Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,907 --> 00:00:14,577
It's 2,000 dollars to register as a candidate,
2
00:00:14,577 --> 00:00:16,837
and that's about how much it costs to build up your resume.
3
00:00:16,837 --> 00:00:17,878
A 50,000-dollar annual salary.
4
00:00:17,878 --> 00:00:20,547
I will fight for your tax money!
5
00:00:20,547 --> 00:00:23,817
Mawon-gu Office's budget is 564.1 million dollars.
6
00:00:23,817 --> 00:00:26,817
All I want is 50,000 dollars as my salary from that amount.
7
00:00:26,817 --> 00:00:30,257
You are all my interviewers!
8
00:00:30,257 --> 00:00:32,327
"When two or more candidates..."
9
00:00:32,327 --> 00:00:35,502
"win the most votes, the elder candidate wins."
10
00:00:35,857 --> 00:00:37,728
- Yes! - Here's our new colleague,
11
00:00:37,728 --> 00:00:39,943
Goo Se Ra.
12
00:00:40,527 --> 00:00:41,838
Mawon-gu Office has no money.
13
00:00:41,838 --> 00:00:43,567
- No money? - Hey.
14
00:00:43,567 --> 00:00:44,838
Why are you telling me this now?
15
00:00:44,838 --> 00:00:46,908
Until our finances are back on track,
16
00:00:46,908 --> 00:00:50,078
we shall take no pay to share the pain with the voters.
17
00:00:50,078 --> 00:00:51,352
What happens to my pay?
18
00:00:52,790 --> 00:00:54,734
(SJ, Successful Jobfinders)
19
00:00:54,860 --> 00:00:56,705
(Special Discount)
20
00:00:57,159 --> 00:01:00,329
I took a new job 15 days ago
for the great salary,
21
00:01:00,329 --> 00:01:02,158
but it looks like they won't pay me.
22
00:01:02,159 --> 00:01:04,470
I worked really, really hard
to get in.
23
00:01:04,470 --> 00:01:05,574
What should I do?
24
00:01:07,669 --> 00:01:09,244
Does the company have no money?
25
00:01:09,470 --> 00:01:12,714
I would like to make a suggestion
to the respective representatives.
26
00:01:13,180 --> 00:01:16,180
All 13 of Mawon-gu's
district representatives...
27
00:01:16,180 --> 00:01:18,278
should be a good example.
28
00:01:18,279 --> 00:01:20,755
Until our finances are
back on track,
29
00:01:21,579 --> 00:01:23,389
we shall take no pay...
30
00:01:23,389 --> 00:01:25,524
to share the pain with the voters.
31
00:01:37,229 --> 00:01:38,475
My pay.
32
00:01:39,640 --> 00:01:41,045
What happens to my pay?
33
00:01:47,809 --> 00:01:49,554
Chairman Cho. Sir.
34
00:01:51,979 --> 00:01:54,054
Take back what you said earlier.
35
00:01:56,119 --> 00:01:59,660
Your building's tenants
pay you the rent every month,
36
00:01:59,660 --> 00:02:02,334
so your representative salary may be
petty change to you, but not to me.
37
00:02:02,660 --> 00:02:05,705
I really need to be paid. I must.
38
00:02:08,160 --> 00:02:11,100
Do you think the residents
voted for you...
39
00:02:11,100 --> 00:02:12,744
just so you'd get paid?
40
00:02:13,270 --> 00:02:15,100
Now that you're on
Mawon-gu District Assembly,
41
00:02:15,100 --> 00:02:16,914
you must share the responsibility.
42
00:02:17,839 --> 00:02:19,109
Good luck.
43
00:02:19,109 --> 00:02:21,785
I'm sure the void vote
was worth something.
44
00:02:27,020 --> 00:02:28,194
Well done.
45
00:02:28,479 --> 00:02:30,524
Darn you. How could you?
46
00:02:31,790 --> 00:02:33,035
Ms. Goo.
47
00:02:38,259 --> 00:02:40,035
(Plenary Chamber)
48
00:02:58,979 --> 00:03:00,155
What do I do now?
49
00:03:04,349 --> 00:03:05,894
Darn it.
50
00:03:05,920 --> 00:03:09,805
(Into The Ring)
51
00:03:10,260 --> 00:03:12,035
(Episode 5)
52
00:03:28,140 --> 00:03:30,384
I thought you braced yourself
when you decided to abstain.
53
00:03:32,379 --> 00:03:35,354
How did you think of stamping it
in the middle to abstain?
54
00:03:35,849 --> 00:03:37,550
Were you trying to imply
you're neutral?
55
00:03:37,550 --> 00:03:38,625
No.
56
00:03:39,189 --> 00:03:41,065
I didn't abstain!
57
00:03:41,589 --> 00:03:43,589
(Polling Booth)
58
00:03:43,589 --> 00:03:45,734
(Vote on motion
to issue municipal bonds)
59
00:03:46,230 --> 00:03:47,875
I have to get paid.
60
00:03:48,330 --> 00:03:51,144
Let's not forget why I ran
to be a district representative.
61
00:03:51,569 --> 00:03:55,275
(For, Against)
62
00:03:56,439 --> 00:03:59,014
Hey, I never promised
to work for free.
63
00:03:59,409 --> 00:04:01,309
I only want 50,000 dollars...
64
00:04:01,309 --> 00:04:03,924
for my salary
from the yearly budget for Mawon-gu.
65
00:04:04,050 --> 00:04:06,480
I already told the people
from the get-go.
66
00:04:06,480 --> 00:04:08,625
I made myself very clear in advance!
67
00:04:12,719 --> 00:04:14,390
Besides, am I the only one
who wants to get paid?
68
00:04:14,390 --> 00:04:15,694
It's important for everyone.
69
00:04:16,260 --> 00:04:18,390
Listen. How poorly
did they distribute the budget?
70
00:04:18,390 --> 00:04:20,360
How could we have nothing left
from all of our tax money?
71
00:04:20,360 --> 00:04:21,559
How could our district be penniless?
72
00:04:21,559 --> 00:04:23,544
Did I use up all the money?
Why are you yelling at me?
73
00:04:23,900 --> 00:04:25,644
You should have talked to Chief Won.
You missed your chance.
74
00:04:28,200 --> 00:04:29,285
By the way,
75
00:04:30,039 --> 00:04:32,315
who abstained if you didn't?
76
00:04:32,339 --> 00:04:35,085
How would I know? Move!
77
00:04:41,779 --> 00:04:42,789
We can't let...
78
00:04:42,789 --> 00:04:45,565
that independent
district representative...
79
00:04:46,260 --> 00:04:47,460
to have sway
over our important agenda.
80
00:04:47,460 --> 00:04:48,894
We cannot.
81
00:04:51,430 --> 00:04:54,535
This year is important
for both of us.
82
00:05:01,099 --> 00:05:05,144
This has to be ready
before the election.
83
00:05:07,240 --> 00:05:08,385
Of course.
84
00:05:13,650 --> 00:05:15,719
While I tend to business in-house,
85
00:05:15,719 --> 00:05:17,025
why don't you...
86
00:05:17,919 --> 00:05:19,734
take care of urgent matters first?
87
00:05:33,070 --> 00:05:35,075
It was me who abstained.
88
00:05:37,010 --> 00:05:38,940
Wait, does it mean Ms. Goo...
89
00:05:38,940 --> 00:05:40,254
She was in favor of it.
90
00:05:41,510 --> 00:05:43,710
She ran for office
for the annual salary.
91
00:05:43,710 --> 00:05:44,984
I knew she'd vote for it.
92
00:05:45,880 --> 00:05:48,955
Let's watch
how Chief Won will handle this.
93
00:05:50,650 --> 00:05:54,364
Ms. Goo is learning her way
faster than I thought.
94
00:05:55,390 --> 00:05:56,535
I'm not sure.
95
00:05:57,789 --> 00:05:59,635
You're being generous
with your evaluation.
96
00:06:05,429 --> 00:06:06,900
(Global Mawon, Prestigious Mawon)
97
00:06:06,900 --> 00:06:09,645
My dearest civil servants
of Mawon-gu,
98
00:06:10,310 --> 00:06:12,810
I would like to thank you
for your hard work...
99
00:06:12,810 --> 00:06:16,254
to elevate our district
for the better day and night.
100
00:06:16,679 --> 00:06:18,310
I wanted to settle...
101
00:06:18,310 --> 00:06:20,825
the sundry payments
by issuing more municipal bonds.
102
00:06:21,179 --> 00:06:23,489
But as the District Assembly
didn't see it fit,
103
00:06:23,489 --> 00:06:25,124
my agenda fell through.
104
00:06:25,989 --> 00:06:28,020
What about my mortgage loan?
105
00:06:28,020 --> 00:06:30,635
As a result,
for the next six months,
106
00:06:30,960 --> 00:06:32,929
30 percent of Mawon-gu Office's...
107
00:06:32,929 --> 00:06:37,400
civil servants' salaries
will be deferred.
108
00:06:37,400 --> 00:06:38,469
("Mawon-gu Office's Civil Servants
Voluntarily Give Back Their Salary")
109
00:06:38,469 --> 00:06:40,200
At a moment like this,
110
00:06:40,200 --> 00:06:42,414
I ask you to work harmoniously
and diligently.
111
00:06:44,010 --> 00:06:45,345
"Resigning is the only way."
112
00:06:45,909 --> 00:06:47,239
(12 comments)
113
00:06:47,239 --> 00:06:49,285
"You're in deep trouble
if they can't pay you."
114
00:06:49,409 --> 00:06:50,679
"Resigning is the only way."
115
00:06:50,679 --> 00:06:52,010
(Did your company go bankrupt?)
116
00:06:52,010 --> 00:06:54,754
Get a grip, Ms. Goo.
117
00:06:54,820 --> 00:06:56,589
If you quit now,
118
00:06:56,589 --> 00:06:58,719
- you'll be giving up your position.
- Give up my position?
119
00:06:58,719 --> 00:07:00,460
If you quit now,
you should leave Mawon-gu.
120
00:07:00,460 --> 00:07:01,635
"Leave"?
121
00:07:02,760 --> 00:07:05,905
Darn it. When I was
bouncing around jobs,
122
00:07:06,099 --> 00:07:07,835
I always got paid on time.
