Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:17,058 --> 00:00:18,848
Damn it, we're still in the den.
3
00:00:18,935 --> 00:00:21,685
That, or the demon realm
looks a lot like home.
4
00:00:21,771 --> 00:00:22,941
Shit, guys, it didn't work.
5
00:00:23,023 --> 00:00:23,863
I can fix it.
6
00:00:24,357 --> 00:00:27,237
I'll get it up and running, I promise.
Just give me a second.
7
00:00:27,318 --> 00:00:29,318
It's not you, Nicole, it's this spell.
8
00:00:29,404 --> 00:00:32,454
Just like the last one,
and the one before that.
9
00:00:32,532 --> 00:00:36,952
Look, the grimoires we've been sneaking
from the reliquary are appetizers.
10
00:00:37,037 --> 00:00:39,907
To access the demon realm,
we need a main-course incantation.
11
00:00:39,998 --> 00:00:41,418
And all of those were in the vault.
12
00:00:41,916 --> 00:00:44,166
So our only chance to save Lilith
was stolen?
13
00:00:44,961 --> 00:00:46,171
It appears so.
14
00:00:46,254 --> 00:00:48,764
Then why aren't we kicking down doors
and tracking it all down?
15
00:00:48,840 --> 00:00:50,470
Because the last time we tried that,
16
00:00:50,550 --> 00:00:53,720
some inbred plant cult almost
turned me into a life-sized Chia Pet.
17
00:00:53,803 --> 00:00:57,273
Yeah, and ever since then, we've been kept
on a short leash by Severa.
18
00:00:57,599 --> 00:00:58,519
Absolutely not.
19
00:00:59,642 --> 00:01:01,772
What? She is the Grand Magus.
20
00:01:01,853 --> 00:01:04,653
Look, we'll get Lilith back, I promise.
21
00:01:05,231 --> 00:01:07,361
You're right. we just have to keep trying.
22
00:01:12,113 --> 00:01:12,993
Later, guys.
23
00:01:13,406 --> 00:01:14,486
Bye, Nicole.
24
00:01:16,910 --> 00:01:17,910
[door shuts]
25
00:01:18,495 --> 00:01:20,325
[groans] I hate lying to her like that.
26
00:01:20,413 --> 00:01:23,043
Telling her we're responsible
is not going to make it better.
27
00:01:23,124 --> 00:01:24,254
She's right, though.
28
00:01:24,334 --> 00:01:25,594
We should look for that stuff.
29
00:01:25,668 --> 00:01:27,838
No, what we should be doing
is hunting down Foley
30
00:01:27,921 --> 00:01:28,841
and rescuing Midnight.
31
00:01:28,922 --> 00:01:31,172
We're not doing anything
until the Order says so.
32
00:01:31,257 --> 00:01:33,427
We need to show Vera
we can be team players.
33
00:01:33,510 --> 00:01:34,550
Why?
34
00:01:34,636 --> 00:01:36,006
Do you want her to like us?
35
00:01:36,096 --> 00:01:38,096
-I want her to not punish us.
-[Randall] Hm.
36
00:01:38,181 --> 00:01:39,391
Right, that, too.
37
00:01:39,933 --> 00:01:41,143
I guess that's valid.
38
00:01:41,226 --> 00:01:42,306
-Jack--
-I know.
39
00:01:42,852 --> 00:01:43,732
I know, "heel."
40
00:01:57,117 --> 00:01:59,447
[distant people chattering]
41
00:02:01,454 --> 00:02:03,004
[knocking]
42
00:02:03,706 --> 00:02:06,576
Alyssa, come on, I know you're home.
I just wanna make sure you're okay.
43
00:02:09,712 --> 00:02:10,802
Now you have, so...
44
00:02:11,214 --> 00:02:13,594
Alyssa, look,
I know what you're going through.
45
00:02:13,842 --> 00:02:16,012
All right, getting weaned off
that Promethean mind juice,
46
00:02:16,094 --> 00:02:17,434
it took me a while, too, and...
47
00:02:18,304 --> 00:02:19,644
even Vera had trouble with it.
48
00:02:19,722 --> 00:02:21,722
Except you have wolf powers
to help heal you,
49
00:02:21,808 --> 00:02:23,138
and she's a Grand Magus.
50
00:02:24,602 --> 00:02:25,852
Probably a robot.
51
00:02:27,105 --> 00:02:31,025
I-- I get it.
That Egregore shit is strong and...
52
00:02:31,943 --> 00:02:34,363
without it, you feel like
you're stuck in limbo, but
53
00:02:34,946 --> 00:02:37,276
you're not alone, okay?
54
00:02:51,337 --> 00:02:52,167
Yeah.
55
00:02:53,214 --> 00:02:54,224
I'm, uh...
56
00:02:55,300 --> 00:02:56,760
taking some "me" time.
57
00:02:58,344 --> 00:03:01,474
Uh, well,
maybe your detox plan was too short.
58
00:03:02,140 --> 00:03:04,310
We could talk to Vera
about getting you more juice.
59
00:03:04,392 --> 00:03:05,232
Never again.
60
00:03:07,770 --> 00:03:10,110
What do you want?
Tell me, and I'll get it for you.
61
00:03:10,815 --> 00:03:12,185
My magic fixed?
62
00:03:12,275 --> 00:03:13,105
Alyssa,
63
00:03:13,193 --> 00:03:14,613
you're not broken.
64
00:03:14,694 --> 00:03:15,654
Vera thinks so.
65
00:03:15,737 --> 00:03:18,817
She sidelined me during Rogwan,
and now it's an outright ban.
66
00:03:21,242 --> 00:03:23,622
And not a single disciple has reached out.
67
00:03:24,287 --> 00:03:25,497
Uh...
68
00:03:25,580 --> 00:03:26,410
Hello?
69
00:03:27,832 --> 00:03:29,212
You don't count.
70
00:03:29,292 --> 00:03:31,092
I don't-- I should count the most.
71
00:03:32,086 --> 00:03:33,836
Look, don't take it too personally,
all right?
72
00:03:33,922 --> 00:03:36,882
Between hunting down Foley
and covering for us,
73
00:03:36,966 --> 00:03:38,756
Vera has a lot on her plate.
74
00:03:38,843 --> 00:03:41,053
Did you just defend Vera Stone?
75
00:03:41,471 --> 00:03:43,101
Yeah, I guess I did.
76
00:03:44,057 --> 00:03:46,637
Careful, she may have
messed with your mind again.
77
00:03:47,644 --> 00:03:48,524
Well, she can try.
78
00:03:49,604 --> 00:03:51,114
It's not gonna work this time.
79
00:03:51,898 --> 00:03:53,858
Why? Because there's nothing in there
to work with?
80
00:03:53,942 --> 00:03:55,072
Ha ha.
81
00:03:55,485 --> 00:03:56,435
Because I...
82
00:03:57,946 --> 00:03:59,156
I'm tired of letting...
83
00:04:00,156 --> 00:04:01,866
revenge and anger control my life.
84
00:04:02,659 --> 00:04:04,289
The Tao of Pete.
85
00:04:04,661 --> 00:04:05,751
You know, it's funny.
86
00:04:06,329 --> 00:04:07,749
I think I was afraid to let
87
00:04:08,331 --> 00:04:10,791
all that stuff go 'cause I'm afraid
to let him go.
88
00:04:13,044 --> 00:04:15,714
What brought us together
was getting back at Coventry.
89
00:04:18,841 --> 00:04:20,261
What if that's all we had?
90
00:04:25,265 --> 00:04:26,215
It isn't.
91
00:04:27,016 --> 00:04:29,436
But it's good to hear you talk
about what you want to let go.
92
00:04:31,604 --> 00:04:32,614
Gives me hope.
93
00:04:37,527 --> 00:04:39,817
We're being friends here,
is that what's happening?
94
00:04:41,864 --> 00:04:42,824
I don't know.
95
00:04:43,741 --> 00:04:45,491
A real friend would clean my apartment.
96
00:04:46,327 --> 00:04:47,327
[cell phone buzzes]
97
00:04:47,412 --> 00:04:48,712
Yeah, hold that thought.
98
00:04:48,788 --> 00:04:50,288
-[clears throat]
-[cell phone bleeps]
99
00:04:52,000 --> 00:04:54,210
Look, I gotta go,
100
00:04:54,294 --> 00:04:55,384
but if you need...
101
00:04:56,379 --> 00:04:57,259
anything...
102
00:04:58,715 --> 00:05:00,295
Anything, I'm here for you.
103
00:05:01,467 --> 00:05:02,337
You got it?
104
00:05:03,928 --> 00:05:04,758
Yeah.
105
00:05:24,824 --> 00:05:27,664
This doesn't make any sense.
106
00:05:27,744 --> 00:05:30,914
This isn't an alliance,
it's an amnesty for theft.
107
00:05:30,997 --> 00:05:33,877
It's not an amnesty,
it's terms of surrender.
108
00:05:34,292 --> 00:05:35,422
We can't sign this.
109
00:05:35,501 --> 00:05:37,091
[chuckling] I think you're overreacting.
110
00:05:37,170 --> 00:05:38,840
I think you're protecting your girlfriend.
111
00:05:39,172 --> 00:05:40,552
We're not... Uh, we...
112
00:05:40,631 --> 00:05:42,181
How dare you?
113
00:05:42,258 --> 00:05:43,548
-Wha--
-[Hamish clears his throat]
114
00:05:43,634 --> 00:05:45,054
Randall, it's not that bad.
115
00:05:45,970 --> 00:05:47,510
There's a code of conduct,
116
00:05:48,097 --> 00:05:49,517
a pledge of fealty,
117
00:05:49,974 --> 00:05:51,104
a dress code?
118
00:05:51,184 --> 00:05:52,564
You could use one.
119
00:05:52,643 --> 00:05:53,603
[scoffs]
120
00:05:54,645 --> 00:05:57,355
We can't even call ourselves
the Knights of Saint Christopher.
121
00:05:58,441 --> 00:06:00,531
Our hide lockers stay at the temple?
