24:49,445 Still. 457 00:24:50,614 --> 00:24:51,614 You could've asked. 458 00:24:53,992 --> 00:24:55,702 Yeah. We should have. 459 00:24:59,998 --> 00:25:01,078 So... 460 00:25:03,210 --> 00:25:04,500 What do we do now? 461 00:25:06,505 --> 00:25:07,795 You could put some in my coffee. 462 00:25:12,010 --> 00:25:13,800 Plausible deniability could be useful. 463 00:25:19,893 --> 00:25:20,893 Look that way. 464 00:25:21,478 --> 00:25:22,478 Just... 465 00:25:26,816 --> 00:25:27,816 Okay. 466 00:25:30,946 --> 00:25:33,236 Next time you question my loyalty 467 00:25:34,199 --> 00:25:35,879 remember who taught you how to be Knights. 468 00:25:35,951 --> 00:25:37,991 I knew you idiots were up to something. 469 00:25:38,078 --> 00:25:39,248 No, we're not. 470 00:25:39,329 --> 00:25:40,749 Not you. 471 00:25:40,830 --> 00:25:42,080 These idiots. 472 00:25:46,253 --> 00:25:47,303 That can't be good. 473 00:25:49,589 --> 00:25:50,799 You better start explaining. 474 00:25:50,882 --> 00:25:53,512 I don't have to explain myself to a wolf-loving acolyte. 475 00:25:53,593 --> 00:25:56,603 You may outrank me, but you're way beneath me. 476 00:25:56,680 --> 00:25:59,140 Um, Angus? 477 00:25:59,224 --> 00:26:01,484 Is the loom supposed to be doing that? 478 00:26:02,978 --> 00:26:03,978 What the hell? 479 00:26:06,231 --> 00:26:07,691 Is that another portal? 480 00:26:19,619 --> 00:26:20,949 Get away from that thing! 481 00:26:30,964 --> 00:26:32,054 An eruption? 482 00:26:32,924 --> 00:26:33,764 In the temple? 483 00:26:33,842 --> 00:26:36,512 I always assumed Tartarus eruptions were a myth. 484 00:26:36,970 --> 00:26:40,520 They are very real, and they are getting bigger. 485 00:26:40,599 --> 00:26:44,599 But if they only affect inexperienced or incompetent practitioners, 486 00:26:44,686 --> 00:26:48,766 then we should let the eruptions do our work for us, and... 487 00:26:49,316 --> 00:26:52,106 Praxis wipes itself out and we don't have to lift a finger. 488 00:26:53,320 --> 00:26:57,820 Every time one occurs, magic itself gets more unstable, 489 00:26:58,241 --> 00:27:00,371 and in turn, the eruptions get bigger. 490 00:27:00,452 --> 00:27:02,622 So if Praxis continues unchecked, 491 00:27:02,704 --> 00:27:04,754 they will eventually perform enough bad magic 492 00:27:04,831 --> 00:27:06,711 to cause an apocalypse eruption. 493 00:27:07,292 --> 00:27:09,002 And that is... 494 00:27:11,421 --> 00:27:14,761 An eruption that's big enough to cause the apocalypse. 495 00:27:16,843 --> 00:27:20,853 I can't stop Praxis if I have to confer with Council 496 00:27:20,930 --> 00:27:23,140 every time I need to make a move. 497 00:27:28,021 --> 00:27:30,321 I'm requesting you grant me Imperium. 498 00:27:32,233 --> 00:27:33,393 Wha... 499 00:27:34,653 --> 00:27:40,333 N-No Council has granted a Grand Magus Imperium for over 150 years. 500 00:27:41,242 --> 00:27:42,952 Not even Edward Coventry. 501 00:27:43,620 --> 00:27:46,750 All I'm asking for is the temporary authority 502 00:27:46,831 --> 00:27:49,881 to save the Order and everyone else from extinction. 503 00:27:49,959 --> 00:27:52,879 Based on some very questionable evidence. 504 00:27:54,756 --> 00:27:58,966 But you have asked, so we shall vote. 505 00:28:00,804 --> 00:28:03,064 Council, all in favor? 506 00:28:09,396 --> 00:28:10,686 It's unanimous. 