All language subtitles for I May Destroy You s01e12 Ego Death.eng

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,800 --> 00:00:17,640 - Cheers! - Cheers! 2 00:00:18,760 --> 00:00:21,800 ALL: Eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes... 3 00:00:36,314 --> 00:00:40,314 4 00:00:42,005 --> 00:00:44,125 - Are you sure? - Yeah... 5 00:00:46,840 --> 00:00:48,880 [ARABELLA GASPS] Yeah. 6 00:00:49,895 --> 00:00:51,533 Oh, my God. What we going to do? 7 00:00:51,535 --> 00:00:54,213 I don't... I don't know, like... 8 00:00:54,215 --> 00:00:56,373 I've... I've thought about it, you know... 9 00:00:56,375 --> 00:00:59,893 ... but I didn't think it was actually going to... happen. 10 00:00:59,895 --> 00:01:03,613 - So? You just... remembered? - Yeah, yeah. 11 00:01:03,615 --> 00:01:06,733 - Stop trembling. You look like a crackhead. - I can't help it. 12 00:01:06,735 --> 00:01:08,293 This is insane. 13 00:01:08,295 --> 00:01:10,184 We need to figure out what we're going to do. 14 00:01:10,186 --> 00:01:11,253 I've done that. 15 00:01:11,255 --> 00:01:13,135 - What? - I've done that. 16 00:01:16,895 --> 00:01:19,053 - What you going to do? - Hurt him. 17 00:01:19,055 --> 00:01:21,253 How? 18 00:01:21,255 --> 00:01:23,693 - Put that on. - What? 19 00:01:23,695 --> 00:01:26,004 Change. We have to cover our tracks, 20 00:01:26,006 --> 00:01:27,718 - change our clothes. Put that on. - Why have you got this? 21 00:01:27,720 --> 00:01:29,573 Terry, why do you think we've been coming here 22 00:01:29,575 --> 00:01:32,735 - every weekend for the last... - I thought you were mentally ill. 23 00:01:33,735 --> 00:01:36,213 What have I always said? 24 00:01:36,215 --> 00:01:38,493 Oh, the criminal always returns to the scene of the crime. 25 00:01:38,495 --> 00:01:39,653 Exactly. 26 00:01:39,655 --> 00:01:41,853 And now we're going to give him a taste of his own medicine, 27 00:01:41,855 --> 00:01:44,253 if all goes to plan, and he's got some of that shit with him. 28 00:01:44,255 --> 00:01:46,895 Fuck. It's a lot, Bella. 29 00:01:49,375 --> 00:01:52,093 It's been a lot, though, hasn't it? 30 00:01:52,095 --> 00:01:54,175 So, you down for the alliance or not? 31 00:01:56,255 --> 00:01:58,053 Fuck yes. 32 00:01:58,055 --> 00:02:00,693 BOTH: The alliance is spicy, blud. 33 00:02:00,695 --> 00:02:03,695 We shouldn't spud, we're missing a member. 34 00:02:06,095 --> 00:02:08,135 Hook. Line. 35 00:02:10,015 --> 00:02:11,495 Sink him. 36 00:02:24,855 --> 00:02:27,853 Right, what exactly is the plan? 37 00:02:27,855 --> 00:02:31,293 I just got to see what pocket he gets it from. 38 00:02:31,295 --> 00:02:33,453 He's alone now. 39 00:02:33,455 --> 00:02:35,373 I could just go up to him. 40 00:02:35,375 --> 00:02:37,693 - It is a good time. You sure? - Yeah. 41 00:02:37,695 --> 00:02:39,493 Bella? 42 00:02:39,495 --> 00:02:41,173 Survived it once. 43 00:02:41,175 --> 00:02:43,335 - Make sure you're looking. - Yeah, course. 44 00:02:45,535 --> 00:02:49,253 - Why? - Because it's easier, innit, to steal... 45 00:02:49,255 --> 00:02:53,413 - ... if I can see where he gets it from. - Oh. Cool. 46 00:02:53,415 --> 00:02:55,493 Anything I can do? 47 00:02:55,495 --> 00:02:57,093 Yes, actually. 