All language subtitles for The.Comedian.2016.WEB-DL.x264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,790 --> 00:01:30,790 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick. 2 00:01:31,791 --> 00:01:32,879 Excuse me. 3 00:01:32,959 --> 00:01:35,048 Excuse me? 4 00:01:35,128 --> 00:01:37,250 I know you. 5 00:01:37,330 --> 00:01:40,099 Don't I know you? No. 6 00:01:51,344 --> 00:01:53,812 Hey, hey, hold that door! 7 00:02:07,160 --> 00:02:08,915 You cold? You need something to warm you up? 8 00:02:08,995 --> 00:02:11,051 No. You know what you can do, you can burn this whole 9 00:02:11,131 --> 00:02:13,320 down so I don't have to do this fucking nostalgia night. 10 00:02:13,400 --> 00:02:14,788 Prepare yourself, it's not as big 11 00:02:14,868 --> 00:02:16,389 a house as they thought. 12 00:02:16,469 --> 00:02:18,325 The weather kept people home. See the marquee? 13 00:02:18,405 --> 00:02:19,960 It's like Night of the Living Dead. 14 00:02:20,040 --> 00:02:21,761 I should fire you for this. 15 00:02:21,841 --> 00:02:24,631 Then you'll get a gray hair in a place you thought. 16 00:02:24,711 --> 00:02:27,112 God would be nice enough to just leave alone. 17 00:02:28,582 --> 00:02:30,804 I'm liking menopause. Makes me surly. 18 00:02:30,884 --> 00:02:32,939 Jackie B. Hey. 19 00:02:33,019 --> 00:02:36,143 Jimmie Walker. Jackie. Jackie Burke. 20 00:02:36,223 --> 00:02:38,512 Man, thanks for coming. I really appreciate it. 21 00:02:38,592 --> 00:02:39,846 Thanks for having me. 22 00:02:39,926 --> 00:02:42,349 Hey, look. Small crowd, 23 00:02:42,429 --> 00:02:44,351 but they're very, very lively. 24 00:02:44,431 --> 00:02:46,820 Well, you know, I can play to one person. 25 00:02:46,900 --> 00:02:48,488 Sometimes I play with myself. 26 00:02:48,568 --> 00:02:51,491 Heh. Jackie. It's a family audience. 27 00:02:51,571 --> 00:02:52,993 - Good. - You do one joke 28 00:02:53,073 --> 00:02:54,194 about a gray snatch hair. 29 00:02:54,274 --> 00:02:56,997 So you find the gray hair. 30 00:02:57,077 --> 00:02:59,966 And then he said, " You know you have to brush this on." 31 00:03:00,046 --> 00:03:02,802 Which, oh, Quelle surprise, I thought I'd just shake it up 32 00:03:02,882 --> 00:03:04,337 pour it down till it quit burning, 33 00:03:04,417 --> 00:03:05,595 have a hot apple pie. 34 00:03:07,420 --> 00:03:09,142 It's like I'm an addled girl. 35 00:03:09,222 --> 00:03:10,810 He goes, "You have to sit there 36 00:03:10,890 --> 00:03:13,380 with your legs apart for a half hour." 37 00:03:13,460 --> 00:03:15,348 "Sweetheart, I'm from Alabama, 38 00:03:15,428 --> 00:03:17,729 how do you think we got the fence painted?" 39 00:03:19,432 --> 00:03:21,666 That's my proudest joke. 40 00:03:23,203 --> 00:03:25,292 You're the best under fire! 41 00:03:25,372 --> 00:03:26,860 We love you, Grace! 42 00:03:26,940 --> 00:03:31,777 Miss Grace Under Fire, Miss Brett Butler! 43 00:03:34,714 --> 00:03:36,002 How you doing? 44 00:03:36,082 --> 00:03:38,338 If I ever do one of these again, shoot me. 45 00:03:38,418 --> 00:03:40,307 Don't worry. I'll do us both with one bullet. 46 00:03:40,387 --> 00:03:44,311 We got a guy coming on now. A legend, ladies and gentlemen. 47 00:03:44,391 --> 00:03:49,182 Hickory Dickory Dock, I got to roll back the clock. 48 00:03:49,262 --> 00:03:50,750 That's right. 49 00:03:50,830 --> 00:03:53,320 Because we are ready to bring up a young man that 50 00:03:53,400 --> 00:03:56,189 when he was on TV 51 00:03:56,269 --> 00:03:59,092 there was no electricity. 52 00:03:59,172 --> 00:04:03,897 When he was on TV, Little House on the Prairie was just a shack 53 00:04:03,977 --> 00:04:05,532 ladies and gentlemen. 54 00:04:05,612 --> 00:04:07,867 He is devastating. What am I getting for this gig? 55 00:04:07,947 --> 00:04:09,269 You get a percentage of the door. 56 00:04:09,349 --> 00:04:12,672 So that's $11 and a burger. 57 00:04:12,752 --> 00:04:14,741 Your commission's gonna be a fucking pickle. 58 00:04:14,821 --> 00:04:15,875 Sure. Like always. 59 00:04:15,955 --> 00:04:17,410 The man that you know 60 00:04:17,490 --> 00:04:22,415 from the hit sitcom Eddie's Home. 61 00:04:22,495 --> 00:04:24,351 Ladies and gentlemen, 62 00:04:24,431 --> 00:04:28,388 let's put our hands together for Eddie. 63 00:04:28,468 --> 00:04:30,390 Arlene. Eddie, look. 64 00:04:30,470 --> 00:04:32,604 I carved a pumpkin. 65 00:04:34,674 --> 00:04:36,463 Hi, Mom. Hi, Dad. 66 00:04:36,543 --> 00:04:39,699 - Arlene, when son decides... - We love your hair. 67 00:04:39,779 --> 00:04:42,135 To dress up like a ballerina 68 00:04:42,215 --> 00:04:44,638 it's no longer about trick-or-treating. 69 00:04:44,718 --> 00:04:47,707 Eddie, he's only 11 and a half. 70 00:04:47,787 --> 00:04:49,709 Give him a chance to find himself. 71 00:04:49,789 --> 00:04:50,977 He needs to explore. 72 00:04:51,057 --> 00:04:53,813 - Arlene. Arlene. - Explore. 73 00:04:53,893 --> 00:04:55,415 Arlene! 74 00:04:55,495 --> 00:04:59,085 Mr. Jackie Burke is in the house, 75 00:04:59,165 --> 00:05:00,487 ladies and gentlemen. 76 00:05:00,567 --> 00:05:02,889 You staying? Yeah. I'll drive you home. 77 00:05:02,969 --> 00:05:05,225 Jackie Burke is here. 78 00:05:05,305 --> 00:05:06,993 Holy cow. 79 00:05:07,073 --> 00:05:08,907 Eddie's home! 80 00:05:12,312 --> 00:05:14,501 Give it up. 81 00:05:14,581 --> 00:05:18,972 Give it up for JJ "Dyno-fucking-mite" Walker. 82 00:05:19,052 --> 00:05:21,775 He's the living proof that black might not crack, 83 00:05:21,855 --> 00:05:23,788 but it definitely decomposes. 84 00:05:25,225 --> 00:05:29,161 Eddie, Eddie, Eddie. 85 00:05:31,364 --> 00:05:34,854 I know a lot of you are here because you love Eddie. Yeah. 86 00:05:34,934 --> 00:05:37,357 Well, I have bad news for you. 87 00:05:37,437 --> 00:05:39,192 - Eddie died. - Aw. 88 00:05:39,272 --> 00:05:40,927 Yeah. 89 00:05:41,007 --> 00:05:43,496 Yeah. He died a long time ago, Thirty years ago 90 00:05:43,576 --> 00:05:46,333 along with my career and Brett Butler's eggs. 91 00:05:46,413 --> 00:05:47,500 Oh. 92 00:05:47,580 --> 00:05:49,135 Okay. Enough about me. 93 00:05:49,215 --> 00:05:51,338 Let's talk about this abortion of a town you live in. 94 00:05:51,418 --> 00:05:53,106 Hicksville! 95 00:05:53,186 --> 00:05:56,343 How did they ever come up with a name like "Hicksville"? 96 00:05:56,423 --> 00:05:58,378 I looked up "Hicksville" on Wikipedia. 97 00:05:58,458 --> 00:06:00,269 It said "inbreeding" and "crystal meth." 98 00:06:01,728 --> 00:06:03,049 So why don't you change your name 99 00:06:03,129 --> 00:06:05,685 to something more pleasant like Somalia? 100 00:06:05,765 --> 00:06:07,721 But don't worry, Hicksville. 101 00:06:07,801 --> 00:06:10,390 When you grow up, you, also, can change your name. 102 00:06:10,470 --> 00:06:13,193 I changed my name. I wasn't always "Jackie." 103 00:06:13,273 --> 00:06:16,162 When I was born, my parents named me, you know what? Jakov. 104 00:06:16,242 --> 00:06:17,497 No! 105 00:06:17,577 --> 00:06:19,232 Jakov Berkowitz. 106 00:06:19,312 --> 00:06:22,381 Yeah. That's right. It's that big, girls. 107 00:06:23,817 --> 00:06:25,739 I mean, even the Jewish kids beat me up 108 00:06:25,819 --> 00:06:27,185 with a name like that. 109 00:06:28,922 --> 00:06:32,245 Uh, can I help you all with something, huh? Huh? 110 00:06:32,325 --> 00:06:34,959 What's going on here? Bachelorette party! 111 00:06:36,663 --> 00:06:39,319 Bachelorette party! Oh! 112 00:06:39,399 --> 00:06:41,299 Eight girls sharing one brain. 113 00:06:42,669 --> 00:06:44,691 Who's the lucky girl? I am. 114 00:06:44,771 --> 00:06:46,593 Don't look so happy, sweetheart. 115 00:06:46,673 --> 00:06:49,362 Right now, your fiancé's in a strip club licking whipped cream 116 00:06:49,442 --> 00:06:51,943 out of some girl's asshole. 117 00:06:53,179 --> 00:06:54,534 Hey, come on, don't get sad. 118 00:06:54,614 --> 00:06:56,336 I'm just breaking your balls. 119 00:06:56,416 --> 00:06:57,871 You're getting married to one dick 120 00:06:57,951 --> 00:06:59,484 for the rest of your life. 121 00:07:01,287 --> 00:07:03,877 What could be more exciting than that? 122 00:07:03,957 --> 00:07:06,045 Yay! 123 00:07:06,125 --> 00:07:09,382 Oh, my God, Jackie. You shouldn't do marriage jokes. 124 00:07:09,462 --> 00:07:11,918 O.J. Simpson was a better husband than you. 125 00:07:11,998 --> 00:07:16,356 It's not about you, you selfish bastard. It's about them. 126 00:07:16,436 --> 00:07:18,925 Keep it light and fun and positive. 127 00:07:19,005 --> 00:07:24,464 Marriage will suck every speck of life out of your soul 128 00:07:24,544 --> 00:07:27,133 until there's nothing left but one big, giant, 129 00:07:27,213 --> 00:07:29,448 festering sore. 130 00:07:32,151 --> 00:07:34,207 Good luck. Heh. 131 00:07:34,287 --> 00:07:37,377 It's not just me. I don't think humans were meant to be married. 132 00:07:37,457 --> 00:07:39,479 I mean, you want a relationship? 133 00:07:39,559 --> 00:07:42,360 Get a canary, get a fish. Get a fucking chicken. 134 00:07:43,663 --> 00:07:45,151 Get a dog. 135 00:07:45,231 --> 00:07:46,653 A dog is always happy to see you. 136 00:07:46,733 --> 00:07:48,221 A dog doesn't judge you. 137 00:07:48,301 --> 00:07:50,123 The dog is just there. 138 00:07:50,203 --> 00:07:54,427 I'm late, my dog's like, "Hey, Jackie, no big deal." 139 00:07:54,507 --> 00:07:57,130 I forget to feed him, "It's okay, Jackie. I'm a fat fuck. 140 00:07:57,210 --> 00:07:59,299 "I gotta lose some weight. It's all right." 141 00:07:59,379 --> 00:08:01,634 I come home smelling like pussy, and he doesn't get mad. 142 00:08:01,714 --> 00:08:03,436 He just wags his tail and licks my fingers. 143 00:08:03,516 --> 00:08:06,773 Enough of this "dog" shit! Come on, do "Eddie." 144 00:08:06,853 --> 00:08:08,842 Not now, pal, please. Can you help me out? 145 00:08:08,922 --> 00:08:12,178 Yeah. No. I didn't come here to hear new shit. 146 00:08:12,258 --> 00:08:15,482 - I came to see Eddie. - Shut up. 147 00:08:15,562 --> 00:08:18,184 Hey, Hodor, shouldn't you be down at the playground 148 00:08:18,264 --> 00:08:19,853 luring kids into a windowless van? 149 00:08:19,933 --> 00:08:21,666 Hodor! 150 00:08:23,002 --> 00:08:24,691 Hey, I'm the audience. 151 00:08:24,771 --> 00:08:27,861 You're here to entertain me. You work for me. 152 00:08:27,941 --> 00:08:29,128 Oh... 153 00:08:29,208 --> 00:08:31,464 You hear that? I work for him. 154 00:08:31,544 --> 00:08:34,100 All right, boss, how about you give me an early Christmas bonus 155 00:08:34,180 --> 00:08:35,547 and tongue my balls. 156 00:08:40,386 --> 00:08:43,343 Calm down. You chose this career, you fucking idiot. 157 00:08:43,423 --> 00:08:45,712 You could've been a doctor or a lawyer 158 00:08:45,792 --> 00:08:47,514 but you chose to beg drunken strangers 159 00:08:47,594 --> 00:08:49,649 for love and attention. 160 00:08:49,729 --> 00:08:53,987 Just try to make everyone happy, so you can go home and jerk off. 161 00:08:54,067 --> 00:08:56,523 Hey, look, man. I don't wanna fight. Let's be friends. 162 00:08:56,603 --> 00:09:00,059 Can someone do me a favor, get a drink for this guy 163 00:09:00,139 --> 00:09:01,850 and a bag of oats for his wife. 164 00:09:03,109 --> 00:09:04,564 Bullshit. You getting this, Amy? 165 00:09:04,644 --> 00:09:06,366 I don't want that shit in our webisode. 166 00:09:06,446 --> 00:09:09,369 Webisode? Your shit? What web...? What the fuck are you doing? 167 00:09:09,449 --> 00:09:11,471 Welcome to Stand-Up Take Down. 168 00:09:11,551 --> 00:09:13,473 Webisode 19. What you doing? 169 00:09:13,553 --> 00:09:14,741 Are you taping me? 170 00:09:14,821 --> 00:09:16,142 This is my show, old man. 171 00:09:16,222 --> 00:09:17,644 I'm here to take you down. 172 00:09:17,724 --> 00:09:19,646 Give me that. No, you give me that mic. 173 00:09:19,726 --> 00:09:21,047 Take me down? What are you doing? 174 00:09:21,127 --> 00:09:22,882 Wanna go joke to joke with me, Eddie? 175 00:09:22,962 --> 00:09:25,818 Take your hands off my mic. You wanna dance? Let's go. 176 00:09:25,898 --> 00:09:27,921 Let go of the mic. This is my show, buddy. 177 00:09:28,001 --> 00:09:29,556 You getting this, Amy? This is my show. 178 00:09:29,636 --> 00:09:30,924 You're the joke, old man. 179 00:09:31,004 --> 00:09:32,325 You're the fucking joke. 180 00:09:32,405 --> 00:09:34,316 You want the mic? You want it? Yeah. 181 00:09:37,110 --> 00:09:40,733 Oh, shit! Baby! 182 00:09:40,813 --> 00:09:43,915 What is wrong with you? You crazy bastard! 183 00:09:45,351 --> 00:09:47,907 Oh, my God, are you okay? 184 00:09:47,987 --> 00:09:50,043 And I'm here to take you down. 185 00:09:50,123 --> 00:09:51,911 What the fuck are you doing, my friend? 186 00:09:51,991 --> 00:09:53,079 Give me that goddamn. 187 00:09:53,159 --> 00:09:58,084 No, you give me that mic. 188 00:09:58,164 --> 00:10:00,386 Your Honor, as you can clearly see, 189 00:10:00,466 --> 00:10:03,222 Mr. Severin grabbed Mr. Berkowitz first. 190 00:10:03,302 --> 00:10:07,293 Mr. Berkowitz warned Mr. Severin several times to desist, 191 00:10:07,373 --> 00:10:09,062 and he refused. 192 00:10:09,142 --> 00:10:11,598 Wanna go joke to joke with me? Let go of the mic. 193 00:10:11,678 --> 00:10:13,967 Let go of the mic. You're the joke, old man. 194 00:10:14,047 --> 00:10:16,035 Any objection to probation? 195 00:10:16,115 --> 00:10:19,351 With a strong public apology and substantial community service. 196 00:10:21,721 --> 00:10:24,277 Jakob Berkowitz, please rise. 197 00:10:24,357 --> 00:10:26,245 Jakob Berkowitz, the court understands 198 00:10:26,325 --> 00:10:28,047 there are mitigating circumstances 199 00:10:28,127 --> 00:10:30,483 but nothing excuses your retaliation. 200 00:10:30,563 --> 00:10:32,051 It is in the judgment of this court 201 00:10:32,131 --> 00:10:35,088 that you serve 100 hours of community service. 202 00:10:35,168 --> 00:10:37,223 You will attend 10 anger-management sessions 203 00:10:37,303 --> 00:10:39,726 and you will make an allocution and an apology. 204 00:10:39,806 --> 00:10:41,260 Do you understand, Mr. Berkowitz? 205 00:10:41,340 --> 00:10:42,829 Yes, Your Honor. Good. 206 00:10:42,909 --> 00:10:44,597 And in accordance with this agreement, 207 00:10:44,677 --> 00:10:46,132 are you prepared to change your plea 208 00:10:46,212 --> 00:10:47,512 from "not guilty" to "guilty"? 209 00:10:48,681 --> 00:10:50,041 Yeah. Yes, Your Honor. 210 00:10:54,020 --> 00:10:56,509 "I admit to assault and battery on Mr. Severin. 211 00:10:56,589 --> 00:10:59,012 "I recognize that I acted in a weak and violent manner 212 00:10:59,092 --> 00:11:01,114 "and I will aggressively take steps to ensure 213 00:11:01,194 --> 00:11:02,682 "that it will never happen again. 214 00:11:02,762 --> 00:11:06,064 "I also apologize to the court and to my fans." 215 00:11:07,667 --> 00:11:09,587 Do you have anything to say to Mr. Severin? 216 00:11:12,105 --> 00:11:13,660 Yes, Your Honor. 217 00:11:13,740 --> 00:11:15,073 Sorry. 218 00:11:16,609 --> 00:11:18,031 Come on, he can do better than that. 219 00:11:18,111 --> 00:11:21,300 This is insulting. I'm hurt. 220 00:11:21,380 --> 00:11:23,336 Excuse me, Your Honor, 221 00:11:23,416 --> 00:11:25,638 but I think the defendant can do better than that. 222 00:11:25,718 --> 00:11:27,807 Mr. Severin could've suffered brain damage. 223 00:11:27,887 --> 00:11:30,689 Mr. Berkowitz, you wanna try that again? 224 00:11:37,096 --> 00:11:39,130 Mr. Berkowitz. 225 00:11:43,803 --> 00:11:45,692 No. No? 226 00:11:45,772 --> 00:11:47,493 No? 227 00:11:47,573 --> 00:11:49,328 No. Your Honor 228 00:11:49,408 --> 00:11:51,831 there's no way Mr. Severin could've suffered brain damage 229 00:11:51,911 --> 00:11:54,333 because according to the law, the way I understand it 230 00:11:54,413 --> 00:11:56,803 it has not been proven in this courtroom that Mr. Severin, 231 00:11:56,883 --> 00:11:58,404 in fact, has a brain. 232 00:11:58,484 --> 00:12:02,642 Mr. Berkowitz, do not test me today in my court. 233 00:12:02,722 --> 00:12:05,144 Look at him now, Your Honor. You can tell by his face. 234 00:12:05,224 --> 00:12:07,480 The look like Donald Trump banged Alfred E. Neuman 235 00:12:07,560 --> 00:12:09,248 after a night of snorting thalidomide. 236 00:12:09,328 --> 00:12:11,551 Can he say that to me? Order in the court. 237 00:12:11,631 --> 00:12:13,886 Mr. Berkowitz, that's enough. Jackie, that's enough. 238 00:12:13,966 --> 00:12:15,521 Let me talk! All right. 239 00:12:15,601 --> 00:12:17,256 It isn't about me, Your Honor. 240 00:12:17,336 --> 00:12:19,892 It's about the fate of humanity, which is in your hands. 241 00:12:19,972 --> 00:12:21,327 Look at him. He's with that woman. 242 00:12:21,407 --> 00:12:22,695 They were together that night. 243 00:12:22,775 --> 00:12:23,830 What if they breed? 244 00:12:23,910 --> 00:12:25,732 Are you serious? 245 00:12:25,812 --> 00:12:28,000 Objection. Get him out of here. 246 00:12:28,080 --> 00:12:30,870 Mr. Berkowitz, you are in contempt. 247 00:12:30,950 --> 00:12:32,739 The people have changed their mind. No deal. 248 00:12:32,819 --> 00:12:34,340 Take him out of here. 249 00:12:34,420 --> 00:12:36,542 Nassau County Correctional Facility for 30 days. 250 00:12:36,622 --> 00:12:38,189 Order in the court. 251 00:12:45,865 --> 00:12:47,665 Up the stairs. 252 00:12:49,669 --> 00:12:52,303 All right, gentlemen, lock it in! 253 00:12:56,442 --> 00:12:58,476 Stop at the top of the landing. 254 00:13:07,620 --> 00:13:09,888 Walk in four feet and stop. 255 00:13:17,063 --> 00:13:18,785 Okay, gentlemen. Ready? 256 00:13:18,865 --> 00:13:22,755 Let's give a warm welcome to our newest resident. 257 00:13:22,835 --> 00:13:24,875 ♪ He's the king of his castle ♪ 258 00:13:26,973 --> 00:13:29,729 ♪ Eddie's home Where he's making a scene ♪ 259 00:13:29,809 --> 00:13:33,466 ♪ Eddie's home With the kid and Arlene ♪ 260 00:13:33,546 --> 00:13:35,234 ♪ Eddie's home ♪ 261 00:13:35,314 --> 00:13:38,971 Suck my dick, asshole! You gonna be my bitch. 262 00:13:39,051 --> 00:13:41,686 ♪... or he's gonna Kick your ass ♪ 263 00:14:07,179 --> 00:14:09,969 God, it's freezing. Let me turn on these seat warmers. 264 00:14:10,049 --> 00:14:11,729 Bet you didn't have those in there. 265 00:14:13,419 --> 00:14:15,508 I came up with some good stuff in there. 266 00:14:15,588 --> 00:14:17,710 Smart. Good. 267 00:14:17,790 --> 00:14:20,313 I'd try it out on you, but you never, you know... 268 00:14:20,393 --> 00:14:23,816 You have no sense of humor. No, I don't. 269 00:14:23,896 --> 00:14:26,152 I've never seen you laugh. Ever. 270 00:14:26,232 --> 00:14:28,187 No, you haven't. Why is that? 271 00:14:28,267 --> 00:14:31,724 Can you imagine if I had to be an audience for all my comics? 272 00:14:31,804 --> 00:14:33,960 "You laughed at his joke, you didn't laugh at mine." 273 00:14:34,040 --> 00:14:36,295 "You think he's funny. He's not even that funny." 274 00:14:36,375 --> 00:14:38,497 Forget it. I just react to no one, 275 00:14:38,577 --> 00:14:40,333 that way everybody feels equal. 276 00:14:40,413 --> 00:14:42,702 So you call that personal management? 277 00:14:42,782 --> 00:14:45,004 Your father, at least, had affection for his clients. 278 00:14:45,084 --> 00:14:48,007 Well, affection his clients didn't have for him. 279 00:14:48,087 --> 00:14:49,909 Got you the TV show, and you fired him. 280 00:14:49,989 --> 00:14:51,744 No, that was a William Morris package deal. 281 00:14:51,824 --> 00:14:53,479 Your father understood. Don't talk to me 282 00:14:53,559 --> 00:14:54,547 about affection. 283 00:14:54,627 --> 00:14:56,015 I'm not talking about affection. 284 00:14:56,095 --> 00:14:57,416 I'm talking about getting work. 285 00:14:57,496 --> 00:14:58,718 You gotta stay in New York 286 00:14:58,798 --> 00:15:00,219 to serve out your sentence, right? 287 00:15:00,299 --> 00:15:02,054 There are no money gigs for you here. 288 00:15:02,134 --> 00:15:03,856 You can do club work, $30 a show. 289 00:15:03,936 --> 00:15:06,759 It will take you 7000 shows just to pay off your attorney. 