123
00:07:08,200 --> 00:07:09,469
This is good for you though.
124
00:07:09,469 --> 00:07:10,870
District representatives
can have a side job.
125
00:07:10,870 --> 00:07:12,104
Apply for a job.
126
00:07:12,969 --> 00:07:14,445
But I don't have time.
127
00:07:15,370 --> 00:07:17,215
I can only work early
in the morning and at night.
128
00:07:27,049 --> 00:07:28,354
Mr. My Previous Boss.
129
00:07:29,080 --> 00:07:31,124
Do you want to hang out
with me again?
130
00:07:33,089 --> 00:07:35,335
I like my current babysitter.
131
00:07:35,460 --> 00:07:36,635
Why are you using honorifics?
132
00:07:38,289 --> 00:07:42,359
Listen. I can't get a job because
people can recognize me.
133
00:07:42,359 --> 00:07:43,575
You think you're famous.
134
00:07:44,669 --> 00:07:46,299
Go away. Go.
135
00:07:46,299 --> 00:07:48,099
They make the perfect team.
136
00:07:48,099 --> 00:07:49,814
You can't get in between them.
137
00:07:55,640 --> 00:07:57,854
Darn it.
138
00:07:59,849 --> 00:08:02,650
(Resume,
Experience: District Representative)
139
00:08:02,650 --> 00:08:05,225
(District Representative
of Mawon-gu)
140
00:08:11,390 --> 00:08:13,304
How am I going to pay for my food?
141
00:08:14,429 --> 00:08:16,674
How am I going to pay back my debt?
142
00:08:18,969 --> 00:08:21,275
Darn it. This is driving me crazy.
143
00:08:22,500 --> 00:08:23,614
Darn it.
144
00:08:25,210 --> 00:08:26,414
Darn.
145
00:08:26,839 --> 00:08:28,885
(Part-time King,
Looking for an employee)
146
00:08:41,219 --> 00:08:42,335
No.
147
00:08:42,520 --> 00:08:44,364
I didn't abstain!
148
00:08:45,659 --> 00:08:47,604
Gosh, she's so straightforward.
149
00:08:48,299 --> 00:08:50,130
Then, does it mean there's
a district representative...
150
00:08:50,130 --> 00:08:52,405
who was against issuing
the municipal bonds?
151
00:08:58,070 --> 00:08:59,885
(Do Not Enter)
152
00:09:08,779 --> 00:09:12,225
We ought to take care of our safety
and health before something happens.
153
00:09:12,320 --> 00:09:13,520
- Right?
- Yes.
154
00:09:13,520 --> 00:09:15,195
You should drink it up.
155
00:09:15,359 --> 00:09:16,705
Cheers.
156
00:09:17,159 --> 00:09:19,234
Cheers.
157
00:09:20,000 --> 00:09:21,535
I brought a lost child.
158
00:09:30,039 --> 00:09:31,110
Hey, Gong.
159
00:09:31,110 --> 00:09:32,815
(Police)
160
00:09:33,539 --> 00:09:34,815
(Green Vegetable Juice)
161
00:09:38,949 --> 00:09:42,195
How dare you look at me like that?
It's rude.
162
00:09:42,990 --> 00:09:44,124
What's up...
163
00:09:45,319 --> 00:09:46,465
with your outfit?
164
00:09:47,220 --> 00:09:48,335
Oh, this.
165
00:09:51,289 --> 00:09:53,004
I have a new job.
166
00:09:53,100 --> 00:09:55,130
I can deliver them for four hours
a day. Once I hit the minimum sales,
167
00:09:55,130 --> 00:09:56,744
I'll get paid 1,000 dollars a month.
168
00:09:57,400 --> 00:09:58,604
You have so many talents.
169
00:09:59,840 --> 00:10:04,185
Excuse me. This child was
at a park alone this morning.
170
00:10:05,110 --> 00:10:07,085
Kid, what's your name?
171
00:10:09,140 --> 00:10:11,049
I'm a police officer.
Answer my question.
172
00:10:11,049 --> 00:10:13,725
What's your name?
Do you live around here?
173
00:10:21,689 --> 00:10:22,864
Well...
174
00:10:23,659 --> 00:10:24,805
Move.
175
00:10:26,699 --> 00:10:27,774
Here.
176
00:10:28,730 --> 00:10:32,045
If you don't drink this now,
I'll give it to him.
177
00:10:33,770 --> 00:10:35,215
One,
178
00:10:36,069 --> 00:10:37,644
two...
179
00:10:39,240 --> 00:10:40,384
There you go.
180
00:10:42,039 --> 00:10:43,185
Gosh.
181
00:10:44,250 --> 00:10:45,725
Let's sit down and drink this.
182
00:10:53,760 --> 00:10:55,065
What's your name?
183
00:10:58,429 --> 00:10:59,705
Stay far away from me.
184
00:11:01,459 --> 00:11:04,370
Hey, I need to go this way too.
185
00:11:04,370 --> 00:11:05,644
I'm going to work.
186
00:11:07,939 --> 00:11:11,169
By the way, you were so nice
to bring that lost boy home...
187
00:11:11,169 --> 00:11:12,614
this morning.
188
00:11:12,770 --> 00:11:14,315
He wasn't lost.
189
00:11:14,640 --> 00:11:16,225
He ran away from home.
190
00:11:16,779 --> 00:11:17,854
What?
191
00:11:21,480 --> 00:11:22,555
Darn it.
192
00:11:22,779 --> 00:11:24,624
- Hey.
- What are you doing?
193
00:11:25,419 --> 00:11:26,764
What are you doing?
194
00:11:36,370 --> 00:11:37,504
Hey.
195
00:11:47,980 --> 00:11:49,085
What was that?
196
00:11:56,350 --> 00:11:57,350
If you steal from this bag,
197
00:11:57,350 --> 00:11:58,925
three generations of your family
will be unlucky.
198
00:12:07,630 --> 00:12:09,205
I guess that's how
you guys settled it.
199
00:12:10,230 --> 00:12:11,230
What do you mean?
200
00:12:11,230 --> 00:12:12,774
You and Kim Min Jae.
201
00:12:12,799 --> 00:12:14,039
If you run into each other,
you'll pretend...
202
00:12:14,039 --> 00:12:16,284
to not know each other
and keep things professional.
203
00:12:17,240 --> 00:12:19,240
But it looks like your boyfriend
doesn't know you're delivering...
204
00:12:19,240 --> 00:12:21,284
green vegetable juice
in the morning.
205
00:12:22,380 --> 00:12:23,455
Hey.
206
00:12:23,779 --> 00:12:26,894
You're not supposed to rely on
your friends or family to do sales.
207
00:12:27,449 --> 00:12:28,754
I dated him for nine years.
208
00:12:29,590 --> 00:12:31,195
It's my last ounce of pride I have.
209
00:12:33,760 --> 00:12:35,095
You dated him for nine years?
210
00:12:36,590 --> 00:12:37,835
Why?
211
00:12:40,000 --> 00:12:41,205
Why do you think?
212
00:12:42,929 --> 00:12:44,175
Because I loved him.
213
00:12:45,529 --> 00:12:46,644
No.
214
00:12:47,270 --> 00:12:49,500
I want to know how Mr. Kim dated...
215
00:12:49,500 --> 00:12:50,539
someone like you.
216
00:12:50,539 --> 00:12:52,685
Why do you think he dated you?
217
00:12:56,779 --> 00:12:58,455
Why you little...
218
00:12:59,209 --> 00:13:01,394
Do you feel more comfortable
around me now?
219
00:13:02,520 --> 00:13:04,565
You're awfully curious today.
220
00:13:05,120 --> 00:13:07,134
Why don't you go work
with that passion?
221
00:13:07,720 --> 00:13:09,494
You should help me work too.
222
00:13:14,493 --> 00:13:19,493
[Kocowa Ver] KBS2 E09 'Into the Ring / Memorials'
"Se Ra's Financial Situation"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
223
00:13:23,809 --> 00:13:26,884
You have bloodshot eyes.
You must be tired.
224
00:13:30,610 --> 00:13:33,654
I have some green vegetable juice
for your fatigue.
225
00:13:34,819 --> 00:13:37,394
I hope you really become rich
with all that work.
226
00:13:38,919 --> 00:13:40,864
Just 40 dollars a month.
227
00:13:43,059 --> 00:13:44,705
I'll give you a discount.
228
00:13:45,059 --> 00:13:46,835
40 dollars, my foot.
229
00:13:47,299 --> 00:13:48,699
I'll give you a discount.
230
00:13:48,699 --> 00:13:50,075
I don't want a discount!
231
00:13:56,409 --> 00:13:57,744
Did you have lunch?
232
00:13:58,370 --> 00:13:59,409
Not yet.
233
00:13:59,409 --> 00:14:00,555
I have.
234
00:14:01,380 --> 00:14:03,649
Can you do some research for me?
235
00:14:03,650 --> 00:14:06,894
Oh, I'll prepare it by tomorrow...
236
00:14:07,179 --> 00:14:09,555
I need it by today.
Please focus on this.
237
00:14:11,419 --> 00:14:12,590
By the way,
238
00:14:12,590 --> 00:14:15,195
you weren't part of the
council secretariat before, right?
239
00:14:15,789 --> 00:14:17,689
I worked in Planning and Budgeting
for two years...
240
00:14:17,689 --> 00:14:19,404
and two months
in the service center.
241
00:14:20,929 --> 00:14:24,104
I see.
I'll see you again, Mr. Seo.
242
00:14:26,370 --> 00:14:28,045
Red suits you well.
243
00:14:45,090 --> 00:14:47,689
Sir, are you having a long day?
244
00:14:47,689 --> 00:14:49,559
How are your bowels?
245
00:14:49,559 --> 00:14:51,090
How about trying some
green vegetable juice...
246
00:14:51,090 --> 00:14:52,459
that's good for your bowels?
247
00:14:52,459 --> 00:14:53,459
I'm not buying.
248
00:14:53,459 --> 00:14:55,630
Come on,
don't think of it as buying,
249
00:14:55,630 --> 00:14:57,874
but rather an investment.
250
00:14:58,730 --> 00:15:00,215
Hey, hey.
