All language subtitles for Primaire.2016.DVDRip.x264.HANDJOB-1[1]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.SubtitleDB.org aujourd'hui ! 2 00:00:26,280 --> 00:00:27,429 - V... 3 00:00:28,080 --> 00:00:29,957 A, V... 4 00:00:30,440 --> 00:00:32,795 E, N... 5 00:00:33,280 --> 00:00:34,839 D'aven... 6 00:00:39,840 --> 00:00:41,239 D'aven... 7 00:00:43,000 --> 00:00:43,990 ture ? 8 00:00:45,000 --> 00:00:46,718 - Tu joues aux devinettes ? 9 00:00:47,440 --> 00:00:48,350 Tara. 10 00:00:49,200 --> 00:00:50,190 Tara. 11 00:00:50,800 --> 00:00:52,473 Je ne veux plus que tu devines 12 00:00:52,640 --> 00:00:54,358 ni que tu apprennes par cœur. 13 00:00:54,520 --> 00:00:56,989 Combien de syllabes, combien de sons ? 14 00:00:59,360 --> 00:01:00,475 - A... 15 00:01:01,400 --> 00:01:02,470 ven... 16 00:01:03,240 --> 00:01:04,355 tu... 17 00:01:04,720 --> 00:01:05,790 re. 18 00:01:06,440 --> 00:01:07,635 Quatre syllabes. 19 00:01:07,800 --> 00:01:08,915 - Très bien. 20 00:01:09,480 --> 00:01:10,436 - A... 21 00:01:10,680 --> 00:01:11,590 V... 22 00:01:11,760 --> 00:01:12,909 en... 23 00:01:13,320 --> 00:01:14,310 t... 24 00:01:14,760 --> 00:01:15,670 u... 25 00:01:15,840 --> 00:01:17,717 re. 26 00:01:18,560 --> 00:01:19,595 Sept sons. 27 00:01:19,760 --> 00:01:20,830 - Très bien. 28 00:01:28,200 --> 00:01:29,793 Bon, Timothée et Lamine ! 29 00:01:30,360 --> 00:01:32,476 Ça avance, les nombres décimaux ? 30 00:01:34,000 --> 00:01:35,752 Ecris-le sur ton cahier. 31 00:01:35,920 --> 00:01:37,149 Ils chuchotent. 32 00:01:37,320 --> 00:01:41,837 Lamine, si vous pouvez pas être à côté sans faire de bêtises, je vous sépare. 33 00:01:42,680 --> 00:01:43,670 Très bien. 34 00:01:43,840 --> 00:01:45,194 Lis-le, maintenant. 35 00:01:46,440 --> 00:01:51,196 - A-ve-n-tu-re. 36 00:01:52,960 --> 00:01:55,713 - Comment se prononcent le "e" et le "n" ensemble ? 37 00:02:04,520 --> 00:02:05,476 Tara. 38 00:02:11,680 --> 00:02:12,636 Tara. 39 00:02:15,240 --> 00:02:16,196 Tara. 40 00:02:16,880 --> 00:02:19,554 Comment se prononcent le "e" et le "n" ensemble ? 41 00:02:20,440 --> 00:02:21,555 Quel son ? 42 00:02:23,480 --> 00:02:25,676 - Je crois que je suis bête, maîtresse. 43 00:02:26,360 --> 00:02:27,236 - Pardon ? 44 00:02:28,400 --> 00:02:30,676 - Je crois que je suis bête, maîtresse. 45 00:02:33,600 --> 00:02:36,831 - Moi, au contraire, je crois que tu es très intelligente. 46 00:02:37,280 --> 00:02:40,716 Tu nous as fait croire pendant des années que tu savais lire. 47 00:02:41,200 --> 00:02:43,350 - Je vais pas y arriver en 6ème. 48 00:02:44,120 --> 00:02:45,394 - Arrête avec la 6ème. 49 00:02:45,560 --> 00:02:47,995 Si tu dois redoubler, c'est pas grave. 50 00:02:49,840 --> 00:02:51,399 On va y arriver. 51 00:02:51,560 --> 00:02:52,914 Toutes les deux. 52 00:02:55,040 --> 00:02:56,030 Oh oh ! 53 00:02:56,840 --> 00:02:59,116 Personne ne quitte ma classe sans savoir lire. 54 00:02:59,280 --> 00:03:00,600 Même pas en rêve. 55 00:03:02,240 --> 00:03:04,516 Comment obtiens-je une pâte homogène ? 56 00:03:04,680 --> 00:03:06,751 En faisant des mouvements réguliers. 57 00:03:06,920 --> 00:03:07,910 20 sur 20. 58 00:03:11,240 --> 00:03:12,674 Qu'observez-vous ? 59 00:03:14,520 --> 00:03:16,352 Les éléments qui tournent... Lamine ! 60 00:03:16,520 --> 00:03:19,034 le font-ils tous dans le même sens ? 61 00:03:19,200 --> 00:03:20,315 Regardez. 62 00:03:21,520 --> 00:03:22,635 Voilà. 63 00:03:22,960 --> 00:03:27,431 Et comment, à votre avis, obtient-on un mouvement rapide ? 64 00:03:27,600 --> 00:03:29,511 Il joue. 65 00:03:29,680 --> 00:03:30,829 Denis, regarde. 66 00:03:31,000 --> 00:03:31,867 Regarde. 67 00:03:31,960 --> 00:03:34,998 Comment obtient-on un mouvement rapide ? - Non ! 68 00:03:35,160 --> 00:03:37,436 On est pas en classe, là ! - Denis ! 69 00:03:40,000 --> 00:03:41,911 Dis donc, t'as rien oublie'? 70 00:03:42,080 --> 00:03:43,479 - Zut, mes chaussons ! 71 00:03:46,120 --> 00:03:48,953 - Alors, t'as écouté notre cher ministre ? 72 00:03:49,120 --> 00:03:50,076 Il siffle. 73 00:03:50,240 --> 00:03:51,594 - No comment. 74 00:03:52,520 --> 00:03:54,397 "Réforme". Ré-forme, oui ! 75 00:03:54,560 --> 00:03:55,834 Refaire la forme. 76 00:03:56,000 --> 00:03:57,718 Pour ce qui est du fond... 77 00:03:57,880 --> 00:03:59,473 - Tut, tut, pardon ! 78 00:04:02,840 --> 00:04:04,160 - Et mon bisou ? 79 00:04:04,320 --> 00:04:06,152 - Maman, arrête ! 80 00:04:08,840 --> 00:04:10,069 - Cours pas ! 81 00:04:11,440 --> 00:04:12,714 - Salut ! 82 00:04:14,834 --> 00:04:15,671 - Ça va ? 83 00:04:30,920 --> 00:04:32,752 - Ça gonfle de l'intérieur. 84 00:04:32,920 --> 00:04:34,035 - T'as perdu laquelle ? 85 00:04:34,200 --> 00:04:35,110 - Celle-là. 86 00:04:35,280 --> 00:04:37,078 - Ah oui, d'accord. Et toi ? 87 00:04:37,240 --> 00:04:39,072 Celle-ci. Et toi ? - Celle-là. 88 00:04:39,240 --> 00:04:40,878 - Tu l'as perdue quand ? - Hier. 89 00:04:41,040 --> 00:04:42,872 - Hier soir ? Allez, on y va. 90 00:04:43,040 --> 00:04:43,996 - Je suis désolée. 91 00:04:44,160 --> 00:04:46,720 J'ai eu un problème sur le tram D. 92 00:04:46,880 --> 00:04:49,440 A Vallier, j'aurais pu venir à pied, mais je me suis dit... 93 00:04:49,600 --> 00:04:52,194 - D'accord. Les enfants, vous m'écoutez ? 94 00:04:52,360 --> 00:04:53,714 Je vous présente Laure. 95 00:04:53,880 --> 00:04:56,520 - BONJOUR, LAURE ! - Bonjour. 96 00:04:56,680 --> 00:04:59,672 - Elle est professeure élève stagiaire. 97 00:04:59,840 --> 00:05:02,434 Elle est à l'école des professeurs. 98 00:05:02,600 --> 00:05:05,831 Aujourd'hui, elle va nous regarder travailler. 99 00:05:06,000 --> 00:05:08,389 - Vous voulez être maîtresse ? - Oui. 100 00:05:09,080 --> 00:05:10,479 - Allez, on y va. 101 00:05:16,600 --> 00:05:17,635 Alors... 102 00:05:18,960 --> 00:05:21,156 "Le chevalier aime la dame." 103 00:05:21,320 --> 00:05:22,754 Le verbe est trans... 104 00:05:22,920 --> 00:05:24,831 - Sexuel. 105 00:05:25,000 --> 00:05:25,815 - Sitif. 106 00:05:25,840 --> 00:05:28,275 Il est transitif direct quand il introduit un... 107 00:05:28,440 --> 00:05:29,350 - Cul. 108 00:05:31,000 --> 00:05:32,115 - Moi ! 109 00:05:32,600 --> 00:05:34,796 - Lorsqu'il introduit un quoi ? 110 00:05:37,440 --> 00:05:38,475 - Moi ! 111 00:05:39,000 --> 00:05:40,115 - Alors... 112 00:05:41,200 --> 00:05:42,793 Le chevalier aime qui ? 113 00:05:42,960 --> 00:05:44,871 - LA DAME ! 114 00:05:45,040 --> 00:05:47,156 - Très bien. souligne-moi le COD. 115 00:05:54,440 --> 00:05:55,555 Elle a souligne' quoi ? 116 00:05:56,960 --> 00:05:57,855 Dorian. 117 00:05:57,880 --> 00:05:58,915 - Le verbe. 118 00:05:59,080 --> 00:06:00,434 - Le verbe. 119 00:06:00,600 --> 00:06:01,829 Un verbe peut être COD ? 120 00:06:02,240 --> 00:06:03,196 Non. 121 00:06:03,840 --> 00:06:05,638 Va t'asseoir. - T'es trop nulle, 122 00:06:05,800 --> 00:06:07,154 tu connais pas les COD. 123 00:06:07,320 --> 00:06:08,640 - Annaëlle, je vais me fâcher. 124 00:06:09,160 --> 00:06:10,753 Esteban, trouve-moi des verbes 125 00:06:10,920 --> 00:06:13,275 pouvant être transitifs et intransitifs. 126 00:06:15,520 --> 00:06:17,955 Chez toi, à table, tu te balances ? 127 00:06:18,120 --> 00:06:19,394 - Il a pas de table. 128 00:06:19,560 --> 00:06:20,550 - Ça va pas ? 129 00:06:21,600 --> 00:06:22,590 - Tu manges par terre ? 130 00:06:22,760 --> 00:06:24,159 - Toi, ta gueule ! 131 00:06:24,320 --> 00:06:26,550 - T'es pas bien, Lamine ? Chut ! 132 00:06:27,120 --> 00:06:28,076 Tara. 133 00:06:28,280 --> 00:06:31,159 Tu as été chez Lamine ? Tu connais son mobilier ? 134 00:06:31,400 --> 00:06:32,231 Eh ben alors ? 135 00:06:35,200 --> 00:06:36,429 Chut, chut. 136 00:06:38,080 --> 00:06:39,354 Quelqu'un a vu Charlie ? 137 00:06:39,520 --> 00:06:41,352 - Elle a orthophoniste, je crois. 138 00:06:41,520 --> 00:06:43,477 - Non, elle est chez l'orthophoniste. 139 00:06:43,640 --> 00:06:44,710 - Tu vois, quand tu veux. 140 00:06:44,880 --> 00:06:45,715 - C'est bon, 141 00:06:45,840 --> 00:06:47,194 c'est la même chose. 142 00:06:47,360 --> 00:06:48,634 - Non, c'est pas la même chose. 143 00:06:48,800 --> 00:06:51,918 Y a pas de différence entre être et avoir ? 144 00:06:52,080 --> 00:06:53,878 On frappe Oui ? 145 00:06:56,120 --> 00:06:57,633 Bonjour. - Bonjour. 146 00:06:57,800 --> 00:07:01,077 Mme Peillard m'envoie, j'ai oublié mes affaires de piscine. 147 00:07:01,240 --> 00:07:02,435 Elle m'envoie ici. 148 00:07:02,600 --> 00:07:04,159 - D'accord. - Aïe ! 149 00:07:04,320 --> 00:07:07,358 - Jean-Philippe, laisse ta place à... 150 00:07:07,520 --> 00:07:10,080 - Sacha Drouet, en CM1. 151 00:07:10,240 --> 00:07:12,754 - Ils arrêteront de bavarder. - C'est pas moi. 152 00:07:12,920 --> 00:07:14,638 - A la table de Charlie. 153 00:07:14,800 --> 00:07:16,438 Mets-toi là. 154 00:07:18,520 --> 00:07:19,840 Alors ces verbes... 155 00:07:21,120 --> 00:07:22,952 Quelqu'un pour l'aider ? 156 00:07:23,120 --> 00:07:24,918 Noam ? - Glisser, boire, manger. 157 00:07:25,080 --> 00:07:26,991 - Et péter. 158 00:07:30,080 --> 00:07:33,118 - Denis, fais-moi une phrase avec péter + COD. 159 00:07:35,760 --> 00:07:37,159 - Je pète un câble. 160 00:07:41,520 --> 00:07:42,510 - La gueule, aussi. 161 00:07:45,160 --> 00:07:47,356 - Merci. Tu t'es fait mal ? 162 00:07:47,720 --> 00:07:48,676 Non ? 163 00:07:50,200 --> 00:07:51,190 - Tu veux ma photo ? 164 00:07:52,040 --> 00:07:52,871 - Bon. 165 00:07:53,040 --> 00:07:54,474 Alors donc : 166 00:07:54,640 --> 00:07:56,313 "Je me pète la gueule", 167 00:07:56,480 --> 00:07:57,754 "je pète un câble", 168 00:07:57,920 --> 00:07:59,558 les exemples sont justes ? 169 00:07:59,720 --> 00:08:00,676 Denis, tu fais quoi ? 170 00:08:00,840 --> 00:08:01,989 -Il pue ! 171 00:08:02,160 --> 00:08:03,464 - Ça va pas, d'insulter ? 172 00:08:03,800 --> 00:08:04,710 - Il pue, 173 00:08:04,880 --> 00:08:07,554 c'est pas toi qui es à côté. - Denis ! 174 00:08:10,720 --> 00:08:12,472 Qu'est-ce que vous avez, ce matin ? 175 00:08:12,640 --> 00:08:14,551 Je vous rappelle que dans deux mois, 176 00:08:14,720 --> 00:08:16,677 c'est les vacances. Et en septembre, 177 00:08:16,840 --> 00:08:18,592 vous entra en 6ème. 178 00:08:18,760 --> 00:08:20,080 Au collège. 179 00:08:20,720 --> 00:08:21,835 Donc ? 180 00:08:22,120 --> 00:08:23,474 - Ben faut bosser. 181 00:08:23,640 --> 00:08:25,233 - Faut travailler, oui. 182 00:08:26,280 --> 00:08:28,954 On se con centre. Dans une demi-heure, c'est la récré. 183 00:08:35,000 --> 00:08:35,990 Hé, hé, hé ! 184 00:08:36,160 --> 00:08:38,390 Attendu-moi au fond du couloir. 185 00:08:38,560 --> 00:08:39,595 Dis donc. 186 00:08:39,760 --> 00:08:41,433 Va falloir trouver une solution 187 00:08:41,600 --> 00:08:43,079 pour terminer l'année ensemble. 188 00:08:43,240 --> 00:08:45,151 Y a qu'une classe de CM2, c'est pas ma faute. 189 00:08:45,320 --> 00:08:48,073 - S'il sent mauvais, c'est pas ma faute. 190 00:08:49,400 --> 00:08:50,310 - Même. 191 00:08:50,480 --> 00:08:51,834 Ça se dit pas. 192 00:08:54,400 --> 00:08:56,232 - Papa veut m'emmener a Java. 193 00:08:56,920 --> 00:08:59,275 - Il te paiera le billet, alors. 194 00:08:59,440 --> 00:09:01,636 J'ai pas les moyens de t'offrir ces vacances. 195 00:09:01,800 --> 00:09:03,234 - Pour toute l'année. 196 00:09:03,560 --> 00:09:04,436 - Quoi ? 197 00:09:04,960 --> 00:09:06,109 - Pour toute l'année. 198 00:09:06,920 --> 00:09:09,036 - C'est quoi, cette histoire ? 199 00:09:09,200 --> 00:09:11,316 - Il dit que tu dois le rappeler. 200 00:09:11,480 --> 00:09:13,596 - Pardon ? C'est une blague ? 201 00:09:13,760 --> 00:09:15,273 Et en plus, Java ! 202 00:09:15,440 --> 00:09:17,636 Il est pas capable de te faire une lessive. 203 00:09:17,800 --> 00:09:19,279 Laure, je voulais vous dire. 204 00:09:19,440 --> 00:09:21,238 Le portable, c'est interdit. 205 00:09:21,400 --> 00:09:25,519 - Non mais en fait, je note ce que vous dites. C'est mes notes. 206 00:09:25,680 --> 00:09:28,115 - Là où tu étais assis hier. 207 00:09:37,480 --> 00:09:40,632 Prends ta serviette. T'as pas pris ta serviette. 208 00:09:41,800 --> 00:09:42,835 - Fred. 209 00:09:49,040 --> 00:09:50,838 Je pourrais en ravoir ? 210 00:09:51,000 --> 00:09:53,514 - T'es déjà passé, toi. On passe qu'une fois. 211 00:09:53,680 --> 00:09:55,671 Si t'en reveux, c'est à la queue. 212 00:09:55,840 --> 00:09:57,877 Tu passes derrière, alla. 213 00:09:58,040 --> 00:09:59,758 On double pas. Non mais ! 214 00:10:01,280 --> 00:10:03,510 - Bonjour, Charlie. - "Bonjour, Denis" ! 215 00:10:03,680 --> 00:10:04,715 Hein, Charlie ? 216 00:10:04,880 --> 00:10:09,158 - Bonjour, Jean-Philippe. Bonjour, Denis. 217 00:10:10,000 --> 00:10:12,833 - Comment ça va, les garçons ? - Bien. 218 00:10:16,720 --> 00:10:18,199 - Tu pues ! 219 00:10:29,160 --> 00:10:31,720 - Toi, tu gagnes combien ? - 1790. 220 00:10:31,880 --> 00:10:34,918 - Echelon 5. Moi, huit ans de carrière, 1879 net. 221 00:10:35,080 --> 00:10:36,195 - Qui dit mieux ? 222 00:10:36,360 --> 00:10:37,555 - Qui dit moins ? 223 00:10:37,720 --> 00:10:38,676 - 1690. 224 00:10:38,840 --> 00:10:40,353 - Adjugé ! - J'arrondis avec l'étude. 225 00:10:40,520 --> 00:10:41,590 18 euros l'heure. 226 00:10:41,760 --> 00:10:44,274 Tu peux faire la cantine. - 13 euros l'heure. 227 00:10:44,440 --> 00:10:48,229 - Confonds pas l'étude et l'APC. C'est pas des heures sup. 228 00:10:48,400 --> 00:10:50,311 L'étude est payée. Le soutien, non. 229 00:10:50,480 --> 00:10:53,199 APC, c'est Accompagnement Pédagogique Complémentaire. 