Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,101 --> 00:00:04,562
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:04,831 --> 00:00:08,801
[tranquil music playing]
3
00:00:45,437 --> 00:00:46,906
You think they'd laminate it.
4
00:00:46,939 --> 00:00:48,641
[Alice]
Yeah, surely, the money we paid.
5
00:00:48,675 --> 00:00:49,676
I'm yet to pay.
6
00:00:49,709 --> 00:00:50,777
[Alice] That's why
you're fleeing the country,
7
00:00:50,810 --> 00:00:52,577
so you don't have to pay back
your student debts.
8
00:00:52,611 --> 00:00:55,748
[Louise] Yeah, suck a fat one,
Mr. Prime Minister.
9
00:00:55,782 --> 00:00:57,917
Yeah, I hear the underground
costs a fuckload over there Lou.
10
00:00:57,950 --> 00:00:59,418
[Alice] Yeah, good luck.
11
00:00:59,451 --> 00:01:01,486
One liver in payment
for a pint of milk.
12
00:01:01,520 --> 00:01:03,355
You'll have to sell your organs.
13
00:01:03,388 --> 00:01:05,024
[laughs]
I'll go vegan.
14
00:01:05,058 --> 00:01:07,694
[Nina]
And it rains. All the time.
15
00:01:07,727 --> 00:01:09,294
Immigration is gonna
kick you out anyway.
16
00:01:09,327 --> 00:01:10,697
There's too many Australians
over there as it is.
17
00:01:10,730 --> 00:01:12,531
- [Nina] And in every pub.
- In every school.
18
00:01:12,564 --> 00:01:15,902
- In every home.
- Jesus Christ, it sounds like propaganda community.
19
00:01:15,935 --> 00:01:17,837
[Alice] Well, you're always
welcome back here.
20
00:01:17,870 --> 00:01:19,538
- To work in a pub.
- [Louise] Uh, get fucked.
21
00:01:19,571 --> 00:01:21,339
I'm actually gonna use
my degree.
22
00:01:21,373 --> 00:01:22,975
You mean you didn't just
do it for the outfit?
23
00:01:23,009 --> 00:01:25,577
- Or the juicy dish?
- [Louise] Shut up.
24
00:01:26,278 --> 00:01:27,780
You'll be running
News Corp in no time.
25
00:01:27,814 --> 00:01:29,381
I'll call you Mrs. Murdoch.
26
00:01:29,414 --> 00:01:30,650
[Louise] No, thank you, Nina.
27
00:01:30,683 --> 00:01:32,417
- He's rich.
- And evil.
28
00:01:32,451 --> 00:01:33,585
[Alice] My kind of man.
29
00:01:33,618 --> 00:01:34,921
[laughs]
30
00:01:35,487 --> 00:01:39,391
[tranquil music playing]
31
00:01:44,496 --> 00:01:47,232
[woman speaking indistinctly
on TV]
32
00:01:49,001 --> 00:01:50,602
[door closes]
33
00:01:50,636 --> 00:01:52,270
[footsteps approaching]
34
00:01:52,304 --> 00:01:54,406
[laughs]
You look like an idiot.
35
00:01:54,439 --> 00:01:56,042
At least I can take this off.
36
00:01:58,010 --> 00:01:59,912
- How does it feel?
- What?
37
00:02:00,545 --> 00:02:01,848
To graduate, idiot.
38
00:02:07,053 --> 00:02:09,021
[woman continues speaking on TV]
39
00:02:12,457 --> 00:02:14,593
[Nina] Is there
any of that chicken left?
40
00:02:14,627 --> 00:02:15,762
[Phoebe] I already ate it.
41
00:02:15,795 --> 00:02:17,395
You suck.
42
00:02:18,931 --> 00:02:19,999
[sighs]
43
00:02:21,868 --> 00:02:24,637
[woman continues speaking
indistinctly on TV]
44
00:02:28,141 --> 00:02:32,344
- You think that they would...
- [Nina] Laminate it. I know, right?
45
00:02:32,945 --> 00:02:35,648
Mm. I don't think
I'll ever go to uni.
46
00:02:35,681 --> 00:02:39,351
Shut up, you're in your 11th,
Phoebs, what do you know?
47
00:02:39,384 --> 00:02:41,954
Well,
I'm not in any kind of rush.
48
00:02:43,055 --> 00:02:45,624
What can you do with
a communications degree anyway?
49
00:02:45,658 --> 00:02:47,927
Communicate, idiot.
50
00:02:47,960 --> 00:02:49,962
[man speaking indistinctly
on TV]
51
00:03:01,808 --> 00:03:03,876
[lock clicks]
52
00:03:04,476 --> 00:03:05,443
What are you doing?
53
00:03:05,477 --> 00:03:07,579
Ravi, you need to get
the shit under control.
54
00:03:07,612 --> 00:03:08,580
[Ravi] What, the weeds?
55
00:03:08,613 --> 00:03:10,950
Yeah, the weeds.
It's like a jungle out here.
56
00:03:10,983 --> 00:03:12,151
[Alice grunts]
57
00:03:12,185 --> 00:03:13,753
I didn't really notice.
58
00:03:14,921 --> 00:03:16,889
- [grunts]
- [Ravi] Are you done? [laughs]
59
00:03:41,681 --> 00:03:42,782
Sit up.
60
00:03:44,416 --> 00:03:45,517
Look into my eyes.
61
00:03:45,550 --> 00:03:47,519
[chuckles]
62
00:03:57,196 --> 00:03:58,430
Alice.
63
00:03:58,463 --> 00:03:59,632
[Alice] Hmm?
64
00:04:00,900 --> 00:04:02,400
- Are you trying to hypnotize me?
- No.
65
00:04:02,434 --> 00:04:04,036
[both chuckle]
66
00:04:04,070 --> 00:04:06,072
- This promotes connection.
- Oh.
67
00:04:11,911 --> 00:04:13,378
Why are we doing this?
68
00:04:15,014 --> 00:04:19,886
I think if everyone started their day like
this, people would be a lot more kind.
69
00:04:21,087 --> 00:04:23,055
Less selfish.
70
00:04:29,494 --> 00:04:34,834
You are you and I am me.
71
00:04:37,837 --> 00:04:40,505
[Ravi breathes deeply]
72
00:04:40,538 --> 00:04:45,044
Look, you're not wrong.
73
00:04:49,916 --> 00:04:52,752
[traffic noises in background]
74
00:04:57,056 --> 00:04:58,556
[Ravi sighs]
75
00:04:59,292 --> 00:05:01,160
My friend's going away.
76
00:05:02,261 --> 00:05:03,796
Louise, right?
77
00:05:05,131 --> 00:05:05,998
Yeah.
78
00:05:06,032 --> 00:05:06,933
Where is she going?
79
00:05:06,966 --> 00:05:08,566
London.
80
00:05:12,104 --> 00:05:14,206
I had a cousin hooked into the
whole living abroad thing.
81
00:05:14,240 --> 00:05:16,943
- In a pub?
- Yeah.
82
00:05:16,976 --> 00:05:18,878
My friend's getting a real job.
83
00:05:18,911 --> 00:05:21,981
[both laugh]
84
00:05:22,014 --> 00:05:23,282
Excuse me, snob.
85
00:05:23,316 --> 00:05:24,582
What? It's true.
86
00:05:24,616 --> 00:05:25,918
[Ravi laughs]
87
00:05:28,087 --> 00:05:29,255
Did she like it?
88
00:05:31,757 --> 00:05:32,858
Yeah.
89
00:05:32,892 --> 00:05:33,893
Well, she never came back.
90
00:05:35,593 --> 00:05:39,098
- Did she die?
- No. She got married.
91
00:05:39,899 --> 00:05:41,634
- Idiot.
- Same thing.
92
00:05:41,667 --> 00:05:42,969
[chuckles]
93
00:05:46,005 --> 00:05:47,539
[Ravi sighs]
94
00:05:52,812 --> 00:05:56,882
When are you gonna go somewhere,
hmm?