290 00:15:06,839 --> 00:15:10,997 I will get you Indian Casino, Princess Cruise 291 00:15:11,077 --> 00:15:12,999 something like that in a few months. 292 00:15:13,079 --> 00:15:15,067 But as you know, they are hiring "Eddie." 293 00:15:15,147 --> 00:15:17,870 I mean, I'm... I'm hot now. I'm viral. 294 00:15:17,950 --> 00:15:19,405 Take advantage of it. 295 00:15:19,485 --> 00:15:21,207 Your father would've known how to do that. 296 00:15:21,287 --> 00:15:22,708 "Miller the Killer" I'd call him 297 00:15:22,788 --> 00:15:24,677 because your old man would kill to get me a gig. 298 00:15:24,757 --> 00:15:28,126 Yeah. Yeah. He loved it when you called him that. 299 00:15:32,932 --> 00:15:35,388 It killed him when you stopped. 300 00:15:35,468 --> 00:15:37,135 Come on. 301 00:15:50,282 --> 00:15:52,183 Hey. 302 00:15:53,652 --> 00:15:55,574 Hey. 303 00:15:55,654 --> 00:16:00,112 What are you doing here? Happy Thanksgiving, baby. 304 00:16:00,192 --> 00:16:03,115 Thanks. You said you weren't coming. 305 00:16:03,195 --> 00:16:04,817 I flew in last night. Uh... 306 00:16:04,897 --> 00:16:06,385 Get in the car. I'll take you to work. 307 00:16:06,465 --> 00:16:07,920 I'm just gonna take the train. 308 00:16:08,000 --> 00:16:09,388 It's freezing. Get in the fucking car. 309 00:16:09,468 --> 00:16:10,923 I'm already... No. No. 310 00:16:11,003 --> 00:16:12,792 I'm not gonna take a limo to the soup kitchen. 311 00:16:12,872 --> 00:16:14,827 I'm not gonna do it. Goddamn it. Follow us. 312 00:16:14,907 --> 00:16:16,451 Yes, Mr. Schiltz. 313 00:16:17,543 --> 00:16:19,732 Jesus, it's 80 in Boca. 314 00:16:19,812 --> 00:16:22,501 Well, then go home, Dad. 315 00:16:22,581 --> 00:16:25,805 I need you to come back. 316 00:16:25,885 --> 00:16:28,574 That what you wanna hear? I don't wanna hear anything. 317 00:16:28,654 --> 00:16:30,443 The place doesn't work the same without you. 318 00:16:30,523 --> 00:16:32,078 Those old people are not happy 319 00:16:32,158 --> 00:16:34,447 because you're not there to take care of them. 320 00:16:34,527 --> 00:16:36,115 We found something you're good at. 321 00:16:36,195 --> 00:16:37,316 Why walk away from that? 322 00:16:37,396 --> 00:16:38,818 See. That's what you do. 323 00:16:38,898 --> 00:16:40,753 Don't say things like that. 324 00:16:40,833 --> 00:16:43,189 That's not nice. Don't... I meant it as a compliment. 325 00:16:43,269 --> 00:16:45,858 It's not a compliment. How is that a compliment? 326 00:16:45,938 --> 00:16:47,760 You make me seem like I'm some kind of 327 00:16:47,840 --> 00:16:49,362 problem that needs to be solved. 328 00:16:49,442 --> 00:16:51,553 0Or like I can't figure things... You are a problem. 329 00:16:53,245 --> 00:16:55,768 I'm not doing this on my block. But I love you. 330 00:16:55,848 --> 00:16:58,604 That isn't love. Oh. 331 00:16:58,684 --> 00:17:00,806 My lawyer worked out an arrangement with the court, 332 00:17:00,886 --> 00:17:02,875 so you can finish 333 00:17:02,955 --> 00:17:05,845 community service in Florida. You can't do that without me. 334 00:17:05,925 --> 00:17:07,613 You can't do that without me. 335 00:17:07,693 --> 00:17:09,215 What's in New York for you? 336 00:17:09,295 --> 00:17:11,384 You got cheated on. You got dumped. 337 00:17:11,464 --> 00:17:12,885 So what? You got arrested. 338 00:17:12,965 --> 00:17:15,488 So what? These are not signs of success 339 00:17:15,568 --> 00:17:17,201 in this city. 340 00:17:18,771 --> 00:17:21,293 Go home, Dad. Hey. 341 00:17:21,373 --> 00:17:23,529 A week from Monday's my birthday 342 00:17:23,609 --> 00:17:25,231 and you're having dinner with me. 343 00:17:25,311 --> 00:17:29,835 No ifs, ands or buts. You got it? Because. 344 00:17:29,915 --> 00:17:32,471 ♪ You are my sunshine My only sunshine ♪ 345 00:17:32,551 --> 00:17:34,173 You gotta be fucking kidding me. 346 00:17:34,253 --> 00:17:37,009 ♪ You make me happy When skies are gray ♪ 347 00:17:37,089 --> 00:17:38,844 Don't sing. 348 00:17:38,924 --> 00:17:40,713 ♪ You'll never know, dear How much I love you ♪ 349 00:17:40,793 --> 00:17:42,715 Okay to dinner. No singing. No more singing. 350 00:17:42,795 --> 00:17:45,217 ♪ Please don't take My sunshine away ♪ 351 00:17:45,297 --> 00:17:48,254 And having dinner with me is not a gift! 352 00:17:48,334 --> 00:17:50,067 I want a gift too! 353 00:18:13,159 --> 00:18:14,613 Here he is. 354 00:18:14,693 --> 00:18:16,715 The prick who came in from the cold. 355 00:18:16,795 --> 00:18:18,918 Place looks good. 356 00:18:18,998 --> 00:18:21,053 It smells a lot more Jewish than before. 357 00:18:21,133 --> 00:18:24,957 Heh. Hey, Jay. You know my famous brother, Jackie Burke? 358 00:18:25,037 --> 00:18:27,793 How you doing? Hi, Jay. 359 00:18:27,873 --> 00:18:30,341 Probably needs money. 360 00:18:32,111 --> 00:18:34,800 I need to talk to you. 361 00:18:34,880 --> 00:18:36,368 I was right? 362 00:18:36,448 --> 00:18:39,705 Jesus, I was kidding. Oh. 363 00:18:39,785 --> 00:18:42,408 So you need money? No, it's fine. I'm fine. 364 00:18:42,488 --> 00:18:45,077 Just doing my community service over at the Apostles Mission. 365 00:18:45,157 --> 00:18:47,246 I was in the neighborhood. Thought I'd say hello. 366 00:18:47,326 --> 00:18:49,748 Community service? I saw the fucking video. 367 00:18:49,828 --> 00:18:51,717 How could you let a heckler get to you like that? 368 00:18:51,797 --> 00:18:54,587 It wasn't about the heckling. It was the goddamn camera. 369 00:18:54,667 --> 00:18:56,088 You know what they were doing? 370 00:18:56,168 --> 00:18:57,890 Trying to use my act for their show. 371 00:18:57,970 --> 00:19:00,459 Create their show out of my act. It was crazy. 372 00:19:00,539 --> 00:19:02,628 You looked crazy. Yeah. So how are you? 373 00:19:02,708 --> 00:19:04,096 I'm good. You? Good. 374 00:19:04,176 --> 00:19:07,733 I'm good. Look, the only thing is, I... 375 00:19:07,813 --> 00:19:09,835 I lost a lot of gigs the last four weeks 376 00:19:09,915 --> 00:19:11,103 because of what happened. 377 00:19:11,183 --> 00:19:13,439 And Miller's re-booking them, 378 00:19:13,519 --> 00:19:15,007 but I'm tapped out. I need a little... 379 00:19:15,087 --> 00:19:17,076 You know what? You got a lot of fucking nerve. 380 00:19:17,156 --> 00:19:18,577 I don't see you. 381 00:19:18,657 --> 00:19:20,346 I don't hear from you. It happened so fast. 382 00:19:20,426 --> 00:19:22,515 They take your phone in prison. I read in Google News 383 00:19:22,595 --> 00:19:24,083 you got arrested. 384 00:19:24,163 --> 00:19:25,851 Like I'm nothing to you. A lot of naked men. 385 00:19:25,931 --> 00:19:27,586 Am I nothing to you? I was preoccupied. 386 00:19:27,666 --> 00:19:28,687 Is my family? 387 00:19:28,767 --> 00:19:30,887 - Is that why...? - Jackie. 388 00:19:36,008 --> 00:19:37,575 Hello, Flo. 389 00:19:40,613 --> 00:19:42,701 How nice to see you. Nice to see you. 390 00:19:42,781 --> 00:19:45,437 Happy Thanksgiving. Happy Thanksgiving to you. 391 00:19:45,517 --> 00:19:47,706 We haven't seen you for how long? 392 00:19:47,786 --> 00:19:49,308 Uh, please. 393 00:19:49,388 --> 00:19:52,044 Well, I was in prison. Oh, no, long before that. 394 00:19:52,124 --> 00:19:53,379 So nice to see you. 395 00:19:53,459 --> 00:19:55,114 Nice to see you too. Nice to see you. 396 00:19:55,194 --> 00:19:57,116 How are the kids? Kid. 397 00:19:57,196 --> 00:19:59,485 We have one kid. She's an adult now. 398 00:19:59,565 --> 00:20:01,787 I forgot. Dementia. Yeah. Yeah. 399 00:20:01,867 --> 00:20:03,189 She's getting married. Is she? 400 00:20:03,269 --> 00:20:04,790 Mm-hm. Brittany's getting married? 401 00:20:04,870 --> 00:20:06,325 I thought she was a dyke. 402 00:20:06,405 --> 00:20:07,326 Mm. 403 00:20:07,406 --> 00:20:10,196 You say "lesbian," asshole. 404 00:20:10,276 --> 00:20:12,831 Sorry. You're right. I meant "gay." 405 00:20:12,911 --> 00:20:15,968 They can get married. You don't have to come. 406 00:20:16,048 --> 00:20:17,469 He doesn't have to come. 407 00:20:17,549 --> 00:20:19,638 We sent you an invitation. We heard nothing. 408 00:20:19,718 --> 00:20:22,041 I was in prison. I told you. Before that. 409 00:20:22,121 --> 00:20:23,642 He doesn't have to come if he's busy. 410 00:20:23,722 --> 00:20:25,578 You don't have to come if it's too much trouble. 411 00:20:25,658 --> 00:20:27,046 It's not too much trouble. 412 00:20:27,126 --> 00:20:28,814 If it's too much trouble, don't come. 413 00:20:28,894 --> 00:20:31,016 I don't need the aggravation if it's trouble for you. 414 00:20:31,096 --> 00:20:32,585 I don't want it to become a thing. 415 00:20:32,665 --> 00:20:34,353 It's not a thing. If it's gonna be a thing, 416 00:20:34,433 --> 00:20:36,589 don't bother. I don't think it's a thing. 417 00:20:36,669 --> 00:20:38,324 It's not a problem. It's not a thing. 418 00:20:38,404 --> 00:20:40,524 I would love to come. I'll be there. 419 00:20:42,241 --> 00:20:43,996 It's a week from Sunday. A week from Sunday? 420 00:20:44,076 --> 00:20:45,843 Yes. I will be there. 421 00:20:47,813 --> 00:20:51,937 So you wanna stay and have Thanksgiving dinner? 422 00:20:52,017 --> 00:20:53,672 Not really. Oh. 423 00:20:53,752 --> 00:20:55,841 I have an excuse though, and I'll tell you what it is. 424 00:20:55,921 --> 00:20:57,443 I'm working at the mission. 425 00:20:57,523 --> 00:21:00,157 Double the hours off my sentence for Thanksgiving. 426 00:21:03,996 --> 00:21:07,119 God forbid you do it because it's nice. 427 00:21:07,199 --> 00:21:09,188 I need to speak to you 428 00:21:09,268 --> 00:21:11,502 when you two are finished. 429 00:21:12,871 --> 00:21:15,506 Not in this house. 430 00:21:19,945 --> 00:21:23,102 Oh, she hates me. No, she doesn't hate you. 431 00:21:23,182 --> 00:21:24,803 She doesn't? 432 00:21:24,883 --> 00:21:27,139 Yeah, I was fucking with you. Of course she hates you. 433 00:21:27,219 --> 00:21:29,441 You never show up unless you need something. 434 00:21:29,521 --> 00:21:30,943 That's it? Yeah. 435 00:21:31,023 --> 00:21:33,912 Sensitive bitch. None of my wives hated you. 436 00:21:33,992 --> 00:21:37,082 You were never married to any of them long enough to meet me. 437 00:21:37,162 --> 00:21:39,718 So how much you need? 438 00:21:39,798 --> 00:21:43,422 I don't even remember. I'm so exhausted. 439 00:21:43,502 --> 00:21:47,993 Pop liked me better. Daddy did not like you better. 440 00:21:48,073 --> 00:21:50,996 No, he didn't. No, he didn't. 441 00:21:51,076 --> 00:21:54,812 Five thousand. No big deal. You know you'll get it back. 442 00:21:56,715 --> 00:22:00,184 "You'll get it back." Yeah, I'll get it back. 443 00:22:07,059 --> 00:22:09,248 Daddy loved you. You know that. 444 00:22:09,328 --> 00:22:10,761 He did. 445 00:22:15,567 --> 00:22:19,337 My daughter idolizes her famous uncle. 446 00:22:20,739 --> 00:22:22,373 You better show up. 447 00:22:23,776 --> 00:22:24,963 Thanks. 448 00:22:25,043 --> 00:22:27,099 And bring a gift. 449 00:22:27,179 --> 00:22:28,767 That's gonna be extra. 450 00:22:28,847 --> 00:22:30,981 Go on. 451 00:22:40,726 --> 00:22:43,048 Growing up, my family celebrated 452 00:22:43,128 --> 00:22:45,150 all the Thanksgiving traditions. 453 00:22:45,230 --> 00:22:47,119 My favorite was my Uncle Moshit's 454 00:22:47,199 --> 00:22:49,021 telling of the Thanksgiving story. 455 00:22:49,101 --> 00:22:51,557 Anyway. Enjoy, enjoy, enjoy. 456 00:22:51,637 --> 00:22:54,004 Wow, did Duck Dynasty get canceled? 457 00:22:55,641 --> 00:22:59,164 Chris Rock, what the fuck are you doing here? 458 00:22:59,244 --> 00:23:02,000 Hey, Chris, I was just telling my Thanksgiving story. 459 00:23:02,080 --> 00:23:05,404 Uncle Moshit told me that before the first Thanksgiving 460 00:23:05,484 --> 00:23:08,507 the pilgrims thought that turkeys were sex objects. 461 00:23:08,587 --> 00:23:10,042 They couldn't fly, 462 00:23:10,122 --> 00:23:12,978 and "gobble-gobble" was Puritan for "blowjob." 463 00:23:13,058 --> 00:23:15,013 So when the Indians arrived, 464 00:23:15,093 --> 00:23:17,416 right after the Macy's Day Parade 465 00:23:17,496 --> 00:23:19,685 they brought turkeys all trussed up. 466 00:23:19,765 --> 00:23:23,255 They were with cranberry sauce and gravy and potatoes 467 00:23:23,335 --> 00:23:25,824 and the Pilgrims were like... They were pissed. 468 00:23:25,904 --> 00:23:27,393 They were like, "What are they doing? 469 00:23:27,473 --> 00:23:29,661 "They're eating our fuck birds." 470 00:23:29,741 --> 00:23:32,431 But you know, being Puritans, they don't wanna be rude. 471 00:23:32,511 --> 00:23:35,033 But you know what? It turned out 472 00:23:35,113 --> 00:23:38,704 that the turkeys tasted even better 473 00:23:38,784 --> 00:23:40,995 than going down on their wives! 474 00:23:42,287 --> 00:23:44,676 Yeah! 475 00:23:44,756 --> 00:23:46,945 Would you believe that? That's the truth. 476 00:23:47,025 --> 00:23:49,348 So, what do you think the Puritans did? 477 00:23:49,428 --> 00:23:51,383 The Puritans stopped fucking the turkeys 478 00:23:51,463 --> 00:23:53,886 and started fucking the Indians instead. 479 00:23:53,966 --> 00:23:55,754 That's how we stole their country 480 00:23:55,834 --> 00:23:58,869 and made the turkey our national bird. 481 00:24:01,507 --> 00:24:03,729 Supervisor's office? Uh, there. Yeah. 482 00:24:03,809 --> 00:24:05,489 Up there? Mm-hmm. 483 00:24:14,052 --> 00:24:17,576 You really are a piece of shit, you know that, George? 484 00:24:17,656 --> 00:24:20,145 Oh, how is it my fault? 485 00:24:20,225 --> 00:24:21,914 How is this my fault? 486 00:24:21,994 --> 00:24:23,715 I didn't it throw at her. 487 00:24:23,795 --> 00:24:26,084 I threw it at you, and she stepped in the way. 488 00:24:26,164 --> 00:24:28,120 That's on her. That's not on me. 489 00:24:28,200 --> 00:24:31,156 Who does that? She does. Are you still seeing her? 490 00:24:31,236 --> 00:24:33,759 Are you with her? You're not with her. 491 00:24:33,839 --> 00:24:35,093 You're not with her. 492 00:24:35,173 --> 00:24:38,096 I follow you on Instagram, you moron. 493 00:24:38,176 --> 00:24:40,466 I see what you're doing. 494 00:24:40,546 --> 00:24:44,236 Fuck you, George. Well, fuck you, then! 495 00:24:44,316 --> 00:24:46,405 No, fuck you, George. 496 00:24:46,485 --> 00:24:49,575 No. I am taking the high road right now. 497 00:24:49,655 --> 00:24:51,276 So are we gonna see each other again, 498 00:24:51,356 --> 00:24:53,824 or is this over for good? 499 00:25:00,499 --> 00:25:02,354 Fuck you. 500 00:25:02,434 --> 00:25:04,134 Goddamn it. 501 00:25:05,771 --> 00:25:07,025 Kevin, you got the keys? 502 00:25:07,105 --> 00:25:08,694 What are you doing? I'm sorry... I... 503 00:25:08,774 --> 00:25:10,028 Why are you standing there, 504 00:25:10,108 --> 00:25:11,830 listening to a private conversation? 505 00:25:11,910 --> 00:25:14,132 I wasn't listening. It's a private conversation. 506 00:25:14,212 --> 00:25:16,802 I wasn't listening. I was... You can't eavesdrop 507 00:25:16,882 --> 00:25:19,137 on a private conversation. I wasn't. 508 00:25:19,217 --> 00:25:22,774 They asked me to come up to have you sign this for my hours. 509 00:25:22,854 --> 00:25:24,710 You want the supervisor. That's Bobbi. 510 00:25:24,790 --> 00:25:26,044 She's at the store. Okay. 511 00:25:26,124 --> 00:25:27,513 And I'm allowed to be here. Sorry. 512 00:25:27,593 --> 00:25:28,947 I didn't say you weren't. 513 00:25:29,027 --> 00:25:30,649 There's no cell service here 514 00:25:30,729 --> 00:25:33,218 but don't say anything to anyone. Okay? 515 00:25:33,298 --> 00:25:34,553 I won't say a thing. 516 00:25:34,633 --> 00:25:36,154 Believe me. I will not say a thing. 517 00:25:36,234 --> 00:25:38,056 I just don't wanna be that guy George. 518 00:25:38,136 --> 00:25:40,859 What do you know about George? He's a piece of shit. 519 00:25:40,939 --> 00:25:43,061 Yeah, he is a piece of shit. 520 00:25:43,141 --> 00:25:46,198 You got that right. Sounds like it. 521 00:25:46,278 --> 00:25:48,967 I know you, right? You're Jackie Burke. 522 00:25:49,047 --> 00:25:50,235 I am. 523 00:25:50,315 --> 00:25:51,837 My dad used to love your TV show. 524 00:25:51,917 --> 00:25:53,472 We've watched every episode. 525 00:25:53,552 --> 00:25:55,173 Always nice to meet a fan. 526 00:25:55,253 --> 00:25:58,377 Yeah. Well, we just had the one TV. 527 00:25:58,457 --> 00:25:59,878 Ah! 528 00:25:59,958 --> 00:26:02,347 What's your name? Harmony Schiltz. 529 00:26:02,427 --> 00:26:04,082 - Harmony Schiltz? - Mm-hmm. 530 00:26:04,162 --> 00:26:06,852 Were your parents in a Nazi barbershop quartet? 531 00:26:06,932 --> 00:26:08,854 Heh. Yeah. 532 00:26:08,934 --> 00:26:11,023 It's always nice to see women laugh. 533 00:26:11,103 --> 00:26:12,858 Once you can make a woman laugh 534 00:26:12,938 --> 00:26:14,493 then you can make her do anything, 535 00:26:14,573 --> 00:26:16,528 they say. I don't know if that's true. 536 00:26:16,608 --> 00:26:19,498 Is that what they say? It's an old saying. 537 00:26:19,578 --> 00:26:21,600 Like a very, very old saying? 538 00:26:21,680 --> 00:26:23,113 Ooh. 539 00:26:34,626 --> 00:26:38,550 Ladies and gentlemen, we are now beginning the third set 540 00:26:38,630 --> 00:26:42,087 with the terrific Art Blakey and his Jazz Messengers 541 00:26:42,167 --> 00:26:44,289 from the jazz corner of the world. 542 00:26:44,369 --> 00:26:45,857 Lee Morgan on trumpet, 543 00:26:45,937 --> 00:26:48,627 Wayne Shorter on the tenor saxophone. 544 00:26:48,707 --> 00:26:53,131 Bobby Timmons on the piano, Jymie Merritt on the bass. 545 00:26:53,211 --> 00:26:56,768 Soul Brothers on the scene now. Soul Brothers on the scene now. 546 00:26:56,848 --> 00:26:59,972 Gonna really do a cool one. Gonna really do a cool one. 547 00:27:00,052 --> 00:27:02,975 How about a nice hand, everybody, together... 548 00:27:03,055 --> 00:27:07,391 For the one and only Art Blakey and his Jazz Messengers? 549 00:27:33,051 --> 00:27:34,506 Hey, jailbird, what's up? 550 00:27:34,586 --> 00:27:36,341 Hey, Jackie, how's your asshole? 551 00:27:36,421 --> 00:27:37,743 Can I get you something? 552 00:27:37,823 --> 00:27:39,011 Like a hemorrhoidal donut? 553 00:27:39,091 --> 00:27:41,647 Get Jackie a Chivas on the rocks. 554 00:27:41,727 --> 00:27:43,649 Buy him a drink, but you won't book him? 555 00:27:43,729 --> 00:27:45,350 Less risky. Why? 556 00:27:45,430 --> 00:27:49,466 Because he's out of control. Too much baggage. 557 00:27:51,937 --> 00:27:54,326 On my way up there, I saw a group of cops, 558 00:27:54,406 --> 00:27:56,528 six of them, on horses. 559 00:27:56,608 --> 00:27:58,530 Can they do real cop stuff? 560 00:27:58,610 --> 00:28:00,655 Because every time I see them, they're like: 561 00:28:02,547 --> 00:28:05,416 "Easy. Easy. 562 00:28:06,952 --> 00:28:08,819 "Sure, I'll take a picture." 563 00:28:11,723 --> 00:28:14,479 My parents are immigrants. They're from Taiwan. 564 00:28:14,559 --> 00:28:16,348 Um, they moved to Texas when I was a baby. 565 00:28:16,428 --> 00:28:19,818 And, um, I think immigration is fucking crazy. 566 00:28:19,898 --> 00:28:22,621 Can you imagine moving to a completely foreign country 567 00:28:22,701 --> 00:28:26,136 just so your offspring would have more opportunities? 568 00:28:28,106 --> 00:28:30,351 Then your kid goes into stand-up comedy. 569 00:28:32,611 --> 00:28:36,234 I'm Puerto Rican, which means I'm a Mexican with papers. 570 00:28:36,314 --> 00:28:38,637 I was a teenage-pregnancy case. 571 00:28:38,717 --> 00:28:40,005 That's how we do it in my family. 572 00:28:40,085 --> 00:28:41,540 We have our babies, then we get a job, 573 00:28:41,620 --> 00:28:43,475 then we get our periods. 574 00:28:43,555 --> 00:28:45,977 I love New York City, but there's some attitude here. 575 00:28:46,057 --> 00:28:47,245 A little attitude. 576 00:28:47,325 --> 00:28:50,360 I could never live anywhere else. 577 00:28:51,963 --> 00:28:53,752 I don't know. It's a great city, 578 00:28:53,832 --> 00:28:55,687 but, uh, come on 579 00:28:55,767 --> 00:28:57,656 the greatest city in the world? 