230 00:10:53,360 --> 00:10:54,589 Anciennement soutien. 231 00:10:54,760 --> 00:10:57,400 - Mets ton maillot, si tu vas à l'APC. 232 00:10:57,560 --> 00:11:00,916 - Et on ne dit plus "je redouble", mais "je me maintiens". 233 00:11:00,978 --> 00:11:03,189 - On peut plus appeler une chatte "une chatte". 234 00:11:03,520 --> 00:11:04,715 - Ils parlent aussi 235 00:11:04,880 --> 00:11:06,359 de "compétences à acquérir". 236 00:11:06,520 --> 00:11:08,670 Je dis "connaissances", mais ils m'ont corrigée. 237 00:11:08,840 --> 00:11:10,751 Et aussi "production" d'élève. 238 00:11:10,920 --> 00:11:12,752 - L'élève produit le contenu. 239 00:11:13,200 --> 00:11:15,555 - Accroche-toi, mon poussin. - Bref. 240 00:11:16,040 --> 00:11:17,678 - C'est joli, ça... - Ah non ! 241 00:11:19,960 --> 00:11:22,679 - Méfie-toi. Les deux sont anti-IUFM. 242 00:11:22,840 --> 00:11:24,558 - On dit plus IUFM, patate. Mais ESP. 243 00:11:24,720 --> 00:11:26,757 - On dit "Espuse-moi". 244 00:11:26,920 --> 00:11:29,912 - Le nerf de la guerre, c'est apprendre. C'est un effort. 245 00:11:30,080 --> 00:11:32,913 - On dit plus "apprendre". C'est devenu un gros mot. 246 00:11:33,080 --> 00:11:35,515 On dit même plus "rédaction", mais "production". 247 00:11:35,680 --> 00:11:36,954 "Production écrite". 248 00:11:37,120 --> 00:11:38,952 On les conditionne au monde du travail. 249 00:11:39,120 --> 00:11:41,077 Il chantonne l'internationale. 250 00:11:41,240 --> 00:11:42,560 C'est pas vrai ? - Si, ma poule. 251 00:11:42,720 --> 00:11:43,835 T'as raison. 252 00:11:44,240 --> 00:11:45,833 - Vous cassa l'ambiance. 253 00:11:46,560 --> 00:11:48,198 Chahut et cris 254 00:11:48,360 --> 00:11:49,555 - Qui surveille ? 255 00:11:49,720 --> 00:11:51,313 - Bâtard, pourquoi tu me regardes ? 256 00:11:51,480 --> 00:11:52,436 T'as quoi ? 257 00:11:53,360 --> 00:11:54,555 - Oh ! Sacha ! 258 00:11:58,240 --> 00:11:59,150 Sacha ! 259 00:11:59,560 --> 00:12:01,153 Sacha, calme-toi ! 260 00:12:02,600 --> 00:12:03,670 Sacha ! 261 00:12:03,840 --> 00:12:05,638 Doucement, Sacha ! 262 00:12:06,880 --> 00:12:08,279 - Calme-toi, alla ! 263 00:12:08,440 --> 00:12:10,033 - SACHA, SACHA ! 264 00:12:10,200 --> 00:12:12,760 - Calme-toi, Sacha ! - On arrête ! 265 00:12:12,920 --> 00:12:14,069 Stop, stop ! 266 00:12:16,960 --> 00:12:20,316 - Sacha, calme-toi, tu vas te faire mal. 267 00:12:22,840 --> 00:12:24,399 Tu vas te faire mal. 268 00:12:24,560 --> 00:12:27,120 - On se calme ! - Sacha, écoute-moi. 269 00:12:29,960 --> 00:12:31,280 Calme-toi, Sacha. 270 00:12:35,360 --> 00:12:36,589 - Ça fait mal à la tête. 271 00:12:40,880 --> 00:12:42,393 Il pleure. 272 00:12:46,560 --> 00:12:47,550 - Ça répond pas. 273 00:12:49,680 --> 00:12:52,069 Ta mère est pourtant en arrêt maladie. 274 00:12:52,240 --> 00:12:54,516 - Oui. - Ça te va, ça ? 275 00:12:54,800 --> 00:12:56,632 - Elle est malade, ta maman ? 276 00:12:57,200 --> 00:12:59,271 - Réponds, Sacha, s'il te plaît. 277 00:12:59,440 --> 00:13:00,275 Sacha. 278 00:13:00,600 --> 00:13:01,920 - T'as eu peur ? 279 00:13:02,840 --> 00:13:04,114 - Bon. - Petit chat. 280 00:13:04,280 --> 00:13:06,396 En attendant, reste dans le couloir. 281 00:13:06,560 --> 00:13:08,312 Je déciderai de la sanction. 282 00:13:16,680 --> 00:13:17,590 - Sacha. 283 00:13:20,200 --> 00:13:22,316 Regarde-moi, je te pane. 284 00:13:24,400 --> 00:13:26,676 Merlin vient à l'école pour se faire agresser ? 285 00:13:26,840 --> 00:13:27,830 Hein ? 286 00:13:28,000 --> 00:13:29,911 Il t'a fait quoi, Merlin ? 287 00:13:30,960 --> 00:13:32,473 T'as pas un truc à lui dire ? 288 00:13:32,640 --> 00:13:34,711 - Maîtresse ! - T'es un animal ? 289 00:13:34,880 --> 00:13:36,473 - Maîtresse. - Non, c'est moi ! 290 00:13:36,640 --> 00:13:38,233 - C'est quoi, ça encore ? 291 00:13:39,800 --> 00:13:42,155 - La veste de Sacha. - C'est gentil. 292 00:13:42,720 --> 00:13:45,792 Alla, ça vous concerne pas. 293 00:13:45,960 --> 00:13:47,712 - Il va être puni ? - De quoi je me mêle ? 294 00:13:47,880 --> 00:13:48,836 Alla, alla ! 295 00:13:49,000 --> 00:13:50,673 En récréation. 296 00:13:50,840 --> 00:13:52,831 - Alla, on vous l'a dit. 297 00:14:01,840 --> 00:14:03,717 - Tu pues, tu pues, tu pues. 298 00:14:12,360 --> 00:14:13,270 - Tu pues. 299 00:14:22,840 --> 00:14:24,558 - Ça me fait chier, le conservatoire. 300 00:14:24,720 --> 00:14:26,631 En plus, Jean-Phi reste à l'étude. 301 00:14:26,800 --> 00:14:28,552 On dit : "Ça m'ennuie". 302 00:14:28,720 --> 00:14:29,755 - Florence. 303 00:14:30,400 --> 00:14:31,674 Aucune nouvelle de la mère. 304 00:14:33,200 --> 00:14:35,669 Le type à joindre en cas d'urgence était pas au courant. 305 00:14:36,560 --> 00:14:38,198 Mais il est sur la fiche. 306 00:14:38,360 --> 00:14:40,033 Tu peux me le garder ? 307 00:14:40,200 --> 00:14:41,554 Bangkok, viens ! 308 00:14:45,120 --> 00:14:48,112 - T'as tes clés, ticket, portable ? Fais-moi un bisou. 309 00:14:49,040 --> 00:14:51,190 Attention en traversant. - Arrête. 310 00:14:52,560 --> 00:14:53,834 - P'tit Bibouche. 311 00:15:30,640 --> 00:15:34,599 Tu sais, si je suis triste ou en colère, 312 00:15:34,760 --> 00:15:36,159 j'ai envie de taper. 313 00:15:38,120 --> 00:15:40,191 Mais je suis pas un animal. 314 00:15:42,040 --> 00:15:43,235 Tu comprends ? 315 00:15:45,400 --> 00:15:48,233 - Elle va rentrer. Elle rentre toujours, ma mère. 316 00:15:48,400 --> 00:15:49,310 - Ben oui. 317 00:15:49,480 --> 00:15:50,914 Elle pourra te donner un bain, 318 00:15:51,080 --> 00:15:54,436 et tu mettras des habits propres au pied de ton lit. 319 00:15:54,600 --> 00:15:56,716 Tu les auras pour demain matin. 320 00:15:56,880 --> 00:15:58,075 - Y en a plus. 321 00:15:58,760 --> 00:16:00,159 - Y a plus de quoi ? 322 00:16:01,560 --> 00:16:03,198 - De vêtements propres. 323 00:16:03,360 --> 00:16:04,873 - Il faut faire une machine. 324 00:16:05,400 --> 00:16:07,710 Tu demandes à ta maman de te faire une machine. 325 00:16:09,680 --> 00:16:12,877 - Elle va me téléphoner ce soir. Je lui demanderai. 326 00:16:13,400 --> 00:16:15,630 - Pourquoi elle te téléphone ? 327 00:16:15,800 --> 00:16:18,553 Elle travaille le soir et toi, tu restes tout seul ? 328 00:16:18,720 --> 00:16:20,836 - Elle s'en va, elle me donne de l'argent. 329 00:16:21,000 --> 00:16:24,789 Comme ça, je peux m'acheter tout ce que je veux. 330 00:16:24,960 --> 00:16:27,076 Elle me donne plein de thune. 331 00:16:30,280 --> 00:16:32,635 Je m'achète à manger : des kebabs, 332 00:16:32,800 --> 00:16:35,235 du popcorn, des chips au barbecue. 333 00:16:37,120 --> 00:16:38,110 Denis, il aime 334 00:16:38,280 --> 00:16:39,918 les chips au barbecue ? 335 00:16:42,040 --> 00:16:43,110 - Elle s'en va ? 336 00:16:47,960 --> 00:16:49,871 Elle est partie depuis quand ? 337 00:16:52,720 --> 00:16:54,074 - Samedi. 338 00:16:54,880 --> 00:16:56,518 Le samedi d'avant. 339 00:16:57,640 --> 00:16:59,233 - Tu l'as dit à M. Sabatier ? 340 00:17:05,715 --> 00:17:06,535 Attends. 341 00:17:06,560 --> 00:17:08,312 Tu m'attends deux secondes ? 342 00:17:10,080 --> 00:17:10,952 Rémi ! 343 00:17:11,240 --> 00:17:13,754 - Ouais ? - Dis à Sabatier de venir. 344 00:17:20,680 --> 00:17:21,590 Sacha. 345 00:17:24,360 --> 00:17:26,112 S'il te plaît, regarde-moi. 346 00:17:28,400 --> 00:17:29,959 - Concentre-toi. 347 00:17:30,640 --> 00:17:32,438 - Arrête de me dire ça. 348 00:17:32,600 --> 00:17:34,238 - Tu ne te concentres pas. 349 00:17:34,400 --> 00:17:35,356 Concentre-toi. 350 00:17:35,520 --> 00:17:37,511 - Arrête de dire ça encore ! 351 00:17:37,680 --> 00:17:39,239 - Ne parle pas si fort. 352 00:17:39,400 --> 00:17:41,550 - La première lettre, c'est un Q. 353 00:17:41,720 --> 00:17:43,393 - Un Q, et après, un U. 354 00:17:47,920 --> 00:17:49,433 - Attends, Charlie. 355 00:17:58,400 --> 00:17:59,549 - Hum hum. 356 00:17:59,760 --> 00:18:00,636 Mme Duru. 357 00:18:01,000 --> 00:18:02,638 Venu voir, s'il vous plaît. 358 00:18:06,920 --> 00:18:07,990 Mme Duru. 359 00:18:08,160 --> 00:18:10,356 Vous savez les faire, les devoirs de CM2 ? 360 00:18:12,640 --> 00:18:13,630 - Oui. 361 00:18:13,800 --> 00:18:15,518 Je faisais pas ses devoirs. 362 00:18:16,360 --> 00:18:17,555 Je les faisais pas. 363 00:18:17,720 --> 00:18:18,755 Je faisais juste. .. 364 00:18:18,920 --> 00:18:20,354 - Je vous ai vue. 365 00:18:20,520 --> 00:18:23,399 Je vous l'ai déjà dit, et vous le refaites. 366 00:18:26,040 --> 00:18:26,950 Mme Duru. 367 00:18:27,960 --> 00:18:29,792 A quoi ça sert de faire ses devoirs ? 368 00:18:36,000 --> 00:18:38,799 - C'était pour que ça aille plus vite pour vous. 369 00:18:39,560 --> 00:18:40,550 - Pour moi ? 370 00:18:40,720 --> 00:18:43,280 - Check la commande, sans déconner ? 371 00:18:43,440 --> 00:18:46,034 Le bureau du directeur, c'est par là ? 372 00:18:46,720 --> 00:18:49,314 - Vous pouvez me garder l'étude deux minutes ? 373 00:18:49,800 --> 00:18:51,359 Bonjour, déjà. 374 00:18:51,680 --> 00:18:52,875 - Ah ben d'accord. 375 00:18:53,040 --> 00:18:55,839 C'est une Box Robuchon et hawaïenne sushi. 376 00:18:56,000 --> 00:18:57,638 Ça va, je suis pas un gosse. 377 00:18:57,800 --> 00:19:00,076 Vous me parla autrement. - Attendu. 378 00:19:00,240 --> 00:19:02,277 Vous rigolez ? Vous arrivez, vous... 379 00:19:02,440 --> 00:19:03,919 Retirez votre casque. 380 00:19:04,056 --> 00:19:06,056 On est dans une école. - Attends, j'ai une reloue. 381 00:19:06,120 --> 00:19:07,269 Moi, je travaille. 382 00:19:07,800 --> 00:19:10,792 Alors pourquoi je suis convoqué à cause de Sacha ? 383 00:19:10,960 --> 00:19:12,598 D'où vous avez mon numéro ? 384 00:19:12,760 --> 00:19:14,273 - Vous baissa d'un ton. 385 00:19:14,440 --> 00:19:16,511 - Ça va ? - Oui, tout va bien. 386 00:19:16,680 --> 00:19:17,715 Déjà, monsieur, 387 00:19:17,880 --> 00:19:20,474 ce n'est pas Sacha qui a indiqué votre numéro. 388 00:19:20,640 --> 00:19:23,439 - Elle me reprend sur chaque mot, c'est une prof. 389 00:19:24,520 --> 00:19:25,954 Je vous écoute. 390 00:19:26,120 --> 00:19:27,793 - Monsieur, Sacha attend. 391 00:19:27,960 --> 00:19:30,873 Ça fait dix jours qu'il est seul. Sa mère n'est pas là. 392 00:19:33,520 --> 00:19:36,797 Vous voulez le récupérer ou on appelle la police ? 393 00:19:52,080 --> 00:19:53,195 Christian. 394 00:19:58,600 --> 00:19:59,590 - Mathieu Blachère. 395 00:19:59,760 --> 00:20:01,080 - Christian Sabatier. 396 00:20:01,240 --> 00:20:02,310 - Ben alors, ça va ? 397 00:20:02,480 --> 00:20:03,629 Ça fait un bail. 398 00:20:05,320 --> 00:20:06,515 Tu me dis pas bonjour ? 399 00:20:06,680 --> 00:20:07,750 Crapaud. 400 00:20:11,880 --> 00:20:14,315 Bon voilà. Qui parle d'appeler les flics ? 401 00:20:14,480 --> 00:20:15,993 - Je peux voir une pièce d'identité ? 402 00:20:16,680 --> 00:20:18,910 - Vous rigolez ? - J'ai pas envie de rire. 403 00:20:19,080 --> 00:20:20,354 - On rigole pas. 404 00:20:20,520 --> 00:20:22,397 On veut savoir qui vous êtes. - Florence. 405 00:20:22,880 --> 00:20:24,518 Bon, je vous en prie. 406 00:20:25,640 --> 00:20:28,758 M. Blachère, vous êtes qui par rapport à Sacha ? 407 00:20:29,400 --> 00:20:30,879 - Je suis qui par rapport à toi ? 408 00:20:31,840 --> 00:20:33,751 Sacha, t'en penses quoi ? 409 00:20:34,120 --> 00:20:35,440 - Un ex à ma mère. - Quoi ? 410 00:20:35,600 --> 00:20:36,715 - Un ex à ma mère. 411 00:20:37,320 --> 00:20:38,435 - C'est tout ? 412 00:20:38,800 --> 00:20:40,234 - Tu t'es occupé de moi. 413 00:20:40,400 --> 00:20:41,549 - Ben voilà. 414 00:20:43,760 --> 00:20:44,636 Bon. 415 00:20:45,120 --> 00:20:46,394 On peut y aller ? 416 00:20:49,400 --> 00:20:51,789 - Cette femme s'est pas barrée. C'est impossible. 417 00:20:51,960 --> 00:20:52,791 - Regarde bien. 418 00:20:52,960 --> 00:20:55,270 - Je regarde, je fais que ça ! 419 00:20:56,200 --> 00:20:58,555 Tu vois comment elle est ? - Non. 420 00:20:58,720 --> 00:21:01,439 - Une petite femme toute raide, impeccable, 421 00:21:01,600 --> 00:21:03,273 elle bosse dans une boutique de fringues. 422 00:21:03,440 --> 00:21:05,636 - Seuls les cas sociaux déconnent ? 423 00:21:06,960 --> 00:21:09,759 Sabatier a fait une info préoccupante à la CRIP. 424 00:21:09,920 --> 00:21:11,274 - T'as pas de lentes. 425 00:21:12,160 --> 00:21:12,991 - T'es sûre ? 426 00:21:13,160 --> 00:21:15,197 - Ben oui. Je te le dirais, banane. 427 00:21:15,640 --> 00:21:19,156 Les mômes qui se font pas remarquer, tu fais plus gaffe. 428 00:21:19,320 --> 00:21:21,357 Sacha, j'ai rien vu venir. 429 00:21:21,520 --> 00:21:23,397 - T'aurais pu le sentir. 430 00:21:23,560 --> 00:21:25,358 - Ah ouais, tu crois ? 431 00:21:25,520 --> 00:21:28,114 - Il débarque de Clavel. Tu pouvais pas deviner. 432 00:21:28,480 --> 00:21:30,710 Hé, dis donc ! Mon bisou du soir ! 433 00:21:31,720 --> 00:21:33,631 Il est un peu gras, ce lapin. 434 00:21:33,800 --> 00:21:34,949 Tu l'engraisses. 435 00:21:35,120 --> 00:21:36,190 Il joue. 436 00:22:22,960 --> 00:22:25,520 Pourquoi Héphaïstos est-il boiteux et bossu ? 437 00:22:26,480 --> 00:22:28,232 - Euh... Jean-Philippe. 438 00:22:28,400 --> 00:22:30,960 La mère d’Héphaïstos... - Héphaïstos. 439 00:22:31,120 --> 00:22:31,951 - Héphaïstos. 440 00:22:32,049 --> 00:22:33,735 Elle le jette car elle le trouve laid. 441 00:22:33,760 --> 00:22:35,319 - Et il est encore pire. 442 00:22:35,760 --> 00:22:37,353 - T'as pas levé le doigt. 