95
00:05:57,883 --> 00:06:00,252
- Now why would I do that?
- Ow!
96
00:06:01,287 --> 00:06:02,688
Fuck.
97
00:06:04,090 --> 00:06:07,293
You know, escape.
98
00:06:08,060 --> 00:06:11,831
See the world. All that shit.
99
00:06:12,932 --> 00:06:14,000
Hmm?
100
00:06:15,567 --> 00:06:17,903
Can't go anywhere my parents
haven't already been.
101
00:06:18,871 --> 00:06:20,106
So?
102
00:06:21,573 --> 00:06:22,908
[Alice sighs]
103
00:06:22,942 --> 00:06:25,011
[Alice] Cheers for the drugs.
104
00:06:25,678 --> 00:06:27,680
Is that all I'm to you?
105
00:06:28,580 --> 00:06:30,149
Where did these come from?
106
00:06:30,883 --> 00:06:32,517
You caught me there, Al.
107
00:06:35,888 --> 00:06:40,292
[door opens then closes]
108
00:06:43,729 --> 00:06:46,699
[footsteps approaching]
109
00:06:54,040 --> 00:06:55,607
[door closes]
110
00:07:12,992 --> 00:07:14,760
[sighs]
111
00:07:27,940 --> 00:07:30,876
[keys clacking]
112
00:07:34,713 --> 00:07:36,115
[sighs]
113
00:07:38,818 --> 00:07:40,219
[woman 1]
Louise.
114
00:07:41,854 --> 00:07:42,788
[sighs]
115
00:07:42,822 --> 00:07:44,290
- [woman 1] Louise.
- Yeah.
116
00:07:46,859 --> 00:07:48,761
[woman 1]
What do you want for dinner?
117
00:07:50,196 --> 00:07:52,832
Don't know, unh... a curry.
118
00:07:53,299 --> 00:07:55,434
[woman 1] Well, I don't know
if you'll like Indian.
119
00:07:55,468 --> 00:07:56,869
[sighs]
120
00:07:57,369 --> 00:07:59,205
[woman 1]
I'll order some Thai.
121
00:07:59,238 --> 00:08:01,240
[silently]
Why did you ask me then?
122
00:08:07,413 --> 00:08:09,415
[sighs]
123
00:08:09,448 --> 00:08:12,151
[tranquil music playing]
124
00:08:29,335 --> 00:08:32,104
[police siren wailing
in distance]
125
00:09:03,502 --> 00:09:05,371
Still at it then?
126
00:09:08,407 --> 00:09:10,075
Maybe I'll keep going later.
127
00:09:10,109 --> 00:09:11,443
[man 1]
Yeah, maybe.
128
00:09:16,749 --> 00:09:19,451
It's turning into
a long-term project.
129
00:09:25,191 --> 00:09:26,892
Did, find a school in L.A. yet?
130
00:09:26,926 --> 00:09:28,227
Yeah, as hoped.
131
00:09:29,895 --> 00:09:33,032
When my visa comes in, I'll probably just
head over and scout a couple of them out.
132
00:09:44,910 --> 00:09:47,379
Did you know that all this
used to be pineapple farms?
133
00:09:47,413 --> 00:09:50,382
[scoffs] You've been here
longer than me, mate.
134
00:10:26,018 --> 00:10:28,220
[bell dings]
135
00:10:36,228 --> 00:10:39,531
[tranquil music playing]
136
00:10:55,981 --> 00:10:57,416
Do you remember moving here?
137
00:10:58,117 --> 00:11:00,319
- I was a baby.
- Hmm.
138
00:11:00,352 --> 00:11:01,820
I was about four.
139
00:11:03,188 --> 00:11:05,824
[scoffs] Remember poor old mom spent
days lugging boxes up and down.
140
00:11:06,859 --> 00:11:07,926
Where was dad?
141
00:11:07,960 --> 00:11:10,896
At work
moving his women's business.
142
00:11:10,929 --> 00:11:12,431
[chuckles]
143
00:11:12,464 --> 00:11:14,634
What was that old place like?
144
00:11:14,668 --> 00:11:17,903
I don't remember much.
It was... it was bigger.
145
00:11:19,038 --> 00:11:25,477
I don't know, I remember this woman
came once, she was so beautiful.
146
00:11:25,511 --> 00:11:31,383
She's very tall and she had this long hair
and I begged mom to tell me who she was.
147
00:11:31,417 --> 00:11:33,519
- Who was she?
- A real estate agent.
148
00:11:33,552 --> 00:11:35,054
[chuckles]
149
00:11:37,122 --> 00:11:39,325
And I cried so much when they
said we were leaving that place.
150
00:11:40,559 --> 00:11:41,460
Whatever.
151
00:11:44,496 --> 00:11:46,031
Ow!
152
00:11:47,032 --> 00:11:48,467
[both laugh]
153
00:11:48,500 --> 00:11:49,401
[Louise]
Get in the car.
154
00:11:52,639 --> 00:11:53,872
Hey, Phoebe.
155
00:11:55,374 --> 00:11:56,975
How long until you go?
156
00:11:57,009 --> 00:11:58,377
Ah, few more days.
157
00:11:58,410 --> 00:12:01,347
Shit.
Don't forget to say goodbye.
158
00:12:04,350 --> 00:12:06,118
- Bye.
- [laughs]
159
00:12:06,151 --> 00:12:08,253
When did your sister
get cooler than us?
160
00:12:08,287 --> 00:12:09,855
[Nina chuckles]
161
00:12:12,291 --> 00:12:16,128
[tranquil music playing]
162
00:12:33,680 --> 00:12:37,950
People will make fun of your
accent, like, all the time.
163
00:12:37,983 --> 00:12:40,085
That's okay, it's endearing.
164
00:12:40,619 --> 00:12:43,455
It's so cold,
the weather is awful.
165
00:12:47,025 --> 00:12:50,896
It's gonna take a lot more than bad
weather to make me want to come back.
166
00:12:52,965 --> 00:12:54,667
What's so bad about coming back?
167
00:13:08,313 --> 00:13:12,451
[tranquil music
continues playing]
168
00:13:55,561 --> 00:13:56,763
[Louise]
What's up?
169
00:14:01,500 --> 00:14:02,769
[Nina sighs]
170
00:14:04,704 --> 00:14:06,305
[Kane]
It's the posse.
171
00:14:09,374 --> 00:14:12,377
[Alice] I was standing there.
I was crying.
172
00:14:12,411 --> 00:14:17,216
What's the point, it's like this old
fucking thing it's over, there's nothing.
173
00:14:17,249 --> 00:14:19,384
- Hi.
- [Alice] Hi.
174
00:14:19,853 --> 00:14:21,086
You're up?
175
00:14:22,054 --> 00:14:23,188
[chuckles]
176
00:14:28,260 --> 00:14:29,328
[Alice]
Bottoms up.
177
00:14:32,632 --> 00:14:34,366
[chuckles]
178
00:14:36,468 --> 00:14:39,071
[Alice screams]
179
00:14:42,709 --> 00:14:45,979
[all laughing]
180
00:14:53,285 --> 00:14:55,354
[Alice sighs]
181
00:15:06,465 --> 00:15:07,800
This stuff seems expensive.
182
00:15:08,768 --> 00:15:11,203
Courtesy of mom,
passed secret supply.
183
00:15:11,236 --> 00:15:12,604
It's very expensive.
184
00:15:13,238 --> 00:15:14,206
Hmm.
185
00:15:15,675 --> 00:15:17,644
All right. Pass it in.
186
00:15:21,113 --> 00:15:22,682
You okay?
187
00:15:22,715 --> 00:15:24,216
[Nina]
I don't know.
188
00:15:29,656 --> 00:15:31,490
Hey, Alice, can I borrow
some of your clothes?
189
00:15:31,523 --> 00:15:34,326
Oh, my God. Please.
