Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Annoncez votre produit ou votre marque ici.
Contactez www.SubtitleDB.org aujourd'hui !
2
00:00:26,280 --> 00:00:27,429
- V...
3
00:00:28,080 --> 00:00:29,957
A, V...
4
00:00:30,440 --> 00:00:32,795
E, N...
5
00:00:33,280 --> 00:00:34,839
D'aven...
6
00:00:39,840 --> 00:00:41,239
D'aven...
7
00:00:43,000 --> 00:00:43,990
ture ?
8
00:00:45,000 --> 00:00:46,718
- Tu joues aux devinettes ?
9
00:00:47,440 --> 00:00:48,350
Tara.
10
00:00:49,200 --> 00:00:50,190
Tara.
11
00:00:50,800 --> 00:00:52,473
Je ne veux plus que tu devines
12
00:00:52,640 --> 00:00:54,358
ni que tu apprennes par cœur.
13
00:00:54,520 --> 00:00:56,989
Combien de syllabes, combien de sons ?
14
00:00:59,360 --> 00:01:00,475
- A...
15
00:01:01,400 --> 00:01:02,470
ven...
16
00:01:03,240 --> 00:01:04,355
tu...
17
00:01:04,720 --> 00:01:05,790
re.
18
00:01:06,440 --> 00:01:07,635
Quatre syllabes.
19
00:01:07,800 --> 00:01:08,915
- Très bien.
20
00:01:09,480 --> 00:01:10,436
- A...
21
00:01:10,680 --> 00:01:11,590
V...
22
00:01:11,760 --> 00:01:12,909
en...
23
00:01:13,320 --> 00:01:14,310
t...
24
00:01:14,760 --> 00:01:15,670
u...
25
00:01:15,840 --> 00:01:17,717
re.
26
00:01:18,560 --> 00:01:19,595
Sept sons.
27
00:01:19,760 --> 00:01:20,830
- Très bien.
28
00:01:28,200 --> 00:01:29,793
Bon, Timothée et Lamine !
29
00:01:30,360 --> 00:01:32,476
Ça avance, les nombres décimaux ?
30
00:01:34,000 --> 00:01:35,752
Ecris-le sur ton cahier.
31
00:01:35,920 --> 00:01:37,149
Ils chuchotent.
32
00:01:37,320 --> 00:01:41,837
Lamine, si vous pouvez pas être à côté
sans faire de bêtises, je vous sépare.
33
00:01:42,680 --> 00:01:43,670
Très bien.
34
00:01:43,840 --> 00:01:45,194
Lis-le, maintenant.
35
00:01:46,440 --> 00:01:51,196
- A-ve-n-tu-re.
36
00:01:52,960 --> 00:01:55,713
- Comment se prononcent
le "e" et le "n" ensemble ?
37
00:02:04,520 --> 00:02:05,476
Tara.
38
00:02:11,680 --> 00:02:12,636
Tara.
39
00:02:15,240 --> 00:02:16,196
Tara.
40
00:02:16,880 --> 00:02:19,554
Comment se prononcent
le "e" et le "n" ensemble ?
41
00:02:20,440 --> 00:02:21,555
Quel son ?
42
00:02:23,480 --> 00:02:25,676
- Je crois que je suis bête, maîtresse.
43
00:02:26,360 --> 00:02:27,236
- Pardon ?
44
00:02:28,400 --> 00:02:30,676
- Je crois que je suis bête, maîtresse.
45
00:02:33,600 --> 00:02:36,831
- Moi, au contraire,
je crois que tu es très intelligente.
46
00:02:37,280 --> 00:02:40,716
Tu nous as fait croire
pendant des années que tu savais lire.
47
00:02:41,200 --> 00:02:43,350
- Je vais pas y arriver en 6ème.
48
00:02:44,120 --> 00:02:45,394
- Arrête avec la 6ème.
49
00:02:45,560 --> 00:02:47,995
Si tu dois redoubler, c'est pas grave.
50
00:02:49,840 --> 00:02:51,399
On va y arriver.
51
00:02:51,560 --> 00:02:52,914
Toutes les deux.
52
00:02:55,040 --> 00:02:56,030
Oh oh !
53
00:02:56,840 --> 00:02:59,116
Personne ne quitte ma classe
sans savoir lire.
54
00:02:59,280 --> 00:03:00,600
Même pas en rêve.
55
00:03:02,240 --> 00:03:04,516
Comment obtiens-je une pâte homogène ?
56
00:03:04,680 --> 00:03:06,751
En faisant des mouvements réguliers.
57
00:03:06,920 --> 00:03:07,910
20 sur 20.
58
00:03:11,240 --> 00:03:12,674
Qu'observez-vous ?
59
00:03:14,520 --> 00:03:16,352
Les éléments qui tournent... Lamine !
60
00:03:16,520 --> 00:03:19,034
le font-ils tous dans le même sens ?
61
00:03:19,200 --> 00:03:20,315
Regardez.
62
00:03:21,520 --> 00:03:22,635
Voilà.
63
00:03:22,960 --> 00:03:27,431
Et comment, à votre avis,
obtient-on un mouvement rapide ?
64
00:03:27,600 --> 00:03:29,511
Il joue.
65
00:03:29,680 --> 00:03:30,829
Denis, regarde.
66
00:03:31,000 --> 00:03:31,867
Regarde.
67
00:03:31,960 --> 00:03:34,998
Comment obtient-on un mouvement rapide ?
- Non !
68
00:03:35,160 --> 00:03:37,436
On est pas en classe, là !
- Denis !
69
00:03:40,000 --> 00:03:41,911
Dis donc, t'as rien oublie'?
70
00:03:42,080 --> 00:03:43,479
- Zut, mes chaussons !
71
00:03:46,120 --> 00:03:48,953
- Alors, t'as écouté
notre cher ministre ?
72
00:03:49,120 --> 00:03:50,076
Il siffle.
73
00:03:50,240 --> 00:03:51,594
- No comment.
74
00:03:52,520 --> 00:03:54,397
"Réforme". Ré-forme, oui !
75
00:03:54,560 --> 00:03:55,834
Refaire la forme.
76
00:03:56,000 --> 00:03:57,718
Pour ce qui est du fond...
77
00:03:57,880 --> 00:03:59,473
- Tut, tut, pardon !
78
00:04:02,840 --> 00:04:04,160
- Et mon bisou ?
79
00:04:04,320 --> 00:04:06,152
- Maman, arrête !
80
00:04:08,840 --> 00:04:10,069
- Cours pas !
81
00:04:11,440 --> 00:04:12,714
- Salut !
82
00:04:14,834 --> 00:04:15,671
- Ça va ?
83
00:04:30,920 --> 00:04:32,752
- Ça gonfle de l'intérieur.
84
00:04:32,920 --> 00:04:34,035
- T'as perdu laquelle ?
85
00:04:34,200 --> 00:04:35,110
- Celle-là.
86
00:04:35,280 --> 00:04:37,078
- Ah oui, d'accord. Et toi ?
87
00:04:37,240 --> 00:04:39,072
Celle-ci. Et toi ?
- Celle-là.
88
00:04:39,240 --> 00:04:40,878
- Tu l'as perdue quand ?
- Hier.
89
00:04:41,040 --> 00:04:42,872
- Hier soir ? Allez, on y va.
90
00:04:43,040 --> 00:04:43,996
- Je suis désolée.
91
00:04:44,160 --> 00:04:46,720
J'ai eu un problème sur le tram D.
92
00:04:46,880 --> 00:04:49,440
A Vallier, j'aurais pu venir à pied,
mais je me suis dit...
93
00:04:49,600 --> 00:04:52,194
- D'accord.
Les enfants, vous m'écoutez ?
94
00:04:52,360 --> 00:04:53,714
Je vous présente Laure.
95
00:04:53,880 --> 00:04:56,520
- BONJOUR, LAURE !
- Bonjour.
96
00:04:56,680 --> 00:04:59,672
- Elle est professeure élève stagiaire.
97
00:04:59,840 --> 00:05:02,434
Elle est à l'école des professeurs.
98
00:05:02,600 --> 00:05:05,831
Aujourd'hui,
elle va nous regarder travailler.
99
00:05:06,000 --> 00:05:08,389
- Vous voulez être maîtresse ?
- Oui.
100
00:05:09,080 --> 00:05:10,479
- Allez, on y va.
101
00:05:16,600 --> 00:05:17,635
Alors...
102
00:05:18,960 --> 00:05:21,156
"Le chevalier aime la dame."
103
00:05:21,320 --> 00:05:22,754
Le verbe est trans...
104
00:05:22,920 --> 00:05:24,831
- Sexuel.
105
00:05:25,000 --> 00:05:25,815
- Sitif.
106
00:05:25,840 --> 00:05:28,275
Il est transitif direct
quand il introduit un...
107
00:05:28,440 --> 00:05:29,350
- Cul.
108
00:05:31,000 --> 00:05:32,115
- Moi !
109
00:05:32,600 --> 00:05:34,796
- Lorsqu'il introduit un quoi ?
110
00:05:37,440 --> 00:05:38,475
- Moi !
111
00:05:39,000 --> 00:05:40,115
- Alors...
112
00:05:41,200 --> 00:05:42,793
Le chevalier aime qui ?
113
00:05:42,960 --> 00:05:44,871
- LA DAME !
114
00:05:45,040 --> 00:05:47,156
- Très bien. souligne-moi le COD.
115
00:05:54,440 --> 00:05:55,555
Elle a souligne' quoi ?
116
00:05:56,960 --> 00:05:57,855
Dorian.
117
00:05:57,880 --> 00:05:58,915
- Le verbe.
118
00:05:59,080 --> 00:06:00,434
- Le verbe.
119
00:06:00,600 --> 00:06:01,829
Un verbe peut être COD ?
120
00:06:02,240 --> 00:06:03,196
Non.
121
00:06:03,840 --> 00:06:05,638
Va t'asseoir.
- T'es trop nulle,
122
00:06:05,800 --> 00:06:07,154
tu connais pas les COD.
123
00:06:07,320 --> 00:06:08,640
- Annaëlle, je vais me fâcher.
124
00:06:09,160 --> 00:06:10,753
Esteban, trouve-moi des verbes
125
00:06:10,920 --> 00:06:13,275
pouvant être transitifs et intransitifs.
126
00:06:15,520 --> 00:06:17,955
Chez toi, à table, tu te balances ?
127
00:06:18,120 --> 00:06:19,394
- Il a pas de table.
128
00:06:19,560 --> 00:06:20,550
- Ça va pas ?
129
00:06:21,600 --> 00:06:22,590
- Tu manges par terre ?
130
00:06:22,760 --> 00:06:24,159
- Toi, ta gueule !
131
00:06:24,320 --> 00:06:26,550
- T'es pas bien, Lamine ?
Chut !
132
00:06:27,120 --> 00:06:28,076
Tara.
133
00:06:28,280 --> 00:06:31,159
Tu as été chez Lamine ?
Tu connais son mobilier ?
134
00:06:31,400 --> 00:06:32,231
Eh ben alors ?
135
00:06:35,200 --> 00:06:36,429
Chut, chut.
136
00:06:38,080 --> 00:06:39,354
Quelqu'un a vu Charlie ?
137
00:06:39,520 --> 00:06:41,352
- Elle a orthophoniste, je crois.
138
00:06:41,520 --> 00:06:43,477
- Non, elle est chez l'orthophoniste.
139
00:06:43,640 --> 00:06:44,710
- Tu vois, quand tu veux.
140
00:06:44,880 --> 00:06:45,715
- C'est bon,
141
00:06:45,840 --> 00:06:47,194
c'est la même chose.
142
00:06:47,360 --> 00:06:48,634
- Non, c'est pas la même chose.
143
00:06:48,800 --> 00:06:51,918
Y a pas de différence
entre être et avoir ?
144
00:06:52,080 --> 00:06:53,878
On frappe
Oui ?
145
00:06:56,120 --> 00:06:57,633
Bonjour.
- Bonjour.
146
00:06:57,800 --> 00:07:01,077
Mme Peillard m'envoie,
j'ai oublié mes affaires de piscine.
147
00:07:01,240 --> 00:07:02,435
Elle m'envoie ici.
148
00:07:02,600 --> 00:07:04,159
- D'accord.
- Aïe !
149
00:07:04,320 --> 00:07:07,358
- Jean-Philippe, laisse ta place à...
150
00:07:07,520 --> 00:07:10,080
- Sacha Drouet, en CM1.
151
00:07:10,240 --> 00:07:12,754
- Ils arrêteront de bavarder.
- C'est pas moi.
152
00:07:12,920 --> 00:07:14,638
- A la table de Charlie.
153
00:07:14,800 --> 00:07:16,438
Mets-toi là.
154
00:07:18,520 --> 00:07:19,840
Alors ces verbes...
155
00:07:21,120 --> 00:07:22,952
Quelqu'un pour l'aider ?
156
00:07:23,120 --> 00:07:24,918
Noam ?
- Glisser, boire, manger.
157
00:07:25,080 --> 00:07:26,991
- Et péter.
158
00:07:30,080 --> 00:07:33,118
- Denis, fais-moi une phrase
avec péter + COD.
159
00:07:35,760 --> 00:07:37,159
- Je pète un câble.
160
00:07:41,520 --> 00:07:42,510
- La gueule, aussi.
161
00:07:45,160 --> 00:07:47,356
- Merci.
Tu t'es fait mal ?
162
00:07:47,720 --> 00:07:48,676
Non ?
163
00:07:50,200 --> 00:07:51,190
- Tu veux ma photo ?
164
00:07:52,040 --> 00:07:52,871
- Bon.
165
00:07:53,040 --> 00:07:54,474
Alors donc :
166
00:07:54,640 --> 00:07:56,313
"Je me pète la gueule",
167
00:07:56,480 --> 00:07:57,754
"je pète un câble",
168
00:07:57,920 --> 00:07:59,558
les exemples sont justes ?
169
00:07:59,720 --> 00:08:00,676
Denis, tu fais quoi ?
170
00:08:00,840 --> 00:08:01,989
-Il pue !
171
00:08:02,160 --> 00:08:03,464
- Ça va pas, d'insulter ?
172
00:08:03,800 --> 00:08:04,710
- Il pue,
173
00:08:04,880 --> 00:08:07,554
c'est pas toi qui es à côté.
- Denis !
174
00:08:10,720 --> 00:08:12,472
Qu'est-ce que vous avez, ce matin ?
175
00:08:12,640 --> 00:08:14,551
Je vous rappelle que dans deux mois,
176
00:08:14,720 --> 00:08:16,677
c'est les vacances.
Et en septembre,
177
00:08:16,840 --> 00:08:18,592
vous entra en 6ème.
178
00:08:18,760 --> 00:08:20,080
Au collège.
179
00:08:20,720 --> 00:08:21,835
Donc ?
180
00:08:22,120 --> 00:08:23,474
- Ben faut bosser.
181
00:08:23,640 --> 00:08:25,233
- Faut travailler, oui.
182
00:08:26,280 --> 00:08:28,954
On se con centre.
Dans une demi-heure, c'est la récré.
183
00:08:35,000 --> 00:08:35,990
Hé, hé, hé !
184
00:08:36,160 --> 00:08:38,390
Attendu-moi au fond du couloir.
185
00:08:38,560 --> 00:08:39,595
Dis donc.
186
00:08:39,760 --> 00:08:41,433
Va falloir trouver une solution
187
00:08:41,600 --> 00:08:43,079
pour terminer l'année ensemble.
188
00:08:43,240 --> 00:08:45,151
Y a qu'une classe de CM2,
c'est pas ma faute.
189
00:08:45,320 --> 00:08:48,073
- S'il sent mauvais, c'est pas ma faute.
190
00:08:49,400 --> 00:08:50,310
- Même.
191
00:08:50,480 --> 00:08:51,834
Ça se dit pas.
192
00:08:54,400 --> 00:08:56,232
- Papa veut m'emmener a Java.
193
00:08:56,920 --> 00:08:59,275
- Il te paiera le billet, alors.
194
00:08:59,440 --> 00:09:01,636
J'ai pas les moyens
de t'offrir ces vacances.
195
00:09:01,800 --> 00:09:03,234
- Pour toute l'année.
196
00:09:03,560 --> 00:09:04,436
- Quoi ?
197
00:09:04,960 --> 00:09:06,109
- Pour toute l'année.
198
00:09:06,920 --> 00:09:09,036
- C'est quoi, cette histoire ?
199
00:09:09,200 --> 00:09:11,316
- Il dit que tu dois le rappeler.
200
00:09:11,480 --> 00:09:13,596
- Pardon ? C'est une blague ?
201
00:09:13,760 --> 00:09:15,273
Et en plus, Java !
202
00:09:15,440 --> 00:09:17,636
Il est pas capable
de te faire une lessive.
203
00:09:17,800 --> 00:09:19,279
Laure, je voulais vous dire.
204
00:09:19,440 --> 00:09:21,238
Le portable, c'est interdit.
205
00:09:21,400 --> 00:09:25,519
- Non mais en fait, je note
ce que vous dites. C'est mes notes.
206
00:09:25,680 --> 00:09:28,115
- Là où tu étais assis hier.
207
00:09:37,480 --> 00:09:40,632
Prends ta serviette.
T'as pas pris ta serviette.
208
00:09:41,800 --> 00:09:42,835
- Fred.
209
00:09:49,040 --> 00:09:50,838
Je pourrais en ravoir ?
210
00:09:51,000 --> 00:09:53,514
- T'es déjà passé, toi.
On passe qu'une fois.
211
00:09:53,680 --> 00:09:55,671
Si t'en reveux, c'est à la queue.
212
00:09:55,840 --> 00:09:57,877
Tu passes derrière, alla.
213
00:09:58,040 --> 00:09:59,758
On double pas. Non mais !
214
00:10:01,280 --> 00:10:03,510
- Bonjour, Charlie.
- "Bonjour, Denis" !
215
00:10:03,680 --> 00:10:04,715
Hein, Charlie ?
216
00:10:04,880 --> 00:10:09,158
- Bonjour, Jean-Philippe.
Bonjour, Denis.
217
00:10:10,000 --> 00:10:12,833
- Comment ça va, les garçons ?
- Bien.
218
00:10:16,720 --> 00:10:18,199
- Tu pues !
219
00:10:29,160 --> 00:10:31,720
- Toi, tu gagnes combien ?
- 1790.
220
00:10:31,880 --> 00:10:34,918
- Echelon 5.
Moi, huit ans de carrière, 1879 net.
221
00:10:35,080 --> 00:10:36,195
- Qui dit mieux ?
222
00:10:36,360 --> 00:10:37,555
- Qui dit moins ?
223
00:10:37,720 --> 00:10:38,676
- 1690.
224
00:10:38,840 --> 00:10:40,353
- Adjugé !
- J'arrondis avec l'étude.
225
00:10:40,520 --> 00:10:41,590
18 euros l'heure.
226
00:10:41,760 --> 00:10:44,274
Tu peux faire la cantine.
- 13 euros l'heure.
227
00:10:44,440 --> 00:10:48,229
- Confonds pas l'étude et l'APC.