122
00:06:00,610 --> 00:06:02,240
Oh, no, no, no, no!
123
00:06:02,445 --> 00:06:04,065
Some of these items
are a little extreme...
124
00:06:05,365 --> 00:06:06,315
Grand Magus.
125
00:06:07,408 --> 00:06:08,528
Nevertheless...
126
00:06:09,494 --> 00:06:11,204
-these are...
-[ghostly hissing sound]
127
00:06:11,287 --> 00:06:12,287
...the terms.
128
00:06:12,789 --> 00:06:13,999
[ghostly hissing sound]
129
00:06:17,085 --> 00:06:18,585
[exhales deeply] Look, Grand Magus,
130
00:06:18,669 --> 00:06:20,629
it's not that we don't appreciate
the offer, but--
131
00:06:20,713 --> 00:06:21,763
We don't.
132
00:06:22,799 --> 00:06:26,429
We were expecting an alliance
like the ones you offered the Prometheans.
133
00:06:26,511 --> 00:06:31,931
Oh, well, the Sons of Prometheus
are a separate organization.
134
00:06:33,643 --> 00:06:34,483
You are not.
135
00:06:35,561 --> 00:06:36,731
Never have been.
136
00:06:37,188 --> 00:06:39,318
Before facing Rogwan,
137
00:06:39,399 --> 00:06:44,949
you and Ms. Bathory said an oath
that sounded familiar.
138
00:06:45,530 --> 00:06:46,740
[whispering] Right there.
139
00:06:47,281 --> 00:06:49,581
"I give my life to the cause..."
140
00:06:49,659 --> 00:06:53,659
"...of defending
the Hermetic Order of the Blue Rose..."
141
00:06:53,746 --> 00:06:56,666
-"From threats both within and without."
-[Randall sighs]
142
00:06:57,250 --> 00:06:59,500
Your true oath.
143
00:07:02,255 --> 00:07:03,335
Time to come home.
144
00:07:09,470 --> 00:07:11,930
-[people chattering]
-[music playing]
145
00:07:14,350 --> 00:07:15,850
The Knights of the Blue Rose.
146
00:07:16,394 --> 00:07:18,484
Guardians of the Vade Maecum.
Can you believe this?
147
00:07:19,647 --> 00:07:22,777
Cassie told me everything I had to know
was in those journals.
148
00:07:23,443 --> 00:07:24,283
And?
149
00:07:24,902 --> 00:07:25,952
I got distracted.
150
00:07:26,654 --> 00:07:31,334
Dudes, if we do this, we are killing
the Knights of Saint Christopher.
151
00:07:31,868 --> 00:07:32,738
Think of Lilith.
152
00:07:33,411 --> 00:07:36,331
The Order can help us track down
that library and find the right spell.
153
00:07:36,914 --> 00:07:38,084
Or it's a trick.
154
00:07:38,166 --> 00:07:41,456
It was all in that book.
The Knights originally served the Order.
155
00:07:41,544 --> 00:07:42,884
Of course you'd believe her.
156
00:07:42,962 --> 00:07:43,802
[scoffs]
157
00:07:44,297 --> 00:07:45,127
I believe her.
158
00:07:46,757 --> 00:07:48,837
Dude, for real?
159
00:07:49,469 --> 00:07:51,969
Look, it's just a feeling
I'm getting from Silverback.
160
00:07:52,054 --> 00:07:53,764
Don't you get feelings from Greybeard?
161
00:07:53,848 --> 00:07:54,888
Just hunger.
162
00:07:54,974 --> 00:07:56,394
It's probably a tapeworm.
163
00:07:56,976 --> 00:07:57,886
Can I see a menu?
164
00:07:59,729 --> 00:08:02,769
If she's telling the truth, we need
to honor our history, and that oath.
165
00:08:02,857 --> 00:08:05,817
Oh, God, this is your argument
about user agreements all over again.
166
00:08:05,902 --> 00:08:08,362
-I can't believe you don't read those.
-I can't believe you do.
167
00:08:08,446 --> 00:08:11,066
It's a binding contract, like our pledge.
168
00:08:11,157 --> 00:08:12,827
We have to sign. She's got us.
169
00:08:12,909 --> 00:08:13,869
And if we don't?
170
00:08:14,619 --> 00:08:16,249
What's she gonna do, kill us?
171
00:08:16,329 --> 00:08:19,039
She's too smart to kill us,
not while Praxis has our hide lockers.
172
00:08:19,123 --> 00:08:20,923
It'd be like giving your enemy
a loaded gun.
173
00:08:22,084 --> 00:08:23,544
No, she'll probably just imprison us.
174
00:08:23,628 --> 00:08:25,628
Okay, you don't have to sound
so impressed.
175
00:08:25,713 --> 00:08:27,303
-It's sound tactical strategy.
-Guys!
176
00:08:27,381 --> 00:08:29,631
Fighting with each other
is not going to help us.
177
00:08:30,301 --> 00:08:31,801
Look, I get it.
178
00:08:32,428 --> 00:08:33,888
You don't like the Order.
179
00:08:34,222 --> 00:08:37,232
But Vera is not Edward, all right?
She's not a monster.
180
00:08:37,308 --> 00:08:38,808
She could've killed me at the Commons.
181
00:08:38,893 --> 00:08:41,943
We gave her every reason to
when we robbed her, but she didn't.
182
00:08:43,439 --> 00:08:44,359
So you trust her?
183
00:08:44,815 --> 00:08:46,685
I'm giving her the benefit of the doubt.
184
00:08:51,948 --> 00:08:52,778
I vote no.
185
00:08:53,908 --> 00:08:55,738
This feels too much like a surrender.
186
00:08:56,244 --> 00:08:57,504
Knights don't surrender.
187
00:08:58,871 --> 00:09:00,921
Our problems are too big to handle
on our own.
188
00:09:00,998 --> 00:09:02,708
Our needs are tied to the Order's.
189
00:09:03,125 --> 00:09:03,955
I'm a yes.
190
00:09:04,043 --> 00:09:04,883
Okay.
191
00:09:05,878 --> 00:09:07,878
So that's one yea and one nay.
192
00:09:12,552 --> 00:09:13,592
Maybe.
193
00:09:13,803 --> 00:09:14,803
I invoke privilege.
194
00:09:18,724 --> 00:09:19,604
What is privilege?
195
00:09:20,226 --> 00:09:21,476
Boom! I win!
196
00:09:22,270 --> 00:09:24,810
Yeah, congratulations.
197
00:09:24,981 --> 00:09:25,861
Now you choose.
198
00:09:26,524 --> 00:09:27,404
I what?
199
00:09:28,818 --> 00:09:30,148
No, I don't want to decide.
200
00:09:30,236 --> 00:09:31,486
Winner always decides.
201
00:09:31,571 --> 00:09:33,201
What did you think we were playing for?
202
00:09:33,281 --> 00:09:35,451
Not-- No, that's way too much pressure.
203
00:09:35,533 --> 00:09:36,873
No kidding.
204
00:09:37,493 --> 00:09:38,873
That's why you made me play, huh?
205
00:09:38,953 --> 00:09:40,913
-Newest knight, freshest eyes.
-Yeah.
206
00:09:40,997 --> 00:09:42,787
That, and I always beat him. [chuckles]
207
00:09:42,873 --> 00:09:44,583
-Not always.
-Most of the time.
208
00:09:45,126 --> 00:09:47,086
Beer pong's the reason you're still alive.
209
00:09:47,169 --> 00:09:49,169
You decided my fate
over a game of beer pong?
210
00:09:49,880 --> 00:09:51,840
We usually do best two out of three.
211
00:09:51,924 --> 00:09:52,974
Quit stalling.
212
00:09:54,302 --> 00:09:55,342
[exhales deeply]
213
00:09:59,557 --> 00:10:03,187
A choice I don't make will be made for me.
214
00:10:04,979 --> 00:10:05,939
[Randall] What was that?
215
00:10:06,772 --> 00:10:08,732
Something Vera once told me.
216
00:10:09,650 --> 00:10:10,480
No.
217
00:10:11,319 --> 00:10:15,529
Before, I thought joining the Order
would solve all of my problems,
218
00:10:15,615 --> 00:10:16,865
and then I found out
219
00:10:17,491 --> 00:10:20,121
the cause of all of my problems
was in charge of the Order,
220
00:10:20,202 --> 00:10:21,792
and so everything went to shit.
221
00:10:21,871 --> 00:10:23,001
[exhales deeply] Wow.
222
00:10:23,873 --> 00:10:27,383
You really need to work
on your pep talks there, coach.
223
00:10:28,002 --> 00:10:29,462
-No.
-[ping pong ball clatters]
224
00:10:29,545 --> 00:10:32,585
My point is, before I joined,
I thought the Order was good.
225
00:10:32,965 --> 00:10:34,965
Remember with Rogwan?
They wanted to stop him.
226
00:10:35,051 --> 00:10:38,011
Yeah, after they released him.
227
00:10:38,095 --> 00:10:39,755
That wasn't the Order, though.
228
00:10:39,847 --> 00:10:43,807
That was some idiot that was doing it
for his or her benefit,
229
00:10:43,893 --> 00:10:45,773
like Edward with the Vade Maecum.
230
00:10:45,853 --> 00:10:48,733
All right? Maybe...
the Order isn't the problem,
231
00:10:48,814 --> 00:10:49,984
but the people in charge.
232
00:10:51,901 --> 00:10:55,241
So if we make it our responsibility
to keep them in line...
233
00:10:55,321 --> 00:10:58,451
"To protect it from threats,
both within and without."
234
00:10:58,532 --> 00:10:59,832
[sighs]
235
00:10:59,909 --> 00:11:03,369
So, we're magic internal affairs cops?
236
00:11:03,829 --> 00:11:05,919
Randall, we can turn the Order
237
00:11:05,998 --> 00:11:09,288
into a magic society that works
for the benefit of everyone,
238
00:11:09,377 --> 00:11:10,747
not just the members.