251
00:15:02,799 --> 00:15:04,740
How about it? I'll give it to you
on a special offer.
252
00:15:04,740 --> 00:15:05,740
No, thanks.
253
00:15:05,740 --> 00:15:07,384
Come on.
254
00:15:07,610 --> 00:15:09,010
I told you I'm not buying.
255
00:15:09,010 --> 00:15:10,579
Come on, why not?
256
00:15:10,579 --> 00:15:11,679
What's wrong with you?
257
00:15:11,679 --> 00:15:12,925
Goo Se Ra!
258
00:15:14,779 --> 00:15:15,994
Dad?
259
00:15:23,130 --> 00:15:24,665
What are you doing here?
260
00:15:35,199 --> 00:15:38,685
I'm Se Ra's dad, Goo Yeong Tae.
261
00:15:40,279 --> 00:15:41,614
I guess...
262
00:15:42,010 --> 00:15:44,725
you're Kim Min Jae,
who's dating my daughter.
263
00:15:46,110 --> 00:15:49,825
Dad, you got it wrong.
It's not him.
264
00:15:50,750 --> 00:15:51,994
It's not?
265
00:15:54,120 --> 00:15:56,020
How could you be
flirting with a guy...
266
00:15:56,020 --> 00:15:58,805
this late when he's not even
your boyfriend?
267
00:16:01,029 --> 00:16:02,534
Who are you then?
268
00:16:03,569 --> 00:16:05,874
I'm Gong Myung, sir.
269
00:16:06,400 --> 00:16:08,244
It's been a long time.
270
00:16:10,640 --> 00:16:13,254
Gong Myung. You know,
my friend when we were kids.
271
00:16:16,850 --> 00:16:18,585
Your friend's son.
272
00:16:24,919 --> 00:16:27,234
He's not even my type either.
273
00:16:33,199 --> 00:16:38,575
(Welfare Construction Committee
Meeting)
274
00:16:44,709 --> 00:16:46,614
Why are you here?
This doesn't concern you.
275
00:16:46,640 --> 00:16:49,384
I'm just interested in
various areas.
276
00:16:50,279 --> 00:16:51,610
Where's Ms. Yoon?
277
00:16:51,610 --> 00:16:52,854
You're sitting in her seat.
278
00:16:53,179 --> 00:16:54,555
(Yoon Hee Su)
279
00:16:54,579 --> 00:16:55,754
Darn it.
280
00:16:56,850 --> 00:16:58,689
Let's begin article seven,
281
00:16:58,689 --> 00:17:02,419
the ordinance bill on supporting
transportation expenses...
282
00:17:02,419 --> 00:17:04,234
for low-income college students
in Mawon-gu.
283
00:17:05,630 --> 00:17:07,799
Let's hear the opinion of
the Administration Division.
284
00:17:07,799 --> 00:17:09,559
Head of social welfare.
What's the expected budget?
285
00:17:09,559 --> 00:17:13,370
Yes, we've allocated 540 dollars
a year for 210 students...
286
00:17:13,370 --> 00:17:16,909
which adds up to
113.4 thousand dollars...
287
00:17:16,909 --> 00:17:18,110
for the year 2021.
288
00:17:18,110 --> 00:17:19,370
113.4 thousand...
289
00:17:19,370 --> 00:17:21,715
Goodness, do we have the money
for that?
290
00:17:25,750 --> 00:17:27,319
I mean...
291
00:17:27,319 --> 00:17:29,949
It'll be nice to give them money
if we can afford it,
292
00:17:29,949 --> 00:17:32,649
but you all know that
Mawon-gu doesn't have money.
293
00:17:32,650 --> 00:17:35,959
Also, why is it 540 dollars?
294
00:17:35,959 --> 00:17:37,760
How did you come up
with this number?
295
00:17:37,760 --> 00:17:41,159
Well, we considered the
round trip costs...
296
00:17:41,159 --> 00:17:42,699
for adults...
297
00:17:42,699 --> 00:17:44,529
You see, I knew it.
298
00:17:44,529 --> 00:17:46,614
You said they're college students.
299
00:17:46,799 --> 00:17:49,915
You should've calculated
the student fare then.
300
00:17:50,039 --> 00:17:52,585
College students pay
the adult fare too.
301
00:17:59,550 --> 00:18:00,678
Just saying.
302
00:18:00,679 --> 00:18:03,620
The general bus fare for
Seoul in cash is 1.3 dollars...
303
00:18:03,620 --> 00:18:05,094
and for credit cards,
304
00:18:05,919 --> 00:18:07,564
it's 1.2 dollars.
305
00:18:09,620 --> 00:18:12,928
Listen. If we pay them this money
with cash,
306
00:18:12,929 --> 00:18:14,030
they won't use it for
transportation,
307
00:18:14,030 --> 00:18:15,705
but for something else.
308
00:18:15,830 --> 00:18:17,499
Young kids these days...
309
00:18:17,499 --> 00:18:19,699
even pay 300 dollars a night
for drinks. Am I wrong?
310
00:18:19,699 --> 00:18:20,999
Excuse me.
311
00:18:20,999 --> 00:18:24,110
The minimum wage is 8.59 dollars.
312
00:18:24,110 --> 00:18:25,110
What are you saying?
313
00:18:25,110 --> 00:18:26,880
Even if they work 4 hours a day
for 24 days a month,
314
00:18:26,880 --> 00:18:28,784
they can't even make
a thousand dollars a month.
315
00:18:28,909 --> 00:18:30,749
So what kind of
crazy college student...
316
00:18:30,749 --> 00:18:33,655
will use 300 dollars in one night
for drinks?
317
00:18:34,320 --> 00:18:36,219
As long as they received formal
school education,
318
00:18:36,219 --> 00:18:38,120
I doubt anyone would think that way.
319
00:18:38,120 --> 00:18:39,965
What are you talking about?
320
00:18:40,820 --> 00:18:42,489
What I mean is...
321
00:18:42,489 --> 00:18:45,589
why do our country
and our government...
322
00:18:45,590 --> 00:18:49,004
have to take care of people
who aren't actually broke?
323
00:18:49,759 --> 00:18:51,875
Goodness, that will be all.
324
00:18:58,739 --> 00:19:00,754
This is Officer Kim from
Mawon Community Security Center.
325
00:19:00,780 --> 00:19:03,155
I'd like to request a month of
green vegetable juice delivery.
326
00:19:06,179 --> 00:19:08,994
We need to keep public peace
and our health when we can.
327
00:19:11,719 --> 00:19:13,820
We also have to protect
the dreams of people,
328
00:19:13,820 --> 00:19:15,895
even if we're not sure
if they're broke or not.
329
00:19:17,229 --> 00:19:21,004
Let's consider it an investment
for the education of Mawon-gu.
330
00:19:28,769 --> 00:19:31,185
Investment, my foot.
331
00:19:32,769 --> 00:19:36,385
Why don't you just say
you don't want to pay? Goodness.
332
00:19:37,550 --> 00:19:38,754
My gosh.
333
00:19:39,409 --> 00:19:41,225
Let's go for lunch.
334
00:19:42,019 --> 00:19:43,794
Yes, okay.
335
00:19:46,719 --> 00:19:47,860
I'd like to thank you...
336
00:19:47,860 --> 00:19:50,734
regarding the vote to issue
municipal bonds last time.
337
00:19:54,729 --> 00:19:56,769
Actually, I didn't do anything.
338
00:19:56,769 --> 00:19:57,830
Everyone...
339
00:19:57,830 --> 00:20:01,100
was worried you might have
voted yes.
340
00:20:01,100 --> 00:20:02,900
Actually, I didn't abstain...
341
00:20:02,900 --> 00:20:04,570
Like you saw earlier,
342
00:20:04,570 --> 00:20:07,939
in order to get a bill passed,
you need people on your side.
343
00:20:07,939 --> 00:20:09,840
Since you're not a member
of a party,
344
00:20:09,840 --> 00:20:13,994
it's very important to meet
colleagues who will side with you.
345
00:20:14,380 --> 00:20:15,725
With that being said,
346
00:20:16,280 --> 00:20:18,395
how about gathering some
young representatives...
347
00:20:18,620 --> 00:20:21,189
to make a joint motion?
348
00:20:21,189 --> 00:20:22,965
A joint motion?
349
00:20:24,530 --> 00:20:27,175
Yes, Officer.
I've confirmed your delivery.
350
00:20:28,100 --> 00:20:29,534
By the way,
351
00:20:29,600 --> 00:20:32,400
what happened to that lost kid
that morning?
352
00:20:32,400 --> 00:20:34,875
He wasn't lost
but just ran away from home.
353
00:20:35,100 --> 00:20:37,409
His dad came and dragged him home,
354
00:20:37,409 --> 00:20:40,939
and we had no choice
since he was the father.
355
00:20:40,939 --> 00:20:42,185
I see.
356
00:20:42,840 --> 00:20:45,885
Okay, have a good day then.
357
00:20:49,949 --> 00:20:51,625
He wasn't lost.
358
00:20:51,820 --> 00:20:53,419
He ran away from home.
359
00:20:53,419 --> 00:20:54,665
(How can we help?)
360
00:20:57,229 --> 00:20:59,865
Good luck. Yes!
361
00:21:01,999 --> 00:21:03,105
Really?
362
00:21:22,249 --> 00:21:24,019
Now, I'll explain about the
ordinance bill...
363
00:21:24,019 --> 00:21:26,365
on promoting
neighborhood undercover agents.
364
00:21:30,060 --> 00:21:31,530
In supermarkets, convenience stores,
365
00:21:31,530 --> 00:21:33,534
stationery stores, comic book
stores, and internet cafes,
366
00:21:33,560 --> 00:21:37,074
there are many business owners
who see children often.
367
00:21:40,669 --> 00:21:41,669
("Jjang")
368
00:21:41,669 --> 00:21:42,840
We will appoint them...
369
00:21:42,840 --> 00:21:44,409
as secret undercover agents...
370
00:21:44,409 --> 00:21:46,584
that will protect
the children of Mawon-gu.
371
00:21:54,449 --> 00:21:56,494
(Abused children)
372
00:21:57,050 --> 00:21:58,689
When they see a kid
who's been abused,
373
00:21:58,689 --> 00:22:00,395
they can report it.