443 00:22:37,520 --> 00:22:39,079 - Et il se marie avec Aphrodite. 444 00:22:39,240 --> 00:22:40,116 - Exactement. 445 00:22:40,280 --> 00:22:42,237 - La déesse de la beauté. - Ouais, 446 00:22:42,400 --> 00:22:43,629 mais il est jaloux, 447 00:22:43,800 --> 00:22:46,269 car Aphrodite est trop belle pour lui. 448 00:22:46,440 --> 00:22:48,033 - Intéressant, la jalousie. 449 00:22:48,480 --> 00:22:49,675 Ça veut dire quoi ? 450 00:22:50,080 --> 00:22:51,070 - Je sais pas. 451 00:22:51,240 --> 00:22:52,719 - Les dieux ressentent 452 00:22:52,880 --> 00:22:55,110 les mêmes émotions que les hommes ? - OUI. 453 00:22:55,280 --> 00:22:56,315 - Ben oui. 454 00:22:56,480 --> 00:22:57,879 - Donc on aime leurs histoires, 455 00:22:57,930 --> 00:22:59,695 leurs disputes. - Ils nous ressemblent. 456 00:22:59,720 --> 00:23:00,994 - Mais malgré tout, 457 00:23:01,160 --> 00:23:02,309 les dieux s'ennuient. 458 00:23:02,480 --> 00:23:04,357 Ils ne savent plus quoi inventer 459 00:23:04,520 --> 00:23:06,796 pour s'amuser. Alors un jour... 460 00:23:06,960 --> 00:23:08,758 Ils font quoi ? - Ils dorment. 461 00:23:08,920 --> 00:23:10,513 - Non. Ils font quoi ? 462 00:23:10,680 --> 00:23:12,512 Timothée, ils font quoi ? 463 00:23:12,680 --> 00:23:14,353 Ils ont une bonne idée. 464 00:23:14,520 --> 00:23:16,830 - Ils inventent l'homme. 465 00:23:17,000 --> 00:23:18,513 - Ils "créent" l'homme. 466 00:23:18,680 --> 00:23:20,876 Qui crée l'homme ? - Ben Héphaïstos, 467 00:23:21,040 --> 00:23:22,360 il va dans son atelier. 468 00:23:22,520 --> 00:23:25,273 - Il donne des coups de marteau et l'homme sort. 469 00:23:25,440 --> 00:23:28,512 - Il tape au marteau et fabrique l'homme. 470 00:23:29,960 --> 00:23:31,598 - Puis les dieux s'unissent aux hommes 471 00:23:31,760 --> 00:23:33,831 pour donner les demi-dieux, les héros. 472 00:23:34,000 --> 00:23:34,910 Que savez-vous 473 00:23:35,080 --> 00:23:36,309 sur Achille ? 474 00:23:37,000 --> 00:23:37,831 Lydia ? 475 00:23:38,000 --> 00:23:39,115 - C'est un humain, 476 00:23:39,280 --> 00:23:40,873 il se surpasse 477 00:23:41,040 --> 00:23:44,396 et il est si courageux que, même s'il meurt, on s'en souvient, 478 00:23:44,560 --> 00:23:45,994 comme un dieu. - Oui. 479 00:23:46,160 --> 00:23:47,389 - Comme Nelson Mandela. 480 00:23:47,560 --> 00:23:48,755 - Comme mon père ! 481 00:23:50,754 --> 00:23:53,996 Si ! Mon père construit des cabanes au bout du monde, 482 00:23:54,160 --> 00:23:55,355 c'est qu'il a pas peur. 483 00:23:58,560 --> 00:23:59,959 Pourquoi vous rigolez ? 484 00:24:00,480 --> 00:24:03,950 - Nelson Mandela est un bon exemple. C'est un héros. 485 00:24:04,120 --> 00:24:05,235 Il est mortel, 486 00:24:05,400 --> 00:24:08,358 mais son action pour la cause commune est immortelle. 487 00:24:08,520 --> 00:24:10,511 Et alors, le héros d'un livre. 488 00:24:10,680 --> 00:24:12,876 Quelle différence entre le héros d'un livre 489 00:24:13,040 --> 00:24:14,997 et le héros de la mythologie ? 490 00:24:15,160 --> 00:24:18,357 Vous vous souvenez de la 1re phrase de David Copperfield ? 491 00:24:19,000 --> 00:24:21,310 - "Deviendrai-je le héros de ma propre vie ? 492 00:24:21,960 --> 00:24:25,999 "Ou cette place sera-t-elle occupée par quelqu'un d'autre ?" 493 00:24:26,160 --> 00:24:29,118 - "Deviendrai-je le héros de ma propre vie ? 494 00:24:29,600 --> 00:24:33,434 "Ou cette place sera-t-elle occupée par quelqu'un d'autre ?" 495 00:24:36,160 --> 00:24:37,036 Esteban. 496 00:24:37,640 --> 00:24:39,313 Réveille-toi. 497 00:24:39,480 --> 00:24:41,471 Deviens le héros de ta propre vie. 498 00:24:43,400 --> 00:24:45,994 Timothée ! Alla, lève-toi. 499 00:24:46,160 --> 00:24:47,195 Lève-toi ! 500 00:24:47,360 --> 00:24:48,634 Lève-toi. 501 00:24:51,040 --> 00:24:52,235 - Regarde. 502 00:24:52,520 --> 00:24:57,515 "Je tape, je tape. Je te crée, je te sors du chaos 503 00:24:57,680 --> 00:24:58,590 "de la forge." 504 00:24:58,760 --> 00:25:00,398 - "Je sors du chaos de la forge." 505 00:25:00,560 --> 00:25:03,029 - Très bien. - C'est un marteau, Charlie. 506 00:25:03,200 --> 00:25:05,350 - "Et je tape sur la forge." 507 00:25:05,520 --> 00:25:08,433 - Arrête de dire, c'est pas bon. 508 00:25:08,600 --> 00:25:09,510 Encore ! 509 00:25:09,680 --> 00:25:11,956 "Je tape." - "Oui, je tape." 510 00:25:12,120 --> 00:25:13,394 "Et je crée... 511 00:25:13,560 --> 00:25:14,755 "Et je crée..." - Madame. 512 00:25:14,920 --> 00:25:17,719 Esteban peut faire Héphaïstos ? 513 00:25:17,880 --> 00:25:20,156 - Laisse-la essayer. - Regarde, Charlie. 514 00:25:20,320 --> 00:25:23,119 Tu donnes à Lydia l'armure ? 515 00:25:23,560 --> 00:25:25,949 - Thétis a l'armure. Entrée d'Achille ! 516 00:25:26,120 --> 00:25:28,634 - "Ton fils Achille sera invincible." 517 00:25:28,800 --> 00:25:30,837 - De profil. On voit tes fesses, là. 518 00:25:33,960 --> 00:25:35,280 - Merci, maman. 519 00:25:38,160 --> 00:25:39,355 "Merci, Héphaïstos, 520 00:25:39,520 --> 00:25:41,431 "de cette belle armure." 521 00:25:42,080 --> 00:25:44,071 Cri strident 522 00:26:23,000 --> 00:26:24,354 - Sacha. 523 00:26:25,240 --> 00:26:26,389 Alla, rentre. 524 00:26:34,840 --> 00:26:38,071 Attends M. Blachère à l'intérieur. Tu seras mieux. 525 00:26:38,560 --> 00:26:40,517 - YELLOW, BLUE 526 00:26:40,680 --> 00:26:42,796 GREEN, MELLOW 527 00:26:42,960 --> 00:26:45,759 YELLOW, BLUE, GREEN 528 00:26:46,200 --> 00:26:48,510 MELLOW, THAT'S THE TIME 529 00:26:49,080 --> 00:26:50,195 THAT'S THE TIME 530 00:26:55,160 --> 00:26:56,230 - Tiens. 531 00:26:57,560 --> 00:26:58,470 Ouvre. 532 00:27:02,320 --> 00:27:03,196 - C'est vieux. 533 00:27:03,760 --> 00:27:06,229 - Oui, c'est vieux. Mais on va tout essayer. 534 00:27:06,400 --> 00:27:07,959 Tu sauras vraiment lire. 535 00:27:08,320 --> 00:27:09,310 Alla. 536 00:27:09,480 --> 00:27:11,232 Très bien. Alors... 537 00:27:11,880 --> 00:27:13,996 Essaie de me lire cette ligne. 538 00:27:14,160 --> 00:27:16,037 - "Toto... 539 00:27:17,960 --> 00:27:20,520 "tète." - Très bien. 540 00:27:27,920 --> 00:27:29,433 - Florence, ça va ? 541 00:27:29,600 --> 00:27:31,398 - Rectorat ? - Ouais. 542 00:27:32,480 --> 00:27:35,757 Dis-moi, ce Mathieu Blachère semble fiable, mais... 543 00:27:35,920 --> 00:27:37,672 Le petit l'aime bien, 544 00:27:37,840 --> 00:27:39,638 ils ont vécu six ans ensemble, 545 00:27:39,800 --> 00:27:41,711 mais on a pas de nouvelles de la mère. 546 00:27:41,880 --> 00:27:42,915 - Je sais. 547 00:27:43,080 --> 00:27:45,435 - L'assistante sociale est pour le signalement. 548 00:27:48,320 --> 00:27:49,549 - Elle va revenir. 549 00:27:49,720 --> 00:27:51,996 Elle va revenir, c'est pas possible. 550 00:27:52,320 --> 00:27:53,913 Elle va revenir, la mère. 551 00:27:54,080 --> 00:27:56,640 - Flo, tu délires. 11 jours d'absence ! 552 00:27:56,800 --> 00:27:58,916 Je dois prévenir la protection de l'enfance. 553 00:27:59,400 --> 00:28:00,799 Faut que je me couvre. 554 00:28:00,960 --> 00:28:02,792 - Je suis pas directeur. 555 00:28:04,080 --> 00:28:06,276 - T'es pas la maîtresse de Sacha. 556 00:28:06,440 --> 00:28:08,397 Pourquoi je te demande ton avis ? 557 00:28:09,440 --> 00:28:11,795 - Ce soir, je peux pas te garder plus longtemps. 558 00:28:20,040 --> 00:28:20,996 - Oui ? 559 00:28:21,720 --> 00:28:22,915 - Excuse-moi. 560 00:28:23,080 --> 00:28:26,118 M. Blachère est encore au boulot et moi, j'ai... 561 00:28:26,840 --> 00:28:28,558 - T'as quoi ? - Kung-fu. 562 00:28:28,720 --> 00:28:30,552 Tu sais bien que... - Ah oui. 563 00:28:30,720 --> 00:28:32,757 - Je te revaudrai ça. Merci, Flo. 564 00:28:32,920 --> 00:28:33,830 Ciao ! 565 00:28:37,160 --> 00:28:38,275 - Ben entre. 566 00:28:54,520 --> 00:28:58,400 Sacha, y a des jouets dans la chambre de mon fils. 567 00:28:58,840 --> 00:29:00,478 Je me change, j'arrive ! 568 00:29:43,160 --> 00:29:44,309 Sacha ! 569 00:29:44,600 --> 00:29:46,477 Ça va ? - Oui, oui ! 570 00:29:54,520 --> 00:29:56,636 C'est drôle, l'école à cette heure-là. 571 00:30:20,400 --> 00:30:21,629 Il est doux, hein ? 572 00:30:26,760 --> 00:30:28,797 - Mathieu m'a mis de l'after-châve. 573 00:30:29,600 --> 00:30:30,920 - After-shave. 574 00:30:31,080 --> 00:30:32,115 - Shave. 575 00:30:35,200 --> 00:30:37,635 Tu seras ma maîtresse, l'an prochain ? 576 00:30:38,720 --> 00:30:40,870 - Je sais pas si j'aurai les CM2. 577 00:30:41,640 --> 00:30:42,914 - Pourquoi ? 578 00:30:43,720 --> 00:30:44,790 - Parce que. 579 00:30:47,240 --> 00:30:49,151 C'est dur de dire au revoir aux CM2. 580 00:30:53,640 --> 00:30:54,994 Une porte claque. 581 00:30:56,960 --> 00:30:58,473 Ça va, mon petit chat ? 582 00:30:58,800 --> 00:31:00,154 P'tit Bibouche. 583 00:31:02,040 --> 00:31:03,155 T'as bien joué ? 584 00:31:04,120 --> 00:31:05,758 Hein ? C'était bien ? 585 00:31:06,720 --> 00:31:07,869 On sonne. 586 00:31:11,280 --> 00:31:12,111 Oui. 587 00:31:12,720 --> 00:31:14,438 Oui, c'est au deuxième. 588 00:31:21,120 --> 00:31:22,315 - Tu squattes chez moi ? 589 00:31:22,480 --> 00:31:23,754 T'as pas de maison ? 590 00:31:23,920 --> 00:31:25,319 Clochard. - Ta gueule. 591 00:31:25,960 --> 00:31:29,191 Moi et ta mère, on a nourri le lapin. Alors ferme ta gueule. 592 00:31:30,440 --> 00:31:31,430 - Bonsoir. 593 00:31:33,440 --> 00:31:34,430 - Bonsoir. 594 00:31:35,000 --> 00:31:36,195 C'est pour vous. 595 00:31:38,440 --> 00:31:39,510 C'est des invendus, 596 00:31:39,680 --> 00:31:41,034 mais ils sont frais. 597 00:31:41,680 --> 00:31:43,000 - C'est gentil. 598 00:31:43,400 --> 00:31:45,391 Sa mère doit réagir vite. 599 00:31:45,560 --> 00:31:47,756 Ou la protection de l'enfance sera prévenue. 600 00:31:47,920 --> 00:31:48,751 - Sacha ! 601 00:31:54,560 --> 00:31:56,358 - Au revoir, P'tit Bibouche. 602 00:31:56,520 --> 00:31:57,430 A demain. 603 00:31:57,600 --> 00:31:59,079 Je vais te torturer. 604 00:32:01,720 --> 00:32:02,949 Bon, au revoir. 605 00:32:03,120 --> 00:32:04,349 - Tu me sers la main ? 606 00:32:04,520 --> 00:32:05,555 Au revoir. 607 00:32:11,920 --> 00:32:14,309 - J'espère qu'il y aura la protection de l'enfance, 608 00:32:14,480 --> 00:32:15,993 et qu'ils trouveront une solution. 609 00:32:16,105 --> 00:32:16,975 Moi, 610 00:32:17,000 --> 00:32:18,274 je la contacterai pas. 611 00:32:18,440 --> 00:32:19,589 Elle sait ce qu'elle fait. 612 00:32:19,760 --> 00:32:21,319 - Mathieu ! - J'arrive. 613 00:32:22,000 --> 00:32:24,116 Je l'ai rencontrée, elle venait d'accoucher. 614 00:32:24,280 --> 00:32:25,315 Elle se barrait déjà. 615 00:32:26,080 --> 00:32:28,230 J'ai gardé Sacha pendant six ans. 616 00:32:29,360 --> 00:32:30,998 Elle est pas bien de la tête. 617 00:32:31,840 --> 00:32:33,877 J'ai mon boulot, moi. 618 00:32:35,360 --> 00:32:36,395 Bref... 619 00:32:38,760 --> 00:32:39,670 Bref. 620 00:33:02,680 --> 00:33:04,751 - C'est vrai qu'il a nourri le lapin ? 621 00:33:06,840 --> 00:33:08,797 - Il a de vrais problèmes. 622 00:33:09,600 --> 00:33:10,795 - Et moi, non ? 623 00:33:11,400 --> 00:33:13,437 - T'auras toute ta vie pour voyager. 624 00:33:13,600 --> 00:33:15,876 On va pas en paner maintenant. Je suis crevée. 625 00:33:16,280 --> 00:33:18,237 - T'es toujours crevée. 626 00:33:20,000 --> 00:33:22,594 Mme la maîtresse, je voudrais un rendez-vous. 627 00:33:24,040 --> 00:33:27,078 Un rendez-vous pour parler à ma mère. 628 00:33:30,360 --> 00:33:31,555 - Denis, viens. 629 00:33:32,000 --> 00:33:33,274 Ecoute-moi. 630 00:33:34,160 --> 00:33:38,074 Tu crois que ton père a besoin de toi pour construire ses cabanes, 631 00:33:38,240 --> 00:33:41,039 ses lodges à 500 euros la nuit ? - J'ai envie. 632 00:33:43,360 --> 00:33:45,829 - C'est n'importe quoi. Arrête. 633 00:33:46,800 --> 00:33:50,430 - Tu viendras me voir et j'étudierai par correspondance. 634 00:33:50,600 --> 00:33:52,796 - Ecoute, Denis, arrête ! 635 00:33:53,160 --> 00:33:54,992 C'est n'importe quoi ! 636 00:33:55,160 --> 00:33:56,992 Tu vas entrer en 6ème ! 637 00:33:57,680 --> 00:33:59,876 C'est une étape importante dans ta vie. 638 00:34:00,440 --> 00:34:04,752 Tu vas pas te retrouver au fin fond du monde sans école ! 639 00:34:04,920 --> 00:34:07,116 - Tu m'interroges jamais. 640 00:34:07,280 --> 00:34:09,510 - Je sais que tu sais ! 641 00:34:09,680 --> 00:34:11,637 Tu lèves le doigt toute la journée. 642 00:34:13,320 --> 00:34:15,675 - J'ai un rêve à réaliser et je le ferai. 643 00:34:16,640 --> 00:34:18,074 Tu m'empêcheras pas. 644 00:34:18,240 --> 00:34:21,232 - Tu vas pas aller au bout du monde comme ça ! 645 00:34:25,520 --> 00:34:26,555 Sans moi. 646 00:34:27,000 --> 00:34:29,594 - Vois avec le médiateur. Papa a dit ça. 647 00:34:29,760 --> 00:34:30,716 - Il a dit quoi ? 648 00:34:30,880 --> 00:34:32,712 On en a même pas discuté. 649 00:34:32,880 --> 00:34:34,279 - Il a dit que tu dirais ça. 650 00:35:20,520 --> 00:35:23,399 - On a 1 345... 651 00:35:24,680 --> 00:35:25,511 œufs. 652 00:35:25,680 --> 00:35:27,398 - Les œufs, c'est dégueulasse. 653 00:35:28,160 --> 00:35:29,912 - S'il vous plaît, silence. 654 00:35:30,080 --> 00:35:31,832 Lamine, tu te tais. 655 00:35:32,400 --> 00:35:34,198 - Vous prenez des cours de dessin ? 656 00:35:36,200 --> 00:35:37,793 - Je voudrais savoir 657 00:35:37,960 --> 00:35:39,553 pour combien de... 658 00:35:39,720 --> 00:35:41,279 Combien de... 659 00:35:41,880 --> 00:35:43,678 Combien de boîtes d'œufs 660 00:35:43,840 --> 00:35:45,114 il me restera à la fin ? 