580 00:28:57,736 --> 00:28:59,424 It's the only place I've ever been, heh... 581 00:28:59,504 --> 00:29:02,239 "What's that smell?" "Oh, that's the greatest city in the world." 582 00:29:04,009 --> 00:29:06,164 If the bathroom door's locked and I got my iPad 583 00:29:06,244 --> 00:29:08,600 you know what I'm doing, so don't knock please. 584 00:29:08,680 --> 00:29:10,368 It's one of those things. Breaks the flow. 585 00:29:10,448 --> 00:29:12,237 Like when you're fucking and the phone rings 586 00:29:12,317 --> 00:29:13,327 and it's your mother. 587 00:29:15,187 --> 00:29:18,944 Like, why are you calling me? I'm right next to you. 588 00:29:19,024 --> 00:29:23,048 Oh, I just improved that. I didn't mean to get blue. 589 00:29:23,128 --> 00:29:24,516 Sorry. Incest, it's the only thing 590 00:29:24,596 --> 00:29:26,697 that gets people back at 2 a.m. 591 00:29:34,472 --> 00:29:36,528 We like to think RAW TV is the progressive 592 00:29:36,608 --> 00:29:38,396 alternative to networks. 593 00:29:38,476 --> 00:29:40,699 She lost me when she said, "We like to think." 594 00:29:40,779 --> 00:29:42,467 Jackie. 595 00:29:42,547 --> 00:29:44,202 Scared to Death is the most-watched 596 00:29:44,282 --> 00:29:46,605 new show on basic cable. 597 00:29:46,685 --> 00:29:48,073 Carol Bock will be right with you. 598 00:29:48,153 --> 00:29:49,520 Thank you. 599 00:29:50,722 --> 00:29:52,644 "Raw" meaning half-baked? 600 00:29:52,724 --> 00:29:54,412 No. Raw as in "rough." 601 00:29:54,492 --> 00:29:56,982 You went viral because you beat the shit out of somebody 602 00:29:57,062 --> 00:29:58,416 that's a plus for them. 603 00:29:58,496 --> 00:29:59,985 Scared to Death. 604 00:30:00,065 --> 00:30:02,425 Maybe I should've worn my Halloween costume. 605 00:30:03,568 --> 00:30:06,091 Eddie's serving a 15-year sentence 606 00:30:06,171 --> 00:30:07,993 for beating a heckler to death. 607 00:30:08,073 --> 00:30:09,784 - Where'd that idea come from? - Guess. 608 00:30:11,676 --> 00:30:14,232 Anyway, he becomes the convict king of the prison. 609 00:30:14,312 --> 00:30:16,067 He runs everything. He runs the drugs, 610 00:30:16,147 --> 00:30:18,303 sex, extortion, everything. 611 00:30:18,383 --> 00:30:21,439 Any kind of crime that's in the prison, he's in control of. 612 00:30:21,519 --> 00:30:23,909 And then the other gang leaders, the Crips, the Bloods, 613 00:30:23,989 --> 00:30:25,510 the Aryan Nation, 614 00:30:25,590 --> 00:30:27,846 the Mexican Mafia, they all come to him. 615 00:30:27,926 --> 00:30:30,949 And he's tough, he's ruthless, but funny. 616 00:30:31,029 --> 00:30:35,620 It's like Breaking Bad on acid, but funny. 617 00:30:35,700 --> 00:30:37,656 Main thing is... And pure Jackie Burke. 618 00:30:37,736 --> 00:30:39,591 You'll write? I'll write the pilot 619 00:30:39,671 --> 00:30:41,660 and I'll punch up all the scripts. 620 00:30:41,740 --> 00:30:45,263 Our channel's target audience is 18-24. 621 00:30:45,343 --> 00:30:46,998 He plays to that demo all the time. 622 00:30:47,078 --> 00:30:48,500 They will eat this up. 623 00:30:48,580 --> 00:30:51,303 You got a title? Burke on the Block. 624 00:30:51,383 --> 00:30:54,005 I'm open to anything. You know your audience. 625 00:30:54,085 --> 00:30:56,720 Burke on the Block. It's funny. 626 00:30:57,956 --> 00:30:59,978 Okay. Great. 627 00:31:00,058 --> 00:31:02,314 I just have to say, Eddie... 628 00:31:02,394 --> 00:31:04,683 God... Sorry. 629 00:31:04,763 --> 00:31:07,552 I mean, Jackie. It's... No. No worries. 630 00:31:07,632 --> 00:31:09,988 Jackie. I can't believe I said that. 631 00:31:10,068 --> 00:31:13,024 It's all right. Don't worry. The idea's delicious. 632 00:31:13,104 --> 00:31:17,028 Your YouTube video, a lot of hits. 633 00:31:17,108 --> 00:31:19,364 Let me bandy it about with my posse here. 634 00:31:19,444 --> 00:31:21,466 There's a lot of stuff to consider. 635 00:31:21,546 --> 00:31:23,335 How much time do you need? 636 00:31:23,415 --> 00:31:24,803 I just have to tell you, Jackie, 637 00:31:24,883 --> 00:31:27,906 you are the reason I am in television. 638 00:31:27,986 --> 00:31:29,808 In television comedy. 639 00:31:29,888 --> 00:31:34,546 When I was a kid, I remember laughing so hard at you. 640 00:31:34,626 --> 00:31:36,982 I couldn't wait to grow up. It is so cool to meet you. 641 00:31:37,062 --> 00:31:38,583 Thank you. 642 00:31:38,663 --> 00:31:41,586 But, listen, the idea is terrific, and we'll... 643 00:31:41,666 --> 00:31:43,321 Did I hear a "but"? 644 00:31:43,401 --> 00:31:45,090 I thought I heard a "but." 645 00:31:45,170 --> 00:31:46,925 Did we hear a "but"? 646 00:31:47,005 --> 00:31:48,827 There's a lot of butts sitting here, 647 00:31:48,907 --> 00:31:50,929 but does "but" mean "Give me some time"? 648 00:31:51,009 --> 00:31:54,199 "Let me think about it"? "Maybe never"? "Whatever"? 649 00:31:54,279 --> 00:31:58,270 Jackie, "but" is part of my job description. 650 00:31:58,350 --> 00:32:01,506 But we don't have to go past "but." It's not necessary. 651 00:32:01,586 --> 00:32:03,074 Time is of the essence. 652 00:32:03,154 --> 00:32:05,243 Not everybody has a lot of time, especially me "but." 653 00:32:05,323 --> 00:32:08,113 Carol is just explaining that there's a process... 654 00:32:08,193 --> 00:32:10,749 I know the process. She's explaining the process. 655 00:32:10,829 --> 00:32:13,451 But the process is we're not interested, "but." 656 00:32:13,531 --> 00:32:14,920 Thank you, "but." 657 00:32:15,000 --> 00:32:16,588 And I say, so long, thank you too, "but." 658 00:32:16,668 --> 00:32:18,056 Thanks for coming in. 659 00:32:18,136 --> 00:32:21,104 Thank you. I will give you a call. 660 00:32:22,874 --> 00:32:24,729 Whoa. 661 00:32:24,809 --> 00:32:26,398 Jackie. 662 00:32:26,478 --> 00:32:28,433 You see her fucking feet on that table? 663 00:32:28,513 --> 00:32:29,935 Who does she think she is? I did. 664 00:32:30,015 --> 00:32:31,536 She is a fan who runs a cable network. 665 00:32:31,616 --> 00:32:33,138 Fucking bitch. Yeah. 666 00:32:33,218 --> 00:32:35,307 She had a neon sign on her forehead that said "no." 667 00:32:35,387 --> 00:32:37,142 There are new executives out there. 668 00:32:37,222 --> 00:32:39,411 You have to cultivate them. They say "no" now, 669 00:32:39,491 --> 00:32:40,812 come back with another idea. 670 00:32:40,892 --> 00:32:42,580 Gonna tap dance for these fucking idiots 671 00:32:42,660 --> 00:32:44,316 who don't have an ounce of talent. 672 00:32:44,396 --> 00:32:46,151 They're gonna tell me what's funny? 673 00:32:46,231 --> 00:32:47,919 Being funny isn't enough anymore. 674 00:32:47,999 --> 00:32:50,588 Now you're fired. 675 00:32:50,668 --> 00:32:54,537 Jackie! Jackie, come on! Jackie, please! 676 00:33:01,880 --> 00:33:04,069 It's a little tight on you. 677 00:33:04,149 --> 00:33:06,004 I think you should get something bigger. 678 00:33:06,084 --> 00:33:08,640 It's the shirt that makes the man. Right? 679 00:33:08,720 --> 00:33:10,308 You know it. There you go. 680 00:33:10,388 --> 00:33:12,277 This is you. This is you. 681 00:33:12,357 --> 00:33:14,946 You're gonna like the way you look. I guarantee it. 682 00:33:15,026 --> 00:33:16,915 Wait a minute. 683 00:33:16,995 --> 00:33:20,685 You're that guy on TV. Eddie's Home, right? 684 00:33:20,765 --> 00:33:23,254 How'd you wind up here? That's a good question. 685 00:33:23,334 --> 00:33:24,756 Here I am. What can I do? 686 00:33:24,836 --> 00:33:26,458 Jail? The slammer? What happened? 687 00:33:26,538 --> 00:33:28,426 I was and had to do community service. 688 00:33:28,506 --> 00:33:30,428 Here I am. Stuck. What am I gonna do? 689 00:33:30,508 --> 00:33:31,863 There you go. See? 690 00:33:31,943 --> 00:33:33,298 You guys are all homeless, right? 691 00:33:33,378 --> 00:33:35,667 Yeah. Pretty much homeless. Yeah. 692 00:33:35,747 --> 00:33:38,336 Where are all the bums? The guys that don't wanna work. 693 00:33:38,416 --> 00:33:39,704 What happens with them? 694 00:33:39,784 --> 00:33:42,140 I'm getting confused. I want to work 695 00:33:42,220 --> 00:33:45,210 but I don't want any of the jobs I can actually get. 696 00:33:45,290 --> 00:33:48,780 So I guess you could say, for me. 697 00:33:48,860 --> 00:33:52,117 Uh, it's more... Being a bum is more of a career choice. 698 00:33:52,197 --> 00:33:53,952 - True. - Gotta do what you gotta do. 699 00:33:54,032 --> 00:33:56,054 That's what I gotta do. Yeah. 700 00:33:56,134 --> 00:33:58,323 You lie in your own bed, you sleep in it. 701 00:33:58,403 --> 00:33:59,991 Good advice. I like that. 702 00:34:00,071 --> 00:34:01,826 Where'd you learn that? An old wives' tale. 703 00:34:01,906 --> 00:34:03,161 Mike, cover for me for a minute. 704 00:34:03,241 --> 00:34:04,721 Yeah. Okay? 705 00:34:09,881 --> 00:34:12,837 Hi. Aah! Shit. 706 00:34:12,917 --> 00:34:14,539 You keep sneaking up on me like that. 707 00:34:14,619 --> 00:34:16,408 Why do you keep doing that? 708 00:34:16,488 --> 00:34:19,711 I don't know. It's something I picked up in prison. 709 00:34:19,791 --> 00:34:21,980 By the way, I watched that YouTube video 710 00:34:22,060 --> 00:34:24,749 and for what it's worth, you were absolutely right 711 00:34:24,829 --> 00:34:26,851 to hit that guy in the face with a microphone. 712 00:34:26,931 --> 00:34:29,320 - Thanks. - He deserved it. 713 00:34:29,400 --> 00:34:30,822 But my dad's an ex-con, 714 00:34:30,902 --> 00:34:32,590 so I don't know what kind of judge I am. 715 00:34:32,670 --> 00:34:35,060 How many hours did you get? A hundred. You? 716 00:34:35,140 --> 00:34:37,729 Two fifty. For what? 717 00:34:37,809 --> 00:34:41,332 Uh, assault. Me too. 718 00:34:41,412 --> 00:34:44,402 You got a hundred for assault. Why is that fair? 719 00:34:44,482 --> 00:34:47,105 Why does that make sense? That makes no sense at all. 720 00:34:47,185 --> 00:34:50,708 Why should a man get less than a woman? For the same thing. 721 00:34:50,788 --> 00:34:53,945 That makes zero sense. Not that I mind working here 722 00:34:54,025 --> 00:34:57,215 because I really do love being here, but that's bullshit. 723 00:34:57,295 --> 00:34:59,350 What'd you do, get the celebrity discount? 724 00:34:59,430 --> 00:35:01,498 No, they gave me 30 days in jail. 725 00:35:03,535 --> 00:35:06,024 Next time, don't hit someone in the head with a microphone. 726 00:35:06,104 --> 00:35:08,426 Yeah. I was provoked. Well, I was provoked. 727 00:35:08,506 --> 00:35:10,028 I was provoked. 728 00:35:10,108 --> 00:35:11,529 You found him in bed with somebody? 729 00:35:11,609 --> 00:35:13,965 Yeah. How'd you know? 730 00:35:14,045 --> 00:35:17,402 I've been there. I recognized the key you were screaming in. 731 00:35:17,482 --> 00:35:18,615 So, what'd you do? 732 00:35:20,018 --> 00:35:22,373 I dislocated his jaw, accidentally. 733 00:35:22,453 --> 00:35:24,375 Well, what about her? 734 00:35:24,455 --> 00:35:28,313 She put her hand up to block a very small lamp, 735 00:35:28,393 --> 00:35:30,448 and her wrist broke. 736 00:35:30,528 --> 00:35:32,662 - Oh, okay. - So. 737 00:35:33,865 --> 00:35:37,655 You know, I'm sorry, I... 738 00:35:37,735 --> 00:35:40,091 I'm sorry I was rude the other day. 739 00:35:40,171 --> 00:35:43,428 No, I wasn't coming on strong. I hope you didn't think I was. 740 00:35:43,508 --> 00:35:46,397 I just figured that you and I are doing time together 741 00:35:46,477 --> 00:35:49,612 so us cons gotta stick together in a place like this. 742 00:35:50,715 --> 00:35:52,971 Motherfucker. 743 00:35:53,051 --> 00:35:54,839 Motherfucker! 744 00:35:54,919 --> 00:35:57,442 Shit! Oh, okay. 745 00:35:57,522 --> 00:36:01,012 Goddamn it. Shit. 746 00:36:01,092 --> 00:36:02,747 Okay. Okay. 747 00:36:02,827 --> 00:36:04,149 Oh. 748 00:36:04,229 --> 00:36:06,317 This is the worst day ever. 749 00:36:06,397 --> 00:36:08,486 This is the shittiest day ever. 750 00:36:08,566 --> 00:36:10,989 I can't catch a fucking break. 751 00:36:11,069 --> 00:36:13,091 Goddamn it. 752 00:36:13,171 --> 00:36:15,827 Shit. I'm sorry. 753 00:36:15,907 --> 00:36:17,595 I don't need... I'm... 754 00:36:17,675 --> 00:36:19,130 You know what? Let's get a broom. 755 00:36:19,210 --> 00:36:21,699 This is too messy for... We... 756 00:36:21,779 --> 00:36:25,182 It's all right. It's all right. It's just a bunch of olives. 757 00:36:26,618 --> 00:36:29,040 Hey, look, are you free tonight? 758 00:36:29,120 --> 00:36:32,210 What? Are you free tonight? 759 00:36:32,290 --> 00:36:35,647 What, like a date? No, I'm not going on a date with you. 760 00:36:35,727 --> 00:36:37,148 We can call it a date, 761 00:36:37,228 --> 00:36:39,017 or it'll be an appointment, doesn't matter. 762 00:36:39,097 --> 00:36:41,219 No date. And I'm not sleeping with you. 763 00:36:41,299 --> 00:36:43,688 That's not what I wanna do. 764 00:36:43,768 --> 00:36:45,323 I'm not asking you to sleep with me. 765 00:36:45,403 --> 00:36:47,225 I'm asking you to go on an appointment with me. 766 00:36:47,305 --> 00:36:49,494 Look, you had a terrible day. You just said it. 767 00:36:49,574 --> 00:36:51,729 Let me take you to a place. You might have a nice time. 768 00:36:51,809 --> 00:36:53,898 My life is going great right now, 769 00:36:53,978 --> 00:36:55,633 so I don't know if you think 770 00:36:55,713 --> 00:36:57,569 my life isn't going great because I am fine. 771 00:36:57,649 --> 00:36:59,737 I'm perfectly fine. 772 00:36:59,817 --> 00:37:02,974 So I don't need you telling me that my life isn't going great 773 00:37:03,054 --> 00:37:06,010 but if I have time tonight, I'll check my calendar 774 00:37:06,090 --> 00:37:09,480 and make sure that I have time. If I do, then maybe I'll go. 775 00:37:09,560 --> 00:37:11,394 Good. So why don't you come? 776 00:37:13,331 --> 00:37:15,887 Well, what time? After your shift. 777 00:37:15,967 --> 00:37:17,488 All right. 778 00:37:17,568 --> 00:37:19,023 So I'll check and see if I'm free, 779 00:37:19,103 --> 00:37:20,758 then I'll meet you upstairs after work. 780 00:37:20,838 --> 00:37:23,328 I'll be outside just like the other homeless people. 781 00:37:23,408 --> 00:37:24,896 I'll be on the ground over there. 782 00:37:24,976 --> 00:37:27,165 Wake me up. Make sure you wake me up. 783 00:37:27,245 --> 00:37:29,033 So I smell like olives. Don't worry. 784 00:37:29,113 --> 00:37:30,935 Are you gonna help me clean this up? 785 00:37:31,015 --> 00:37:32,935 If you go with me, I'll help you clean it up. 786 00:37:35,119 --> 00:37:37,775 You ever notice that all old Jewish people have the same face 787 00:37:37,855 --> 00:37:39,577 even when they're saying something positive? 788 00:37:39,657 --> 00:37:42,213 "It's gorgeous outside. 789 00:37:42,293 --> 00:37:44,882 I'm so grateful I'm healthy." 790 00:37:44,962 --> 00:37:47,285 Are you sure you're okay? You look like shit. 791 00:37:47,365 --> 00:37:49,921 I went to visit my grandmother recently, 792 00:37:50,001 --> 00:37:51,456 and all these old Jewish women 793 00:37:51,536 --> 00:37:53,024 sit around and play mah-jongg 794 00:37:53,104 --> 00:37:54,926 and all sound like little bees when they talk. 795 00:37:55,006 --> 00:37:56,172 You know, they hunch over: 796 00:38:02,947 --> 00:38:04,068 salmon. 797 00:38:04,148 --> 00:38:06,537 Anyway, so I go to find her, 798 00:38:06,617 --> 00:38:09,240 and she's not there and I go up to her friend Rona 799 00:38:09,320 --> 00:38:11,743 and I said, "Rona, do you know where my grandmother is?" 800 00:38:11,823 --> 00:38:13,611 She goes "I don't know, darling, 801 00:38:13,691 --> 00:38:17,160 "but I'll let her know you're looking for her. 802 00:38:19,530 --> 00:38:21,085 Trust fund." 803 00:38:21,165 --> 00:38:22,754 Anyway, so... 804 00:38:22,834 --> 00:38:25,823 I walk away, and I hear her yell out 805 00:38:25,903 --> 00:38:27,425 in the middle of the card room: 806 00:38:27,505 --> 00:38:29,927 "That's Bee Fobman's granddaughter. 807 00:38:30,007 --> 00:38:31,974 "she's a lesbian magician." 808 00:38:34,479 --> 00:38:35,633 You know what I did? 809 00:38:35,713 --> 00:38:37,302 I fucked her and made her disappear. 810 00:38:37,382 --> 00:38:39,437 Isn't that amazing? 811 00:38:39,517 --> 00:38:41,139 You guys are awesome. 812 00:38:41,219 --> 00:38:42,940 Don't clap. It'll never fill the hole. 813 00:38:43,020 --> 00:38:45,443 Look who's here. Oh, my God. 814 00:38:45,523 --> 00:38:48,791 It's Jackie Burke. Jackie Burke's in the crowd. 815 00:38:50,194 --> 00:38:53,951 That is... I have not seen you in so long. 816 00:38:54,031 --> 00:38:56,254 Isn't it adorable when celebrities bring 817 00:38:56,334 --> 00:38:57,989 their hookers to the club? 818 00:38:58,069 --> 00:38:59,957 Isn't that amazing? Isn't that awesome? 819 00:39:00,037 --> 00:39:02,126 What did he do to get you here? 820 00:39:02,206 --> 00:39:04,595 Uh, ha-ha-ha. 821 00:39:04,675 --> 00:39:07,410 That he would buy me an ass... Ice-cream cone. 822 00:39:08,613 --> 00:39:10,768 "Ass cream" is amazing. 823 00:39:10,848 --> 00:39:12,437 That's so cute. 824 00:39:12,517 --> 00:39:16,207 I tasted ass cream, and it is so delicious. 825 00:39:16,287 --> 00:39:17,842 There's all kinds of flavors. 826 00:39:17,922 --> 00:39:21,279 What kind of flavor ass cream would you get if you...? 827 00:39:21,359 --> 00:39:22,680 You need to be careful 828 00:39:22,760 --> 00:39:25,105 because those sprinkles will be roofies. 829 00:39:26,798 --> 00:39:30,288 Trust me, I know. I was very sore after that night. 830 00:39:30,368 --> 00:39:32,156 You're giving away my secret, Jess. 831 00:39:32,236 --> 00:39:33,958 After everything I've done for you. 832 00:39:34,038 --> 00:39:36,250 I was there when you were starting out as a young man. 833 00:39:40,978 --> 00:39:43,801 I always had a bigger dick though. 834 00:39:43,881 --> 00:39:45,670 I did. Always. 835 00:39:45,750 --> 00:39:48,206 No, you don't. No, you don't. 836 00:39:48,286 --> 00:39:51,087 Wait, wait. You know what, Jess? You're right. Your cock is huge. 837 00:39:53,424 --> 00:39:55,546 So I wanna tell you guys something. 838 00:39:55,626 --> 00:39:57,248 It's so good to see Jackie. 839 00:39:57,328 --> 00:39:59,050 Because Jackie is really my mentor. 840 00:39:59,130 --> 00:40:01,085 I was opening for him one night... 841 00:40:01,165 --> 00:40:03,277 I mean, comedy. I was opening comedy. 842 00:40:04,769 --> 00:40:07,225 Yeah. We did a Jewish country-club gig. 843 00:40:07,305 --> 00:40:08,926 No. It was Italian. 844 00:40:09,006 --> 00:40:11,195 No. It wasn't Italian. It was Jewish. They were Jews. 845 00:40:11,275 --> 00:40:13,876 I went in the men's room. Believe me, it was Italian. 846 00:40:15,680 --> 00:40:17,847 A lot of calzones. 847 00:40:19,417 --> 00:40:20,772 Give him a hand. He's incredible. 848 00:40:20,852 --> 00:40:22,318 My pleasure. 849 00:40:23,654 --> 00:40:25,209 You suck in bed, 850 00:40:25,289 --> 00:40:28,012 but you're such a great guy and a great comic. 851 00:40:28,092 --> 00:40:31,849 That was amazing. That was so much fun. I feel like I'm high. 852 00:40:31,929 --> 00:40:33,851 You were so funny. That was... 853 00:40:33,931 --> 00:40:36,387 You're so much funnier than Eddie. 854 00:40:36,467 --> 00:40:38,523 You're so quick, and, like, 855 00:40:38,603 --> 00:40:40,625 do you come up with all that on the spot? 856 00:40:40,705 --> 00:40:42,427 Eh, sometimes. Yeah. 857 00:40:42,507 --> 00:40:44,462 That was good. Thank you. 858 00:40:44,542 --> 00:40:47,031 Are you free on Sunday? 859 00:40:47,111 --> 00:40:49,066 Uh, no. I'm not. I don't... 860 00:40:49,146 --> 00:40:51,369 No, no. I have a wedding that I have to go to. 861 00:40:51,449 --> 00:40:53,304 My niece's wedding. I don't wanna go... 862 00:40:53,384 --> 00:40:55,039 I don't wanna go alone. 863 00:40:55,119 --> 00:40:57,575 I thought, maybe, if you went, you could be my wingman. 