190
00:15:34,359 --> 00:15:37,563
[tranquil music playing]
191
00:16:40,592 --> 00:16:44,664
[tranquil music
continues playing]
192
00:17:11,556 --> 00:17:15,494
[rock music playing]
193
00:17:17,764 --> 00:17:21,333
[indistinct chatter]
194
00:17:22,935 --> 00:17:24,536
No way.
195
00:17:24,569 --> 00:17:26,338
[man 2] But I was like,
[inaudible] anyway.
196
00:17:26,371 --> 00:17:28,808
I don't care about you.
You tend to lose [inaudible].
197
00:17:28,841 --> 00:17:30,375
[all laugh]
198
00:17:33,880 --> 00:17:38,718
[indistinct chattering
and laughing]
199
00:17:39,618 --> 00:17:41,353
You know, I can stage.
200
00:17:45,658 --> 00:17:46,859
What is it?
201
00:17:46,893 --> 00:17:48,695
[Kane]
It's meant to be a bird.
202
00:17:49,662 --> 00:17:51,631
- Looks like a taco.
- Taco.
203
00:17:52,297 --> 00:17:54,332
Well, it fucking hurt.
[chuckles]
204
00:17:55,300 --> 00:17:58,905
[Inaudible]
proper ink and stuff like that.
205
00:17:58,938 --> 00:18:02,240
- Do you draw?
- Yeah. Well, tattoo artists make heaps of money
206
00:18:02,274 --> 00:18:05,243
like going around the world
and drawing pictures on people.
207
00:18:05,277 --> 00:18:07,847
And when I get to LA,
I can actually like go to a proper school
208
00:18:07,880 --> 00:18:10,717
and study and... because
it's actually a fine art.
209
00:18:11,984 --> 00:18:13,953
You don't look like
you have many.
210
00:18:14,821 --> 00:18:16,388
I'm a blank canvas.
211
00:18:16,421 --> 00:18:18,557
[chuckles]
Good luck with that.
212
00:18:20,059 --> 00:18:21,326
See you, Kane.
213
00:18:21,761 --> 00:18:22,995
See you.
214
00:18:26,699 --> 00:18:28,034
You gonna text me
when you get home?
215
00:18:28,533 --> 00:18:29,902
Alright, Dad.
216
00:18:30,837 --> 00:18:33,472
[indistinct chatter]
217
00:18:34,807 --> 00:18:36,042
[sighs]
218
00:18:36,075 --> 00:18:38,577
[music continues playing
in background]
219
00:19:12,645 --> 00:19:16,314
[all whistling and hooting]
220
00:19:22,688 --> 00:19:24,456
[grunts]
221
00:19:25,892 --> 00:19:26,759
Sorry.
222
00:19:26,793 --> 00:19:28,560
[both chuckle]
223
00:19:28,593 --> 00:19:31,964
[soft music
continues in background]
224
00:19:39,604 --> 00:19:40,740
[Inaudible].
[laughs]
225
00:19:40,773 --> 00:19:44,509
[chuckles] I don't...
I don't usually wear this stuff.
226
00:19:51,951 --> 00:19:53,318
[chuckles]
227
00:20:03,595 --> 00:20:07,332
[indistinct chattering continues
in background]
228
00:20:10,569 --> 00:20:11,704
You okay?
229
00:20:14,406 --> 00:20:17,076
Yeah, yeah. I'm okay.
230
00:20:29,922 --> 00:20:31,924
No, keep... keep going.
Keep going.
231
00:20:31,958 --> 00:20:34,060
Whoa, what the fuck?
232
00:20:41,701 --> 00:20:42,969
[sighs]
233
00:20:55,982 --> 00:20:57,482
[Inaudible]?
234
00:20:57,515 --> 00:20:58,450
Yeah, of course.
235
00:20:58,483 --> 00:20:59,919
[laughs]
236
00:21:01,821 --> 00:21:04,023
I think I'm gonna...
I'm gonna go home.
237
00:21:04,056 --> 00:21:07,093
- I think I'm gonna go home now.
- Oh yeah? Where do you live?
238
00:21:07,126 --> 00:21:09,862
No. No, I'm gonna go home.
239
00:21:10,796 --> 00:21:12,999
What? Hey, come on.
240
00:21:13,833 --> 00:21:14,734
See you.
241
00:21:16,936 --> 00:21:20,405
- Whatever, bitch.
- [Louise] See ya.
242
00:21:31,150 --> 00:21:35,054
[train thudding]
243
00:21:58,811 --> 00:22:04,183
[train thudding]
244
00:22:11,123 --> 00:22:15,695
[cars zooming]
245
00:22:38,718 --> 00:22:42,587
[pan sizzling]
246
00:23:04,010 --> 00:23:07,146
Wake up sleepyheads,
it's lunchtime.
247
00:23:09,315 --> 00:23:11,083
[Alice groans]
248
00:23:11,117 --> 00:23:13,686
Oh, mom, you shouldn't have.
249
00:23:13,719 --> 00:23:17,323
Oh, Lou! When did you
have time to do all this?
250
00:23:17,356 --> 00:23:21,193
You guys have been sleeping all day.
Pancakes take like ten seconds.
251
00:23:26,932 --> 00:23:28,600
Mm.
252
00:23:31,303 --> 00:23:32,671
Hm.
253
00:23:42,748 --> 00:23:46,719
Lou, this is like so beautiful,
but I think I'm gonna throw up.
254
00:23:46,752 --> 00:23:47,953
[chuckles]
255
00:23:47,987 --> 00:23:50,156
Just go slow then.
256
00:23:58,664 --> 00:24:00,766
[phone vibrates]
257
00:24:03,202 --> 00:24:04,136
[vibrating stops]
258
00:24:15,781 --> 00:24:18,784
[computerized voice]
You have one new voice message.
259
00:24:18,818 --> 00:24:21,287
[woman 1 over phone]
Hi, darling, congratulations!
260
00:24:21,320 --> 00:24:23,889
I hope you had a great
graduation yesterday.
261
00:24:23,923 --> 00:24:27,993
Sorry I couldn't be there,
but I've seen so many of these before.
262
00:24:29,328 --> 00:24:31,831
I can imagine what it was like.
263
00:24:31,864 --> 00:24:34,366
Anyway, keep everything
safe at home for us.
264
00:24:34,400 --> 00:24:37,803
You've got the credit card
for emergencies.
265
00:24:40,005 --> 00:24:42,141
Okay, darling, I have to go.
Love you.
266
00:24:42,174 --> 00:24:44,110
[computerized voice]
To callback pre...
267
00:24:50,082 --> 00:24:51,951
[Louise laughs]
268
00:24:54,987 --> 00:24:57,289
Fuck. Phone's dead.
269
00:25:03,295 --> 00:25:04,463
There you go.
270
00:25:04,497 --> 00:25:07,133
What are we gonna do
without you, mum?
271
00:25:08,400 --> 00:25:11,303
You know I never really liked
you guys calling your mum.
272
00:25:12,204 --> 00:25:13,806
It's a term of endearment.
273
00:25:15,574 --> 00:25:19,145
I can't always be there to check that you've
gone to the toilet before you get in the car.
274
00:25:22,448 --> 00:25:24,750
[cutlery clatters]
275
00:25:30,022 --> 00:25:33,192
Whoa,
someone shit in the pancakes?
276
00:25:33,225 --> 00:25:36,862
It's nothing.
I'll see you guys later.
277
00:25:36,896 --> 00:25:39,465
Oh, shit! Louise,
can I get a lift in with you?
278
00:25:40,966 --> 00:25:42,134
Sure.
279
00:25:43,135 --> 00:25:44,436
Hope you don't need a piss.
280
00:25:44,470 --> 00:25:46,038
[laughs]
281
00:25:46,972 --> 00:25:50,476
[tranquil music playing]
282
00:27:05,618 --> 00:27:08,254
[tranquil music
continues playing]
283
00:27:47,293 --> 00:27:50,996
[upbeat music playing]
284
00:28:31,403 --> 00:28:35,441
[upbeat music continues playing]
285
00:29:14,213 --> 00:29:17,082
[slurps]
286
00:29:18,651 --> 00:29:20,119
Can you drive me into town?