661 00:35:45,800 --> 00:35:48,474 Euh... Combien de boîtes j'ai besoin 662 00:35:48,640 --> 00:35:51,359 pour mettre mes œufs dedans ? Quelle opération 663 00:35:51,520 --> 00:35:53,750 je dois faire pour savoir ? 664 00:35:53,920 --> 00:35:55,513 Alors, Dorian. 665 00:35:55,680 --> 00:35:57,079 Euh... Solal. 666 00:35:57,240 --> 00:35:58,740 - Vos œufs vont tomber. 667 00:36:00,800 --> 00:36:01,995 - C'est pas la question. 668 00:36:02,360 --> 00:36:03,236 Alors... 669 00:36:03,400 --> 00:36:05,198 Toi, en rose. - Lisa. 670 00:36:05,360 --> 00:36:07,556 - Sephora arrête pas de me pousser. 671 00:36:07,720 --> 00:36:08,596 - Sephora, 672 00:36:08,760 --> 00:36:11,195 pourquoi tu l'embêtes ? Sors ton ardoise. 673 00:36:11,960 --> 00:36:13,553 Tout le monde a son ardoise ? 674 00:36:13,720 --> 00:36:15,996 Noam, t'as ton ardoise aussi ? 675 00:36:16,160 --> 00:36:17,214 On se calme. 676 00:36:17,720 --> 00:36:18,761 Alors... 677 00:36:18,960 --> 00:36:19,916 Louis-Philippe. 678 00:36:20,440 --> 00:36:21,874 - Jean-Philippe. 679 00:36:22,040 --> 00:36:23,633 - Chut ! 680 00:36:23,800 --> 00:36:25,837 Jean-Philippe. - Madame. 681 00:36:26,000 --> 00:36:27,399 Vous avez des œufs bio ? 682 00:36:27,560 --> 00:36:29,836 Je veux faire une omelette. 683 00:36:30,000 --> 00:36:32,719 - Il faut répondre à la question. Timothée ? 684 00:36:32,880 --> 00:36:34,314 - Une soustraction ? 685 00:36:34,480 --> 00:36:36,551 - Comment ça ? - Ben si. 686 00:36:36,720 --> 00:36:39,678 1 345 moins 6, ça fait 1 339. 687 00:36:43,080 --> 00:36:45,469 Moins 6, 1 333. 688 00:36:45,640 --> 00:36:46,522 Il ronfle. 689 00:36:47,680 --> 00:36:48,670 - Lamine ! 690 00:36:48,840 --> 00:36:49,955 Lamine, tu te... 691 00:36:50,440 --> 00:36:51,999 Tu te redresses, s'il te plaît. 692 00:36:52,160 --> 00:36:54,117 - Je soustrais 6 à chaque fois, 693 00:36:54,280 --> 00:36:55,998 et je verrai. - Impossible. 694 00:36:56,160 --> 00:36:58,436 T'en as pour une éternité. 695 00:36:58,600 --> 00:37:01,956 Y a un calcul simple. Priscilla, est-ce que tu sais ? 696 00:37:02,120 --> 00:37:03,519 - Une division. 697 00:37:03,680 --> 00:37:06,320 - Faites-moi la division sur votre ardoise. 698 00:37:07,200 --> 00:37:10,750 Tu savais le résultat ? Pourquoi tu l'as pas dit avant ? 699 00:37:11,560 --> 00:37:13,073 Fallait le dire. - Ben oui ! 700 00:37:13,560 --> 00:37:15,233 - Oui ? - Bonjour, madame. 701 00:37:16,000 --> 00:37:17,070 - Bonjour. 702 00:37:17,880 --> 00:37:18,836 - Ça va ? 703 00:37:20,640 --> 00:37:23,758 - Je vais bien, merci. Que fais-tu dans le couloir ? 704 00:37:23,920 --> 00:37:26,639 - J'allais juste aux toilettes. 705 00:37:35,800 --> 00:37:38,679 - Timothée, tu me montres le résultat. 706 00:37:42,560 --> 00:37:44,358 - Ce n'était pas ton raisonnement, 707 00:37:44,520 --> 00:37:46,431 mais son raisonnement était juste. 708 00:37:46,600 --> 00:37:48,557 C'était important de le lui dire. 709 00:37:48,720 --> 00:37:51,473 Il fallait que tu ramènes à le transformer. 710 00:37:51,640 --> 00:37:54,075 Pour une fois que Timothée avait un raisonnement. 711 00:37:54,240 --> 00:37:55,514 Bon, Esteban. 712 00:37:55,680 --> 00:37:58,433 Il don, il plane, je comprends pas. 713 00:37:58,600 --> 00:38:00,159 J'ai fait un PPRE pour lui. 714 00:38:00,320 --> 00:38:02,152 Projet Personnel de Réussite Educative. 715 00:38:02,320 --> 00:38:04,675 Il a été pris en charge par le RASED, 716 00:38:04,840 --> 00:38:07,036 mais je demande un bilan ortho aux parents, 717 00:38:07,200 --> 00:38:08,429 et c'est compliqué. 718 00:38:08,600 --> 00:38:10,034 Tout ça, tu consignes. 719 00:38:10,200 --> 00:38:12,111 - J'y arriverai pas, Florence. 720 00:38:13,000 --> 00:38:14,832 - Ouais, c'est beaucoup de paperasse. 721 00:38:15,000 --> 00:38:16,638 - C'est pas la paperasse. 722 00:38:23,320 --> 00:38:26,631 Je m'étais préparée, mais là, je me rends compte... 723 00:38:28,840 --> 00:38:30,319 Ils me font peur. 724 00:38:31,000 --> 00:38:32,115 Ils me font peur. 725 00:38:38,840 --> 00:38:42,959 Ils me font peur. Y a trop d'énergie, trop de cris. 726 00:38:43,440 --> 00:38:47,957 J'ai l'impression d'être dans un réacteur qui va exploser. 727 00:38:48,560 --> 00:38:50,392 Et ça me bloque. 728 00:38:50,880 --> 00:38:53,190 - Ils vont pas l'irradier, quand même. 729 00:38:55,680 --> 00:38:57,796 - Pas tous en même temps ! 730 00:38:58,320 --> 00:38:59,355 - Timothée ! 731 00:39:00,200 --> 00:39:02,157 - Tu veux te maquiller, Charlie ? 732 00:39:02,320 --> 00:39:03,719 Tu veux te maquiller ? 733 00:39:05,320 --> 00:39:06,549 Charlie. 734 00:39:06,720 --> 00:39:08,631 Tu veux te maquiller ? 735 00:39:08,800 --> 00:39:10,632 Brouhaha 736 00:39:13,320 --> 00:39:16,392 Pourquoi t'es pas tout en noir ? - On m'a pas... 737 00:39:16,560 --> 00:39:19,757 - Comment on fait ? T'es jaune avec une tête de mort. 738 00:39:19,920 --> 00:39:22,150 - Il faut le resserrer. Viens voir. 739 00:39:22,320 --> 00:39:23,355 - C'est quoi ? 740 00:39:25,120 --> 00:39:26,440 - Charlie ! 741 00:39:26,720 --> 00:39:28,631 - Lève-le complètement. 742 00:39:28,800 --> 00:39:29,870 Attention. 743 00:39:30,960 --> 00:39:32,189 - Charlie. 744 00:39:33,360 --> 00:39:34,714 - Oui ? - Mme Duru ? 745 00:39:34,880 --> 00:39:36,473 - Elle peut pas prendre le costume. 746 00:39:36,640 --> 00:39:38,153 - C'est juste pour essayer. 747 00:39:38,320 --> 00:39:39,833 - C'est pas le moment. 748 00:39:40,960 --> 00:39:43,156 Timothée, ça va bien ? 749 00:39:43,320 --> 00:39:45,391 Allez, on est en retard ! 750 00:39:45,560 --> 00:39:46,789 - Timothée a mon trident. 751 00:39:47,240 --> 00:39:49,277 - Timothée ! Ça suffit ! 752 00:39:49,440 --> 00:39:50,350 Plus un bruit. 753 00:39:50,520 --> 00:39:51,340 - Esteban ! 754 00:39:51,480 --> 00:39:52,390 - Tu fais quoi ? 755 00:39:52,560 --> 00:39:54,437 - Elle a ma chaîne et mon marteau. 756 00:39:55,240 --> 00:39:57,356 - Mme Duru, alla voir Charlie. 757 00:39:57,520 --> 00:39:58,988 Dans le rang d'entrée en scène. 758 00:39:59,320 --> 00:40:01,152 - Enlève les chaînes, s'il te plaît. 759 00:40:01,320 --> 00:40:03,357 - Pourquoi ? - Florence nous attend. 760 00:40:03,800 --> 00:40:04,710 - Solal ! 761 00:40:04,880 --> 00:40:06,234 Les éclairs, c'est là-haut. 762 00:40:07,360 --> 00:40:10,079 - Il m'a mis la lumière dans les yeux. - Là-haut. 763 00:40:10,760 --> 00:40:11,636 Denis. 764 00:40:12,400 --> 00:40:13,435 Denis ! 765 00:40:13,600 --> 00:40:14,476 Regarde-moi ! 766 00:40:16,000 --> 00:40:17,115 Les masques ! 767 00:40:18,080 --> 00:40:19,479 Tu t'es pas maquillé ? 768 00:40:19,640 --> 00:40:21,438 Il s'est pas maquillé, lui. 769 00:40:22,600 --> 00:40:23,999 Brouhaha 770 00:40:24,920 --> 00:40:26,115 Non, non, non ! 771 00:40:26,720 --> 00:40:28,552 Reculez plus. Allez, le vent. 772 00:40:28,720 --> 00:40:31,155 Faut que ça ondule. Que ce soit joli. 773 00:40:31,320 --> 00:40:33,038 Annaëlle. Annaëlle ! 774 00:40:33,800 --> 00:40:35,234 Jean-Philippe, articule. 775 00:40:36,600 --> 00:40:37,635 Vas-y ! 776 00:40:37,800 --> 00:40:39,598 - "Au début, c'était le chaos. 777 00:40:39,760 --> 00:40:42,195 "Rien n'avait de forme dans l'univers. 778 00:40:42,360 --> 00:40:44,715 "Une puissance mystérieuse 779 00:40:44,880 --> 00:40:46,439 "décida d'y mettre de l'ordre. 780 00:40:46,600 --> 00:40:47,954 "Et pour cela, 781 00:40:48,120 --> 00:40:51,158 "créa le ciel Ouranos et la terre Gaïa !" 782 00:40:51,320 --> 00:40:52,833 - Qu'est-ce qu'il y a ? 783 00:40:53,920 --> 00:40:56,275 Qu'est-ce qui se passe ? - J'ai pas envie. 784 00:40:56,440 --> 00:40:57,760 - Comment ça ? 785 00:40:57,920 --> 00:41:00,070 Pourquoi ? - J'ai pas envie. 786 00:41:00,240 --> 00:41:02,231 - Essaie. - Non, merci. 787 00:41:02,400 --> 00:41:05,313 - OK, c'est pas grave. Je vais le faire. 788 00:41:05,480 --> 00:41:07,198 On reste concentrés. 789 00:41:07,800 --> 00:41:09,074 "Et la terre Gaïa !" 790 00:41:28,938 --> 00:41:29,797 Stop ! 791 00:41:29,920 --> 00:41:31,319 Arrête tout ! 792 00:41:31,480 --> 00:41:32,595 Qui a fait tomber ça ? 793 00:41:33,520 --> 00:41:35,193 Aïdan, remonte le soleil. 794 00:41:35,360 --> 00:41:36,919 Qu'est-ce qui se passe ? 795 00:41:37,080 --> 00:41:38,798 Mme Duru, la machine à neige ! 796 00:41:38,960 --> 00:41:41,190 Vous voulez un spectacle nul ? 797 00:41:41,360 --> 00:41:42,509 C'est bien parti ! 798 00:41:42,680 --> 00:41:44,239 - Je l'ai ! 799 00:41:45,200 --> 00:41:46,349 - C'est n'importe quoi. 800 00:41:46,520 --> 00:41:47,874 - "jamais le droit de sortir." 801 00:41:48,040 --> 00:41:49,075 - Stop, Jean-Philippe. 802 00:41:49,240 --> 00:41:50,469 Lamine, tu sors. 803 00:41:50,640 --> 00:41:51,869 - J'ai rien dit. - Termine'. 804 00:42:14,200 --> 00:42:16,271 - Au fait, il faut que je te dise... 805 00:42:17,520 --> 00:42:19,158 - Vas-y, achève-moi. 806 00:42:20,280 --> 00:42:21,918 - Teboul, le 26. 807 00:42:23,560 --> 00:42:24,755 - Teboul... 808 00:42:24,920 --> 00:42:26,319 Les boules. 809 00:42:27,480 --> 00:42:28,754 Adieu, l'échelon. 810 00:42:29,440 --> 00:42:31,238 - Tu vas être inspectée ? 811 00:42:32,320 --> 00:42:35,233 - C'est toujours toi qui joues. - Mais non... 812 00:42:36,560 --> 00:42:38,790 - Baissez, les garçons. C'est fort. 813 00:42:39,280 --> 00:42:41,999 - Je veux juste zigouiller trois meufs. 814 00:42:42,160 --> 00:42:44,197 - Attends, c'est quoi, ce jeu ? 815 00:42:44,360 --> 00:42:45,475 Ça Va pas ? 816 00:42:45,640 --> 00:42:48,109 - C'est moi qui lui ai prêté. - Tu fais chier ! 817 00:42:48,280 --> 00:42:49,509 - Je fais quoi ? 818 00:42:49,840 --> 00:42:51,558 - C'est qu'un jeu. Sonnette 819 00:42:51,720 --> 00:42:54,951 - Va ouvrir, au lieu de zigouiller des innocentes. 820 00:42:55,120 --> 00:42:57,680 Jean-Phi, file, tes parents doivent t'attendre. 821 00:42:57,840 --> 00:42:59,399 - Au revoir. - Au revoir ! 822 00:43:03,760 --> 00:43:05,034 Il frappe. 823 00:43:06,840 --> 00:43:07,955 - Bonjour. 824 00:43:08,400 --> 00:43:09,435 - Bonjour. 825 00:43:19,000 --> 00:43:20,434 Qu'est-ce que t'as à dire ? 826 00:43:30,920 --> 00:43:32,877 Dégage. - C'est pas grave. 827 00:43:38,640 --> 00:43:41,678 - Avec l'autre fois et maintenant, je me sens un peu... 828 00:43:42,040 --> 00:43:44,316 Je sais pas comment on dit quand... 829 00:43:44,480 --> 00:43:46,915 on doit quelque chose à quelqu'un. - Redevable ? 830 00:43:47,080 --> 00:43:47,990 - Oui. 831 00:43:48,520 --> 00:43:49,271 C'est ça. 832 00:43:50,360 --> 00:43:51,555 - Oui, mais non. 833 00:43:53,320 --> 00:43:54,674 Qu'est-ce qu'il y a ? 834 00:43:54,840 --> 00:43:58,879 - Faut être pistonné, enfin privilégié, pour habiter l'école ? 835 00:43:59,040 --> 00:44:00,519 - Je paie un loyer. - Ah ouais. 836 00:44:00,680 --> 00:44:01,556 - Un peu moins cher. 837 00:44:01,720 --> 00:44:04,189 - Vous payez quelque chose. Moi... 838 00:44:04,360 --> 00:44:06,476 quitte à payer, je pourrais pas. 839 00:44:07,400 --> 00:44:08,674 - Ah ouais ? - Non. 840 00:44:09,080 --> 00:44:12,596 - Par contre, porter un casque Sushi Panda, vous pouvez. 841 00:44:12,760 --> 00:44:13,477 - Houlà. 842 00:44:13,640 --> 00:44:15,358 Vous êtes ironique. Jeu vidéo 843 00:44:16,160 --> 00:44:17,309 - Denis ! 844 00:44:17,600 --> 00:44:20,069 Denis, j'ai dit quoi ? On arrête ce jeu. 845 00:44:20,800 --> 00:44:23,314 Dis donc ! Non mais ça va pas ? 846 00:44:26,240 --> 00:44:28,231 - Ils peuvent se débrouiller. 847 00:44:32,320 --> 00:44:33,276 - Ça vous fait rire ? 848 00:44:33,680 --> 00:44:34,875 - Vous êtes dure. 849 00:44:35,040 --> 00:44:36,792 - Denis ! - Oh putain ! 850 00:44:38,480 --> 00:44:40,232 - Je suis vraiment désolée ! 851 00:44:40,400 --> 00:44:42,038 - Pas grave. Vous avez du sopalin ? 852 00:44:42,200 --> 00:44:44,476 - Attendez, bougez pas. - C'est bon. 853 00:44:44,640 --> 00:44:46,313 On s'occupe de ça d'abord. 854 00:44:46,480 --> 00:44:49,154 Hé, descendez prendre l'air ! - Arrête ! 855 00:44:49,320 --> 00:44:50,719 - T'as pas le droit ! 856 00:44:53,880 --> 00:44:55,518 T'as pas les clés. 857 00:44:57,520 --> 00:44:59,750 Repasse ! T'as pas le droit ! 858 00:45:00,600 --> 00:45:01,556 Arrête ! 859 00:45:01,720 --> 00:45:02,994 Repasse ! 860 00:45:04,720 --> 00:45:06,119 - T'as peur de te faire engueuler 861 00:45:06,280 --> 00:45:07,554 par ta maman, Bibouche ? 862 00:45:08,587 --> 00:45:09,610 - Je m'en fous ! 863 00:45:09,643 --> 00:45:12,601 Ma mère, c'est une conne. Et ta mère aussi. 864 00:45:15,120 --> 00:45:17,760 - Les mères, c'est des connes. Salopes, connasses ! 865 00:45:26,400 --> 00:45:29,279 Tu sais quoi ? Ma mère, c'est une conne ! 866 00:45:29,440 --> 00:45:30,635 Merci. 867 00:45:42,640 --> 00:45:43,835 Vous savez quoi ? 868 00:45:44,000 --> 00:45:46,355 MA MÈRE, C'EST UNE CONNE ! 869 00:45:48,080 --> 00:45:50,196 - On nous demande des résultats. 870 00:45:50,360 --> 00:45:52,476 L'école perpétue le système économique libéral. 871 00:45:52,640 --> 00:45:55,598 Les bons élèves deviendront des prédateurs, 872 00:45:55,760 --> 00:45:57,353 les mauvais, des consommateurs. 873 00:45:57,520 --> 00:45:58,669 A ce propos, 874 00:45:59,280 --> 00:46:00,429 j'ai pas fait les courses. 875 00:46:01,600 --> 00:46:04,035 L'école républicaine, c'est comme la démocratie. 876 00:46:04,200 --> 00:46:06,714 C'est ce qu'il y a de moins pire, non ? 877 00:46:07,120 --> 00:46:08,394 Vous chercha quoi ? 878 00:46:09,560 --> 00:46:10,630 Je vous ennuie ? 879 00:46:10,800 --> 00:46:11,870 - Ouais... Enfin, non. 880 00:46:12,040 --> 00:46:13,713 Je cherchais le sucre. 