507 00:28:11,314 --> 00:28:14,364 I'm sorry, Grand Magus, you'll just have to soldier on. 508 00:28:15,819 --> 00:28:19,319 As do I. I have a corrupt politician in my courtroom 509 00:28:19,406 --> 00:28:21,736 who is about to owe me a huge favor. 510 00:28:21,825 --> 00:28:25,865 Mm. The wheels of justice, they do love their grease. 511 00:28:26,371 --> 00:28:28,081 However, if you're free tomorrow 512 00:28:29,416 --> 00:28:31,036 you should join us on a raid. 513 00:28:31,418 --> 00:28:34,378 Then you can see firsthand what we're up against. 514 00:28:35,004 --> 00:28:36,424 - Hm, sounds... - Exciting. 515 00:28:38,633 --> 00:28:40,393 Yes! Well 516 00:28:41,428 --> 00:28:44,218 wouldn't be a magic war if it wasn't exciting. 517 00:28:44,889 --> 00:28:45,929 Excuse me. 518 00:28:53,690 --> 00:28:55,530 Does the raid have to be tomorrow? 519 00:28:57,402 --> 00:28:58,902 I asked Hamish the same thing. 520 00:29:00,655 --> 00:29:02,655 Jack, I don't know what to say. 521 00:29:03,867 --> 00:29:04,867 Thank you. 522 00:29:07,328 --> 00:29:08,328 Yeah. 523 00:29:15,253 --> 00:29:16,553 So what happens now? 524 00:29:17,297 --> 00:29:18,757 I'll tell Salvador, 525 00:29:18,840 --> 00:29:22,640 and we'll clear out, and then you get the hide locker. 526 00:29:22,844 --> 00:29:23,844 I don't mean that. 527 00:29:24,971 --> 00:29:26,101 I mean you and me. 528 00:29:29,851 --> 00:29:31,481 Do we have to talk about that? 529 00:29:33,730 --> 00:29:35,020 What else is there? 530 00:29:37,233 --> 00:29:38,153 Anything? 531 00:29:38,234 --> 00:29:39,994 Talk about the weather 532 00:29:40,987 --> 00:29:41,987 or. 533 00:29:43,615 --> 00:29:44,615 Music, 534 00:29:45,742 --> 00:29:47,492 or this overpriced hotel room. 535 00:29:48,036 --> 00:29:49,786 Yeah, we're splitting this, right? 536 00:30:04,677 --> 00:30:06,467 I hate that we have to choose a side. 537 00:30:08,139 --> 00:30:12,479 They say the only choice between love and war is which will kill you first. 538 00:30:14,938 --> 00:30:16,188 Where have I heard that before? 539 00:30:19,067 --> 00:30:20,777 Probably a classroom. 540 00:30:30,078 --> 00:30:31,078 Clear. 541 00:30:33,289 --> 00:30:36,459 Ah, thank you, medicum. 542 00:30:37,043 --> 00:30:40,213 Or wait, it's "acolyte" now, isn't it? 543 00:30:44,884 --> 00:30:45,884 Where are they? 544 00:30:46,344 --> 00:30:47,934 Maybe they knew we were coming. 545 00:30:48,012 --> 00:30:49,102 There's nothing here. 546 00:30:49,264 --> 00:30:51,474 Well, then there's nothing for us to do. 547 00:30:52,058 --> 00:30:53,558 We're done. Everybody out. 548 00:30:53,643 --> 00:30:55,353 Porta rescindatur ut vis fluat. 549 00:30:57,105 --> 00:30:59,855 Would it kill you to use a little fabric softener with this? 550 00:31:00,483 --> 00:31:01,533 You're leaving? 551 00:31:01,609 --> 00:31:03,239 I thought this was a raid. 552 00:31:03,319 --> 00:31:05,699 Well, I thought so, too, but look around. 553 00:31:06,030 --> 00:31:07,240 I know a tracing spell, 554 00:31:07,323 --> 00:31:09,743 as long as they were here in the last 15 minutes. 555 00:31:09,826 --> 00:31:11,656 Oh. Worth a try. 556 00:31:13,496 --> 00:31:15,746 Damn, I wanted to see more werewolf action. 557 00:31:15,832 --> 00:31:17,042 That was thrilling. 558 00:31:17,125 --> 00:31:19,335 - I told you to leave. - Wha...? 559 00:31:19,961 --> 00:31:22,761 Yes, it's so thrilling having your eye clawed out. 560 00:31:22,839 --> 00:31:24,009 Uh... 561 00:31:27,093 --> 00:31:29,353 Uh, Bitsy? 