287
00:29:21,019 --> 00:29:22,354
I've got
a lot of shit to do today.
288
00:29:22,388 --> 00:29:24,890
Please, you don't have
to drive me back.
289
00:29:25,991 --> 00:29:29,729
- Fine. Alice, are you coming?
- No, thanks.
290
00:29:29,763 --> 00:29:31,029
[slurps]
291
00:29:33,298 --> 00:29:34,900
[scoffs]
292
00:29:37,737 --> 00:29:40,740
I didn't realize you hated
being called mom so much.
293
00:29:40,774 --> 00:29:44,644
It's just exhausting looking
after everyone all the time.
294
00:29:50,750 --> 00:29:52,652
That's fine. I like it.
295
00:29:52,685 --> 00:29:54,453
Then why'd you get so angry?
296
00:29:54,486 --> 00:29:56,355
You know, we only have you
for a few more days, Lou.
297
00:29:57,356 --> 00:29:59,425
So what? Now that I'm leaving,
I'm not allowed to get angry.
298
00:29:59,458 --> 00:30:02,027
Well, if that's how you want
us to remember you, sure.
299
00:30:03,529 --> 00:30:05,197
Oh, I'm sorry Nina.
300
00:30:05,230 --> 00:30:08,233
I didn't realize that our
friendship was so tenuous.
301
00:30:08,267 --> 00:30:10,469
Guess I shouldn't have put in
so much effort all these years.
302
00:30:10,502 --> 00:30:13,640
- Lou, I...
- No, you know I've got a lot of shit to do today,
303
00:30:13,673 --> 00:30:15,775
so I can't just be driving
you around all fucking day.
304
00:30:15,809 --> 00:30:17,009
[Nina] Fine, I'll walk.
305
00:30:17,042 --> 00:30:18,243
[scoffs]
306
00:30:18,277 --> 00:30:19,945
Great.
I hope you can remember how.
307
00:30:23,348 --> 00:30:24,616
[door slams]
308
00:30:27,119 --> 00:30:28,721
[knocks on door]
309
00:30:37,196 --> 00:30:38,665
[knocks on door]
310
00:30:48,440 --> 00:30:49,676
Ravi.
311
00:31:26,345 --> 00:31:28,213
[breathing heavily]
312
00:31:34,319 --> 00:31:36,823
[dogs barking]
313
00:31:36,856 --> 00:31:39,626
[airplane droning]
314
00:31:46,265 --> 00:31:48,500
[birds chirping]
315
00:31:58,811 --> 00:32:01,547
[Kane panting]
316
00:32:22,434 --> 00:32:24,069
[man 3]
Oi, you're bleeding.
317
00:32:25,705 --> 00:32:27,472
[woman 2]
It's fucking gross, dude.
318
00:32:50,763 --> 00:32:52,765
[man 3]
Do you want your ball back?
319
00:33:01,874 --> 00:33:06,411
[woman speaking indistinctly
on TV]
320
00:33:09,548 --> 00:33:10,750
Fuck.
321
00:33:12,250 --> 00:33:13,653
What?
322
00:33:13,686 --> 00:33:15,688
I'm gonna fail and gonna be kicked
out of school and take up meth.
323
00:33:15,722 --> 00:33:17,422
Jesus.
[laughs]
324
00:33:17,456 --> 00:33:18,725
What are you
having trouble with?
325
00:33:18,758 --> 00:33:21,661
Earth geometry and time zones,
latitude, longitude.
326
00:33:24,429 --> 00:33:26,666
Well, good luck.
327
00:33:26,699 --> 00:33:28,233
Fucking useless.
328
00:33:28,266 --> 00:33:29,468
I try.
329
00:33:31,470 --> 00:33:33,205
Doing anything tonight?
330
00:33:33,238 --> 00:33:34,473
[Nina]
Another party.
331
00:33:34,506 --> 00:33:36,208
Cool.
What are you wearing?
332
00:33:37,777 --> 00:33:39,244
Can I borrow something?
333
00:33:40,713 --> 00:33:43,215
- [sighs] I should be borrowing your clothes.
- You can if you want to.
334
00:33:43,248 --> 00:33:46,284
You dress like a dweeb
skater boy, but you don't skate.
335
00:33:46,318 --> 00:33:47,754
[Nina] And?
336
00:33:50,522 --> 00:33:52,357
Fine, I'll see what I can do.
337
00:33:52,759 --> 00:33:57,195
[tranquil music playing]
338
00:34:03,335 --> 00:34:05,270
So, what do you want me to do?
339
00:34:05,938 --> 00:34:09,207
I wanna look like one of those
fucked up American beauty queens.
340
00:34:09,241 --> 00:34:11,476
Like one of Donald Trump's
illegitimate children.
341
00:34:11,510 --> 00:34:13,445
- Like a drag queen?
- Yeah.
342
00:34:13,478 --> 00:34:17,249
Big hair, blue eyeshadow,
put it everywhere.
343
00:34:17,282 --> 00:34:18,785
[laughs]
344
00:34:18,818 --> 00:34:21,553
- Is this a dress-up party?
- No.
345
00:34:21,586 --> 00:34:23,255
You're a freak.
346
00:34:23,288 --> 00:34:24,957
[laughs]
347
00:34:25,992 --> 00:34:29,829
[tranquil music
continues playing]
348
00:35:17,844 --> 00:35:19,411
Perfect.
349
00:35:20,046 --> 00:35:23,649
[breathing heavily]
350
00:35:26,919 --> 00:35:29,521
[sighs]
351
00:35:29,554 --> 00:35:31,724
- Fuck, is she?
- I don't know.
352
00:35:37,130 --> 00:35:38,597
[chuckles]
353
00:35:40,633 --> 00:35:43,069
Holy shit, is that Nina?
354
00:35:43,803 --> 00:35:46,105
[chuckles]
355
00:35:46,139 --> 00:35:49,742
Jesus Christ!
You look like Dame Edna.
356
00:35:49,776 --> 00:35:51,644
Hello, possums!
357
00:35:51,677 --> 00:35:53,045
[laughs]
358
00:35:53,079 --> 00:35:55,380
Nina, you look insane.
359
00:35:55,413 --> 00:35:57,850
[laughs]
360
00:36:00,019 --> 00:36:03,055
[chuckles]
See you later.
361
00:36:03,089 --> 00:36:03,956
What?
362
00:36:09,028 --> 00:36:12,999
Hey, how long... how long
till this starts working? Sit.
363
00:36:13,032 --> 00:36:17,670
I don't know, like a few
minutes, maybe ten.
364
00:36:17,703 --> 00:36:19,538
[sighs]
365
00:36:20,940 --> 00:36:25,645
Ooh, I feel like it's happening already.
My heart is racing.
366
00:36:25,678 --> 00:36:29,048
[Alice] It's gonna be good.
I promise. It's really fun.
367
00:36:29,081 --> 00:36:32,752
Oh my... I just feel like I'm just
gonna be that girl that takes a bad pill
368
00:36:32,785 --> 00:36:37,422
and ends up like all over the news,
it's just like everywhere, you know.
369
00:36:37,957 --> 00:36:40,660
I just really don't wanna
die tonight, Alice.
370
00:36:40,693 --> 00:36:43,162
Like, do you... do you think maybe
I could just throw it up, like...
371
00:36:43,196 --> 00:36:45,397
Calm the fuck down, Louise.
372
00:36:47,767 --> 00:36:49,001
Fuck.
373
00:36:50,203 --> 00:36:53,639
Sorry. I'm off.
374
00:36:53,673 --> 00:36:56,175
What?
Where are you going?
375
00:36:56,209 --> 00:36:57,509
[Louise] Oh, fuck.
376
00:37:05,818 --> 00:37:09,755
- Alice, I do not wanna die.
- You're not gonna die, mom.