881 00:46:14,480 --> 00:46:16,357 Vous avez lu tout ça ? 882 00:46:16,520 --> 00:46:18,989 Journal d'une institutrice clandestine ? 883 00:46:19,480 --> 00:46:20,550 - Oui. - La Pédagogie 884 00:46:20,720 --> 00:46:21,949 entre le dire et le faire ? 885 00:46:22,320 --> 00:46:23,549 - Putain. - Oui. 886 00:46:23,720 --> 00:46:24,994 Quel programme. 887 00:46:25,560 --> 00:46:27,870 C'est pour le boulot ? Vous êtes obligée. 888 00:46:36,160 --> 00:46:38,037 - Vous avez de beaux mollets. 889 00:46:38,200 --> 00:46:39,076 - Quoi ? 890 00:46:39,240 --> 00:46:41,151 - Ils sont beaux, vos mollets. 891 00:46:42,080 --> 00:46:43,798 Il rit. C'est vrai. 892 00:46:44,560 --> 00:46:46,198 - Je m'entraîne pour être prêt 893 00:46:46,360 --> 00:46:47,589 pour un marathon. 894 00:46:48,240 --> 00:46:51,437 Mon rêve, ce serait de faire l'Iron Man. 895 00:46:51,600 --> 00:46:53,159 Tu connais ? - Le robot ? 896 00:46:53,320 --> 00:46:54,355 - Tu connais pas ? 897 00:46:54,520 --> 00:46:57,114 3,8 km à la nage, 180 km à vélo 898 00:46:57,280 --> 00:46:58,509 et un marathon. 899 00:46:58,680 --> 00:47:01,240 - Ah oui, d'accord. En fait, vous êtes... 900 00:47:01,400 --> 00:47:04,040 Enfin, tu es un grand malade. 901 00:47:05,120 --> 00:47:06,554 - Tu veux toucher ? 902 00:47:07,520 --> 00:47:08,510 Vas-Y- 903 00:47:08,840 --> 00:47:10,194 Touche le quadri. 904 00:47:12,160 --> 00:47:14,151 T'as peur que ton mari rentre ? 905 00:47:14,560 --> 00:47:16,233 Touche. T'as vu le machin ? 906 00:47:16,800 --> 00:47:18,313 Les mecs qui font un Iron Man, 907 00:47:18,480 --> 00:47:21,518 ils sont en bois. Moi, j'ai encore du boulot. 908 00:47:21,680 --> 00:47:23,591 Mais je vais y arriver. 909 00:47:33,080 --> 00:47:34,798 Faut que tu bouffes. 910 00:47:36,720 --> 00:47:38,552 Faut t'occuper de tu', aussi. 911 00:47:52,760 --> 00:47:54,239 - T'as des enfants ? 912 00:47:54,760 --> 00:47:55,750 - Euh... 913 00:47:57,360 --> 00:47:58,953 Non, je crois pas. 914 00:48:03,880 --> 00:48:04,950 - T'en veux pas ? 915 00:48:06,720 --> 00:48:08,074 - T'as vu le niveau ? 916 00:48:08,720 --> 00:48:09,949 On va s'arrêter là. 917 00:48:35,560 --> 00:48:36,550 - Pardon. 918 00:48:37,240 --> 00:48:39,470 Non mais c'est parce que j’ai... 919 00:48:39,640 --> 00:48:42,917 une inspection, j'ai ça de paperasse à préparer. 920 00:48:43,080 --> 00:48:45,276 Mon ex me colle un médiateur. 921 00:48:45,440 --> 00:48:47,954 - Je comprends. Pas de problème. 922 00:48:57,840 --> 00:48:58,830 - Merci. 923 00:49:00,680 --> 00:49:02,557 - Non mais... OK. 924 00:49:02,720 --> 00:49:03,676 De rien. 925 00:49:03,840 --> 00:49:04,989 On est quittes. 926 00:49:21,600 --> 00:49:23,830 - C'est moi qui vais en mettre sur le cul. 927 00:49:24,840 --> 00:49:26,319 - Vas-y, donne ! 928 00:49:29,640 --> 00:49:30,960 - Oh putain ! 929 00:49:31,360 --> 00:49:32,430 - Oh putain. 930 00:49:36,320 --> 00:49:37,390 - Sacha ! 931 00:49:38,800 --> 00:49:39,949 Sacha ! 932 00:49:55,720 --> 00:49:56,994 - Iron Man. 933 00:50:58,920 --> 00:50:59,876 Ça va ? 934 00:51:07,840 --> 00:51:08,875 Préviens-la. 935 00:51:09,040 --> 00:51:11,156 - Je suis pas assistante sociale. 936 00:51:11,320 --> 00:51:13,152 - Mais préviens-la, au moins. 937 00:51:13,600 --> 00:51:15,238 C'est la mère, quand même. 938 00:51:23,160 --> 00:51:25,515 - Laissez un message pour Christina. 939 00:51:25,680 --> 00:51:29,355 - Mme Drouet, c'est Mme Peillard, l'institutrice de votre fils. 940 00:51:29,520 --> 00:51:32,876 L'école a fait un signalement à la protection de l'enfance. 941 00:51:33,040 --> 00:51:35,953 Faites-nous signe, au moins pour Sacha. 942 00:51:36,120 --> 00:51:37,394 S'il vous plaît. 943 00:51:37,760 --> 00:51:39,478 On sait même pas si vous êtes vivante. 944 00:51:42,040 --> 00:51:43,155 Ça te va ? 945 00:51:47,760 --> 00:51:49,273 - Alla, les enfants ! 946 00:51:50,040 --> 00:51:50,950 - Flo. 947 00:51:54,000 --> 00:51:54,990 - Quoi ? 948 00:51:55,400 --> 00:51:56,959 - Il faut qu'on pane. 949 00:51:57,120 --> 00:51:59,031 - Il est où, Sombrero ? - J'arrive. 950 00:51:59,200 --> 00:52:02,238 We have to talk about the rabbit. It disappeared. 951 00:52:02,400 --> 00:52:04,198 Les enfants, s'il vous plaît. 952 00:52:04,360 --> 00:52:06,112 What l'm gonna say to my children ? 953 00:52:06,920 --> 00:52:08,115 Very disappointing. 954 00:52:08,720 --> 00:52:10,358 - Hé, chut, chut ! 955 00:52:12,880 --> 00:52:15,918 - Il a été vole'? - Mais non, il va revenir. 956 00:52:16,080 --> 00:52:18,151 Ifs my Projet Pédagogique, Flo. 957 00:52:21,920 --> 00:52:23,274 - Bon, tu vas me dire. 958 00:52:24,080 --> 00:52:25,212 Vous avez fait quoi ? 959 00:52:25,600 --> 00:52:26,829 - On n'a rien fait. 960 00:52:27,000 --> 00:52:28,434 - Qu'est-ce que vous avez fait ? 961 00:52:29,400 --> 00:52:30,595 - De quoi tu parles ? 962 00:52:31,080 --> 00:52:32,434 - Le lapin, ça te dit rien ? 963 00:52:33,760 --> 00:52:35,512 Cris des enfants 964 00:52:36,200 --> 00:52:37,076 Ficha le camp. 965 00:52:37,240 --> 00:52:38,469 Y a rien à voir. Filez ! 966 00:52:38,640 --> 00:52:40,392 Y a rien à regarder. 967 00:52:41,360 --> 00:52:42,509 Tu m'expliques ? 968 00:52:42,680 --> 00:52:44,876 - Mais... On voulait juste le peindre. 969 00:52:45,040 --> 00:52:47,953 - Quoi ? Peindre Sombrero ? Vous vouliez le peindre ? 970 00:52:50,800 --> 00:52:54,270 - Pour qu'il soit plus beau. On savait pas qu'il s'enfuirait. 971 00:52:54,440 --> 00:52:56,113 - Tu vas leur dire quoi, aux CP ? 972 00:52:56,600 --> 00:52:59,240 Et je dis quoi à ma classe ? A mes collègues ? 973 00:52:59,760 --> 00:53:01,558 Mon fils est devenu con, 974 00:53:01,720 --> 00:53:03,518 il n'a plus conscience de ses actes ? 975 00:53:07,520 --> 00:53:09,875 - Hé, Sabatier t'attend pour la réunion. 976 00:53:10,040 --> 00:53:12,316 Tu vas te faire souffler dans les bronches. 977 00:53:12,480 --> 00:53:13,800 Moi, je dis ça... 978 00:53:14,720 --> 00:53:16,518 - Tiens-toi bien, s'il te plaît. 979 00:53:16,960 --> 00:53:17,836 Merci. 980 00:53:19,320 --> 00:53:22,039 - Langage et communication. 981 00:53:22,200 --> 00:53:23,395 - Pour moi, c'est acquis. 982 00:53:23,560 --> 00:53:25,437 Mais elle a du mal à regarder 983 00:53:25,600 --> 00:53:27,318 son interlocuteur dans les yeux. 984 00:53:31,440 --> 00:53:32,510 - Bon... 985 00:53:32,680 --> 00:53:33,829 - La socialisation. 986 00:53:34,000 --> 00:53:36,514 - Donc, émergent. Effectivement. 987 00:53:36,680 --> 00:53:39,399 - Charlie, l'année prochaine, tu rentres au collège. 988 00:53:39,560 --> 00:53:40,834 - C'est grâce à ton travail. 989 00:53:41,000 --> 00:53:43,276 - C'est bien, je suis très fière de toi. 990 00:53:43,440 --> 00:53:44,350 Ton papa aussi. 991 00:53:44,449 --> 00:53:45,574 Tu entres en classe Ulis. 992 00:53:45,680 --> 00:53:47,114 - T'as fait de gros progrès. 993 00:53:47,280 --> 00:53:48,111 - Oui, très bien. 994 00:53:48,280 --> 00:53:51,079 Très bien. - Tu vas aller au collège seule. 995 00:53:51,800 --> 00:53:54,474 - Ça veut dire que tu ne verras plus Mme Duru. 996 00:53:54,920 --> 00:53:57,833 - Pourquoi il y aura pas Mme Duru ? 997 00:53:58,000 --> 00:53:59,877 - Elle s'occupe des primaires. 998 00:54:00,040 --> 00:54:01,469 - T'es grande, maintenant. 999 00:54:01,555 --> 00:54:02,935 T'as plus besoin d'elle. 1000 00:54:02,960 --> 00:54:06,476 - Faut pas dire "T'auras plus besoin de Mme Duru" encore ! 1001 00:54:06,640 --> 00:54:09,154 - Non, t'as plus besoin de Mme... Charlie crie. 1002 00:54:09,320 --> 00:54:10,958 S'il te plaît, ne crie pas. 1003 00:54:11,120 --> 00:54:12,793 Doucement, Charlie. 1004 00:54:12,960 --> 00:54:14,075 Calme-toi. 1005 00:54:14,240 --> 00:54:15,594 Elle crie. 1006 00:54:15,760 --> 00:54:18,718 Charlie, s'il te plaît. 1007 00:54:18,960 --> 00:54:21,554 - Ce sera quand même une séparation. C'est normal. 1008 00:54:21,720 --> 00:54:23,950 Mme Duru s'est occupée d'elle pendant 4 ans. 1009 00:54:24,120 --> 00:54:26,316 - Charlie oublie tout sur l'instant. 1010 00:54:26,480 --> 00:54:29,472 Un chat qui passe et elle oublie. Elle oubliera Mme Duru. 1011 00:54:30,560 --> 00:54:32,870 Charlie, tu viens ? Au revoir. - Un papillon ! 1012 00:54:34,720 --> 00:54:36,279 - Au revoir, madame. 1013 00:54:36,440 --> 00:54:37,589 - Oui ? Charlie ? 1014 00:54:38,000 --> 00:54:38,831 - Au fait... 1015 00:54:39,400 --> 00:54:41,391 Héphaïstos, c'est vous ? 1016 00:54:41,560 --> 00:54:43,710 L'idée de lui faire jouer Héphaïstos. 1017 00:54:44,280 --> 00:54:45,793 Rapport a son handicap ? 1018 00:54:46,760 --> 00:54:48,478 - Non, pas du tout. C'est 1019 00:54:48,840 --> 00:54:51,434 Charlie a voulu essayer ce rôle. 1020 00:54:52,480 --> 00:54:54,437 Comme elle adore Hulk, je pense... 1021 00:54:55,000 --> 00:54:56,805 Hulk, c'est un peu comme... 1022 00:54:59,040 --> 00:55:01,111 Excusez-moi, c'est une urgence. 1023 00:55:01,520 --> 00:55:02,715 Allô, Mme Drouet ? 1024 00:55:02,880 --> 00:55:06,191 Mme Peillard n'est pas la, mais elle va vous rappeler. 1025 00:55:06,480 --> 00:55:08,357 Je vais lui dire qu'elle vous rappelle. 1026 00:55:09,240 --> 00:55:10,275 Merci ! 1027 00:55:10,440 --> 00:55:12,795 - Vous Compara ma fille à Hulk ! 1028 00:55:16,520 --> 00:55:19,080 - Charlie adore Hulk, je pense, car c'est 1029 00:55:19,240 --> 00:55:21,197 - Un être vert et difforme. 1030 00:55:21,360 --> 00:55:22,316 - Oh non ! 1031 00:55:22,480 --> 00:55:23,879 Cris 1032 00:55:24,040 --> 00:55:25,713 Aboiements 1033 00:55:25,880 --> 00:55:27,075 - Charlie. 1034 00:55:27,240 --> 00:55:28,753 Cris 1035 00:55:29,080 --> 00:55:31,117 - Un conseil de discipline pour le lapin ? 1036 00:55:31,280 --> 00:55:33,351 - Non, pas un conseil de discipline. 1037 00:55:33,520 --> 00:55:36,114 Mais punition collective 1038 00:55:36,280 --> 00:55:37,429 pour les CP et CM2. 1039 00:55:37,600 --> 00:55:38,795 - Ils ont rien fait, mes CP ! 1040 00:55:38,960 --> 00:55:40,473 - Il faut marquer le coup. 1041 00:55:40,640 --> 00:55:42,039 - Mme Drouet a appelé. - Florence ! 1042 00:55:42,137 --> 00:55:42,973 - Quoi ? 1043 00:55:43,000 --> 00:55:45,594 - Le lapin, il s'est pas envolé tout seul ? 1044 00:55:45,760 --> 00:55:47,114 - Y a d'autres priorités. 1045 00:55:47,280 --> 00:55:49,430 Elle a appelé, elle attend ton appel. 1046 00:55:50,120 --> 00:55:51,269 - Ça pose un problème moral. 1047 00:55:51,715 --> 00:55:52,517 - De quoi ? 1048 00:55:52,680 --> 00:55:54,273 - Celui qui a ouvert la cage. 1049 00:55:54,440 --> 00:55:56,272 - Qui a bouffé mes Fjord ? 1050 00:55:56,440 --> 00:55:57,953 - Je sais pas. 1051 00:55:58,120 --> 00:55:59,190 C'est dégueulasse ! 1052 00:56:00,800 --> 00:56:02,871 Pourquoi les lapins posent des lapins ? 1053 00:56:06,361 --> 00:56:07,221 - Alors ? 1054 00:56:07,320 --> 00:56:09,914 - J'ai eu Clavel au téléphone. Elle a dû se barrer 1055 00:56:10,080 --> 00:56:13,038 mais comme Sacha a rien dit, y a pas eu de signalement. 1056 00:56:13,063 --> 00:56:14,075 Je peux rien faire. 1057 00:56:14,160 --> 00:56:15,480 J'ai eu Clavel au téléphone. 1058 00:56:15,640 --> 00:56:16,522 - Les pieds ! 1059 00:56:16,560 --> 00:56:18,039 - Une mère abandonnique. - Non. 1060 00:56:18,106 --> 00:56:18,934 - Si. 1061 00:56:19,000 --> 00:56:20,832 - Abandonneuse, regarde le dico. 1062 00:56:21,000 --> 00:56:23,071 - Je suis pour le signalement. 1063 00:56:23,240 --> 00:56:24,355 Le problème, c'est la mère. 1064 00:56:24,520 --> 00:56:26,318 - On a compris, mais en attendant ? 1065 00:56:26,480 --> 00:56:28,596 On est fonctionnaires, on fonctionne ? 1066 00:56:28,760 --> 00:56:29,591 - Baissez. 1067 00:56:29,760 --> 00:56:31,273 - On le laisse s'enfoncer ? 1068 00:56:31,440 --> 00:56:32,555 - Le RASED le suit ? - Non. 1069 00:56:32,665 --> 00:56:33,540 - Je peux le prendre 1070 00:56:33,600 --> 00:56:35,671 en APC. - Un élève qui pue, 1071 00:56:35,840 --> 00:56:36,989 faut lui passer un savon. 1072 00:56:37,160 --> 00:56:38,230 - On va pas la valider. 1073 00:56:38,400 --> 00:56:39,834 Il enrage. 1074 00:56:40,040 --> 00:56:42,873 - Arrête tes blagues pourries ! - Tout te fait rire ? 1075 00:56:43,360 --> 00:56:45,192 Hein ? Rien n'est important ? 1076 00:56:45,360 --> 00:56:47,954 Pourquoi t'as choisi ce job ? Pour les vacances ? 1077 00:56:48,560 --> 00:56:49,880 On parle d'un môme, là. 1078 00:56:50,040 --> 00:56:50,996 - T'es sérieuse ? 1079 00:56:51,160 --> 00:56:53,470 - T'es en vacances tout le temps, même en cours. 1080 00:56:53,640 --> 00:56:54,755 - Ta gueule ! 1081 00:56:54,920 --> 00:56:58,356 On est tous crevés, on aime notre job. Arrête de nous les briser ! 1082 00:56:58,520 --> 00:57:00,352 C'est quoi, ton problème avec Sacha ? 1083 00:57:00,520 --> 00:57:02,431 Je suis son instit. Ni sa mère, 1084 00:57:02,600 --> 00:57:04,591 ni assistante sociale. Tu mélanges tout. 1085 00:57:04,760 --> 00:57:07,832 Prends un jour de congé. - Tu me donnes des conseils ? 1086 00:57:08,000 --> 00:57:09,229 Occupe-toi de tes élèves. 1087 00:57:09,400 --> 00:57:10,799 Et de tes gosses. 1088 00:57:10,960 --> 00:57:11,916 - Quoi ? Pardon ? 1089 00:57:12,080 --> 00:57:13,150 - Oh ! Calmez-vous ! 1090 00:57:13,320 --> 00:57:14,993 Cris mêlés 1091 00:57:15,160 --> 00:57:17,390 - T'as craqué ? D'où tu parles de mes gosses ? 1092 00:57:17,560 --> 00:57:20,359 - Arrêtez, les filles. Ça veut dire quoi ? 1093 00:57:20,520 --> 00:57:21,396 On se calme. 1094 00:57:21,560 --> 00:57:23,198 - Personne s'énerve. 