239
00:11:12,713 --> 00:11:13,923
[exhales deeply]
240
00:11:15,007 --> 00:11:16,757
The only way to go forward is to sign.
241
00:11:20,554 --> 00:11:21,854
[exhales deeply]
242
00:11:22,223 --> 00:11:23,183
[Randall] So that's it.
243
00:11:23,683 --> 00:11:25,893
It's the end of the Knights
as we know them.
244
00:11:26,352 --> 00:11:29,022
It's not the end, it's just a change.
245
00:11:29,230 --> 00:11:30,060
Like puberty.
246
00:11:30,439 --> 00:11:32,269
Don't worry.
You'll know what it's like someday.
247
00:11:32,358 --> 00:11:33,528
Ha ha ha.
248
00:11:33,609 --> 00:11:37,359
Well, you have to have the talk
with Lilith when she's back.
249
00:11:41,242 --> 00:11:42,372
So it's settled.
250
00:11:42,910 --> 00:11:46,580
[mystical whooshing]
251
00:11:53,337 --> 00:11:54,297
So?
252
00:11:55,047 --> 00:11:56,297
How do we acknowledge this
253
00:11:56,382 --> 00:11:58,382
momentous, life-altering event?
254
00:12:01,929 --> 00:12:04,009
-[snaps fingers]
-I got a two-for-one pizza promo.
255
00:12:08,769 --> 00:12:10,229
-Hi, Mike.
-Good morning, Amy.
256
00:12:16,569 --> 00:12:17,899
[mystical whooshing]
257
00:12:27,163 --> 00:12:28,123
Alyssa.
258
00:12:28,205 --> 00:12:29,325
I need to talk to you...
259
00:12:31,417 --> 00:12:32,497
about the Egregore.
260
00:12:38,716 --> 00:12:40,376
Xavier made it clear to your Magus.
261
00:12:40,468 --> 00:12:42,298
You'll only be getting enough
to wean you off.
262
00:12:42,386 --> 00:12:44,176
We need the rest
to rebuild the organization,
263
00:12:44,263 --> 00:12:46,723
especially since the Order took everything
that Praxis didn't.
264
00:12:46,807 --> 00:12:49,597
It's not that. After you tricked me
into drinking the juice...
265
00:12:49,685 --> 00:12:52,345
-I wouldn't say I tricked you.
-...I could hear you talking to Essie.
266
00:12:52,855 --> 00:12:55,015
You said that I couldn't fully connect
to the Egregore.
267
00:12:55,107 --> 00:12:56,067
Why not?
268
00:12:56,150 --> 00:12:58,150
It's not an uncommon experience
for outsiders.
269
00:12:58,527 --> 00:13:01,777
Pre-existing bonds can interfere
with the magic that forms our Egregore.
270
00:13:01,864 --> 00:13:02,954
Pre-existing, like...
271
00:13:03,657 --> 00:13:05,327
Like how you feel about a person?
272
00:13:05,409 --> 00:13:06,989
Like how you feel about Jack?
273
00:13:07,787 --> 00:13:09,577
-Yes.
-[sighing]
274
00:13:13,918 --> 00:13:15,498
Can you eliminate the interference?
275
00:13:16,045 --> 00:13:18,005
We have an elixir
that can sever those bonds.
276
00:13:19,089 --> 00:13:20,759
Are you asking to rejoin the Egregore?
277
00:13:21,926 --> 00:13:25,046
I think that the bond blocking
my connection to the Egregore
278
00:13:25,137 --> 00:13:26,677
is also blocking my magic.
279
00:13:27,807 --> 00:13:29,057
Right. Of course.
280
00:13:30,184 --> 00:13:31,564
I mean, I suppose it's possible.
281
00:13:34,355 --> 00:13:36,815
Look, magic is the only thing
that makes sense to me.
282
00:13:37,817 --> 00:13:39,147
I'm lost without it.
283
00:13:40,110 --> 00:13:42,530
If this bond is crippling my magic,
then...
284
00:13:44,907 --> 00:13:46,117
I have to break it.
285
00:13:47,493 --> 00:13:49,203
I need you to make me that elixir.
286
00:13:52,540 --> 00:13:53,960
What do I get in exchange?
287
00:13:55,501 --> 00:13:57,041
I won't tell Vera you're the reason
288
00:13:57,127 --> 00:14:00,087
why marijuana consumption on campus
has jumped 1,000%.
289
00:14:02,633 --> 00:14:04,683
I'll need a piece of Jack
to brew the elixir.
290
00:14:05,553 --> 00:14:06,683
Like hair?
291
00:14:07,221 --> 00:14:08,181
Or a finger.
292
00:14:09,932 --> 00:14:10,812
Hair it is.
293
00:14:12,017 --> 00:14:13,687
Are you sure you want to do this?
294
00:14:14,228 --> 00:14:15,858
We felt the emotions you shared.
295
00:14:16,814 --> 00:14:18,524
Come on, those lips?
296
00:14:19,733 --> 00:14:21,943
They're not that great.
297
00:14:23,737 --> 00:14:25,157
If he is the blockage,
298
00:14:25,656 --> 00:14:26,946
this spell will completely sever
299
00:14:27,032 --> 00:14:29,372
all emotional connections
you have for Jack Morton,
300
00:14:29,827 --> 00:14:30,657
good or bad.
301
00:14:31,328 --> 00:14:33,158
Are you sure this is what you want?
302
00:14:34,790 --> 00:14:36,290
I won't be held back anymore.
303
00:14:45,426 --> 00:14:48,926
-[hissing sound]
-[Angus] Inveniatur Cameron Foley.
304
00:14:51,682 --> 00:14:53,682
It's not working.
305
00:14:54,602 --> 00:14:55,482
No shit.
306
00:14:56,353 --> 00:14:59,653
Your disciples can't perform
a simple tracking spell?
307
00:15:00,274 --> 00:15:01,364
It's not that simple
308
00:15:01,442 --> 00:15:03,862
when the person you're hunting
knows how to cover their tracks.
309
00:15:03,944 --> 00:15:05,704
So whatever you want, can it wait?
310
00:15:05,779 --> 00:15:06,819
I'm a little busy.
311
00:15:06,906 --> 00:15:09,366
[Kepler] No, Vera. It can't wait.
312
00:15:10,743 --> 00:15:12,333
Continue working, please.
313
00:15:16,582 --> 00:15:17,962
You have got to be kidding me.
314
00:15:19,126 --> 00:15:19,956
Now?
315
00:15:21,045 --> 00:15:23,375
[echoing thuds]
316
00:15:23,839 --> 00:15:24,879
God damn it, Kepler.
317
00:15:24,965 --> 00:15:27,175
I, Elizabeth Kepler, head of...
318
00:15:27,259 --> 00:15:30,139
I am this close to finding Foley
and everything he took from us.
319
00:15:30,220 --> 00:15:33,060
...sacred scrolls of An Nem Tep,
do hereby assigned myself the ranking...
320
00:15:33,140 --> 00:15:35,680
-Now is not the time for this.
-...and assign myself
321
00:15:35,768 --> 00:15:38,018
the solemn duty to undertake Invocare.
322
00:15:38,103 --> 00:15:40,273
You are out of your mind.
323
00:15:40,356 --> 00:15:43,186
You endangered us all
when you drank that mind juice,
324
00:15:43,275 --> 00:15:44,685
and it's not the first time
325
00:15:44,777 --> 00:15:46,947
you've put your own interests
ahead of this organization.
326
00:15:47,529 --> 00:15:49,569
The Order needs a leader with vision.
327
00:15:49,657 --> 00:15:51,777
Who's that gonna be, Kepler? You?
328
00:15:51,867 --> 00:15:53,697
I am merely a conduit
329
00:15:54,411 --> 00:15:56,331
for the will of the Order.
330
00:16:05,547 --> 00:16:07,717
[distant thunder rumbling]
331
00:16:11,053 --> 00:16:13,433
[Alyssa] They say college is where
you meet your true friends.
332
00:16:13,514 --> 00:16:16,234
Apparently, it's also where you meet
your best enemies.
333
00:16:16,308 --> 00:16:17,478
Sorry about that.
334
00:16:18,310 --> 00:16:19,270
I'm Jack.
335
00:16:20,396 --> 00:16:21,396
[sighs] Hi, Jack.
336
00:16:23,649 --> 00:16:25,029
[Jack] Astounding?
337
00:16:29,947 --> 00:16:30,947
Beautiful.
338
00:16:33,534 --> 00:16:34,494
Cool.
339
00:16:39,957 --> 00:16:40,917
[Alyssa gasps]
340
00:16:45,921 --> 00:16:46,921
[exhales deeply]
341
00:16:49,174 --> 00:16:50,264
[Jack] I love you.
342
00:16:50,342 --> 00:16:52,222
[distant people chattering]
343
00:16:52,302 --> 00:16:53,222
-[can clatters]
-[gasps]
344
00:16:56,974 --> 00:16:59,234
-[distant people cheering]
-[rock music playing]
345
00:17:08,986 --> 00:17:10,646
[approaching footsteps]
346
00:17:10,738 --> 00:17:14,828
I can honestly say
I was not expecting this.
347
00:17:15,909 --> 00:17:16,989
[Alyssa] Me, neither.
348
00:17:17,453 --> 00:17:18,583
[Salvador groans]
349
00:17:18,662 --> 00:17:21,622
-Just makes everything that much harder.
-[people chattering and laughing]
350
00:17:21,707 --> 00:17:22,667
Boy trouble?
351
00:17:23,709 --> 00:17:24,589
Boys.
352
00:17:26,712 --> 00:17:27,712
Impressive.
353
00:17:28,464 --> 00:17:30,384
I wanted to get it over with
and get out of here.
354
00:17:30,466 --> 00:17:32,426
-[man 1] Fine with that.
-[man 2] Yeah, no kidding.
355
00:17:32,509 --> 00:17:35,429
I guess now I am waiting till tomorrow.
[exhales deeply]
356
00:17:37,097 --> 00:17:40,137
When you know what's right for you,
you just have to push through and do it.