C'est pas des heures sup.
228
00:10:48,400 --> 00:10:50,311
L'étude est payée. Le soutien, non.
229
00:10:50,480 --> 00:10:53,199
APC, c'est Accompagnement
Pédagogique Complémentaire.
230
00:10:53,360 --> 00:10:54,589
Anciennement soutien.
231
00:10:54,760 --> 00:10:57,400
- Mets ton maillot, si tu vas à l'APC.
232
00:10:57,560 --> 00:11:00,916
- Et on ne dit plus "je redouble",
mais "je me maintiens".
233
00:11:00,978 --> 00:11:03,189
- On peut plus appeler
une chatte "une chatte".
234
00:11:03,520 --> 00:11:04,715
- Ils parlent aussi
235
00:11:04,880 --> 00:11:06,359
de "compétences à acquérir".
236
00:11:06,520 --> 00:11:08,670
Je dis "connaissances",
mais ils m'ont corrigée.
237
00:11:08,840 --> 00:11:10,751
Et aussi "production" d'élève.
238
00:11:10,920 --> 00:11:12,752
- L'élève produit le contenu.
239
00:11:13,200 --> 00:11:15,555
- Accroche-toi, mon poussin.
- Bref.
240
00:11:16,040 --> 00:11:17,678
- C'est joli, ça...
- Ah non !
241
00:11:19,960 --> 00:11:22,679
- Méfie-toi.
Les deux sont anti-IUFM.
242
00:11:22,840 --> 00:11:24,558
- On dit plus IUFM, patate.
Mais ESP.
243
00:11:24,720 --> 00:11:26,757
- On dit "Espuse-moi".
244
00:11:26,920 --> 00:11:29,912
- Le nerf de la guerre, c'est apprendre.
C'est un effort.
245
00:11:30,080 --> 00:11:32,913
- On dit plus "apprendre".
C'est devenu un gros mot.
246
00:11:33,080 --> 00:11:35,515
On dit même plus "rédaction",
mais "production".
247
00:11:35,680 --> 00:11:36,954
"Production écrite".
248
00:11:37,120 --> 00:11:38,952
On les conditionne au monde du travail.
249
00:11:39,120 --> 00:11:41,077
Il chantonne l'internationale.
250
00:11:41,240 --> 00:11:42,560
C'est pas vrai ?
- Si, ma poule.
251
00:11:42,720 --> 00:11:43,835
T'as raison.
252
00:11:44,240 --> 00:11:45,833
- Vous cassa l'ambiance.
253
00:11:46,560 --> 00:11:48,198
Chahut et cris
254
00:11:48,360 --> 00:11:49,555
- Qui surveille ?
255
00:11:49,720 --> 00:11:51,313
- Bâtard, pourquoi tu me regardes ?
256
00:11:51,480 --> 00:11:52,436
T'as quoi ?
257
00:11:53,360 --> 00:11:54,555
- Oh ! Sacha !
258
00:11:58,240 --> 00:11:59,150
Sacha !
259
00:11:59,560 --> 00:12:01,153
Sacha, calme-toi !
260
00:12:02,600 --> 00:12:03,670
Sacha !
261
00:12:03,840 --> 00:12:05,638
Doucement, Sacha !
262
00:12:06,880 --> 00:12:08,279
- Calme-toi, alla !
263
00:12:08,440 --> 00:12:10,033
- SACHA, SACHA !
264
00:12:10,200 --> 00:12:12,760
- Calme-toi, Sacha !
- On arrête !
265
00:12:12,920 --> 00:12:14,069
Stop, stop !
266
00:12:16,960 --> 00:12:20,316
- Sacha, calme-toi,
tu vas te faire mal.
267
00:12:22,840 --> 00:12:24,399
Tu vas te faire mal.
268
00:12:24,560 --> 00:12:27,120
- On se calme !
- Sacha, écoute-moi.
269
00:12:29,960 --> 00:12:31,280
Calme-toi, Sacha.
270
00:12:35,360 --> 00:12:36,589
- Ça fait mal à la tête.
271
00:12:40,880 --> 00:12:42,393
Il pleure.
272
00:12:46,560 --> 00:12:47,550
- Ça répond pas.
273
00:12:49,680 --> 00:12:52,069
Ta mère est pourtant
en arrêt maladie.
274
00:12:52,240 --> 00:12:54,516
- Oui.
- Ça te va, ça ?
275
00:12:54,800 --> 00:12:56,632
- Elle est malade, ta maman ?
276
00:12:57,200 --> 00:12:59,271
- Réponds, Sacha, s'il te plaît.
277
00:12:59,440 --> 00:13:00,275
Sacha.
278
00:13:00,600 --> 00:13:01,920
- T'as eu peur ?
279
00:13:02,840 --> 00:13:04,114
- Bon.
- Petit chat.
280
00:13:04,280 --> 00:13:06,396
En attendant, reste dans le couloir.
281
00:13:06,560 --> 00:13:08,312
Je déciderai de la sanction.
282
00:13:16,680 --> 00:13:17,590
- Sacha.
283
00:13:20,200 --> 00:13:22,316
Regarde-moi, je te pane.
284
00:13:24,400 --> 00:13:26,676
Merlin vient à l'école
pour se faire agresser ?
285
00:13:26,840 --> 00:13:27,830
Hein ?
286
00:13:28,000 --> 00:13:29,911
Il t'a fait quoi, Merlin ?
287
00:13:30,960 --> 00:13:32,473
T'as pas un truc à lui dire ?
288
00:13:32,640 --> 00:13:34,711
- Maîtresse !
- T'es un animal ?
289
00:13:34,880 --> 00:13:36,473
- Maîtresse.
- Non, c'est moi !
290
00:13:36,640 --> 00:13:38,233
- C'est quoi, ça encore ?
291
00:13:39,800 --> 00:13:42,155
- La veste de Sacha.
- C'est gentil.
292
00:13:42,720 --> 00:13:45,792
Alla, ça vous concerne pas.
293
00:13:45,960 --> 00:13:47,712
- Il va être puni ?
- De quoi je me mêle ?
294
00:13:47,880 --> 00:13:48,836
Alla, alla !
295
00:13:49,000 --> 00:13:50,673
En récréation.
296
00:13:50,840 --> 00:13:52,831
- Alla, on vous l'a dit.
297
00:14:01,840 --> 00:14:03,717
- Tu pues, tu pues, tu pues.
298
00:14:12,360 --> 00:14:13,270
- Tu pues.
299
00:14:22,840 --> 00:14:24,558
- Ça me fait chier, le conservatoire.
300
00:14:24,720 --> 00:14:26,631
En plus, Jean-Phi reste à l'étude.
301
00:14:26,800 --> 00:14:28,552
On dit : "Ça m'ennuie".
302
00:14:28,720 --> 00:14:29,755
- Florence.
303
00:14:30,400 --> 00:14:31,674
Aucune nouvelle de la mère.
304
00:14:33,200 --> 00:14:35,669
Le type à joindre en cas d'urgence
était pas au courant.
305
00:14:36,560 --> 00:14:38,198
Mais il est sur la fiche.
306
00:14:38,360 --> 00:14:40,033
Tu peux me le garder ?
307
00:14:40,200 --> 00:14:41,554
Bangkok, viens !
308
00:14:45,120 --> 00:14:48,112
- T'as tes clés, ticket, portable ?
Fais-moi un bisou.
309
00:14:49,040 --> 00:14:51,190
Attention en traversant.
- Arrête.
310
00:14:52,560 --> 00:14:53,834
- P'tit Bibouche.
311
00:15:30,640 --> 00:15:34,599
Tu sais,
si je suis triste ou en colère,
312
00:15:34,760 --> 00:15:36,159
j'ai envie de taper.
313
00:15:38,120 --> 00:15:40,191
Mais je suis pas un animal.
314
00:15:42,040 --> 00:15:43,235
Tu comprends ?
315
00:15:45,400 --> 00:15:48,233
- Elle va rentrer.
Elle rentre toujours, ma mère.
316
00:15:48,400 --> 00:15:49,310
- Ben oui.
317
00:15:49,480 --> 00:15:50,914
Elle pourra te donner un bain,
318
00:15:51,080 --> 00:15:54,436
et tu mettras des habits propres
au pied de ton lit.
319
00:15:54,600 --> 00:15:56,716
Tu les auras pour demain matin.
320
00:15:56,880 --> 00:15:58,075
- Y en a plus.
321
00:15:58,760 --> 00:16:00,159
- Y a plus de quoi ?
322
00:16:01,560 --> 00:16:03,198
- De vêtements propres.
323
00:16:03,360 --> 00:16:04,873
- Il faut faire une machine.
324
00:16:05,400 --> 00:16:07,710
Tu demandes à ta maman
de te faire une machine.
325
00:16:09,680 --> 00:16:12,877
- Elle va me téléphoner ce soir.
Je lui demanderai.
326
00:16:13,400 --> 00:16:15,630
- Pourquoi elle te téléphone ?
327
00:16:15,800 --> 00:16:18,553
Elle travaille le soir
et toi, tu restes tout seul ?
328
00:16:18,720 --> 00:16:20,836
- Elle s'en va,
elle me donne de l'argent.
329
00:16:21,000 --> 00:16:24,789
Comme ça, je peux m'acheter
tout ce que je veux.
330
00:16:24,960 --> 00:16:27,076
Elle me donne plein de thune.
331
00:16:30,280 --> 00:16:32,635
Je m'achète à manger : des kebabs,
332
00:16:32,800 --> 00:16:35,235
du popcorn, des chips au barbecue.
333
00:16:37,120 --> 00:16:38,110
Denis, il aime
334
00:16:38,280 --> 00:16:39,918
les chips au barbecue ?
335
00:16:42,040 --> 00:16:43,110
- Elle s'en va ?
336
00:16:47,960 --> 00:16:49,871
Elle est partie depuis quand ?
337
00:16:52,720 --> 00:16:54,074
- Samedi.
338
00:16:54,880 --> 00:16:56,518
Le samedi d'avant.
339
00:16:57,640 --> 00:16:59,233
- Tu l'as dit à M. Sabatier ?
340
00:17:05,715 --> 00:17:06,535
Attends.
341
00:17:06,560 --> 00:17:08,312
Tu m'attends deux secondes ?
342
00:17:10,080 --> 00:17:10,952
Rémi !
343
00:17:11,240 --> 00:17:13,754
- Ouais ?
- Dis à Sabatier de venir.
344
00:17:20,680 --> 00:17:21,590
Sacha.
345
00:17:24,360 --> 00:17:26,112
S'il te plaît, regarde-moi.
346
00:17:28,400 --> 00:17:29,959
- Concentre-toi.
347
00:17:30,640 --> 00:17:32,438
- Arrête de me dire ça.
348
00:17:32,600 --> 00:17:34,238
- Tu ne te concentres pas.
349
00:17:34,400 --> 00:17:35,356
Concentre-toi.
350
00:17:35,520 --> 00:17:37,511
- Arrête de dire ça encore !
351
00:17:37,680 --> 00:17:39,239
- Ne parle pas si fort.
352
00:17:39,400 --> 00:17:41,550
- La première lettre, c'est un Q.
353
00:17:41,720 --> 00:17:43,393
- Un Q, et après, un U.
354
00:17:47,920 --> 00:17:49,433
- Attends, Charlie.
355
00:17:58,400 --> 00:17:59,549
- Hum hum.
356
00:17:59,760 --> 00:18:00,636
Mme Duru.
357
00:18:01,000 --> 00:18:02,638
Venu voir, s'il vous plaît.
358
00:18:06,920 --> 00:18:07,990
Mme Duru.
359
00:18:08,160 --> 00:18:10,356
Vous savez les faire,
les devoirs de CM2 ?
360
00:18:12,640 --> 00:18:13,630
- Oui.
361
00:18:13,800 --> 00:18:15,518
Je faisais pas ses devoirs.
362
00:18:16,360 --> 00:18:17,555
Je les faisais pas.
363
00:18:17,720 --> 00:18:18,755
Je faisais juste. ..
364
00:18:18,920 --> 00:18:20,354
- Je vous ai vue.
365
00:18:20,520 --> 00:18:23,399
Je vous l'ai déjà dit,
et vous le refaites.
366
00:18:26,040 --> 00:18:26,950
Mme Duru.
367
00:18:27,960 --> 00:18:29,792
A quoi ça sert de faire ses devoirs ?
368
00:18:36,000 --> 00:18:38,799
- C'était pour que
ça aille plus vite pour vous.
369
00:18:39,560 --> 00:18:40,550
- Pour moi ?
370
00:18:40,720 --> 00:18:43,280
- Check la commande, sans déconner ?
371
00:18:43,440 --> 00:18:46,034
Le bureau du directeur, c'est par là ?
372
00:18:46,720 --> 00:18:49,314
- Vous pouvez me garder l'étude
deux minutes ?
373
00:18:49,800 --> 00:18:51,359
Bonjour, déjà.
374
00:18:51,680 --> 00:18:52,875
- Ah ben d'accord.
375
00:18:53,040 --> 00:18:55,839
C'est une Box Robuchon
et hawaïenne sushi.
376
00:18:56,000 --> 00:18:57,638
Ça va, je suis pas un gosse.
377
00:18:57,800 --> 00:19:00,076
Vous me parla autrement.
- Attendu.
378
00:19:00,240 --> 00:19:02,277
Vous rigolez ?
Vous arrivez, vous...
379
00:19:02,440 --> 00:19:03,919
Retirez votre casque.
380
00:19:04,056 --> 00:19:06,056
On est dans une école.
- Attends, j'ai une reloue.
381
00:19:06,120 --> 00:19:07,269
Moi, je travaille.
382
00:19:07,800 --> 00:19:10,792
Alors pourquoi je suis convoqué
à cause de Sacha ?
383
00:19:10,960 --> 00:19:12,598
D'où vous avez mon numéro ?
384
00:19:12,760 --> 00:19:14,273
- Vous baissa d'un ton.
385
00:19:14,440 --> 00:19:16,511
- Ça va ?
- Oui, tout va bien.
386
00:19:16,680 --> 00:19:17,715
Déjà, monsieur,
387
00:19:17,880 --> 00:19:20,474
ce n'est pas Sacha
qui a indiqué votre numéro.
388
00:19:20,640 --> 00:19:23,439
- Elle me reprend sur chaque mot,
c'est une prof.
389
00:19:24,520 --> 00:19:25,954
Je vous écoute.
390
00:19:26,120 --> 00:19:27,793
- Monsieur, Sacha attend.
391
00:19:27,960 --> 00:19:30,873
Ça fait dix jours qu'il est seul.
Sa mère n'est pas là.
392
00:19:33,520 --> 00:19:36,797
Vous voulez le récupérer
ou on appelle la police ?
393
00:19:52,080 --> 00:19:53,195
Christian.
394
00:19:58,600 --> 00:19:59,590
- Mathieu Blachère.
395
00:19:59,760 --> 00:20:01,080
- Christian Sabatier.
396
00:20:01,240 --> 00:20:02,310
- Ben alors, ça va ?
397
00:20:02,480 --> 00:20:03,629
Ça fait un bail.
398
00:20:05,320 --> 00:20:06,515
Tu me dis pas bonjour ?
399
00:20:06,680 --> 00:20:07,750
Crapaud.
400
00:20:11,880 --> 00:20:14,315
Bon voilà.
Qui parle d'appeler les flics ?
401
00:20:14,480 --> 00:20:15,993
- Je peux voir une pièce d'identité ?
402
00:20:16,680 --> 00:20:18,910
- Vous rigolez ?
- J'ai pas envie de rire.
403
00:20:19,080 --> 00:20:20,354
- On rigole pas.
404
00:20:20,520 --> 00:20:22,397
On veut savoir qui vous êtes.
- Florence.
405
00:20:22,880 --> 00:20:24,518
Bon, je vous en prie.
406
00:20:25,640 --> 00:20:28,758
M. Blachère, vous êtes qui
par rapport à Sacha ?
407
00:20:29,400 --> 00:20:30,879
- Je suis qui par rapport à toi ?
408
00:20:31,840 --> 00:20:33,751
Sacha, t'en penses quoi ?
409
00:20:34,120 --> 00:20:35,440
- Un ex à ma mère.
- Quoi ?
410
00:20:35,600 --> 00:20:36,715
- Un ex à ma mère.
411
00:20:37,320 --> 00:20:38,435
- C'est tout ?
412
00:20:38,800 --> 00:20:40,234
- Tu t'es occupé de moi.
413
00:20:40,400 --> 00:20:41,549
- Ben voilà.
414
00:20:43,760 --> 00:20:44,636
Bon.
415
00:20:45,120 --> 00:20:46,394
On peut y aller ?
416
00:20:49,400 --> 00:20:51,789
- Cette femme s'est pas barrée.
C'est impossible.
417
00:20:51,960 --> 00:20:52,791
- Regarde bien.
418
00:20:52,960 --> 00:20:55,270
- Je regarde, je fais que ça !
419
00:20:56,200 --> 00:20:58,555
Tu vois comment elle est ?
- Non.
420
00:20:58,720 --> 00:21:01,439
- Une petite femme toute raide,
impeccable,
421
00:21:01,600 --> 00:21:03,273
elle bosse
dans une boutique de fringues.
422
00:21:03,440 --> 00:21:05,636
- Seuls les cas sociaux déconnent ?
423
00:21:06,960 --> 00:21:09,759
Sabatier a fait
une info préoccupante à la CRIP.
424
00:21:09,920 --> 00:21:11,274
- T'as pas de lentes.
425
00:21:12,160 --> 00:21:12,991
- T'es sûre ?
426
00:21:13,160 --> 00:21:15,197
- Ben oui.
Je te le dirais, banane.
427
00:21:15,640 --> 00:21:19,156
Les mômes qui se font pas remarquer,
tu fais plus gaffe.
428
00:21:19,320 --> 00:21:21,357
Sacha, j'ai rien vu venir.
429
00:21:21,520 --> 00:21:23,397
- T'aurais pu le sentir.
430
00:21:23,560 --> 00:21:25,358
- Ah ouais, tu crois ?
431
00:21:25,520 --> 00:21:28,114
- Il débarque de Clavel.
Tu pouvais pas deviner.
432
00:21:28,480 --> 00:21:30,710
Hé, dis donc ! Mon bisou du soir !
433
00:21:31,720 --> 00:21:33,631
Il est un peu gras, ce lapin.
434
00:21:33,800 --> 00:21:34,949
Tu l'engraisses.
435
00:21:35,120 --> 00:21:36,190
Il joue.
436
00:22:22,960 --> 00:22:25,520
Pourquoi Héphaïstos
est-il boiteux et bossu ?
437
00:22:26,480 --> 00:22:28,232
- Euh...
Jean-Philippe.
438
00:22:28,400 --> 00:22:30,960
La mère d’Héphaïstos...
- Héphaïstos.
439
00:22:31,120 --> 00:22:31,951
- Héphaïstos.
440
00:22:32,049 --> 00:22:33,735
Elle le jette car
elle le trouve laid.
441
00:22:33,760 --> 00:22:35,319
- Et il est encore pire.