374
00:22:05,830 --> 00:22:07,030
(Looking for lost child)
375
00:22:07,030 --> 00:22:08,975
(Missing children)
376
00:22:10,269 --> 00:22:11,405
Gosh.
377
00:22:11,900 --> 00:22:14,199
Hey, come over here.
378
00:22:14,199 --> 00:22:16,175
(Victims of school violence)
379
00:22:17,110 --> 00:22:20,380
Whenever there's a missing child
or a victim of school violence,
380
00:22:20,380 --> 00:22:23,415
their stores can be used
as temporary shelters too.
381
00:22:26,179 --> 00:22:30,195
But what is the standard
for selecting those businesses?
382
00:22:36,519 --> 00:22:38,105
(Conglomerate)
383
00:22:38,259 --> 00:22:40,259
If you consider the number of
children that use their services,
384
00:22:40,259 --> 00:22:41,935
it's hard to exclude conglomerates.
385
00:22:45,269 --> 00:22:48,375
They'll just take advantage
and hog up all the benefits.
386
00:22:53,739 --> 00:22:55,385
You must need more time to think.
387
00:22:57,050 --> 00:22:58,949
Did you go over my ordinance bill?
388
00:22:58,949 --> 00:23:00,054
Yes, I did.
389
00:23:00,580 --> 00:23:02,249
(Notes on the new ordinance bill)
390
00:23:02,249 --> 00:23:04,219
There are many similarities to...
391
00:23:04,219 --> 00:23:06,320
Seoul's 2017 ordinance on
the protection and support of...
392
00:23:06,320 --> 00:23:08,860
female victims of violence
and the 2019 ordinance on...
393
00:23:08,860 --> 00:23:10,504
the prevention of child abuse.
394
00:23:13,699 --> 00:23:15,175
So you checked
the existing ordinances.
395
00:23:15,459 --> 00:23:16,875
We made enough improvements.
396
00:23:17,370 --> 00:23:19,844
You mean the obligation
to keep a secret, right?
397
00:23:20,370 --> 00:23:21,570
(Complaint Diary)
398
00:23:21,570 --> 00:23:23,274
(Obligatory secrecy)
399
00:23:23,669 --> 00:23:25,739
"Staff must treat victims
as human beings,"
400
00:23:25,739 --> 00:23:28,415
"and must not share information
gained during an investigation."
401
00:23:29,439 --> 00:23:31,925
I honestly really thought
this was awesomely incredible.
402
00:23:40,360 --> 00:23:41,635
That darn diary.
403
00:23:42,219 --> 00:23:44,105
Diary!
404
00:23:48,060 --> 00:23:50,800
That was great!
Let's keep this party going...
405
00:23:50,800 --> 00:23:52,375
I should just...
406
00:23:52,429 --> 00:23:55,244
How dare you evaluate my work?
407
00:23:55,400 --> 00:23:56,840
If not for Mr. Bong Chu San,
408
00:23:56,840 --> 00:23:59,169
I wouldn't even
sit at the same table with you.
409
00:23:59,169 --> 00:24:00,284
Darn you.
410
00:24:06,880 --> 00:24:09,050
I emailed the information
you requested.
411
00:24:09,050 --> 00:24:10,254
Please check.
412
00:24:14,989 --> 00:24:16,465
Seo Gong Myung.
413
00:24:17,560 --> 00:24:20,834
(Your Shampoo Scent In The Flowers)
414
00:24:22,999 --> 00:24:29,300
(Amid the swaying flowers)
415
00:24:29,300 --> 00:24:33,855
(I smelled your shampoo)
416
00:24:40,780 --> 00:24:42,324
He's still at work, right?
417
00:24:59,469 --> 00:25:00,945
You're leaving late.
418
00:25:02,640 --> 00:25:03,640
Yes.
419
00:25:03,640 --> 00:25:05,509
Where do you live?
If it's on the way...
420
00:25:05,509 --> 00:25:07,514
It's fine. I'll take the bus.
421
00:25:07,840 --> 00:25:10,155
Taking a bus after a long day
will drain you further.
422
00:25:13,780 --> 00:25:15,994
I'm drained because
you made me work late.
423
00:25:16,719 --> 00:25:18,590
You ask me to do
all sorts of research...
424
00:25:18,590 --> 00:25:20,665
as if I'm your personal assistant.
425
00:25:20,759 --> 00:25:22,590
I thought it was just about work.
426
00:25:22,590 --> 00:25:24,259
But an excessively tight deadline...
427
00:25:24,259 --> 00:25:25,890
reduces the quality of research,
428
00:25:25,890 --> 00:25:27,705
so keep that in mind. Goodbye.
429
00:25:38,439 --> 00:25:39,615
It's here.
430
00:25:41,310 --> 00:25:43,415
I noted a few amendments
to the ordinance bill.
431
00:25:43,679 --> 00:25:45,524
Revise the file and email it to me.
432
00:25:45,949 --> 00:25:46,949
(Partial Revision of Mawon-gu's...)
433
00:25:46,949 --> 00:25:48,024
(Ordinance on
the Prevention of Child Abuse)
434
00:25:50,850 --> 00:25:52,665
(Notes)
435
00:25:54,489 --> 00:25:57,165
Someone here is
a huge fan of writing in red.
436
00:26:07,699 --> 00:26:09,840
I emailed the information
you requested.
437
00:26:09,840 --> 00:26:11,115
Please check.
438
00:26:12,140 --> 00:26:14,880
Dear Mawon-gu residents.
Please give blood.
439
00:26:14,880 --> 00:26:16,554
Donating blood is love.
440
00:26:17,150 --> 00:26:18,679
Do some good.
441
00:26:18,679 --> 00:26:20,425
- Please give blood.
- Please give blood.
442
00:26:20,880 --> 00:26:22,024
Thank you.
443
00:26:22,550 --> 00:26:23,989
- Thank you.
- The ordinance bill...
444
00:26:23,989 --> 00:26:25,890
you're working on with Ms. Goo.
445
00:26:25,890 --> 00:26:27,390
I heard it's almost done.
446
00:26:27,390 --> 00:26:29,834
I'd like to revise
just a few letters.
447
00:26:30,090 --> 00:26:31,560
Please give blood.
448
00:26:31,560 --> 00:26:33,290
- Such as?
- Like...
449
00:26:33,290 --> 00:26:35,574
Oh. Give blood. Goodbye.
450
00:26:36,229 --> 00:26:37,504
The proposer's name.
451
00:26:38,469 --> 00:26:39,699
Please give blood.
452
00:26:39,699 --> 00:26:42,814
You want a free ride on
a bill that hasn't even passed yet?
453
00:26:42,840 --> 00:26:44,310
It's not a free ride.
454
00:26:44,310 --> 00:26:45,810
I want to tag along with you.
455
00:26:45,810 --> 00:26:47,610
I thought we were aiming for
the National Assembly.
456
00:26:47,610 --> 00:26:50,179
Hello. Please give blood. Thank you.
457
00:26:50,179 --> 00:26:51,625
Donating blood is love.
458
00:26:53,179 --> 00:26:55,254
I discussed it with Chairman Cho.
459
00:26:55,320 --> 00:26:57,665
Do I have to do what he says?
460
00:26:58,249 --> 00:26:59,494
- Thank you.
- Come on.
461
00:26:59,850 --> 00:27:01,189
You let a rookie...
462
00:27:01,189 --> 00:27:03,195
go to the National Assembly
as her first project?
463
00:27:03,419 --> 00:27:05,188
You'll spoil her.
464
00:27:05,189 --> 00:27:06,229
- Please give blood.
- Give blood.
465
00:27:06,229 --> 00:27:09,360
To be frank,
you don't like Goo Se Ra much.
466
00:27:09,360 --> 00:27:11,199
Because of what happened
before the by-election.
467
00:27:11,199 --> 00:27:12,570
Please give blood.
468
00:27:12,570 --> 00:27:13,769
Donating blood is love.
469
00:27:13,769 --> 00:27:16,375
Representatives, how about a photo?
470
00:27:17,110 --> 00:27:18,244
Stand next to each other.
471
00:27:20,040 --> 00:27:22,115
1, 2, 3.
472
00:27:34,019 --> 00:27:35,165
Hello...
473
00:27:40,630 --> 00:27:42,905
Leave it by the door!
474
00:27:44,070 --> 00:27:45,675
I'm not a delivery guy.
475
00:27:50,769 --> 00:27:52,284
- My gosh.
- I'm sorry.
476
00:28:07,759 --> 00:28:09,590
Mom got excited about
winning a prize...
477
00:28:09,590 --> 00:28:11,965
and ended up shelling out
more money than she won.
478
00:28:13,090 --> 00:28:15,405
Still, it was a special discount.
479
00:28:16,360 --> 00:28:17,504
Hello.
480
00:28:17,900 --> 00:28:19,804
- Are you doing okay?
- Yes.
481
00:28:20,070 --> 00:28:23,344
I remembered that
you liked these flowers.
482
00:28:23,570 --> 00:28:27,615
Gosh. You have such a great memory.
483
00:28:28,479 --> 00:28:30,650
I say it hundreds of times...
484
00:28:30,650 --> 00:28:32,984
and the Goos never listen or care.
485
00:28:35,780 --> 00:28:38,125
- It's a bit heavy.
- Sorry.
486
00:28:38,949 --> 00:28:40,195
Why don't you put it down there?
487
00:28:41,919 --> 00:28:44,064
You're so tall.
488
00:28:44,689 --> 00:28:45,834
And well-built.
489
00:28:46,790 --> 00:28:48,259
You were a picky eater...
490
00:28:48,259 --> 00:28:51,274
and your mom worried so much
that you wouldn't grow tall.
491
00:28:54,800 --> 00:28:58,484
I heard what happened to
your mom much later.
492
00:29:00,939 --> 00:29:02,084
You've grown nicely.
493
00:29:02,909 --> 00:29:04,155
- You look great.
- Thanks.
494
00:29:04,949 --> 00:29:07,225
Why did you cook so much?
495
00:29:08,380 --> 00:29:10,994
I wanted to feed you
good home-cooked food.