562 00:31:34,642 --> 00:31:37,121 - I didn't know that would happen. - Who expects a double-cross 563 00:31:37,145 --> 00:31:39,248 - when you conspire with the enemy? - I didn't conspire. 564 00:31:39,272 --> 00:31:40,942 Bennett died. Horribly. 565 00:31:41,566 --> 00:31:43,486 And that's on you for giving this info to Praxis. 566 00:31:43,568 --> 00:31:45,528 How do you know they even caused that eruption? 567 00:31:45,945 --> 00:31:48,525 Because they cause them all. They gave magic to the masses 568 00:31:48,615 --> 00:31:50,295 and they're trying to start the apocalypse. 569 00:31:53,620 --> 00:31:54,620 Hey. 570 00:31:56,122 --> 00:31:57,422 Everything all right? 571 00:31:57,498 --> 00:31:58,918 - I'm fine. - You sure? 572 00:31:59,000 --> 00:31:59,880 Mm. 573 00:31:59,959 --> 00:32:00,999 You seem more 574 00:32:01,461 --> 00:32:02,501 Gabrielle than usual. 575 00:32:02,587 --> 00:32:04,417 Which makes me better than fine. 576 00:32:04,797 --> 00:32:06,127 And since when do you even care? 577 00:32:06,215 --> 00:32:07,215 Hey. 578 00:32:07,926 --> 00:32:08,926 I do care 579 00:32:10,011 --> 00:32:11,011 when you let me. 580 00:32:11,054 --> 00:32:12,104 Oh, please. 581 00:32:12,805 --> 00:32:14,265 I know what's happening. 582 00:32:15,141 --> 00:32:17,661 You're gonna get Lilith back and you're gonna be a happy family, 583 00:32:18,311 --> 00:32:20,061 and you can go back to pining all over her, 584 00:32:20,146 --> 00:32:22,566 and I'll just be that super hot girl with the great hair 585 00:32:22,649 --> 00:32:24,409 who isn't good enough to be in the wolf pack. 586 00:32:24,484 --> 00:32:25,404 Would you stop? 587 00:32:25,485 --> 00:32:27,815 You're plenty good enough, you're just... 588 00:32:28,947 --> 00:32:30,407 You're just too insecure to see it. 589 00:32:31,157 --> 00:32:33,407 Too bossy, too stuck up, too insecure. 590 00:32:34,118 --> 00:32:35,408 I guess I can never win, can I? 591 00:32:36,871 --> 00:32:38,921 - That's not what I meant. - Your attention, please. 592 00:32:44,754 --> 00:32:46,884 Counselor Kepler has an announcement. 593 00:32:55,014 --> 00:32:57,484 Following the ambush at the last raid, 594 00:32:59,227 --> 00:33:00,227 and the 595 00:33:01,980 --> 00:33:04,230 gruesome death of... 596 00:33:05,400 --> 00:33:06,900 Councilor Bennett, 597 00:33:06,985 --> 00:33:11,405 the Gnostic Council hereby grants the Grand Magus the right 598 00:33:12,115 --> 00:33:13,155 of Imperium. 599 00:33:15,952 --> 00:33:18,502 Praxis is a threat 600 00:33:19,288 --> 00:33:20,418 to this Order, 601 00:33:20,999 --> 00:33:23,959 to Belgrave, to civilization. 602 00:33:24,544 --> 00:33:27,884 The time has come for swift and decisive action. 603 00:33:31,968 --> 00:33:33,848 Prepare for the Obcidione Caedo. 604 00:33:42,770 --> 00:33:44,360 It means "the annihilation." 605 00:33:45,440 --> 00:33:47,480 They know what it means. 606 00:33:48,443 --> 00:33:49,613 You have to get out of here. 607 00:33:49,694 --> 00:33:50,864 Get as far as you can. 608 00:33:50,945 --> 00:33:53,065 You never should have caused that eruption. 609 00:33:53,656 --> 00:33:56,135 - Eruption? What are you talking about? - That Tartarus eruption. 610 00:33:56,159 --> 00:33:58,579 The one you activated when we raided your headquarters. 611 00:33:58,870 --> 00:34:01,580 God, I wish I could weaponize those things. 