864 00:40:57,655 --> 00:41:00,878 We could have a few laughs. Okay. 865 00:41:00,958 --> 00:41:02,213 Really? Yeah. 866 00:41:02,293 --> 00:41:03,714 You're free on Sunday? Yeah. 867 00:41:03,794 --> 00:41:04,861 What, you have no life? 868 00:41:06,497 --> 00:41:08,386 But you have to do me a favor. What's that? 869 00:41:08,466 --> 00:41:11,656 My dad's birthday's on Monday, and... 870 00:41:11,736 --> 00:41:15,126 he asked me for a birthday gift, and you're it. 871 00:41:15,206 --> 00:41:18,229 Do I have to? Yeah. 872 00:41:18,309 --> 00:41:19,597 Okay, okay. Deal? 873 00:41:19,677 --> 00:41:21,599 Deal. Ha-ha-ha. Okay. 874 00:41:21,679 --> 00:41:24,881 That was fun. I loved that. 875 00:41:39,864 --> 00:41:42,119 Thank you. I appreciate you doing this. 876 00:41:42,199 --> 00:41:43,688 Remember, this is family. 877 00:41:43,768 --> 00:41:45,923 I need 20 more cases of champagne. 878 00:41:46,003 --> 00:41:48,025 Ah, Mr. Jackie Burke. 879 00:41:48,105 --> 00:41:49,961 Your brother asked me to wait for you. 880 00:41:50,041 --> 00:41:52,029 It's already started. Come on. Hurry. 881 00:41:52,109 --> 00:41:54,632 They haven't done the glass-breaking yet, have they? 882 00:41:54,712 --> 00:41:57,001 The glass-breaking part is my favorite part. 883 00:41:57,081 --> 00:41:58,603 The ceremony was an hour ago. 884 00:41:58,683 --> 00:42:00,204 We are about to present the brides. 885 00:42:00,284 --> 00:42:01,205 Shit. 886 00:42:01,285 --> 00:42:03,174 Ahem. Uh, nice dress. 887 00:42:03,254 --> 00:42:05,042 Too bad they didn't have it in your size. 888 00:42:05,122 --> 00:42:06,944 How do you get in and out of that thing, huh? 889 00:42:07,024 --> 00:42:09,313 None of your business. Come on. 890 00:42:09,393 --> 00:42:11,282 Everybody, inside. Inside now. 891 00:42:11,362 --> 00:42:12,395 Please. 892 00:42:13,931 --> 00:42:16,954 Ladies and gentlemen, it's my honor 893 00:42:17,034 --> 00:42:18,990 to present to you the newlyweds. 894 00:42:19,070 --> 00:42:23,861 Spouses for life. 895 00:42:23,941 --> 00:42:26,063 Everybody stand up. Stand up. 896 00:42:26,143 --> 00:42:27,732 And for their first dance, 897 00:42:27,812 --> 00:42:30,902 they've prepared something special for you. 898 00:42:30,982 --> 00:42:34,505 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 899 00:42:34,585 --> 00:42:39,677 ♪ We dream the same thing We want the same thing ♪ 900 00:42:39,757 --> 00:42:42,079 ♪ Oh... ♪ 901 00:42:42,159 --> 00:42:46,128 ♪ We dream the same thing We want the same thing ♪ 902 00:42:48,466 --> 00:42:51,522 ♪ Here is my case We've got no time to waste ♪ 903 00:42:51,602 --> 00:42:54,191 ♪ 'Cause we want The same thing ♪ 904 00:42:54,271 --> 00:42:55,593 Come on, guys! 905 00:42:55,673 --> 00:42:56,928 ♪ We're started a war ♪ 906 00:42:57,008 --> 00:42:59,196 ♪ But we don't know what for ♪ 907 00:42:59,276 --> 00:43:02,033 ♪ 'Cause we want The same thing ♪ 908 00:43:02,113 --> 00:43:04,035 ♪ I know we're different now ♪ 909 00:43:04,115 --> 00:43:05,870 ♪ Different as night and day ♪ 910 00:43:05,950 --> 00:43:11,487 ♪ But still want you I just want you to stay ♪ 911 00:43:13,424 --> 00:43:16,113 ♪ I want to take this chance I want to be with you ♪ 912 00:43:16,193 --> 00:43:18,549 Hey, you came. 913 00:43:18,629 --> 00:43:21,431 Congratulations. Thank you. 914 00:43:23,267 --> 00:43:25,957 This is my brother, Jimmy. Harmony. 915 00:43:26,037 --> 00:43:27,692 Hi. Oh. 916 00:43:27,772 --> 00:43:29,560 You never cease to amaze me. 917 00:43:29,640 --> 00:43:31,874 Very nice. 918 00:43:34,512 --> 00:43:36,701 This is my wife, Florence. Hi. 919 00:43:36,781 --> 00:43:38,703 This is Harmony, Jackie's friend. 920 00:43:38,783 --> 00:43:41,238 Congratulations. Thanks for having me. Mm-hmm. 921 00:43:41,318 --> 00:43:43,608 Nice to meet you, and thank you for coming. 922 00:43:43,688 --> 00:43:47,612 Ah! Uncle Jackie! Oh, my God, you came. 923 00:43:47,692 --> 00:43:50,381 Uncle Jackie, this is my wife, Frankie. 924 00:43:50,461 --> 00:43:53,618 Nice to meet you. Congratulations. 925 00:43:53,698 --> 00:43:55,219 Hi. Welcome to our family. 926 00:43:55,299 --> 00:43:58,155 You can come meet our friends. Meet our friends. 927 00:43:58,235 --> 00:44:01,559 Come on. Guys, guys. 928 00:44:01,639 --> 00:44:04,106 This is my Uncle Jackie. 929 00:44:05,910 --> 00:44:08,065 This is such a nice wedding, 930 00:44:08,145 --> 00:44:10,935 and your daughter, she's beautiful. 931 00:44:11,015 --> 00:44:12,269 Beautiful dress. 932 00:44:12,349 --> 00:44:14,071 Kleinfeld's. 933 00:44:14,151 --> 00:44:16,273 And Frankie has a different one. 934 00:44:16,353 --> 00:44:19,844 Yeah. They're partners, not twins. 935 00:44:19,924 --> 00:44:21,824 Flo, Flo. 936 00:44:26,063 --> 00:44:28,152 Have you known Jackie long? 937 00:44:28,232 --> 00:44:30,354 How did you meet? 938 00:44:30,434 --> 00:44:33,457 I picked him up at the homeless shelter. 939 00:44:33,537 --> 00:44:37,261 Florence, Florence. Florence. Oh, I'm so sorry. 940 00:44:37,341 --> 00:44:38,963 Come on. You gotta make us laugh. 941 00:44:39,043 --> 00:44:40,698 Please. That would be so great. 942 00:44:40,778 --> 00:44:42,700 You're gonna say a few words, right? 943 00:44:42,780 --> 00:44:44,468 I'm just here as a guest. 944 00:44:44,548 --> 00:44:47,371 Oh, please. Come on. It would be so great. 945 00:44:47,451 --> 00:44:49,674 Ask your parents. I don't wanna deal with a... 946 00:44:49,754 --> 00:44:51,208 We don't want it to become a thing. 947 00:44:51,288 --> 00:44:52,777 He doesn't want to. He's a guest. 948 00:44:52,857 --> 00:44:54,545 If she's gonna make a thing out of it, 949 00:44:54,625 --> 00:44:56,113 then it's gonna be a disaster. 950 00:44:56,193 --> 00:45:00,685 No. For me, for me. You gotta. Please? For us. 951 00:45:00,765 --> 00:45:02,699 Come on. It's my wedding. 952 00:45:05,369 --> 00:45:06,602 Okay. 953 00:45:09,607 --> 00:45:12,241 Thank you! 954 00:45:18,616 --> 00:45:20,416 Come on, guys. 955 00:45:26,090 --> 00:45:27,530 Hey! 956 00:45:30,227 --> 00:45:31,667 Hey! 957 00:45:34,265 --> 00:45:35,705 Hey! 958 00:45:36,667 --> 00:45:38,255 Come on. Let's go. No, no. 959 00:45:38,335 --> 00:45:40,691 Oh, come on. I'm coming down with something. 960 00:45:40,771 --> 00:45:42,393 You're not coming down with something. 961 00:45:42,473 --> 00:45:44,028 I get nervous up there. Dizzy. 962 00:45:44,108 --> 00:45:45,641 I get dizzy. To dance? 963 00:45:53,784 --> 00:45:55,039 Come on. Come on. 964 00:45:55,119 --> 00:45:56,273 Come on. 965 00:45:56,353 --> 00:45:58,075 Come on, you. You chicken! 966 00:45:58,155 --> 00:46:00,444 Come on. No. I don't do physical comedy. 967 00:46:00,524 --> 00:46:02,213 You dance. I'm gonna take her. 968 00:46:02,293 --> 00:46:05,216 Take her. Don't steal her. Take me. 969 00:46:05,296 --> 00:46:07,563 Come on. Come on. 970 00:46:13,971 --> 00:46:14,971 Woo-hoo! 971 00:46:20,211 --> 00:46:21,644 Dance with me, beautiful. 972 00:46:26,951 --> 00:46:28,671 Who's the shiksa? 973 00:46:30,988 --> 00:46:32,455 Dance. 974 00:46:36,327 --> 00:46:38,361 You should be worried, Jackie. 975 00:46:49,807 --> 00:46:51,829 Please. Everyone stand back. 976 00:46:51,909 --> 00:46:53,430 Are you all right? 977 00:46:53,510 --> 00:46:55,599 Are you okay? Inhale. Exhale. 978 00:46:55,679 --> 00:46:58,002 Hey. Hey, let go. 979 00:46:58,082 --> 00:47:01,605 It's not my heart we are worried about. Get up, you old letch. 980 00:47:01,685 --> 00:47:02,685 Okay. Come on. 981 00:47:07,391 --> 00:47:11,494 ♪ Nothing all at, babe ♪ 982 00:47:13,931 --> 00:47:17,321 ♪ Look into my eyes can't you See they're open wide? ♪ 983 00:47:17,401 --> 00:47:21,926 ♪ Would I lie to you, baby Would I lie to you? ♪ 984 00:47:22,006 --> 00:47:23,460 That was fun. 985 00:47:23,540 --> 00:47:25,095 Yeah. Well, you're having a good time. 986 00:47:25,175 --> 00:47:26,964 You should've done it. You're not sick. 987 00:47:27,044 --> 00:47:30,034 - Ooh. Little shits. - Don't push me! 988 00:47:30,114 --> 00:47:31,802 No maternal instinct? 989 00:47:31,882 --> 00:47:34,638 No. My maternal instinct kicks in when I'm 70. 990 00:47:34,718 --> 00:47:37,508 When you're 70? 991 00:47:37,588 --> 00:47:39,376 Were you ever married? 992 00:47:39,456 --> 00:47:41,812 No. Uh-huh. No? 993 00:47:41,892 --> 00:47:43,547 Never...? 994 00:47:43,627 --> 00:47:46,550 Seems very unusual that a girl like you is not attached. 995 00:47:46,630 --> 00:47:50,187 I've been attached. It's just never stuck. 996 00:47:50,267 --> 00:47:51,956 You have more questions? 997 00:47:52,036 --> 00:47:55,671 Hi, can I have your attention, everybody? 998 00:47:57,074 --> 00:47:59,163 Thank you. Brittany. 999 00:47:59,243 --> 00:48:01,832 Frankie and I wanna welcome you 1000 00:48:01,912 --> 00:48:04,168 - all here tonight. - We love you, Frankie. 1001 00:48:04,248 --> 00:48:07,404 You can't imagine how happy I am you all came to share 1002 00:48:07,484 --> 00:48:09,340 this day with us. She seems nice. 1003 00:48:09,420 --> 00:48:11,008 I don't know her that well. 1004 00:48:11,088 --> 00:48:15,391 You may have noticed my uncle, Jackie Burke, is here. 1005 00:48:17,461 --> 00:48:22,398 Some of you may recognize him as Eddie from Eddie's Home. 1006 00:48:23,567 --> 00:48:26,056 Eddie! 1007 00:48:26,136 --> 00:48:28,259 But I've known him my whole life. 1008 00:48:28,339 --> 00:48:31,528 I still remember him teaching me dirty jokes as a kid. 1009 00:48:31,608 --> 00:48:34,710 Before I could say "Dada," I could say "caca." 1010 00:48:35,980 --> 00:48:39,436 He taught me the B word, the S word, 1011 00:48:39,516 --> 00:48:41,705 the F word. Yeah, all of them. 1012 00:48:41,785 --> 00:48:44,842 She already knew the C word. She picked it up on her own. 1013 00:48:44,922 --> 00:48:47,912 But, seriously, it means so much to me 1014 00:48:47,992 --> 00:48:51,916 that he's here today after way too many years. 1015 00:48:51,996 --> 00:48:55,886 So please give a warm welcome to my Uncle Jackie. 1016 00:48:55,966 --> 00:48:58,389 Careful up there. We're outnumbered. 1017 00:48:58,469 --> 00:49:00,937 He'll say a few words. Jackie Burke! 1018 00:49:03,474 --> 00:49:05,641 So happy he came. Here we go. 1019 00:49:07,311 --> 00:49:08,599 Thank you, honey. 1020 00:49:08,679 --> 00:49:10,935 You know, it's a... 1021 00:49:11,015 --> 00:49:13,237 It's an honor being here 1022 00:49:13,317 --> 00:49:15,239 to celebrate Brittany and Frankie's wedding. 1023 00:49:15,319 --> 00:49:16,785 Frankie, right? Not Butch? 1024 00:49:19,323 --> 00:49:21,745 How long till the divorce? 1025 00:49:21,825 --> 00:49:23,814 Same-sex divorce is the latest thing, you know? 1026 00:49:23,894 --> 00:49:26,216 What the fuck is this place anyway? 1027 00:49:26,296 --> 00:49:28,085 The Titanic? What is this? 1028 00:49:28,165 --> 00:49:30,220 Look at these fucking chandeliers. 1029 00:49:30,300 --> 00:49:31,989 Jesus. 1030 00:49:32,069 --> 00:49:35,137 These chairs aren't tall enough. What's this? 1031 00:49:36,373 --> 00:49:37,995 And I wanna thank... 1032 00:49:38,075 --> 00:49:40,297 Seriously, I wanna thank Flo and Jimmy for inviting me 1033 00:49:40,377 --> 00:49:41,765 to this beautiful occasion. 1034 00:49:41,845 --> 00:49:43,968 - Yeah. Thanks for coming. - Really is. 1035 00:49:44,048 --> 00:49:46,337 And all the other family members 1036 00:49:46,417 --> 00:49:48,505 many of whom I thought were dead. 1037 00:49:48,585 --> 00:49:50,163 Most of whom hoped I were dead. 1038 00:49:51,989 --> 00:49:54,011 Oh, boy. Nobody can fuck you up like family. 1039 00:49:54,091 --> 00:49:55,412 That's for sure. 1040 00:49:55,492 --> 00:49:56,780 We're in trouble. He knows. 1041 00:49:56,860 --> 00:49:59,917 You know, I had a troubled childhood. 1042 00:49:59,997 --> 00:50:01,485 My father molested my brother. 1043 00:50:01,565 --> 00:50:03,320 Jimmy, I'm just telling one little story. 1044 00:50:03,400 --> 00:50:04,822 Here we go. Not good. 1045 00:50:04,902 --> 00:50:06,790 My father molested my little brother, 1046 00:50:06,870 --> 00:50:08,525 and the bastard never even touched me. 1047 00:50:08,605 --> 00:50:10,427 Never even looked at me. 1048 00:50:10,507 --> 00:50:13,864 Do you know what it's like growing up feeling unwanted? 1049 00:50:13,944 --> 00:50:15,799 Knowing that your father doesn't find you 1050 00:50:15,879 --> 00:50:17,646 attractive enough to fondle? 1051 00:50:19,183 --> 00:50:20,871 I mean, was it so terrible...? 1052 00:50:20,951 --> 00:50:22,306 Would it have been so terrible 1053 00:50:22,386 --> 00:50:24,842 if he just played with my dick a little? 1054 00:50:24,922 --> 00:50:27,711 Just stroked it? You know, wiggled it a little? Something. 1055 00:50:27,791 --> 00:50:29,847 He didn't do anything. I felt terrible. 1056 00:50:29,927 --> 00:50:31,648 I was so rejected. Anyway. 1057 00:50:31,728 --> 00:50:33,984 I know we're supposed to pretend there's nothing wrong 1058 00:50:34,064 --> 00:50:35,686 or unusual about this event tonight, 1059 00:50:35,766 --> 00:50:38,655 just another middle-class Jewish wedding. Right? 1060 00:50:38,735 --> 00:50:40,391 No. Wrong. 1061 00:50:40,471 --> 00:50:44,328 So can I address the 800-pound gorilla in the room? 1062 00:50:44,408 --> 00:50:45,608 And that would be... 1063 00:50:47,244 --> 00:50:48,244 Flo. 1064 00:50:49,646 --> 00:50:51,835 Flo, how did you let this happen? 1065 00:50:51,915 --> 00:50:53,537 Can't be Jimmy's fault. 1066 00:50:53,617 --> 00:50:55,406 What have you done to my poor little brother? 1067 00:50:55,486 --> 00:50:59,143 He was 6 feet tall when you got married. 1068 00:50:59,223 --> 00:51:01,378 Oh, and now Brittany. Oh, no. 1069 00:51:01,458 --> 00:51:03,580 You were so concerned about her growing up 1070 00:51:03,660 --> 00:51:05,582 to be a Jewish American princess, 1071 00:51:05,662 --> 00:51:07,418 you didn't even notice 1072 00:51:07,498 --> 00:51:09,887 that she was turning out to be a Jewish American prince. 1073 00:51:09,967 --> 00:51:10,967 Ooh! 1074 00:51:15,806 --> 00:51:17,828 The shame that she brought all of us... 1075 00:51:17,908 --> 00:51:21,365 Will you stop this? By marrying a non-Jew. 1076 00:51:21,445 --> 00:51:24,701 - Well, that's me. - What did you do, Flo? 1077 00:51:24,781 --> 00:51:26,482 God have mercy on you. 1078 00:51:28,118 --> 00:51:30,707 I'm gonna fucking kill you when we get home. 1079 00:51:30,787 --> 00:51:33,744 I have my own special gift to present to the newlyweds. 1080 00:51:33,824 --> 00:51:35,612 I've been doing volunteer work 1081 00:51:35,692 --> 00:51:37,714 down at the mission, for the homeless. 1082 00:51:37,794 --> 00:51:39,183 He was in jail. 1083 00:51:39,263 --> 00:51:41,051 They don't like to be called "bums" anymore. 1084 00:51:41,131 --> 00:51:43,720 And they were so moved when I told them about 1085 00:51:43,800 --> 00:51:46,723 Brittany and Frankie's reproductive challenges 1086 00:51:46,803 --> 00:51:48,525 that they all wanted to help. 1087 00:51:48,605 --> 00:51:50,594 So they all got together, each one 1088 00:51:50,674 --> 00:51:53,630 and they all contributed to making a very significant 1089 00:51:53,710 --> 00:51:57,034 a very thoughtful, a very useful gift: 1090 00:51:57,114 --> 00:51:58,580 a pint of semen. 1091 00:52:01,852 --> 00:52:05,075 - Thanks, boys. Give them a hand. - Disgusting. 1092 00:52:05,155 --> 00:52:06,789 They've worn theirs out. 1093 00:52:08,292 --> 00:52:10,547 Oh, my gosh. 1094 00:52:10,627 --> 00:52:12,449 Just stop this. 1095 00:52:12,529 --> 00:52:16,120 Uncle Jackie would've added a dash and a splash of his own 1096 00:52:16,200 --> 00:52:19,590 but that would be incest, heh, and incest, 1097 00:52:19,670 --> 00:52:21,937 you know, is even worse than being gay. 1098 00:52:23,840 --> 00:52:25,762 Boos, really? 1099 00:52:25,842 --> 00:52:27,331 Flo likes it. 1100 00:52:27,411 --> 00:52:30,634 Apparently, Brittany and I share the same weakness 1101 00:52:30,714 --> 00:52:33,737 for wanting to bang beautiful young women. 1102 00:52:33,817 --> 00:52:36,006 And yet she turned out to be so normal 1103 00:52:36,086 --> 00:52:38,609 and I turned out to be so fucked up. 1104 00:52:38,689 --> 00:52:40,744 - How did that happen? - You got that right. 1105 00:52:40,824 --> 00:52:43,993 I don't know. Maybe it's because. 1106 00:52:46,930 --> 00:52:48,452 I never met a woman like Frankie, 1107 00:52:48,532 --> 00:52:49,987 and maybe it's because 1108 00:52:50,067 --> 00:52:54,625 I never found a love and happiness 1109 00:52:54,705 --> 00:52:57,161 that Brittany and Frankie have found with each other. 1110 00:52:57,241 --> 00:52:59,508 - Mm. - Aw. 1111 00:53:13,390 --> 00:53:14,523 Whoo! 1112 00:53:19,196 --> 00:53:21,797 Come on. Let's make a run for it before they lynch us. 1113 00:53:23,433 --> 00:53:24,888 I've never seen anything like that. 1114 00:53:24,968 --> 00:53:26,356 Me neither. 1115 00:53:26,436 --> 00:53:28,492 You just can't help yourself, can you? 1116 00:53:28,572 --> 00:53:30,694 This low-life motherfucking brother of yours. 1117 00:53:30,774 --> 00:53:32,296 Takes a dump at our kid's wedding, 1118 00:53:32,376 --> 00:53:33,864 and that's all you're gonna say? 1119 00:53:33,944 --> 00:53:35,866 What do you want me to say? We let him up there. 1120 00:53:35,946 --> 00:53:37,467 You know what he does. 1121 00:53:37,547 --> 00:53:40,804 Heh, uh, Brittany asked him to be Jackie Burke, 1122 00:53:40,884 --> 00:53:43,640 so I don't know why you're yelling at him. 1123 00:53:43,720 --> 00:53:45,542 Who the fuck are you to talk to me like that? 1124 00:53:45,622 --> 00:53:47,344 Whoa... Flo... Who invited you 1125 00:53:47,424 --> 00:53:49,513 with your no-underwear dress? 1126 00:53:49,593 --> 00:53:51,315 - This is not... - Go. Please. 1127 00:53:51,395 --> 00:53:54,418 What the fuck is your problem? I don't have a problem. 1128 00:53:54,498 --> 00:53:57,020 Don't yell at me. Don't comment on my dress. 1129 00:53:57,100 --> 00:53:58,722 Look at your fucking dress. 1130 00:53:58,802 --> 00:54:00,757 My dress is beautiful. It's time to cut the cake. 1131 00:54:00,837 --> 00:54:02,159 Fuck you. Fuck you back. 1132 00:54:02,239 --> 00:54:04,928 Fuck you back. Fuck you back. 1133 00:54:05,008 --> 00:54:07,331 It's time to cut the cake. 1134 00:54:07,411 --> 00:54:08,999 It's time to cut the cake. 1135 00:54:09,079 --> 00:54:10,601 You're lucky I don't get my brothers 1136 00:54:10,681 --> 00:54:14,905 to cut your nut sack off before you hit the tunnel! 1137 00:54:14,985 --> 00:54:16,607 What's the problem? The kids loved it. 1138 00:54:16,687 --> 00:54:18,008 Come on. Let me at him. 1139 00:54:18,088 --> 00:54:21,378 Come on. Let me at him. Stupid bitch! 1140 00:54:21,458 --> 00:54:23,614 You're the mother... Oh, shut up! 1141 00:54:23,694 --> 00:54:25,115 Let me go. I'll see you again, 1142 00:54:25,195 --> 00:54:26,750 in hell, motherfucker! 1143 00:54:26,830 --> 00:54:30,087 You are a beast! Okay. Just calm down. 1144 00:54:30,167 --> 00:54:33,123 "You're lucky my brothers don't cut your nut sack off 1145 00:54:33,203 --> 00:54:35,559 "before you get to the tunnel." Ha-ha. 1146 00:54:35,639 --> 00:54:36,893 She's a nut case. 1147 00:54:36,973 --> 00:54:39,096 She's amazing. I love her. 1148 00:54:39,176 --> 00:54:40,931 That's what I get for doing something nice 1149 00:54:41,011 --> 00:54:42,232 for my brother's kid. 1150 00:54:42,312 --> 00:54:43,800 That was so much fun. Family. 1151 00:54:43,880 --> 00:54:45,113 Tomorrow night's your turn. 1152 00:55:04,668 --> 00:55:06,256 Hi. Hi. 1153 00:55:06,336 --> 00:55:09,660 Thanks for doing this. No problem. 1154 00:55:09,740 --> 00:55:12,162 You okay? Mm-hmm. 1155 00:55:12,242 --> 00:55:14,464 You look beautiful. 1156 00:55:14,544 --> 00:55:16,300 You know this joint's famous. 1157 00:55:16,380 --> 00:55:18,769 In '85, Big Paulie Castellano got whacked right here 1158 00:55:18,849 --> 00:55:20,304 on this sidewalk. 1159 00:55:20,384 --> 00:55:21,905 Yeah. Paulie was a friend of my dad's. 1160 00:55:21,985 --> 00:55:24,753 Uh-oh. I'm taking you with me. 1161 00:55:27,524 --> 00:55:28,824 Hi. 1162 00:55:30,060 --> 00:55:31,348 That's him right there. 1163 00:55:31,428 --> 00:55:33,508 Oh, you're with Mr. Schiltz. 1164 00:55:44,408 --> 00:55:46,430 Whoa. Heh. 1165 00:55:46,510 --> 00:55:49,032 Oh, my God, are you kidding me? Is this who I think it is? 1166 00:55:49,112 --> 00:55:50,634 Is it Eddie? 1167 00:55:50,714 --> 00:55:52,225 I think it's Eddie, but it's Jackie. 