377
00:37:09,789 --> 00:37:11,657
[Louise sighs]
378
00:37:14,459 --> 00:37:15,127
[blows]
379
00:37:15,795 --> 00:37:16,929
Hey, Alice.
380
00:37:17,864 --> 00:37:19,098
Hey.
381
00:37:22,534 --> 00:37:23,836
Am I gonna die?
382
00:37:24,737 --> 00:37:26,605
Uh, you look fine to me.
383
00:37:26,639 --> 00:37:28,841
- She just took her first pill.
- [Louise] Oh, shit.
384
00:37:29,574 --> 00:37:32,912
You'll be fine. Just as long as you
didn't buy them off some dodgy dude.
385
00:37:33,813 --> 00:37:37,783
Dodgy... a dodgy dude.
Fuck.
386
00:37:37,817 --> 00:37:39,451
[Louise breathing heavily]
387
00:37:40,019 --> 00:37:44,690
- It's Louise, right?
- Yeah. How did you know that?
388
00:37:45,758 --> 00:37:47,126
[Alice scoffs]
389
00:37:48,194 --> 00:37:49,795
I must have seen you out.
390
00:37:55,067 --> 00:37:57,036
He was a nice man.
[chuckles]
391
00:38:01,573 --> 00:38:03,608
Oh, ow!
392
00:38:05,878 --> 00:38:09,749
[indistinct chattering]
393
00:38:21,193 --> 00:38:24,964
[upbeat music playing]
394
00:38:44,951 --> 00:38:48,154
[indistinct chattering
continues]
395
00:38:49,155 --> 00:38:54,694
Oi, hey. Oi, dude. Are you a
friend of mine? Do you know me?
396
00:38:54,727 --> 00:38:57,129
Hey, we are friends, aren't we?
You know me, don't you?
397
00:38:57,163 --> 00:38:58,731
[laughs]
398
00:38:58,764 --> 00:39:01,233
There it is.
I love that smile on you.
399
00:39:02,301 --> 00:39:03,535
What did you say?
400
00:39:03,568 --> 00:39:05,004
You got a nice smile on you.
401
00:39:06,672 --> 00:39:08,941
- You like that?
- Yeah.
402
00:39:15,848 --> 00:39:18,250
Oh, fuck!
What the fuck?
403
00:39:18,284 --> 00:39:21,887
- What did you fucking do?
- I'm sorry, you didn't like that.
404
00:39:21,921 --> 00:39:23,856
Would it be better if I smile?
405
00:39:23,889 --> 00:39:25,891
[both laugh]
406
00:39:26,359 --> 00:39:29,829
[exclaims]
What did it taste like?
407
00:39:31,063 --> 00:39:34,566
[both laughing]
408
00:39:34,599 --> 00:39:37,169
[indistinct chattering
continues]
409
00:39:37,203 --> 00:39:40,572
[crickets chirping]
410
00:40:17,609 --> 00:40:21,680
[suspenseful music playing]
411
00:40:46,005 --> 00:40:49,275
[splashes]
412
00:40:53,679 --> 00:40:56,182
[splashes]
413
00:41:13,065 --> 00:41:16,268
[suspenseful music playing]
414
00:41:37,423 --> 00:41:42,628
[upbeat music playing]
415
00:42:30,109 --> 00:42:34,013
[upbeat music continues playing]
416
00:43:07,446 --> 00:43:10,182
[music stops playing]
417
00:43:31,370 --> 00:43:32,838
[sighs]
418
00:43:42,915 --> 00:43:44,984
[barfs]
419
00:43:49,989 --> 00:43:51,790
[both chuckle]
420
00:44:07,172 --> 00:44:08,874
You were quite something
last night.
421
00:44:08,907 --> 00:44:10,376
A goddess?
422
00:44:15,047 --> 00:44:17,549
Maybe you need to take a...
a break.
423
00:44:17,583 --> 00:44:20,319
Break from what, Lou?
All I'm doing is taking a break.
424
00:44:24,323 --> 00:44:25,557
Is that why
you're so together then?
425
00:44:26,191 --> 00:44:27,393
Can't you tell?
426
00:44:28,127 --> 00:44:29,128
[scoffs]
427
00:44:31,997 --> 00:44:35,467
Fine.
Maybe, a change of scenery.
428
00:44:36,869 --> 00:44:38,070
I'm scared of the beach.
429
00:44:39,673 --> 00:44:40,606
Why?
430
00:44:41,940 --> 00:44:44,510
I've seen what's in there.
I don't like it.
431
00:44:47,546 --> 00:44:48,547
The bush then.
432
00:44:49,348 --> 00:44:51,150
I did enough camping in school.
433
00:44:52,117 --> 00:44:54,953
[sighs]
Fine. Cabins?
434
00:45:02,494 --> 00:45:04,229
Looks like you're taking
the whole house.
435
00:45:07,399 --> 00:45:10,369
Well, mom and dad
are off to be grey nomads.
436
00:45:11,437 --> 00:45:14,406
Turns out they were counting down
the seconds until I graduated.
437
00:45:22,314 --> 00:45:24,416
Do you ever think about the
people that make those boxes?
438
00:45:26,985 --> 00:45:28,187
Almost constantly.
439
00:45:28,220 --> 00:45:30,089
[both chuckle]
440
00:45:41,533 --> 00:45:44,370
[bird chirping]
441
00:45:50,042 --> 00:45:51,276
Where were you last night?
442
00:45:52,010 --> 00:45:53,512
I just went for a swim.
443
00:45:58,584 --> 00:46:00,185
You didn't miss much.
444
00:46:02,689 --> 00:46:04,923
I was gonna do
a bunch up with a guy.
445
00:46:06,458 --> 00:46:07,393
I bit him.
446
00:46:09,595 --> 00:46:11,029
What, was he hitting on you?
447
00:46:11,563 --> 00:46:13,999
No. I don't know.
448
00:46:14,032 --> 00:46:16,703
He just really got
under my skin.
449
00:46:34,754 --> 00:46:38,123
So like what's the deal now that
you're a shining new graduate?
450
00:46:38,792 --> 00:46:40,959
Aren't you meant to have
employers falling all over you?
451
00:46:41,493 --> 00:46:44,563
What's that supposed to mean?
Everyone goes to uni.
452
00:46:49,769 --> 00:46:50,569
I didn't.
453
00:46:55,207 --> 00:46:57,943
Yeah, but you have L.A., right?
454
00:47:00,212 --> 00:47:01,547
When did you find out?
455
00:47:14,627 --> 00:47:16,261
Do I need to be worried?
456
00:47:26,673 --> 00:47:28,173
Fucking stupid.
457
00:47:41,453 --> 00:47:43,288
[Alice laughs]
458
00:47:43,322 --> 00:47:45,123
[Alice]
You look like a million dollars.
459
00:47:45,157 --> 00:47:46,592
Nah, I feel like a dollar fifty.
460
00:47:47,526 --> 00:47:49,461
Well, we're all going
on a little trip.
461
00:47:49,495 --> 00:47:51,029
Why?
462
00:47:51,063 --> 00:47:53,031
- [Louise] I just booked it.
- [Nina] What?
463
00:47:53,065 --> 00:47:54,399
When did you have time
to do that?
464
00:47:54,667 --> 00:47:56,168
When you were passed
out in the bathroom.
465
00:47:56,201 --> 00:47:58,537
- Oh.
- Sweet. How'd you pay?
466
00:47:58,570 --> 00:48:00,539
From my London savings.
467
00:48:01,774 --> 00:48:03,475
Don't worry, won't be missed.
468
00:48:04,376 --> 00:48:05,244
You're welcome.
469
00:48:05,277 --> 00:48:09,414
Guys, we can do this now.
470
00:48:09,448 --> 00:48:11,483
This is being an adult.
471
00:48:12,217 --> 00:48:14,586
I thought being an adult was
meant to be all the boring stuff.
472
00:48:14,620 --> 00:48:15,922
[Louise] We are being kids.
473
00:48:15,955 --> 00:48:19,458
Yeah, kids with a driver's license
and a house in the country.