442
00:22:35,760 --> 00:22:37,353
- T'as pas levé le doigt.
443
00:22:37,520 --> 00:22:39,079
- Et il se marie avec Aphrodite.
444
00:22:39,240 --> 00:22:40,116
- Exactement.
445
00:22:40,280 --> 00:22:42,237
- La déesse de la beauté.
- Ouais,
446
00:22:42,400 --> 00:22:43,629
mais il est jaloux,
447
00:22:43,800 --> 00:22:46,269
car Aphrodite est trop belle pour lui.
448
00:22:46,440 --> 00:22:48,033
- Intéressant, la jalousie.
449
00:22:48,480 --> 00:22:49,675
Ça veut dire quoi ?
450
00:22:50,080 --> 00:22:51,070
- Je sais pas.
451
00:22:51,240 --> 00:22:52,719
- Les dieux ressentent
452
00:22:52,880 --> 00:22:55,110
les mêmes émotions que les hommes ?
- OUI.
453
00:22:55,280 --> 00:22:56,315
- Ben oui.
454
00:22:56,480 --> 00:22:57,879
- Donc on aime leurs histoires,
455
00:22:57,930 --> 00:22:59,695
leurs disputes.
- Ils nous ressemblent.
456
00:22:59,720 --> 00:23:00,994
- Mais malgré tout,
457
00:23:01,160 --> 00:23:02,309
les dieux s'ennuient.
458
00:23:02,480 --> 00:23:04,357
Ils ne savent plus quoi inventer
459
00:23:04,520 --> 00:23:06,796
pour s'amuser. Alors un jour...
460
00:23:06,960 --> 00:23:08,758
Ils font quoi ?
- Ils dorment.
461
00:23:08,920 --> 00:23:10,513
- Non. Ils font quoi ?
462
00:23:10,680 --> 00:23:12,512
Timothée, ils font quoi ?
463
00:23:12,680 --> 00:23:14,353
Ils ont une bonne idée.
464
00:23:14,520 --> 00:23:16,830
- Ils inventent l'homme.
465
00:23:17,000 --> 00:23:18,513
- Ils "créent" l'homme.
466
00:23:18,680 --> 00:23:20,876
Qui crée l'homme ?
- Ben Héphaïstos,
467
00:23:21,040 --> 00:23:22,360
il va dans son atelier.
468
00:23:22,520 --> 00:23:25,273
- Il donne des coups de marteau
et l'homme sort.
469
00:23:25,440 --> 00:23:28,512
- Il tape au marteau
et fabrique l'homme.
470
00:23:29,960 --> 00:23:31,598
- Puis les dieux s'unissent aux hommes
471
00:23:31,760 --> 00:23:33,831
pour donner les demi-dieux, les héros.
472
00:23:34,000 --> 00:23:34,910
Que savez-vous
473
00:23:35,080 --> 00:23:36,309
sur Achille ?
474
00:23:37,000 --> 00:23:37,831
Lydia ?
475
00:23:38,000 --> 00:23:39,115
- C'est un humain,
476
00:23:39,280 --> 00:23:40,873
il se surpasse
477
00:23:41,040 --> 00:23:44,396
et il est si courageux que,
même s'il meurt, on s'en souvient,
478
00:23:44,560 --> 00:23:45,994
comme un dieu.
- Oui.
479
00:23:46,160 --> 00:23:47,389
- Comme Nelson Mandela.
480
00:23:47,560 --> 00:23:48,755
- Comme mon père !
481
00:23:50,754 --> 00:23:53,996
Si ! Mon père construit des cabanes
au bout du monde,
482
00:23:54,160 --> 00:23:55,355
c'est qu'il a pas peur.
483
00:23:58,560 --> 00:23:59,959
Pourquoi vous rigolez ?
484
00:24:00,480 --> 00:24:03,950
- Nelson Mandela est un bon exemple.
C'est un héros.
485
00:24:04,120 --> 00:24:05,235
Il est mortel,
486
00:24:05,400 --> 00:24:08,358
mais son action pour la cause commune
est immortelle.
487
00:24:08,520 --> 00:24:10,511
Et alors, le héros d'un livre.
488
00:24:10,680 --> 00:24:12,876
Quelle différence
entre le héros d'un livre
489
00:24:13,040 --> 00:24:14,997
et le héros de la mythologie ?
490
00:24:15,160 --> 00:24:18,357
Vous vous souvenez de la 1re phrase
de David Copperfield ?
491
00:24:19,000 --> 00:24:21,310
- "Deviendrai-je le héros
de ma propre vie ?
492
00:24:21,960 --> 00:24:25,999
"Ou cette place sera-t-elle occupée
par quelqu'un d'autre ?"
493
00:24:26,160 --> 00:24:29,118
- "Deviendrai-je le héros
de ma propre vie ?
494
00:24:29,600 --> 00:24:33,434
"Ou cette place sera-t-elle occupée
par quelqu'un d'autre ?"
495
00:24:36,160 --> 00:24:37,036
Esteban.
496
00:24:37,640 --> 00:24:39,313
Réveille-toi.
497
00:24:39,480 --> 00:24:41,471
Deviens le héros de ta propre vie.
498
00:24:43,400 --> 00:24:45,994
Timothée ! Alla, lève-toi.
499
00:24:46,160 --> 00:24:47,195
Lève-toi !
500
00:24:47,360 --> 00:24:48,634
Lève-toi.
501
00:24:51,040 --> 00:24:52,235
- Regarde.
502
00:24:52,520 --> 00:24:57,515
"Je tape, je tape.
Je te crée, je te sors du chaos
503
00:24:57,680 --> 00:24:58,590
"de la forge."
504
00:24:58,760 --> 00:25:00,398
- "Je sors du chaos de la forge."
505
00:25:00,560 --> 00:25:03,029
- Très bien.
- C'est un marteau, Charlie.
506
00:25:03,200 --> 00:25:05,350
- "Et je tape sur la forge."
507
00:25:05,520 --> 00:25:08,433
- Arrête de dire, c'est pas bon.
508
00:25:08,600 --> 00:25:09,510
Encore !
509
00:25:09,680 --> 00:25:11,956
"Je tape."
- "Oui, je tape."
510
00:25:12,120 --> 00:25:13,394
"Et je crée...
511
00:25:13,560 --> 00:25:14,755
"Et je crée..."
- Madame.
512
00:25:14,920 --> 00:25:17,719
Esteban peut faire Héphaïstos ?
513
00:25:17,880 --> 00:25:20,156
- Laisse-la essayer.
- Regarde, Charlie.
514
00:25:20,320 --> 00:25:23,119
Tu donnes à Lydia l'armure ?
515
00:25:23,560 --> 00:25:25,949
- Thétis a l'armure.
Entrée d'Achille !
516
00:25:26,120 --> 00:25:28,634
- "Ton fils Achille sera invincible."
517
00:25:28,800 --> 00:25:30,837
- De profil. On voit tes fesses, là.
518
00:25:33,960 --> 00:25:35,280
- Merci, maman.
519
00:25:38,160 --> 00:25:39,355
"Merci, Héphaïstos,
520
00:25:39,520 --> 00:25:41,431
"de cette belle armure."
521
00:25:42,080 --> 00:25:44,071
Cri strident
522
00:26:23,000 --> 00:26:24,354
- Sacha.
523
00:26:25,240 --> 00:26:26,389
Alla, rentre.
524
00:26:34,840 --> 00:26:38,071
Attends M. Blachère à l'intérieur.
Tu seras mieux.
525
00:26:38,560 --> 00:26:40,517
- YELLOW, BLUE
526
00:26:40,680 --> 00:26:42,796
GREEN, MELLOW
527
00:26:42,960 --> 00:26:45,759
YELLOW, BLUE, GREEN
528
00:26:46,200 --> 00:26:48,510
MELLOW, THAT'S THE TIME
529
00:26:49,080 --> 00:26:50,195
THAT'S THE TIME
530
00:26:55,160 --> 00:26:56,230
- Tiens.
531
00:26:57,560 --> 00:26:58,470
Ouvre.
532
00:27:02,320 --> 00:27:03,196
- C'est vieux.
533
00:27:03,760 --> 00:27:06,229
- Oui, c'est vieux.
Mais on va tout essayer.
534
00:27:06,400 --> 00:27:07,959
Tu sauras vraiment lire.
535
00:27:08,320 --> 00:27:09,310
Alla.
536
00:27:09,480 --> 00:27:11,232
Très bien. Alors...
537
00:27:11,880 --> 00:27:13,996
Essaie de me lire cette ligne.
538
00:27:14,160 --> 00:27:16,037
- "Toto...
539
00:27:17,960 --> 00:27:20,520
"tète."
- Très bien.
540
00:27:27,920 --> 00:27:29,433
- Florence, ça va ?
541
00:27:29,600 --> 00:27:31,398
- Rectorat ?
- Ouais.
542
00:27:32,480 --> 00:27:35,757
Dis-moi, ce Mathieu Blachère
semble fiable, mais...
543
00:27:35,920 --> 00:27:37,672
Le petit l'aime bien,
544
00:27:37,840 --> 00:27:39,638
ils ont vécu six ans ensemble,
545
00:27:39,800 --> 00:27:41,711
mais on a pas de nouvelles de la mère.
546
00:27:41,880 --> 00:27:42,915
- Je sais.
547
00:27:43,080 --> 00:27:45,435
- L'assistante sociale
est pour le signalement.
548
00:27:48,320 --> 00:27:49,549
- Elle va revenir.
549
00:27:49,720 --> 00:27:51,996
Elle va revenir, c'est pas possible.
550
00:27:52,320 --> 00:27:53,913
Elle va revenir, la mère.
551
00:27:54,080 --> 00:27:56,640
- Flo, tu délires.
11 jours d'absence !
552
00:27:56,800 --> 00:27:58,916
Je dois prévenir
la protection de l'enfance.
553
00:27:59,400 --> 00:28:00,799
Faut que je me couvre.
554
00:28:00,960 --> 00:28:02,792
- Je suis pas directeur.
555
00:28:04,080 --> 00:28:06,276
- T'es pas la maîtresse de Sacha.
556
00:28:06,440 --> 00:28:08,397
Pourquoi je te demande ton avis ?
557
00:28:09,440 --> 00:28:11,795
- Ce soir, je peux pas
te garder plus longtemps.
558
00:28:20,040 --> 00:28:20,996
- Oui ?
559
00:28:21,720 --> 00:28:22,915
- Excuse-moi.
560
00:28:23,080 --> 00:28:26,118
M. Blachère est encore au boulot
et moi, j'ai...
561
00:28:26,840 --> 00:28:28,558
- T'as quoi ?
- Kung-fu.
562
00:28:28,720 --> 00:28:30,552
Tu sais bien que...
- Ah oui.
563
00:28:30,720 --> 00:28:32,757
- Je te revaudrai ça.
Merci, Flo.
564
00:28:32,920 --> 00:28:33,830
Ciao !
565
00:28:37,160 --> 00:28:38,275
- Ben entre.
566
00:28:54,520 --> 00:28:58,400
Sacha, y a des jouets
dans la chambre de mon fils.
567
00:28:58,840 --> 00:29:00,478
Je me change, j'arrive !
568
00:29:43,160 --> 00:29:44,309
Sacha !
569
00:29:44,600 --> 00:29:46,477
Ça va ?
- Oui, oui !
570
00:29:54,520 --> 00:29:56,636
C'est drôle, l'école à cette heure-là.
571
00:30:20,400 --> 00:30:21,629
Il est doux, hein ?
572
00:30:26,760 --> 00:30:28,797
- Mathieu m'a mis de l'after-châve.
573
00:30:29,600 --> 00:30:30,920
- After-shave.
574
00:30:31,080 --> 00:30:32,115
- Shave.
575
00:30:35,200 --> 00:30:37,635
Tu seras ma maîtresse, l'an prochain ?
576
00:30:38,720 --> 00:30:40,870
- Je sais pas si j'aurai les CM2.
577
00:30:41,640 --> 00:30:42,914
- Pourquoi ?
578
00:30:43,720 --> 00:30:44,790
- Parce que.
579
00:30:47,240 --> 00:30:49,151
C'est dur de dire au revoir aux CM2.
580
00:30:53,640 --> 00:30:54,994
Une porte claque.
581
00:30:56,960 --> 00:30:58,473
Ça va, mon petit chat ?
582
00:30:58,800 --> 00:31:00,154
P'tit Bibouche.
583
00:31:02,040 --> 00:31:03,155
T'as bien joué ?
584
00:31:04,120 --> 00:31:05,758
Hein ? C'était bien ?
585
00:31:06,720 --> 00:31:07,869
On sonne.
586
00:31:11,280 --> 00:31:12,111
Oui.
587
00:31:12,720 --> 00:31:14,438
Oui, c'est au deuxième.
588
00:31:21,120 --> 00:31:22,315
- Tu squattes chez moi ?
589
00:31:22,480 --> 00:31:23,754
T'as pas de maison ?
590
00:31:23,920 --> 00:31:25,319
Clochard.
- Ta gueule.
591
00:31:25,960 --> 00:31:29,191
Moi et ta mère, on a nourri le lapin.
Alors ferme ta gueule.
592
00:31:30,440 --> 00:31:31,430
- Bonsoir.
593
00:31:33,440 --> 00:31:34,430
- Bonsoir.
594
00:31:35,000 --> 00:31:36,195
C'est pour vous.
595
00:31:38,440 --> 00:31:39,510
C'est des invendus,
596
00:31:39,680 --> 00:31:41,034
mais ils sont frais.
597
00:31:41,680 --> 00:31:43,000
- C'est gentil.
598
00:31:43,400 --> 00:31:45,391
Sa mère doit réagir vite.
599
00:31:45,560 --> 00:31:47,756
Ou la protection de l'enfance
sera prévenue.
600
00:31:47,920 --> 00:31:48,751
- Sacha !
601
00:31:54,560 --> 00:31:56,358
- Au revoir, P'tit Bibouche.
602
00:31:56,520 --> 00:31:57,430
A demain.
603
00:31:57,600 --> 00:31:59,079
Je vais te torturer.
604
00:32:01,720 --> 00:32:02,949
Bon, au revoir.
605
00:32:03,120 --> 00:32:04,349
- Tu me sers la main ?
606
00:32:04,520 --> 00:32:05,555
Au revoir.
607
00:32:11,920 --> 00:32:14,309
- J'espère qu'il y aura
la protection de l'enfance,
608
00:32:14,480 --> 00:32:15,993
et qu'ils trouveront une solution.
609
00:32:16,105 --> 00:32:16,975
Moi,
610
00:32:17,000 --> 00:32:18,274
je la contacterai pas.
611
00:32:18,440 --> 00:32:19,589
Elle sait ce qu'elle fait.
612
00:32:19,760 --> 00:32:21,319
- Mathieu !
- J'arrive.
613
00:32:22,000 --> 00:32:24,116
Je l'ai rencontrée,
elle venait d'accoucher.
614
00:32:24,280 --> 00:32:25,315
Elle se barrait déjà.
615
00:32:26,080 --> 00:32:28,230
J'ai gardé Sacha pendant six ans.
616
00:32:29,360 --> 00:32:30,998
Elle est pas bien de la tête.
617
00:32:31,840 --> 00:32:33,877
J'ai mon boulot, moi.
618
00:32:35,360 --> 00:32:36,395
Bref...
619
00:32:38,760 --> 00:32:39,670
Bref.
620
00:33:02,680 --> 00:33:04,751
- C'est vrai qu'il a nourri le lapin ?
621
00:33:06,840 --> 00:33:08,797
- Il a de vrais problèmes.
622
00:33:09,600 --> 00:33:10,795
- Et moi, non ?
623
00:33:11,400 --> 00:33:13,437
- T'auras toute ta vie pour voyager.
624
00:33:13,600 --> 00:33:15,876
On va pas en paner maintenant.
Je suis crevée.
625
00:33:16,280 --> 00:33:18,237
- T'es toujours crevée.
626
00:33:20,000 --> 00:33:22,594
Mme la maîtresse,
je voudrais un rendez-vous.
627
00:33:24,040 --> 00:33:27,078
Un rendez-vous pour parler à ma mère.
628
00:33:30,360 --> 00:33:31,555
- Denis, viens.
629
00:33:32,000 --> 00:33:33,274
Ecoute-moi.
630
00:33:34,160 --> 00:33:38,074
Tu crois que ton père a besoin de toi
pour construire ses cabanes,
631
00:33:38,240 --> 00:33:41,039
ses lodges à 500 euros la nuit ?
- J'ai envie.
632
00:33:43,360 --> 00:33:45,829
- C'est n'importe quoi. Arrête.
633
00:33:46,800 --> 00:33:50,430
- Tu viendras me voir
et j'étudierai par correspondance.
634
00:33:50,600 --> 00:33:52,796
- Ecoute, Denis, arrête !
635
00:33:53,160 --> 00:33:54,992
C'est n'importe quoi !
636
00:33:55,160 --> 00:33:56,992
Tu vas entrer en 6ème !
637
00:33:57,680 --> 00:33:59,876
C'est une étape importante dans ta vie.
638
00:34:00,440 --> 00:34:04,752
Tu vas pas te retrouver
au fin fond du monde sans école !
639
00:34:04,920 --> 00:34:07,116
- Tu m'interroges jamais.
640
00:34:07,280 --> 00:34:09,510
- Je sais que tu sais !
641
00:34:09,680 --> 00:34:11,637
Tu lèves le doigt toute la journée.
642
00:34:13,320 --> 00:34:15,675
- J'ai un rêve à réaliser
et je le ferai.
643
00:34:16,640 --> 00:34:18,074
Tu m'empêcheras pas.
644
00:34:18,240 --> 00:34:21,232
- Tu vas pas aller
au bout du monde comme ça !
645
00:34:25,520 --> 00:34:26,555
Sans moi.
646
00:34:27,000 --> 00:34:29,594
- Vois avec le médiateur.
Papa a dit ça.
647
00:34:29,760 --> 00:34:30,716
- Il a dit quoi ?
648
00:34:30,880 --> 00:34:32,712
On en a même pas discuté.
649
00:34:32,880 --> 00:34:34,279
- Il a dit que tu dirais ça.
650
00:35:20,520 --> 00:35:23,399
- On a 1 345...
651
00:35:24,680 --> 00:35:25,511
œufs.
652
00:35:25,680 --> 00:35:27,398
- Les œufs, c'est dégueulasse.
653
00:35:28,160 --> 00:35:29,912
- S'il vous plaît, silence.
654
00:35:30,080 --> 00:35:31,832
Lamine, tu te tais.
655
00:35:32,400 --> 00:35:34,198
- Vous prenez des cours de dessin ?
656
00:35:36,200 --> 00:35:37,793
- Je voudrais savoir
657
00:35:37,960 --> 00:35:39,553
pour combien de...
658
00:35:39,720 --> 00:35:41,279
Combien de...
659
00:35:41,880 --> 00:35:43,678
Combien de boîtes d'œufs
660
00:35:43,840 --> 00:35:45,114
il me restera à la fin ?