1168 00:55:53,550 --> 00:55:56,039 It's Eddie. My baby. 1169 00:55:56,119 --> 00:56:00,811 Boy, you did it this time. What a birthday surprise. 1170 00:56:00,891 --> 00:56:02,891 "Arlene." 1171 00:56:04,194 --> 00:56:06,016 Thank you. Thank you, Eddie, 1172 00:56:06,096 --> 00:56:08,952 for all the countless laughs. Thank you. 1173 00:56:09,032 --> 00:56:10,854 Happy birthday. And I just wanna... 1174 00:56:10,934 --> 00:56:12,534 It's Jackie, by the way. 1175 00:56:14,271 --> 00:56:16,660 I've enjoyed you so much. 1176 00:56:16,740 --> 00:56:19,108 Look at that punim. Look at it. 1177 00:56:20,744 --> 00:56:22,833 In fact, so much, I can do you. 1178 00:56:22,913 --> 00:56:24,201 I can. You can? 1179 00:56:24,281 --> 00:56:25,569 Did she tell you? No. No. 1180 00:56:25,649 --> 00:56:27,070 Yeah. He can do you. 1181 00:56:27,150 --> 00:56:28,739 I've been doing you in the bathroom 1182 00:56:28,819 --> 00:56:30,240 and at parties for decades. 1183 00:56:30,320 --> 00:56:32,131 You must have a better manager than I do. 1184 00:56:34,257 --> 00:56:36,079 Sit. Sit. 1185 00:56:36,159 --> 00:56:37,881 Sit. 1186 00:56:37,961 --> 00:56:41,151 Gino. Ring the register. Eddie's here. 1187 00:56:41,231 --> 00:56:44,254 Copy that, Mr. Schiltz. 1188 00:56:44,334 --> 00:56:46,189 Jesus, I don't believe this. 1189 00:56:46,269 --> 00:56:49,059 What a birthday present. 1190 00:56:49,139 --> 00:56:51,261 What are you drinking? Chivas on the rocks. 1191 00:56:51,341 --> 00:56:54,765 For you? My baby drinks martinis. 1192 00:56:54,845 --> 00:56:56,032 Hey. 1193 00:56:56,112 --> 00:56:58,201 How about giving us one big. 1194 00:56:58,281 --> 00:57:02,038 "Arlene, where are you?" 1195 00:57:02,118 --> 00:57:03,273 Do it. Come on. 1196 00:57:03,353 --> 00:57:04,841 Dad. No. Do I have to? 1197 00:57:04,921 --> 00:57:06,276 Yeah. For my birthday. 1198 00:57:06,356 --> 00:57:07,677 Come on. Please. 1199 00:57:07,757 --> 00:57:09,212 Come on. I don't wanna do it. 1200 00:57:09,292 --> 00:57:10,781 Come on. Once. Dad, don't. 1201 00:57:10,861 --> 00:57:12,883 Huh? 1202 00:57:12,963 --> 00:57:18,188 Hey, I don't expect anyone to work for free. 1203 00:57:18,268 --> 00:57:20,457 No, no, no. No, what are you doing? No. 1204 00:57:20,537 --> 00:57:21,958 What? Sorry. No. 1205 00:57:22,038 --> 00:57:23,760 Put it away. Don't do that. Put what? 1206 00:57:23,840 --> 00:57:27,264 Sorry. No. You misunderstand. 1207 00:57:27,344 --> 00:57:29,633 Eddie, I don't mean to embarrass you. 1208 00:57:29,713 --> 00:57:31,368 I'll tell you what. Let me do it. 1209 00:57:31,448 --> 00:57:33,303 Let me do you. I got you down. 1210 00:57:33,383 --> 00:57:34,805 I'll pay you not to. 1211 00:57:34,885 --> 00:57:36,406 That's funny 1212 00:57:36,486 --> 00:57:38,375 but you don't wanna get into a pissing contest 1213 00:57:38,455 --> 00:57:40,210 with me about money. 1214 00:57:40,290 --> 00:57:42,546 Come on, let's have some fun. This is me respecting you. 1215 00:57:42,626 --> 00:57:43,914 You're my favorite. 1216 00:57:43,994 --> 00:57:50,086 "Arlene, whose vibrator, heh, is this? 1217 00:57:50,166 --> 00:57:52,701 "Did you take the batteries out of the smoke alarm again?" 1218 00:57:55,805 --> 00:57:58,495 Okay. Show's over. 1219 00:57:58,575 --> 00:58:00,096 Thank you. Sure. 1220 00:58:00,176 --> 00:58:02,098 Cheers. Happy birthday. 1221 00:58:02,178 --> 00:58:05,602 Happy birthday, Mac. Thank you, Eddie. 1222 00:58:05,682 --> 00:58:08,905 - Jackie. - Mm. 1223 00:58:08,985 --> 00:58:11,174 How was my timing? Give me some input. 1224 00:58:11,254 --> 00:58:13,310 Aah! Whoo! 1225 00:58:13,390 --> 00:58:14,978 I thought you were me for a second. 1226 00:58:15,058 --> 00:58:17,459 Try doing it while drinking a glass of water. 1227 00:58:22,098 --> 00:58:24,154 - Have a drink. - God, you were great. 1228 00:58:24,234 --> 00:58:26,122 - You were great. - Drink some more. 1229 00:58:26,202 --> 00:58:28,202 It'll make it easier. Heh. 1230 00:58:30,507 --> 00:58:32,529 So how did you two meet? 1231 00:58:32,609 --> 00:58:34,865 We do our community service together 1232 00:58:34,945 --> 00:58:36,333 down at the Apostle Soup Kitchen. 1233 00:58:36,413 --> 00:58:38,101 Oh. Right. 1234 00:58:38,181 --> 00:58:40,370 You don't have to worry about that anymore. 1235 00:58:40,450 --> 00:58:42,839 I got them to transfer your hours to Florida. 1236 00:58:42,919 --> 00:58:44,641 I thought we talked about that. 1237 00:58:44,721 --> 00:58:46,309 Remember? Uh-huh. 1238 00:58:46,389 --> 00:58:48,512 Because I'm not sure if I wanna go back. 1239 00:58:48,592 --> 00:58:50,981 But you don't know where you wanna go. 1240 00:58:51,061 --> 00:58:53,283 She's always been such a mamzer. Aah! 1241 00:58:53,363 --> 00:58:55,685 I'm at the table. I'm still sitting here. 1242 00:58:55,765 --> 00:58:58,221 Here at the table. It's done. I chartered a plane. 1243 00:58:58,301 --> 00:58:59,623 We're leaving tomorrow. 1244 00:58:59,703 --> 00:59:02,526 Noon. Teterboro. 1245 00:59:02,606 --> 00:59:03,994 What's in Florida? 1246 00:59:04,074 --> 00:59:06,696 I own this retirement community in Delray Beach. 1247 00:59:06,776 --> 00:59:09,499 We help the elderly to live out their lives with some dignity. 1248 00:59:09,579 --> 00:59:11,868 I'd like to pass through this dinner with some dignity. 1249 00:59:11,948 --> 00:59:13,803 Shha... 1250 00:59:13,883 --> 00:59:16,673 She's great with the old people. She's got a magic touch. 1251 00:59:16,753 --> 00:59:20,043 Well, she's a wonderful person. 1252 00:59:20,123 --> 00:59:22,746 It's okay, honey. When you come back from Florida, 1253 00:59:22,826 --> 00:59:24,047 we'll find our place to live. 1254 00:59:24,127 --> 00:59:25,148 What? 1255 00:59:25,228 --> 00:59:26,583 We're moving in together. 1256 00:59:26,663 --> 00:59:29,398 Is it okay if I call you "Dad"? 1257 00:59:31,768 --> 00:59:34,357 You're a funny man, but this is my daughter. 1258 00:59:34,437 --> 00:59:36,693 Yeah, I know. Every daughter has a mother 1259 00:59:36,773 --> 00:59:39,496 every mother has a daughter. The girl that left before 1260 00:59:39,576 --> 00:59:42,198 probably has a grandmother or a grandfather. 1261 00:59:42,278 --> 00:59:44,034 Harmony's my daughter. 1262 00:59:44,114 --> 00:59:46,670 She's not the punch line for somebody's jokes. 1263 00:59:46,750 --> 00:59:48,338 And when you look at my daughter 1264 00:59:48,418 --> 00:59:49,940 and the way she's looking at you... 1265 00:59:50,020 --> 00:59:51,875 I'm not. What are you talking about? 1266 00:59:51,955 --> 00:59:53,743 I wanna know your expectations. 1267 00:59:53,823 --> 00:59:55,912 My expectations? Expectations. 1268 00:59:55,992 --> 00:59:57,914 Yeah. 1269 00:59:57,994 --> 01:00:00,529 To fuck her brains out. After that, we'll see. 1270 01:00:07,704 --> 01:00:08,704 Mm. 1271 01:00:11,374 --> 01:00:12,762 You know, 1272 01:00:12,842 --> 01:00:14,698 I'm a sucker for an honest man. 1273 01:00:14,778 --> 01:00:16,866 And I'm a sucker for a girl that has daddy issues. 1274 01:00:16,946 --> 01:00:19,936 Okay. So you go to the bar, 1275 01:00:20,016 --> 01:00:21,438 and I'll meet you there in a minute. 1276 01:00:21,518 --> 01:00:22,939 Sure. It's been a terrific crowd. 1277 01:00:23,019 --> 01:00:24,374 Nice to meet you, Pops. 1278 01:00:24,454 --> 01:00:25,988 Happy birthday. 1279 01:00:28,491 --> 01:00:31,247 Don't tell me you're interested in that schmuck. 1280 01:00:31,327 --> 01:00:34,250 Okay. If you had listened at all 1281 01:00:34,330 --> 01:00:36,086 and shut your mouth for one second, 1282 01:00:36,166 --> 01:00:38,788 you would know that I wasn't interested in him at all. 1283 01:00:38,868 --> 01:00:40,590 Oh. But you don't ever shut up. 1284 01:00:40,670 --> 01:00:42,759 You don't ever shut up. You're unbelievable. 1285 01:00:42,839 --> 01:00:45,161 Where are you going? Unbelievable. I'm leaving. 1286 01:00:45,241 --> 01:00:46,663 Wait a second. Wait a second. 1287 01:00:46,743 --> 01:00:48,465 He's an asshole. Let him go. You are. 1288 01:00:48,545 --> 01:00:49,933 I'll take care of him. 1289 01:00:50,013 --> 01:00:52,402 You're not gonna take care of him. No. 1290 01:00:52,482 --> 01:00:53,970 You're being the asshole. 1291 01:00:54,050 --> 01:00:56,439 Don't embarrass me like that in front of people. 1292 01:00:56,519 --> 01:00:58,274 That's humiliating. I humiliated you? 1293 01:00:58,354 --> 01:00:59,743 That was humiliating. 1294 01:00:59,823 --> 01:01:01,778 Don't talk about me like that in front of people. 1295 01:01:01,858 --> 01:01:04,280 - Where's your self-respect? - I have self-respect. 1296 01:01:04,360 --> 01:01:06,983 I am not doing this in a restaurant with you. 1297 01:01:07,063 --> 01:01:08,585 Go. I'll see you at Teterboro. 1298 01:01:08,665 --> 01:01:10,599 Happy birthday. 1299 01:01:11,935 --> 01:01:15,370 Ah, come on. I need about 10 drinks. 1300 01:01:24,914 --> 01:01:26,192 Arlene. 1301 01:01:27,550 --> 01:01:29,139 Arlene. 1302 01:01:29,219 --> 01:01:30,840 - That was good. - Was that good? 1303 01:01:30,920 --> 01:01:32,709 That was good. Very good. 1304 01:01:32,789 --> 01:01:35,879 You should've seen the look on your face when Mac said, 1305 01:01:35,959 --> 01:01:37,614 "Arlene... Arl..." 1306 01:01:37,694 --> 01:01:38,848 Wait. Wait. 1307 01:01:38,928 --> 01:01:40,895 - Uh, wait. What? - Arlene. 1308 01:01:42,899 --> 01:01:44,854 Welcome. 1309 01:01:44,934 --> 01:01:47,991 Wow. This is nice. 1310 01:01:48,071 --> 01:01:50,493 If you don't get murdered on the street before you get in. 1311 01:01:50,573 --> 01:01:53,530 Heh, they're artists. Not murderers. 1312 01:01:53,610 --> 01:01:55,532 You want some bourbon? Sure. Sure. 1313 01:01:55,612 --> 01:01:57,233 I think these artists got guns. 1314 01:01:57,313 --> 01:01:58,902 Heh. Sure you wanna leave? 1315 01:01:58,982 --> 01:02:01,037 I have to. I'm on parole. 1316 01:02:01,117 --> 01:02:03,473 I can't fight my dad and his expensive lawyer. 1317 01:02:03,553 --> 01:02:05,175 I don't have that kind of money. 1318 01:02:05,255 --> 01:02:06,876 I'm moving to the Sunshine State. 1319 01:02:06,956 --> 01:02:08,845 You want some? Make it a double. 1320 01:02:08,925 --> 01:02:12,148 I'm gonna be up all night packing all this stuff. 1321 01:02:12,228 --> 01:02:15,251 Why pack now? Relax. Here. 1322 01:02:15,331 --> 01:02:17,165 Cheers. 1323 01:02:21,571 --> 01:02:23,526 I mean, I think Florida will be good. 1324 01:02:23,606 --> 01:02:26,062 I love working with the elderly people. 1325 01:02:26,142 --> 01:02:28,231 They like me, and I'm good at it. 1326 01:02:28,311 --> 01:02:31,034 And it seems like Florida has a lot to offer. 1327 01:02:31,114 --> 01:02:33,715 Yeah. Like what? Besides skin cancer. 1328 01:02:35,785 --> 01:02:38,074 You know what I loved? 1329 01:02:38,154 --> 01:02:41,544 I loved that you pissed off Mac tonight. That was great. 1330 01:02:41,624 --> 01:02:44,280 He's a difficult person. I can see that. I mean... 1331 01:02:44,360 --> 01:02:47,050 But you gotta tell him back. You gotta talk back to him. 1332 01:02:47,130 --> 01:02:48,918 Talk back to him? Yeah. Talk back. 1333 01:02:48,998 --> 01:02:50,353 And say? You gotta say: 1334 01:02:50,433 --> 01:02:51,788 "Dad, don't talk to me that way. 1335 01:02:51,868 --> 01:02:54,124 "Stop this. Stop being crazy." 1336 01:02:54,204 --> 01:02:56,226 Yeah. Right. He'll listen 1337 01:02:56,306 --> 01:02:57,794 and respect you. No, he won't. 1338 01:02:57,874 --> 01:02:59,963 He might be upset, but he'll respect you. 1339 01:03:00,043 --> 01:03:03,266 Can you imagine? Yeah. He's a good listener. 1340 01:03:03,346 --> 01:03:05,535 And your mother? 1341 01:03:05,615 --> 01:03:07,937 My mother, she... My mother... 1342 01:03:08,017 --> 01:03:09,806 Ahem, this is a true story. 1343 01:03:09,886 --> 01:03:14,978 My mother, when I was 4, went to the market 1344 01:03:15,058 --> 01:03:17,313 and then she never came home. 1345 01:03:17,393 --> 01:03:20,216 Really, she never came home? Never came home. 1346 01:03:20,296 --> 01:03:24,587 And Mac never explained what happened. 1347 01:03:24,667 --> 01:03:27,924 I don't... Why would she do that? 1348 01:03:28,004 --> 01:03:29,926 You were 4 years old. 1349 01:03:30,006 --> 01:03:31,661 And, you know, it wasn't your fault. 1350 01:03:31,741 --> 01:03:33,062 Yeah. 1351 01:03:33,142 --> 01:03:34,631 Well, she was married to your father. 1352 01:03:34,711 --> 01:03:36,499 I met the guy for 15, Twenty minutes, 1353 01:03:36,579 --> 01:03:38,334 and I wanted to leave. 1354 01:03:38,414 --> 01:03:40,603 You think that's why she didn't come back? 1355 01:03:40,683 --> 01:03:42,238 Well, I know that's why. Heh, maybe. 1356 01:03:42,318 --> 01:03:43,773 I mean, your father's a prick, 1357 01:03:43,853 --> 01:03:46,843 but at the same time, your father's there. 1358 01:03:46,923 --> 01:03:48,511 You know, I... 1359 01:03:48,591 --> 01:03:50,058 In... 1360 01:03:51,928 --> 01:03:56,619 When I was a lot younger, I was 1361 01:03:56,699 --> 01:03:59,522 not around a lot, and I wasn't there for my son. 1362 01:03:59,602 --> 01:04:02,125 You had a son? Yeah. 1363 01:04:02,205 --> 01:04:06,675 Well, I had one son, and he died. He passed away. 1364 01:04:08,678 --> 01:04:11,034 Hmm, I'm sorry. 1365 01:04:11,114 --> 01:04:12,702 Yeah. 1366 01:04:12,782 --> 01:04:14,783 Ah, it was an overdose. 1367 01:04:16,352 --> 01:04:18,041 His mother and I weren't there for him. 1368 01:04:18,121 --> 01:04:20,810 It was a toxic relationship. I was always on the road. 1369 01:04:20,890 --> 01:04:22,512 Probably avoiding the whole situation. 1370 01:04:22,592 --> 01:04:24,314 I was young. I was stupid. 1371 01:04:24,394 --> 01:04:26,950 I can't give an excuse. I have no reason to say anything 1372 01:04:27,030 --> 01:04:28,451 except that I was wrong. 1373 01:04:28,531 --> 01:04:30,286 And I didn't accept the responsibility. 1374 01:04:30,366 --> 01:04:31,888 I didn't do what I should've done. 1375 01:04:31,968 --> 01:04:34,490 You know? And what do I do? I make jokes about it. 1376 01:04:34,570 --> 01:04:36,826 I'm a comedian. I make a joke about 1377 01:04:36,906 --> 01:04:39,062 horrible "mother-wife" jokes. 1378 01:04:39,142 --> 01:04:40,697 How do you...? What do you mean? 1379 01:04:40,777 --> 01:04:42,498 Well, I tell these fucking jokes. 1380 01:04:42,578 --> 01:04:45,668 You know, these horrible my-wife-is-a-bitch jokes. 1381 01:04:45,748 --> 01:04:47,303 What's a horrible mother and wife? 1382 01:04:47,383 --> 01:04:48,705 No. I don't wanna do it. 1383 01:04:48,785 --> 01:04:51,975 Why not? Why not? Come on. 1384 01:04:52,055 --> 01:04:56,057 Wait. What? Tell me. Here. Come on. Okay. Stand up. 1385 01:04:57,560 --> 01:05:00,016 Ladies and gentlemen, Jackie Burke. 1386 01:05:00,096 --> 01:05:02,185 Okay. Go. Okay. 1387 01:05:02,265 --> 01:05:03,853 Okay. What do you want me to do? 1388 01:05:03,933 --> 01:05:05,221 What do you wanna do? 1389 01:05:05,301 --> 01:05:07,323 You know what I wanna do. Heh. 1390 01:05:07,403 --> 01:05:09,726 So, what do I have to do to get what I wanna do? 1391 01:05:09,806 --> 01:05:11,561 I don't know. 1392 01:05:11,641 --> 01:05:13,096 It depends how funny you are. 1393 01:05:13,176 --> 01:05:15,698 Ladies and gentlemen, 1394 01:05:15,778 --> 01:05:17,567 did you hear about the daddy's girl 1395 01:05:17,647 --> 01:05:20,415 who had sex with a 67-year-old comedian? 1396 01:05:21,851 --> 01:05:24,540 Are you only 67? I thought you were 70. 1397 01:05:24,620 --> 01:05:26,376 No. No, but I do wear a diaper. 1398 01:05:26,456 --> 01:05:29,924 Oh, cute. That's sexy. Can you help me change it? 1399 01:05:32,028 --> 01:05:33,528 Hmm. 1400 01:05:35,765 --> 01:05:37,754 Come sit down. 1401 01:05:37,834 --> 01:05:39,634 Come here. 1402 01:05:41,304 --> 01:05:44,093 I got out of that one. Ha-ha. 1403 01:05:44,173 --> 01:05:47,130 This is not what I wanna be doing. Stand-up tonight. 1404 01:05:47,210 --> 01:05:48,898 You're really good. 1405 01:05:48,978 --> 01:05:51,968 You're really funny, and you're really cute. 1406 01:05:52,048 --> 01:05:55,638 This is just something I wanna do. Okay? 1407 01:05:55,718 --> 01:05:57,240 It doesn't mean anything. 1408 01:05:57,320 --> 01:05:59,943 It doesn't? Oh. 1409 01:06:00,023 --> 01:06:02,879 Well, then you have to be gentle because it's my first time. 1410 01:06:02,959 --> 01:06:04,614 Heh. 1411 01:06:04,694 --> 01:06:06,783 And you're not gonna spend the night. 1412 01:06:06,863 --> 01:06:07,984 I'm not? No. 1413 01:06:08,064 --> 01:06:09,619 What am I supposed to do, 1414 01:06:09,699 --> 01:06:12,100 leave my dick here and pick it up in the morning? 1415 01:07:27,610 --> 01:07:29,244 Chow mein? 1416 01:07:31,747 --> 01:07:32,902 Fuck you. 1417 01:07:32,982 --> 01:07:35,216 "Fuck you." That's good too. 1418 01:07:40,456 --> 01:07:43,179 Hold it. Thank you. Good afternoon, Friar Crystal. 1419 01:07:43,259 --> 01:07:44,914 Good to see you. Nice to see you. 1420 01:07:44,994 --> 01:07:46,516 Jackie. You're out. Billy. 1421 01:07:46,596 --> 01:07:48,851 I'm out, heh. Yeah. Good, heh. 1422 01:07:48,931 --> 01:07:52,021 Oh, uh... 1423 01:07:52,101 --> 01:07:54,857 Must've been strange, huh? 1424 01:07:54,937 --> 01:07:57,172 Interesting. Yeah. 1425 01:07:58,641 --> 01:08:01,230 Maximum security, I'm guessing. 1426 01:08:01,310 --> 01:08:02,899 Yeah. Really? 1427 01:08:02,979 --> 01:08:04,345 Kind of. 1428 01:08:06,582 --> 01:08:08,083 Roommate? 1429 01:08:09,685 --> 01:08:11,007 Yeah. 1430 01:08:11,087 --> 01:08:12,764 You're blushing. I found love. 1431 01:08:14,490 --> 01:08:16,512 He's a lucky guy. 1432 01:08:16,592 --> 01:08:19,048 All that rain must be tough on your ankle bracelet, huh? 1433 01:08:19,128 --> 01:08:20,883 Heh. I'm just kidding. 1434 01:08:20,963 --> 01:08:22,452 I'm glad you're out. 1435 01:08:22,532 --> 01:08:24,243 I'm glad you're doing okay. 1436 01:08:28,538 --> 01:08:31,060 Take care of yourself. Yeah. You too. 1437 01:08:31,140 --> 01:08:32,295 Yeah. Work that jab. 1438 01:08:32,375 --> 01:08:34,509 Yeah. Right, asshole. Ha-ha. 1439 01:08:37,146 --> 01:08:38,980 What a schmuck. 1440 01:08:47,890 --> 01:08:49,579 Hey, look who's here. 1441 01:08:49,659 --> 01:08:51,380 Hey. 1442 01:08:51,460 --> 01:08:53,950 Hey, look who it is. It's Jackie boy. 1443 01:08:54,030 --> 01:08:55,318 Jackie. It's the man. 1444 01:08:55,398 --> 01:08:57,587 Gentlemen. You still funny? 1445 01:08:57,667 --> 01:08:59,489 No. I'm doing your jokes now, Dick. 1446 01:08:59,569 --> 01:09:01,224 I heard you're having a rough time. 1447 01:09:01,304 --> 01:09:02,758 Anything we can do, we're here. 1448 01:09:02,838 --> 01:09:04,560 I appreciate that, D'Angelo. 1449 01:09:04,640 --> 01:09:07,041 Sure, if I need syphilis, I'll let you know. 1450 01:09:08,477 --> 01:09:09,799 We still holding a grudge? 1451 01:09:09,879 --> 01:09:11,467 No. Are you still doing my jokes, Dick? 1452 01:09:11,547 --> 01:09:13,236 Only the good bits. 1453 01:09:13,316 --> 01:09:15,850 Good. Because I'm still doing your ex-wife. 1454 01:09:17,420 --> 01:09:19,742 Some things never change. 1455 01:09:19,822 --> 01:09:23,679 Chivas on the rocks, drop of water for Mr. Burke, please. 1456 01:09:23,759 --> 01:09:25,848 I thought I fired you. 1457 01:09:25,928 --> 01:09:27,483 I've got a possible gig. 1458 01:09:27,563 --> 01:09:29,418 Great. What do I have to do, 1459 01:09:29,498 --> 01:09:31,754 dress up as Eddie for a children's birthday party? 1460 01:09:31,834 --> 01:09:35,424 Do you want a job, or do you want to be asshole? 1461 01:09:35,504 --> 01:09:37,527 Do I have to choose? 1462 01:09:37,607 --> 01:09:40,696 So I'm the treasurer here. We had a big meeting last night. 1463 01:09:40,776 --> 01:09:43,799 We're having a tribute for May Conner February 1st. 1464 01:09:43,879 --> 01:09:45,801 It's gonna be a big event. TV special. 1465 01:09:45,881 --> 01:09:48,271 Network thinks they're gonna pull 7 million viewers. 1466 01:09:48,351 --> 01:09:49,872 May Conner. 1467 01:09:49,952 --> 01:09:51,607 Love her. 1468 01:09:51,687 --> 01:09:53,809 So D'Angelo is responsible for the programming. 1469 01:09:53,889 --> 01:09:55,278 He's calling all the shots. 