357
00:17:40,225 --> 00:17:42,265
Even if you end up breaking a few hearts.
358
00:17:44,730 --> 00:17:45,730
Including your own.
359
00:17:47,816 --> 00:17:50,356
They teaching life skills
at the sororities now?
360
00:17:50,444 --> 00:17:51,534
Whoa.
361
00:17:51,612 --> 00:17:53,912
Hey, now. The "S" word? Really?
362
00:17:53,989 --> 00:17:56,199
Sorry, I just... assumed.
363
00:17:56,283 --> 00:17:58,293
I'm someone who joins groups?
364
00:17:58,911 --> 00:18:00,371
And clearly...
365
00:18:00,454 --> 00:18:02,004
[inhales deeply] ...you're not.
366
00:18:04,917 --> 00:18:06,917
Well, they're lucky to have you.
367
00:18:07,461 --> 00:18:08,461
[scoffs]
368
00:18:08,545 --> 00:18:09,415
Tell them that.
369
00:18:10,506 --> 00:18:11,336
Any time.
370
00:18:12,591 --> 00:18:13,431
Salvador.
371
00:18:14,510 --> 00:18:15,390
Alyssa.
372
00:18:17,429 --> 00:18:18,349
Shall we?
373
00:18:23,852 --> 00:18:24,852
[Jack] Hey, Alyssa!
374
00:18:25,938 --> 00:18:26,768
Alyssa!
375
00:18:27,481 --> 00:18:28,571
Hey, it's Jack!
376
00:18:33,529 --> 00:18:34,699
Snap and shine!
377
00:18:36,031 --> 00:18:37,161
Whoo!
378
00:18:38,075 --> 00:18:39,235
Oh, I'm so glad you came!
379
00:18:39,326 --> 00:18:40,576
-Oh, hey!
-Yeah.
380
00:18:40,661 --> 00:18:41,701
-Oh!
-All right.
381
00:18:42,287 --> 00:18:43,367
Um...
382
00:18:44,289 --> 00:18:47,379
Okay. Uh, do you want to talk
somewhere quiet?
383
00:18:47,459 --> 00:18:49,499
Of course, yeah.
I wanna show you something. Come on.
384
00:18:53,674 --> 00:18:55,474
[chatter, laughter and music continue]
385
00:18:55,551 --> 00:18:57,181
I said somewhere quiet.
386
00:18:57,427 --> 00:18:59,097
Hang on. Where is it?
387
00:19:00,889 --> 00:19:01,719
Ta-da!
388
00:19:02,558 --> 00:19:04,348
-Yeah, that's a cup.
-Yes, no.
389
00:19:04,434 --> 00:19:07,524
Not just a cup.
This is the cup that changed everything.
390
00:19:08,355 --> 00:19:11,645
Vera offered us amnesty,
and we're taking it.
391
00:19:12,109 --> 00:19:13,569
We're joining the Order, again!
392
00:19:13,652 --> 00:19:14,822
For real.
393
00:19:15,237 --> 00:19:16,657
Are you out of your mind?
394
00:19:17,322 --> 00:19:20,122
I thought you'd be happy. Come on,
we get to be on the same side now.
395
00:19:20,951 --> 00:19:22,411
I don't want you to change for me.
396
00:19:22,786 --> 00:19:24,406
Alyssa, I would do anything for you. Here.
397
00:19:24,496 --> 00:19:25,576
I will prove it to you.
398
00:19:26,915 --> 00:19:28,035
Jack, wait.
399
00:19:28,876 --> 00:19:31,166
Alyssa, hey! Did you hear the news?
400
00:19:31,545 --> 00:19:33,165
We're joining the Order again.
401
00:19:33,255 --> 00:19:35,795
-About that--
-We're gonna be one big happy family.
402
00:19:35,883 --> 00:19:37,723
New families are the best.
403
00:19:38,135 --> 00:19:40,215
Do I have to call Vera "Mom"?
'Cause I will!
404
00:19:40,304 --> 00:19:41,644
[chuckles] Fun!
405
00:19:48,520 --> 00:19:49,860
Mm.
406
00:19:49,938 --> 00:19:51,818
Hey, are you looking for Jack?
407
00:19:53,108 --> 00:19:54,688
-Are you guys crazy?
-[Hamish chuckles]
408
00:19:55,110 --> 00:19:56,070
So you heard.
409
00:19:56,153 --> 00:19:59,243
Turns out, we used to be
the Knights of the Blue Rose,
410
00:19:59,323 --> 00:20:03,583
tasked with protecting the Order
from threats, both inside and out.
411
00:20:04,286 --> 00:20:06,826
So, if you can't fight 'em, police 'em.
412
00:20:07,372 --> 00:20:08,872
[forced chuckle] But why?
413
00:20:10,334 --> 00:20:12,884
Try this. It's called a Lily-Bell.
414
00:20:13,086 --> 00:20:16,416
Rye, vermouth, sherry,
and a splash of Fernet-Branca.
415
00:20:21,386 --> 00:20:23,256
It's good. Strong.
416
00:20:23,889 --> 00:20:24,769
Like her.
417
00:20:26,433 --> 00:20:27,813
That's why you're doing it.
418
00:20:28,435 --> 00:20:31,305
This might be the only way
to get the Order to help us rescue her.
419
00:20:32,856 --> 00:20:33,936
To hope.
420
00:20:37,027 --> 00:20:38,317
-[cell phone bleeps]
-Mm.
421
00:20:40,822 --> 00:20:42,202
Oh, duty calls.
422
00:20:48,705 --> 00:20:50,915
What are you doing here?
423
00:20:53,126 --> 00:20:54,336
Hello, Gabrielle.
424
00:20:54,753 --> 00:20:55,843
Just wanna talk to Jack.
425
00:20:55,921 --> 00:20:57,551
God, you two are so lame.
426
00:20:57,631 --> 00:20:59,421
You know the whole time
I let him live with me,
427
00:20:59,508 --> 00:21:00,798
he was basically all about you?
428
00:21:00,884 --> 00:21:03,934
He even dreamed about you,
like, all the fricking time. So annoying.
429
00:21:04,012 --> 00:21:05,602
What are you doing here anyway?
430
00:21:06,306 --> 00:21:08,096
I'm basically, like, the fifth Knight.
431
00:21:08,892 --> 00:21:09,812
[chuckles]
432
00:21:09,893 --> 00:21:10,853
Good luck with that.
433
00:21:10,936 --> 00:21:13,606
Things get complicated when
you hang out with these guys for too long.
434
00:21:13,689 --> 00:21:14,649
You don't know me,
435
00:21:14,731 --> 00:21:16,571
and I like complicated,
436
00:21:16,650 --> 00:21:19,190
and friends who look past the surface,
437
00:21:19,278 --> 00:21:21,148
and maybe you should be nicer to me.
438
00:21:21,238 --> 00:21:22,358
I don't need more friends.
439
00:21:22,906 --> 00:21:24,526
You don't have any friends!
440
00:21:25,909 --> 00:21:26,789
Oh, my God.
441
00:21:27,786 --> 00:21:29,286
Is that a karaoke machine?
442
00:21:30,831 --> 00:21:31,921
We're singing a duet.
443
00:21:32,874 --> 00:21:33,794
Move!
444
00:21:34,209 --> 00:21:35,089
[Nicole] Randall.
445
00:21:36,545 --> 00:21:38,455
Nicole! Hey!
446
00:21:38,964 --> 00:21:39,804
Um...
447
00:21:39,881 --> 00:21:42,221
Oh, don't worry, everyone's way too drunk.
Watch.
448
00:21:42,759 --> 00:21:43,759
Hey, guys.
449
00:21:43,844 --> 00:21:47,894
I'm part of a secret society
dedicated to fighting evil magic.
450
00:21:47,973 --> 00:21:50,483
-[cheering]
-Eh, yeah!
451
00:21:50,559 --> 00:21:52,439
See? See? No one cares.
452
00:21:53,395 --> 00:21:55,605
Okay. I found the spell
that's going to work.
453
00:21:56,356 --> 00:21:57,566
We can do it tonight...
454
00:21:57,649 --> 00:21:59,069
or tomorrow morning.
455
00:22:04,114 --> 00:22:07,664
This spell only retrieves
non-living things.
456
00:22:07,868 --> 00:22:10,578
Lilith is most definitely alive.
457
00:22:11,705 --> 00:22:12,955
How did I miss that?
458
00:22:14,624 --> 00:22:16,174
-[book clatters]
-I'm just... [groans]
459
00:22:16,251 --> 00:22:17,131
It's okay.
460
00:22:17,210 --> 00:22:18,050
You're wiped.
461
00:22:18,128 --> 00:22:20,048
You haven't stopped since she disappeared.
462
00:22:20,130 --> 00:22:22,090
I've been through every book
in Vera's reliquary.
463
00:22:22,174 --> 00:22:24,134
That was literally our last chance.
464
00:22:24,217 --> 00:22:26,257
If I ever get my hands
on whoever robbed us...
465
00:22:26,928 --> 00:22:30,638
That... would... be... us.
466
00:22:30,724 --> 00:22:34,024
We robbed the vault
so we could leave the Order,
467
00:22:34,102 --> 00:22:37,522
but then Praxis robbed us,
so really, it's their fault.
468
00:22:37,606 --> 00:22:39,476
This whole time, I've been blaming myself.
469
00:22:39,566 --> 00:22:41,606
No one is laying any blame on you.
470
00:22:41,693 --> 00:22:43,743
-I was!
-This is totally on us.
471
00:22:43,820 --> 00:22:45,490
So what happened to her
is her fault, then?
472
00:22:45,572 --> 00:22:47,822
And I'm the idiot who thought
she was in love with a hero.
473
00:22:47,908 --> 00:22:49,488
She wasn't trying to save me,
474
00:22:49,576 --> 00:22:51,406
she was trying to cover her own ass.
475
00:22:51,828 --> 00:22:53,208
This all came out wrong.
476
00:22:53,830 --> 00:22:56,710
We want to rescue her more than anyone,
477
00:22:56,792 --> 00:22:58,382
and we will, believe me.