661
00:35:45,800 --> 00:35:48,474
Euh... Combien de boîtes j'ai besoin
662
00:35:48,640 --> 00:35:51,359
pour mettre mes œufs dedans ?
Quelle opération
663
00:35:51,520 --> 00:35:53,750
je dois faire pour savoir ?
664
00:35:53,920 --> 00:35:55,513
Alors, Dorian.
665
00:35:55,680 --> 00:35:57,079
Euh... Solal.
666
00:35:57,240 --> 00:35:58,740
- Vos œufs vont tomber.
667
00:36:00,800 --> 00:36:01,995
- C'est pas la question.
668
00:36:02,360 --> 00:36:03,236
Alors...
669
00:36:03,400 --> 00:36:05,198
Toi, en rose.
- Lisa.
670
00:36:05,360 --> 00:36:07,556
- Sephora arrête pas de me pousser.
671
00:36:07,720 --> 00:36:08,596
- Sephora,
672
00:36:08,760 --> 00:36:11,195
pourquoi tu l'embêtes ?
Sors ton ardoise.
673
00:36:11,960 --> 00:36:13,553
Tout le monde a son ardoise ?
674
00:36:13,720 --> 00:36:15,996
Noam, t'as ton ardoise aussi ?
675
00:36:16,160 --> 00:36:17,214
On se calme.
676
00:36:17,720 --> 00:36:18,761
Alors...
677
00:36:18,960 --> 00:36:19,916
Louis-Philippe.
678
00:36:20,440 --> 00:36:21,874
- Jean-Philippe.
679
00:36:22,040 --> 00:36:23,633
- Chut !
680
00:36:23,800 --> 00:36:25,837
Jean-Philippe.
- Madame.
681
00:36:26,000 --> 00:36:27,399
Vous avez des œufs bio ?
682
00:36:27,560 --> 00:36:29,836
Je veux faire une omelette.
683
00:36:30,000 --> 00:36:32,719
- Il faut répondre à la question.
Timothée ?
684
00:36:32,880 --> 00:36:34,314
- Une soustraction ?
685
00:36:34,480 --> 00:36:36,551
- Comment ça ?
- Ben si.
686
00:36:36,720 --> 00:36:39,678
1 345 moins 6, ça fait 1 339.
687
00:36:43,080 --> 00:36:45,469
Moins 6, 1 333.
688
00:36:45,640 --> 00:36:46,522
Il ronfle.
689
00:36:47,680 --> 00:36:48,670
- Lamine !
690
00:36:48,840 --> 00:36:49,955
Lamine, tu te...
691
00:36:50,440 --> 00:36:51,999
Tu te redresses, s'il te plaît.
692
00:36:52,160 --> 00:36:54,117
- Je soustrais 6 à chaque fois,
693
00:36:54,280 --> 00:36:55,998
et je verrai.
- Impossible.
694
00:36:56,160 --> 00:36:58,436
T'en as pour une éternité.
695
00:36:58,600 --> 00:37:01,956
Y a un calcul simple.
Priscilla, est-ce que tu sais ?
696
00:37:02,120 --> 00:37:03,519
- Une division.
697
00:37:03,680 --> 00:37:06,320
- Faites-moi la division
sur votre ardoise.
698
00:37:07,200 --> 00:37:10,750
Tu savais le résultat ?
Pourquoi tu l'as pas dit avant ?
699
00:37:11,560 --> 00:37:13,073
Fallait le dire.
- Ben oui !
700
00:37:13,560 --> 00:37:15,233
- Oui ?
- Bonjour, madame.
701
00:37:16,000 --> 00:37:17,070
- Bonjour.
702
00:37:17,880 --> 00:37:18,836
- Ça va ?
703
00:37:20,640 --> 00:37:23,758
- Je vais bien, merci.
Que fais-tu dans le couloir ?
704
00:37:23,920 --> 00:37:26,639
- J'allais juste aux toilettes.
705
00:37:35,800 --> 00:37:38,679
- Timothée, tu me montres le résultat.
706
00:37:42,560 --> 00:37:44,358
- Ce n'était pas ton raisonnement,
707
00:37:44,520 --> 00:37:46,431
mais son raisonnement était juste.
708
00:37:46,600 --> 00:37:48,557
C'était important de le lui dire.
709
00:37:48,720 --> 00:37:51,473
Il fallait que tu ramènes
à le transformer.
710
00:37:51,640 --> 00:37:54,075
Pour une fois que Timothée
avait un raisonnement.
711
00:37:54,240 --> 00:37:55,514
Bon, Esteban.
712
00:37:55,680 --> 00:37:58,433
Il don, il plane, je comprends pas.
713
00:37:58,600 --> 00:38:00,159
J'ai fait un PPRE pour lui.
714
00:38:00,320 --> 00:38:02,152
Projet Personnel de Réussite Educative.
715
00:38:02,320 --> 00:38:04,675
Il a été pris en charge par le RASED,
716
00:38:04,840 --> 00:38:07,036
mais je demande
un bilan ortho aux parents,
717
00:38:07,200 --> 00:38:08,429
et c'est compliqué.
718
00:38:08,600 --> 00:38:10,034
Tout ça, tu consignes.
719
00:38:10,200 --> 00:38:12,111
- J'y arriverai pas, Florence.
720
00:38:13,000 --> 00:38:14,832
- Ouais, c'est beaucoup de paperasse.
721
00:38:15,000 --> 00:38:16,638
- C'est pas la paperasse.
722
00:38:23,320 --> 00:38:26,631
Je m'étais préparée,
mais là, je me rends compte...
723
00:38:28,840 --> 00:38:30,319
Ils me font peur.
724
00:38:31,000 --> 00:38:32,115
Ils me font peur.
725
00:38:38,840 --> 00:38:42,959
Ils me font peur.
Y a trop d'énergie, trop de cris.
726
00:38:43,440 --> 00:38:47,957
J'ai l'impression d'être
dans un réacteur qui va exploser.
727
00:38:48,560 --> 00:38:50,392
Et ça me bloque.
728
00:38:50,880 --> 00:38:53,190
- Ils vont pas l'irradier, quand même.
729
00:38:55,680 --> 00:38:57,796
- Pas tous en même temps !
730
00:38:58,320 --> 00:38:59,355
- Timothée !
731
00:39:00,200 --> 00:39:02,157
- Tu veux te maquiller, Charlie ?
732
00:39:02,320 --> 00:39:03,719
Tu veux te maquiller ?
733
00:39:05,320 --> 00:39:06,549
Charlie.
734
00:39:06,720 --> 00:39:08,631
Tu veux te maquiller ?
735
00:39:08,800 --> 00:39:10,632
Brouhaha
736
00:39:13,320 --> 00:39:16,392
Pourquoi t'es pas tout en noir ?
- On m'a pas...
737
00:39:16,560 --> 00:39:19,757
- Comment on fait ?
T'es jaune avec une tête de mort.
738
00:39:19,920 --> 00:39:22,150
- Il faut le resserrer. Viens voir.
739
00:39:22,320 --> 00:39:23,355
- C'est quoi ?
740
00:39:25,120 --> 00:39:26,440
- Charlie !
741
00:39:26,720 --> 00:39:28,631
- Lève-le complètement.
742
00:39:28,800 --> 00:39:29,870
Attention.
743
00:39:30,960 --> 00:39:32,189
- Charlie.
744
00:39:33,360 --> 00:39:34,714
- Oui ?
- Mme Duru ?
745
00:39:34,880 --> 00:39:36,473
- Elle peut pas prendre le costume.
746
00:39:36,640 --> 00:39:38,153
- C'est juste pour essayer.
747
00:39:38,320 --> 00:39:39,833
- C'est pas le moment.
748
00:39:40,960 --> 00:39:43,156
Timothée, ça va bien ?
749
00:39:43,320 --> 00:39:45,391
Allez, on est en retard !
750
00:39:45,560 --> 00:39:46,789
- Timothée a mon trident.
751
00:39:47,240 --> 00:39:49,277
- Timothée ! Ça suffit !
752
00:39:49,440 --> 00:39:50,350
Plus un bruit.
753
00:39:50,520 --> 00:39:51,340
- Esteban !
754
00:39:51,480 --> 00:39:52,390
- Tu fais quoi ?
755
00:39:52,560 --> 00:39:54,437
- Elle a ma chaîne et mon marteau.
756
00:39:55,240 --> 00:39:57,356
- Mme Duru, alla voir Charlie.
757
00:39:57,520 --> 00:39:58,988
Dans le rang d'entrée en scène.
758
00:39:59,320 --> 00:40:01,152
- Enlève les chaînes, s'il te plaît.
759
00:40:01,320 --> 00:40:03,357
- Pourquoi ?
- Florence nous attend.
760
00:40:03,800 --> 00:40:04,710
- Solal !
761
00:40:04,880 --> 00:40:06,234
Les éclairs, c'est là-haut.
762
00:40:07,360 --> 00:40:10,079
- Il m'a mis la lumière dans les yeux.
- Là-haut.
763
00:40:10,760 --> 00:40:11,636
Denis.
764
00:40:12,400 --> 00:40:13,435
Denis !
765
00:40:13,600 --> 00:40:14,476
Regarde-moi !
766
00:40:16,000 --> 00:40:17,115
Les masques !
767
00:40:18,080 --> 00:40:19,479
Tu t'es pas maquillé ?
768
00:40:19,640 --> 00:40:21,438
Il s'est pas maquillé, lui.
769
00:40:22,600 --> 00:40:23,999
Brouhaha
770
00:40:24,920 --> 00:40:26,115
Non, non, non !
771
00:40:26,720 --> 00:40:28,552
Reculez plus. Allez, le vent.
772
00:40:28,720 --> 00:40:31,155
Faut que ça ondule.
Que ce soit joli.
773
00:40:31,320 --> 00:40:33,038
Annaëlle. Annaëlle !
774
00:40:33,800 --> 00:40:35,234
Jean-Philippe, articule.
775
00:40:36,600 --> 00:40:37,635
Vas-y !
776
00:40:37,800 --> 00:40:39,598
- "Au début, c'était le chaos.
777
00:40:39,760 --> 00:40:42,195
"Rien n'avait de forme dans l'univers.
778
00:40:42,360 --> 00:40:44,715
"Une puissance mystérieuse
779
00:40:44,880 --> 00:40:46,439
"décida d'y mettre de l'ordre.
780
00:40:46,600 --> 00:40:47,954
"Et pour cela,
781
00:40:48,120 --> 00:40:51,158
"créa le ciel Ouranos
et la terre Gaïa !"
782
00:40:51,320 --> 00:40:52,833
- Qu'est-ce qu'il y a ?
783
00:40:53,920 --> 00:40:56,275
Qu'est-ce qui se passe ?
- J'ai pas envie.
784
00:40:56,440 --> 00:40:57,760
- Comment ça ?
785
00:40:57,920 --> 00:41:00,070
Pourquoi ?
- J'ai pas envie.
786
00:41:00,240 --> 00:41:02,231
- Essaie.
- Non, merci.
787
00:41:02,400 --> 00:41:05,313
- OK, c'est pas grave.
Je vais le faire.
788
00:41:05,480 --> 00:41:07,198
On reste concentrés.
789
00:41:07,800 --> 00:41:09,074
"Et la terre Gaïa !"
790
00:41:28,938 --> 00:41:29,797
Stop !
791
00:41:29,920 --> 00:41:31,319
Arrête tout !
792
00:41:31,480 --> 00:41:32,595
Qui a fait tomber ça ?
793
00:41:33,520 --> 00:41:35,193
Aïdan, remonte le soleil.
794
00:41:35,360 --> 00:41:36,919
Qu'est-ce qui se passe ?
795
00:41:37,080 --> 00:41:38,798
Mme Duru, la machine à neige !
796
00:41:38,960 --> 00:41:41,190
Vous voulez un spectacle nul ?
797
00:41:41,360 --> 00:41:42,509
C'est bien parti !
798
00:41:42,680 --> 00:41:44,239
- Je l'ai !
799
00:41:45,200 --> 00:41:46,349
- C'est n'importe quoi.
800
00:41:46,520 --> 00:41:47,874
- "jamais le droit de sortir."
801
00:41:48,040 --> 00:41:49,075
- Stop, Jean-Philippe.
802
00:41:49,240 --> 00:41:50,469
Lamine, tu sors.
803
00:41:50,640 --> 00:41:51,869
- J'ai rien dit.
- Termine'.
804
00:42:14,200 --> 00:42:16,271
- Au fait, il faut que je te dise...
805
00:42:17,520 --> 00:42:19,158
- Vas-y, achève-moi.
806
00:42:20,280 --> 00:42:21,918
- Teboul, le 26.
807
00:42:23,560 --> 00:42:24,755
- Teboul...
808
00:42:24,920 --> 00:42:26,319
Les boules.
809
00:42:27,480 --> 00:42:28,754
Adieu, l'échelon.
810
00:42:29,440 --> 00:42:31,238
- Tu vas être inspectée ?
811
00:42:32,320 --> 00:42:35,233
- C'est toujours toi qui joues.
- Mais non...
812
00:42:36,560 --> 00:42:38,790
- Baissez, les garçons.
C'est fort.
813
00:42:39,280 --> 00:42:41,999
- Je veux juste
zigouiller trois meufs.
814
00:42:42,160 --> 00:42:44,197
- Attends, c'est quoi, ce jeu ?
815
00:42:44,360 --> 00:42:45,475
Ça Va pas ?
816
00:42:45,640 --> 00:42:48,109
- C'est moi qui lui ai prêté.
- Tu fais chier !
817
00:42:48,280 --> 00:42:49,509
- Je fais quoi ?
818
00:42:49,840 --> 00:42:51,558
- C'est qu'un jeu.
Sonnette
819
00:42:51,720 --> 00:42:54,951
- Va ouvrir,
au lieu de zigouiller des innocentes.
820
00:42:55,120 --> 00:42:57,680
Jean-Phi, file,
tes parents doivent t'attendre.
821
00:42:57,840 --> 00:42:59,399
- Au revoir.
- Au revoir !
822
00:43:03,760 --> 00:43:05,034
Il frappe.
823
00:43:06,840 --> 00:43:07,955
- Bonjour.
824
00:43:08,400 --> 00:43:09,435
- Bonjour.
825
00:43:19,000 --> 00:43:20,434
Qu'est-ce que t'as à dire ?
826
00:43:30,920 --> 00:43:32,877
Dégage.
- C'est pas grave.
827
00:43:38,640 --> 00:43:41,678
- Avec l'autre fois et maintenant,
je me sens un peu...
828
00:43:42,040 --> 00:43:44,316
Je sais pas comment on dit quand...
829
00:43:44,480 --> 00:43:46,915
on doit quelque chose à quelqu'un.
- Redevable ?
830
00:43:47,080 --> 00:43:47,990
- Oui.
831
00:43:48,520 --> 00:43:49,271
C'est ça.
832
00:43:50,360 --> 00:43:51,555
- Oui, mais non.
833
00:43:53,320 --> 00:43:54,674
Qu'est-ce qu'il y a ?
834
00:43:54,840 --> 00:43:58,879
- Faut être pistonné, enfin privilégié,
pour habiter l'école ?
835
00:43:59,040 --> 00:44:00,519
- Je paie un loyer.
- Ah ouais.
836
00:44:00,680 --> 00:44:01,556
- Un peu moins cher.
837
00:44:01,720 --> 00:44:04,189
- Vous payez quelque chose.
Moi...
838
00:44:04,360 --> 00:44:06,476
quitte à payer, je pourrais pas.
839
00:44:07,400 --> 00:44:08,674
- Ah ouais ?
- Non.
840
00:44:09,080 --> 00:44:12,596
- Par contre, porter un casque
Sushi Panda, vous pouvez.
841
00:44:12,760 --> 00:44:13,477
- Houlà.
842
00:44:13,640 --> 00:44:15,358
Vous êtes ironique.
Jeu vidéo
843
00:44:16,160 --> 00:44:17,309
- Denis !
844
00:44:17,600 --> 00:44:20,069
Denis, j'ai dit quoi ?
On arrête ce jeu.
845
00:44:20,800 --> 00:44:23,314
Dis donc ! Non mais ça va pas ?
846
00:44:26,240 --> 00:44:28,231
- Ils peuvent se débrouiller.
847
00:44:32,320 --> 00:44:33,276
- Ça vous fait rire ?
848
00:44:33,680 --> 00:44:34,875
- Vous êtes dure.
849
00:44:35,040 --> 00:44:36,792
- Denis !
- Oh putain !
850
00:44:38,480 --> 00:44:40,232
- Je suis vraiment désolée !
851
00:44:40,400 --> 00:44:42,038
- Pas grave.
Vous avez du sopalin ?
852
00:44:42,200 --> 00:44:44,476
- Attendez, bougez pas.
- C'est bon.
853
00:44:44,640 --> 00:44:46,313
On s'occupe de ça d'abord.
854
00:44:46,480 --> 00:44:49,154
Hé, descendez prendre l'air !
- Arrête !
855
00:44:49,320 --> 00:44:50,719
- T'as pas le droit !
856
00:44:53,880 --> 00:44:55,518
T'as pas les clés.
857
00:44:57,520 --> 00:44:59,750
Repasse ! T'as pas le droit !
858
00:45:00,600 --> 00:45:01,556
Arrête !
859
00:45:01,720 --> 00:45:02,994
Repasse !
860
00:45:04,720 --> 00:45:06,119
- T'as peur de te faire engueuler
861
00:45:06,280 --> 00:45:07,554
par ta maman, Bibouche ?
862
00:45:08,587 --> 00:45:09,610
- Je m'en fous !
863
00:45:09,643 --> 00:45:12,601
Ma mère, c'est une conne.
Et ta mère aussi.
864
00:45:15,120 --> 00:45:17,760
- Les mères, c'est des connes.
Salopes, connasses !
865
00:45:26,400 --> 00:45:29,279
Tu sais quoi ?
Ma mère, c'est une conne !
866
00:45:29,440 --> 00:45:30,635
Merci.
867
00:45:42,640 --> 00:45:43,835
Vous savez quoi ?
868
00:45:44,000 --> 00:45:46,355
MA MÈRE, C'EST UNE CONNE !
869
00:45:48,080 --> 00:45:50,196
- On nous demande des résultats.
870
00:45:50,360 --> 00:45:52,476
L'école perpétue
le système économique libéral.
871
00:45:52,640 --> 00:45:55,598
Les bons élèves
deviendront des prédateurs,
872
00:45:55,760 --> 00:45:57,353
les mauvais, des consommateurs.
873
00:45:57,520 --> 00:45:58,669
A ce propos,
874
00:45:59,280 --> 00:46:00,429
j'ai pas fait les courses.
875
00:46:01,600 --> 00:46:04,035
L'école républicaine,
c'est comme la démocratie.
876
00:46:04,200 --> 00:46:06,714
C'est ce qu'il y a de moins pire, non ?
877
00:46:07,120 --> 00:46:08,394
Vous chercha quoi ?
878
00:46:09,560 --> 00:46:10,630
Je vous ennuie ?
879
00:46:10,800 --> 00:46:11,870
- Ouais... Enfin, non.