1470 01:09:55,358 --> 01:09:58,292 And as of right now, it's overbooked. 1471 01:10:01,364 --> 01:10:04,053 Is Billy doing it? He's not available. 1472 01:10:04,133 --> 01:10:05,821 We're hoping that changes. 1473 01:10:05,901 --> 01:10:08,191 And if that changes, it's not overbooked for him. 1474 01:10:08,271 --> 01:10:10,126 No. Billy Crystal is royalty. 1475 01:10:10,206 --> 01:10:12,328 You are not even a member anymore, Jackie. 1476 01:10:12,408 --> 01:10:14,497 You can't show up every once in a while 1477 01:10:14,577 --> 01:10:15,831 and expect to be on the dais. 1478 01:10:15,911 --> 01:10:19,135 Okay? You have got to rejoin. 1479 01:10:19,215 --> 01:10:21,549 Kiss the ring, please. Just this once. 1480 01:10:24,120 --> 01:10:26,642 What a fucking shit world this is. 1481 01:10:26,722 --> 01:10:29,378 Hey, Dick, do you have a minute? 1482 01:10:29,458 --> 01:10:32,348 Okay. Okay. 1483 01:10:32,428 --> 01:10:34,483 Listen, I want a good spot on the rotation. 1484 01:10:34,563 --> 01:10:35,851 I don't wanna go after him. 1485 01:10:35,931 --> 01:10:37,887 This fuck will steal every joke I have. 1486 01:10:37,967 --> 01:10:39,901 You want a spot on May's tribute? 1487 01:10:41,003 --> 01:10:42,325 Yeah. Miller mentioned it. 1488 01:10:42,405 --> 01:10:44,439 Actually, I'd be honored to do it. 1489 01:10:46,642 --> 01:10:48,810 She's a barely-living legend. 1490 01:10:50,346 --> 01:10:52,268 Funny. Well, I'm not saying for sure 1491 01:10:52,348 --> 01:10:56,651 it's overbooked now, but, uh, anything is possible. 1492 01:10:59,689 --> 01:11:02,278 Pretty please, Dick? 1493 01:11:02,358 --> 01:11:04,380 Miller told me you're thinking about rejoining. 1494 01:11:04,460 --> 01:11:06,682 If you did, that would go a long way, 1495 01:11:06,762 --> 01:11:09,552 but since I'm also head of the membership committee, 1496 01:11:09,632 --> 01:11:12,188 I need to ask you a serious question. 1497 01:11:12,268 --> 01:11:14,724 Is your parole officer joining the club with you? 1498 01:11:14,804 --> 01:11:18,060 Because I can get you a couple's membership. 1499 01:11:18,140 --> 01:11:19,473 Funny. 1500 01:11:23,479 --> 01:11:26,102 You did good. That wasn't so bad now, was it? 1501 01:11:26,182 --> 01:11:28,749 I need a power wash. 1502 01:11:54,009 --> 01:11:56,632 Hi, it's Harmony. Leave a message. 1503 01:11:56,712 --> 01:11:59,235 Hey, Harmony, how are you? It's me. 1504 01:11:59,315 --> 01:12:01,604 Everything okay? I haven't heard from you. 1505 01:12:01,684 --> 01:12:03,839 The boys at the mission are asking about you. 1506 01:12:03,919 --> 01:12:07,443 Tell Mac I said, "Arlene". 1507 01:12:07,523 --> 01:12:09,490 Okay. Get back to me. 1508 01:12:17,400 --> 01:12:19,955 Ms. Conner, how many husbands did you really have? 1509 01:12:20,035 --> 01:12:21,657 Husbands? I can't remember. 1510 01:12:21,737 --> 01:12:23,826 Were there five of them or seven? 1511 01:12:23,906 --> 01:12:28,364 Okay, everybody, we're gonna take five. Thank you. 1512 01:12:28,444 --> 01:12:31,534 Can we take a break with the pictures? I need a martini. 1513 01:12:31,614 --> 01:12:34,548 May. Jackie Burke. 1514 01:12:35,851 --> 01:12:38,341 - Hey, kid. - How you doing? 1515 01:12:38,421 --> 01:12:41,310 What an honor it is to be ripping you a new one 1516 01:12:41,390 --> 01:12:43,758 in the name of such a worthy cause. 1517 01:12:46,061 --> 01:12:49,051 You mind if I smoke? I don't care if you burn. 1518 01:12:49,131 --> 01:12:51,153 I always loved that line. 1519 01:12:51,233 --> 01:12:53,789 I loved Gleason. Oh, Gleason loved me. 1520 01:12:53,869 --> 01:12:55,358 He loved my tits. 1521 01:12:55,438 --> 01:12:57,560 Oh. We all loved your tits. 1522 01:12:57,640 --> 01:13:00,496 May, I don't think you can smoke inside. 1523 01:13:00,576 --> 01:13:03,999 I'm 95. If I wanna smoke or piss on the sidewalk 1524 01:13:04,079 --> 01:13:07,169 or say the N word, I'm fucking gonna do it. 1525 01:13:07,249 --> 01:13:09,238 Yeah. The world today, 1526 01:13:09,318 --> 01:13:12,074 so goddamn serious about everything. 1527 01:13:12,154 --> 01:13:13,809 Exactly. Exactly. 1528 01:13:13,889 --> 01:13:16,245 I'm going to the bar. Okay? What do you want? 1529 01:13:16,325 --> 01:13:18,047 Martini, one olive, like always? 1530 01:13:18,127 --> 01:13:20,716 God bless you. 1531 01:13:20,796 --> 01:13:22,563 Okay. 1532 01:13:24,600 --> 01:13:26,522 Who was that? 1533 01:13:26,602 --> 01:13:29,080 All right, everyone. Let's salute our honored guest. 1534 01:13:41,617 --> 01:13:43,539 May? May, listen to me, okay? 1535 01:13:43,619 --> 01:13:45,174 Uh, I'm your friend. Okay? 1536 01:13:45,254 --> 01:13:47,743 It's over. You're finished. Finito. 1537 01:13:47,823 --> 01:13:50,012 Your movies are on the History channel. 1538 01:13:50,092 --> 01:13:52,047 And your movies? 1539 01:13:52,127 --> 01:13:54,562 What movies? You aren't in any movies. 1540 01:13:56,131 --> 01:13:57,386 You tell him, May! 1541 01:13:57,466 --> 01:13:59,355 All joking aside... 1542 01:13:59,435 --> 01:14:00,512 Oh, what jokes? 1543 01:14:02,304 --> 01:14:04,393 She told you, Dick. Hey, go get them, May. 1544 01:14:04,473 --> 01:14:06,529 You, truly, are one of the greatest talents 1545 01:14:06,609 --> 01:14:08,097 in this business. What can I say? 1546 01:14:08,177 --> 01:14:10,177 You're a barely-living legend. 1547 01:14:12,481 --> 01:14:14,370 I mean... I mean, quite honestly, 1548 01:14:14,450 --> 01:14:15,905 I'm amazed you're still sitting up. 1549 01:14:15,985 --> 01:14:19,141 Okay. That's enough, Dick. 1550 01:14:19,221 --> 01:14:21,744 Wake up, people. The "whatever-happened-to" 1551 01:14:21,824 --> 01:14:23,646 portion of the evening is officially over. 1552 01:14:23,726 --> 01:14:25,247 Go back to sleep. Go to hell. 1553 01:14:25,327 --> 01:14:27,316 Or do you need your parole officer's permission? 1554 01:14:27,396 --> 01:14:28,551 "Parole officer" this. 1555 01:14:28,631 --> 01:14:30,108 Come on, get the fuck out of here. 1556 01:14:31,901 --> 01:14:33,656 Ladies and gentlemen, please welcome back 1557 01:14:33,736 --> 01:14:35,825 to the Friars Club, Jackie Burke, 1558 01:14:35,905 --> 01:14:37,560 also known as Eddie, 1559 01:14:37,640 --> 01:14:40,374 also known as prisoner 9-4-2-8-2-8. 1560 01:14:41,844 --> 01:14:43,399 Jailbird! 1561 01:14:43,479 --> 01:14:47,403 Yeah. Yeah. Yeah. I did a little time. 1562 01:14:47,483 --> 01:14:50,105 But my 30 days is nothing compared to the hard time 1563 01:14:50,185 --> 01:14:53,008 you just served listening to this guy, D'Angelo. 1564 01:14:53,088 --> 01:14:55,177 Give him a hand. 1565 01:14:55,257 --> 01:14:57,112 Now let's get to the main event. 1566 01:14:57,192 --> 01:14:59,615 Looking great, May! May... 1567 01:14:59,695 --> 01:15:03,519 Yeah, May. Oh, May. 1568 01:15:03,599 --> 01:15:06,655 We've heard a lot about your many accomplishments tonight 1569 01:15:06,735 --> 01:15:08,324 but no one's really talked about 1570 01:15:08,404 --> 01:15:10,326 how tough it was for you starting out. 1571 01:15:10,406 --> 01:15:11,794 It was tough. 1572 01:15:11,874 --> 01:15:13,696 It was tough. You tell me about it. 1573 01:15:13,776 --> 01:15:15,030 I know how tough it was. 1574 01:15:15,110 --> 01:15:17,433 - Tell me about it. - All right. 1575 01:15:17,513 --> 01:15:19,847 Today, you can get by just by blowing the director. 1576 01:15:25,621 --> 01:15:29,111 But, God, when I think of the things that you had to do. 1577 01:15:29,191 --> 01:15:31,647 I did. But whatever you did worked 1578 01:15:31,727 --> 01:15:34,450 because you played some of the most iconic 1579 01:15:34,530 --> 01:15:36,151 roles in the history of film. 1580 01:15:36,231 --> 01:15:40,556 And I, Jackie Burke, was with you all the way. 1581 01:15:40,636 --> 01:15:44,026 ♪ All the way ♪ 1582 01:15:44,106 --> 01:15:46,028 ♪ All the way ♪ 1583 01:15:46,108 --> 01:15:50,165 When you played the title role in The Battleship Potemkin, 1584 01:15:50,245 --> 01:15:54,570 I was one of the sailors you took on. 1585 01:15:54,650 --> 01:15:59,019 Remember me? I came in your porthole. 1586 01:16:00,756 --> 01:16:03,145 Then we were reunited. 1587 01:16:03,225 --> 01:16:05,381 Who could ever forget when we were together 1588 01:16:05,461 --> 01:16:07,416 in the original Poseidon Adventure? 1589 01:16:07,496 --> 01:16:08,918 You as the Poseidon. 1590 01:16:08,998 --> 01:16:11,220 Me as the cabin boy. You were the cabin boy. 1591 01:16:11,300 --> 01:16:13,889 You know. You remember. 1592 01:16:13,969 --> 01:16:15,736 Remember my audition? Yeah. 1593 01:16:18,307 --> 01:16:20,741 Yes, and you got the part. 1594 01:16:22,645 --> 01:16:25,901 And I went down with the ship. 1595 01:16:25,981 --> 01:16:29,004 Yes, May Conner, you chewed a lot of scenery 1596 01:16:29,084 --> 01:16:30,706 in your time. I certainly did. 1597 01:16:30,786 --> 01:16:32,152 And swallowed. 1598 01:16:36,692 --> 01:16:41,717 Star, philanthropist, Oscar winner, 1599 01:16:41,797 --> 01:16:44,286 and record holder for fucking more young boys 1600 01:16:44,366 --> 01:16:46,567 than the entire Los Angeles Archdiocese. 1601 01:16:48,504 --> 01:16:50,392 You are really something. Jackie. Stop. 1602 01:16:50,472 --> 01:16:52,061 It's okay, May. It's okay. 1603 01:16:52,141 --> 01:16:53,862 Don't worry. D'Angelo's not coming back. 1604 01:16:53,942 --> 01:16:55,297 He's just touching you now, 1605 01:16:55,377 --> 01:16:56,799 but he's gonna go away. May? 1606 01:16:56,879 --> 01:16:59,747 Seriously, May? An orgasm now? 1607 01:17:03,352 --> 01:17:05,040 What's happening? 1608 01:17:05,120 --> 01:17:06,909 - Oh, my God. - Is she all right? 1609 01:17:06,989 --> 01:17:10,879 May, you okay? 1610 01:17:10,959 --> 01:17:13,082 - Give her some water. - No, no, no. 1611 01:17:13,162 --> 01:17:14,583 Get a doctor. 1612 01:17:14,663 --> 01:17:16,051 May... 1613 01:17:16,131 --> 01:17:17,820 Somebody do something. 1614 01:17:17,900 --> 01:17:19,822 I'm not sure if this is... 1615 01:17:19,902 --> 01:17:23,425 Is there a doctor in the house? Seriously. We need a doctor. 1616 01:17:23,505 --> 01:17:25,160 Come up here immediately. 1617 01:17:25,240 --> 01:17:28,564 - Don't block these aisles. - Call a medic! 1618 01:17:28,644 --> 01:17:30,666 Stay in your places. 1619 01:17:30,746 --> 01:17:33,736 Somebody... Get her back. Get her back. 1620 01:17:33,816 --> 01:17:36,138 Somebody, aspirin. Get some aspirin. 1621 01:17:36,218 --> 01:17:37,439 Get the defibrillator! 1622 01:17:37,519 --> 01:17:38,641 Wow, you killed. 1623 01:17:38,721 --> 01:17:41,076 Should someone call 911? 1624 01:17:41,156 --> 01:17:43,123 I didn't get to my best stuff. 1625 01:17:45,027 --> 01:17:48,283 Three-time Oscar winner and six-time Emmy winner, 1626 01:17:48,363 --> 01:17:50,619 May Conner, suffered a fatal heart attack 1627 01:17:50,699 --> 01:17:54,123 on stage at 11:00 tonight at the Edison Ballroom. 1628 01:17:54,203 --> 01:17:56,992 The 95-year-old Conner was taken by ambulance 1629 01:17:57,072 --> 01:17:58,594 to Mt. Sinai Hospital 1630 01:17:58,674 --> 01:18:00,996 where she was pronounced dead on arrival. 1631 01:18:01,076 --> 01:18:02,965 The legendary actress-comedienne 1632 01:18:03,045 --> 01:18:05,834 was the honoree at tonight's Friars Club Tribute. 1633 01:18:05,914 --> 01:18:08,704 New York One's Jaime Puckett was there and spoke afterward 1634 01:18:08,784 --> 01:18:11,373 with Friars Abbot Dick D'Angelo. 1635 01:18:11,453 --> 01:18:14,455 We lost a great one tonight. I'm, uh, 1636 01:18:16,725 --> 01:18:19,048 devastated. 1637 01:18:19,128 --> 01:18:20,616 May and I were more than just... 1638 01:18:20,696 --> 01:18:22,518 Fans all over the world will be mourning. 1639 01:18:22,598 --> 01:18:25,521 She was, truly, America's Queen of Comedy. 1640 01:18:25,601 --> 01:18:27,156 Family members requested 1641 01:18:27,236 --> 01:18:29,825 that the Friars cancel the broadcast 1642 01:18:29,905 --> 01:18:31,349 and, of course, we agreed. 1643 01:18:54,930 --> 01:18:57,886 So nothing in New York. Nothing in the tristate area. 1644 01:18:57,966 --> 01:19:00,055 We have three offers for appearances. 1645 01:19:00,135 --> 01:19:02,524 In Wisconsin is a Democratic fundraiser. 1646 01:19:02,604 --> 01:19:04,359 Wisconsin in February? Next. 1647 01:19:04,439 --> 01:19:08,097 Then a three-day master-comedy class seminar at SOAS College. 1648 01:19:08,177 --> 01:19:10,265 What's SOAS College? It's in London. 1649 01:19:10,345 --> 01:19:13,268 The last one you're not gonna like but it pays the most. 1650 01:19:13,348 --> 01:19:15,437 It's a television-classics autograph convention 1651 01:19:15,517 --> 01:19:17,072 in West Palm Beach doing Eddie. 1652 01:19:17,152 --> 01:19:18,774 What are the Democrats paying? 1653 01:19:18,854 --> 01:19:20,342 Three thousand, plus expenses. 1654 01:19:20,422 --> 01:19:22,377 The Republicans would pay a lot more, 1655 01:19:22,457 --> 01:19:23,946 but who wants to do it for them? 1656 01:19:24,026 --> 01:19:25,414 So, what about London? 1657 01:19:25,494 --> 01:19:27,249 Five thousand, but you pay for your ticket. 1658 01:19:27,329 --> 01:19:28,584 What about Florida? 1659 01:19:28,664 --> 01:19:30,252 Twenty-five thousand, plus expenses. 1660 01:19:30,332 --> 01:19:32,333 I gotta take that. 1661 01:19:33,769 --> 01:19:36,525 Yeah. For you. 1662 01:19:36,605 --> 01:19:38,093 Hey, here's your number seven. 1663 01:19:38,173 --> 01:19:39,561 Hold the Russian dressing. 1664 01:19:39,641 --> 01:19:41,130 What are you doing after work? 1665 01:19:41,210 --> 01:19:43,465 She deserted you? No, she's gonna come back. 1666 01:19:43,545 --> 01:19:44,700 Cool it, Casanova. 1667 01:19:44,780 --> 01:19:46,769 Mrs. Berkowitz... 1668 01:19:46,849 --> 01:19:49,037 - Excuse me? - I'll get the number seven. 1669 01:19:49,117 --> 01:19:51,206 You got 30 days, I got life. 1670 01:19:51,286 --> 01:19:52,641 Does she know? 1671 01:19:52,721 --> 01:19:53,976 About the money? Yes. 1672 01:19:54,056 --> 01:19:55,711 Gonna take a while to pay you back. 1673 01:19:55,791 --> 01:19:57,713 No. She knows, and we both agree, 1674 01:19:57,793 --> 01:19:59,448 we don't want you to pay us back. 1675 01:19:59,528 --> 01:20:01,450 What does that mean? You can't... 1676 01:20:01,530 --> 01:20:03,752 What it means is I don't have to do this anymore. 1677 01:20:03,832 --> 01:20:05,821 You understand? I'm through with this. 1678 01:20:05,901 --> 01:20:07,322 I'm done with this. 1679 01:20:07,402 --> 01:20:09,324 You don't come back anymore 1680 01:20:09,404 --> 01:20:11,660 and ask for anything ever again. 1681 01:20:11,740 --> 01:20:14,163 What are you so mad about? I'm not mad. 1682 01:20:14,243 --> 01:20:17,566 But people don't change. People never change. 1683 01:20:17,646 --> 01:20:20,302 They are what they are, and that's that. 1684 01:20:20,382 --> 01:20:22,905 What is this? 1685 01:20:22,985 --> 01:20:26,809 You see how it is with her? Like, you've become a thing. 1686 01:20:26,889 --> 01:20:28,343 Oh, I'm a thing now? 1687 01:20:28,423 --> 01:20:29,778 You're a thing, I can't take it, 1688 01:20:29,858 --> 01:20:31,013 I can't do it anymore. 1689 01:20:31,093 --> 01:20:32,681 I can't take the aggravation. 1690 01:20:32,761 --> 01:20:34,917 I don't know what to say. 1691 01:20:34,997 --> 01:20:36,418 I'm so fucking aggravated. 1692 01:20:36,498 --> 01:20:38,287 I'm trying to get something going here. 1693 01:20:38,367 --> 01:20:41,356 By the way, I thought you killed at the wedding. You killed. 1694 01:20:41,436 --> 01:20:43,992 You smashed. You knocked it out of the park. 1695 01:20:44,072 --> 01:20:46,695 It was... I had fun doing it. Brittany loved it. 1696 01:20:46,775 --> 01:20:48,163 She was never happier. 1697 01:20:48,243 --> 01:20:49,765 Oh, good. Well, that's good. 1698 01:20:49,845 --> 01:20:51,834 That's what it's all about, for her? 1699 01:20:51,914 --> 01:20:54,269 If you're ever playing anywhere, you let me know. 1700 01:20:54,349 --> 01:20:57,039 I'll come, we'll have a beer. Okay. That, I appreciate. 1701 01:20:57,119 --> 01:20:59,041 Okay? Yeah. 1702 01:20:59,121 --> 01:21:00,642 See you. 1703 01:21:00,722 --> 01:21:03,679 I'll call you tomorrow. 1704 01:21:03,759 --> 01:21:05,280 Okay. 1705 01:21:05,360 --> 01:21:06,682 So, what's it gonna be? 1706 01:21:06,762 --> 01:21:08,896 Wisconsin, London or Florida? 1707 01:21:52,074 --> 01:21:53,862 Wow, what a beautiful audience. 1708 01:21:53,942 --> 01:21:56,598 I wanna say before we start, I've been looking forward 1709 01:21:56,678 --> 01:21:59,368 to this performance more than any other 1710 01:21:59,448 --> 01:22:03,538 because being here with you makes me feel alive. 1711 01:22:03,618 --> 01:22:05,908 ♪ Somebody hold me Too close ♪ 1712 01:22:05,988 --> 01:22:07,676 Sing along if you know the words. 1713 01:22:07,756 --> 01:22:10,412 ♪ Somebody hurt me Too deep ♪ 1714 01:22:10,492 --> 01:22:12,581 ♪ Somebody sit in my chair ♪ 1715 01:22:12,661 --> 01:22:14,283 Chair, heh. 1716 01:22:14,363 --> 01:22:18,420 ♪ And put me to sleep And make me aware ♪ 1717 01:22:18,500 --> 01:22:22,057 ♪ Of being alive ♪ 1718 01:22:22,137 --> 01:22:26,395 ♪ Being alive ♪ 1719 01:22:26,475 --> 01:22:30,599 ♪ Somebody need me too much ♪ 1720 01:22:30,679 --> 01:22:33,936 ♪ Somebody know me too well ♪ 1721 01:22:34,016 --> 01:22:36,705 ♪ Somebody pull me up short ♪ 1722 01:22:36,785 --> 01:22:40,409 ♪ And put me through hell And give me support ♪ 1723 01:22:40,489 --> 01:22:44,746 ♪ For being alive ♪ 1724 01:22:44,826 --> 01:22:47,916 ♪ Make me alive ♪ 1725 01:22:47,996 --> 01:22:50,719 ♪ Make me confused ♪ 1726 01:22:50,799 --> 01:22:52,654 What is that? 1727 01:22:52,734 --> 01:22:54,389 Look who's here. 1728 01:22:54,469 --> 01:22:56,058 The laugh-a-minute. 1729 01:22:56,138 --> 01:22:57,793 What the fuck are you doing here? 1730 01:22:57,873 --> 01:23:00,662 I just came by to say hello. 1731 01:23:00,742 --> 01:23:03,377 Passing through. Oh, could you say goodbye? 1732 01:23:05,347 --> 01:23:08,470 Ah, just calm down. It's okay. I'm just visiting. 1733 01:23:08,550 --> 01:23:10,672 Don't let the door hit you in the ass on the way out. 1734 01:23:10,752 --> 01:23:13,942 Eddie. Is that you? 1735 01:23:14,022 --> 01:23:17,112 Aren't you Eddie from Eddie's Home? 1736 01:23:17,192 --> 01:23:19,681 I'm such a fan of yours. 1737 01:23:19,761 --> 01:23:22,763 No. No. It's okay. Oh, I love it. I just love you. 1738 01:23:24,232 --> 01:23:28,301 ♪ Alive ♪ 1739 01:23:29,738 --> 01:23:30,959 Thank you! 1740 01:23:31,039 --> 01:23:32,794 Oh, thank you so much. 1741 01:23:32,874 --> 01:23:35,297 Thank you so, so much. 1742 01:23:35,377 --> 01:23:38,133 - That was sweet. - Thank you so, so much. 1743 01:23:38,213 --> 01:23:40,702 - Thank you so much. You know... - It's nice. 1744 01:23:40,782 --> 01:23:43,438 It isn't often enough that we take the time 1745 01:23:43,518 --> 01:23:47,309 to hear the stories and listen to the wisdom of our elders. 1746 01:23:47,389 --> 01:23:48,810 So I wanna come down and get to know 1747 01:23:48,890 --> 01:23:50,278 some of you wonderful people. 1748 01:23:50,358 --> 01:23:51,713 Let's start with you, young lady. 1749 01:23:51,793 --> 01:23:53,515 What's your name? Adele. 1750 01:23:53,595 --> 01:23:56,485 Hello, Adele. Tell us a little about yourself. 1751 01:23:56,565 --> 01:24:00,555 Uh, I was a gym teacher for 42 years. 1752 01:24:00,635 --> 01:24:02,724 - Oh, my God. I can't believe it. - Gym teacher. 1753 01:24:02,804 --> 01:24:05,327 - I'm gonna tell everybody. - You look terrific. 1754 01:24:05,407 --> 01:24:06,828 See him? Eddie. 1755 01:24:06,908 --> 01:24:08,964 Why are you here? What do you mean? 1756 01:24:09,044 --> 01:24:10,365 What are you doing here? 1757 01:24:10,445 --> 01:24:11,833 I'm here. I just told your father. 1758 01:24:11,913 --> 01:24:13,468 What, is Alzheimer's contagious? 1759 01:24:13,548 --> 01:24:15,670 Your punch lines for us are over. 1760 01:24:15,750 --> 01:24:17,406 Can you give us a sec? 1761 01:24:17,486 --> 01:24:19,708 Oh, thank you. Thank you so, so much. 1762 01:24:19,788 --> 01:24:22,344 Let's go over here. What's your name, miss? 1763 01:24:22,424 --> 01:24:24,479 - Look. Look who's there. - I am Miriam. 