612 00:34:02,206 --> 00:34:04,456 This whole fight would've been over months ago. 613 00:34:04,959 --> 00:34:06,279 We're looking for something else. 614 00:34:06,919 --> 00:34:09,799 Something I believe is in your Grand Magus's possession. 615 00:34:09,881 --> 00:34:11,761 Call the search off, because the Order's coming, 616 00:34:11,799 --> 00:34:13,986 - and they're coming hard. - Vera wants to kill you both. 617 00:34:14,010 --> 00:34:14,930 She can't kill me, 618 00:34:15,011 --> 00:34:16,221 not as long as Praxis lives. 619 00:34:16,304 --> 00:34:19,524 Damn it, Alyssa, the Gnostic Council just gave Vera total authority 620 00:34:19,599 --> 00:34:20,809 to do whatever she wants. 621 00:34:20,892 --> 00:34:22,562 A lot of people are about to die. 622 00:34:22,643 --> 00:34:25,693 You can't have magic for the masses if everyone is dead. 623 00:34:30,234 --> 00:34:31,824 You think there's another path? 624 00:34:31,903 --> 00:34:33,033 Negotiate. 625 00:34:33,112 --> 00:34:36,122 You want some spell, and we need the eruptions to stop. 626 00:34:36,199 --> 00:34:37,279 - A parley. - Yeah. 627 00:34:38,076 --> 00:34:39,656 Salvador and Vera bound together. 628 00:34:39,744 --> 00:34:43,214 You can talk in safety, and just maybe find a way to peace. 629 00:34:46,834 --> 00:34:48,384 My father would have liked you. 630 00:34:49,128 --> 00:34:50,838 He was always trying to save the world. 631 00:34:52,548 --> 00:34:53,928 And it almost killed him. 632 00:34:57,428 --> 00:35:00,468 I'll agree to a parley, as long as your Grand Magus will. 633 00:35:01,641 --> 00:35:02,681 In the meantime... 634 00:35:04,185 --> 00:35:06,515 Monstrate! 635 00:35:08,981 --> 00:35:10,571 Consider this my gesture of goodwill. 636 00:35:14,737 --> 00:35:15,777 We'll be in touch. 637 00:35:25,039 --> 00:35:26,869 W... Wait a minute. There's five of... 638 00:35:40,471 --> 00:35:43,891 But if this is Midnight, then what hide is Salvador wearing? 639 00:35:47,103 --> 00:35:48,233 Timber's locker is empty. 640 00:35:49,147 --> 00:35:50,607 So technically Salvador... 641 00:35:50,690 --> 00:35:52,900 No, she can't, because Lilith isn't dead. 642 00:35:57,196 --> 00:35:58,606 Salvador must be Alpha. 643 00:35:59,407 --> 00:36:00,577 Alpha? Who the hell is Alpha? 644 00:36:00,658 --> 00:36:03,328 Right, you were dead when we learned that. 645 00:36:03,411 --> 00:36:07,251 Okay, so Alpha is the hide that this guy named Grafton Davis wore 646 00:36:07,331 --> 00:36:10,171 when he defeated Jurgen Sawyer and tore apart the Vade Maecum. 647 00:36:10,835 --> 00:36:13,795 After that, he just disappeared and took the hide with him, so... 648 00:36:15,214 --> 00:36:16,214 That's it. 649 00:36:16,632 --> 00:36:18,182 Salvador's Alpha, 650 00:36:18,259 --> 00:36:21,179 Lilith is Timber, Timber's in Hell, we're saving her. 651 00:36:21,512 --> 00:36:22,992 Yeah, after we get the Order on board 652 00:36:23,055 --> 00:36:25,659 and stop everyone from destroying the world and killing each other. 653 00:36:25,683 --> 00:36:27,233 Dude, we need to do this now. 654 00:36:27,310 --> 00:36:29,150 No, what we need to do is grow up 655 00:36:29,228 --> 00:36:32,188 and take responsibility for our actions and learn to work together. 656 00:36:32,273 --> 00:36:36,363 Look, I don't know about you, but I'm tired of screwing up and hurting people. 