48 00:02:57,095 --> 00:02:58,735 How's your dancing? 49 00:03:06,492 --> 00:03:08,493 Hi. 50 00:03:08,495 --> 00:03:10,413 Hi. 51 00:03:10,415 --> 00:03:12,133 How you doing? 52 00:03:12,135 --> 00:03:14,613 Yeah... 53 00:03:14,615 --> 00:03:16,653 Yeah, good. 54 00:03:16,655 --> 00:03:17,695 What's your name? 55 00:03:19,095 --> 00:03:21,813 It's Arabella. Yours? 56 00:03:21,815 --> 00:03:23,853 Patrick. 57 00:03:23,855 --> 00:03:26,853 - Patrick? - Yeah. 58 00:03:26,855 --> 00:03:28,653 Patrick, cool. 59 00:03:28,655 --> 00:03:30,456 Yeah. 60 00:03:30,458 --> 00:03:32,259 Erm... what you drinking? 61 00:03:32,261 --> 00:03:34,610 Yeah, this is my... tune! 62 00:03:34,612 --> 00:03:36,413 A, er, gin and orange... 63 00:03:36,415 --> 00:03:38,733 Er, yeah, a gin and tonic. 64 00:03:38,735 --> 00:03:41,215 [TERRY LAUGHS] 65 00:03:44,135 --> 00:03:46,495 [CLUB MUSIC POUNDS] 66 00:03:50,015 --> 00:03:51,855 Woo! 67 00:03:59,415 --> 00:04:00,695 Cheers. 68 00:04:09,028 --> 00:04:12,309 - I don't usually like loud places. - Mm. 69 00:04:12,311 --> 00:04:14,109 But on the weekend it's like 70 00:04:14,111 --> 00:04:15,653 - I'm a different person, you know? - Mm. 71 00:04:15,655 --> 00:04:18,613 I think it's the, erm, midweek slog. 72 00:04:18,615 --> 00:04:20,655 - By the time it gets to Thursday... - Mm! 73 00:04:20,657 --> 00:04:22,497 - ... I'm already out looking to party. - Yeah! 74 00:04:23,518 --> 00:04:25,794 Yeah. I feel like... like I, erm, 75 00:04:25,796 --> 00:04:28,097 - Mm. - prefer quite places... 76 00:04:28,099 --> 00:04:31,740 ... but then, like, when Friday comes, I'm someone else, you know? 77 00:04:31,742 --> 00:04:32,982 Yeah. 78 00:04:34,815 --> 00:04:37,093 Yeah! 79 00:04:37,095 --> 00:04:39,533 [TERRY LAUGHS] 80 00:04:39,535 --> 00:04:41,255 - Crouching tiger, hidden dragon. - _ 81 00:05:04,455 --> 00:05:06,055 Showtime. 82 00:05:09,255 --> 00:05:11,415 - Ah... - You all right? 83 00:05:15,695 --> 00:05:17,653 Yeah, I'm.... 84 00:05:17,655 --> 00:05:19,255 Just, er... 85 00:05:21,535 --> 00:05:22,775 Just... 86 00:05:24,175 --> 00:05:25,815 Hey. 87 00:05:40,095 --> 00:05:42,455 Okay, here we go. 88 00:05:44,055 --> 00:05:46,455 There we are. Okay... 89 00:05:54,055 --> 00:05:55,575 Ooh... ! 90 00:06:06,175 --> 00:06:09,295 Ah... Ssh... ! 91 00:06:11,175 --> 00:06:13,855 [ARABELLA MUMBLES] 92 00:06:28,575 --> 00:06:30,695 [HE UNDOES ZIPPER] 93 00:06:36,790 --> 00:06:39,100 A criminal always returns to the scene of a crime. 94 00:06:39,102 --> 00:06:41,102 But, who's the criminal? You or me? 95 00:06:42,295 --> 00:06:43,893 Now. 96 00:06:43,895 --> 00:06:45,535 Argh! Fuck! 97 00:06:46,735 --> 00:06:48,455 Hello, David. 98 00:06:50,144 --> 00:06:52,548 - ? Gotcha ? - ? Slide in whips, slide in six ? 99 00:06:52,550 --> 00:06:54,624 ? They wanna slide in DM's ? 100 00:06:54,626 --> 00:06:56,601 ? Pricks, them boy there punks ? 101 00:06:56,603 --> 00:06:57,984 ? Can't wait 'till I see 'em, see 'em ? 102 00:06:57,986 --> 00:06:59,188 ? They know about pain like Liam ? 