1095 00:57:23,360 --> 00:57:24,589 - Vous faites chier. 1096 00:57:25,080 --> 00:57:26,912 Ce môme a besoin de nous. Et nous ? 1097 00:57:27,080 --> 00:57:28,070 Nous, on est décevants. 1098 00:57:29,040 --> 00:57:30,360 C'est ça qu'on dit à Sacha ? 1099 00:57:31,000 --> 00:57:32,399 Les adultes sont décevants ? 1100 00:57:32,920 --> 00:57:34,718 La vie, elle est décevante. 1101 00:58:01,760 --> 00:58:03,114 - Ça va, Florence ? 1102 00:58:20,720 --> 00:58:21,798 - Florence ! 1103 00:58:23,280 --> 00:58:25,237 Ah... Pardon. 1104 00:58:25,520 --> 00:58:27,796 - Attends. T'as pas une aspirine ? 1105 00:58:27,960 --> 00:58:29,439 - Attends, je vais voir. 1106 00:58:34,320 --> 00:58:35,469 - Quand même... 1107 00:58:37,680 --> 00:58:39,239 - Alla-y. 1108 00:58:39,400 --> 00:58:42,074 - J'aurais aimé qu'on me prévienne pour la réunion. 1109 00:58:43,880 --> 00:58:46,520 J'étais là, pourtant. Personne m'a dit... 1110 00:58:46,680 --> 00:58:47,909 pour la réunion. 1111 00:58:48,080 --> 00:58:49,479 Qu'elle passe en classe Ulis. 1112 00:58:50,440 --> 00:58:52,829 - Vous êtes contente qu'elle passe en classe Ulis ? 1113 00:58:53,000 --> 00:58:54,035 - Oh oui ! 1114 00:58:54,680 --> 00:58:56,796 Mais vous m'avez pas dit, parce que... 1115 00:58:56,960 --> 00:58:58,997 Ça fait 2 réunions... - J'ai zappé. 1116 00:58:59,160 --> 00:59:00,912 Voilà, merde, j'ai zappé. Désolée. 1117 00:59:01,720 --> 00:59:02,676 C'est pas grave ? 1118 00:59:03,680 --> 00:59:06,320 Je suis désolée, Mme Duru. Désolée. 1119 00:59:06,520 --> 00:59:07,430 - Tiens. 1120 00:59:07,960 --> 00:59:08,870 - Merci. 1121 00:59:14,000 --> 00:59:16,469 C'est pas grave. 1122 00:59:16,730 --> 00:59:17,668 C'est pas grave. 1123 00:59:17,720 --> 00:59:19,870 - Arrêtez d'être gentille, là. 1124 00:59:20,040 --> 00:59:22,680 Comme en tenant son cartable, on dirait une esclave. 1125 00:59:32,280 --> 00:59:33,190 Quoi ? 1126 00:59:41,000 --> 00:59:41,990 Mme Drouet ? 1127 00:59:42,840 --> 00:59:45,639 Je vous appelle de la part de Mme Peillard. 1128 00:59:45,800 --> 00:59:47,996 Merci de m'avoir appelée tout à l'heure. 1129 00:59:57,280 --> 00:59:58,953 - Non, je crois que... 1130 00:59:59,120 --> 01:00:01,589 - C'est mieux que l'autre. - Sans comparaison. 1131 01:00:01,760 --> 01:00:04,195 Je pense que votre femme appréciera. 1132 01:00:04,360 --> 01:00:05,873 - Oui ? - Là... 1133 01:00:06,040 --> 01:00:08,270 Moi, à sa place, j'apprécierais. 1134 01:00:12,600 --> 01:00:13,556 - Pas mal. 1135 01:00:13,800 --> 01:00:14,835 Elle tombe bien. 1136 01:00:16,920 --> 01:00:19,719 - Je vous l'ai dit, 5 minutes. ♪ ai repris ce matin. 1137 01:00:21,120 --> 01:00:22,918 Vrombissement de machine à coudre 1138 01:00:25,480 --> 01:00:27,869 - Mme Drouet, l'école a fait un signalement. 1139 01:00:28,560 --> 01:00:30,631 Vous réalisa ce que ça signifie ? 1140 01:00:32,040 --> 01:00:33,155 - Excusez-moi... 1141 01:00:33,320 --> 01:00:36,039 Vous pourriez... Merci. 1142 01:00:38,520 --> 01:00:40,511 - Le procureur a été alerte'. 1143 01:00:40,680 --> 01:00:43,320 Si vous revenez pas 'vite, Sacha sera placé. 1144 01:00:44,440 --> 01:00:47,751 Et ça va être compliqué pour vous de le revoir. 1145 01:00:53,920 --> 01:00:55,638 Moi, je vois Sacha tous les matins. 1146 01:00:56,360 --> 01:00:59,034 Mathieu essaie de faire... - Vous êtes sa maîtresse ? 1147 01:00:59,720 --> 01:01:00,630 - Non. 1148 01:01:02,160 --> 01:01:04,834 - Non, je voulais dire, la maîtresse de Sacha. 1149 01:01:05,880 --> 01:01:07,837 Elle rit. 1150 01:01:08,400 --> 01:01:10,869 Je suis bête, vous me l'avez déjà dit. 1151 01:01:12,960 --> 01:01:13,995 De toute façon... 1152 01:01:14,840 --> 01:01:16,194 Ils vont me le prendre. 1153 01:01:17,160 --> 01:01:19,436 On va me tomber dessus. - Pas forcément. 1154 01:01:20,360 --> 01:01:21,350 Mme Drouet... 1155 01:01:22,200 --> 01:01:26,034 Si vous expliqua vos problèmes... - C'est la grande blonde ? 1156 01:01:26,200 --> 01:01:27,520 Mme Peillard ? 1157 01:01:28,320 --> 01:01:30,675 Ah... Elle a l'air gentille. 1158 01:01:31,040 --> 01:01:32,360 D'ailleurs, vous aussi. 1159 01:01:32,520 --> 01:01:33,749 Je le vois bien. 1160 01:01:35,760 --> 01:01:38,639 Vous pourra donner ça à Sacha de ma part ? Dites-lui... 1161 01:01:39,200 --> 01:01:40,793 que c'est mieux comme ça. 1162 01:01:41,240 --> 01:01:42,196 Et... 1163 01:01:46,360 --> 01:01:47,350 S'il vous plaît. 1164 01:01:56,520 --> 01:01:57,874 D'accord, d'accord. 1165 01:02:00,720 --> 01:02:03,473 C'est son doudou depuis qu'il est petit. ♪ ai oublié... 1166 01:02:04,440 --> 01:02:05,874 Vous lui donnera. 1167 01:02:11,000 --> 01:02:12,638 - Mais alors, je lui dis quoi ? 1168 01:02:12,920 --> 01:02:15,116 Je lui dis : "C'est de la part de ta mère. 1169 01:02:15,280 --> 01:02:17,237 "Elle a l'air plutôt en forme." 1170 01:02:17,400 --> 01:02:18,754 - Vous vous calma. 1171 01:02:19,160 --> 01:02:21,151 Moi, je pouvais pas savoir. 1172 01:02:23,560 --> 01:02:25,676 J'y ai cru, au baratin de ce type. 1173 01:02:26,640 --> 01:02:28,677 Il m'avait promis une boutique à Chambéry. 1174 01:02:28,840 --> 01:02:31,354 Après, j'aurais fait venir Sacha. 1175 01:02:31,520 --> 01:02:33,352 Je voulais pas qu'il soit perdu... 1176 01:02:34,240 --> 01:02:35,150 - Et alors ? 1177 01:02:35,560 --> 01:02:36,789 Venu lui expliquer. 1178 01:02:38,480 --> 01:02:40,710 - Je suis pas rentrée chez moi depuis... 1179 01:02:41,560 --> 01:02:43,039 - Venu le chercher à l'école. 1180 01:02:48,240 --> 01:02:49,469 - Vous avez des enfants ? 1181 01:02:50,920 --> 01:02:52,593 - Oui, j'ai un garçon aussi. 1182 01:02:54,600 --> 01:02:58,150 - Sacha saura sûrement mieux se battre dans la vie que le vôtre. 1183 01:03:01,560 --> 01:03:03,836 - Se battre contre qui ? - Non, vous me lâcha. 1184 01:03:04,000 --> 01:03:05,399 Sinon, j'appelle la sécurité. 1185 01:03:05,560 --> 01:03:07,710 - Se battre contre qui ? Il a 9 ans ! 1186 01:03:08,520 --> 01:03:10,431 - C'est pas gentil ce que vous faites. 1187 01:03:11,640 --> 01:03:13,039 Mon patron me regarde. 1188 01:03:21,120 --> 01:03:24,954 - L'esprit du lapin chinois ne meurt jamais. 1189 01:03:25,120 --> 01:03:27,236 - On est ravis des progrès de Xiao-Pao... 1190 01:03:27,400 --> 01:03:28,913 - C'est moi, Xiao-Pao. 1191 01:03:29,080 --> 01:03:30,957 - Je vous présente ma fille, Xiao-Yin. 1192 01:03:31,120 --> 01:03:32,315 - Bonjour. - Bonjour. 1193 01:03:32,800 --> 01:03:35,076 - Ici, c'est le Pékinois traditionnel. 1194 01:03:35,240 --> 01:03:36,310 - D'accord. - Votre mari ? 1195 01:03:36,840 --> 01:03:38,672 - Si. - Ah non, pas du tout. 1196 01:03:38,840 --> 01:03:40,478 Elle a honte de moi. 1197 01:03:40,640 --> 01:03:43,154 On va divorcer. On prend du vin blanc ? 1198 01:03:47,960 --> 01:03:50,190 C'est bien de demander la permission des fois. 1199 01:03:50,360 --> 01:03:52,271 - On dit pas "des fois", on dit "parfois". 1200 01:03:52,440 --> 01:03:54,590 - D'accord. Ça rigole pas avec ton mec. 1201 01:03:54,760 --> 01:03:57,070 - Je suis pas son mec. Maman, elle a pas de mec. 1202 01:03:57,240 --> 01:03:58,514 - Viens voir ! 1203 01:04:09,840 --> 01:04:10,910 - Merci. 1204 01:04:11,360 --> 01:04:13,874 - Regarde ses verrues ! 1205 01:04:14,360 --> 01:04:15,589 - On dirait une vieille dame. 1206 01:04:15,760 --> 01:04:17,558 - Mettez pas vos doigts sur la vitre. 1207 01:04:17,720 --> 01:04:18,610 Ça tache. 1208 01:04:22,720 --> 01:04:23,676 - Je l'ai vue. 1209 01:04:24,720 --> 01:04:26,074 Elle vient de rentrer. 1210 01:04:27,520 --> 01:04:29,397 Elle m'a dit qu'elle viendrait le voir. 1211 01:04:31,920 --> 01:04:32,830 - Quel jour ? 1212 01:04:33,688 --> 01:04:34,516 Quelle heure ? 1213 01:04:36,360 --> 01:04:39,716 - Ça va lui prendre un peu de temps... - C'est sûr, ouais. 1214 01:04:40,600 --> 01:04:41,431 Merci. 1215 01:04:43,800 --> 01:04:45,711 - Elle a pas envie qu'il soit place'. 1216 01:04:45,880 --> 01:04:48,269 - Oui, tu m'étonnes. Bien sûr. 1217 01:04:48,640 --> 01:04:50,472 Elle est hyper investie. 1218 01:04:51,520 --> 01:04:54,638 Ça la bouleverse qu'on le mette en famille d'accueil. 1219 01:04:54,800 --> 01:04:58,316 D'ailleurs... Elle va débarquer, elle arrive, je pense. 1220 01:05:01,520 --> 01:05:03,033 - C'est tout ce que ça te fait ? 1221 01:05:05,760 --> 01:05:06,909 - Dans "famille d'accueil", 1222 01:05:07,080 --> 01:05:08,753 il y a famille et accueil, au moins. 1223 01:05:09,160 --> 01:05:10,912 Deux trucs que sa mère lui donne pas. 1224 01:05:11,400 --> 01:05:12,834 Elle préfère se barrer. 1225 01:05:13,400 --> 01:05:14,799 Le laisser seul comme un chien. 1226 01:05:14,960 --> 01:05:17,679 Tout ça pour se taper des types qu'elle connaît pas. 1227 01:05:17,840 --> 01:05:20,514 Ce que tu crois, ce dont elle a envie, je m'en fous. 1228 01:05:24,520 --> 01:05:27,478 - Admettons, elle reviendra pas. Qu'est-ce que tu fais ? 1229 01:05:31,560 --> 01:05:33,836 Tu pourrais être le tuteur de Sacha. 1230 01:05:38,880 --> 01:05:40,439 Je comprends pas, en fait... 1231 01:05:40,920 --> 01:05:41,787 - Quoi ? 1232 01:05:41,880 --> 01:05:45,555 - Je sais pas, tu l'as aimée, cette femme ? Cet enfant, tu l'aimes ? 1233 01:05:45,720 --> 01:05:47,996 - Tu comprends pas que je sois pas d'accord. 1234 01:05:48,160 --> 01:05:50,595 Que je sois pas un môme à qui tu fais la leçon. 1235 01:05:51,280 --> 01:05:52,190 C'est ça... 1236 01:05:52,360 --> 01:05:53,759 - Je peux vous régler ? 1237 01:05:58,920 --> 01:05:59,990 - Ah ! 1238 01:06:03,680 --> 01:06:04,715 - 8,80, s'il vous plaît. 1239 01:06:06,120 --> 01:06:07,155 - T'es contente ? 1240 01:06:07,320 --> 01:06:10,073 Tu vas pouvoir me coller une sale note ? Hein ? 1241 01:06:10,360 --> 01:06:13,034 Mme la maîtresse, je suis pas un bon élève ! 1242 01:06:13,560 --> 01:06:14,595 Qu'est-ce que tu fais ? 1243 01:06:15,320 --> 01:06:16,390 C'est ça... 1244 01:06:16,880 --> 01:06:17,995 Vas-y ! 1245 01:06:18,560 --> 01:06:20,198 - Ça va, maman ? 1246 01:06:20,360 --> 01:06:22,237 - Les enfants, c'est pas une barrière ! 1247 01:06:22,880 --> 01:06:24,951 - Vas-y - C'est ça ! 1248 01:06:25,320 --> 01:06:27,755 Rentre dans ta forteresse ! 1249 01:06:29,320 --> 01:06:30,799 Elle est bonne, ta glace ? 1250 01:06:31,520 --> 01:06:33,113 - Toi et moi, ça va pas durer. 1251 01:06:33,920 --> 01:06:35,069 - Ça vient de quel film ? 1252 01:06:39,240 --> 01:06:41,038 C'est ta mère qui se barre, pas moi. 1253 01:06:43,840 --> 01:06:46,229 Elle veut que les autres gèrent à sa place. 1254 01:06:46,400 --> 01:06:47,913 - Je suis moi, je suis pas elle. 1255 01:06:48,080 --> 01:06:50,356 Tu pourrais... - Non, tu comptes pas sur moi. 1256 01:06:54,160 --> 01:06:57,118 C'est des mots pas faciles à entendre, mais c'est vrai. 1257 01:06:58,720 --> 01:06:59,994 Compte que sur toi. 1258 01:07:02,920 --> 01:07:03,830 Et puis... 1259 01:07:05,480 --> 01:07:07,198 Je sais pas, si un jour... 1260 01:07:09,320 --> 01:07:10,310 On te met... 1261 01:07:11,000 --> 01:07:12,399 En famille d'accueil... 1262 01:07:15,106 --> 01:07:15,917 Merci. 1263 01:07:28,720 --> 01:07:31,314 sanglots 1264 01:07:33,360 --> 01:07:34,714 - Arrêtez. 1265 01:07:36,080 --> 01:07:36,911 Mettez-vous en rang. 1266 01:07:37,080 --> 01:07:38,878 - Les CM1, moins de bruit ! 1267 01:07:39,480 --> 01:07:41,676 Conversations mêlées 1268 01:07:56,880 --> 01:07:57,711 - Arrête ! 1269 01:07:58,880 --> 01:08:01,269 - "Ma... tante 1270 01:08:02,680 --> 01:08:05,798 "Jossette..." 1271 01:08:07,440 --> 01:08:08,316 - Tara, 30 secondes. 1272 01:08:10,960 --> 01:08:13,315 Le "s" entre deux voyelles se prononce... 1273 01:08:13,480 --> 01:08:14,800 Fracas 1274 01:08:15,840 --> 01:08:17,399 Hé, hé, hé ! 1275 01:08:17,560 --> 01:08:18,755 Yanis, tu te rassois. 1276 01:08:20,520 --> 01:08:21,396 Tiens. 1277 01:08:21,800 --> 01:08:23,120 Alors, on va voir. 1278 01:08:24,480 --> 01:08:26,073 "Ta mère en Moon Boots." 1279 01:08:26,480 --> 01:08:27,834 "T'es amoureux de Charlie." 1280 01:08:28,600 --> 01:08:29,795 C'est très drôle, ça. 1281 01:08:30,560 --> 01:08:31,391 "Sale pédé." 1282 01:08:32,480 --> 01:08:33,470 C'est sale, un pédé ? 1283 01:08:34,640 --> 01:08:36,233 "Quand tu pètes, c'est du vent." 1284 01:08:36,400 --> 01:08:38,198 Dorian, là. Timothée, ici. 1285 01:08:39,320 --> 01:08:40,413 On fait des maths ? 1286 01:08:40,880 --> 01:08:44,350 Je serai pas là l'année prochaine pour vous aider au collège. 1287 01:08:45,200 --> 01:08:47,794 - On plie la feuille en deux bord à bord. 1288 01:08:48,240 --> 01:08:50,151 Comme ça, les couleurs se font un bisou. 1289 01:08:51,520 --> 01:08:52,351 Bisous 1290 01:08:52,840 --> 01:08:53,750 Oui ? 1291 01:08:53,920 --> 01:08:56,434 - C'est pas l'échafaud. - On déplie la feuille. 1292 01:08:56,600 --> 01:09:00,559 On a quoi ? Du vert ! Le vert, c'est une couleur... 1293 01:09:00,720 --> 01:09:01,949 - Secondaire ! 1294 01:09:02,120 --> 01:09:03,349 - Parce qu'elle naît... 1295 01:09:03,520 --> 01:09:05,431 de deux couleurs primaires. 1296 01:09:05,760 --> 01:09:07,273 - Le jaune et le bleu. 1297 01:09:07,440 --> 01:09:09,511 - Bien. Maintenant, posa vos feuilles. 1298 01:09:09,680 --> 01:09:11,273 Devant vous, en silence. 1299 01:09:11,440 --> 01:09:14,000 On a deux visiteurs qui ont 1300 01:09:14,160 --> 01:09:15,833 quelque chose à vous dire. 1301 01:09:17,760 --> 01:09:19,671 - Euh... Voilà... 1302 01:09:21,960 --> 01:09:25,999 Voilà... On a voulu prendre Sombrero dans nos bras. 1303 01:09:26,160 --> 01:09:28,629 Et il s'est échappé. 