657 00:36:38,529 --> 00:36:39,529 Okay. 658 00:36:40,531 --> 00:36:41,741 So, what's the plan? 659 00:36:42,909 --> 00:36:44,409 First, I go to the Grand Magus 660 00:36:44,493 --> 00:36:47,413 and convince her to parley with Salvador, all right? 661 00:36:47,496 --> 00:36:50,016 And she'll be so grateful that she will help us get Lilith back. 662 00:36:50,041 --> 00:36:51,041 "Grateful." 663 00:36:51,959 --> 00:36:54,709 Sure, that totally sounds like Vera Stone. 664 00:36:54,795 --> 00:36:56,835 Give me one day, okay? 665 00:36:56,923 --> 00:36:58,803 Then we'll get Lilith back, no matter what. 666 00:37:00,843 --> 00:37:02,893 You negotiated behind my back? 667 00:37:02,970 --> 00:37:04,220 Are you out of your mind? 668 00:37:04,680 --> 00:37:05,600 What were you thinking? 669 00:37:05,681 --> 00:37:07,311 Hey, I did this to help you. 670 00:37:07,391 --> 00:37:09,991 I'm trying to give you a way out that doesn't involve some sort of 671 00:37:10,394 --> 00:37:11,564 magic genocide. 672 00:37:12,438 --> 00:37:13,478 You should thank me. 673 00:37:13,564 --> 00:37:15,364 I should feed you to a leprechaun. 674 00:37:15,441 --> 00:37:17,991 You know, you're really starting to remind me of my father. 675 00:37:19,195 --> 00:37:21,355 I am nothing like Edward Coventry. 676 00:37:22,323 --> 00:37:25,953 This gives us a chance to stop the eruptions, and no one has to die. 677 00:37:27,578 --> 00:37:31,078 You want to be a different kind of leader, create a new Order. 678 00:37:31,165 --> 00:37:33,785 And I believe in you, and I'm not the only one. 679 00:37:45,221 --> 00:37:46,221 Fine. 680 00:37:47,807 --> 00:37:50,097 Make the arrangements. I'll need to prepare. 681 00:37:50,184 --> 00:37:51,394 Thank you, Grand Magus. 682 00:37:51,978 --> 00:37:53,438 I promise you won't regret it. 683 00:37:53,521 --> 00:37:55,021 Be careful, Mr. Morton. 684 00:37:55,439 --> 00:37:57,279 Don't make promises you can't keep. 685 00:38:11,664 --> 00:38:13,674 I think that this is a mistake. 686 00:38:14,542 --> 00:38:17,552 We have to stop the eruptions before they get out of control. 687 00:38:18,212 --> 00:38:20,802 If I can do that without resorting to murder, 688 00:38:20,881 --> 00:38:21,761 all the better. 689 00:38:21,841 --> 00:38:23,841 I've been researching the Cretian loom. 690 00:38:24,135 --> 00:38:27,465 I have a theory that, with a few modifications to the portal incantation, 691 00:38:27,555 --> 00:38:29,305 we can use it to close an eruption. 692 00:38:31,225 --> 00:38:33,435 I don't have time for your theories. 693 00:38:36,814 --> 00:38:38,274 You can see yourself out. 694 00:38:47,325 --> 00:38:48,325 Gabrielle. 695 00:38:49,118 --> 00:38:52,118 At Praxis headquarters, you had a bag for the Magus. What was in it? 696 00:38:52,204 --> 00:38:54,424 You're the right-hand man. Go and ask her. 697 00:38:55,249 --> 00:38:56,249 Um... 698 00:38:56,792 --> 00:38:58,002 You sure you didn't peek? 699 00:38:58,085 --> 00:39:00,335 Why would I? Nobody cares what I think. 700 00:39:00,421 --> 00:39:02,971 Apparently, I'm only good to carry water and chop wood, so... 701 00:39:04,258 --> 00:39:06,338 After the eruption, what happened to the bag? 702 00:39:06,427 --> 00:39:07,797 How should I know? 703 00:39:08,012 --> 00:39:09,682 Okay. Thanks for your help. 704 00:39:11,682 --> 00:39:12,682 Gabrielle. 705 00:39:13,309 --> 00:39:14,745 - Are you busy? - Are you kidding me? 706 00:39:14,769 --> 00:39:16,439 Does anyone have classes anymore? 