474
00:48:27,834 --> 00:48:29,234
Whatever.
475
00:48:29,268 --> 00:48:33,238
[tranquil music playing]
476
00:49:10,576 --> 00:49:13,780
[upbeat music playing]
477
00:49:45,377 --> 00:49:48,748
[music stops playing]
478
00:49:54,654 --> 00:49:58,925
[bird chirping]
479
00:50:05,230 --> 00:50:08,433
[traffic zooming]
480
00:50:09,969 --> 00:50:12,939
- Yeah.
- I didn't know they still made these.
481
00:50:12,972 --> 00:50:15,340
We were never allowed these
as kids.
482
00:50:15,808 --> 00:50:17,275
[Kane]
Why not?
483
00:50:17,309 --> 00:50:18,645
Phoebe had one in the car once,
484
00:50:18,678 --> 00:50:22,481
she stuck the gum under the seat,
and it is still bloody there.
485
00:50:22,514 --> 00:50:23,850
Fucking Phoebe.
486
00:50:25,885 --> 00:50:26,719
[Nina]
Mm.
487
00:50:27,654 --> 00:50:29,588
So how does it taste after
all these years?
488
00:50:30,222 --> 00:50:31,223
[Alice snickers]
489
00:50:32,391 --> 00:50:34,694
Great shit, to be honest.
[laughs]
490
00:50:44,937 --> 00:50:48,240
Fuck. My phone's dead.
491
00:50:49,341 --> 00:50:51,309
- Mine, too.
- Same.
492
00:50:51,343 --> 00:50:53,680
Oh, Jesus fucking Christ!
493
00:50:53,713 --> 00:50:55,882
Sorry, Lou,
we didn't know we were coming.
494
00:50:59,451 --> 00:51:02,587
I've just canceled my plan,
so there's not much credit left.
495
00:51:02,621 --> 00:51:04,322
Only use it if we're desperate.
496
00:51:08,828 --> 00:51:11,396
Looks like we're doing it
the old-fashioned way.
497
00:51:16,268 --> 00:51:19,839
[cars zooming]
498
00:51:28,815 --> 00:51:30,183
Do you even know
where you are going?
499
00:51:32,885 --> 00:51:35,454
- Roughly.
- Oh, great.
500
00:51:36,923 --> 00:51:38,725
You know this thing's from 2004.
501
00:51:38,758 --> 00:51:40,927
Look, it can't have
changed that much.
502
00:51:42,394 --> 00:51:44,797
Look, the guy at the server
said that we should go left.
503
00:51:44,831 --> 00:51:46,465
It's gonna take like
an hour off our trip.
504
00:51:48,101 --> 00:51:51,470
This is right. Left will take us literally
directly away from where we want to go.
505
00:51:51,503 --> 00:51:53,706
Yeah, but it's not like
that dude would lie.
506
00:51:53,740 --> 00:51:59,011
Unless he wants to send us somewhere secluded
and slaughter us all, pull an Ivan Milat.
507
00:51:59,045 --> 00:52:01,781
Okay, not so funny. You know
I'd be the first one to die.
508
00:52:02,481 --> 00:52:06,618
- I think we should go left.
- Fine. We'll go left then.
509
00:52:06,652 --> 00:52:08,054
[Louise]
Real adults.
510
00:52:08,821 --> 00:52:09,822
[sighs]
511
00:52:09,856 --> 00:52:11,824
[car engine starts]
512
00:52:14,727 --> 00:52:16,629
[bird chirping]
513
00:52:23,535 --> 00:52:26,438
[cars zooming]
514
00:52:37,083 --> 00:52:39,284
[both laughing]
515
00:52:43,355 --> 00:52:44,991
I don't know
where the fuck we are.
516
00:52:51,931 --> 00:52:55,433
- [Alice] How much further?
- [Kane] My bum's going dead.
517
00:53:03,976 --> 00:53:05,912
Fine, you drive.
518
00:53:23,562 --> 00:53:26,699
[cars zooming]
519
00:53:35,942 --> 00:53:37,342
[sighs]
520
00:53:41,914 --> 00:53:43,115
[sighs]
521
00:53:51,623 --> 00:53:54,694
[chuckles]
522
00:54:11,210 --> 00:54:12,979
I think we are close.
523
00:54:13,779 --> 00:54:14,881
- Hi.
- [man 4] Hello.
524
00:54:14,914 --> 00:54:17,750
Do you know the way to
Beacon Street? We're a bit lost.
525
00:54:17,783 --> 00:54:19,719
Yes, of course.
So you're almost there.
526
00:54:19,752 --> 00:54:23,022
You just go straight down the road
and take the right at the next lane.
527
00:54:23,055 --> 00:54:24,589
- Oh, great, thank you.
- [man 4] You're welcome.
528
00:54:24,623 --> 00:54:26,893
Anything else
I can help you with?
529
00:54:29,128 --> 00:54:31,631
Yeah, how many nuggets
can I get for ten dollars?
530
00:54:36,102 --> 00:54:38,037
How many could I get
for twenty dollars?
531
00:54:38,738 --> 00:54:41,539
[tranquil music playing]
532
00:54:57,657 --> 00:55:01,093
- [man 4] Anything else I can get you?
- No, thank you.
533
00:55:12,738 --> 00:55:16,574
[crickets chirping]
534
00:55:27,552 --> 00:55:30,990
- This isn't too bad.
- This is great. Thanks, mum.
535
00:55:37,697 --> 00:55:41,233
- [Nina] The country is terrifying.
- [Louise] I think it's calming.
536
00:55:41,267 --> 00:55:44,170
- Something out there?
- [Nina] Yeah, but you can't see.
537
00:55:44,203 --> 00:55:45,071
[sighs]
538
00:55:45,104 --> 00:55:46,538
Shit.
539
00:55:49,574 --> 00:55:50,743
What's up?
540
00:55:56,916 --> 00:55:58,117
I'm gonna go for a walk.
541
00:56:02,254 --> 00:56:03,889
[door closes]
542
00:56:03,923 --> 00:56:06,993
[sighs]
543
00:56:11,130 --> 00:56:14,767
[owl hooting]
544
00:56:16,936 --> 00:56:20,906
[tranquil music playing]
545
00:57:10,389 --> 00:57:13,325
[indistinct chatter]
546
00:57:23,702 --> 00:57:27,673
[tranquil music
continues playing]
547
00:57:40,219 --> 00:57:43,956
[cutlery clanking]
548
00:58:19,925 --> 00:58:22,061
[music stops playing]
549
00:58:25,030 --> 00:58:29,135
[crickets chirping]
550
00:58:38,777 --> 00:58:41,714
I think it's bullshit that
people don't believe in aliens.
551
00:58:44,483 --> 00:58:47,086
You have to be mad to think
we're the only ones.
552
00:58:51,290 --> 00:58:53,292
Do you think they can see us?
553
00:58:57,296 --> 00:58:59,899
I think they probably got
better things to do. [chuckles]
554
00:59:03,802 --> 00:59:07,106
- Well, do you want them to?
- No. No, I don't.
555
00:59:13,012 --> 00:59:14,146
Where is Lou?
556
00:59:14,980 --> 00:59:17,383
Inside. Sleeping.
557
00:59:22,488 --> 00:59:25,324
Um, it must feel good.
558
00:59:25,958 --> 00:59:27,059
Why?
559
00:59:28,761 --> 00:59:30,763
Just being so close.
560
00:59:32,798 --> 00:59:34,099
To leaving?
561
00:59:34,767 --> 00:59:40,072
To starting... something.
562
00:59:42,341 --> 00:59:43,909
You'd know though, right?
563
00:59:51,550 --> 00:59:55,788
[crickets continue chirping]
564
01:00:06,365 --> 01:00:07,833
Still sore?
565
01:00:09,235 --> 01:00:10,169
Yeah.
566
01:00:13,239 --> 01:00:16,442
Maybe wash the needle a bit
more next time. [chuckles]
567
01:00:17,509 --> 01:00:18,477
Yeah.