478
00:22:58,460 --> 00:22:59,840
No.
479
00:22:59,920 --> 00:23:02,460
No, I can't screw up again.
Not like this. I...
480
00:23:03,131 --> 00:23:03,971
I can't.
481
00:23:04,049 --> 00:23:07,469
Okay, I feel like we're just talking
about two different things here.
482
00:23:09,346 --> 00:23:10,346
Nicole!
483
00:23:12,724 --> 00:23:14,314
[exhales deeply]
484
00:23:22,818 --> 00:23:23,898
[cell phone bleeps]
485
00:23:27,781 --> 00:23:28,821
[cell phone bleeps]
486
00:23:34,579 --> 00:23:36,539
-[microphone feedback]
-Hello? Nope.
487
00:23:36,623 --> 00:23:37,623
Oh-oh.
488
00:23:39,000 --> 00:23:39,960
Oh-oh.
489
00:23:40,961 --> 00:23:42,211
Oh-oh.
490
00:23:44,256 --> 00:23:47,046
♪ I eat my dinner in my bathtub ♪
491
00:23:47,134 --> 00:23:49,264
♪ Then I go to sex clubs ♪
492
00:23:49,344 --> 00:23:52,894
♪ Watchin' freaky people gettin' it on ♪
493
00:23:53,515 --> 00:23:55,595
♪ It doesn't make me nervous ♪
494
00:23:55,684 --> 00:23:58,024
♪ If anything, I'm restless ♪
495
00:23:58,103 --> 00:23:59,943
♪ Yeah, I've been around ♪
496
00:24:00,021 --> 00:24:01,361
♪ And I've seen it all ♪
497
00:24:01,940 --> 00:24:04,530
♪ I get home, I got the munchies ♪
498
00:24:04,609 --> 00:24:06,489
♪ Binge on all my Twinkies ♪
499
00:24:06,570 --> 00:24:07,530
[screams in Latin]
500
00:24:07,612 --> 00:24:08,572
[mystical whooshing]
501
00:24:08,655 --> 00:24:09,985
♪ Then I go to sleep ♪
502
00:24:10,907 --> 00:24:13,157
♪ I drank up all my money ♪
503
00:24:13,243 --> 00:24:15,253
♪ Dazed and kinda lonely ♪
504
00:24:15,328 --> 00:24:16,328
Sing, bitch.
505
00:24:16,413 --> 00:24:19,883
♪ You're gone and I gotta stay high ♪
506
00:24:19,958 --> 00:24:21,628
♪ All the time ♪
507
00:24:21,710 --> 00:24:23,960
♪ To keep you off my mind ♪
508
00:24:24,045 --> 00:24:26,045
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
509
00:24:26,131 --> 00:24:27,171
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
510
00:24:27,257 --> 00:24:29,047
♪ High all the... ♪
511
00:24:29,134 --> 00:24:31,054
-[man shouts in Latin] Teine!
-[Vera screams]
512
00:24:31,136 --> 00:24:33,096
[growling]
513
00:24:33,180 --> 00:24:34,810
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
514
00:24:34,890 --> 00:24:35,970
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
515
00:24:36,057 --> 00:24:39,187
♪ Spend my days locked in a haze ♪
516
00:24:39,269 --> 00:24:41,399
♪ Tryna forget you, babe ♪
517
00:24:41,480 --> 00:24:43,480
♪ I fall back down ♪
518
00:24:43,982 --> 00:24:46,652
♪ Gotta stay high all my life ♪
519
00:24:46,735 --> 00:24:48,355
[growling]
520
00:24:48,445 --> 00:24:49,735
[shouts in Latin]
521
00:24:52,407 --> 00:24:53,657
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
522
00:24:54,326 --> 00:24:56,866
♪ Pick up daddies at the playground ♪
523
00:24:56,953 --> 00:24:59,003
♪ How I spend my day time ♪
524
00:24:59,748 --> 00:25:01,038
They sound like angels.
525
00:25:01,124 --> 00:25:02,964
♪ Make 'em feel alive ♪
526
00:25:03,710 --> 00:25:05,590
-Hey, do you think there's an angel realm?
-Shh.
527
00:25:05,670 --> 00:25:08,010
♪ I'm numb and way too easy ♪
528
00:25:08,757 --> 00:25:12,177
♪ You're gone and I gotta stay high ♪
529
00:25:12,260 --> 00:25:14,100
♪ All the time ♪
530
00:25:14,179 --> 00:25:16,259
♪ To keep you off my mind ♪
531
00:25:16,348 --> 00:25:17,178
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
532
00:25:17,265 --> 00:25:18,765
Avolentur...
533
00:25:18,850 --> 00:25:20,100
-[mystical whooshing]
-[screams]
534
00:25:20,185 --> 00:25:22,845
♪ High all the time ♪
535
00:25:22,938 --> 00:25:25,018
♪ To keep you off my mind ♪
536
00:25:25,106 --> 00:25:27,146
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
537
00:25:27,234 --> 00:25:28,154
Shh. My turn.
538
00:25:28,652 --> 00:25:31,612
♪ Spend my days locked in a haze ♪
539
00:25:31,696 --> 00:25:33,736
♪ Tryna forget you, babe ♪
540
00:25:33,823 --> 00:25:36,163
♪ I fall back down ♪
541
00:25:36,243 --> 00:25:38,373
♪ Gotta stay high ♪
542
00:25:38,453 --> 00:25:39,963
♪ All my life ♪
543
00:25:40,038 --> 00:25:42,458
♪ To forget I'm missing you ♪
544
00:25:42,541 --> 00:25:44,541
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
545
00:25:44,626 --> 00:25:45,996
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
546
00:25:46,086 --> 00:25:48,376
♪ Staying in my play pretend ♪
547
00:25:48,463 --> 00:25:51,383
♪ Where the fun ain't got no end ♪
548
00:25:54,970 --> 00:25:57,060
♪ Can't go home alone again ♪
549
00:25:57,138 --> 00:26:00,098
♪ Need someone to numb the pain ♪
550
00:26:02,269 --> 00:26:05,649
♪ Oh, staying in my play pretend ♪
551
00:26:05,730 --> 00:26:08,480
♪ Where the fun ain't got no end ♪
552
00:26:10,527 --> 00:26:12,197
♪ Oh oh ♪
553
00:26:12,279 --> 00:26:14,359
♪ Can't go home alone again ♪
554
00:26:14,447 --> 00:26:16,777
♪ Need someone to numb the pain ♪
555
00:26:18,618 --> 00:26:21,448
♪ You're gone and I gotta stay high ♪
556
00:26:22,080 --> 00:26:23,870
♪ All the time ♪
557
00:26:23,957 --> 00:26:25,537
♪ To keep you off my mind ♪
558
00:26:26,585 --> 00:26:28,335
I remember you saying
how much you hate it.
559
00:26:28,420 --> 00:26:29,960
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
560
00:26:30,046 --> 00:26:32,626
♪ High all the time ♪
561
00:26:32,716 --> 00:26:34,836
♪ To keep you off my mind ♪
562
00:26:34,926 --> 00:26:35,886
♪ Ooh-ooh ♪
563
00:26:56,948 --> 00:26:58,328
Are you sure you want to do this?
564
00:26:58,408 --> 00:26:59,488
[gasps quietly]
565
00:27:02,746 --> 00:27:03,786
That's not a yes.
566
00:27:03,872 --> 00:27:05,872
What do you want, an affidavit?
567
00:27:13,673 --> 00:27:15,053
♪ Oh-oh ♪
568
00:28:07,811 --> 00:28:08,651
Hey.
569
00:28:08,728 --> 00:28:09,558
Hey.
570
00:28:10,355 --> 00:28:11,935
-You're awake.
-Yeah.
571
00:28:12,857 --> 00:28:13,777
Um...
572
00:28:14,526 --> 00:28:16,736
I had a bad dream.
573
00:28:17,529 --> 00:28:18,409
Yeah?
574
00:28:19,030 --> 00:28:20,990
Was I wearing a cheerleading outfit?
575
00:28:22,117 --> 00:28:24,117
As a matter fact, you were.
576
00:28:25,704 --> 00:28:28,964
And we lived in a world without magic.
577
00:28:30,458 --> 00:28:31,538
Sounds terrible.
578
00:28:32,460 --> 00:28:33,380
It is.
579
00:28:47,016 --> 00:28:51,056
Uh, we should, um, blow off class
and go get breakfast.
580
00:28:52,480 --> 00:28:53,610
[chuckles] I...
581
00:28:54,607 --> 00:28:55,687
I've got a thing.
582
00:28:56,276 --> 00:28:57,736
I can't. I'm sorry.
583
00:28:59,654 --> 00:29:02,284
Well, last night was amazing.
584
00:29:04,200 --> 00:29:06,830
Yeah, I thought so, too.
585
00:29:22,135 --> 00:29:23,385
[exhales deeply]
586
00:29:26,931 --> 00:29:28,101
Get some sleep.
587
00:29:29,684 --> 00:29:30,564
Okay.
588
00:29:50,830 --> 00:29:53,540
[people chattering and laughing]
589
00:29:57,086 --> 00:29:57,956
Nice shirt.
590
00:29:58,254 --> 00:29:59,884
Randall's got one just like it.
591
00:30:02,634 --> 00:30:03,514
What the hell?
592
00:30:03,593 --> 00:30:06,893
That's for not dumping me before
you took off with Alyssa last night.
593
00:30:06,971 --> 00:30:07,851
[exhales deeply]
594
00:30:07,931 --> 00:30:09,851
I'm your fake girlfriend.
I deserve more respect.
595
00:30:09,933 --> 00:30:11,183
We were never really together.
596
00:30:15,939 --> 00:30:16,769
So?
597
00:30:17,649 --> 00:30:18,649
You and Randall?
598
00:30:20,360 --> 00:30:21,740
You and I are so broken up.
599
00:30:22,362 --> 00:30:24,322
Why do we have to keep going
to this stupid class?