880
00:46:12,040 --> 00:46:13,713
Je cherchais le sucre.
881
00:46:14,480 --> 00:46:16,357
Vous avez lu tout ça ?
882
00:46:16,520 --> 00:46:18,989
Journal d'une institutrice clandestine ?
883
00:46:19,480 --> 00:46:20,550
- Oui.
- La Pédagogie
884
00:46:20,720 --> 00:46:21,949
entre le dire et le faire ?
885
00:46:22,320 --> 00:46:23,549
- Putain.
- Oui.
886
00:46:23,720 --> 00:46:24,994
Quel programme.
887
00:46:25,560 --> 00:46:27,870
C'est pour le boulot ?
Vous êtes obligée.
888
00:46:36,160 --> 00:46:38,037
- Vous avez de beaux mollets.
889
00:46:38,200 --> 00:46:39,076
- Quoi ?
890
00:46:39,240 --> 00:46:41,151
- Ils sont beaux, vos mollets.
891
00:46:42,080 --> 00:46:43,798
Il rit.
C'est vrai.
892
00:46:44,560 --> 00:46:46,198
- Je m'entraîne pour être prêt
893
00:46:46,360 --> 00:46:47,589
pour un marathon.
894
00:46:48,240 --> 00:46:51,437
Mon rêve, ce serait de faire l'Iron Man.
895
00:46:51,600 --> 00:46:53,159
Tu connais ?
- Le robot ?
896
00:46:53,320 --> 00:46:54,355
- Tu connais pas ?
897
00:46:54,520 --> 00:46:57,114
3,8 km à la nage, 180 km à vélo
898
00:46:57,280 --> 00:46:58,509
et un marathon.
899
00:46:58,680 --> 00:47:01,240
- Ah oui, d'accord.
En fait, vous êtes...
900
00:47:01,400 --> 00:47:04,040
Enfin, tu es un grand malade.
901
00:47:05,120 --> 00:47:06,554
- Tu veux toucher ?
902
00:47:07,520 --> 00:47:08,510
Vas-Y-
903
00:47:08,840 --> 00:47:10,194
Touche le quadri.
904
00:47:12,160 --> 00:47:14,151
T'as peur que ton mari rentre ?
905
00:47:14,560 --> 00:47:16,233
Touche.
T'as vu le machin ?
906
00:47:16,800 --> 00:47:18,313
Les mecs qui font un Iron Man,
907
00:47:18,480 --> 00:47:21,518
ils sont en bois.
Moi, j'ai encore du boulot.
908
00:47:21,680 --> 00:47:23,591
Mais je vais y arriver.
909
00:47:33,080 --> 00:47:34,798
Faut que tu bouffes.
910
00:47:36,720 --> 00:47:38,552
Faut t'occuper de tu', aussi.
911
00:47:52,760 --> 00:47:54,239
- T'as des enfants ?
912
00:47:54,760 --> 00:47:55,750
- Euh...
913
00:47:57,360 --> 00:47:58,953
Non, je crois pas.
914
00:48:03,880 --> 00:48:04,950
- T'en veux pas ?
915
00:48:06,720 --> 00:48:08,074
- T'as vu le niveau ?
916
00:48:08,720 --> 00:48:09,949
On va s'arrêter là.
917
00:48:35,560 --> 00:48:36,550
- Pardon.
918
00:48:37,240 --> 00:48:39,470
Non mais c'est parce que j’ai...
919
00:48:39,640 --> 00:48:42,917
une inspection,
j'ai ça de paperasse à préparer.
920
00:48:43,080 --> 00:48:45,276
Mon ex me colle un médiateur.
921
00:48:45,440 --> 00:48:47,954
- Je comprends. Pas de problème.
922
00:48:57,840 --> 00:48:58,830
- Merci.
923
00:49:00,680 --> 00:49:02,557
- Non mais... OK.
924
00:49:02,720 --> 00:49:03,676
De rien.
925
00:49:03,840 --> 00:49:04,989
On est quittes.
926
00:49:21,600 --> 00:49:23,830
- C'est moi qui vais
en mettre sur le cul.
927
00:49:24,840 --> 00:49:26,319
- Vas-y, donne !
928
00:49:29,640 --> 00:49:30,960
- Oh putain !
929
00:49:31,360 --> 00:49:32,430
- Oh putain.
930
00:49:36,320 --> 00:49:37,390
- Sacha !
931
00:49:38,800 --> 00:49:39,949
Sacha !
932
00:49:55,720 --> 00:49:56,994
- Iron Man.
933
00:50:58,920 --> 00:50:59,876
Ça va ?
934
00:51:07,840 --> 00:51:08,875
Préviens-la.
935
00:51:09,040 --> 00:51:11,156
- Je suis pas assistante sociale.
936
00:51:11,320 --> 00:51:13,152
- Mais préviens-la, au moins.
937
00:51:13,600 --> 00:51:15,238
C'est la mère, quand même.
938
00:51:23,160 --> 00:51:25,515
- Laissez un message pour Christina.
939
00:51:25,680 --> 00:51:29,355
- Mme Drouet, c'est Mme Peillard,
l'institutrice de votre fils.
940
00:51:29,520 --> 00:51:32,876
L'école a fait un signalement
à la protection de l'enfance.
941
00:51:33,040 --> 00:51:35,953
Faites-nous signe, au moins pour Sacha.
942
00:51:36,120 --> 00:51:37,394
S'il vous plaît.
943
00:51:37,760 --> 00:51:39,478
On sait même pas
si vous êtes vivante.
944
00:51:42,040 --> 00:51:43,155
Ça te va ?
945
00:51:47,760 --> 00:51:49,273
- Alla, les enfants !
946
00:51:50,040 --> 00:51:50,950
- Flo.
947
00:51:54,000 --> 00:51:54,990
- Quoi ?
948
00:51:55,400 --> 00:51:56,959
- Il faut qu'on pane.
949
00:51:57,120 --> 00:51:59,031
- Il est où, Sombrero ?
- J'arrive.
950
00:51:59,200 --> 00:52:02,238
We have to talk about the rabbit.
It disappeared.
951
00:52:02,400 --> 00:52:04,198
Les enfants, s'il vous plaît.
952
00:52:04,360 --> 00:52:06,112
What l'm gonna say to my children ?
953
00:52:06,920 --> 00:52:08,115
Very disappointing.
954
00:52:08,720 --> 00:52:10,358
- Hé, chut, chut !
955
00:52:12,880 --> 00:52:15,918
- Il a été vole'?
- Mais non, il va revenir.
956
00:52:16,080 --> 00:52:18,151
Ifs my Projet Pédagogique, Flo.
957
00:52:21,920 --> 00:52:23,274
- Bon, tu vas me dire.
958
00:52:24,080 --> 00:52:25,212
Vous avez fait quoi ?
959
00:52:25,600 --> 00:52:26,829
- On n'a rien fait.
960
00:52:27,000 --> 00:52:28,434
- Qu'est-ce que vous avez fait ?
961
00:52:29,400 --> 00:52:30,595
- De quoi tu parles ?
962
00:52:31,080 --> 00:52:32,434
- Le lapin, ça te dit rien ?
963
00:52:33,760 --> 00:52:35,512
Cris des enfants
964
00:52:36,200 --> 00:52:37,076
Ficha le camp.
965
00:52:37,240 --> 00:52:38,469
Y a rien à voir. Filez !
966
00:52:38,640 --> 00:52:40,392
Y a rien à regarder.
967
00:52:41,360 --> 00:52:42,509
Tu m'expliques ?
968
00:52:42,680 --> 00:52:44,876
- Mais... On voulait juste le peindre.
969
00:52:45,040 --> 00:52:47,953
- Quoi ? Peindre Sombrero ?
Vous vouliez le peindre ?
970
00:52:50,800 --> 00:52:54,270
- Pour qu'il soit plus beau.
On savait pas qu'il s'enfuirait.
971
00:52:54,440 --> 00:52:56,113
- Tu vas leur dire quoi, aux CP ?
972
00:52:56,600 --> 00:52:59,240
Et je dis quoi à ma classe ?
A mes collègues ?
973
00:52:59,760 --> 00:53:01,558
Mon fils est devenu con,
974
00:53:01,720 --> 00:53:03,518
il n'a plus conscience
de ses actes ?
975
00:53:07,520 --> 00:53:09,875
- Hé, Sabatier t'attend pour la réunion.
976
00:53:10,040 --> 00:53:12,316
Tu vas te faire souffler
dans les bronches.
977
00:53:12,480 --> 00:53:13,800
Moi, je dis ça...
978
00:53:14,720 --> 00:53:16,518
- Tiens-toi bien, s'il te plaît.
979
00:53:16,960 --> 00:53:17,836
Merci.
980
00:53:19,320 --> 00:53:22,039
- Langage et communication.
981
00:53:22,200 --> 00:53:23,395
- Pour moi, c'est acquis.
982
00:53:23,560 --> 00:53:25,437
Mais elle a du mal à regarder
983
00:53:25,600 --> 00:53:27,318
son interlocuteur dans les yeux.
984
00:53:31,440 --> 00:53:32,510
- Bon...
985
00:53:32,680 --> 00:53:33,829
- La socialisation.
986
00:53:34,000 --> 00:53:36,514
- Donc, émergent. Effectivement.
987
00:53:36,680 --> 00:53:39,399
- Charlie, l'année prochaine,
tu rentres au collège.
988
00:53:39,560 --> 00:53:40,834
- C'est grâce à ton travail.
989
00:53:41,000 --> 00:53:43,276
- C'est bien, je suis très fière de toi.
990
00:53:43,440 --> 00:53:44,350
Ton papa aussi.
991
00:53:44,449 --> 00:53:45,574
Tu entres en classe Ulis.
992
00:53:45,680 --> 00:53:47,114
- T'as fait de gros progrès.
993
00:53:47,280 --> 00:53:48,111
- Oui, très bien.
994
00:53:48,280 --> 00:53:51,079
Très bien.
- Tu vas aller au collège seule.
995
00:53:51,800 --> 00:53:54,474
- Ça veut dire que tu ne verras plus
Mme Duru.
996
00:53:54,920 --> 00:53:57,833
- Pourquoi il y aura pas Mme Duru ?
997
00:53:58,000 --> 00:53:59,877
- Elle s'occupe des primaires.
998
00:54:00,040 --> 00:54:01,469
- T'es grande, maintenant.
999
00:54:01,555 --> 00:54:02,935
T'as plus besoin d'elle.
1000
00:54:02,960 --> 00:54:06,476
- Faut pas dire "T'auras plus besoin
de Mme Duru" encore !
1001
00:54:06,640 --> 00:54:09,154
- Non, t'as plus besoin de Mme...
Charlie crie.
1002
00:54:09,320 --> 00:54:10,958
S'il te plaît, ne crie pas.
1003
00:54:11,120 --> 00:54:12,793
Doucement, Charlie.
1004
00:54:12,960 --> 00:54:14,075
Calme-toi.
1005
00:54:14,240 --> 00:54:15,594
Elle crie.
1006
00:54:15,760 --> 00:54:18,718
Charlie, s'il te plaît.
1007
00:54:18,960 --> 00:54:21,554
- Ce sera quand même une séparation.
C'est normal.
1008
00:54:21,720 --> 00:54:23,950
Mme Duru s'est occupée d'elle
pendant 4 ans.
1009
00:54:24,120 --> 00:54:26,316
- Charlie oublie tout sur l'instant.
1010
00:54:26,480 --> 00:54:29,472
Un chat qui passe et elle oublie.
Elle oubliera Mme Duru.
1011
00:54:30,560 --> 00:54:32,870
Charlie, tu viens ? Au revoir.
- Un papillon !
1012
00:54:34,720 --> 00:54:36,279
- Au revoir, madame.
1013
00:54:36,440 --> 00:54:37,589
- Oui ?
Charlie ?
1014
00:54:38,000 --> 00:54:38,831
- Au fait...
1015
00:54:39,400 --> 00:54:41,391
Héphaïstos, c'est vous ?
1016
00:54:41,560 --> 00:54:43,710
L'idée de lui faire jouer Héphaïstos.
1017
00:54:44,280 --> 00:54:45,793
Rapport a son handicap ?
1018
00:54:46,760 --> 00:54:48,478
- Non, pas du tout. C'est
1019
00:54:48,840 --> 00:54:51,434
Charlie a voulu essayer ce rôle.
1020
00:54:52,480 --> 00:54:54,437
Comme elle adore Hulk, je pense...
1021
00:54:55,000 --> 00:54:56,805
Hulk, c'est un peu comme...
1022
00:54:59,040 --> 00:55:01,111
Excusez-moi, c'est une urgence.
1023
00:55:01,520 --> 00:55:02,715
Allô, Mme Drouet ?
1024
00:55:02,880 --> 00:55:06,191
Mme Peillard n'est pas la,
mais elle va vous rappeler.
1025
00:55:06,480 --> 00:55:08,357
Je vais lui dire
qu'elle vous rappelle.
1026
00:55:09,240 --> 00:55:10,275
Merci !
1027
00:55:10,440 --> 00:55:12,795
- Vous Compara ma fille à Hulk !
1028
00:55:16,520 --> 00:55:19,080
- Charlie adore Hulk, je pense,
car c'est
1029
00:55:19,240 --> 00:55:21,197
- Un être vert et difforme.
1030
00:55:21,360 --> 00:55:22,316
- Oh non !
1031
00:55:22,480 --> 00:55:23,879
Cris
1032
00:55:24,040 --> 00:55:25,713
Aboiements
1033
00:55:25,880 --> 00:55:27,075
- Charlie.
1034
00:55:27,240 --> 00:55:28,753
Cris
1035
00:55:29,080 --> 00:55:31,117
- Un conseil de discipline
pour le lapin ?
1036
00:55:31,280 --> 00:55:33,351
- Non, pas un conseil de discipline.
1037
00:55:33,520 --> 00:55:36,114
Mais punition collective
1038
00:55:36,280 --> 00:55:37,429
pour les CP et CM2.
1039
00:55:37,600 --> 00:55:38,795
- Ils ont rien fait, mes CP !
1040
00:55:38,960 --> 00:55:40,473
- Il faut marquer le coup.
1041
00:55:40,640 --> 00:55:42,039
- Mme Drouet a appelé.
- Florence !
1042
00:55:42,137 --> 00:55:42,973
- Quoi ?
1043
00:55:43,000 --> 00:55:45,594
- Le lapin,
il s'est pas envolé tout seul ?
1044
00:55:45,760 --> 00:55:47,114
- Y a d'autres priorités.
1045
00:55:47,280 --> 00:55:49,430
Elle a appelé,
elle attend ton appel.
1046
00:55:50,120 --> 00:55:51,269
- Ça pose
un problème moral.
1047
00:55:51,715 --> 00:55:52,517
- De quoi ?
1048
00:55:52,680 --> 00:55:54,273
- Celui qui a ouvert la cage.
1049
00:55:54,440 --> 00:55:56,272
- Qui a bouffé mes Fjord ?
1050
00:55:56,440 --> 00:55:57,953
- Je sais pas.
1051
00:55:58,120 --> 00:55:59,190
C'est dégueulasse !
1052
00:56:00,800 --> 00:56:02,871
Pourquoi les lapins
posent des lapins ?
1053
00:56:06,361 --> 00:56:07,221
- Alors ?
1054
00:56:07,320 --> 00:56:09,914
- J'ai eu Clavel au téléphone.
Elle a dû se barrer
1055
00:56:10,080 --> 00:56:13,038
mais comme Sacha a rien dit,
y a pas eu de signalement.
1056
00:56:13,063 --> 00:56:14,075
Je peux rien faire.
1057
00:56:14,160 --> 00:56:15,480
J'ai eu Clavel au téléphone.
1058
00:56:15,640 --> 00:56:16,522
- Les pieds !
1059
00:56:16,560 --> 00:56:18,039
- Une mère abandonnique.
- Non.
1060
00:56:18,106 --> 00:56:18,934
- Si.
1061
00:56:19,000 --> 00:56:20,832
- Abandonneuse, regarde le dico.
1062
00:56:21,000 --> 00:56:23,071
- Je suis pour le signalement.
1063
00:56:23,240 --> 00:56:24,355
Le problème, c'est la mère.
1064
00:56:24,520 --> 00:56:26,318
- On a compris, mais en attendant ?
1065
00:56:26,480 --> 00:56:28,596
On est fonctionnaires, on fonctionne ?
1066
00:56:28,760 --> 00:56:29,591
- Baissez.
1067
00:56:29,760 --> 00:56:31,273
- On le laisse s'enfoncer ?
1068
00:56:31,440 --> 00:56:32,555
- Le RASED le suit ?
- Non.
1069
00:56:32,665 --> 00:56:33,540
- Je peux le prendre
1070
00:56:33,600 --> 00:56:35,671
en APC.
- Un élève qui pue,
1071
00:56:35,840 --> 00:56:36,989
faut lui passer un savon.
1072
00:56:37,160 --> 00:56:38,230
- On va pas la valider.
1073
00:56:38,400 --> 00:56:39,834
Il enrage.
1074
00:56:40,040 --> 00:56:42,873
- Arrête tes blagues pourries !
- Tout te fait rire ?
1075
00:56:43,360 --> 00:56:45,192
Hein ? Rien n'est important ?
1076
00:56:45,360 --> 00:56:47,954
Pourquoi t'as choisi ce job ?
Pour les vacances ?
1077
00:56:48,560 --> 00:56:49,880
On parle d'un môme, là.
1078
00:56:50,040 --> 00:56:50,996
- T'es sérieuse ?
1079
00:56:51,160 --> 00:56:53,470
- T'es en vacances tout le temps,
même en cours.
1080
00:56:53,640 --> 00:56:54,755
- Ta gueule !
1081
00:56:54,920 --> 00:56:58,356
On est tous crevés, on aime notre job.
Arrête de nous les briser !
1082
00:56:58,520 --> 00:57:00,352
C'est quoi,
ton problème avec Sacha ?
1083
00:57:00,520 --> 00:57:02,431
Je suis son instit.
Ni sa mère,
1084
00:57:02,600 --> 00:57:04,591
ni assistante sociale.
Tu mélanges tout.
1085
00:57:04,760 --> 00:57:07,832
Prends un jour de congé.
- Tu me donnes des conseils ?
1086
00:57:08,000 --> 00:57:09,229
Occupe-toi de tes élèves.
1087
00:57:09,400 --> 00:57:10,799
Et de tes gosses.
1088
00:57:10,960 --> 00:57:11,916
- Quoi ? Pardon ?
1089
00:57:12,080 --> 00:57:13,150
- Oh ! Calmez-vous !
1090
00:57:13,320 --> 00:57:14,993
Cris mêlés
1091
00:57:15,160 --> 00:57:17,390
- T'as craqué ?
D'où tu parles de mes gosses ?
1092
00:57:17,560 --> 00:57:20,359
- Arrêtez, les filles.
Ça veut dire quoi ?
1093
00:57:20,520 --> 00:57:21,396
On se calme.
1094
00:57:21,560 --> 00:57:23,198
- Personne s'énerve.
1095
00:57:23,360 --> 00:57:24,589
- Vous faites chier.