568
01:00:29,421 --> 01:00:31,857
This would all float away
if we were up there.
569
01:00:34,526 --> 01:00:35,928
So would we.
570
01:00:43,168 --> 01:00:44,770
[sighs]
571
01:00:49,208 --> 01:00:52,077
[birds chirping]
572
01:01:00,586 --> 01:01:03,155
[bees buzzing]
573
01:01:13,098 --> 01:01:16,268
[water splashing]
574
01:01:31,216 --> 01:01:33,352
- Oh, beat us to it.
- Down for a swim?
575
01:01:33,385 --> 01:01:34,219
Yeah.
576
01:01:36,021 --> 01:01:38,457
[birds chirping]
577
01:01:43,228 --> 01:01:44,596
- [Nina] Just like...
- [Kane] Yes.
578
01:01:44,631 --> 01:01:46,498
[Nina] Like, you know,
and everyone laughs.
579
01:01:46,532 --> 01:01:49,068
[Kane] There... there was shrimp.
There was a lot more.
580
01:01:50,704 --> 01:01:52,604
[both laugh]
581
01:01:52,639 --> 01:01:55,040
[birds continues chirping]
582
01:01:59,144 --> 01:02:02,448
[water flowing]
583
01:02:21,266 --> 01:02:25,604
I've never worn a bikini before, ever.
[chuckles]
584
01:02:25,638 --> 01:02:27,573
- That's strange.
- Super strange.
585
01:02:28,340 --> 01:02:29,975
Not at all.
You're a good Catholic girl.
586
01:02:30,008 --> 01:02:32,712
None of that sinful flesh piece...
Oh, my God! Put it away.
587
01:02:32,746 --> 01:02:34,179
[Louise laughs]
588
01:02:39,284 --> 01:02:41,553
[birds continue chirping]
589
01:02:43,757 --> 01:02:46,492
[Nina gasps, all laugh]
590
01:02:52,598 --> 01:02:53,465
[water splashes]
591
01:02:53,499 --> 01:02:55,000
[Louise screams, all laugh]
592
01:02:56,770 --> 01:02:58,504
[Louise laughs]
593
01:03:03,743 --> 01:03:05,978
[all laughing]
594
01:03:06,011 --> 01:03:09,314
- [Kane] What if you do that?
- I can't.
595
01:03:09,348 --> 01:03:11,016
No.
596
01:03:11,049 --> 01:03:14,721
[all laugh]
597
01:03:16,054 --> 01:03:18,290
[Kane]
Get on my shoulder.
598
01:03:26,498 --> 01:03:29,702
Hey, Lou. Are you always
in clothes in a bath too?
599
01:03:29,736 --> 01:03:31,370
Or in a shower?
600
01:03:31,403 --> 01:03:33,505
Get fucked,
you know what I mean.
601
01:03:44,818 --> 01:03:47,152
Does anyone have sunscreen?
602
01:03:47,186 --> 01:03:49,756
Lou, do you have sunscreen?
603
01:03:55,795 --> 01:03:57,730
[gasps]
For fuck's sake.
604
01:03:58,397 --> 01:03:59,565
[blows air]
605
01:04:23,656 --> 01:04:25,424
What do you guys
feel like eating?
606
01:04:31,530 --> 01:04:32,564
Anybody?
607
01:04:34,801 --> 01:04:38,036
- What about pasta?
- Or a nice salad?
608
01:04:38,070 --> 01:04:38,805
Hmm.
609
01:04:42,541 --> 01:04:44,644
Make some decisions.
I'm not the parent here.
610
01:04:45,277 --> 01:04:47,379
What about pasta and a salad?
611
01:04:47,412 --> 01:04:50,382
- Or a pasta salad.
- Yeah. [laughs]
612
01:04:53,218 --> 01:04:55,187
Well, you guys are idiots.
613
01:04:55,855 --> 01:04:59,525
[laughs]
614
01:04:59,558 --> 01:05:02,494
- Where's Nina?
- [Alice] She's in the car.
615
01:05:11,470 --> 01:05:12,371
[Nina sighs]
616
01:05:14,908 --> 01:05:16,375
[sighs]
617
01:05:21,814 --> 01:05:22,782
[chuckles]
618
01:05:27,820 --> 01:05:29,087
Nice jacket.
619
01:05:30,422 --> 01:05:31,456
Thanks.
620
01:05:40,767 --> 01:05:41,801
[chuckles]
621
01:05:57,951 --> 01:05:59,318
Do you wanna go for a walk?
622
01:06:03,422 --> 01:06:04,289
Yeah.
623
01:06:04,323 --> 01:06:05,357
[both chuckle]
624
01:06:07,694 --> 01:06:10,897
[both chuckling]
625
01:06:14,433 --> 01:06:16,101
- Is this yours?
- Yeah.
626
01:06:28,313 --> 01:06:29,481
[door closes]
627
01:06:31,684 --> 01:06:35,722
[both breathing deeply]
628
01:06:54,974 --> 01:06:56,341
So sweaty.
629
01:06:56,375 --> 01:06:57,542
[chuckles]
630
01:06:57,576 --> 01:07:00,412
It's fine. It's hot.
631
01:07:01,748 --> 01:07:03,348
- I am too.
- Hmm.
632
01:07:05,818 --> 01:07:08,453
- How do you feel?
- Good.
633
01:07:11,724 --> 01:07:15,560
- Okay.
- No, good, good. I feel good.
634
01:07:15,594 --> 01:07:18,998
My body feels good.
635
01:07:19,032 --> 01:07:20,633
[laughs]
636
01:07:26,039 --> 01:07:27,740
What are you in town for?
637
01:07:28,373 --> 01:07:31,944
Oh, um, my friend's going away
for a really long time,
638
01:07:31,978 --> 01:07:35,715
so we're here
as a kind of her treat thing.
639
01:07:36,883 --> 01:07:38,316
Where is she going?
640
01:07:39,752 --> 01:07:45,390
To work for NASA.
She's becoming an astronaut, so.
641
01:07:48,260 --> 01:07:49,528
Cool.
642
01:07:49,561 --> 01:07:51,698
I mean, I wanted to go too.
643
01:07:51,731 --> 01:07:57,235
I mean, I'm qualified but there is only space
in the program, so I gave it up for her.
644
01:07:57,269 --> 01:07:58,705
- Noble of you.
- Yeah.
645
01:07:58,738 --> 01:07:59,872
[chuckles]
646
01:08:02,842 --> 01:08:05,778
Is that the girl you were with
the... the bag of pies?
647
01:08:05,812 --> 01:08:08,613
Yeah, that's Louise.
648
01:08:09,414 --> 01:08:10,615
Yeah. She's pretty.
649
01:08:10,650 --> 01:08:11,684
[Nina chuckles]
650
01:08:28,433 --> 01:08:30,402
Uh, that was my first time.
651
01:08:32,638 --> 01:08:33,673
Ah.
652
01:08:35,340 --> 01:08:37,810
Um. Thank you.
[chuckles]
653
01:08:41,613 --> 01:08:44,016
No, I... I'm on it, honestly.
654
01:08:45,785 --> 01:08:50,255
I... I've done it with boys
before like loads.
655
01:08:50,857 --> 01:08:51,958
Sure.
656
01:08:53,458 --> 01:08:55,527
Have you ever had
proper sex before?
657
01:08:58,563 --> 01:08:59,799
Proper sex?
658
01:08:59,832 --> 01:09:00,733
Um...
659
01:09:02,902 --> 01:09:04,003
Um...
660
01:09:06,005 --> 01:09:07,073
I guess not.
661
01:09:12,477 --> 01:09:13,846
[sighs]
662
01:09:16,581 --> 01:09:17,750
I should go.
663
01:09:17,784 --> 01:09:20,887
Yeah, that's cool. I actually
have to go to work anyway.
664
01:09:21,754 --> 01:09:23,555
You're not gonna shower first?