600
00:30:24,405 --> 00:30:25,615
Foley's long gone.
601
00:30:25,698 --> 00:30:28,408
Yeah, well, I don't know about you,
but I need the credits to graduate.
602
00:30:28,493 --> 00:30:30,043
[cell phone bleeps]
603
00:30:30,119 --> 00:30:31,039
It's from Kepler.
604
00:30:35,500 --> 00:30:36,500
Why didn't I get it?
605
00:30:37,210 --> 00:30:39,880
Probably because
the world doesn't revolve around you.
606
00:30:46,302 --> 00:30:47,302
That's far enough.
607
00:30:48,930 --> 00:30:51,220
Kepler gave strict orders
not to let you through.
608
00:30:51,307 --> 00:30:52,807
Why is Kepler giving orders?
609
00:30:53,309 --> 00:30:54,309
I'm not telling you.
610
00:30:54,394 --> 00:30:55,524
You can tell me.
611
00:31:00,149 --> 00:31:01,069
There's been an attack.
612
00:31:02,944 --> 00:31:04,654
Get over it.
He was going to find out anyway.
613
00:31:05,238 --> 00:31:06,528
An attack on us?
614
00:31:07,031 --> 00:31:08,201
There is no "us."
615
00:31:08,283 --> 00:31:09,163
There's the Order,
616
00:31:09,576 --> 00:31:11,116
and there's you assholes.
617
00:31:12,954 --> 00:31:14,834
-[tapping on cell phone]
-[cell phone bleeps]
618
00:31:15,456 --> 00:31:16,876
[cell phone bleeps]
619
00:31:17,792 --> 00:31:19,632
[cell phone bleeps]
620
00:31:20,253 --> 00:31:21,673
[cell phone bleeps]
621
00:31:22,589 --> 00:31:24,759
-I need to talk to Kepler.
-You can try.
622
00:31:24,841 --> 00:31:26,431
[growling]
623
00:31:28,219 --> 00:31:30,389
[door creaks open]
624
00:31:33,892 --> 00:31:34,812
[exhales deeply]
625
00:31:35,810 --> 00:31:36,850
Mr. Morton.
626
00:31:38,229 --> 00:31:39,309
If I didn't know any better,
627
00:31:39,397 --> 00:31:41,937
I'd say you were pleased
to see me still alive.
628
00:31:42,025 --> 00:31:43,735
Oh, trust me, it's purely selfish.
629
00:31:44,652 --> 00:31:46,862
Your amnesty. Of course.
630
00:31:47,238 --> 00:31:48,908
You got a little... thing.
631
00:31:52,911 --> 00:31:54,331
-[mystical whooshing]
-What happened?
632
00:31:55,455 --> 00:31:59,325
Praxis launched attacks
against several temples.
633
00:31:59,417 --> 00:32:01,917
Disciples across the country are dead.
634
00:32:02,712 --> 00:32:04,382
Disciples like you, Mr. Morton.
635
00:32:04,714 --> 00:32:06,724
If you're okay,
then why is Kepler running the show?
636
00:32:07,216 --> 00:32:09,296
Because Kepler triggered Invocare.
637
00:32:10,428 --> 00:32:11,348
We're at war.
638
00:32:11,429 --> 00:32:13,769
She's trying to elect a new Grand Magus.
639
00:32:14,098 --> 00:32:15,388
You're Grand Magus.
640
00:32:15,475 --> 00:32:16,725
Not anymore.
641
00:32:18,227 --> 00:32:19,477
Perhaps never again.
642
00:32:20,939 --> 00:32:23,729
I dismissed Foley as a fringe radical,
643
00:32:23,816 --> 00:32:26,356
and I let Praxis manifest under my nose.
644
00:32:26,444 --> 00:32:29,744
I underestimated this entire threat,
645
00:32:29,822 --> 00:32:31,702
and now we're both endangered.
646
00:32:32,659 --> 00:32:34,039
We signed your amnesty.
647
00:32:34,118 --> 00:32:38,458
Do you honestly expect the next
Grand Magus to honor that agreement?
648
00:32:38,539 --> 00:32:40,329
[exhales deeply] Good point.
649
00:32:40,667 --> 00:32:42,707
Okay, you focus on winning this election,
650
00:32:42,794 --> 00:32:45,054
and we'll find Foley.
He's just one werewolf against three.
651
00:32:45,129 --> 00:32:47,799
Do you have something against
devising an actual plan?
652
00:32:48,341 --> 00:32:49,631
I like to improvise.
653
00:32:53,805 --> 00:32:54,715
Magus.
654
00:32:56,224 --> 00:32:58,394
Have you seen or heard
from Hamish this morning?
655
00:33:00,520 --> 00:33:02,480
Why would you ask me that?
656
00:33:04,315 --> 00:33:05,855
I'm just grasping at straws.
657
00:33:09,070 --> 00:33:10,570
I'm certain he's fine.
658
00:33:15,660 --> 00:33:16,790
[Orbin] Now add the hair.
659
00:33:25,461 --> 00:33:27,461
[speaks Latin]
660
00:33:29,007 --> 00:33:30,427
[mystical ringing]
661
00:33:30,508 --> 00:33:31,338
Now what?
662
00:33:32,427 --> 00:33:33,677
Well, it is a tea.
663
00:33:42,061 --> 00:33:44,611
[mystical whooshing]
664
00:33:46,524 --> 00:33:48,154
[sets mug down]
665
00:33:48,234 --> 00:33:49,154
How do you feel?
666
00:33:50,319 --> 00:33:52,199
Like I just drank out of an old shoe.
667
00:33:52,739 --> 00:33:53,779
About Jack Morton.
668
00:33:54,907 --> 00:33:55,987
[exhales deeply]
669
00:33:59,328 --> 00:34:00,538
[sighs]
670
00:34:00,621 --> 00:34:02,581
Damn it. I still care about him.
671
00:34:02,957 --> 00:34:04,167
Damn it.
672
00:34:05,126 --> 00:34:08,126
[sighs]
The potion can only sever the magic block.
673
00:34:08,212 --> 00:34:10,012
-[sets mug down]
-Jack Morton isn't the cause.
674
00:34:10,715 --> 00:34:11,715
It's something else.
675
00:34:14,052 --> 00:34:16,972
But there is no one else. I mean...
676
00:34:17,555 --> 00:34:18,965
Kyle was a mistake.
677
00:34:19,724 --> 00:34:21,984
Shelley was just a fling.
678
00:34:22,685 --> 00:34:24,895
I don't speak to my family, but...
679
00:34:26,481 --> 00:34:30,111
I admired Edward Coventry
as a mentor, but... [chuckles]
680
00:34:37,575 --> 00:34:38,405
Oh, no.
681
00:34:42,413 --> 00:34:43,923
You were supposed to take care of them.
682
00:34:44,123 --> 00:34:46,133
There were too many innocent civilians.
683
00:34:46,209 --> 00:34:48,839
So you take one of the stupid Knights
as a hostage?
684
00:34:49,087 --> 00:34:50,087
Relax.
685
00:34:50,630 --> 00:34:53,050
The chains prevent any transformation,
686
00:34:53,132 --> 00:34:56,512
and that sleep spell lasts for hours.
687
00:34:57,637 --> 00:34:59,887
And he's here because
you couldn't do your job.
688
00:34:59,972 --> 00:35:01,772
No one could have done that job.
689
00:35:01,849 --> 00:35:03,679
You couldn't do that job.
She's unkillable.
690
00:35:04,268 --> 00:35:05,938
[gasping]
691
00:35:06,020 --> 00:35:08,860
You told me you could manage Belgrave,
that you could establish a cell.
692
00:35:08,940 --> 00:35:12,030
Instead, you recruited incompetents
and psychotics.
693
00:35:12,110 --> 00:35:14,820
Tell me why I am keeping you alive.
694
00:35:14,904 --> 00:35:17,824
[gasping] Because I'll do anything
for the cause, anything. I swear.
695
00:35:17,907 --> 00:35:19,577
[Foley groans]
696
00:35:19,659 --> 00:35:20,489
That's right.
697
00:35:21,369 --> 00:35:22,539
[breathing heavily]
698
00:35:22,620 --> 00:35:23,580
You will.
699
00:35:42,431 --> 00:35:43,391
Found this...
700
00:35:44,016 --> 00:35:45,176
tossed into the bushes.
701
00:35:46,519 --> 00:35:47,769
Hamish wolfed out.
702
00:35:55,778 --> 00:35:56,648
Look familiar?
703
00:35:56,737 --> 00:35:58,027
Yeah, another killer stick girl.
704
00:35:58,114 --> 00:35:59,704
They came for him last night.
705
00:36:01,200 --> 00:36:02,410
They came for us.
706
00:36:08,082 --> 00:36:11,002
Look, I don't care how big Praxis is.
707
00:36:11,085 --> 00:36:12,205
They hurt him.
708
00:36:12,295 --> 00:36:13,545
Your friend's alive.
709
00:36:14,046 --> 00:36:16,006
At least, he was the last time I saw him.
710
00:36:16,465 --> 00:36:18,625
I-- I know you're angry.
711
00:36:18,718 --> 00:36:22,218
"Angry" doesn't even begin
to describe what I am.
712
00:36:22,597 --> 00:36:23,467
Start talking.
713
00:36:24,390 --> 00:36:25,220
Now.
714
00:36:25,308 --> 00:36:28,478
Foley sent me here last night to kill you.
715
00:36:28,853 --> 00:36:29,813
Interesting start.
716
00:36:29,896 --> 00:36:31,186
[Salvador] But I didn't,
717
00:36:31,272 --> 00:36:32,652
because last night,
718
00:36:32,732 --> 00:36:35,742
I saw the world that Foley sold us on
right here.
719
00:36:35,818 --> 00:36:38,858
The Hermetic Order of the Blue Rose
and the Knights of Saint Christopher.
720
00:36:38,946 --> 00:36:40,566
No one was fighting.
721
00:36:40,656 --> 00:36:42,406
A world of peace.
722
00:36:42,491 --> 00:36:43,491
A world of magic.