1096
00:57:25,080 --> 00:57:26,912
Ce môme a besoin de nous. Et nous ?
1097
00:57:27,080 --> 00:57:28,070
Nous, on est décevants.
1098
00:57:29,040 --> 00:57:30,360
C'est ça qu'on dit à Sacha ?
1099
00:57:31,000 --> 00:57:32,399
Les adultes sont décevants ?
1100
00:57:32,920 --> 00:57:34,718
La vie, elle est décevante.
1101
00:58:01,760 --> 00:58:03,114
- Ça va, Florence ?
1102
00:58:20,720 --> 00:58:21,798
- Florence !
1103
00:58:23,280 --> 00:58:25,237
Ah... Pardon.
1104
00:58:25,520 --> 00:58:27,796
- Attends. T'as pas une aspirine ?
1105
00:58:27,960 --> 00:58:29,439
- Attends, je vais voir.
1106
00:58:34,320 --> 00:58:35,469
- Quand même...
1107
00:58:37,680 --> 00:58:39,239
- Alla-y.
1108
00:58:39,400 --> 00:58:42,074
- J'aurais aimé qu'on me prévienne
pour la réunion.
1109
00:58:43,880 --> 00:58:46,520
J'étais là, pourtant.
Personne m'a dit...
1110
00:58:46,680 --> 00:58:47,909
pour la réunion.
1111
00:58:48,080 --> 00:58:49,479
Qu'elle passe en classe Ulis.
1112
00:58:50,440 --> 00:58:52,829
- Vous êtes contente
qu'elle passe en classe Ulis ?
1113
00:58:53,000 --> 00:58:54,035
- Oh oui !
1114
00:58:54,680 --> 00:58:56,796
Mais vous m'avez pas dit, parce que...
1115
00:58:56,960 --> 00:58:58,997
Ça fait 2 réunions...
- J'ai zappé.
1116
00:58:59,160 --> 00:59:00,912
Voilà, merde, j'ai zappé.
Désolée.
1117
00:59:01,720 --> 00:59:02,676
C'est pas grave ?
1118
00:59:03,680 --> 00:59:06,320
Je suis désolée, Mme Duru.
Désolée.
1119
00:59:06,520 --> 00:59:07,430
- Tiens.
1120
00:59:07,960 --> 00:59:08,870
- Merci.
1121
00:59:14,000 --> 00:59:16,469
C'est pas grave.
1122
00:59:16,730 --> 00:59:17,668
C'est pas grave.
1123
00:59:17,720 --> 00:59:19,870
- Arrêtez d'être gentille, là.
1124
00:59:20,040 --> 00:59:22,680
Comme en tenant son cartable,
on dirait une esclave.
1125
00:59:32,280 --> 00:59:33,190
Quoi ?
1126
00:59:41,000 --> 00:59:41,990
Mme Drouet ?
1127
00:59:42,840 --> 00:59:45,639
Je vous appelle de la part
de Mme Peillard.
1128
00:59:45,800 --> 00:59:47,996
Merci de m'avoir appelée
tout à l'heure.
1129
00:59:57,280 --> 00:59:58,953
- Non, je crois que...
1130
00:59:59,120 --> 01:00:01,589
- C'est mieux que l'autre.
- Sans comparaison.
1131
01:00:01,760 --> 01:00:04,195
Je pense que votre femme appréciera.
1132
01:00:04,360 --> 01:00:05,873
- Oui ?
- Là...
1133
01:00:06,040 --> 01:00:08,270
Moi, à sa place, j'apprécierais.
1134
01:00:12,600 --> 01:00:13,556
- Pas mal.
1135
01:00:13,800 --> 01:00:14,835
Elle tombe bien.
1136
01:00:16,920 --> 01:00:19,719
- Je vous l'ai dit, 5 minutes.
♪ ai repris ce matin.
1137
01:00:21,120 --> 01:00:22,918
Vrombissement de machine à coudre
1138
01:00:25,480 --> 01:00:27,869
- Mme Drouet,
l'école a fait un signalement.
1139
01:00:28,560 --> 01:00:30,631
Vous réalisa ce que ça signifie ?
1140
01:00:32,040 --> 01:00:33,155
- Excusez-moi...
1141
01:00:33,320 --> 01:00:36,039
Vous pourriez... Merci.
1142
01:00:38,520 --> 01:00:40,511
- Le procureur a été alerte'.
1143
01:00:40,680 --> 01:00:43,320
Si vous revenez pas 'vite,
Sacha sera placé.
1144
01:00:44,440 --> 01:00:47,751
Et ça va être compliqué
pour vous de le revoir.
1145
01:00:53,920 --> 01:00:55,638
Moi, je vois Sacha tous les matins.
1146
01:00:56,360 --> 01:00:59,034
Mathieu essaie de faire...
- Vous êtes sa maîtresse ?
1147
01:00:59,720 --> 01:01:00,630
- Non.
1148
01:01:02,160 --> 01:01:04,834
- Non, je voulais dire,
la maîtresse de Sacha.
1149
01:01:05,880 --> 01:01:07,837
Elle rit.
1150
01:01:08,400 --> 01:01:10,869
Je suis bête, vous me l'avez déjà dit.
1151
01:01:12,960 --> 01:01:13,995
De toute façon...
1152
01:01:14,840 --> 01:01:16,194
Ils vont me le prendre.
1153
01:01:17,160 --> 01:01:19,436
On va me tomber dessus.
- Pas forcément.
1154
01:01:20,360 --> 01:01:21,350
Mme Drouet...
1155
01:01:22,200 --> 01:01:26,034
Si vous expliqua vos problèmes...
- C'est la grande blonde ?
1156
01:01:26,200 --> 01:01:27,520
Mme Peillard ?
1157
01:01:28,320 --> 01:01:30,675
Ah... Elle a l'air gentille.
1158
01:01:31,040 --> 01:01:32,360
D'ailleurs, vous aussi.
1159
01:01:32,520 --> 01:01:33,749
Je le vois bien.
1160
01:01:35,760 --> 01:01:38,639
Vous pourra donner ça à Sacha
de ma part ? Dites-lui...
1161
01:01:39,200 --> 01:01:40,793
que c'est mieux comme ça.
1162
01:01:41,240 --> 01:01:42,196
Et...
1163
01:01:46,360 --> 01:01:47,350
S'il vous plaît.
1164
01:01:56,520 --> 01:01:57,874
D'accord, d'accord.
1165
01:02:00,720 --> 01:02:03,473
C'est son doudou depuis qu'il est petit.
♪ ai oublié...
1166
01:02:04,440 --> 01:02:05,874
Vous lui donnera.
1167
01:02:11,000 --> 01:02:12,638
- Mais alors, je lui dis quoi ?
1168
01:02:12,920 --> 01:02:15,116
Je lui dis :
"C'est de la part de ta mère.
1169
01:02:15,280 --> 01:02:17,237
"Elle a l'air plutôt en forme."
1170
01:02:17,400 --> 01:02:18,754
- Vous vous calma.
1171
01:02:19,160 --> 01:02:21,151
Moi, je pouvais pas savoir.
1172
01:02:23,560 --> 01:02:25,676
J'y ai cru, au baratin de ce type.
1173
01:02:26,640 --> 01:02:28,677
Il m'avait promis une boutique
à Chambéry.
1174
01:02:28,840 --> 01:02:31,354
Après, j'aurais fait venir Sacha.
1175
01:02:31,520 --> 01:02:33,352
Je voulais pas qu'il soit perdu...
1176
01:02:34,240 --> 01:02:35,150
- Et alors ?
1177
01:02:35,560 --> 01:02:36,789
Venu lui expliquer.
1178
01:02:38,480 --> 01:02:40,710
- Je suis pas rentrée chez moi depuis...
1179
01:02:41,560 --> 01:02:43,039
- Venu le chercher à l'école.
1180
01:02:48,240 --> 01:02:49,469
- Vous avez des enfants ?
1181
01:02:50,920 --> 01:02:52,593
- Oui, j'ai un garçon aussi.
1182
01:02:54,600 --> 01:02:58,150
- Sacha saura sûrement mieux
se battre dans la vie que le vôtre.
1183
01:03:01,560 --> 01:03:03,836
- Se battre contre qui ?
- Non, vous me lâcha.
1184
01:03:04,000 --> 01:03:05,399
Sinon, j'appelle la sécurité.
1185
01:03:05,560 --> 01:03:07,710
- Se battre contre qui ? Il a 9 ans !
1186
01:03:08,520 --> 01:03:10,431
- C'est pas gentil
ce que vous faites.
1187
01:03:11,640 --> 01:03:13,039
Mon patron me regarde.
1188
01:03:21,120 --> 01:03:24,954
- L'esprit du lapin chinois
ne meurt jamais.
1189
01:03:25,120 --> 01:03:27,236
- On est ravis
des progrès de Xiao-Pao...
1190
01:03:27,400 --> 01:03:28,913
- C'est moi, Xiao-Pao.
1191
01:03:29,080 --> 01:03:30,957
- Je vous présente
ma fille, Xiao-Yin.
1192
01:03:31,120 --> 01:03:32,315
- Bonjour.
- Bonjour.
1193
01:03:32,800 --> 01:03:35,076
- Ici, c'est le Pékinois traditionnel.
1194
01:03:35,240 --> 01:03:36,310
- D'accord.
- Votre mari ?
1195
01:03:36,840 --> 01:03:38,672
- Si.
- Ah non, pas du tout.
1196
01:03:38,840 --> 01:03:40,478
Elle a honte de moi.
1197
01:03:40,640 --> 01:03:43,154
On va divorcer.
On prend du vin blanc ?
1198
01:03:47,960 --> 01:03:50,190
C'est bien de demander
la permission des fois.
1199
01:03:50,360 --> 01:03:52,271
- On dit pas "des fois",
on dit "parfois".
1200
01:03:52,440 --> 01:03:54,590
- D'accord. Ça rigole pas avec ton mec.
1201
01:03:54,760 --> 01:03:57,070
- Je suis pas son mec.
Maman, elle a pas de mec.
1202
01:03:57,240 --> 01:03:58,514
- Viens voir !
1203
01:04:09,840 --> 01:04:10,910
- Merci.
1204
01:04:11,360 --> 01:04:13,874
- Regarde ses verrues !
1205
01:04:14,360 --> 01:04:15,589
- On dirait une vieille dame.
1206
01:04:15,760 --> 01:04:17,558
- Mettez pas vos doigts
sur la vitre.
1207
01:04:17,720 --> 01:04:18,610
Ça tache.
1208
01:04:22,720 --> 01:04:23,676
- Je l'ai vue.
1209
01:04:24,720 --> 01:04:26,074
Elle vient de rentrer.
1210
01:04:27,520 --> 01:04:29,397
Elle m'a dit qu'elle viendrait le voir.
1211
01:04:31,920 --> 01:04:32,830
- Quel jour ?
1212
01:04:33,688 --> 01:04:34,516
Quelle heure ?
1213
01:04:36,360 --> 01:04:39,716
- Ça va lui prendre un peu de temps...
- C'est sûr, ouais.
1214
01:04:40,600 --> 01:04:41,431
Merci.
1215
01:04:43,800 --> 01:04:45,711
- Elle a pas envie qu'il soit place'.
1216
01:04:45,880 --> 01:04:48,269
- Oui, tu m'étonnes. Bien sûr.
1217
01:04:48,640 --> 01:04:50,472
Elle est hyper investie.
1218
01:04:51,520 --> 01:04:54,638
Ça la bouleverse
qu'on le mette en famille d'accueil.
1219
01:04:54,800 --> 01:04:58,316
D'ailleurs... Elle va débarquer,
elle arrive, je pense.
1220
01:05:01,520 --> 01:05:03,033
- C'est tout ce que ça te fait ?
1221
01:05:05,760 --> 01:05:06,909
- Dans "famille d'accueil",
1222
01:05:07,080 --> 01:05:08,753
il y a famille et accueil,
au moins.
1223
01:05:09,160 --> 01:05:10,912
Deux trucs que sa mère lui donne pas.
1224
01:05:11,400 --> 01:05:12,834
Elle préfère se barrer.
1225
01:05:13,400 --> 01:05:14,799
Le laisser seul comme un chien.
1226
01:05:14,960 --> 01:05:17,679
Tout ça pour se taper des types
qu'elle connaît pas.
1227
01:05:17,840 --> 01:05:20,514
Ce que tu crois, ce dont elle a envie,
je m'en fous.
1228
01:05:24,520 --> 01:05:27,478
- Admettons, elle reviendra pas.
Qu'est-ce que tu fais ?
1229
01:05:31,560 --> 01:05:33,836
Tu pourrais être le tuteur de Sacha.
1230
01:05:38,880 --> 01:05:40,439
Je comprends pas, en fait...
1231
01:05:40,920 --> 01:05:41,787
- Quoi ?
1232
01:05:41,880 --> 01:05:45,555
- Je sais pas, tu l'as aimée,
cette femme ? Cet enfant, tu l'aimes ?
1233
01:05:45,720 --> 01:05:47,996
- Tu comprends pas
que je sois pas d'accord.
1234
01:05:48,160 --> 01:05:50,595
Que je sois pas un môme
à qui tu fais la leçon.
1235
01:05:51,280 --> 01:05:52,190
C'est ça...
1236
01:05:52,360 --> 01:05:53,759
- Je peux vous régler ?
1237
01:05:58,920 --> 01:05:59,990
- Ah !
1238
01:06:03,680 --> 01:06:04,715
- 8,80, s'il vous plaît.
1239
01:06:06,120 --> 01:06:07,155
- T'es contente ?
1240
01:06:07,320 --> 01:06:10,073
Tu vas pouvoir me coller
une sale note ? Hein ?
1241
01:06:10,360 --> 01:06:13,034
Mme la maîtresse,
je suis pas un bon élève !
1242
01:06:13,560 --> 01:06:14,595
Qu'est-ce que tu fais ?
1243
01:06:15,320 --> 01:06:16,390
C'est ça...
1244
01:06:16,880 --> 01:06:17,995
Vas-y !
1245
01:06:18,560 --> 01:06:20,198
- Ça va, maman ?
1246
01:06:20,360 --> 01:06:22,237
- Les enfants, c'est pas une barrière !
1247
01:06:22,880 --> 01:06:24,951
- Vas-y
- C'est ça !
1248
01:06:25,320 --> 01:06:27,755
Rentre dans ta forteresse !
1249
01:06:29,320 --> 01:06:30,799
Elle est bonne, ta glace ?
1250
01:06:31,520 --> 01:06:33,113
- Toi et moi, ça va pas durer.
1251
01:06:33,920 --> 01:06:35,069
- Ça vient de quel film ?
1252
01:06:39,240 --> 01:06:41,038
C'est ta mère qui se barre, pas moi.
1253
01:06:43,840 --> 01:06:46,229
Elle veut que les autres
gèrent à sa place.
1254
01:06:46,400 --> 01:06:47,913
- Je suis moi, je suis pas elle.
1255
01:06:48,080 --> 01:06:50,356
Tu pourrais...
- Non, tu comptes pas sur moi.
1256
01:06:54,160 --> 01:06:57,118
C'est des mots pas faciles à entendre,
mais c'est vrai.
1257
01:06:58,720 --> 01:06:59,994
Compte que sur toi.
1258
01:07:02,920 --> 01:07:03,830
Et puis...
1259
01:07:05,480 --> 01:07:07,198
Je sais pas, si un jour...
1260
01:07:09,320 --> 01:07:10,310
On te met...
1261
01:07:11,000 --> 01:07:12,399
En famille d'accueil...
1262
01:07:15,106 --> 01:07:15,917
Merci.
1263
01:07:28,720 --> 01:07:31,314
sanglots
1264
01:07:33,360 --> 01:07:34,714
- Arrêtez.
1265
01:07:36,080 --> 01:07:36,911
Mettez-vous en rang.
1266
01:07:37,080 --> 01:07:38,878
- Les CM1, moins de bruit !
1267
01:07:39,480 --> 01:07:41,676
Conversations mêlées
1268
01:07:56,880 --> 01:07:57,711
- Arrête !
1269
01:07:58,880 --> 01:08:01,269
- "Ma... tante
1270
01:08:02,680 --> 01:08:05,798
"Jossette..."
1271
01:08:07,440 --> 01:08:08,316
- Tara, 30 secondes.
1272
01:08:10,960 --> 01:08:13,315
Le "s" entre deux voyelles
se prononce...
1273
01:08:13,480 --> 01:08:14,800
Fracas
1274
01:08:15,840 --> 01:08:17,399
Hé, hé, hé !
1275
01:08:17,560 --> 01:08:18,755
Yanis, tu te rassois.
1276
01:08:20,520 --> 01:08:21,396
Tiens.
1277
01:08:21,800 --> 01:08:23,120
Alors, on va voir.
1278
01:08:24,480 --> 01:08:26,073
"Ta mère en Moon Boots."
1279
01:08:26,480 --> 01:08:27,834
"T'es amoureux de Charlie."
1280
01:08:28,600 --> 01:08:29,795
C'est très drôle, ça.
1281
01:08:30,560 --> 01:08:31,391
"Sale pédé."
1282
01:08:32,480 --> 01:08:33,470
C'est sale, un pédé ?
1283
01:08:34,640 --> 01:08:36,233
"Quand tu pètes,
c'est du vent."
1284
01:08:36,400 --> 01:08:38,198
Dorian, là. Timothée, ici.
1285
01:08:39,320 --> 01:08:40,413
On fait des maths ?
1286
01:08:40,880 --> 01:08:44,350
Je serai pas là l'année prochaine
pour vous aider au collège.
1287
01:08:45,200 --> 01:08:47,794
- On plie la feuille en deux
bord à bord.
1288
01:08:48,240 --> 01:08:50,151
Comme ça, les couleurs
se font un bisou.
1289
01:08:51,520 --> 01:08:52,351
Bisous
1290
01:08:52,840 --> 01:08:53,750
Oui ?
1291
01:08:53,920 --> 01:08:56,434
- C'est pas l'échafaud.
- On déplie la feuille.
1292
01:08:56,600 --> 01:09:00,559
On a quoi ? Du vert !
Le vert, c'est une couleur...
1293
01:09:00,720 --> 01:09:01,949
- Secondaire !
1294
01:09:02,120 --> 01:09:03,349
- Parce qu'elle naît...
1295
01:09:03,520 --> 01:09:05,431
de deux couleurs primaires.
1296
01:09:05,760 --> 01:09:07,273
- Le jaune et le bleu.
1297
01:09:07,440 --> 01:09:09,511
- Bien. Maintenant, posa vos feuilles.
1298
01:09:09,680 --> 01:09:11,273
Devant vous, en silence.
1299
01:09:11,440 --> 01:09:14,000
On a deux visiteurs qui ont
1300
01:09:14,160 --> 01:09:15,833
quelque chose à vous dire.
1301
01:09:17,760 --> 01:09:19,671
- Euh... Voilà...
1302
01:09:21,960 --> 01:09:25,999
Voilà... On a voulu prendre Sombrero
dans nos bras.