496
00:29:12,150 --> 00:29:15,064
Don't believe her. Half of it
was ordered from this place.
497
00:29:17,989 --> 00:29:19,504
(Million Dollars Side Dishes)
498
00:29:20,900 --> 00:29:23,905
We bought it with the money
I worked hard to earn.
499
00:29:25,330 --> 00:29:27,875
This food is worth
a million dollars.
500
00:29:28,070 --> 00:29:29,215
I see.
501
00:29:29,900 --> 00:29:31,370
Show him around the house.
502
00:29:31,370 --> 00:29:33,979
It's so small he can
turn on the spot and see it all.
503
00:29:33,979 --> 00:29:36,314
Chat in your room
and come when I call you.
504
00:29:37,249 --> 00:29:39,455
- Go on, then.
- Okay.
505
00:29:46,550 --> 00:29:48,794
Since when were you my dad's friend?
506
00:29:49,120 --> 00:29:50,594
If I'd known sooner...
507
00:29:52,659 --> 00:29:54,100
Would you have cleaned your room?
508
00:29:54,100 --> 00:29:55,875
I'd have told you what cake to buy.
509
00:29:55,900 --> 00:29:58,605
Remember. I always eat
blueberry yogurt cake.
510
00:30:10,140 --> 00:30:11,725
(Yoon Hee Su and 1 other)
511
00:30:13,880 --> 00:30:17,625
Is this the ordinance bill you're
working on with Representative Yoon?
512
00:30:18,489 --> 00:30:20,465
Yes. We're making
some final revisions.
513
00:30:31,929 --> 00:30:33,570
Why play, right?
514
00:30:33,570 --> 00:30:34,640
Listen carefully.
515
00:30:34,640 --> 00:30:36,699
One, until dinner is ready,
516
00:30:36,699 --> 00:30:38,885
we give out leaflets to promote
the green vegetable juice.
517
00:30:39,310 --> 00:30:43,080
Two, we sit here in comfort,
with our legs crossed,
518
00:30:43,080 --> 00:30:45,084
and check the printout for typos.
519
00:30:48,150 --> 00:30:50,554
- Number two.
- Good choice.
520
00:31:04,729 --> 00:31:07,514
I want to get this passed
and be acknowledged.
521
00:31:08,300 --> 00:31:10,744
As a real district representative
and a colleague.
522
00:31:12,469 --> 00:31:13,744
Can I do that?
523
00:31:17,350 --> 00:31:18,524
Are you listening?
524
00:31:21,320 --> 00:31:22,554
Darn you.
525
00:32:01,890 --> 00:32:04,365
- I'm home.
- Dad is home.
526
00:32:09,530 --> 00:32:10,929
I brought Maeng Duk.
527
00:32:10,929 --> 00:32:12,244
- Hello.
- Hello.
528
00:32:13,429 --> 00:32:16,115
- Thank you.
- Come and sit down.
529
00:32:18,870 --> 00:32:19,984
Hi.
530
00:32:26,449 --> 00:32:28,655
Why did you prepare so much?
531
00:32:29,679 --> 00:32:30,865
Hello.
532
00:32:57,290 --> 00:33:00,005
Don't you want to
brag about your smart son...
533
00:33:00,229 --> 00:33:02,435
to the Mawon-gu Office people?
534
00:33:03,699 --> 00:33:05,504
Cho Maeng Duk, Cho Gong Myung.
535
00:33:05,669 --> 00:33:07,774
Quick-witted people might notice.
536
00:33:09,199 --> 00:33:12,615
I'm waiting for the right time
to shock everyone.
537
00:33:15,140 --> 00:33:17,215
I'm Seo Gong Myung,
not Cho Gong Myung.
538
00:33:19,350 --> 00:33:22,425
I took my mother's last name
when I was 20.
539
00:33:25,350 --> 00:33:27,794
Oh... Did you?
540
00:33:28,419 --> 00:33:29,865
I see.
541
00:33:29,959 --> 00:33:31,165
Oh, thanks.
542
00:33:33,360 --> 00:33:35,205
Se Ra thinks that...
543
00:33:35,229 --> 00:33:37,629
she got elected
due to her hard work,
544
00:33:37,630 --> 00:33:41,429
but it's all because you
looked out for her, Maeng Duk.
545
00:33:41,429 --> 00:33:43,140
Thank you so much.
546
00:33:43,140 --> 00:33:46,784
Don't say that. She worked hard.
547
00:33:48,509 --> 00:33:50,115
Someone said
she got a job as a favor.
548
00:33:52,749 --> 00:33:54,685
Wasn't that your doing, sir?
549
00:33:58,150 --> 00:34:01,024
My gosh. Why would I do that?
550
00:34:01,050 --> 00:34:03,834
It would all come back to bite me.
551
00:34:05,360 --> 00:34:07,905
My son must be
very interested in your daughter.
552
00:34:10,459 --> 00:34:12,744
You change your mind too easily.
553
00:34:13,429 --> 00:34:15,375
You said to me last time.
554
00:34:15,800 --> 00:34:17,175
"Seo Gong Myung..."
555
00:34:20,140 --> 00:34:21,584
"is not my son."
556
00:34:30,580 --> 00:34:32,594
I apologize. I should leave.
557
00:34:43,759 --> 00:34:45,135
Excuse me.
558
00:34:49,499 --> 00:34:51,314
Where did he go?
559
00:34:59,249 --> 00:35:01,309
Gong Myung ran away from home?
560
00:35:01,310 --> 00:35:03,925
Put on a jacket.
Let's help look for him.
561
00:35:35,979 --> 00:35:37,395
Se Ra?
562
00:35:50,030 --> 00:35:52,744
Don't worry. Come to my place.
563
00:35:53,630 --> 00:35:56,375
I can't because...
564
00:35:56,539 --> 00:36:00,045
If you're afraid, give me
a little of your fear.
565
00:36:02,139 --> 00:36:04,614
In return, I'll give you...
566
00:36:05,410 --> 00:36:08,025
Se Ra! Gong Myung!
567
00:36:25,030 --> 00:36:26,970
Gong Myung is coming to my home!
568
00:36:26,970 --> 00:36:29,240
You can go to yours!
569
00:36:29,240 --> 00:36:30,744
I won't send him home!
570
00:36:40,950 --> 00:36:42,384
Hey.
571
00:36:43,519 --> 00:36:45,424
Cho Gong Myung.
572
00:36:46,349 --> 00:36:47,694
Darn it.
573
00:36:47,950 --> 00:36:50,065
You can't leave like...
574
00:36:52,860 --> 00:36:54,335
Leave me alone.
575
00:36:54,829 --> 00:36:57,105
When someone asks me about family,
576
00:36:57,729 --> 00:36:59,844
I say both my parents are dead.
577
00:37:03,800 --> 00:37:05,375
When my mom died,
578
00:37:07,840 --> 00:37:10,014
I decided to think that my dad is...
579
00:37:11,410 --> 00:37:12,985
not of this world either.
580
00:37:15,410 --> 00:37:17,418
If I'd known he'd be coming,
581
00:37:17,419 --> 00:37:18,924
I wouldn't have come here.
582
00:37:37,240 --> 00:37:38,340
(Yoon Hee Su and 1 other)
583
00:37:38,340 --> 00:37:40,139
(Partial Revision on
Mawon-gu's Ordinance...)
584
00:37:40,139 --> 00:37:42,014
(on the Prevention of Child Abuse)
585
00:37:55,789 --> 00:37:58,065
You can do this, Goo Se Ra.
586
00:38:06,829 --> 00:38:11,415
(D-day of Ordinance Introduction)
587
00:38:22,919 --> 00:38:25,125
(Examination Report)
588
00:38:27,189 --> 00:38:30,864
I'd like to approve
the report you all received.
589
00:38:31,090 --> 00:38:33,459
Do any of you object?
590
00:38:33,459 --> 00:38:35,005
- No.
- No, I don't.
591
00:38:38,599 --> 00:38:40,645
Very well, then.
592
00:38:41,499 --> 00:38:42,869
As there were no objections,
593
00:38:42,869 --> 00:38:45,244
I announce that
the ordinance bill is passed.
594
00:38:48,340 --> 00:38:49,955
Next on the agenda.
595
00:38:51,809 --> 00:38:53,485
(Proposers: Yoon Hee Su,
Go Dong Chan)
596
00:38:55,550 --> 00:38:59,324
It's about gathering a special
committee on budget and accounts.
597
00:39:21,970 --> 00:39:24,214
My name. Where did it go?
598
00:39:26,950 --> 00:39:28,154
I had to share...
599
00:39:28,450 --> 00:39:30,924
my work with many seniors too.
600
00:39:31,150 --> 00:39:32,150
This is common.
601
00:39:32,150 --> 00:39:34,464
This is common? It's a robbery.
602
00:39:35,249 --> 00:39:37,335
What did Mr. Go do?
603
00:39:37,860 --> 00:39:40,530
He'll help me create
and enforce policies...
604
00:39:40,530 --> 00:39:42,959
Then you should name everyone
in the social welfare department...
605
00:39:42,959 --> 00:39:45,835
and everyone who works at
the community service center.
606
00:39:45,930 --> 00:39:49,205
You know you're not
making any sense, right?
607
00:39:50,499 --> 00:39:52,784
You're right. But...
608
00:39:53,139 --> 00:39:56,554
if I were you,
I wouldn't make a fuss.
609
00:39:56,939 --> 00:39:59,649
In whatever way,
you must create allies...
610
00:39:59,650 --> 00:40:01,625
to bide your time.
611
00:40:02,150 --> 00:40:03,824
Consider this sharing.
612
00:40:13,229 --> 00:40:14,565
"Sharing" is a word...
613
00:40:14,930 --> 00:40:17,700
that better suits service and love.
614
00:40:17,700 --> 00:40:20,029
It doesn't include
donating or recycling.
615
00:40:20,030 --> 00:40:21,904
This is a robbery.
616
00:40:24,970 --> 00:40:26,545
Do you get that?
617
00:40:39,619 --> 00:40:41,025
Darn it.
618
00:40:43,360 --> 00:40:46,105
My gosh. Did she lock the door?
619
00:40:46,360 --> 00:40:47,835
Did she lock me out here?