665
01:09:31,664 --> 01:09:33,032
[door opens]
666
01:09:35,400 --> 01:09:36,736
[sighs]
667
01:09:41,473 --> 01:09:43,776
[car engine starts]
668
01:09:56,989 --> 01:10:00,626
[train thudding]
669
01:10:04,630 --> 01:10:09,001
[traffic zooming]
670
01:10:17,542 --> 01:10:21,513
[tense music playing]
671
01:10:50,076 --> 01:10:52,111
[music stops playing]
672
01:10:52,144 --> 01:10:55,882
[crickets chirping
in background]
673
01:11:00,987 --> 01:11:02,420
[fork clanks]
674
01:11:07,760 --> 01:11:09,195
We should go and look for her.
675
01:11:11,230 --> 01:11:12,198
She'll come back.
676
01:11:13,099 --> 01:11:15,902
- She might be hurt.
- She'll come back.
677
01:11:15,935 --> 01:11:17,602
She doesn't know where we are.
678
01:11:19,005 --> 01:11:20,706
She doesn't even have
the address.
679
01:11:36,488 --> 01:11:37,657
[sighs]
680
01:11:50,502 --> 01:11:52,138
Are you gonna get in
trouble with work?
681
01:11:54,173 --> 01:11:55,875
Maybe, I don't know.
682
01:11:57,643 --> 01:11:59,611
They knew I was gonna
be leaving anyway.
683
01:12:01,047 --> 01:12:02,782
You've been working there
forever.
684
01:12:03,916 --> 01:12:05,418
Yeah, since I was 14.
685
01:12:05,952 --> 01:12:07,653
That's a very long time.
686
01:12:11,090 --> 01:12:12,992
How much do you have saved up?
687
01:12:13,793 --> 01:12:15,460
About forty grand.
688
01:12:16,762 --> 01:12:18,664
Whoa, what the fuck!
689
01:12:18,698 --> 01:12:20,032
[laughs]
690
01:12:20,066 --> 01:12:22,068
Oh, yeah. What do you think
I did with all my money?
691
01:12:22,101 --> 01:12:26,471
I don't know, just...
That's so much money.
692
01:12:27,306 --> 01:12:28,473
Yeah.
693
01:12:31,944 --> 01:12:33,379
You can still go to L.A.,
you know,
694
01:12:33,412 --> 01:12:37,283
just marry an old desperate lady and
you can get a Green Card that way.
695
01:12:40,653 --> 01:12:44,156
Yeah. I don't know if I'm
gonna go anywhere anymore.
696
01:12:45,825 --> 01:12:48,060
Oh. Why?
697
01:12:52,098 --> 01:12:53,299
I don't know.
698
01:12:56,035 --> 01:13:01,674
I think I'm just...
waiting for something.
699
01:13:06,312 --> 01:13:07,747
Waiting for what?
700
01:13:09,682 --> 01:13:11,117
To know what to do.
701
01:13:15,688 --> 01:13:18,290
You're gonna be waiting
a very long time for that.
702
01:13:24,964 --> 01:13:27,767
[crickets continue chirping]
703
01:13:29,201 --> 01:13:30,836
She better not be dead.
704
01:13:50,056 --> 01:13:53,692
[crickets continue chirping]
705
01:13:58,230 --> 01:14:02,234
[cars zooming]
706
01:14:24,156 --> 01:14:25,691
[crickets chirping]
707
01:14:25,724 --> 01:14:27,259
Nina.
708
01:14:31,831 --> 01:14:32,898
Nina.
709
01:14:41,073 --> 01:14:44,710
[cars zooming]
710
01:14:54,920 --> 01:14:58,124
[crickets chirping]
711
01:15:07,032 --> 01:15:10,402
[cars zooming]
712
01:15:23,249 --> 01:15:26,018
[crickets chirping]
713
01:15:40,533 --> 01:15:42,101
Nina.
714
01:15:42,134 --> 01:15:43,369
[panting]
715
01:15:46,105 --> 01:15:50,276
[crickets chirping]
716
01:16:01,187 --> 01:16:02,888
Nina.
717
01:16:02,922 --> 01:16:06,358
[panting]
718
01:16:06,392 --> 01:16:08,194
[wind howling]
719
01:16:18,037 --> 01:16:21,173
[tense music playing]
720
01:16:48,000 --> 01:16:51,503
[tranquil music playing]
721
01:17:39,451 --> 01:17:43,389
[tranquil music
continues playing]
722
01:18:36,241 --> 01:18:39,611
[tranquil music
continues playing]
723
01:18:46,318 --> 01:18:49,488
[music stops playing]
724
01:18:56,428 --> 01:18:58,030
[sighs]
725
01:19:07,005 --> 01:19:08,207
[sighs]
726
01:19:13,545 --> 01:19:16,882
You asked me the other day what
will be so bad about coming back.
727
01:19:21,420 --> 01:19:22,888
I don't know.
728
01:19:29,261 --> 01:19:31,463
I can't not go, you know.
729
01:19:34,166 --> 01:19:36,001
And Tess said
that I had to do it.
730
01:19:47,045 --> 01:19:49,047
You won't remember this,
731
01:19:49,081 --> 01:19:51,583
but there was this
geography assignment
732
01:19:51,617 --> 01:19:54,586
and you counted
all the countries in the world
733
01:19:54,620 --> 01:19:57,356
and then divided
that by the average lifespan
734
01:19:57,389 --> 01:20:00,392
just so you could figure out how
many days you could live in each.
735
01:20:00,426 --> 01:20:01,694
Yeah.
[chuckles]
736
01:20:01,728 --> 01:20:03,730
[chuckles]
737
01:20:07,466 --> 01:20:09,401
What a little nerd.
738
01:20:14,440 --> 01:20:16,676
[voice breaking] You were never
gonna stay here, were you?
739
01:20:34,661 --> 01:20:36,495
[knocking on door]
740
01:20:49,208 --> 01:20:50,309
What?
741
01:20:51,410 --> 01:20:52,411
[chuckles]
742
01:20:54,848 --> 01:20:58,617
Don't worry, I'm not moving in.
[laughs]
743
01:20:58,651 --> 01:21:01,153
I just got back, actually.
744
01:21:04,156 --> 01:21:05,491
Where did you go?
745
01:21:06,826 --> 01:21:09,261
Just away for a little while.
746
01:21:11,396 --> 01:21:13,265
It's really insane actually.
747
01:21:13,800 --> 01:21:15,000
[scoffs]
748
01:21:16,201 --> 01:21:20,606
So, you're stopping by at eight
in the morning, actually?
749
01:21:25,678 --> 01:21:27,112
Yeah, I guess.
750
01:21:32,184 --> 01:21:34,553
I just came to apologize, uh...
751
01:21:36,588 --> 01:21:41,059
All that bunch of weeds I left
on your doorstep the other day.
752
01:21:41,661 --> 01:21:44,062
Yeah, that was pretty lame.
753
01:21:53,605 --> 01:21:54,606
Do you want to come in?
754
01:22:00,112 --> 01:22:01,547
- Can I use your bathroom?
- Oh, my God.
755
01:22:01,580 --> 01:22:03,415
- I'm busting...
- Go on now, get in.
756
01:22:04,249 --> 01:22:05,317
[scoffs]
757
01:22:06,886 --> 01:22:10,188
[ball thudding]
758
01:22:10,222 --> 01:22:12,659
[birds chirping]
759
01:22:55,534 --> 01:22:56,803
[Phoebe]
How was it, hmm?
760
01:22:56,836 --> 01:22:58,136
[Nina sighs]
761
01:22:58,805 --> 01:23:01,506
- [Phoebe] It was good?
- [Nina] It was good.
762
01:23:03,508 --> 01:23:06,144
[crying]
763
01:23:06,178 --> 01:23:10,115
[tranquil music playing]
764
01:23:15,822 --> 01:23:17,556
[sighs]
765
01:23:24,964 --> 01:23:29,636
[tranquil music
continues playing]
766
01:23:29,732 --> 01:23:34,732
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
52111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.