723
00:36:43,910 --> 00:36:46,540
When he found out that
I didn't complete the mission,
724
00:36:46,621 --> 00:36:48,161
he threatened to kill me
725
00:36:48,789 --> 00:36:50,539
unless I took your friend.
726
00:36:50,625 --> 00:36:53,455
Okay, get to the part where
we start caring if you live or die.
727
00:36:54,128 --> 00:36:56,958
[Salvador]
Foley changed after he robbed everyone.
728
00:36:57,465 --> 00:36:58,505
He's a werewolf, too,
729
00:36:58,591 --> 00:37:00,931
but he's obsessed with power.
730
00:37:01,010 --> 00:37:02,760
I didn't sign up for murder.
731
00:37:03,471 --> 00:37:04,391
Please.
732
00:37:04,764 --> 00:37:06,024
You have to help us.
733
00:37:06,098 --> 00:37:08,478
I can show you where he is,
and you can rescue your friend.
734
00:37:08,559 --> 00:37:09,809
Yeah, walk right into your trap.
735
00:37:09,894 --> 00:37:12,314
I took a huge risk even coming here.
736
00:37:12,396 --> 00:37:13,806
It's not a trap.
737
00:37:14,440 --> 00:37:15,480
I promise.
738
00:37:15,566 --> 00:37:16,526
Oh, great.
739
00:37:16,901 --> 00:37:18,281
She promises, Jack.
740
00:37:19,654 --> 00:37:20,744
What's in it for you?
741
00:37:21,113 --> 00:37:22,163
You leave me alone.
742
00:37:22,657 --> 00:37:25,237
Let me try to convince the others
to bring Praxis back to its roots.
743
00:37:25,785 --> 00:37:28,405
It's still a good idea, and...
744
00:37:29,038 --> 00:37:30,828
last night I saw what it could be.
745
00:37:31,499 --> 00:37:32,459
We'll check it out.
746
00:37:33,918 --> 00:37:35,038
And you'll stay right here.
747
00:37:35,127 --> 00:37:36,667
What? No.
748
00:37:37,338 --> 00:37:39,718
What if you fail?
What if he finds me here and he--
749
00:37:39,799 --> 00:37:41,969
It's not up for debate.
Tell us where he is.
750
00:37:43,344 --> 00:37:45,764
Okay. Okay. Uh...
751
00:37:45,846 --> 00:37:49,346
Take Highway 8 out of Norwich,
then get off at exit 20.
752
00:37:49,892 --> 00:37:52,062
Take the third left,
head in for two miles.
753
00:37:52,144 --> 00:37:54,064
You'll find an old station house there.
754
00:37:55,690 --> 00:37:58,230
Okay. [snaps fingers] Upstairs, now.
755
00:38:07,952 --> 00:38:09,792
[mystical whooshing]
756
00:38:14,250 --> 00:38:15,210
Mm.
757
00:38:15,918 --> 00:38:17,418
Mm. [chuckles]
758
00:38:35,521 --> 00:38:37,481
-[crunching]
-[grunts]
759
00:38:40,484 --> 00:38:42,114
[mystical ringing]
760
00:38:43,863 --> 00:38:44,953
[gasps]
761
00:38:53,873 --> 00:38:55,173
Hey, Professor!
762
00:38:57,251 --> 00:38:59,381
[growling]
763
00:39:00,963 --> 00:39:03,673
When you land,
you'll be coming straight to the temple.
764
00:39:04,008 --> 00:39:06,178
Kepler wants to start
proceedings immediately.
765
00:39:06,719 --> 00:39:08,929
You'll have to stall her
for as long as you can.
766
00:39:10,723 --> 00:39:13,733
Thank you, Ian. I won't forget this.
767
00:39:13,809 --> 00:39:14,979
Call me when you land.
768
00:39:15,728 --> 00:39:16,768
Miss Drake.
769
00:39:17,104 --> 00:39:19,524
You and your broken magic
aren't supposed to be in this temple.
770
00:39:19,607 --> 00:39:22,027
Yeah, that's actually why I'm here,
Grand Magus.
771
00:39:22,693 --> 00:39:25,573
Orbin told me that something was
blocking my access to the Egregore,
772
00:39:26,280 --> 00:39:27,660
some kind of magic bond.
773
00:39:27,740 --> 00:39:30,580
Then I realized it may be
the same thing affecting my magic.
774
00:39:30,659 --> 00:39:32,199
Mm-hmm. I'm very busy.
775
00:39:32,286 --> 00:39:36,366
At first, I thought Jack was the reason,
but I was wrong,
776
00:39:36,457 --> 00:39:40,337
and there's only one other thing
that I think it could be.
777
00:39:41,504 --> 00:39:43,764
What if the Vade Maecum Infernal survived?
778
00:39:49,220 --> 00:39:50,140
Go on.
779
00:39:51,806 --> 00:39:54,476
Well, I was Edward's witness, and...
780
00:39:55,518 --> 00:39:57,558
if even just a piece of it survived,
781
00:39:58,312 --> 00:39:59,982
I could still be tied to it.
782
00:40:00,898 --> 00:40:03,398
Well, that is impossible.
783
00:40:04,318 --> 00:40:06,198
The Nephilim's tears obliterated it.
784
00:40:06,278 --> 00:40:08,608
I swept the ashes away myself.
785
00:40:13,077 --> 00:40:13,907
Yes.
786
00:40:14,995 --> 00:40:15,955
Yes, of course.
787
00:40:17,415 --> 00:40:19,165
Take my word for it, Miss Drake.
788
00:40:20,459 --> 00:40:23,129
Regardless of the outcome of Invocare,
789
00:40:23,212 --> 00:40:26,382
I will help you get to the bottom
of whatever is
790
00:40:26,465 --> 00:40:28,545
truly breaking your magic.
791
00:40:33,013 --> 00:40:35,103
Thank you, Grand Magus.
792
00:40:44,024 --> 00:40:44,864
You all right?
793
00:40:46,902 --> 00:40:47,742
No.
794
00:40:48,028 --> 00:40:48,948
I'm not.
795
00:40:50,739 --> 00:40:51,869
Could have been killed.
796
00:40:52,825 --> 00:40:53,735
Nearly was.
797
00:40:54,910 --> 00:40:57,200
I sensed someone coming up on me, but I...
798
00:40:57,997 --> 00:40:59,367
basically ignored it because...
799
00:41:00,416 --> 00:41:02,126
who could hurt me? I'm a werewolf.
800
00:41:03,002 --> 00:41:04,462
It's okay. You're safe now.
801
00:41:04,545 --> 00:41:06,875
-[scoffs] I'm an idiot.
-No, you're not.
802
00:41:06,964 --> 00:41:09,634
I've already been stabbed once.
I still thought I couldn't be hurt.
803
00:41:09,717 --> 00:41:11,757
[breathes deeply]
804
00:41:13,095 --> 00:41:15,505
Well, he won't tell me where the stuff is,
805
00:41:15,598 --> 00:41:18,308
but he did give me a great recipe
for Rice Krispies squares.
806
00:41:18,934 --> 00:41:20,564
-My turn.
-Hey, hey, whoa, whoa!
807
00:41:20,644 --> 00:41:21,604
We need him alive.
808
00:41:22,438 --> 00:41:23,688
Okay? I will talk to him.
809
00:41:31,614 --> 00:41:35,494
Look, tell us where you stashed the stuff,
and we'll make sure Vera goes easy on you.
810
00:41:35,993 --> 00:41:39,333
You want me to talk, you're gonna
have to offer more than merciful death.
811
00:41:39,914 --> 00:41:43,294
You signed your own death warrant
when you went up against the Order.
812
00:41:44,168 --> 00:41:45,788
You think you have the right to do that?
813
00:41:45,878 --> 00:41:47,248
It doesn't matter what I think.
814
00:41:48,047 --> 00:41:49,297
And that's your problem, Jack.
815
00:41:50,132 --> 00:41:51,632
You're smart, but you're dumb.
816
00:41:51,717 --> 00:41:54,717
You're really not the person that should
be lecturing me about this situation.
817
00:41:54,803 --> 00:41:56,513
I'm not talking about the ethics.
818
00:41:56,597 --> 00:41:58,137
I'm talking about your morals.
819
00:41:58,224 --> 00:41:59,144
It's the same thing.
820
00:41:59,225 --> 00:42:02,015
If I actually get through to you
about anything, let it be this:
821
00:42:02,102 --> 00:42:04,232
Ethics and morals are not the same thing.
822
00:42:04,313 --> 00:42:05,983
Ethics are the rules to the game,
823
00:42:06,065 --> 00:42:07,975
and your morals dictate
whether you follow them,
824
00:42:08,067 --> 00:42:09,437
like this situation right now.
825
00:42:09,527 --> 00:42:13,197
You're looking at this as a binary option
because you're refusing to see yourself
826
00:42:13,280 --> 00:42:14,780
as an agent of change, but...
827
00:42:15,824 --> 00:42:18,334
you could release me. Hell... [chuckles]
828
00:42:18,410 --> 00:42:19,450
...you could join me.
829
00:42:19,537 --> 00:42:21,367
Praxis is finished.
830
00:42:22,122 --> 00:42:22,962
Okay?
831
00:42:23,207 --> 00:42:25,917
Your fate was sealed
the minute Salvador gave you up.
832
00:42:28,003 --> 00:42:29,303
What else did she tell you?
833
00:42:29,380 --> 00:42:32,170
That you're a murderer,
not a revolutionary.
834
00:42:34,260 --> 00:42:35,510
Ouch. Harsh.
835
00:42:36,011 --> 00:42:37,181
And that with you gone,
836
00:42:37,721 --> 00:42:41,181
she thinks she can restore Praxis
to its peaceful beginnings.
837
00:42:41,267 --> 00:42:42,727
[snickers]
838
00:42:43,435 --> 00:42:45,645
You actually think
the Order will let her do that?
839
00:42:46,522 --> 00:42:47,482
It's a shame, Jack.