103 00:06:59,190 --> 00:07:01,065 - [HE PANTS SHAKILY] - ? His GM got done in the PM ? 104 00:07:01,067 --> 00:07:02,896 ? Pree him, they just wanna meet and greet them ? 105 00:07:02,898 --> 00:07:04,602 ? Leave them, I just wanna meet and beat 'em ? 106 00:07:04,604 --> 00:07:06,401 ? I'm at the cash point waiting for addicts ? 107 00:07:06,403 --> 00:07:08,453 ? It's 12 o'clock at night, when the Giro comes ? 108 00:07:08,455 --> 00:07:10,178 - You all right? - ? I'm there with the package, trappin' ? 109 00:07:10,180 --> 00:07:11,499 - Yeah. - ? Feds tryna stop me from rappin' ? 110 00:07:11,501 --> 00:07:13,422 ? Mad ting, I don't wanna hear that chattings (You know) ? 111 00:07:13,424 --> 00:07:15,288 ? They had me in the dock, sweatin', stressin' ? 112 00:07:15,290 --> 00:07:16,713 ? Chatting 'bout shooting and stabbings ? 113 00:07:16,715 --> 00:07:18,655 - David. Hey, David. - ? Has-beens and washed up guys get patterned ? 114 00:07:18,657 --> 00:07:20,257 ? .44 long, .32's and dot-dots ? 115 00:07:20,259 --> 00:07:21,259 - You okay? - You? 116 00:07:21,261 --> 00:07:22,860 Yeah. 117 00:07:22,862 --> 00:07:23,930 Terry? 118 00:07:23,932 --> 00:07:25,733 Me? I'm pumped! 119 00:07:25,735 --> 00:07:28,175 [THEY LAUGH] 120 00:07:29,295 --> 00:07:31,813 - Hook. - Line. 121 00:07:31,815 --> 00:07:34,016 - Sink him? - Yes! 122 00:07:34,018 --> 00:07:35,819 - Have you got the syringe? - Yeah, yeah, yeah. 123 00:07:35,821 --> 00:07:37,302 Okay, good. 124 00:07:37,304 --> 00:07:39,144 Can I see it? 125 00:07:39,146 --> 00:07:40,647 Hey, no-one's come in, you know. 126 00:07:40,649 --> 00:07:41,849 Men really don't use the toilet. 127 00:07:41,851 --> 00:07:42,851 Fucking mad! 128 00:07:43,995 --> 00:07:46,493 - Fuck, it's mad. - Was... was it full? 129 00:07:46,495 --> 00:07:48,213 I can't remember. 130 00:07:48,215 --> 00:07:49,893 What's it matter? He's gone. 131 00:07:49,895 --> 00:07:52,013 Well, can he pass out and end up, I don't know, 132 00:07:52,015 --> 00:07:55,079 - in an ambulance or a police car? - He could die for all I care. 133 00:07:55,081 --> 00:07:57,121 Yes! Fuck him! 134 00:07:59,309 --> 00:08:00,910 He took my knickers off. 135 00:08:00,912 --> 00:08:02,613 So he's got those with him. 136 00:08:02,615 --> 00:08:04,893 Which would be evidence. 137 00:08:04,895 --> 00:08:07,293 - You joking? - No. 138 00:08:07,295 --> 00:08:08,695 No. 139 00:08:10,855 --> 00:08:12,053 Shit. 140 00:08:12,055 --> 00:08:13,613 Hey, David. I'm talking to you, man. 141 00:08:13,615 --> 00:08:15,316 - You can tell me what happened? - Mate, nothing. 142 00:08:15,318 --> 00:08:17,053 - What? What happened in the toilet? - Nothing. 143 00:08:17,055 --> 00:08:18,615 Mate, shut up! 144 00:08:22,655 --> 00:08:24,615 Call you tomorrow then, shall I? 145 00:08:26,655 --> 00:08:28,375 Fuckin' psycho. 146 00:08:29,375 --> 00:08:33,973 - [MUSIC: DANCE OR DIE BY JANELLE MONAE] - ? Cyborg, android, d-boy, decoy ? 147 00:08:33,975 --> 00:08:37,413 ? Water, wisdom, tightrope, vision ? 148 00:08:37,415 --> 00:08:39,173 ? All these dreams are forever ? 149 00:08:39,175 --> 00:08:41,413 ? Insight, stronghold, heartless ? 