620
00:40:49,329 --> 00:40:52,674
Ms. Goo! Goo Se Ra! Hey!
621
00:40:57,840 --> 00:40:59,815
My gosh.
622
00:41:00,939 --> 00:41:02,344
Ms. Goo.
623
00:41:02,539 --> 00:41:05,639
Must you be so greedy instead of
trying to learn from your seniors?
624
00:41:05,639 --> 00:41:06,855
I'm being greedy?
625
00:41:07,150 --> 00:41:10,755
Being greedy is taking a free ride
on someone else's hard work.
626
00:41:11,050 --> 00:41:12,994
I'm the vice chairperson
of Mawon-gu.
627
00:41:13,349 --> 00:41:15,748
Are you defying the deputy chairman?
628
00:41:15,749 --> 00:41:18,194
You're making a big mistake!
629
00:41:20,530 --> 00:41:22,464
This isn't a big mistake.
630
00:41:22,930 --> 00:41:24,134
(Vice Chairperson Go Dong Chan)
631
00:41:25,660 --> 00:41:28,005
I haven't even made a small mistake.
632
00:41:29,169 --> 00:41:32,045
You're a rookie and
you don't know how things work.
633
00:41:32,070 --> 00:41:34,209
Half of the representatives
don't propose...
634
00:41:34,209 --> 00:41:35,514
even one bill in a year.
635
00:41:35,769 --> 00:41:36,884
And Chairman Cho.
636
00:41:37,309 --> 00:41:39,924
All his ideas are thanks to
his secretary.
637
00:41:40,050 --> 00:41:41,880
And you know Mr. Heo...
638
00:41:41,880 --> 00:41:43,579
who bragged that he passed
five bills last year.
639
00:41:43,579 --> 00:41:45,349
He just stole that content
from an official report.
640
00:41:45,349 --> 00:41:46,525
And Mr. Shim?
641
00:41:46,950 --> 00:41:49,320
He steals ordinance bills
from both parties like it's nothing.
642
00:41:49,320 --> 00:41:50,534
What a total joke.
643
00:41:51,119 --> 00:41:52,864
Compared to them,
I'm very well mannered.
644
00:41:53,530 --> 00:41:55,329
I added Ms. Yoon's name at least.
645
00:41:55,329 --> 00:41:57,404
Well-mannered, my darned foot.
646
00:42:00,499 --> 00:42:02,030
I wondered why Mawon-gu was broke,
647
00:42:02,030 --> 00:42:03,970
and you were the ones
who stole all our money.
648
00:42:03,970 --> 00:42:04,970
What?
649
00:42:04,970 --> 00:42:07,070
You pathetic losers
who steal other's ideas...
650
00:42:07,070 --> 00:42:08,685
and take all the credit.
651
00:42:08,869 --> 00:42:11,355
What? Steal? Losers?
652
00:42:11,479 --> 00:42:13,054
My goodness.
653
00:42:15,280 --> 00:42:16,525
Say that again.
654
00:42:16,680 --> 00:42:18,554
Come on, say it again.
655
00:42:20,320 --> 00:42:23,634
You people are all pathetic losers.
656
00:42:24,889 --> 00:42:26,065
I'll repeat that.
657
00:42:26,229 --> 00:42:31,674
You are all pathetic losers.
658
00:42:39,269 --> 00:42:41,145
Let's think about this
realistically.
659
00:42:43,680 --> 00:42:45,054
Let me see.
660
00:42:45,079 --> 00:42:46,525
(Take Care of Your Health
With Green Vegetable Juice!)
661
00:42:46,809 --> 00:42:48,309
I guess you need some money.
662
00:42:48,309 --> 00:42:51,320
We can help each other out
using various methods.
663
00:42:51,320 --> 00:42:53,665
You don't have to get so emotional.
664
00:42:53,789 --> 00:42:57,735
No matter what it is,
I'm not cutting a deal with you!
665
00:42:58,320 --> 00:43:00,235
- Come on...
- You little...
666
00:43:00,459 --> 00:43:02,335
- What are you doing?
- Are you scared?
667
00:43:08,630 --> 00:43:10,815
Ms. Goo. Hey!
668
00:43:16,809 --> 00:43:19,685
(Office Pantry)
669
00:43:25,820 --> 00:43:29,090
Mr. Go told me he even received
Chairman Cho's approval.
670
00:43:29,090 --> 00:43:30,534
What choice did I have?
671
00:43:32,289 --> 00:43:34,435
Is Chairman Cho that powerful?
672
00:43:35,660 --> 00:43:37,904
It's like that around here.
There are no exceptions.
673
00:43:38,499 --> 00:43:40,045
Don't act like you're a victim.
674
00:43:40,329 --> 00:43:43,815
The one who feels the most wronged
right now is Ms. Goo.
675
00:43:49,240 --> 00:43:50,654
Deputy Director Seo.
676
00:43:51,439 --> 00:43:52,910
Thank you for receiving
my phone call...
677
00:43:52,910 --> 00:43:55,025
and opening the door to the rooftop.
678
00:43:55,110 --> 00:43:58,280
But weren't you demoted to
the District Assembly...
679
00:43:58,280 --> 00:43:59,764
after getting cocky in front of
the chief?
680
00:44:00,119 --> 00:44:01,795
What's that attitude?
681
00:44:04,789 --> 00:44:07,165
You're not in a position
to give me advice.
682
00:44:07,229 --> 00:44:09,034
Do you only receive advice
from your superiors?
683
00:44:09,800 --> 00:44:13,344
You could've stopped this
from the beginning, but you didn't.
684
00:44:14,369 --> 00:44:15,605
Since you wanted to gain something
too.
685
00:44:40,090 --> 00:44:41,435
(Side dishes)
686
00:44:44,900 --> 00:44:46,844
What should I eat?
687
00:44:55,639 --> 00:44:57,054
I guess you enjoyed it.
688
00:44:58,079 --> 00:44:59,654
To make you come all the way here.
689
00:45:02,780 --> 00:45:04,324
What was that earlier
about the ordinance bill?
690
00:45:04,380 --> 00:45:06,689
Everything is on sale now.
Just 10 bucks for 3 packs.
691
00:45:06,689 --> 00:45:07,720
You should grab some too.
692
00:45:07,720 --> 00:45:09,090
Since you locked Ms. Yoon
on the rooftop,
693
00:45:09,090 --> 00:45:11,419
- that means you didn't know.
- Is the japchae sold out?
694
00:45:11,419 --> 00:45:13,689
You're lucky Ms. Yoon
had her phone with her.
695
00:45:13,689 --> 00:45:14,835
If not...
696
00:45:17,459 --> 00:45:20,269
I should've taken her phone too.
I forgot.
697
00:45:20,269 --> 00:45:21,904
- Hey, what...
- It happens commonly.
698
00:45:23,369 --> 00:45:25,045
She said it happens all the time.
699
00:45:26,570 --> 00:45:28,085
She said it's
something like sharing.
700
00:45:29,780 --> 00:45:31,455
I went to ask Mr. Go about it,
701
00:45:31,510 --> 00:45:32,910
and he asked me to make
a presentation...
702
00:45:32,910 --> 00:45:34,585
for a National Assembly meeting.
703
00:45:34,849 --> 00:45:36,494
You know, just like Steve Jobs.
704
00:45:38,220 --> 00:45:40,165
I demanded a ton of money,
and he said okay.
705
00:45:41,889 --> 00:45:44,534
So we agreed on signing
an outsourcing contract.
706
00:45:44,689 --> 00:45:45,990
Ma'am, I'll take these.
707
00:45:45,990 --> 00:45:47,764
- Okay.
- Don't you have any pride?
708
00:45:47,990 --> 00:45:49,404
You'll do anything for money?
709
00:45:50,030 --> 00:45:51,174
Yes.
710
00:45:52,900 --> 00:45:54,875
I don't have any pride
and will do anything for money.
711
00:45:56,539 --> 00:45:58,545
I have a debt of 50,000 to pay back.
712
00:46:00,709 --> 00:46:03,410
No. You need to become
more honest with yourself.
713
00:46:03,410 --> 00:46:04,855
It's not just because of the money.
714
00:46:05,880 --> 00:46:07,824
People were mistaken
that you abstained,
715
00:46:08,180 --> 00:46:09,450
and the progressive party is
welcoming you now,
716
00:46:09,450 --> 00:46:10,749
and you received a chance
to pass an ordinance bill.
717
00:46:10,749 --> 00:46:12,424
You just don't want to give that up.
718
00:46:13,619 --> 00:46:14,725
Am I wrong?
719
00:46:21,860 --> 00:46:23,005
Thank you.
720
00:46:26,669 --> 00:46:28,275
You really have a knack for things.
721
00:46:30,200 --> 00:46:32,070
A knack for insulting someone
more...
722
00:46:32,070 --> 00:46:33,645
when she's been
insulted enough already.
723
00:46:52,419 --> 00:46:54,435
I don't have any pride
and will do anything for money.
724
00:46:55,260 --> 00:46:57,304
I have a debt of 50,000 to pay back.
725
00:46:59,559 --> 00:47:02,875
How could she have a debt of
50,000 at this age?
726
00:47:12,910 --> 00:47:14,185
It tastes...
727
00:47:15,910 --> 00:47:17,054
different.
728
00:47:20,619 --> 00:47:23,464
(Thank you, Proposed by
Yoon Hee Su and Goo Se Ra)
729
00:47:28,160 --> 00:47:30,205
(You can do it, Goo Se Ra.)
730
00:47:31,400 --> 00:47:34,130
No. You need to become
more honest with yourself.
731
00:47:34,130 --> 00:47:35,545
It's not just because of the money.
732
00:47:37,240 --> 00:47:39,214
People were mistaken
that you abstained,
733
00:47:39,470 --> 00:47:40,709
and the progressive party is
welcoming you now,
734
00:47:40,709 --> 00:47:41,869
and you received a chance
to pass an ordinance bill.
735
00:47:41,869 --> 00:47:43,554
You just don't want to give that up.
736
00:47:44,209 --> 00:47:45,355
Am I wrong?
737
00:47:52,579 --> 00:47:53,824
That keen jerk.