1303
01:09:26,160 --> 01:09:28,629
Et il s'est échappé.
1304
01:09:28,800 --> 01:09:31,440
On s'excuse, parce que nous aussi,
1305
01:09:31,600 --> 01:09:34,353
on aimait bien Sombrero. Et...
1306
01:09:34,520 --> 01:09:35,590
On sait pas où il est
1307
01:09:36,600 --> 01:09:38,716
Vu qu'il avait pas
de puce électronique.
1308
01:09:39,400 --> 01:09:40,913
On va racheter un autre lapin.
1309
01:09:43,960 --> 01:09:44,950
- Oui, Merlin ?
1310
01:09:45,120 --> 01:09:50,194
- Si Sombrero revient,
il voit un autre lapin dans sa cage,
1311
01:09:50,360 --> 01:09:51,714
il sera pas content !
1312
01:09:51,880 --> 01:09:53,837
- Pourquoi la cage est peinte en doré ?
1313
01:09:54,000 --> 01:09:55,354
- Comment il fera pour manger ?
1314
01:09:55,520 --> 01:09:57,557
Il est dans une autre école ?
1315
01:09:57,720 --> 01:09:59,791
- On répondra après
à toutes ces questions.
1316
01:10:00,160 --> 01:10:01,389
D'accord ? Bien.
1317
01:10:02,392 --> 01:10:03,212
Sacha ?
1318
01:10:07,480 --> 01:10:08,390
- On s'excuse.
1319
01:10:08,920 --> 01:10:10,672
- De la bouche de Sacha.
1320
01:10:14,520 --> 01:10:16,557
Merci, Denis, rentre dans ta classe.
1321
01:10:16,720 --> 01:10:18,552
Sacha, chez M. le directeur.
1322
01:10:19,040 --> 01:10:19,950
- Fils de pute !
1323
01:10:20,120 --> 01:10:21,758
- Ta mère est même pas venue
1324
01:10:21,920 --> 01:10:23,194
te voir, clochard !
1325
01:10:24,480 --> 01:10:25,879
Cris
1326
01:10:26,040 --> 01:10:27,951
- Sacha, ça suffit !
1327
01:10:28,120 --> 01:10:30,714
Cris mêlés
1328
01:10:30,880 --> 01:10:31,870
Ça suffit !
1329
01:10:32,040 --> 01:10:33,314
Gémissements
1330
01:10:34,160 --> 01:10:35,355
- C'est pas passé loin.
1331
01:10:36,520 --> 01:10:39,638
J'en connais un qui va se faire gâter
par maman ce soir.
1332
01:10:50,880 --> 01:10:52,791
- Laissez un message pour Christina.
1333
01:10:53,280 --> 01:10:55,715
- Denis n'est pas responsable
de tes problèmes.
1334
01:10:57,440 --> 01:10:58,430
Tu m'entends ?
1335
01:11:00,680 --> 01:11:01,715
Toi non plus, d'ailleurs.
1336
01:11:01,880 --> 01:11:03,553
C'est pas ta faute si ta mère...
1337
01:11:07,160 --> 01:11:09,197
Mais c'est très grave,
ce que t'as fait.
1338
01:11:10,360 --> 01:11:11,839
C'est très, très grave.
1339
01:11:12,200 --> 01:11:13,012
Sacha !
1340
01:11:16,800 --> 01:11:19,076
- Ils sont où, les policiers ?
1341
01:11:19,240 --> 01:11:20,799
- Arrêtez de pousser,
je suis en bas.
1342
01:11:20,960 --> 01:11:23,918
Cris des enfants
1343
01:11:29,320 --> 01:11:30,993
- Qu'est-ce que tu fais là ?
File.
1344
01:11:34,240 --> 01:11:36,311
Allez Sacha, on y va.
1345
01:11:37,680 --> 01:11:38,511
Sacha...
1346
01:11:38,680 --> 01:11:40,398
- Alla. Sacha.
1347
01:11:41,320 --> 01:11:44,153
- Laisse Florence. Lâche-la.
1348
01:11:44,320 --> 01:11:45,799
- Non, non !
1349
01:11:45,960 --> 01:11:47,189
- Sacha, lâche-la.
1350
01:11:48,640 --> 01:11:49,550
Sacha hurle.
1351
01:11:50,400 --> 01:11:51,356
- Ça suffit !
1352
01:11:51,520 --> 01:11:52,635
'Non !
1353
01:11:53,760 --> 01:11:54,989
Hurlements
1354
01:11:55,960 --> 01:11:57,394
Sacha hurle.
1355
01:11:58,120 --> 01:11:59,190
- Denis !
1356
01:12:02,120 --> 01:12:03,190
Tu vas où ?
1357
01:12:03,360 --> 01:12:05,431
Denis !
Pourquoi t'as pris tes affaires ?
1358
01:12:05,600 --> 01:12:07,079
Mais... Qu'est-ce que tu fais ?
1359
01:12:07,240 --> 01:12:08,594
- Lâche-moi !
- Où tu vas ?
1360
01:12:08,760 --> 01:12:10,353
Calme-toi.
- Lâche-moi !
1361
01:12:10,520 --> 01:12:11,999
Papa vient me chercher !
1362
01:12:12,160 --> 01:12:13,559
Tu me lâches, OK ?
1363
01:12:13,720 --> 01:12:15,040
- Calme-toi.
- Non !
1364
01:12:15,200 --> 01:12:17,316
- Désolée pour ce qui s'est passé.
1365
01:12:17,480 --> 01:12:18,390
Excuse-moi.
1366
01:12:18,560 --> 01:12:19,914
- Ça pue, d'être ton fils !
1367
01:12:20,080 --> 01:12:21,912
Ça pue d'être dans la classe
de ma mère !
1368
01:12:22,080 --> 01:12:23,400
C'est pas ça, la vie !
1369
01:12:23,560 --> 01:12:24,789
C'est pas une prison !
1370
01:12:25,240 --> 01:12:29,791
Tu m'apprends quoi ? Tu penses
qu'à l'école ! Tu sais pas vivre !
1371
01:12:29,960 --> 01:12:31,109
- S'il te plaît.
Non !
1372
01:12:31,280 --> 01:12:34,318
- Lâche-moi !
Lui au moins, il a de la chance, Sacha !
1373
01:12:35,360 --> 01:12:37,397
- Calme-toi, ça sert à rien.
1374
01:12:37,560 --> 01:12:39,119
Alla viens, mon grand.
1375
01:12:39,280 --> 01:12:40,634
Laisse-le.
1376
01:12:42,440 --> 01:12:43,430
Viens, mon grand.
1377
01:12:45,760 --> 01:12:48,559
Elle reprend son souffle.
1378
01:13:06,280 --> 01:13:08,476
- Aïe !
- Montre-moi.
1379
01:13:20,480 --> 01:13:22,153
Merci, Florence. Vraiment.
1380
01:13:22,320 --> 01:13:24,789
- Je t'expliquerai !
- l'atelier punching-ball ?
1381
01:13:28,840 --> 01:13:30,239
Alla, Denis.
1382
01:13:30,760 --> 01:13:31,636
Hé !
1383
01:13:32,440 --> 01:13:33,874
- Ça va ?
- Oui.
1384
01:13:34,440 --> 01:13:35,919
A la médiation, dans 8 jours.
1385
01:13:36,360 --> 01:13:37,509
Mardi à 17 heures.
1386
01:13:37,680 --> 01:13:39,478
Tu veux aller au ciné ?
1387
01:13:39,640 --> 01:13:43,031
Y a les Ninja Turfles, avec Megan Fox
La brune qui a des gros...
1388
01:13:43,200 --> 01:13:44,031
roploplos.
1389
01:13:44,200 --> 01:13:45,998
- Papa !
- Quoi ?
1390
01:13:46,560 --> 01:13:48,119
- 17 heures, c'est 17 heures.
1391
01:13:48,280 --> 01:13:50,476
- Je me suis fait remplacer au boulot.
1392
01:13:51,680 --> 01:13:52,954
- C'est ton frère ?
1393
01:13:53,120 --> 01:13:54,076
- Non, ma sœur.
1394
01:13:54,240 --> 01:13:56,356
- Oh là, laissa-la respirer !
1395
01:13:56,520 --> 01:13:58,033
- Elle fait quoi, Florence ?
1396
01:13:58,200 --> 01:13:59,474
- Je sais pas.
1397
01:14:00,720 --> 01:14:01,994
Heureusement que t'es zen.
1398
01:14:02,800 --> 01:14:04,120
Voilà.
- Où est Tibère ?
1399
01:14:04,280 --> 01:14:05,839
- Je sais pas !
1400
01:14:06,000 --> 01:14:07,479
Tibère ! Tibère !
1401
01:14:07,640 --> 01:14:09,995
- Je suis perdu. Oui, t'es perdu.
1402
01:14:11,400 --> 01:14:12,549
Pourquoi t'es perdu ?
1403
01:14:13,040 --> 01:14:14,394
Moi, je suis perdu.
1404
01:14:14,920 --> 01:14:18,515
Je suis perdu. Je suis perdu.
1405
01:14:36,120 --> 01:14:37,076
Madame ?
1406
01:14:49,440 --> 01:14:50,669
Madame !
1407
01:14:52,920 --> 01:14:53,955
- C'est bas...
1408
01:14:55,960 --> 01:14:57,280
Et vous avez fait un malaise.
1409
01:14:58,640 --> 01:15:00,199
C'est pas votre jour...
1410
01:15:00,560 --> 01:15:02,278
Bon, je vous fais un arrêt.
1411
01:15:03,440 --> 01:15:05,590
- Non, demain, je me fais inspecter.
1412
01:15:05,760 --> 01:15:07,273
C'est pas possible.
1413
01:15:44,320 --> 01:15:45,355
- Charlie ?
1414
01:15:46,760 --> 01:15:47,636
Charlie !
1415
01:15:50,120 --> 01:15:52,396
Alla ! Alla, ma douce.
Dépêche-toi.
1416
01:15:53,640 --> 01:15:54,960
- Bonjour.
1417
01:15:55,120 --> 01:15:56,519
- Bonjour, monsieur.
1418
01:15:56,680 --> 01:15:58,557
- Bonjour.
- Bonjour.
1419
01:16:09,040 --> 01:16:10,235
- Salut, maman.
1420
01:16:12,040 --> 01:16:15,271
- Les enfants, vous ne me voyez pas.
Je suis invisible.
1421
01:16:15,440 --> 01:16:16,669
- D'ACCORD, MONSIEUR.
1422
01:16:44,880 --> 01:16:45,870
- Bonjour.
1423
01:16:46,480 --> 01:16:47,515
Charlie, s'il te plaît.
1424
01:16:47,680 --> 01:16:48,636
A ta place.
1425
01:17:08,000 --> 01:17:10,389
- Le monde est beau,
mais il n'est pas juste.
1426
01:17:10,560 --> 01:17:11,516
Il est dur.
1427
01:17:12,440 --> 01:17:14,158
Nous l'avons tous vu avec Sacha.
1428
01:17:17,480 --> 01:17:18,914
Je sais que vous y pensa.
1429
01:17:20,600 --> 01:17:22,477
Sacha ne reviendra pas à l'école.
1430
01:17:23,480 --> 01:17:25,471
Mais il a aussi sa place
dans le monde.
1431
01:17:26,480 --> 01:17:29,040
J'espère qu'ailleurs,
il pourra se reconstruire.
1432
01:17:29,200 --> 01:17:31,953
Apprendre à ne plus répondre
par les coups.
1433
01:17:35,840 --> 01:17:37,194
Quand j'étais petite,
1434
01:17:38,800 --> 01:17:40,518
dans ma famille,
c'était compliqué.
1435
01:17:41,960 --> 01:17:44,474
Et l'école était pour moi
un havre de paix.
1436
01:17:45,800 --> 01:17:49,759
J'y ai découvert les possibilités
infinies de l'esprit.
1437
01:17:50,520 --> 01:17:52,670
Pour vous, l'école est parfois
une prison.
1438
01:17:52,840 --> 01:17:55,400
Mais pour moi,
c'était une promesse de liberté.
1439
01:17:56,360 --> 01:17:59,637
C'est pour ça que j'ai voulu devenir
professeure des écoles.
1440
01:18:01,480 --> 01:18:04,518
Pour permettre aux enfants
de réfléchir par eux-mêmes.
1441
01:18:05,400 --> 01:18:07,073
Et de ne plus être dépendants
1442
01:18:07,440 --> 01:18:08,396
des adultes.
1443
01:18:08,960 --> 01:18:10,439
Des parents ou de...
1444
01:18:10,600 --> 01:18:12,750
de ce que dit la télévision,
par exemple.
1445
01:18:14,880 --> 01:18:16,200
Ou la religion.
1446
01:18:17,040 --> 01:18:18,553
Ou les partis politiques.
1447
01:18:21,920 --> 01:18:24,196
Pour vous permettre
de bâtir votre histoire.
1448
01:18:31,640 --> 01:18:33,199
Comme David Copperfield.
1449
01:18:34,000 --> 01:18:35,274
- Et comme Achille ?
1450
01:18:35,440 --> 01:18:36,408
- Comme Achille.
1451
01:18:40,840 --> 01:18:42,069
J'ai un problème.
1452
01:18:45,600 --> 01:18:46,954
J'ai un problème
1453
01:18:48,760 --> 01:18:50,637
et vous alla m'aider à le résoudre.
1454
01:18:51,920 --> 01:18:52,830
Soda vos ardoises.
1455
01:18:58,160 --> 01:18:59,275
Dans ma vie d'enseignante,
1456
01:18:59,440 --> 01:19:01,511
combien de dictées ai-je fait faire ?
1457
01:19:02,320 --> 01:19:04,357
De quelles données avez-vous besoin ?
1458
01:19:04,520 --> 01:19:06,511
- Le nombre d'années depuis
que vous enseigna.
1459
01:19:07,000 --> 01:19:07,831
- 8 ans.
1460
01:19:08,320 --> 01:19:09,515
Et ? Quoi d'autre ?
1461
01:19:11,840 --> 01:19:12,671
Denis ?
1462
01:19:12,960 --> 01:19:16,112
- Le nombre de dictées par semaine
1463
01:19:16,280 --> 01:19:18,351
et le nombre de semaines
pendant l'année.
1464
01:19:18,520 --> 01:19:19,954
- Très bien. 36 semaines.
1465
01:19:20,120 --> 01:19:21,713
Environ 2 dictées par semaine.
1466
01:19:22,120 --> 01:19:23,155
Lamine ?
1467
01:19:23,320 --> 01:19:25,118
Quelle opération ?
- Une multiplication.
1468
01:19:25,280 --> 01:19:26,600
- Calculez, calculez !
1469
01:19:27,280 --> 01:19:28,793
36 semaines...
1470
01:19:28,960 --> 01:19:29,836
fois 2 dictées,
1471
01:19:30,000 --> 01:19:31,274
fois 8 ans.
1472
01:19:31,440 --> 01:19:32,350
Egale...
1473
01:19:32,520 --> 01:19:34,318
576 !
1474
01:19:34,480 --> 01:19:36,153
Et à la fin de ma carrière ?
1475
01:19:36,320 --> 01:19:37,640
J'aurai, disons...
1476
01:19:37,800 --> 01:19:39,029
63 ans.
1477
01:19:39,280 --> 01:19:40,270
Là, j'en ai 32.
1478
01:19:41,000 --> 01:19:42,673
63 moins 32...
1479
01:19:43,480 --> 01:19:44,629
Encore 31 ans.
1480
01:19:45,960 --> 01:19:48,156
31 années, multipliées par 72 dictées.
1481
01:19:48,320 --> 01:19:49,594
Egale ?
1482
01:19:49,760 --> 01:19:51,034
2232 dictées
1483
01:19:51,960 --> 01:19:53,030
à venir.
1484
01:19:53,200 --> 01:19:55,157
Plus 576 dictées déjà effectuées,
1485
01:19:55,320 --> 01:19:56,640
égale...
1486
01:19:56,800 --> 01:19:58,029
Leva !
1487
01:20:04,160 --> 01:20:05,559
Très bien, Charlie.
1488
01:20:05,720 --> 01:20:07,358
2808, 2808...
1489
01:20:07,520 --> 01:20:09,636
2808. Esteban ?
1490
01:20:10,160 --> 01:20:11,116
Bravo !
1491
01:20:12,480 --> 01:20:13,550
M. Teboul.
1492
01:20:15,520 --> 01:20:17,033
2808 dictées, c'est juste ?
1493
01:20:19,400 --> 01:20:21,391
Vous savez, je le comprends aujourd'hui,
1494
01:20:22,520 --> 01:20:25,512
d'une certaine manière,
j'ai été votre élève.
1495
01:20:26,400 --> 01:20:28,550
Vos qualités d'enfants, la curiosité...
1496
01:20:28,720 --> 01:20:30,040
L'espoir, le courage...
1497
01:20:30,640 --> 01:20:32,438
Ce sont des qualités essentielles.
1498
01:20:32,840 --> 01:20:34,353
Pour vivre,
pour trouver sa place
1499
01:20:34,520 --> 01:20:35,510
dans le monde.
1500
01:20:36,040 --> 01:20:37,439
Mais le problème, c'est que...
1501
01:20:37,600 --> 01:20:40,274
si on admet que les maîtres
apprennent des élèves,
1502
01:20:40,440 --> 01:20:41,714
il n'y a plus de maîtres.
1503
01:20:42,400 --> 01:20:43,549
Il n'y a que des élèves.
1504
01:20:45,520 --> 01:20:47,318
On apprend tout le temps.
Laure, ici...
1505
01:20:47,480 --> 01:20:48,675
Avec nous, en classe.
1506
01:20:49,840 --> 01:20:52,275
Parce que l'école des professeurs
ne suffit pas.
1507
01:20:52,760 --> 01:20:53,716
Mme Duru...
1508
01:20:54,440 --> 01:20:56,397
Qui a appris à s'occuper seule
de Charlie.
1509
01:20:56,840 --> 01:20:58,638
- Vous voulez faire une pause ?
1510
01:20:59,800 --> 01:21:01,598
- Je comprends votre problème, mais...
1511
01:21:02,320 --> 01:21:04,516
Non, ça n'est pas possible.
1512
01:21:05,000 --> 01:21:06,877
- Laure est avec mes CM2.
1513
01:21:07,040 --> 01:21:08,269
Teboul va partir.
1514
01:21:08,440 --> 01:21:09,252
Je sors.
1515
01:21:10,120 --> 01:21:10,996
- Non, mais...
1516
01:21:11,320 --> 01:21:12,390
- Je sors.
1517
01:21:12,800 --> 01:21:14,199
- Comment ça, tu sors ?
1518
01:21:18,120 --> 01:21:19,838
Une seconde.
Florence ! Tu vas où ?
1519
01:23:03,040 --> 01:23:04,485
Ça va pas ou quoi ?
1520
01:23:04,800 --> 01:23:06,359
Je me suis fait un sang d'encre !
1521
01:23:07,160 --> 01:23:09,629
Je prends ta classe. Laure m'aidera.
1522
01:23:10,520 --> 01:23:11,476
Mets-toi en arrêt.