150 00:08:41,415 --> 00:08:43,053 ? If you leave now I never ? 151 00:08:43,055 --> 00:08:45,973 ? Mystery, mastery, solar ? 152 00:08:45,975 --> 00:08:47,813 ? Run tell your friends to never dream, never win ? 153 00:08:47,815 --> 00:08:49,773 ? Ghettos keep a crying out to the street full of zombies ? 154 00:08:49,775 --> 00:08:51,973 ? Kids are killing kids and then the kids join the army ? 155 00:08:51,975 --> 00:08:53,853 ? Rising and a waking yes, sir, here come the sun ? 156 00:08:53,855 --> 00:08:55,853 ? March into the war with the kick of the drum ? 157 00:08:55,855 --> 00:08:57,813 ? The wiser simians have got the bombs and the guns ? 158 00:08:57,815 --> 00:09:00,895 ? So you might as well keep dancing if you're not gonna run... ? 159 00:09:02,495 --> 00:09:06,653 Definitely... got the syringe in, yeah? 160 00:09:06,655 --> 00:09:08,013 Yeah. 161 00:09:08,015 --> 00:09:09,533 To his foot? 162 00:09:09,535 --> 00:09:11,535 - Yes, mate. - Right. 163 00:09:12,735 --> 00:09:14,733 I don't know, man. Have you done this before? 164 00:09:14,735 --> 00:09:17,613 - Mate, he's fucking spiked. - How'd you know? 165 00:09:17,615 --> 00:09:20,376 Because he can't hear anything we're saying. 166 00:09:20,378 --> 00:09:22,378 Oh, yeah, fair point. 167 00:09:24,455 --> 00:09:25,813 - Oh... - [HE GROANS] 168 00:09:25,815 --> 00:09:27,455 Er... 169 00:09:34,775 --> 00:09:36,533 Fu... 170 00:09:36,535 --> 00:09:37,895 [BODY THUDS] 171 00:09:39,735 --> 00:09:42,453 Bruv, get your pantie... 172 00:09:42,455 --> 00:09:45,693 ... and let's go. Please. 173 00:09:45,695 --> 00:09:47,095 Yeah... Yeah. 174 00:09:56,069 --> 00:09:57,717 Got them. 175 00:09:57,719 --> 00:09:59,224 Okay, let's go! 176 00:10:03,655 --> 00:10:05,695 I want to see his penis. 177 00:10:05,697 --> 00:10:09,030 - Huh? - I want to see his penis! 178 00:10:09,032 --> 00:10:10,733 He saw my thing. 179 00:10:10,735 --> 00:10:13,375 I want to see his thing. 180 00:10:13,377 --> 00:10:16,115 Going to have a little look at your penis. 181 00:10:16,117 --> 00:10:18,813 Bella, are you serious? 182 00:10:18,815 --> 00:10:20,335 Oh... 183 00:10:23,815 --> 00:10:25,775 - Mm... - Oh, that's kind of hot. 184 00:10:30,575 --> 00:10:33,333 What the fuck! Bella! 185 00:10:33,335 --> 00:10:35,173 [HE COUGHS] 186 00:10:35,175 --> 00:10:37,535 [THEODORA STRUGGLES] 187 00:10:40,735 --> 00:10:42,415 - Uh! - Oh, my God. 188 00:10:43,655 --> 00:10:46,853 - Uh! - Ah! 189 00:10:46,855 --> 00:10:48,293 Uh! 190 00:10:48,295 --> 00:10:50,093 [ARABELLA BREATHES HEAVILY] 191 00:10:50,095 --> 00:10:51,695 Uh! 192 00:10:53,135 --> 00:10:55,535 - Uh! - Oh... ! 193 00:10:57,055 --> 00:10:59,095 - Uh! - Ah... ! 194 00:11:03,455 --> 00:11:05,615 Yeah, you little fucker. 195 00:11:07,615 --> 00:11:09,773 - Agh! - Oh! 196 00:11:09,775 --> 00:11:11,335 Ah... 197 00:11:19,775 --> 00:11:21,575 [ARABELLA GASPS] 198 00:11:27,415 --> 00:11:30,533 - We'll need to find somewhere. - Ah... 199 00:11:30,535 --> 00:11:32,615 Erm, find some... somewhere to put him. 200 00:11:34,335 --> 00:11:35,375 I know somewhere. 