738
00:48:02,530 --> 00:48:08,674
(Thank you, Proposed by
Go Dong Chan and Yoon Hee Su)
739
00:48:14,652 --> 00:48:19,652
[Kocowa Ver] KBS2 E10 'Into the Ring / Memorials'
"Gong Myung's Last Name"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
740
00:48:26,590 --> 00:48:27,919
You should've sent the final file...
741
00:48:27,919 --> 00:48:29,490
three hours prior to
the presentation.
742
00:48:29,490 --> 00:48:32,134
Why? Is there a law
that requires me to do so?
743
00:48:33,059 --> 00:48:35,630
Didn't you become polite to someone
who said they'll pay you?
744
00:48:35,630 --> 00:48:37,034
You better shut your mouth.
745
00:48:37,099 --> 00:48:39,505
If you keep blabbering,
I might really beat you up.
746
00:48:41,169 --> 00:48:42,269
Come on, give it.
747
00:48:42,269 --> 00:48:43,740
(The Efforts and Tasks of
the District Assembly...)
748
00:48:43,740 --> 00:48:45,375
(for Child Protection)
749
00:48:45,700 --> 00:48:46,815
Here.
750
00:48:47,470 --> 00:48:49,444
Don't make a mistake
and play it properly.
751
00:48:51,880 --> 00:48:53,324
That little...
752
00:48:55,709 --> 00:48:56,824
Hello, everyone.
753
00:48:57,220 --> 00:48:59,455
I'm Go Dong Chan,
the vice chairperson...
754
00:48:59,579 --> 00:49:01,150
of Mawon-gu District Assembly...
755
00:49:01,150 --> 00:49:02,625
and the member of
Dagachi Progressive Party.
756
00:49:03,360 --> 00:49:06,634
Mawon-gu has focused on
a method to prevent child abuse...
757
00:49:06,930 --> 00:49:08,260
and protect them.
758
00:49:08,260 --> 00:49:10,200
Just through a single call,
759
00:49:10,200 --> 00:49:12,160
the victim protection process
can become fully functional...
760
00:49:12,160 --> 00:49:14,775
through a one-stop service system.
761
00:49:15,430 --> 00:49:16,545
Please refer to the screen.
762
00:49:22,939 --> 00:49:24,554
Ms. Goo.
763
00:49:25,479 --> 00:49:27,550
- What is this?
- Must you be so greedy...
764
00:49:27,550 --> 00:49:29,324
instead of trying to learn
from your seniors?
765
00:49:29,579 --> 00:49:31,650
- What? What is this?
- I'm being greedy?
766
00:49:31,650 --> 00:49:33,019
Being greedy is
taking a free ride...
767
00:49:33,019 --> 00:49:34,820
- on someone else's hard work.
- Hey, turn it off...
768
00:49:34,820 --> 00:49:36,194
Turn it off!
769
00:49:36,249 --> 00:49:38,165
- Turn it off now!
- Think about this realistically.
770
00:49:40,490 --> 00:49:41,959
I guess you need some money.
771
00:49:41,959 --> 00:49:43,729
- Money?
- We can help each other out...
772
00:49:43,729 --> 00:49:45,700
using various methods.
773
00:49:45,700 --> 00:49:46,700
- No! No.
- You don't...
774
00:49:46,700 --> 00:49:47,700
have to get so emotional.
775
00:49:47,700 --> 00:49:49,145
It's a lie.
776
00:49:49,369 --> 00:49:51,944
- No matter what it is,
- Goo Se Ra, you...
777
00:49:52,070 --> 00:49:53,685
I'm not cutting a deal with you!
778
00:49:54,169 --> 00:49:55,244
Darn it.
779
00:49:55,769 --> 00:49:57,910
This isn't true.
There's been a misunderstanding.
780
00:49:57,910 --> 00:50:00,309
- We worked hard on this.
- You pathetic losers.
781
00:50:00,309 --> 00:50:02,110
- Mawon-gu is...
- You people are all...
782
00:50:02,110 --> 00:50:04,280
- pathetic losers!
- ready to prevent...
783
00:50:04,280 --> 00:50:05,849
and protect the children...
784
00:50:05,849 --> 00:50:09,289
- You pathetic losers.
- No!
785
00:50:09,289 --> 00:50:11,619
- What are you doing?
- You pathetic losers!
786
00:50:11,619 --> 00:50:12,889
I'll repeat that.
787
00:50:12,889 --> 00:50:14,289
- Move!
- You people are all...
788
00:50:14,289 --> 00:50:16,229
- How do I turn this off?
- pathetic losers!
789
00:50:16,229 --> 00:50:18,300
- Why isn't it turning off?
- You pathetic losers!
790
00:50:18,300 --> 00:50:20,045
Come on! Turn it off!
791
00:50:32,539 --> 00:50:34,680
You didn't even reply
when I sent the address...
792
00:50:34,680 --> 00:50:36,185
so I thought you went home.
793
00:50:37,619 --> 00:50:40,525
Mr. Go says you're dead
when he gets his hands on you.
794
00:50:41,450 --> 00:50:42,665
What will he do?
795
00:50:43,689 --> 00:50:46,764
Tell those jerks
to watch their backs at night.
796
00:50:47,260 --> 00:50:49,005
When did you record all of that?
797
00:50:49,789 --> 00:50:51,630
Recording an uncomfortable
one-on-one conversation...
798
00:50:51,630 --> 00:50:52,930
with a superior at work...
799
00:50:52,930 --> 00:50:54,275
is a basic rule.
800
00:50:54,869 --> 00:50:57,114
Do you think he'll let this slide?
801
00:50:57,570 --> 00:50:59,169
He'll probably mention
the dignity of representatives...
802
00:50:59,169 --> 00:51:00,844
and try to fire you desperately.
803
00:51:04,079 --> 00:51:05,315
If I get fired,
804
00:51:08,950 --> 00:51:10,424
can I get unemployment benefits?
805
00:51:10,880 --> 00:51:13,625
Goodness, do you know
how big a bomb you just dropped?
806
00:51:15,189 --> 00:51:16,935
I have nothing to rely on.
807
00:51:17,490 --> 00:51:18,694
You know,
808
00:51:20,289 --> 00:51:22,864
like a colleague whom you hate
but have to work with,
809
00:51:25,360 --> 00:51:28,244
or a walking path you visit
with a cup of coffee after lunch.
810
00:51:28,900 --> 00:51:32,415
Or even a coffee machine
or a water purifier with ice.
811
00:51:33,809 --> 00:51:35,610
They say you should like...
812
00:51:35,610 --> 00:51:37,415
at least something
to stay at that workplace.
813
00:51:39,579 --> 00:51:41,455
There's nothing to like here.
814
00:51:47,289 --> 00:51:48,764
How about you?
815
00:51:50,860 --> 00:51:52,864
I bet you don't
like anything either.
816
00:51:53,559 --> 00:51:54,764
Hey.
817
00:51:55,160 --> 00:51:56,705
It's your fault.
818
00:51:57,630 --> 00:52:00,404
You hit my conscience where it hurt.
819
00:52:00,470 --> 00:52:03,669
If you hadn't, I'd have let it go,
820
00:52:03,669 --> 00:52:06,415
taken the money,
and the next time...
821
00:52:12,180 --> 00:52:14,525
I'd have worked on
my real first ordinance bill.
822
00:52:28,090 --> 00:52:31,375
1, 2, 1, 2, let's go.
823
00:52:34,630 --> 00:52:38,499
Hundred dollar bills
Hundred dollar bills
824
00:52:38,499 --> 00:52:42,169
Hundred dollar bills
Hundred dollar bills
825
00:52:42,169 --> 00:52:45,685
Hundred dollar bills Hundred...
Repeat after me!
826
00:52:55,450 --> 00:52:56,725
Tell me.
827
00:52:57,189 --> 00:52:59,295
Whose side are you on?
828
00:53:00,860 --> 00:53:03,089
Why not just take my side?
829
00:53:03,090 --> 00:53:05,205
Are we in elementary school?
To take sides?
830
00:53:06,300 --> 00:53:09,875
We joined at the same time
and you don't care for me?
831
00:53:11,070 --> 00:53:13,275
Then how about this? Listen.
832
00:53:13,669 --> 00:53:17,010
I will share my heart
for you to keep.
833
00:53:17,010 --> 00:53:20,010
You can share your heart
for me to keep.
834
00:53:20,010 --> 00:53:21,680
We look after each other's heart...
835
00:53:21,680 --> 00:53:23,955
and that way we'll never lose it.
How about that?
836
00:53:26,550 --> 00:53:27,764
Yes?
837
00:54:16,169 --> 00:54:17,475
My bag.
838
00:54:18,639 --> 00:54:19,815
I want it back.
839
00:54:24,939 --> 00:54:26,855
Darn it.
840
00:54:58,979 --> 00:55:00,784
I kept it!
841
00:55:01,079 --> 00:55:03,625
I took it and kept it!
842
00:55:11,820 --> 00:55:13,464
Why is she like that?
843
00:55:19,729 --> 00:55:22,668
According to Article 36
of the Local Government Act,
844
00:55:22,669 --> 00:55:24,574
a district representative's duty,
Clause two,
845
00:55:24,669 --> 00:55:27,439
a district representative
must have integrity,
846
00:55:27,439 --> 00:55:31,014
and must act with class,
according to their status.
847
00:55:33,680 --> 00:55:36,625
You're smiling? How dare you
smile in this situation?
848
00:55:45,019 --> 00:55:47,105
I believe that integrity means...
849
00:55:47,530 --> 00:55:50,435
to not steal from others
even if they might starve.
850
00:55:50,660 --> 00:55:51,975
Class...
851
00:55:52,260 --> 00:55:53,729
is to beat up a thief...
852
00:55:53,729 --> 00:55:55,200
to protect myself.
853
00:55:55,200 --> 00:55:56,939
- What?
- My gosh.
854
00:55:56,939 --> 00:55:58,074
She's funny.
855
00:55:59,400 --> 00:56:02,315
Therefore, regarding what happened
at the recent presentation...
856
00:56:04,539 --> 00:56:05,855
My left chest.
857
00:56:06,910 --> 00:56:08,284
My right chest.
858
00:56:08,749 --> 00:56:11,395
I can put my hands on both
and still say...
859
00:56:11,550 --> 00:56:13,094
I feel no guilt.