1523
01:23:12,240 --> 01:23:13,150
Oh !
1524
01:23:14,000 --> 01:23:15,638
- Pourquoi ces pantoufles ?
1525
01:23:18,840 --> 01:23:19,830
Pourquoi ?
1526
01:23:20,000 --> 01:23:20,956
- Elles sont belles.
1527
01:23:21,120 --> 01:23:23,111
- Mais pourquoi ? Pourquoi ?
1528
01:23:24,120 --> 01:23:24,951
- Pourquoi quoi ?
1529
01:23:25,720 --> 01:23:30,078
- Quelqu'un a pense' que des lèvres
sur des pieds, ce serait bien.
1530
01:23:30,240 --> 01:23:31,878
- Elle va peut-être me répondre.
1531
01:23:32,440 --> 01:23:33,919
Pourquoi ? Pourquoi ?
1532
01:23:35,520 --> 01:23:37,955
Y a pas un sens caché à tout, non plus.
1533
01:23:38,120 --> 01:23:39,872
- J'ai perdu la foi, Christian.
1534
01:23:40,760 --> 01:23:41,750
J'arrête.
1535
01:23:44,480 --> 01:23:45,675
- Ah oui...
1536
01:23:46,840 --> 01:23:48,592
Perdu la foi...
- Tu t'en fiches ?
1537
01:23:49,520 --> 01:23:52,160
Le chien, dégage !
- Laisse-le !
1538
01:23:53,760 --> 01:23:54,716
Florence, relève-toi.
1539
01:23:56,485 --> 01:23:57,438
Lève-toi.
1540
01:23:58,080 --> 01:23:59,434
Tiens. Lis ça.
1541
01:24:00,200 --> 01:24:01,190
C'est toi, ça, non ?
1542
01:24:02,320 --> 01:24:04,038
Le père de Tara
est venu me trouver.
1543
01:24:04,200 --> 01:24:06,635
- Je sais... Il y a des gens, là-haut...
1544
01:24:06,800 --> 01:24:10,555
Qui pensent des programmes...
- Il est très content de ses progrès.
1545
01:24:11,200 --> 01:24:12,679
Je te couvre.
1546
01:24:18,040 --> 01:24:19,394
- Christian ?
- Hum ?
1547
01:24:20,400 --> 01:24:22,198
- Tu trouves ça normal, toi...
1548
01:24:22,360 --> 01:24:23,839
d'être le seul adulte
1549
01:24:24,000 --> 01:24:25,035
avec des enfants ?
1550
01:24:27,960 --> 01:24:29,314
- Non, c'est pas normal.
1551
01:24:31,400 --> 01:24:32,754
Mais c'est extraordinaire.
1552
01:24:49,240 --> 01:24:51,470
- Si c'est trop compliqué
pour mon ex-femme,
1553
01:24:52,920 --> 01:24:55,480
Denis pourra me rejoindre
pour les vacances d'été.
1554
01:24:56,240 --> 01:24:58,436
Voilà, on va commencer comme ça.
1555
01:24:59,720 --> 01:25:01,393
C'est bien, deux mois, déjà.
1556
01:25:01,560 --> 01:25:03,119
- Deux mois, c'est rien.
1557
01:25:04,920 --> 01:25:06,911
- Madame...
Vous en pensa quoi ?
1558
01:25:11,880 --> 01:25:14,190
- Il a raison, c'est rien, deux mois.
1559
01:25:16,960 --> 01:25:19,156
C'est pas une vraie expérience, donc...
1560
01:25:20,640 --> 01:25:21,675
Un an, c'est bien.
1561
01:25:25,400 --> 01:25:26,754
Vous me montra, là ?
1562
01:25:27,200 --> 01:25:28,838
Vous me montra votre parcours ?
1563
01:25:34,400 --> 01:25:36,152
- Monsieur, vous êtes content ?
1564
01:25:36,320 --> 01:25:38,391
- Oui, oui, très content.
1565
01:25:38,560 --> 01:25:39,755
- Papa, vas-y !
1566
01:25:39,920 --> 01:25:41,479
- Euh...
- Alla !
1567
01:25:41,640 --> 01:25:45,918
Alors, maman, regarde...
On commence la, a Java.
1568
01:25:48,520 --> 01:25:50,033
Après, c'est à...
1569
01:25:50,200 --> 01:25:52,919
Après, on va à Komodo, là.
1570
01:25:53,080 --> 01:25:55,071
Aux îles Flores.
1571
01:26:10,520 --> 01:26:11,635
- Il est bien, ce foyer ?
1572
01:26:12,160 --> 01:26:13,673
- Ben... C'est un foyer, quoi.
1573
01:26:17,280 --> 01:26:18,793
- Il va aller dans quelle école ?
1574
01:26:18,960 --> 01:26:19,950
- Dolto.
1575
01:26:21,368 --> 01:26:22,175
- Bien.
1576
01:26:22,200 --> 01:26:23,599
Ils ont une bonne équipe.
1577
01:26:24,560 --> 01:26:25,675
- Ah ouais ?
- Ouais.
1578
01:26:29,040 --> 01:26:32,237
- J'ai rapporte' ses affaires.
C'est important qu'il en ait.
1579
01:26:32,880 --> 01:26:33,836
La psychologue du foyer
1580
01:26:34,000 --> 01:26:35,354
a dit que c'était important.
1581
01:26:36,080 --> 01:26:37,400
- Bonjour.
- Merci.
1582
01:26:43,080 --> 01:26:43,990
Il se racle la gorge.
1583
01:26:48,040 --> 01:26:49,997
- On crie pas, c'est pas la peine.
1584
01:26:50,640 --> 01:26:52,870
- "Enfermés dans le Tartare..."
1585
01:26:53,040 --> 01:26:54,474
- Va chercher les dieux
1586
01:26:54,640 --> 01:26:57,917
Vous, arrêta de gigoter.
- Les dieux sont demandés !
1587
01:27:01,840 --> 01:27:03,433
- C'est quoi, ton déguisement ?
1588
01:27:04,000 --> 01:27:05,149
- Dégage ?
1589
01:27:05,320 --> 01:27:06,833
- Les dieux sont demandés !
1590
01:27:07,720 --> 01:27:09,597
Cor de chasse
1591
01:27:09,760 --> 01:27:11,433
Les dieux sont demandés !
1592
01:27:14,760 --> 01:27:16,910
- Poséidon a la gastro,
on fait comment ?
1593
01:27:17,080 --> 01:27:18,593
- Non, M. Teboul,
pas d'entretien.
1594
01:27:19,120 --> 01:27:22,078
Je veux savoir à qui adresser
ma lettre de démission.
1595
01:27:25,800 --> 01:27:28,679
- Y a de la crotte dans le tuyau.
1596
01:27:28,840 --> 01:27:31,400
- Dans quel délai,
la lettre de confirmation ?
1597
01:27:32,160 --> 01:27:34,356
- Ça marche, là ? Oui ?
1598
01:27:36,240 --> 01:27:37,435
On a perdu Poséidon ?
1599
01:27:39,560 --> 01:27:40,709
- Pardon ?
1600
01:27:41,840 --> 01:27:44,480
- Dis, tu veux pas remplacer Poséidon ?
1601
01:27:45,520 --> 01:27:47,352
Tom ! Tu veux pas remplacer
Poséidon ?
1602
01:27:47,520 --> 01:27:48,590
- Elle est pas là ?
1603
01:27:48,760 --> 01:27:52,355
- Non, elle est malade.
- Désolé, je peux pas, je regarde.
1604
01:27:56,320 --> 01:27:57,913
- Tu veux pas remplacer Poséidon ?
1605
01:27:58,080 --> 01:27:59,479
- Salut, Tara.
1606
01:28:00,880 --> 01:28:02,518
- Tu veux pas
remplacer Poséidon ?
1607
01:28:02,680 --> 01:28:04,910
- Bonjour, Tara.
1608
01:28:05,080 --> 01:28:06,878
- Il est beau, ton chapeau !
1609
01:28:08,320 --> 01:28:10,357
- Faut pas avoir peur
pour monter sur scène.
1610
01:28:10,520 --> 01:28:11,840
- C'est très rigolo.
1611
01:28:12,000 --> 01:28:13,513
- Tu vas t'amuser.
1612
01:28:14,280 --> 01:28:15,839
- Tu es en noir.
1613
01:28:16,000 --> 01:28:17,513
- Mme Duru !
1614
01:28:19,400 --> 01:28:20,515
- Attends, tiens.
1615
01:28:21,960 --> 01:28:24,156
Tu le sais, ton texte.
T'es trop stresse'.
1616
01:28:24,320 --> 01:28:25,469
Attends, bouge pas.
1617
01:28:28,560 --> 01:28:29,789
Larsen
1618
01:28:30,280 --> 01:28:31,759
- Euh... Bonjour.
1619
01:28:32,240 --> 01:28:33,639
Tout le monde m'entend ?
1620
01:28:33,800 --> 01:28:34,949
Oui ? Bon.
1621
01:28:35,120 --> 01:28:36,599
Entra, messieurs dames.
1622
01:28:36,760 --> 01:28:39,354
C'est formidable de vous voir
si nombreux.
1623
01:28:39,457 --> 01:28:40,293
Rassurez-vous,
1624
01:28:40,320 --> 01:28:43,119
je serai bref.
Nous sommes impatients...
1625
01:28:44,000 --> 01:28:45,593
- Elle va pas venir, ta mère ?
1626
01:28:45,760 --> 01:28:47,751
- Je voulais juste remercier
1627
01:28:47,920 --> 01:28:50,355
les élèves de CM2,
qui vont partir au collège,
1628
01:28:50,520 --> 01:28:52,591
ainsi que leur maîtresse,
Florence Mautret,
1629
01:28:52,760 --> 01:28:55,434
pour cette fresque antique
en 6 tableaux
1630
01:28:55,600 --> 01:28:57,238
6 tableaux, on se refuse rien,
1631
01:28:57,400 --> 01:28:59,357
Intitulée "Les dieux olympiques".
1632
01:28:59,520 --> 01:29:03,673
Vous le lisez derrière moi.
Les dieux s'impatientent un peu,
1633
01:29:03,840 --> 01:29:05,911
je vais donc leur laisser la place.
1634
01:29:06,080 --> 01:29:07,673
Bon spectacle !
1635
01:29:47,640 --> 01:29:51,713
- "Au début, c'était le chaos.
Rien n'avait de forme dans l'univers.
1636
01:29:59,160 --> 01:30:02,551
"Une puissance mystérieuse
décida de mettre de l'ordre.
1637
01:30:03,160 --> 01:30:04,719
"Et pour cela,
1638
01:30:04,880 --> 01:30:07,440
"créa le ciel Ouranos
et la terre, Gaïa.
1639
01:30:18,040 --> 01:30:20,714
- "Consignes de sécurité incendie.
1640
01:30:21,880 --> 01:30:23,314
"Garda votre calme.
1641
01:30:23,480 --> 01:30:24,879
"Déclenchez l'alarme
1642
01:30:25,040 --> 01:30:26,917
"et téléphonez au 18."
1643
01:30:29,880 --> 01:30:31,757
"La chenille qui fait des trous."
1644
01:30:34,040 --> 01:30:38,910
"Ce règlement est un texte de référence
qui fixe les règles d'organisation
1645
01:30:39,080 --> 01:30:41,117
"de l'école Champollion.
1646
01:30:41,880 --> 01:30:44,918
"Nous avons le droit de vivre
dans un environnement propre."
1647
01:30:48,320 --> 01:30:49,196
"Le coucher tardif
1648
01:30:50,160 --> 01:30:52,151
"déséquilibre la vie de l'enfant.
1649
01:30:52,560 --> 01:30:54,517
"Le mieux, c'est d'en parler."
1650
01:30:59,080 --> 01:31:01,276
"A M. le recteur
de l'Académie de Grenoble."
1651
01:31:06,160 --> 01:31:07,116
Maîtresse...
1652
01:31:08,880 --> 01:31:09,790
- Oui...
1653
01:31:17,760 --> 01:31:18,830
- Tara !
1654
01:31:20,840 --> 01:31:21,875
Tara !
1655
01:31:23,000 --> 01:31:24,798
Qu'est-ce que tu fais ? Enfile ça.
1656
01:31:24,960 --> 01:31:27,793
Les dieux sont sur scène,
on te cherche !
1657
01:31:27,960 --> 01:31:29,712
Cor de chasse
1658
01:31:30,200 --> 01:31:32,714
- "Héphaïstos et son enclume.
1659
01:31:33,600 --> 01:31:34,795
"Et son enclume.
1660
01:31:40,400 --> 01:31:41,879
"Et son enclume !"
1661
01:31:42,480 --> 01:31:44,994
- T'inquiète pas, Tara.
Merlin joue Poséidon.
1662
01:31:45,160 --> 01:31:46,878
Alla, vas-y ! Vas-y !
1663
01:31:47,040 --> 01:31:49,793
Cor de chasse
1664
01:31:49,960 --> 01:31:51,553
- "Et son enclume.
1665
01:31:55,040 --> 01:31:57,680
"une très jolie propriété
1666
01:31:57,840 --> 01:31:58,875
"une très jolie propriété
1667
01:31:59,040 --> 01:32:02,476
"De 15 000 hectares avec terrasse,
orientée sud."
1668
01:32:05,280 --> 01:32:07,920
Applaudissements
1669
01:32:11,000 --> 01:32:13,196
- "Zeus, mon mari,
quel monde merveilleux !
1670
01:32:13,840 --> 01:32:15,353
"Mais quel ennui !"
1671
01:32:15,520 --> 01:32:16,874
- "Que fait-on, aujourd'hui ?"
1672
01:32:17,040 --> 01:32:19,077
- "On pourrait peut-être se baigner ?"
1673
01:32:19,480 --> 01:32:21,118
- "TRAVAUX MANUELS"
1674
01:32:45,360 --> 01:32:48,955
- "Au milieu des bêtes monstrueuses,
sous le soleil très chaud,
1675
01:32:49,120 --> 01:32:51,999
"et dans la nuit très froide,
surgit alors...
1676
01:32:52,160 --> 01:32:54,390
"l'homme.
1677
01:32:55,720 --> 01:32:56,688
"Unique,
1678
01:32:56,920 --> 01:32:58,194
"fragile et mortel,
1679
01:32:58,760 --> 01:33:02,879
"car les dieux avaient donné
toutes les qualités aux animaux.
1680
01:33:16,680 --> 01:33:20,560
"Mais même les dieux les plus blagueurs
arrêtèrent de rire en le voyant.
1681
01:33:20,720 --> 01:33:23,678
"Conscients du courage
qu'il fallait pour vivre."
1682
01:34:12,280 --> 01:34:14,476
- Alla, vas-y, vas-y !
1683
01:34:17,640 --> 01:34:19,756
- Ah ben oui, mais bien sûr !
1684
01:34:20,560 --> 01:34:21,959
- Super !
- Ça va, ma poule ?
1685
01:34:22,800 --> 01:34:23,949
- On est en retard.
1686
01:34:24,200 --> 01:34:25,952
- Non, on n'est pas en retard.
1687
01:34:26,120 --> 01:34:27,155
Reste tranquille.
1688
01:34:27,320 --> 01:34:28,594
Va te laver les mains.
1689
01:34:28,760 --> 01:34:29,955
On a le temps. Vas-y.
1690
01:34:30,280 --> 01:34:33,159
Laisse. Elle est grande,
elle va trouver.
1691
01:34:34,320 --> 01:34:35,640
- C'est le grand jour ?
1692
01:34:39,400 --> 01:34:40,595
Charlie pousse un cri.
1693
01:34:51,080 --> 01:34:52,400
- Hors service.
1694
01:35:04,680 --> 01:35:05,636
Laver les mains.
1695
01:35:05,800 --> 01:35:07,996
Elle crie.
1696
01:35:08,280 --> 01:35:09,395
Trop rigolo.
1697
01:35:09,560 --> 01:35:11,915
- C'est pas ici qu'on se lave les mains.
1698
01:35:12,080 --> 01:35:13,639
Ici, c'est une cuisine.
1699
01:35:29,120 --> 01:35:30,918
- Duru, t'oublieras pas la salade.
1700
01:35:33,480 --> 01:35:34,470
- Bonjour.
1701
01:35:34,640 --> 01:35:35,550
- Bonjour.
1702
01:35:41,240 --> 01:35:42,674
- Je suis Mme Duru.
1703
01:35:43,800 --> 01:35:45,199
- Et je suis Charlie.
1704
01:35:45,840 --> 01:35:48,354
- La dame qui était avec toi, en classe.
1705
01:35:56,200 --> 01:35:57,098
Tu te souviens ?
1706
01:35:57,160 --> 01:36:00,118
- Aujourd'hui, je vais en classe Ulis
en collège.
1707
01:36:00,440 --> 01:36:03,876
Je vais avoir un amoureux
parce que je suis grande.
1708
01:36:15,480 --> 01:36:17,756
- Je te souhaite une bonne rentrée,
Charlie.
1709
01:36:23,760 --> 01:36:25,114
- Je sais qui tu es.
1710
01:36:26,360 --> 01:36:28,078
Tu es Mme Duru.
1711
01:36:28,240 --> 01:36:30,470
Ma première amie dans la vie.
1712
01:36:39,920 --> 01:36:41,797
C'est un beau jour, aujourd'hui.
1713
01:36:42,760 --> 01:36:44,910
Conversations des enfants
1714
01:36:45,080 --> 01:36:46,150
- Les doudous dans le sac.
1715
01:36:46,320 --> 01:36:48,994
Tout le monde bien en rang.
1716
01:36:49,160 --> 01:36:51,754
En silence et on rentre tout doucement.
1717
01:36:53,560 --> 01:36:54,391
Doucement.
1718
01:36:54,560 --> 01:36:55,755
Tu auras
ton doudou ce soir.
1719
01:36:55,920 --> 01:36:57,035
Mets-le dans ton cartable.
1720
01:36:58,040 --> 01:36:59,269
Alla.
1721
01:36:59,720 --> 01:37:00,949
Silence.
1722
01:37:07,600 --> 01:37:08,715
Tu viens me voir ?
1723
01:37:12,160 --> 01:37:13,230
Comment tu t'appelles ?
1724
01:37:13,600 --> 01:37:14,590
- Camille.
1725
01:37:16,360 --> 01:37:17,873
- Moi, je m'appelle Florence.
1726
01:37:18,160 --> 01:37:20,151
Alors, qu'est-ce qui se passe,
Camille ?
1727
01:37:21,760 --> 01:37:23,159
- J'ai peur.
1728
01:37:26,360 --> 01:37:27,395
- Je comprends.
1729
01:37:28,440 --> 01:37:29,760
Moi aussi, j'ai peur.
1730
01:37:32,440 --> 01:37:34,477
Bom To Be Alive
1731
01:40:51,960 --> 01:40:54,839
Sous-titrage TITRAFILM
1731
01:40:55,305 --> 01:41:01,294
Soutenez-nous et devenez membre VIP pour désactiver
toutes les publicités sur www.SubtitleDB.org
117106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.