1764 01:24:24,559 --> 01:24:26,982 Huh? Heh. Eddie. 1765 01:24:27,062 --> 01:24:29,751 Well, I was a dancer. 1766 01:24:29,831 --> 01:24:31,553 I was on Broadway once. 1767 01:24:31,633 --> 01:24:33,688 Eddie. Heh, Broadway star. 1768 01:24:33,768 --> 01:24:35,557 What's new, Esther? 1769 01:24:35,637 --> 01:24:37,526 I can't believe Eddie's here. 1770 01:24:37,606 --> 01:24:39,027 Can I have your autograph? 1771 01:24:39,107 --> 01:24:41,196 Why did you show up without calling? 1772 01:24:41,276 --> 01:24:43,165 Well, I didn't. I called you before 1773 01:24:43,245 --> 01:24:45,567 and you never answered me. You never got back to me once. 1774 01:24:45,647 --> 01:24:48,437 I thought I'd come say hello since I was down here. 1775 01:24:48,517 --> 01:24:50,539 Go out there, big shot. They want you. 1776 01:24:50,619 --> 01:24:52,707 I'm not fucking going out there. You go. 1777 01:24:52,787 --> 01:24:55,510 Come on. You're an entertainer. Give them what they want. 1778 01:24:55,590 --> 01:24:57,412 Come on. You do it, buddy. 1779 01:24:57,492 --> 01:24:59,414 You go up and do it. Heh. 1780 01:24:59,494 --> 01:25:01,349 Yeah, but you can't just show up here. 1781 01:25:01,429 --> 01:25:04,186 I just came here for business. A convention. 1782 01:25:04,266 --> 01:25:05,954 You had a convention? 1783 01:25:06,034 --> 01:25:08,256 I'm going to a convention. Ahem, you're just... 1784 01:25:08,336 --> 01:25:10,525 Well, you should've called and not... 1785 01:25:10,605 --> 01:25:12,928 What's wrong? Nothing's wrong. 1786 01:25:13,008 --> 01:25:15,430 After I left those messages, so many messages, 1787 01:25:15,510 --> 01:25:17,099 you didn't call me once. You... 1788 01:25:17,179 --> 01:25:19,434 I texted you, you didn't answer the text. 1789 01:25:19,514 --> 01:25:21,303 No. Really, I've just been so busy. 1790 01:25:21,383 --> 01:25:23,371 Okay. I understand that, but I'm here now. 1791 01:25:23,451 --> 01:25:26,441 Thought I'd take you to dinner. How about tomorrow night? 1792 01:25:26,521 --> 01:25:28,944 That's fine. Just call before you show up like that. 1793 01:25:29,024 --> 01:25:32,214 Okay. Let's have a hand for Devin O'Connor. 1794 01:25:32,294 --> 01:25:34,382 Thank you. 1795 01:25:34,462 --> 01:25:36,651 Good job, honey. Great performance. 1796 01:25:36,731 --> 01:25:40,989 Folks, I've got a really big surprise for you now. 1797 01:25:41,069 --> 01:25:43,325 Just in from New York... Oh, no. 1798 01:25:43,405 --> 01:25:45,760 Television star... This guy. 1799 01:25:45,840 --> 01:25:50,177 And personal friend, Eddie from Eddie's Home. 1800 01:25:52,214 --> 01:25:55,003 That's right. Eddie from Eddie's Home. 1801 01:25:55,083 --> 01:25:59,307 Don't go out there. No. This is not your crowd. 1802 01:25:59,387 --> 01:26:00,842 They don't like comedy. 1803 01:26:00,922 --> 01:26:02,511 Let's bring him up here. 1804 01:26:02,591 --> 01:26:06,915 If you want to, you can, but it's not a good idea. 1805 01:26:06,995 --> 01:26:08,783 Now your father's my best friend. 1806 01:26:08,863 --> 01:26:11,064 Yes. Can you believe it? 1807 01:26:13,835 --> 01:26:15,857 Thank you. Thank you. Happy to be here. 1808 01:26:15,937 --> 01:26:19,294 Happy to be here. And I wanna thank my new best friend, 1809 01:26:19,374 --> 01:26:20,662 Mac Schiltz. 1810 01:26:20,742 --> 01:26:23,865 Only he knows how close we really are. 1811 01:26:23,945 --> 01:26:26,768 Okay, Miriam, you're a dancer? 1812 01:26:26,848 --> 01:26:28,970 Yeah. Come sit on my lap. 1813 01:26:29,050 --> 01:26:30,839 I'll spin you around like a dreidel. 1814 01:26:30,919 --> 01:26:32,474 That was a Jewish joke. 1815 01:26:32,554 --> 01:26:34,876 My mother was a dancer. 1816 01:26:34,956 --> 01:26:36,344 She worked at a gentleman's club. 1817 01:26:36,424 --> 01:26:38,213 She was a lap dancer. 1818 01:26:38,293 --> 01:26:41,094 You imagine how hard it was for me to nurse? 1819 01:26:43,298 --> 01:26:46,388 Is that supposed to be funny? It was supposed to be funny. 1820 01:26:46,468 --> 01:26:48,190 - You didn't like that? - Well... 1821 01:26:48,270 --> 01:26:51,226 Would you like me to do it another way? 1822 01:26:51,306 --> 01:26:53,128 Like that? That's not funny to you? 1823 01:26:53,208 --> 01:26:56,031 What kind of dancer were you? I was a chorus girl. 1824 01:26:56,111 --> 01:26:57,566 A chorus girl. 1825 01:26:57,646 --> 01:26:59,167 I always wanted to bang a chorus girl. 1826 01:26:59,247 --> 01:27:00,569 Join the club. 1827 01:27:00,649 --> 01:27:02,637 Oh, good comeback. 1828 01:27:02,717 --> 01:27:05,207 You're a good sport, Miriam. I like that. 1829 01:27:05,287 --> 01:27:06,964 Let's do a threesome, me, you and Adele. 1830 01:27:08,957 --> 01:27:11,313 How about that? She was a gym teacher, 1831 01:27:11,393 --> 01:27:13,648 so she'll do all the heavy lifting. 1832 01:27:13,728 --> 01:27:16,051 Probably a dyke. That doesn't matter. 1833 01:27:16,131 --> 01:27:19,521 What's with these guys here? What's this group? 1834 01:27:19,601 --> 01:27:21,356 You look like a street gang or something. 1835 01:27:21,436 --> 01:27:22,524 Yeah. That's us. 1836 01:27:22,604 --> 01:27:23,992 What's your name? Herman. 1837 01:27:24,072 --> 01:27:25,860 Herman. With a name like that, 1838 01:27:25,940 --> 01:27:28,230 you must have got laid a lot. 1839 01:27:28,310 --> 01:27:30,165 I recognize you. I remember. 1840 01:27:30,245 --> 01:27:33,368 I see you prowling all the discos and clubs here. 1841 01:27:33,448 --> 01:27:36,538 There's a lot of them in this part of the world. Good for you. 1842 01:27:36,618 --> 01:27:39,541 What about your porn? You guys have a porn collection? 1843 01:27:39,621 --> 01:27:41,176 Who's got the best pussy shots? 1844 01:27:41,256 --> 01:27:42,944 Bernie. Bernie. 1845 01:27:43,024 --> 01:27:45,447 Yeah. Now listen, I'm curious. 1846 01:27:45,527 --> 01:27:47,882 Are you a breast man or tit man? 1847 01:27:47,962 --> 01:27:49,951 Leg man? Ass man? 1848 01:27:50,031 --> 01:27:51,586 Whatever else? Tuchuses. 1849 01:27:51,666 --> 01:27:53,566 Tuchuses? Yes. 1850 01:27:56,438 --> 01:27:57,392 Have you met Adele, 1851 01:27:57,472 --> 01:27:58,960 the gym teacher? Oh, yeah. 1852 01:27:59,040 --> 01:28:00,962 I know you two must have been fucking each other 1853 01:28:01,042 --> 01:28:02,364 for a couple of years. 1854 01:28:02,444 --> 01:28:04,065 She used to be able to climb up a rope 1855 01:28:04,145 --> 01:28:06,801 with just her ass. Oh, no. 1856 01:28:06,881 --> 01:28:09,404 Whoa! Adele, I found a live one. 1857 01:28:09,484 --> 01:28:11,239 No. 1858 01:28:11,319 --> 01:28:13,742 I think he's alive, hold on. Yeah. He's alive. 1859 01:28:13,822 --> 01:28:15,644 Still ticking. Where you going? 1860 01:28:15,724 --> 01:28:18,146 Hey, hey, fellow. Rip Van Winkle. 1861 01:28:18,226 --> 01:28:20,815 My name is Benjamin. I gotta go to the bathroom. 1862 01:28:20,895 --> 01:28:22,717 Benjamin, what do you have to do, 1863 01:28:22,797 --> 01:28:23,997 number one or number two? 1864 01:28:27,235 --> 01:28:30,125 Uh-oh. Heh. 1865 01:28:30,205 --> 01:28:33,128 - Number three. - Oh, heh. 1866 01:28:33,208 --> 01:28:35,208 Number three? Yeah. 1867 01:28:36,511 --> 01:28:39,913 Wow, Number three. The big Mac Schiltz special. 1868 01:28:42,751 --> 01:28:45,507 Are you sure? I think you already did something there. 1869 01:28:45,587 --> 01:28:47,175 You know, I... 1870 01:28:47,255 --> 01:28:49,678 Looks like you did number six there. 1871 01:28:49,758 --> 01:28:51,502 Jesus, or maybe it's up to eight. 1872 01:28:54,329 --> 01:28:57,018 Okay. I see you all like bathroom humor 1873 01:28:57,098 --> 01:28:59,254 which is good because that's what I like. 1874 01:28:59,334 --> 01:29:01,022 We're all thinking alike. 1875 01:29:01,102 --> 01:29:02,624 Look, I'm gonna do a song, 1876 01:29:02,704 --> 01:29:05,360 and I'm gonna change the lyrics slightly. 1877 01:29:05,440 --> 01:29:07,796 So I think we'll have a little fun with that. It's called... 1878 01:29:07,876 --> 01:29:11,132 Well, you've all heard the song "Makin' Whoopee"? 1879 01:29:11,212 --> 01:29:13,268 So I'm just gonna change it a little, 1880 01:29:13,348 --> 01:29:19,307 and when I point to you, you go, "Not making poopie." 1881 01:29:19,387 --> 01:29:20,875 - Can we do that? - Okay. 1882 01:29:20,955 --> 01:29:23,345 One, two, three. Let's try it now: 1883 01:29:23,425 --> 01:29:25,780 ♪ Not makin' poopie ♪ 1884 01:29:25,860 --> 01:29:27,349 Okay. One more time. 1885 01:29:27,429 --> 01:29:29,784 Come on, you guys sound like you need a little coke 1886 01:29:29,864 --> 01:29:32,887 to get you going. One more time, one, two, three: 1887 01:29:32,967 --> 01:29:35,623 ♪ Not makin' poopie ♪ 1888 01:29:35,703 --> 01:29:36,991 Yeah! Okay. Great. 1889 01:29:37,071 --> 01:29:38,793 Here we go. Here it goes. 1890 01:29:38,873 --> 01:29:40,962 Maestro... 1891 01:29:41,042 --> 01:29:44,065 ♪ Another fear ♪ 1892 01:29:44,145 --> 01:29:46,501 ♪ Another year ♪ 1893 01:29:46,581 --> 01:29:48,737 ♪ Another enema ♪ 1894 01:29:48,817 --> 01:29:51,206 ♪ In your rear ♪ 1895 01:29:51,286 --> 01:29:53,007 ♪ Elimination ♪ 1896 01:29:53,087 --> 01:29:55,744 ♪ Constipation ♪ 1897 01:29:55,824 --> 01:29:57,078 ♪ Not makin' ♪ 1898 01:29:57,158 --> 01:29:58,580 ♪ Poopie ♪ 1899 01:29:58,660 --> 01:30:00,248 Yeah. 1900 01:30:00,328 --> 01:30:03,918 ♪ Pee pee is fine Except if it leaks ♪ 1901 01:30:03,998 --> 01:30:08,890 ♪ What'd you expect From elderly freaks? ♪ 1902 01:30:08,970 --> 01:30:10,525 ♪ It's so abusive ♪ 1903 01:30:10,605 --> 01:30:13,361 ♪ Stools are elusive ♪ 1904 01:30:13,441 --> 01:30:14,729 ♪ Not makin' ♪ 1905 01:30:14,809 --> 01:30:17,866 Whoopee, not "poopie." 1906 01:30:17,946 --> 01:30:19,401 We're doing "poopie" here. 1907 01:30:19,481 --> 01:30:21,548 I am not. All right. 1908 01:30:23,084 --> 01:30:25,540 Uh-oh. 1909 01:30:25,620 --> 01:30:28,009 We've got a killjoy in the house. 1910 01:30:28,089 --> 01:30:29,344 Okay. 1911 01:30:29,424 --> 01:30:31,446 ♪ You're on the toilet ♪ 1912 01:30:31,526 --> 01:30:33,848 ♪ From 9 to 5 ♪ 1913 01:30:33,928 --> 01:30:38,520 ♪ Holy shit It's good to be alive ♪ 1914 01:30:38,600 --> 01:30:40,688 ♪ It's all a breeze now ♪ 1915 01:30:40,768 --> 01:30:43,636 ♪ But please don't sneeze now ♪ 1916 01:30:45,707 --> 01:30:48,196 ♪ You're making poopie ♪ 1917 01:30:48,276 --> 01:30:50,365 Big finish. 1918 01:30:50,445 --> 01:30:55,570 ♪ Not being loopy Better than whoopee ♪ 1919 01:30:55,650 --> 01:30:57,105 Everybody now. 1920 01:30:57,185 --> 01:31:01,321 ♪ I'm making poopie ♪ 1921 01:31:02,991 --> 01:31:06,026 Poopie. Poopie. 1922 01:31:07,629 --> 01:31:11,386 Eddie, Eddie, Eddie. 1923 01:31:11,466 --> 01:31:13,955 Well, I hope nobody was offended here. 1924 01:31:14,035 --> 01:31:15,590 It was all in good fun. 1925 01:31:15,670 --> 01:31:17,926 In about 20 years, we're all gonna be dead, 1926 01:31:18,006 --> 01:31:20,273 so let's celebrate while we can. 1927 01:31:33,254 --> 01:31:34,888 Thanks for coming. 1928 01:31:39,861 --> 01:31:42,917 I feel like I'm looking at myself in a mirror. 1929 01:31:42,997 --> 01:31:44,953 What's your name? Ted. 1930 01:31:45,033 --> 01:31:46,988 Are you still friends with the other actors, 1931 01:31:47,068 --> 01:31:48,423 Arlene and your son? 1932 01:31:48,503 --> 01:31:50,658 No. They all died. Oh. 1933 01:31:50,738 --> 01:31:53,127 Sorry. Oh. 1934 01:31:53,207 --> 01:31:54,696 Boy, they were funny. 1935 01:31:54,776 --> 01:31:57,866 Funny. Funny. She was funny. He was funny. 1936 01:31:57,946 --> 01:31:59,100 Very funny. 1937 01:31:59,180 --> 01:32:01,302 Can I ask you something? Sure. 1938 01:32:01,382 --> 01:32:04,372 Do you still think the show is funny after all these years? 1939 01:32:04,452 --> 01:32:09,677 Yeah. Yeah. Sometimes but it wasn't always about the laughs. 1940 01:32:09,757 --> 01:32:12,514 Um, Eddie could say the craziest things. 1941 01:32:12,594 --> 01:32:14,516 I think that's what I liked most. 1942 01:32:14,596 --> 01:32:19,454 Oh. Can I just get one "Hey, Arlene" for my wife? 1943 01:32:19,534 --> 01:32:21,654 Just one? Heh, yeah. Sure. 1944 01:32:23,304 --> 01:32:27,028 "Arlene, Eddie's home! 1945 01:32:27,108 --> 01:32:30,331 I'm gonna kill the whole fucking family! 1946 01:32:30,411 --> 01:32:34,068 Me, you and our little fruitcake son!" 1947 01:32:34,148 --> 01:32:36,471 Oh, my God. 1948 01:32:36,551 --> 01:32:39,307 How's that? That's what I'm talking about. 1949 01:32:39,387 --> 01:32:41,009 You liked that? Thanks for being Eddie. 1950 01:32:41,089 --> 01:32:42,422 Oh! 1951 01:32:57,505 --> 01:32:59,060 Hey. Hey, you ready? 1952 01:32:59,140 --> 01:33:02,497 Um, ah, I actually don't feel very good. 1953 01:33:02,577 --> 01:33:05,033 Um, I was thinking about staying in tonight. 1954 01:33:05,113 --> 01:33:07,869 Okay. Yeah. 1955 01:33:07,949 --> 01:33:11,251 You all right? Yeah. 1956 01:33:13,921 --> 01:33:16,344 Can I come in? 1957 01:33:16,424 --> 01:33:18,279 For a minute? 1958 01:33:18,359 --> 01:33:20,293 Sure. 1959 01:33:26,000 --> 01:33:27,589 You look nice. 1960 01:33:27,669 --> 01:33:29,591 Thanks. You too. 1961 01:33:29,671 --> 01:33:32,060 Heh, no, I don't. 1962 01:33:32,140 --> 01:33:34,696 Is everything okay? Mm-hmm. 1963 01:33:34,776 --> 01:33:37,599 Yeah, because we had... We had such a good time, 1964 01:33:37,679 --> 01:33:40,635 and now everything feels a little... 1965 01:33:40,715 --> 01:33:42,470 A little off. 1966 01:33:42,550 --> 01:33:44,906 I mean, do you have a boyfriend 1967 01:33:44,986 --> 01:33:48,276 or somebody you're seeing? No. Um... 1968 01:33:48,356 --> 01:33:50,378 No. 1969 01:33:50,458 --> 01:33:52,246 No. 1970 01:33:52,326 --> 01:33:53,615 Something that I did? 1971 01:33:53,695 --> 01:33:56,150 No, no, no. 1972 01:33:56,230 --> 01:33:58,798 No? Ah. 1973 01:34:00,802 --> 01:34:04,092 Well, 1974 01:34:04,172 --> 01:34:07,140 um, I'm pregnant. 1975 01:34:10,244 --> 01:34:13,346 Hmm. You're pregnant. 1976 01:34:18,920 --> 01:34:20,487 Is it, uh...? 1977 01:34:22,390 --> 01:34:25,325 So, uh...? It's me, you mean? 1978 01:34:27,428 --> 01:34:30,918 Yeah, heh. I know. 1979 01:34:30,998 --> 01:34:33,655 You sure? Yeah. 1980 01:34:33,735 --> 01:34:35,256 I mean, the timing's right, 1981 01:34:35,336 --> 01:34:38,926 and I haven't been with anyone else, so... 1982 01:34:39,006 --> 01:34:40,595 You haven't been with anyone else? 1983 01:34:40,675 --> 01:34:41,963 You gotta be honest with me. 1984 01:34:42,043 --> 01:34:44,365 Can you blame me? I gotta ask you. 1985 01:34:44,445 --> 01:34:46,379 I mean, I have to. 1986 01:34:50,284 --> 01:34:53,853 I've gotta make sure that it's my child. 1987 01:34:55,189 --> 01:34:56,978 Wow. 1988 01:34:57,058 --> 01:35:00,615 Okay. Um... 1989 01:35:00,695 --> 01:35:02,984 No. 1990 01:35:03,064 --> 01:35:05,098 It's yours. 1991 01:35:12,707 --> 01:35:15,363 Believe me, I'm as surprised as you are. I'm not... 1992 01:35:15,443 --> 01:35:17,999 No. You're not as shocked as I am. 1993 01:35:18,079 --> 01:35:20,334 Yeah, I am. No, you're not. 1994 01:35:20,414 --> 01:35:25,139 Wow. Um... 1995 01:35:25,219 --> 01:35:28,009 You know, I wasn't gonna do this, 1996 01:35:28,089 --> 01:35:29,877 and I made the appointment at the clinic 1997 01:35:29,957 --> 01:35:31,713 and I drove myself down there, 1998 01:35:31,793 --> 01:35:35,750 and I couldn't get out of the car. 1999 01:35:35,830 --> 01:35:39,821 It was the weirdest thing. I just kept thinking about 2000 01:35:39,901 --> 01:35:42,824 the talk that we had 2001 01:35:42,904 --> 01:35:46,894 and talking about my mom and I... 2002 01:35:46,974 --> 01:35:50,665 You know, I felt like I couldn't 2003 01:35:50,745 --> 01:35:53,835 make this baby feel unwanted the way I was. 2004 01:35:53,915 --> 01:35:57,338 And I just... I... 2005 01:35:57,418 --> 01:36:00,408 I feel like I'm never gonna have this opportunity again, 2006 01:36:00,488 --> 01:36:02,910 you know, 2007 01:36:02,990 --> 01:36:06,047 and so I'm gonna give it a shot 2008 01:36:06,127 --> 01:36:08,461 and I'm excited. 2009 01:36:13,367 --> 01:36:16,691 So I have nothing to say about this? 2010 01:36:16,771 --> 01:36:18,559 What do you have to say? 2011 01:36:18,639 --> 01:36:20,461 Well, maybe I don't wanna be a father again. 2012 01:36:20,541 --> 01:36:22,530 Okay. Well, you don't have to be a father. 2013 01:36:22,610 --> 01:36:23,798 Nobody's asking you. 2014 01:36:23,878 --> 01:36:25,366 But I'm gonna be the father 2015 01:36:25,446 --> 01:36:27,401 and I'm gonna be an older father, which 2016 01:36:27,481 --> 01:36:30,204 I don't expect you to understand, but I am. 2017 01:36:30,284 --> 01:36:34,475 I can't even guarantee how long I'll be around for the child. 2018 01:36:34,555 --> 01:36:38,045 I'm, uh... 2019 01:36:38,125 --> 01:36:41,215 Actually, it's me having the baby, not you, 2020 01:36:41,295 --> 01:36:44,952 and so you are, like I said, off the hook. 2021 01:36:45,032 --> 01:36:47,622 I'm not off the hook. I'm sorry. I'm not off the hook. 2022 01:36:47,702 --> 01:36:50,091 Okay. I'm not asking you. I'm not off the hook. 2023 01:36:50,171 --> 01:36:51,926 I'm the father and you're telling me 2024 01:36:52,006 --> 01:36:53,828 that I'm off the hook? No. This is... 2025 01:36:53,908 --> 01:36:56,097 You can't just decide this on your own. 2026 01:36:56,177 --> 01:36:58,166 Doesn't work that way. I can. 2027 01:36:58,246 --> 01:37:00,635 It does affect me. And I just did decide. 2028 01:37:00,715 --> 01:37:02,503 Thank you. Yes. I did decide this. 2029 01:37:02,583 --> 01:37:04,138 It affects me. No. It doesn't. 2030 01:37:04,218 --> 01:37:06,440 It doesn't affect you. It does. 2031 01:37:06,520 --> 01:37:08,075 You have nothing to do with it. 2032 01:37:08,155 --> 01:37:10,111 You have the baby, it doesn't affect me? 2033 01:37:10,191 --> 01:37:12,580 You're not giving me any choice. Okay, well... 2034 01:37:12,660 --> 01:37:14,148 You did have a choice! 2035 01:37:14,228 --> 01:37:16,584 You just said you didn't wanna be a father. 2036 01:37:16,664 --> 01:37:18,352 I didn't say... 2037 01:37:18,432 --> 01:37:20,955 I said, I don't know if I wanna be a father again. 2038 01:37:21,035 --> 01:37:23,024 That's fine. I don't want you to be! 2039 01:37:23,104 --> 01:37:25,526 I don't need you to be! If this hadn't happened, 2040 01:37:25,606 --> 01:37:26,994 I'd run into you in five years. 2041 01:37:27,074 --> 01:37:28,696 You'd be with a little kid. 2042 01:37:28,776 --> 01:37:30,965 You gonna tell me, "By the way, this is your child"? 2043 01:37:31,045 --> 01:37:32,667 You didn't want anything to do with it! 2044 01:37:32,747 --> 01:37:34,869 Pregnant with my child and you wouldn't tell me. 2045 01:37:34,949 --> 01:37:36,137 So fucking what? 2046 01:37:36,217 --> 01:37:38,706 There you go! So fucking what? 2047 01:37:38,786 --> 01:37:41,064 "Fuck you. I'll have the child." You should get that. 2048 01:37:42,556 --> 01:37:45,279 This is... Unbelievable. 2049 01:37:45,359 --> 01:37:47,381 Ah, fuck. Fuck this. 2050 01:37:47,461 --> 01:37:50,651 This is fucking crazy. 2051 01:37:50,731 --> 01:37:53,788 Miller, I'm busy. I don't wanna talk business when I'm here. 2052 01:37:53,868 --> 01:37:55,489 No. I don't wanna talk to you right now. 2053 01:37:55,569 --> 01:37:57,158 Miller, what is it? What do you wanna...? 2054 01:37:57,238 --> 01:37:58,726 Goddamn it. Ugh! 2055 01:37:58,806 --> 01:38:00,695 I don't have time to talk right now. What is it? 2056 01:38:00,775 --> 01:38:02,496 You're viral again. 2057 01:38:02,576 --> 01:38:06,167 What? Yeah. Something about "poopie"? 2058 01:38:06,247 --> 01:38:09,003 And a bunch of retirees? 2059 01:38:09,083 --> 01:38:11,172 ♪ Holy shit ♪ 2060 01:38:11,252 --> 01:38:14,208 ♪ I'm makin' I'm makin' poopie ♪ 2061 01:38:14,288 --> 01:38:16,377 ♪ I'm makin' I'm makin' shit ♪ 2062 01:38:16,457 --> 01:38:20,314 ♪ I'm makin' I'm makin' poopie ♪ 2063 01:38:20,394 --> 01:38:22,583 Over three million views in eight hours, 2064 01:38:22,663 --> 01:38:24,252 and it is still climbing. 