860
00:56:13,479 --> 00:56:14,665
Goodness.
861
00:56:16,189 --> 00:56:20,134
Another conversation happened
that you didn't hear.
862
00:56:27,930 --> 00:56:30,169
Half of the representatives
don't propose...
863
00:56:30,169 --> 00:56:31,645
even one bill in a year.
864
00:56:32,070 --> 00:56:33,375
And Chairman Cho.
865
00:56:33,639 --> 00:56:36,110
All his ideas are thanks to
his secretary.
866
00:56:36,110 --> 00:56:37,209
No, sir.
867
00:56:37,209 --> 00:56:40,110
Mr. Heo who bragged that
he passed five bills last year.
868
00:56:40,110 --> 00:56:42,554
He just stole that content
from an official report.
869
00:56:44,479 --> 00:56:45,919
That's not true.
870
00:56:45,919 --> 00:56:47,619
And Mr. Shim?
He steals ordinance bills...
871
00:56:47,619 --> 00:56:49,389
- Me?
- Not at all.
872
00:56:49,389 --> 00:56:50,459
I did what?
873
00:56:50,459 --> 00:56:51,919
Will you calm down?
874
00:56:51,919 --> 00:56:53,630
Give me a chance to explain.
875
00:56:53,630 --> 00:56:56,789
That's all edited
to make me look bad!
876
00:56:56,789 --> 00:56:58,630
That's what it is.
877
00:56:58,630 --> 00:56:59,930
- I...
- My gosh.
878
00:56:59,930 --> 00:57:01,705
I didn't...
879
00:57:02,169 --> 00:57:03,545
You...
880
00:57:07,610 --> 00:57:10,010
You see that I did think of...
881
00:57:10,010 --> 00:57:13,315
what little honor
you people have left.
882
00:57:16,010 --> 00:57:18,125
The void vote on
the municipal bonds.
883
00:57:19,749 --> 00:57:21,194
That wasn't mine.
884
00:57:22,189 --> 00:57:23,220
- What?
- What?
885
00:57:23,220 --> 00:57:25,459
I voted that we issue the bonds.
886
00:57:25,459 --> 00:57:27,735
- What?
- She voted yes?
887
00:57:27,789 --> 00:57:28,935
How come...
888
00:57:29,189 --> 00:57:30,189
Then...
889
00:57:30,189 --> 00:57:31,660
Then it was me?
890
00:57:31,660 --> 00:57:33,200
You think it was me?
891
00:57:33,200 --> 00:57:34,999
It was me? Was it?
892
00:57:34,999 --> 00:57:36,975
- It wasn't.
- It wasn't me.
893
00:57:37,099 --> 00:57:38,499
It wasn't me either.
894
00:57:38,499 --> 00:57:39,700
What happened?
895
00:57:39,700 --> 00:57:41,214
Who was it then?
896
00:57:42,209 --> 00:57:43,784
My goodness...
897
00:57:46,209 --> 00:57:47,910
(Notice of Disciplinary Action)
898
00:57:47,910 --> 00:57:49,010
(Go Dong Chan, 3-day suspension)
899
00:57:49,010 --> 00:57:51,194
(Goo Se Ra, 30-day suspension)
900
00:57:52,650 --> 00:57:53,994
What is this?
901
00:57:54,189 --> 00:57:56,189
The cause of the problem
got three days...
902
00:57:56,189 --> 00:57:58,594
and Se Ra who exposed him
got 10 times the penalty?
903
00:57:59,019 --> 00:58:02,665
That's because Ms. Goo
refused to apologize in public.
904
00:58:04,430 --> 00:58:05,935
She'll become an outcast again.
905
00:58:06,400 --> 00:58:09,775
She takes
the rough path voluntarily.
906
00:58:12,999 --> 00:58:17,014
(Go Dong Chan, 3-day suspension,
Goo Se Ra, 30-day suspension)
907
00:58:26,720 --> 00:58:28,194
Yes, this is Goo Se Ra.
908
00:58:29,289 --> 00:58:32,565
A young man placed
five orders for me?
909
00:58:32,590 --> 00:58:35,005
Yes. He sounded pretty young.
910
00:58:35,559 --> 00:58:38,475
Anyway, you'll get your basic pay.
911
00:58:38,800 --> 00:58:40,844
Okay. Thank you.
912
00:58:43,300 --> 00:58:45,415
A young man...
913
00:58:48,169 --> 00:58:49,614
Gong Myung?
914
00:58:49,910 --> 00:58:51,638
You got back late last night.
915
00:58:51,639 --> 00:58:52,910
I saw...
916
00:58:52,910 --> 00:58:56,525
Se Ra and the civil servant guy
walk together.
917
00:58:57,650 --> 00:58:59,025
- Together?
- Together?
918
00:58:59,320 --> 00:59:02,125
We had dinner together,
and he walked me back.
919
00:59:02,220 --> 00:59:04,320
- Dinner together?
- Dinner together?
920
00:59:04,320 --> 00:59:06,320
We're elementary school friends
and current colleagues.
921
00:59:06,320 --> 00:59:07,705
Nothing more, nothing less.
922
00:59:08,229 --> 00:59:11,459
You overestimate your value.
I thought it's something less.
923
00:59:11,459 --> 00:59:13,074
I thought it's something more.
924
00:59:14,099 --> 00:59:17,375
Did the green vegetable juice fairy
fly in on a breeze of love?
925
00:59:22,639 --> 00:59:23,744
Darn you.
926
00:59:25,380 --> 00:59:28,079
Even a typhoon
with 126km per hour winds...
927
00:59:28,079 --> 00:59:31,225
won't push me toward him. No way.
928
00:59:31,650 --> 00:59:33,019
She will probably get back with
Min Jae again.
929
00:59:33,019 --> 00:59:35,895
Rinse and repeat. She never learns.
930
00:59:35,950 --> 00:59:37,518
That won't happen!
931
00:59:37,519 --> 00:59:39,795
And this time, I asked to break up!
932
00:59:40,090 --> 00:59:41,630
You just blurted it out...
933
00:59:41,630 --> 00:59:44,574
and Min Jae jumped at it
as if he was waiting.
934
00:59:50,229 --> 00:59:51,900
Don't bet on my love life.
935
00:59:51,900 --> 00:59:53,114
How much?
936
00:59:56,539 --> 00:59:58,114
I said no betting!
937
01:00:00,110 --> 01:00:01,708
Thanks for
the green vegetable juice.
938
01:00:01,709 --> 01:00:05,725
You bought enough for all five of
my family. You're so generous.
939
01:00:05,919 --> 01:00:08,795
A friend I know started selling them
and I wanted to help.
940
01:00:09,320 --> 01:00:11,134
No pressure at all on you.
941
01:00:12,619 --> 01:00:13,795
Sure.
942
01:00:14,990 --> 01:00:16,205
Thank you.
943
01:00:23,939 --> 01:00:25,975
(Steal and three generations
of your family will be unlucky.)
944
01:00:31,340 --> 01:00:33,014
(Spring Breeze of Love)
945
01:00:36,910 --> 01:00:39,654
I should thank
the green vegetable juice fairy.
946
01:00:45,689 --> 01:00:47,229
Gong Myung.
947
01:00:47,229 --> 01:00:50,490
Why place five juice orders
when you don't have much money...
948
01:00:50,490 --> 01:00:51,634
I'll call you back.
949
01:00:51,900 --> 01:00:53,735
What? Okay.
950
01:01:07,450 --> 01:01:08,654
Gong...
951
01:01:12,320 --> 01:01:13,494
Goodbye.
952
01:01:14,950 --> 01:01:16,065
Bye.
953
01:01:26,200 --> 01:01:28,275
(Spring Breeze of Love)
954
01:01:39,610 --> 01:01:42,180
Hey, your older friend can drink...
955
01:01:42,180 --> 01:01:44,395
What is this? What is this for?
956
01:01:45,979 --> 01:01:47,154
What is it?
957
01:01:50,720 --> 01:01:53,364
It's to celebrate the passing of
your first ordinance bill.
958
01:01:55,729 --> 01:01:58,674
You said you always eat
blueberry yogurt cake.
959
01:02:01,369 --> 01:02:03,070
Who knows I worked on it...
960
01:02:03,070 --> 01:02:05,975
when my name isn't even on the bill?
961
01:02:06,869 --> 01:02:09,085
I do. I know it.
962
01:02:18,479 --> 01:02:19,725
I know it.
963
01:02:20,550 --> 01:02:21,795
That's all.
964
01:02:30,130 --> 01:02:34,505
Hey. This isn't at all big enough.
965
01:02:34,630 --> 01:02:36,744
I'll have to eat it all myself.
966
01:02:49,150 --> 01:02:50,284
It's good.
967
01:02:56,050 --> 01:02:57,389
- Have some.
- No.
968
01:02:57,389 --> 01:02:58,665
- Go on.
- No.
969
01:03:01,660 --> 01:03:02,804
Isn't it tasty?
970
01:03:10,599 --> 01:03:11,744
Gosh.
971
01:03:30,860 --> 01:03:33,419
(Into The Ring)
972
01:03:33,419 --> 01:03:35,289
You exhaust me
whenever you're like this.
973
01:03:35,289 --> 01:03:36,660
The reason you're exhausted...
974
01:03:36,660 --> 01:03:38,559
isn't me but Yoon Hee Su.
975
01:03:38,559 --> 01:03:40,200
What relationship? They're flirting.
976
01:03:40,200 --> 01:03:41,970
I take that and double the bet
that they're flirting.
977
01:03:41,970 --> 01:03:43,499
Your friend who saw the tragedy...
978
01:03:43,499 --> 01:03:44,970
from afar loves him alone.
979
01:03:44,970 --> 01:03:47,269
It's not unrequited love! It's not.
980
01:03:47,269 --> 01:03:48,939
Shall we get a shot of food...
981
01:03:48,939 --> 01:03:50,444
Food makes me drowsy.
982
01:03:50,470 --> 01:03:52,415
- What do you think of me?
- Pardon?
983
01:03:53,740 --> 01:03:56,380
I'd like Deputy Director Seo
to accompany me.
984
01:03:56,380 --> 01:03:57,554
Can you?
70533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.