707 00:39:16,520 --> 00:39:17,520 Hi. Sorry. 708 00:39:17,605 --> 00:39:19,365 I just thought you could help me find an owl. 709 00:39:19,398 --> 00:39:22,318 What? Ew. No. Why? Ew. 710 00:39:23,402 --> 00:39:25,782 We're saving Lilith. The Knights got her 711 00:39:26,655 --> 00:39:29,905 hide locker, so that means we can use it to pull her out of the demon realm. 712 00:39:30,534 --> 00:39:33,204 You're saying the only way to get her back is with some stupid box? 713 00:39:33,287 --> 00:39:34,827 I know. Magic, right? 714 00:39:36,207 --> 00:39:37,037 I should go. 715 00:39:37,124 --> 00:39:40,094 Uh, I guess I'll see you later? We should have a party when she gets back. 716 00:39:41,962 --> 00:39:43,212 If she gets back. 717 00:39:55,518 --> 00:39:56,518 I know who you are. 718 00:39:57,144 --> 00:39:58,154 You're Alpha. 719 00:39:58,729 --> 00:40:00,269 Where did you get the hide? 720 00:40:01,107 --> 00:40:02,727 They feel a little loose. 721 00:40:04,860 --> 00:40:09,660 Hae animae ligentur ligeturque haec caro. 722 00:40:10,658 --> 00:40:11,658 Allow me. 723 00:40:21,502 --> 00:40:22,922 The binding is complete. 724 00:40:28,092 --> 00:40:29,222 Play nice. 725 00:40:44,608 --> 00:40:46,858 All this beauty and creativity, 726 00:40:47,528 --> 00:40:49,318 and they just keep it locked away. 727 00:40:50,823 --> 00:40:53,203 Perhaps they're trying to protect it. 728 00:40:54,827 --> 00:40:56,077 Art has a purpose. 729 00:40:57,329 --> 00:41:00,369 To be seen and shared and given to the world. 730 00:41:01,417 --> 00:41:06,297 Well, art, and magic aren't the same thing. 731 00:41:06,714 --> 00:41:09,234 I know a million artists who would disagree with you. 732 00:41:10,342 --> 00:41:12,932 And the worst thing you can do with either 733 00:41:15,097 --> 00:41:16,267 is to hoard it. 734 00:41:16,348 --> 00:41:18,928 Just cut to the chase. Tell me what you want. 735 00:41:22,062 --> 00:41:23,402 The Fors Factoram. 736 00:41:28,235 --> 00:41:29,565 Did I say something funny? 737 00:41:31,697 --> 00:41:32,697 Hello? 738 00:41:34,366 --> 00:41:35,366 Randall? 739 00:41:38,162 --> 00:41:39,332 Anyone here? 740 00:42:00,684 --> 00:42:01,684 No. 741 00:42:02,811 --> 00:42:03,981 I'm better than this. 742 00:42:05,523 --> 00:42:07,943 I'm Gabrielle-fucking-Dupres. 743 00:42:08,025 --> 00:42:09,525 It should be enough, damn it. 744 00:42:51,235 --> 00:42:52,565 They've been in there a while. 745 00:42:53,445 --> 00:42:55,905 Yeah, well, I mean, they're probably best friends by now. 746 00:42:56,699 --> 00:42:58,579 Braiding each other's hair, that sort of thing. 747 00:43:07,209 --> 00:43:08,209 So. 748 00:43:09,211 --> 00:43:11,591 What happens after this? 749 00:43:11,672 --> 00:43:13,762 I thought you didn't want to talk about it. 750 00:43:14,341 --> 00:43:17,301 Yeah, well, that was before I thought we had a chance. 751 00:43:18,178 --> 00:43:21,138 Now, things are different. 752 00:43:21,223 --> 00:43:22,223 Yeah. 753 00:43:22,516 --> 00:43:25,726 We might even get to be on the same side for a change. 754 00:43:28,772 --> 00:43:30,022 Maybe Salvador's wrong. 755 00:43:30,107 --> 00:43:32,397 We won't have to choose between love and war. 756 00:43:33,736 --> 00:43:34,896 Wait, Salvador said that? 757 00:43:36,363 --> 00:43:37,913 Something her father used to say. 758 00:43:38,574 --> 00:43:40,664 "The only choice between love and war is..." 759 00:43:40,743 --> 00:43:43,183 "Which will kill you first." I know, we discussed it in class. 