2065 01:38:24,332 --> 01:38:26,888 You are on Kimmel. You're on Fallon. 2066 01:38:26,968 --> 01:38:29,223 So I got a call from Carol Bock from RAW TV. 2067 01:38:29,303 --> 01:38:31,225 Carol Bock. What the fuck does she want? 2068 01:38:31,305 --> 01:38:33,861 She needs a host for a reality-show pilot. 2069 01:38:33,941 --> 01:38:36,097 It shoots on Monday in New York. 2070 01:38:36,177 --> 01:38:38,199 Monday, uh... So soon? 2071 01:38:38,279 --> 01:38:39,567 They had D'Angelo signed. 2072 01:38:39,647 --> 01:38:41,102 He had to drop out at the last minute. 2073 01:38:41,182 --> 01:38:42,703 Of course. He's got a better manager. 2074 01:38:42,783 --> 01:38:45,064 No, he got pancreatic cancer. 2075 01:38:46,287 --> 01:38:48,709 Ah, timing is everything, heh. 2076 01:38:48,789 --> 01:38:52,613 Cancer. Who'd he steal that from? Okay. I'm coming. 2077 01:38:52,693 --> 01:38:54,181 All right. Don't leave me hanging. 2078 01:38:54,261 --> 01:38:56,101 Yeah. I said, I'm coming! Yeah. 2079 01:38:59,633 --> 01:39:01,689 ♪ I'm making poopie ♪ 2080 01:39:01,769 --> 01:39:05,092 ♪ It's good to be alive ♪ 2081 01:39:05,172 --> 01:39:07,194 Yeah. 2082 01:39:07,274 --> 01:39:08,796 ♪ Makin' shit I'm makin' ♪ 2083 01:39:08,876 --> 01:39:10,731 ♪ I'm makin' Poopie ♪ 2084 01:39:10,811 --> 01:39:12,512 ♪ I'm makin' shit ♪ 2085 01:39:14,682 --> 01:39:16,137 Well, well. 2086 01:39:16,217 --> 01:39:17,972 Hey, Mac. What have we here? 2087 01:39:18,052 --> 01:39:20,708 The comedian slithering out? 2088 01:39:20,788 --> 01:39:23,110 Look, I got a gig in New York. It's important. 2089 01:39:23,190 --> 01:39:24,578 Let me tell you something. 2090 01:39:24,658 --> 01:39:26,647 Back in the day, when I was making book, 2091 01:39:26,727 --> 01:39:29,083 I knew who was gonna lose and who was gonna win. 2092 01:39:29,163 --> 01:39:30,651 I had an instinct. 2093 01:39:30,731 --> 01:39:32,386 The losers, I'd deposit their money 2094 01:39:32,466 --> 01:39:33,654 before the race ran. 2095 01:39:33,734 --> 01:39:35,256 Yeah? Yeah. 2096 01:39:35,336 --> 01:39:37,825 You, my friend, are money in the bank. 2097 01:39:37,905 --> 01:39:39,760 Okay. So now you're saying I'm a loser? 2098 01:39:39,840 --> 01:39:42,396 Get the fuck out of here. 2099 01:39:42,476 --> 01:39:46,500 Hey, you know, I hear you're gonna be a grandpa. 2100 01:39:46,580 --> 01:39:50,805 Wow. Congratulations. That's exciting. 2101 01:39:50,885 --> 01:39:53,341 Just don't be surprised if the kid comes out of the womb 2102 01:39:53,421 --> 01:39:57,244 with a mic, doing dick jokes. You know what I mean? 2103 01:39:57,324 --> 01:39:58,946 See you at the bris. 2104 01:39:59,026 --> 01:40:00,748 Look around. There's people everywhere. 2105 01:40:00,828 --> 01:40:03,117 "Arlene." Why don't you work on that? 2106 01:40:03,197 --> 01:40:05,686 Because it really sucked the way you did it. 2107 01:40:05,766 --> 01:40:08,656 "Arlene." That's how you do it, schmuck. 2108 01:40:08,736 --> 01:40:10,825 Get it right next time. Work on it. 2109 01:40:10,905 --> 01:40:13,361 "Arlene. Arlene. 2110 01:40:13,441 --> 01:40:14,862 "Arlene." 2111 01:40:14,942 --> 01:40:17,999 From New York City, RAW TV, 2112 01:40:18,079 --> 01:40:20,368 the game-changer in innovative television 2113 01:40:20,448 --> 01:40:25,139 brings you Say Uncle, a new experiment in jeopardy 2114 01:40:25,219 --> 01:40:29,310 starring the king of shock comedians, Jackie Burke. 2115 01:40:29,390 --> 01:40:33,180 Hello, everybody. Welcome to Say Uncle. 2116 01:40:33,260 --> 01:40:35,282 I'm your host, Jackie Burke. 2117 01:40:35,362 --> 01:40:36,851 Each week on Say Uncle, 2118 01:40:36,931 --> 01:40:38,953 we find out if you have what it takes 2119 01:40:39,033 --> 01:40:42,023 to take the pain and win cash and prizes, 2120 01:40:42,103 --> 01:40:44,325 or will you say uncle 2121 01:40:44,405 --> 01:40:48,229 and go home empty-handed, disappointing your family 2122 01:40:48,309 --> 01:40:49,997 and crushing your dreams? 2123 01:40:50,077 --> 01:40:51,966 Our first contestant is Mark Chapel 2124 01:40:52,046 --> 01:40:53,857 from Brookline, Massachusetts. 2125 01:40:55,316 --> 01:40:56,637 How you doing today, Mark? 2126 01:40:56,717 --> 01:40:58,418 Hi. Great. 2127 01:40:59,954 --> 01:41:02,209 This week, we take you to bayou country 2128 01:41:02,289 --> 01:41:04,178 where it's man against nature. 2129 01:41:04,258 --> 01:41:07,760 Or in this case, Mark against hundreds of pissed-off crawfish. 2130 01:41:09,296 --> 01:41:12,053 Look what we have for you, Mark. 2131 01:41:12,133 --> 01:41:14,755 A couple of nice ones. 2132 01:41:14,835 --> 01:41:18,526 Here we go. Oh, yeah. No, no, no. Got you. 2133 01:41:18,606 --> 01:41:22,163 These pincers can inflict a lot of pain and damage. 2134 01:41:22,243 --> 01:41:24,365 You sure you're up to this, Mark? 2135 01:41:24,445 --> 01:41:25,933 Bring it on, Uncle Jackie. 2136 01:41:26,013 --> 01:41:28,035 Right now, our two bayou babes, 2137 01:41:28,115 --> 01:41:30,104 each married to close relatives 2138 01:41:30,184 --> 01:41:32,740 are helping Mark into a swamp pirogue. 2139 01:41:32,820 --> 01:41:35,843 That was my idea. The crawfish. 2140 01:41:35,923 --> 01:41:38,112 The crawfish and the bayou babes. That was me. 2141 01:41:38,192 --> 01:41:40,181 Don't forget, if you last two minutes 2142 01:41:40,261 --> 01:41:42,183 with these hungry crawfish, you'll win 2143 01:41:42,263 --> 01:41:43,662 this new hybrid car, 2144 01:41:45,332 --> 01:41:49,068 a Caribbean vacation for you and your entire family 2145 01:41:50,604 --> 01:41:54,361 and $10,000 in cash! 2146 01:41:54,441 --> 01:41:57,031 We got it. Okay. 2147 01:41:57,111 --> 01:41:59,800 Are you sure you're ready for the bayou challenge, Mark? 2148 01:41:59,880 --> 01:42:01,869 Yes, Uncle Jackie. 2149 01:42:01,949 --> 01:42:04,738 Okay. Let's start the clock. 2150 01:42:04,818 --> 01:42:08,120 Crawfish, it's dinnertime. 2151 01:42:13,160 --> 01:42:14,882 That doesn't look so bad to me. 2152 01:42:14,962 --> 01:42:16,650 I've stayed in worse motels. 2153 01:42:16,730 --> 01:42:22,823 Though I have to say, these bedbugs are on the large size. 2154 01:42:22,903 --> 01:42:24,592 Even by New York standards. 2155 01:42:24,672 --> 01:42:27,473 Bayou babes, bring in reinforcements. 2156 01:42:30,744 --> 01:42:33,667 Wow, I thought having crabs was bad. 2157 01:42:33,747 --> 01:42:36,403 I'm not as much of a man as you are, Mark. 2158 01:42:36,483 --> 01:42:37,938 I've gotta hand it to you. 2159 01:42:38,018 --> 01:42:40,174 You got a lot of chutzpah and a lot of balls. 2160 01:42:40,254 --> 01:42:43,744 I think one bit me. Ouch. 2161 01:42:43,824 --> 01:42:47,248 Oh, first bite. Let's hope those other mudbugs don't catch on. 2162 01:42:47,328 --> 01:42:49,750 Aah! Twenty-four seconds, Mark. 2163 01:42:49,830 --> 01:42:52,086 Hang in there. Hang in there. 2164 01:42:52,166 --> 01:42:54,567 Think of the cash, the money, the vacation. 2165 01:42:57,438 --> 01:43:00,027 You can do it. You're gonna make it. 2166 01:43:00,107 --> 01:43:01,695 He's never gonna make it. 2167 01:43:01,775 --> 01:43:03,464 You're almost there, Mark. 2168 01:43:03,544 --> 01:43:05,499 Keep it going. Think of the money. 2169 01:43:05,579 --> 01:43:08,414 Uncle! Uncle! 2170 01:43:10,217 --> 01:43:11,772 Uncle! 2171 01:43:11,852 --> 01:43:14,008 Mark! 2172 01:43:14,088 --> 01:43:15,332 Loser! 2173 01:43:18,425 --> 01:43:22,550 Oh! Oh! 2174 01:43:22,630 --> 01:43:24,451 You're a disappointment, Mark. 2175 01:43:24,531 --> 01:43:26,820 You okay? You all right? 2176 01:43:26,900 --> 01:43:29,390 It's all right. It's okay. It's okay. 2177 01:43:29,470 --> 01:43:30,836 Okay. 2178 01:43:32,306 --> 01:43:35,274 I'm sorry. I tried. I really did. 2179 01:43:36,443 --> 01:43:39,500 Honey, it's okay. I know. 2180 01:43:39,580 --> 01:43:42,136 I'm sorry. We love you. The kids love you. 2181 01:43:42,216 --> 01:43:44,672 You suck, Mark! 2182 01:43:44,752 --> 01:43:46,574 Say Uncle will be right back. 2183 01:43:46,654 --> 01:43:50,010 But for me, I'd rather have Stevie Wonder shave my balls 2184 01:43:50,090 --> 01:43:51,478 with a fucking butcher knife 2185 01:43:51,558 --> 01:43:53,547 than be part of this fucking reality show. 2186 01:43:53,627 --> 01:43:56,083 This is Jackie Burke saying "uncle," 2187 01:43:56,163 --> 01:43:58,864 and RAW TV, you can go fuck yourself. 2188 01:44:01,101 --> 01:44:02,489 Jackie. 2189 01:44:02,569 --> 01:44:03,991 I'm keeping the Safari jacket, 2190 01:44:04,071 --> 01:44:05,693 in case I ever get booked in Africa. 2191 01:44:05,773 --> 01:44:07,139 Jackie. 2192 01:44:09,410 --> 01:44:10,943 Sorry. 2193 01:44:26,960 --> 01:44:29,516 You know, my kid, he's over 6 feet tall. 2194 01:44:29,596 --> 01:44:31,452 I hardly ever hear from him. 2195 01:44:31,532 --> 01:44:33,721 But all of the stages are beautiful. 2196 01:44:33,801 --> 01:44:37,558 Yeah. Oh, that lucky kid, heh. 2197 01:44:37,638 --> 01:44:39,593 Hey. 2198 01:44:39,673 --> 01:44:41,941 Where's the Florida sunshine? 2199 01:44:48,949 --> 01:44:50,716 Hey. 2200 01:44:51,985 --> 01:44:53,819 Wow. Look at you. 2201 01:44:59,493 --> 01:45:01,215 This is a surprise. 2202 01:45:01,295 --> 01:45:04,785 Yeah. You look beautiful. 2203 01:45:04,865 --> 01:45:07,033 Really great. 2204 01:45:12,639 --> 01:45:15,875 Look, I just wanted to talk to you. 2205 01:45:18,178 --> 01:45:20,012 See how you are. 2206 01:45:22,216 --> 01:45:25,072 It felt strange after the way we left things. 2207 01:45:25,152 --> 01:45:27,741 I was gonna call you, but it was... 2208 01:45:27,821 --> 01:45:29,510 It didn't feel good to do that. 2209 01:45:29,590 --> 01:45:33,514 So I just decided to come here, and I wanna give you this. 2210 01:45:33,594 --> 01:45:38,397 It's a bunch of mementos, family photographs, my family. 2211 01:45:39,700 --> 01:45:41,522 In case, 2212 01:45:41,602 --> 01:45:45,171 he or she would want to know things about... 2213 01:45:47,541 --> 01:45:48,962 me. 2214 01:45:49,042 --> 01:45:51,799 Of course. Heh. 2215 01:45:51,879 --> 01:45:54,601 But just so you have it. In case. You never know. 2216 01:45:54,681 --> 01:45:56,470 And you do whatever you want. 2217 01:45:56,550 --> 01:46:01,141 If you want me to be involved in his or her life, fine. 2218 01:46:01,221 --> 01:46:04,445 If you don't, I won't like that, but I'll have to accept it. 2219 01:46:04,525 --> 01:46:06,380 Okay. 2220 01:46:06,460 --> 01:46:08,015 But I'm there. I want you to know, 2221 01:46:08,095 --> 01:46:10,050 I'm there for you, for the kid. 2222 01:46:10,130 --> 01:46:13,065 That's the most important thing I want you to know. 2223 01:46:14,635 --> 01:46:19,159 I care about you a lot. You know that. 2224 01:46:19,239 --> 01:46:21,207 Okay. 2225 01:46:26,413 --> 01:46:27,668 Take care of yourself. 2226 01:46:27,748 --> 01:46:30,082 Let's hope the kid looks like me. 2227 01:47:40,954 --> 01:47:43,076 Hey, Jackie. Jackie. 2228 01:47:43,156 --> 01:47:45,045 - Yeah. - Sit. 2229 01:47:45,125 --> 01:47:47,748 Sit. Join us. 2230 01:47:47,828 --> 01:47:49,616 Do you wanna go on tonight? 2231 01:47:49,696 --> 01:47:51,485 Any spot you want, just let me know. 2232 01:47:51,565 --> 01:47:53,153 Estee, why are you being so nice to me? 2233 01:47:53,233 --> 01:47:54,655 There's something wrong. 2234 01:47:54,735 --> 01:47:56,623 Your video got more hits than 2 girls, One cup. 2235 01:47:56,703 --> 01:47:58,225 It's fucking viral. Sit down. 2236 01:47:58,305 --> 01:48:00,894 Which video? What video? That Say Uncle thing. 2237 01:48:00,974 --> 01:48:03,997 Three in a row. You're more viral than Charlie Sheen. 2238 01:48:04,077 --> 01:48:06,233 "This is Jackie Burke saying 'uncle, ' 2239 01:48:06,313 --> 01:48:07,968 and RAW TV go fuck yourself." 2240 01:48:08,048 --> 01:48:09,803 - Fuck yourself. - Everyone saw it, man. 2241 01:48:09,883 --> 01:48:12,639 Everybody. Six million views and counting. 2242 01:48:12,719 --> 01:48:15,108 Six million? But how did they get it out? 2243 01:48:15,188 --> 01:48:17,911 It was two months ago. 2244 01:48:17,991 --> 01:48:19,780 You got it out? 2245 01:48:19,860 --> 01:48:22,149 You finally did something good. 2246 01:48:22,229 --> 01:48:24,184 - To Jackie. - Congratulations, Jackie. 2247 01:48:24,264 --> 01:48:26,920 You're back, you mean motherfucker. 2248 01:48:27,000 --> 01:48:29,022 Where's your drink? This is so weird. 2249 01:48:29,102 --> 01:48:30,791 Hey, where's my viral video? 2250 01:48:30,871 --> 01:48:32,860 Punch me in the face? Miller the Killer. 2251 01:48:32,940 --> 01:48:34,540 You... Miller the Killer. 2252 01:48:36,343 --> 01:48:38,477 Holy shit! 2253 01:48:40,047 --> 01:48:42,870 All right. Try to talk about regular stuff, 2254 01:48:42,950 --> 01:48:45,806 like music and politics. If you got a handlebar mustache, 2255 01:48:45,886 --> 01:48:47,774 all I wanna hear you talk about is Slinkys 2256 01:48:47,854 --> 01:48:49,877 and kazoos, and that's it. 2257 01:48:49,957 --> 01:48:51,979 You talk about kazoos for a few minutes, 2258 01:48:52,059 --> 01:48:54,548 then you gonna hop on a unicycle and juggle. 2259 01:48:54,628 --> 01:48:56,995 You carnival-faced motherfucker. 2260 01:48:58,465 --> 01:49:00,654 Are you guys ready for your next comedian? 2261 01:49:00,734 --> 01:49:03,323 Make some noise. 2262 01:49:03,403 --> 01:49:05,225 You guys are a beautiful crowd. 2263 01:49:05,305 --> 01:49:06,860 We have a surprise guest for tonight. 2264 01:49:06,940 --> 01:49:08,729 You might have seen him on RAW TV, 2265 01:49:08,809 --> 01:49:11,031 snapping and telling them to fuck off. 2266 01:49:11,111 --> 01:49:13,033 Please welcome to the stage the great 2267 01:49:13,113 --> 01:49:15,581 Jackie Burke, everybody. Jackie Burke. 2268 01:49:26,393 --> 01:49:29,016 Yeah, give it up for Hannibal Buress. 2269 01:49:29,096 --> 01:49:33,299 Jackie, Jackie, Jackie. 2270 01:49:35,168 --> 01:49:37,057 Thank you. Thank you very much, folks. 2271 01:49:37,137 --> 01:49:38,692 Thank you. This is really nice. 2272 01:49:38,772 --> 01:49:40,761 Last time I heard "Jackie" chanted like that, 2273 01:49:40,841 --> 01:49:43,775 I was bent over in the shower at Nassau County Correctional. 2274 01:49:47,347 --> 01:49:49,670 Okay, Jackie. You're finally working 2275 01:49:49,750 --> 01:49:52,906 at the Comedy Cellar again. Don't fuck this up. 2276 01:49:52,986 --> 01:49:56,843 Don't curse too much. Don't pull your dick out. 2277 01:49:56,923 --> 01:49:59,179 Don't attack anyone physically 2278 01:49:59,259 --> 01:50:02,549 unless they really, really deserve it. 2279 01:50:02,629 --> 01:50:06,119 Well, looks like all my ex-wives were wrong. 2280 01:50:06,199 --> 01:50:07,788 The bitches. 2281 01:50:07,868 --> 01:50:11,291 Sometimes, it really does pay to be a total asshole. 2282 01:50:11,371 --> 01:50:14,428 And if I had known psychotic breakdowns were so entertaining, 2283 01:50:14,508 --> 01:50:17,564 I'd have just been myself all these years. 2284 01:50:17,644 --> 01:50:21,635 Oh, you know what? I forgot. I'm gonna be a dad. 2285 01:50:21,715 --> 01:50:23,804 Yeah. 2286 01:50:23,884 --> 01:50:27,608 You don't have to applaud. I know I'm fucking old. 2287 01:50:27,688 --> 01:50:31,144 I mean, halfway through pulling out, I fell asleep. 2288 01:50:31,224 --> 01:50:32,913 Before my sperm leaves my balls, 2289 01:50:32,993 --> 01:50:34,537 it has to stop and ask directions. 2290 01:50:36,630 --> 01:50:38,251 Boy, you guys are great. 2291 01:50:38,331 --> 01:50:40,621 It's nice to be in front of a young crowd like this. 2292 01:50:40,701 --> 01:50:42,889 Younger than dead. 2293 01:50:42,969 --> 01:50:46,293 I should hire you to come to all my gigs. 2294 01:50:46,373 --> 01:50:50,075 How much do you pay? I don't know... You? I... 2295 01:50:52,646 --> 01:50:55,636 Uh, I don't know. I'd give you 10 for a hand-job 2296 01:50:55,716 --> 01:50:59,218 and an extra 100 if you promise not to wreck it by talking. 2297 01:51:03,090 --> 01:51:05,624 Jackie, Jackie, Jackie. 2298 01:51:33,620 --> 01:51:37,177 ♪ Oh, say does That star-spangled ♪ 2299 01:51:37,257 --> 01:51:40,313 ♪ Banner yet wave ♪ 2300 01:51:40,393 --> 01:51:45,018 ♪ O'er the land of the free ♪ 2301 01:51:45,098 --> 01:51:49,723 ♪ And the home of the brave? ♪ 2302 01:51:49,803 --> 01:51:51,491 You made it. 2303 01:51:51,571 --> 01:51:53,326 The plane was delayed. It's okay. 2304 01:51:53,406 --> 01:51:55,062 Okay, everyone. Have a seat, have a seat, 2305 01:51:55,142 --> 01:51:56,630 and take a bow, Amaya. 2306 01:51:56,710 --> 01:51:59,066 Okay. Okay. Thank you. 2307 01:51:59,146 --> 01:52:01,334 Great. Oh, isn't she cute? Hi, Gary. 2308 01:52:01,414 --> 01:52:03,070 Hey, Jackie. We're next. 2309 01:52:03,150 --> 01:52:07,174 Our next very, very talented youngster we have is, 2310 01:52:07,254 --> 01:52:10,455 Miss Ralli Berkowitz. Come on out, Ralli. 2311 01:52:15,662 --> 01:52:18,418 Oh, no. Here we go. 2312 01:52:18,498 --> 01:52:21,755 So, what's the deal with chores and allowances? 2313 01:52:21,835 --> 01:52:24,024 I turn 8, and my mom says, 2314 01:52:24,104 --> 01:52:27,427 "I'll give you $10 a week to make your room, 2315 01:52:27,507 --> 01:52:31,198 "wash the dishes, and clean the cat's litter box." 2316 01:52:31,278 --> 01:52:35,213 Ten dollars? That's slave labor. 2317 01:52:38,118 --> 01:52:40,941 I go to our neighbor's house, and I say, 2318 01:52:41,021 --> 01:52:43,744 "What will you give me if I make your room, 2319 01:52:43,824 --> 01:52:47,447 "wash your dishes, and clean your cat's litter box?" 2320 01:52:47,527 --> 01:52:50,217 Neighbor says, "I don't have a cat." 2321 01:52:50,297 --> 01:52:52,953 So I piss in her hallway and say, 2322 01:52:53,033 --> 01:52:56,802 "You go to 15 a week, and I'll supply the pussy." 2323 01:52:58,138 --> 01:53:00,227 Oh, my God. 2324 01:53:00,307 --> 01:53:03,430 Oh, my gosh. 2325 01:53:03,510 --> 01:53:05,611 This fucking thing on? 2326 01:53:08,048 --> 01:53:10,570 Thanks so much, Ralli. Okay. Very good. Thank you. 2327 01:53:10,650 --> 01:53:12,939 Okay, sweetheart. Good. All right. 2328 01:53:13,019 --> 01:53:14,908 Okay. Right. 2329 01:53:14,988 --> 01:53:16,877 Thanks so much, Ralli. 2330 01:53:16,957 --> 01:53:18,445 Right. Thanks, honey. 2331 01:53:18,525 --> 01:53:21,047 All right. Wonderful. 2332 01:53:21,127 --> 01:53:22,783 And we have... 2333 01:53:22,863 --> 01:53:24,818 Did you teach her that? 2334 01:53:24,898 --> 01:53:27,900 I would never teach her anything like that. 2335 01:53:32,806 --> 01:53:34,561 ♪ Look into my eyes ♪ 2336 01:53:34,641 --> 01:53:36,630 ♪ Can't you see They're open wide? ♪ 2337 01:53:36,710 --> 01:53:41,635 ♪ Would I lie to you, baby Would I lie to you? ♪ 2338 01:53:41,715 --> 01:53:43,804 ♪ Don't you know it's true ♪ 2339 01:53:43,884 --> 01:53:45,939 ♪ Girl, there's no one else But you ♪ 2340 01:53:46,019 --> 01:53:51,778 ♪ Would I lie to you, baby Yeah c'mon ♪ 2341 01:53:51,858 --> 01:53:56,416 ♪ Everybody wants to know The truth ♪ 2342 01:53:56,496 --> 01:54:00,654 ♪ In my arms Is the only proof ♪ 2343 01:54:00,734 --> 01:54:05,492 ♪ I've hidden my heart behind The bedroom door ♪ 2344 01:54:05,572 --> 01:54:09,930 ♪ Now it's open I can't do no more ♪ 2345 01:54:10,010 --> 01:54:11,631 ♪ I'm telling you, baby, ♪ 2346 01:54:11,711 --> 01:54:15,135 ♪ You will never find Another girl ♪ 2347 01:54:15,215 --> 01:54:19,606 ♪ In this heart of mine ♪ 2348 01:54:19,686 --> 01:54:21,474 ♪ Look into my eyes ♪ 2349 01:54:21,554 --> 01:54:23,343 ♪ Can't you see They're open wide? ♪ 2350 01:54:23,423 --> 01:54:28,026 ♪ Would I lie to you, baby Would I lie to you? ♪ 2351 01:54:30,130 --> 01:54:31,852 ♪ Would I lie to you? ♪ 2352 01:54:31,932 --> 01:54:34,621 ♪ When you wanna see me Night and day ♪ 2353 01:54:34,701 --> 01:54:36,323 ♪ Would I lie to you? ♪ 2354 01:54:36,403 --> 01:54:39,192 ♪ Do you think I give My love away? ♪ 2355 01:54:39,272 --> 01:54:41,027 ♪ Would I lie? ♪ 2356 01:54:41,107 --> 01:54:44,576 ♪ That's not the kind of game I play ♪ 2357 01:59:43,176 --> 01:59:45,076 Katie Radford 175442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.