201 00:11:55,335 --> 00:11:57,335 Boys will be boys! 202 00:12:42,794 --> 00:12:45,314 [BIRDS TWITTER] 203 00:12:47,695 --> 00:12:50,455 - Right. - Right, mate. 204 00:12:59,095 --> 00:13:01,975 [BIRDS CHIRP] 205 00:13:03,215 --> 00:13:05,455 That is such a loud bird. 206 00:13:07,375 --> 00:13:09,023 What's on the menu tonight then? 207 00:13:09,025 --> 00:13:10,895 You off to do your bar watch thing? 208 00:13:12,255 --> 00:13:14,533 Yeah... 209 00:13:14,535 --> 00:13:16,773 Want to come? 210 00:13:16,775 --> 00:13:18,535 You know I don't go out much. 211 00:13:21,135 --> 00:13:24,695 Well... Invite's there if you change your mind. 212 00:13:55,775 --> 00:13:58,293 - Cheers! - Cheers! 213 00:13:58,295 --> 00:14:00,735 ALL: Eyes, eyes, eyes, eyes, eyes... 214 00:14:10,135 --> 00:14:11,333 - Are you sure? - Yes. 215 00:14:11,335 --> 00:14:13,253 Yeah, I'm sure, he's just... 216 00:14:13,255 --> 00:14:14,735 ... stood there. 217 00:14:18,895 --> 00:14:21,093 Who are you calling? 218 00:14:21,095 --> 00:14:22,453 Natwest. 219 00:14:22,455 --> 00:14:23,776 Terry, I'm calling the police. 220 00:14:23,778 --> 00:14:26,493 - Who else am I going to be calling right now? - What for? 221 00:14:26,495 --> 00:14:29,613 Rape. Some rape, bro. Remember? 222 00:14:29,615 --> 00:14:31,375 [TOILET FLUSHES] 223 00:14:36,673 --> 00:14:38,994 They're not just going to arrest him 'cos you remember. 224 00:14:38,996 --> 00:14:40,436 They need evidence. 225 00:14:42,495 --> 00:14:44,653 So, what do we do? We can't just leave him. 226 00:14:44,655 --> 00:14:46,415 I thought you had some kind of plan. 227 00:14:47,655 --> 00:14:49,853 No... I don't have... Why would I have a plan? 228 00:14:49,855 --> 00:14:52,313 Er, the criminal always returns to the scene of a crime. 229 00:14:52,315 --> 00:14:54,173 You know that. I thought you were working on something. 230 00:14:54,175 --> 00:14:56,613 Terry, I generally don't do that, a la my career. 231 00:14:56,615 --> 00:14:58,216 Had you not anticipated a face-off? 232 00:14:58,218 --> 00:15:00,658 Why have we been coming here every weekend for the last few... 233 00:15:00,660 --> 00:15:01,860 Why have we been coming here? 234 00:15:01,862 --> 00:15:03,893 Because I'm deranged Terry! You know that. 235 00:15:03,895 --> 00:15:05,693 That's never been up for discussion! 236 00:15:05,695 --> 00:15:07,333 Why am I here? 237 00:15:07,335 --> 00:15:09,173 Because I'm fixated on the past, 238 00:15:09,175 --> 00:15:12,373 not a future in which I'm reunited with my raper! 239 00:15:12,375 --> 00:15:14,693 I made a plan. 240 00:15:14,695 --> 00:15:18,173 - What? - I've made... a plan. 241 00:15:18,175 --> 00:15:20,573 - Huh? - It's in a pretty good place. 242 00:15:20,575 --> 00:15:23,413 We're going to orchestrate a bump-in, 243 00:15:23,415 --> 00:15:28,199 and then we're going to put him in prison for a very long time. 244 00:15:28,201 --> 00:15:29,202 Okay. 245 00:15:29,204 --> 00:15:32,093 There's some things I wish I could've done different. 