840
00:42:49,858 --> 00:42:53,358
If I had come to Belgrave earlier,
if we'd met sooner...
841
00:42:54,405 --> 00:42:57,985
you and I could have been allies,
and everything would have been different.
842
00:42:58,576 --> 00:43:00,076
I sincerely doubt that.
843
00:43:00,160 --> 00:43:02,330
You are not one of them
and you never will be.
844
00:43:02,413 --> 00:43:04,003
In their eyes, you'll always be a townie.
845
00:43:04,415 --> 00:43:08,705
And I know, deep down, you appreciate me
trying to level this playing field.
846
00:43:08,794 --> 00:43:11,464
Otherwise, you would have
brought me in hours ago.
847
00:43:13,048 --> 00:43:14,468
We just want our stuff back.
848
00:43:14,883 --> 00:43:16,143
Let me go and it's yours.
849
00:43:17,761 --> 00:43:18,851
You know what I'm craving?
850
00:43:18,929 --> 00:43:21,559
-Rice Krispies squares?
-Rice Krispies squares.
851
00:43:21,640 --> 00:43:23,430
Sometimes I wonder
how we're all still alive.
852
00:43:23,517 --> 00:43:25,017
Yeah. Me, too.
853
00:43:25,519 --> 00:43:26,559
We're going.
854
00:43:26,645 --> 00:43:27,805
Give me one more shot at him.
855
00:43:27,896 --> 00:43:29,726
No, we need to take him to Vera, okay?
856
00:43:29,815 --> 00:43:32,355
We're obviously terrible
at this enhanced interrogation.
857
00:43:32,443 --> 00:43:34,113
FYI, that is a good thing.
858
00:43:34,194 --> 00:43:37,114
We need her, and she needs Foley
if she's gonna remain Grand Magus.
859
00:43:37,197 --> 00:43:38,277
Maybe she shouldn't.
860
00:43:38,365 --> 00:43:40,325
Do you really wanna take that risk?
'Cause I don't.
861
00:43:40,409 --> 00:43:41,619
We can handle this on our own.
862
00:43:41,702 --> 00:43:42,832
Maybe we shouldn't have to.
863
00:43:43,329 --> 00:43:44,909
Well, if you want my opinion-- [grunts]
864
00:43:50,002 --> 00:43:53,132
Can't wait for the vote to be over
so things go back to normal.
865
00:43:53,422 --> 00:43:55,722
There's no such thing as normal
around here.
866
00:43:56,091 --> 00:43:57,891
They said USC was hit the worst.
867
00:43:57,968 --> 00:43:58,838
I'm sorry, Angus.
868
00:43:59,261 --> 00:44:01,761
The way those Adeptii are talking,
it doesn't seem like they think
869
00:44:01,847 --> 00:44:03,807
Vera will make a very strong war Magus.
870
00:44:04,099 --> 00:44:06,519
Once she's out, so are the wolves.
871
00:44:07,311 --> 00:44:08,981
You didn't meet our last Grand Magus.
872
00:44:09,396 --> 00:44:11,606
If it weren't for the wolves,
we'd be dead right now.
873
00:44:12,191 --> 00:44:13,401
Of course you'd say that.
874
00:44:13,817 --> 00:44:15,527
Yeah, wolf lover.
875
00:44:15,611 --> 00:44:16,451
Excuse you?
876
00:44:16,904 --> 00:44:19,244
If anyone's a mangy wolf lover, it's you.
877
00:44:19,323 --> 00:44:21,333
That was before I knew
the truth about them.
878
00:44:22,201 --> 00:44:23,831
[Foley grunts]
879
00:44:26,830 --> 00:44:27,830
Is everyone okay?
880
00:44:31,043 --> 00:44:32,133
Did we miss anything?
881
00:44:32,753 --> 00:44:33,633
Just in time.
882
00:44:39,009 --> 00:44:39,839
[Foley groans]
883
00:44:39,927 --> 00:44:41,467
-[music playing]
-[people chattering]
884
00:44:41,553 --> 00:44:43,013
To the Knights of Saint Christopher.
885
00:44:43,097 --> 00:44:45,467
-AKA the Knights of the Blue Rose.
-[cell phone buzzes]
886
00:44:45,557 --> 00:44:47,017
Still not used to it.
887
00:44:47,685 --> 00:44:49,555
-[cell phone bleeps]
-Gotta go.
888
00:44:50,312 --> 00:44:51,312
[sighs]
889
00:44:52,147 --> 00:44:53,147
I'm gonna take off, too.
890
00:44:53,232 --> 00:44:56,192
W-- Wait, come on. At least stay
and finish your drink with me.
891
00:44:57,027 --> 00:44:58,067
I'm not thirsty.
892
00:44:59,405 --> 00:45:00,405
[sighs]
893
00:45:04,660 --> 00:45:06,370
Oh, my God, we have a hostage.
894
00:45:06,453 --> 00:45:08,003
Can I get two burgers to go?
895
00:45:08,580 --> 00:45:10,040
[knocking]
896
00:45:13,001 --> 00:45:16,091
We caught Foley and we got him to Vera
in time for Invocare.
897
00:45:16,171 --> 00:45:17,841
I know why my magic is crippled.
898
00:45:17,923 --> 00:45:20,763
Vera lied about the Vade Maecum.
She didn't destroy it.
899
00:45:21,468 --> 00:45:23,548
That's impossible. We saw it burn to ash.
900
00:45:23,637 --> 00:45:24,467
Exactly.
901
00:45:24,555 --> 00:45:27,055
She must've switched out
the Nephilim's tears for something else.
902
00:45:27,182 --> 00:45:29,182
Real Nephilim's tears
would've obliterated that book.
903
00:45:29,268 --> 00:45:31,398
There should've been nothing left,
not even ash.
904
00:45:32,604 --> 00:45:33,484
Holy shit.
905
00:45:35,482 --> 00:45:36,902
She must have had her reasons, then.
906
00:45:37,401 --> 00:45:38,901
Maybe the book did something to her.
907
00:45:41,113 --> 00:45:42,453
How could you say that?
908
00:45:43,323 --> 00:45:45,333
I'm broken because of that book.
909
00:45:45,409 --> 00:45:47,079
You almost died because of it.
910
00:45:47,161 --> 00:45:48,701
Yeah, I remember. I was there.
911
00:45:48,787 --> 00:45:49,657
And you're not angry?
912
00:45:49,747 --> 00:45:53,287
Of course I'm angry, but I'm trying
to let go of anger and revenge, remember?
913
00:45:53,375 --> 00:45:55,375
Yeah, well, maybe I'm not. Maybe I...
914
00:45:58,005 --> 00:45:59,375
You said you would do anything.
915
00:46:00,591 --> 00:46:01,471
Okay.
916
00:46:02,092 --> 00:46:03,762
Let's go talk to her, figure this out.
917
00:46:05,804 --> 00:46:07,064
You really believe that?
918
00:46:08,348 --> 00:46:09,388
I do.
919
00:46:10,392 --> 00:46:11,272
I have to.
920
00:46:17,316 --> 00:46:19,396
We're never going to be on the same side.
921
00:46:27,117 --> 00:46:29,237
[Randall]
Well, you were right about Foley.
922
00:46:29,328 --> 00:46:30,158
Hope you're...
923
00:46:31,121 --> 00:46:31,961
hungry.
924
00:46:40,005 --> 00:46:40,915
Holy shit.
925
00:46:43,717 --> 00:46:45,007
She's a werewolf.
926
00:46:48,388 --> 00:46:50,098
[Vera] Professor Foley.
927
00:46:50,724 --> 00:46:52,644
I regret to inform you,
928
00:46:52,726 --> 00:46:55,936
Belgrave University will not
be renewing your contract.
929
00:46:56,021 --> 00:46:56,861
What?
930
00:46:57,356 --> 00:46:58,316
[grunts]
931
00:46:59,107 --> 00:47:00,857
Is this 'cause I failed you last term?
932
00:47:01,276 --> 00:47:03,106
Utter an incantation and you die.
933
00:47:03,779 --> 00:47:04,819
Even abracadabra?
934
00:47:09,993 --> 00:47:11,953
Tell me where my magic is.
935
00:47:12,037 --> 00:47:15,247
Why is it that abracadabra
is such a bullshit incantation,
936
00:47:15,332 --> 00:47:19,042
but I could utter some ancient Latin
and level this room?
937
00:47:19,127 --> 00:47:21,087
My magic, where is it?
938
00:47:21,171 --> 00:47:24,551
We think the word dictates the magic.
939
00:47:25,843 --> 00:47:28,143
But how does magic even know...
940
00:47:28,220 --> 00:47:29,850
[gasping]
941
00:47:29,930 --> 00:47:32,270
Even know what these words mean?
942
00:47:33,559 --> 00:47:34,689
You know what I think?
943
00:47:34,810 --> 00:47:37,150
I think we can control magic with our mind
944
00:47:37,229 --> 00:47:40,319
and these words just help us visualize
what we wanna have happen.
945
00:47:41,817 --> 00:47:45,027
I bet I could make any word a magic word
946
00:47:45,112 --> 00:47:48,162
as long as I concentrate
on what I want the magic to do.
947
00:47:48,240 --> 00:47:50,080
[breathes deeply]
948
00:47:50,158 --> 00:47:51,908
And pay for it to...
949
00:47:51,994 --> 00:47:53,164
[groans]
950
00:47:53,537 --> 00:47:55,577
And, oh, boy, I'm paying for it now.
951
00:47:56,248 --> 00:47:57,578
[breathes deeply]
952
00:47:57,666 --> 00:47:59,666
God, this hurts so much.
953
00:48:00,502 --> 00:48:02,502
I let Salvador down. Please...
954
00:48:02,588 --> 00:48:04,668
[grunts]
955
00:48:04,756 --> 00:48:06,586
...could I get a hug?
956
00:48:06,675 --> 00:48:09,005
[thunderous roar and thud]
957
00:48:09,094 --> 00:48:11,764
[Vera groans agonizingly]
958
00:48:12,305 --> 00:49:12,420
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
67932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.