1304 01:09:28,800 --> 01:09:31,440 On s'excuse, parce que nous aussi, 1305 01:09:31,600 --> 01:09:34,353 on aimait bien Sombrero. Et... 1306 01:09:34,520 --> 01:09:35,590 On sait pas où il est 1307 01:09:36,600 --> 01:09:38,716 Vu qu'il avait pas de puce électronique. 1308 01:09:39,400 --> 01:09:40,913 On va racheter un autre lapin. 1309 01:09:43,960 --> 01:09:44,950 - Oui, Merlin ? 1310 01:09:45,120 --> 01:09:50,194 - Si Sombrero revient, il voit un autre lapin dans sa cage, 1311 01:09:50,360 --> 01:09:51,714 il sera pas content ! 1312 01:09:51,880 --> 01:09:53,837 - Pourquoi la cage est peinte en doré ? 1313 01:09:54,000 --> 01:09:55,354 - Comment il fera pour manger ? 1314 01:09:55,520 --> 01:09:57,557 Il est dans une autre école ? 1315 01:09:57,720 --> 01:09:59,791 - On répondra après à toutes ces questions. 1316 01:10:00,160 --> 01:10:01,389 D'accord ? Bien. 1317 01:10:02,392 --> 01:10:03,212 Sacha ? 1318 01:10:07,480 --> 01:10:08,390 - On s'excuse. 1319 01:10:08,920 --> 01:10:10,672 - De la bouche de Sacha. 1320 01:10:14,520 --> 01:10:16,557 Merci, Denis, rentre dans ta classe. 1321 01:10:16,720 --> 01:10:18,552 Sacha, chez M. le directeur. 1322 01:10:19,040 --> 01:10:19,950 - Fils de pute ! 1323 01:10:20,120 --> 01:10:21,758 - Ta mère est même pas venue 1324 01:10:21,920 --> 01:10:23,194 te voir, clochard ! 1325 01:10:24,480 --> 01:10:25,879 Cris 1326 01:10:26,040 --> 01:10:27,951 - Sacha, ça suffit ! 1327 01:10:28,120 --> 01:10:30,714 Cris mêlés 1328 01:10:30,880 --> 01:10:31,870 Ça suffit ! 1329 01:10:32,040 --> 01:10:33,314 Gémissements 1330 01:10:34,160 --> 01:10:35,355 - C'est pas passé loin. 1331 01:10:36,520 --> 01:10:39,638 J'en connais un qui va se faire gâter par maman ce soir. 1332 01:10:50,880 --> 01:10:52,791 - Laissez un message pour Christina. 1333 01:10:53,280 --> 01:10:55,715 - Denis n'est pas responsable de tes problèmes. 1334 01:10:57,440 --> 01:10:58,430 Tu m'entends ? 1335 01:11:00,680 --> 01:11:01,715 Toi non plus, d'ailleurs. 1336 01:11:01,880 --> 01:11:03,553 C'est pas ta faute si ta mère... 1337 01:11:07,160 --> 01:11:09,197 Mais c'est très grave, ce que t'as fait. 1338 01:11:10,360 --> 01:11:11,839 C'est très, très grave. 1339 01:11:12,200 --> 01:11:13,012 Sacha ! 1340 01:11:16,800 --> 01:11:19,076 - Ils sont où, les policiers ? 1341 01:11:19,240 --> 01:11:20,799 - Arrêtez de pousser, je suis en bas. 1342 01:11:20,960 --> 01:11:23,918 Cris des enfants 1343 01:11:29,320 --> 01:11:30,993 - Qu'est-ce que tu fais là ? File. 1344 01:11:34,240 --> 01:11:36,311 Allez Sacha, on y va. 1345 01:11:37,680 --> 01:11:38,511 Sacha... 1346 01:11:38,680 --> 01:11:40,398 - Alla. Sacha. 1347 01:11:41,320 --> 01:11:44,153 - Laisse Florence. Lâche-la. 1348 01:11:44,320 --> 01:11:45,799 - Non, non ! 1349 01:11:45,960 --> 01:11:47,189 - Sacha, lâche-la. 1350 01:11:48,640 --> 01:11:49,550 Sacha hurle. 1351 01:11:50,400 --> 01:11:51,356 - Ça suffit ! 1352 01:11:51,520 --> 01:11:52,635 'Non ! 1353 01:11:53,760 --> 01:11:54,989 Hurlements 1354 01:11:55,960 --> 01:11:57,394 Sacha hurle. 1355 01:11:58,120 --> 01:11:59,190 - Denis ! 1356 01:12:02,120 --> 01:12:03,190 Tu vas où ? 1357 01:12:03,360 --> 01:12:05,431 Denis ! Pourquoi t'as pris tes affaires ? 1358 01:12:05,600 --> 01:12:07,079 Mais... Qu'est-ce que tu fais ? 1359 01:12:07,240 --> 01:12:08,594 - Lâche-moi ! - Où tu vas ? 1360 01:12:08,760 --> 01:12:10,353 Calme-toi. - Lâche-moi ! 1361 01:12:10,520 --> 01:12:11,999 Papa vient me chercher ! 1362 01:12:12,160 --> 01:12:13,559 Tu me lâches, OK ? 1363 01:12:13,720 --> 01:12:15,040 - Calme-toi. - Non ! 1364 01:12:15,200 --> 01:12:17,316 - Désolée pour ce qui s'est passé. 1365 01:12:17,480 --> 01:12:18,390 Excuse-moi. 1366 01:12:18,560 --> 01:12:19,914 - Ça pue, d'être ton fils ! 1367 01:12:20,080 --> 01:12:21,912 Ça pue d'être dans la classe de ma mère ! 1368 01:12:22,080 --> 01:12:23,400 C'est pas ça, la vie ! 1369 01:12:23,560 --> 01:12:24,789 C'est pas une prison ! 1370 01:12:25,240 --> 01:12:29,791 Tu m'apprends quoi ? Tu penses qu'à l'école ! Tu sais pas vivre ! 1371 01:12:29,960 --> 01:12:31,109 - S'il te plaît. Non ! 1372 01:12:31,280 --> 01:12:34,318 - Lâche-moi ! Lui au moins, il a de la chance, Sacha ! 1373 01:12:35,360 --> 01:12:37,397 - Calme-toi, ça sert à rien. 1374 01:12:37,560 --> 01:12:39,119 Alla viens, mon grand. 1375 01:12:39,280 --> 01:12:40,634 Laisse-le. 1376 01:12:42,440 --> 01:12:43,430 Viens, mon grand. 1377 01:12:45,760 --> 01:12:48,559 Elle reprend son souffle. 1378 01:13:06,280 --> 01:13:08,476 - Aïe ! - Montre-moi. 1379 01:13:20,480 --> 01:13:22,153 Merci, Florence. Vraiment. 1380 01:13:22,320 --> 01:13:24,789 - Je t'expliquerai ! - l'atelier punching-ball ? 1381 01:13:28,840 --> 01:13:30,239 Alla, Denis. 1382 01:13:30,760 --> 01:13:31,636 Hé ! 1383 01:13:32,440 --> 01:13:33,874 - Ça va ? - Oui. 1384 01:13:34,440 --> 01:13:35,919 A la médiation, dans 8 jours. 1385 01:13:36,360 --> 01:13:37,509 Mardi à 17 heures. 1386 01:13:37,680 --> 01:13:39,478 Tu veux aller au ciné ? 1387 01:13:39,640 --> 01:13:43,031 Y a les Ninja Turfles, avec Megan Fox La brune qui a des gros... 1388 01:13:43,200 --> 01:13:44,031 roploplos. 1389 01:13:44,200 --> 01:13:45,998 - Papa ! - Quoi ? 1390 01:13:46,560 --> 01:13:48,119 - 17 heures, c'est 17 heures. 1391 01:13:48,280 --> 01:13:50,476 - Je me suis fait remplacer au boulot. 1392 01:13:51,680 --> 01:13:52,954 - C'est ton frère ? 1393 01:13:53,120 --> 01:13:54,076 - Non, ma sœur. 1394 01:13:54,240 --> 01:13:56,356 - Oh là, laissa-la respirer ! 1395 01:13:56,520 --> 01:13:58,033 - Elle fait quoi, Florence ? 1396 01:13:58,200 --> 01:13:59,474 - Je sais pas. 1397 01:14:00,720 --> 01:14:01,994 Heureusement que t'es zen. 1398 01:14:02,800 --> 01:14:04,120 Voilà. - Où est Tibère ? 1399 01:14:04,280 --> 01:14:05,839 - Je sais pas ! 1400 01:14:06,000 --> 01:14:07,479 Tibère ! Tibère ! 1401 01:14:07,640 --> 01:14:09,995 - Je suis perdu. Oui, t'es perdu. 1402 01:14:11,400 --> 01:14:12,549 Pourquoi t'es perdu ? 1403 01:14:13,040 --> 01:14:14,394 Moi, je suis perdu. 1404 01:14:14,920 --> 01:14:18,515 Je suis perdu. Je suis perdu. 1405 01:14:36,120 --> 01:14:37,076 Madame ? 1406 01:14:49,440 --> 01:14:50,669 Madame ! 1407 01:14:52,920 --> 01:14:53,955 - C'est bas... 1408 01:14:55,960 --> 01:14:57,280 Et vous avez fait un malaise. 1409 01:14:58,640 --> 01:15:00,199 C'est pas votre jour... 1410 01:15:00,560 --> 01:15:02,278 Bon, je vous fais un arrêt. 1411 01:15:03,440 --> 01:15:05,590 - Non, demain, je me fais inspecter. 1412 01:15:05,760 --> 01:15:07,273 C'est pas possible. 1413 01:15:44,320 --> 01:15:45,355 - Charlie ? 1414 01:15:46,760 --> 01:15:47,636 Charlie ! 1415 01:15:50,120 --> 01:15:52,396 Alla ! Alla, ma douce. Dépêche-toi. 1416 01:15:53,640 --> 01:15:54,960 - Bonjour. 1417 01:15:55,120 --> 01:15:56,519 - Bonjour, monsieur. 1418 01:15:56,680 --> 01:15:58,557 - Bonjour. - Bonjour. 1419 01:16:09,040 --> 01:16:10,235 - Salut, maman. 1420 01:16:12,040 --> 01:16:15,271 - Les enfants, vous ne me voyez pas. Je suis invisible. 1421 01:16:15,440 --> 01:16:16,669 - D'ACCORD, MONSIEUR. 1422 01:16:44,880 --> 01:16:45,870 - Bonjour. 1423 01:16:46,480 --> 01:16:47,515 Charlie, s'il te plaît. 1424 01:16:47,680 --> 01:16:48,636 A ta place. 1425 01:17:08,000 --> 01:17:10,389 - Le monde est beau, mais il n'est pas juste. 1426 01:17:10,560 --> 01:17:11,516 Il est dur. 1427 01:17:12,440 --> 01:17:14,158 Nous l'avons tous vu avec Sacha. 1428 01:17:17,480 --> 01:17:18,914 Je sais que vous y pensa. 1429 01:17:20,600 --> 01:17:22,477 Sacha ne reviendra pas à l'école. 1430 01:17:23,480 --> 01:17:25,471 Mais il a aussi sa place dans le monde. 1431 01:17:26,480 --> 01:17:29,040 J'espère qu'ailleurs, il pourra se reconstruire. 1432 01:17:29,200 --> 01:17:31,953 Apprendre à ne plus répondre par les coups. 1433 01:17:35,840 --> 01:17:37,194 Quand j'étais petite, 1434 01:17:38,800 --> 01:17:40,518 dans ma famille, c'était compliqué. 1435 01:17:41,960 --> 01:17:44,474 Et l'école était pour moi un havre de paix. 1436 01:17:45,800 --> 01:17:49,759 J'y ai découvert les possibilités infinies de l'esprit. 1437 01:17:50,520 --> 01:17:52,670 Pour vous, l'école est parfois une prison. 1438 01:17:52,840 --> 01:17:55,400 Mais pour moi, c'était une promesse de liberté. 1439 01:17:56,360 --> 01:17:59,637 C'est pour ça que j'ai voulu devenir professeure des écoles. 1440 01:18:01,480 --> 01:18:04,518 Pour permettre aux enfants de réfléchir par eux-mêmes. 1441 01:18:05,400 --> 01:18:07,073 Et de ne plus être dépendants 1442 01:18:07,440 --> 01:18:08,396 des adultes. 1443 01:18:08,960 --> 01:18:10,439 Des parents ou de... 1444 01:18:10,600 --> 01:18:12,750 de ce que dit la télévision, par exemple. 1445 01:18:14,880 --> 01:18:16,200 Ou la religion. 1446 01:18:17,040 --> 01:18:18,553 Ou les partis politiques. 1447 01:18:21,920 --> 01:18:24,196 Pour vous permettre de bâtir votre histoire. 1448 01:18:31,640 --> 01:18:33,199 Comme David Copperfield. 1449 01:18:34,000 --> 01:18:35,274 - Et comme Achille ? 1450 01:18:35,440 --> 01:18:36,408 - Comme Achille. 1451 01:18:40,840 --> 01:18:42,069 J'ai un problème. 1452 01:18:45,600 --> 01:18:46,954 J'ai un problème 1453 01:18:48,760 --> 01:18:50,637 et vous alla m'aider à le résoudre. 1454 01:18:51,920 --> 01:18:52,830 Soda vos ardoises. 1455 01:18:58,160 --> 01:18:59,275 Dans ma vie d'enseignante, 1456 01:18:59,440 --> 01:19:01,511 combien de dictées ai-je fait faire ? 1457 01:19:02,320 --> 01:19:04,357 De quelles données avez-vous besoin ? 1458 01:19:04,520 --> 01:19:06,511 - Le nombre d'années depuis que vous enseigna. 1459 01:19:07,000 --> 01:19:07,831 - 8 ans. 1460 01:19:08,320 --> 01:19:09,515 Et ? Quoi d'autre ? 1461 01:19:11,840 --> 01:19:12,671 Denis ? 1462 01:19:12,960 --> 01:19:16,112 - Le nombre de dictées par semaine 1463 01:19:16,280 --> 01:19:18,351 et le nombre de semaines pendant l'année. 1464 01:19:18,520 --> 01:19:19,954 - Très bien. 36 semaines. 1465 01:19:20,120 --> 01:19:21,713 Environ 2 dictées par semaine. 1466 01:19:22,120 --> 01:19:23,155 Lamine ? 1467 01:19:23,320 --> 01:19:25,118 Quelle opération ? - Une multiplication. 1468 01:19:25,280 --> 01:19:26,600 - Calculez, calculez ! 1469 01:19:27,280 --> 01:19:28,793 36 semaines... 1470 01:19:28,960 --> 01:19:29,836 fois 2 dictées, 1471 01:19:30,000 --> 01:19:31,274 fois 8 ans. 1472 01:19:31,440 --> 01:19:32,350 Egale... 1473 01:19:32,520 --> 01:19:34,318 576 ! 1474 01:19:34,480 --> 01:19:36,153 Et à la fin de ma carrière ? 1475 01:19:36,320 --> 01:19:37,640 J'aurai, disons... 1476 01:19:37,800 --> 01:19:39,029 63 ans. 1477 01:19:39,280 --> 01:19:40,270 Là, j'en ai 32. 1478 01:19:41,000 --> 01:19:42,673 63 moins 32... 1479 01:19:43,480 --> 01:19:44,629 Encore 31 ans. 1480 01:19:45,960 --> 01:19:48,156 31 années, multipliées par 72 dictées. 1481 01:19:48,320 --> 01:19:49,594 Egale ? 1482 01:19:49,760 --> 01:19:51,034 2232 dictées 1483 01:19:51,960 --> 01:19:53,030 à venir. 1484 01:19:53,200 --> 01:19:55,157 Plus 576 dictées déjà effectuées, 1485 01:19:55,320 --> 01:19:56,640 égale... 1486 01:19:56,800 --> 01:19:58,029 Leva ! 1487 01:20:04,160 --> 01:20:05,559 Très bien, Charlie. 1488 01:20:05,720 --> 01:20:07,358 2808, 2808... 1489 01:20:07,520 --> 01:20:09,636 2808. Esteban ? 1490 01:20:10,160 --> 01:20:11,116 Bravo ! 1491 01:20:12,480 --> 01:20:13,550 M. Teboul. 1492 01:20:15,520 --> 01:20:17,033 2808 dictées, c'est juste ? 1493 01:20:19,400 --> 01:20:21,391 Vous savez, je le comprends aujourd'hui, 1494 01:20:22,520 --> 01:20:25,512 d'une certaine manière, j'ai été votre élève. 1495 01:20:26,400 --> 01:20:28,550 Vos qualités d'enfants, la curiosité... 1496 01:20:28,720 --> 01:20:30,040 L'espoir, le courage... 1497 01:20:30,640 --> 01:20:32,438 Ce sont des qualités essentielles. 1498 01:20:32,840 --> 01:20:34,353 Pour vivre, pour trouver sa place 1499 01:20:34,520 --> 01:20:35,510 dans le monde. 1500 01:20:36,040 --> 01:20:37,439 Mais le problème, c'est que... 1501 01:20:37,600 --> 01:20:40,274 si on admet que les maîtres apprennent des élèves, 1502 01:20:40,440 --> 01:20:41,714 il n'y a plus de maîtres. 1503 01:20:42,400 --> 01:20:43,549 Il n'y a que des élèves. 1504 01:20:45,520 --> 01:20:47,318 On apprend tout le temps. Laure, ici... 1505 01:20:47,480 --> 01:20:48,675 Avec nous, en classe. 1506 01:20:49,840 --> 01:20:52,275 Parce que l'école des professeurs ne suffit pas. 1507 01:20:52,760 --> 01:20:53,716 Mme Duru... 1508 01:20:54,440 --> 01:20:56,397 Qui a appris à s'occuper seule de Charlie. 1509 01:20:56,840 --> 01:20:58,638 - Vous voulez faire une pause ? 1510 01:20:59,800 --> 01:21:01,598 - Je comprends votre problème, mais... 1511 01:21:02,320 --> 01:21:04,516 Non, ça n'est pas possible. 1512 01:21:05,000 --> 01:21:06,877 - Laure est avec mes CM2. 1513 01:21:07,040 --> 01:21:08,269 Teboul va partir. 1514 01:21:08,440 --> 01:21:09,252 Je sors. 1515 01:21:10,120 --> 01:21:10,996 - Non, mais... 1516 01:21:11,320 --> 01:21:12,390 - Je sors. 1517 01:21:12,800 --> 01:21:14,199 - Comment ça, tu sors ? 1518 01:21:18,120 --> 01:21:19,838 Une seconde. Florence ! Tu vas où ? 1519 01:23:03,040 --> 01:23:04,485 Ça va pas ou quoi ? 1520 01:23:04,800 --> 01:23:06,359 Je me suis fait un sang d'encre ! 1521 01:23:07,160 --> 01:23:09,629 Je prends ta classe. Laure m'aidera. 1522 01:23:10,520 --> 01:23:11,476 Mets-toi en arrêt. 1523 01:23:12,240 --> 01:23:13,150 Oh ! 1524 01:23:14,000 --> 01:23:15,638 - Pourquoi ces pantoufles ? 