760 00:43:43,746 --> 00:43:46,956 The last words of the Lycaon, the first werewolf. 761 00:43:48,125 --> 00:43:48,955 So? 762 00:43:49,043 --> 00:43:52,763 So Lycaon's daughter, Psophis, wanted to avenge her father's death. 763 00:43:52,838 --> 00:43:55,008 So she lured the gods into a trap 764 00:43:55,090 --> 00:43:57,300 and then she killed herself to destroy them. That's... 765 00:43:58,135 --> 00:44:00,595 That's how Salvador got Alpha's hide. She's his daughter. 766 00:44:00,679 --> 00:44:02,009 - Whose daughter? - Grafton Davis, 767 00:44:02,097 --> 00:44:03,897 a former Knight and the Lycaon to her Psophis. 768 00:44:03,932 --> 00:44:05,372 We have to break that binding spell. 769 00:44:05,434 --> 00:44:07,234 What? No, we can't. 770 00:44:07,311 --> 00:44:10,481 The Fors Factoram is the Order's greatest secret. 771 00:44:10,564 --> 00:44:14,654 Only the Grand Magus and the adepti are ever granted access to its power. 772 00:44:14,735 --> 00:44:16,815 And yet, those are my terms. 773 00:44:17,821 --> 00:44:21,531 Well, then, pardon my French, but your terms can fuck right off. 774 00:44:21,867 --> 00:44:24,077 Then Praxis will keep distributing magic 775 00:44:24,161 --> 00:44:27,291 and training people until there are too many of us for you to fight. 776 00:44:27,373 --> 00:44:29,503 And the eruptions will keep getting bigger, 777 00:44:29,583 --> 00:44:32,503 and you'll end up causing the apocalypse. 778 00:44:33,128 --> 00:44:35,628 All the more reason for you to give me what I want. 779 00:44:37,216 --> 00:44:39,796 I'd rather watch the world burn. 780 00:44:45,307 --> 00:44:47,767 I read about this special kind of pine tree. 781 00:44:48,268 --> 00:44:50,188 Its seeds only grow after a forest fire. 782 00:44:50,270 --> 00:44:51,650 Let me guess. 783 00:44:52,106 --> 00:44:53,566 You're the fire? 784 00:44:53,649 --> 00:44:54,859 Mm. 785 00:44:54,942 --> 00:44:55,942 I'm the tree. 786 00:44:57,194 --> 00:44:59,954 And a new world will grow because of my sacrifice. 787 00:45:00,864 --> 00:45:02,704 A world with no inequality, 788 00:45:03,325 --> 00:45:05,615 no hunger, no pain. 789 00:45:06,245 --> 00:45:08,285 If you surrender peacefully, 790 00:45:08,831 --> 00:45:12,331 you won't have to speak of yourself in the past tense. 791 00:45:14,712 --> 00:45:15,882 Jack Morton was right. 792 00:45:16,964 --> 00:45:17,974 You'll never give up, 793 00:45:18,507 --> 00:45:20,087 and so long as you survive, 794 00:45:20,467 --> 00:45:21,467 Praxis won't. 795 00:45:31,937 --> 00:45:32,937 Salvador, stop! 796 00:45:39,528 --> 00:45:40,528 No! 797 00:45:53,292 --> 00:45:54,292 How did you know? 798 00:45:54,334 --> 00:45:57,764 I didn't know, but I prepared. 799 00:46:00,340 --> 00:46:03,180 Miss Drake, surrender now. It's all over. 800 00:46:04,261 --> 00:46:05,431 Nothing's over. 801 00:46:06,346 --> 00:46:07,586 Miss Drake, put the knife down. 802 00:46:08,182 --> 00:46:10,522 Haec forma et omnia quae noto plicentur. 803 00:46:19,109 --> 00:46:21,349 Is this what you meant when you said dark days are ahead? 804 00:46:22,529 --> 00:46:23,609 Pretty much. 805 00:46:24,305 --> 00:47:24,603 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 59186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.