1525 01:23:18,840 --> 01:23:19,830 Pourquoi ? 1526 01:23:20,000 --> 01:23:20,956 - Elles sont belles. 1527 01:23:21,120 --> 01:23:23,111 - Mais pourquoi ? Pourquoi ? 1528 01:23:24,120 --> 01:23:24,951 - Pourquoi quoi ? 1529 01:23:25,720 --> 01:23:30,078 - Quelqu'un a pense' que des lèvres sur des pieds, ce serait bien. 1530 01:23:30,240 --> 01:23:31,878 - Elle va peut-être me répondre. 1531 01:23:32,440 --> 01:23:33,919 Pourquoi ? Pourquoi ? 1532 01:23:35,520 --> 01:23:37,955 Y a pas un sens caché à tout, non plus. 1533 01:23:38,120 --> 01:23:39,872 - J'ai perdu la foi, Christian. 1534 01:23:40,760 --> 01:23:41,750 J'arrête. 1535 01:23:44,480 --> 01:23:45,675 - Ah oui... 1536 01:23:46,840 --> 01:23:48,592 Perdu la foi... - Tu t'en fiches ? 1537 01:23:49,520 --> 01:23:52,160 Le chien, dégage ! - Laisse-le ! 1538 01:23:53,760 --> 01:23:54,716 Florence, relève-toi. 1539 01:23:56,485 --> 01:23:57,438 Lève-toi. 1540 01:23:58,080 --> 01:23:59,434 Tiens. Lis ça. 1541 01:24:00,200 --> 01:24:01,190 C'est toi, ça, non ? 1542 01:24:02,320 --> 01:24:04,038 Le père de Tara est venu me trouver. 1543 01:24:04,200 --> 01:24:06,635 - Je sais... Il y a des gens, là-haut... 1544 01:24:06,800 --> 01:24:10,555 Qui pensent des programmes... - Il est très content de ses progrès. 1545 01:24:11,200 --> 01:24:12,679 Je te couvre. 1546 01:24:18,040 --> 01:24:19,394 - Christian ? - Hum ? 1547 01:24:20,400 --> 01:24:22,198 - Tu trouves ça normal, toi... 1548 01:24:22,360 --> 01:24:23,839 d'être le seul adulte 1549 01:24:24,000 --> 01:24:25,035 avec des enfants ? 1550 01:24:27,960 --> 01:24:29,314 - Non, c'est pas normal. 1551 01:24:31,400 --> 01:24:32,754 Mais c'est extraordinaire. 1552 01:24:49,240 --> 01:24:51,470 - Si c'est trop compliqué pour mon ex-femme, 1553 01:24:52,920 --> 01:24:55,480 Denis pourra me rejoindre pour les vacances d'été. 1554 01:24:56,240 --> 01:24:58,436 Voilà, on va commencer comme ça. 1555 01:24:59,720 --> 01:25:01,393 C'est bien, deux mois, déjà. 1556 01:25:01,560 --> 01:25:03,119 - Deux mois, c'est rien. 1557 01:25:04,920 --> 01:25:06,911 - Madame... Vous en pensa quoi ? 1558 01:25:11,880 --> 01:25:14,190 - Il a raison, c'est rien, deux mois. 1559 01:25:16,960 --> 01:25:19,156 C'est pas une vraie expérience, donc... 1560 01:25:20,640 --> 01:25:21,675 Un an, c'est bien. 1561 01:25:25,400 --> 01:25:26,754 Vous me montra, là ? 1562 01:25:27,200 --> 01:25:28,838 Vous me montra votre parcours ? 1563 01:25:34,400 --> 01:25:36,152 - Monsieur, vous êtes content ? 1564 01:25:36,320 --> 01:25:38,391 - Oui, oui, très content. 1565 01:25:38,560 --> 01:25:39,755 - Papa, vas-y ! 1566 01:25:39,920 --> 01:25:41,479 - Euh... - Alla ! 1567 01:25:41,640 --> 01:25:45,918 Alors, maman, regarde... On commence la, a Java. 1568 01:25:48,520 --> 01:25:50,033 Après, c'est à... 1569 01:25:50,200 --> 01:25:52,919 Après, on va à Komodo, là. 1570 01:25:53,080 --> 01:25:55,071 Aux îles Flores. 1571 01:26:10,520 --> 01:26:11,635 - Il est bien, ce foyer ? 1572 01:26:12,160 --> 01:26:13,673 - Ben... C'est un foyer, quoi. 1573 01:26:17,280 --> 01:26:18,793 - Il va aller dans quelle école ? 1574 01:26:18,960 --> 01:26:19,950 - Dolto. 1575 01:26:21,368 --> 01:26:22,175 - Bien. 1576 01:26:22,200 --> 01:26:23,599 Ils ont une bonne équipe. 1577 01:26:24,560 --> 01:26:25,675 - Ah ouais ? - Ouais. 1578 01:26:29,040 --> 01:26:32,237 - J'ai rapporte' ses affaires. C'est important qu'il en ait. 1579 01:26:32,880 --> 01:26:33,836 La psychologue du foyer 1580 01:26:34,000 --> 01:26:35,354 a dit que c'était important. 1581 01:26:36,080 --> 01:26:37,400 - Bonjour. - Merci. 1582 01:26:43,080 --> 01:26:43,990 Il se racle la gorge. 1583 01:26:48,040 --> 01:26:49,997 - On crie pas, c'est pas la peine. 1584 01:26:50,640 --> 01:26:52,870 - "Enfermés dans le Tartare..." 1585 01:26:53,040 --> 01:26:54,474 - Va chercher les dieux 1586 01:26:54,640 --> 01:26:57,917 Vous, arrêta de gigoter. - Les dieux sont demandés ! 1587 01:27:01,840 --> 01:27:03,433 - C'est quoi, ton déguisement ? 1588 01:27:04,000 --> 01:27:05,149 - Dégage ? 1589 01:27:05,320 --> 01:27:06,833 - Les dieux sont demandés ! 1590 01:27:07,720 --> 01:27:09,597 Cor de chasse 1591 01:27:09,760 --> 01:27:11,433 Les dieux sont demandés ! 1592 01:27:14,760 --> 01:27:16,910 - Poséidon a la gastro, on fait comment ? 1593 01:27:17,080 --> 01:27:18,593 - Non, M. Teboul, pas d'entretien. 1594 01:27:19,120 --> 01:27:22,078 Je veux savoir à qui adresser ma lettre de démission. 1595 01:27:25,800 --> 01:27:28,679 - Y a de la crotte dans le tuyau. 1596 01:27:28,840 --> 01:27:31,400 - Dans quel délai, la lettre de confirmation ? 1597 01:27:32,160 --> 01:27:34,356 - Ça marche, là ? Oui ? 1598 01:27:36,240 --> 01:27:37,435 On a perdu Poséidon ? 1599 01:27:39,560 --> 01:27:40,709 - Pardon ? 1600 01:27:41,840 --> 01:27:44,480 - Dis, tu veux pas remplacer Poséidon ? 1601 01:27:45,520 --> 01:27:47,352 Tom ! Tu veux pas remplacer Poséidon ? 1602 01:27:47,520 --> 01:27:48,590 - Elle est pas là ? 1603 01:27:48,760 --> 01:27:52,355 - Non, elle est malade. - Désolé, je peux pas, je regarde. 1604 01:27:56,320 --> 01:27:57,913 - Tu veux pas remplacer Poséidon ? 1605 01:27:58,080 --> 01:27:59,479 - Salut, Tara. 1606 01:28:00,880 --> 01:28:02,518 - Tu veux pas remplacer Poséidon ? 1607 01:28:02,680 --> 01:28:04,910 - Bonjour, Tara. 1608 01:28:05,080 --> 01:28:06,878 - Il est beau, ton chapeau ! 1609 01:28:08,320 --> 01:28:10,357 - Faut pas avoir peur pour monter sur scène. 1610 01:28:10,520 --> 01:28:11,840 - C'est très rigolo. 1611 01:28:12,000 --> 01:28:13,513 - Tu vas t'amuser. 1612 01:28:14,280 --> 01:28:15,839 - Tu es en noir. 1613 01:28:16,000 --> 01:28:17,513 - Mme Duru ! 1614 01:28:19,400 --> 01:28:20,515 - Attends, tiens. 1615 01:28:21,960 --> 01:28:24,156 Tu le sais, ton texte. T'es trop stresse'. 1616 01:28:24,320 --> 01:28:25,469 Attends, bouge pas. 1617 01:28:28,560 --> 01:28:29,789 Larsen 1618 01:28:30,280 --> 01:28:31,759 - Euh... Bonjour. 1619 01:28:32,240 --> 01:28:33,639 Tout le monde m'entend ? 1620 01:28:33,800 --> 01:28:34,949 Oui ? Bon. 1621 01:28:35,120 --> 01:28:36,599 Entra, messieurs dames. 1622 01:28:36,760 --> 01:28:39,354 C'est formidable de vous voir si nombreux. 1623 01:28:39,457 --> 01:28:40,293 Rassurez-vous, 1624 01:28:40,320 --> 01:28:43,119 je serai bref. Nous sommes impatients... 1625 01:28:44,000 --> 01:28:45,593 - Elle va pas venir, ta mère ? 1626 01:28:45,760 --> 01:28:47,751 - Je voulais juste remercier 1627 01:28:47,920 --> 01:28:50,355 les élèves de CM2, qui vont partir au collège, 1628 01:28:50,520 --> 01:28:52,591 ainsi que leur maîtresse, Florence Mautret, 1629 01:28:52,760 --> 01:28:55,434 pour cette fresque antique en 6 tableaux 1630 01:28:55,600 --> 01:28:57,238 6 tableaux, on se refuse rien, 1631 01:28:57,400 --> 01:28:59,357 Intitulée "Les dieux olympiques". 1632 01:28:59,520 --> 01:29:03,673 Vous le lisez derrière moi. Les dieux s'impatientent un peu, 1633 01:29:03,840 --> 01:29:05,911 je vais donc leur laisser la place. 1634 01:29:06,080 --> 01:29:07,673 Bon spectacle ! 1635 01:29:47,640 --> 01:29:51,713 - "Au début, c'était le chaos. Rien n'avait de forme dans l'univers. 1636 01:29:59,160 --> 01:30:02,551 "Une puissance mystérieuse décida de mettre de l'ordre. 1637 01:30:03,160 --> 01:30:04,719 "Et pour cela, 1638 01:30:04,880 --> 01:30:07,440 "créa le ciel Ouranos et la terre, Gaïa. 1639 01:30:18,040 --> 01:30:20,714 - "Consignes de sécurité incendie. 1640 01:30:21,880 --> 01:30:23,314 "Garda votre calme. 1641 01:30:23,480 --> 01:30:24,879 "Déclenchez l'alarme 1642 01:30:25,040 --> 01:30:26,917 "et téléphonez au 18." 1643 01:30:29,880 --> 01:30:31,757 "La chenille qui fait des trous." 1644 01:30:34,040 --> 01:30:38,910 "Ce règlement est un texte de référence qui fixe les règles d'organisation 1645 01:30:39,080 --> 01:30:41,117 "de l'école Champollion. 1646 01:30:41,880 --> 01:30:44,918 "Nous avons le droit de vivre dans un environnement propre." 1647 01:30:48,320 --> 01:30:49,196 "Le coucher tardif 1648 01:30:50,160 --> 01:30:52,151 "déséquilibre la vie de l'enfant. 1649 01:30:52,560 --> 01:30:54,517 "Le mieux, c'est d'en parler." 1650 01:30:59,080 --> 01:31:01,276 "A M. le recteur de l'Académie de Grenoble." 1651 01:31:06,160 --> 01:31:07,116 Maîtresse... 1652 01:31:08,880 --> 01:31:09,790 - Oui... 1653 01:31:17,760 --> 01:31:18,830 - Tara ! 1654 01:31:20,840 --> 01:31:21,875 Tara ! 1655 01:31:23,000 --> 01:31:24,798 Qu'est-ce que tu fais ? Enfile ça. 1656 01:31:24,960 --> 01:31:27,793 Les dieux sont sur scène, on te cherche ! 1657 01:31:27,960 --> 01:31:29,712 Cor de chasse 1658 01:31:30,200 --> 01:31:32,714 - "Héphaïstos et son enclume. 1659 01:31:33,600 --> 01:31:34,795 "Et son enclume. 1660 01:31:40,400 --> 01:31:41,879 "Et son enclume !" 1661 01:31:42,480 --> 01:31:44,994 - T'inquiète pas, Tara. Merlin joue Poséidon. 1662 01:31:45,160 --> 01:31:46,878 Alla, vas-y ! Vas-y ! 1663 01:31:47,040 --> 01:31:49,793 Cor de chasse 1664 01:31:49,960 --> 01:31:51,553 - "Et son enclume. 1665 01:31:55,040 --> 01:31:57,680 "une très jolie propriété 1666 01:31:57,840 --> 01:31:58,875 "une très jolie propriété 1667 01:31:59,040 --> 01:32:02,476 "De 15 000 hectares avec terrasse, orientée sud." 1668 01:32:05,280 --> 01:32:07,920 Applaudissements 1669 01:32:11,000 --> 01:32:13,196 - "Zeus, mon mari, quel monde merveilleux ! 1670 01:32:13,840 --> 01:32:15,353 "Mais quel ennui !" 1671 01:32:15,520 --> 01:32:16,874 - "Que fait-on, aujourd'hui ?" 1672 01:32:17,040 --> 01:32:19,077 - "On pourrait peut-être se baigner ?" 1673 01:32:19,480 --> 01:32:21,118 - "TRAVAUX MANUELS" 1674 01:32:45,360 --> 01:32:48,955 - "Au milieu des bêtes monstrueuses, sous le soleil très chaud, 1675 01:32:49,120 --> 01:32:51,999 "et dans la nuit très froide, surgit alors... 1676 01:32:52,160 --> 01:32:54,390 "l'homme. 1677 01:32:55,720 --> 01:32:56,688 "Unique, 1678 01:32:56,920 --> 01:32:58,194 "fragile et mortel, 1679 01:32:58,760 --> 01:33:02,879 "car les dieux avaient donné toutes les qualités aux animaux. 1680 01:33:16,680 --> 01:33:20,560 "Mais même les dieux les plus blagueurs arrêtèrent de rire en le voyant. 1681 01:33:20,720 --> 01:33:23,678 "Conscients du courage qu'il fallait pour vivre." 1682 01:34:12,280 --> 01:34:14,476 - Alla, vas-y, vas-y ! 1683 01:34:17,640 --> 01:34:19,756 - Ah ben oui, mais bien sûr ! 1684 01:34:20,560 --> 01:34:21,959 - Super ! - Ça va, ma poule ? 1685 01:34:22,800 --> 01:34:23,949 - On est en retard. 1686 01:34:24,200 --> 01:34:25,952 - Non, on n'est pas en retard. 1687 01:34:26,120 --> 01:34:27,155 Reste tranquille. 1688 01:34:27,320 --> 01:34:28,594 Va te laver les mains. 1689 01:34:28,760 --> 01:34:29,955 On a le temps. Vas-y. 1690 01:34:30,280 --> 01:34:33,159 Laisse. Elle est grande, elle va trouver. 1691 01:34:34,320 --> 01:34:35,640 - C'est le grand jour ? 1692 01:34:39,400 --> 01:34:40,595 Charlie pousse un cri. 1693 01:34:51,080 --> 01:34:52,400 - Hors service. 1694 01:35:04,680 --> 01:35:05,636 Laver les mains. 1695 01:35:05,800 --> 01:35:07,996 Elle crie. 1696 01:35:08,280 --> 01:35:09,395 Trop rigolo. 1697 01:35:09,560 --> 01:35:11,915 - C'est pas ici qu'on se lave les mains. 1698 01:35:12,080 --> 01:35:13,639 Ici, c'est une cuisine. 1699 01:35:29,120 --> 01:35:30,918 - Duru, t'oublieras pas la salade. 1700 01:35:33,480 --> 01:35:34,470 - Bonjour. 1701 01:35:34,640 --> 01:35:35,550 - Bonjour. 1702 01:35:41,240 --> 01:35:42,674 - Je suis Mme Duru. 1703 01:35:43,800 --> 01:35:45,199 - Et je suis Charlie. 1704 01:35:45,840 --> 01:35:48,354 - La dame qui était avec toi, en classe. 1705 01:35:56,200 --> 01:35:57,098 Tu te souviens ? 1706 01:35:57,160 --> 01:36:00,118 - Aujourd'hui, je vais en classe Ulis en collège. 1707 01:36:00,440 --> 01:36:03,876 Je vais avoir un amoureux parce que je suis grande. 1708 01:36:15,480 --> 01:36:17,756 - Je te souhaite une bonne rentrée, Charlie. 1709 01:36:23,760 --> 01:36:25,114 - Je sais qui tu es. 1710 01:36:26,360 --> 01:36:28,078 Tu es Mme Duru. 1711 01:36:28,240 --> 01:36:30,470 Ma première amie dans la vie. 1712 01:36:39,920 --> 01:36:41,797 C'est un beau jour, aujourd'hui. 1713 01:36:42,760 --> 01:36:44,910 Conversations des enfants 1714 01:36:45,080 --> 01:36:46,150 - Les doudous dans le sac. 1715 01:36:46,320 --> 01:36:48,994 Tout le monde bien en rang. 1716 01:36:49,160 --> 01:36:51,754 En silence et on rentre tout doucement. 1717 01:36:53,560 --> 01:36:54,391 Doucement. 1718 01:36:54,560 --> 01:36:55,755 Tu auras ton doudou ce soir. 1719 01:36:55,920 --> 01:36:57,035 Mets-le dans ton cartable. 1720 01:36:58,040 --> 01:36:59,269 Alla. 1721 01:36:59,720 --> 01:37:00,949 Silence. 1722 01:37:07,600 --> 01:37:08,715 Tu viens me voir ? 1723 01:37:12,160 --> 01:37:13,230 Comment tu t'appelles ? 1724 01:37:13,600 --> 01:37:14,590 - Camille. 1725 01:37:16,360 --> 01:37:17,873 - Moi, je m'appelle Florence. 1726 01:37:18,160 --> 01:37:20,151 Alors, qu'est-ce qui se passe, Camille ? 1727 01:37:21,760 --> 01:37:23,159 - J'ai peur. 1728 01:37:26,360 --> 01:37:27,395 - Je comprends. 1729 01:37:28,440 --> 01:37:29,760 Moi aussi, j'ai peur. 1730 01:37:32,440 --> 01:37:34,477 Bom To Be Alive 1731 01:40:51,960 --> 01:40:54,839 Sous-titrage TITRAFILM 1731 01:40:55,305 --> 01:41:01,294 Soutenez-nous et devenez membre VIP pour désactiver toutes les publicités sur www.SubtitleDB.org 117106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.