246 00:15:32,095 --> 00:15:33,613 But I'm here this time. 247 00:15:33,615 --> 00:15:35,613 And I'm here to help. 248 00:15:35,615 --> 00:15:37,535 Do you trust me? 249 00:15:41,215 --> 00:15:43,493 BOTH: The alliance is spicy, blud. 250 00:15:43,495 --> 00:15:45,973 Now, it's going to involve a lot of cocaine, okay? 251 00:15:45,975 --> 00:15:47,773 - What?! - It'll keep you up. 252 00:15:47,775 --> 00:15:49,975 - I'm not sleepy... ! - You will be. 253 00:15:49,977 --> 00:15:51,977 - Why? - Listen, we've already spudded on it. 254 00:15:51,979 --> 00:15:53,979 Just have to go along with it now. 255 00:15:55,024 --> 00:15:57,024 [MUSIC: FIRESTARTER BY THE PRODIGY] 256 00:16:06,769 --> 00:16:07,970 Lemme have a little bump. 257 00:16:07,972 --> 00:16:09,973 Let me have another bump? A little bump, a little one? 258 00:16:09,975 --> 00:16:12,453 A little bump. Hey... ! Just a little bump, little one, little bump. 259 00:16:12,455 --> 00:16:15,013 - Tiny little bump, tiny bump... - Okay. In a bit. 260 00:16:15,015 --> 00:16:17,053 - You got to act like you were drugged. - Yeah, yeah, yeah. 261 00:16:17,055 --> 00:16:19,773 On a sedative. The opposite drug of what you're on now. 262 00:16:19,775 --> 00:16:22,133 Yeah, I can do that. Yeah, yeah. 263 00:16:22,135 --> 00:16:24,455 - Let me see. - Oh, erm... 264 00:16:27,266 --> 00:16:29,266 Okay, is that it? 265 00:16:29,268 --> 00:16:30,668 [SHE GROANS] 266 00:16:31,535 --> 00:16:33,013 Good. 267 00:16:33,015 --> 00:16:34,535 Good girl. 268 00:16:37,455 --> 00:16:39,453 Now? 269 00:16:39,455 --> 00:16:42,455 ? I'm the fear addicted the danger illustrated ? 270 00:16:44,055 --> 00:16:45,733 ? Hey, hey, hey! ? 271 00:16:45,735 --> 00:16:47,773 ? I'm a firestarter... ? 272 00:16:47,775 --> 00:16:51,173 - Hi. - Hi. Hi! 273 00:16:51,175 --> 00:16:53,533 ? Hey, hey, hey! ? 274 00:16:53,535 --> 00:16:57,493 - How you doing? - What? Yeah, I'm living my best life! 275 00:16:57,495 --> 00:16:59,733 - What's your name? - Yeah! 276 00:16:59,735 --> 00:17:00,973 What's your name? 277 00:17:00,975 --> 00:17:04,773 I'm a fire-starter, twisting fire-starter! 278 00:17:04,775 --> 00:17:06,095 Eh? 279 00:17:08,175 --> 00:17:10,013 Two drinks, please. 280 00:17:10,015 --> 00:17:13,495 ? I'm the bitch you hated filth infatuated ? 281 00:17:16,735 --> 00:17:20,135 ? I'm the pain you tasted fell intoxicated ? 282 00:17:21,415 --> 00:17:23,735 Hey, hey, hey! 283 00:17:23,737 --> 00:17:26,627 I'm a firestarter, twisted firestarter 284 00:17:28,015 --> 00:17:29,813 Yes! 285 00:17:29,815 --> 00:17:31,055 - Cheers. - Cheers. 286 00:17:32,295 --> 00:17:33,615 Cheers. 287 00:17:35,095 --> 00:17:36,693 So, erm, what'd you do? 288 00:17:36,695 --> 00:17:38,413 I'm a fire-starter! 289 00:17:38,415 --> 00:17:40,775 - Twisted fire-starter! - All right. 290 00:17:44,015 --> 00:17:46,173 - I'm an actress. - An actress? 291 00:17:46,175 --> 00:17:49,253 - Yep. - Nice. Been in anything I should watch? 292 00:17:49,255 --> 00:17:50,573 Not yet. 293 00:17:50,575 --> 00:17:53,173 [TERRY LAUGHS] 294 00:17:53,175 --> 00:17:55,493 - What do you do? - I work in finance. 295 00:17:55,495 --> 00:17:58,253 I, er... work with my friend, Michael, over there. 296 00:17:58,255 --> 00:18:00,973 Crouching tiger, hidden dragon! 297 00:18:00,975 --> 00:18:03,455 Ride it like Winona! 298 00:18:07,455 --> 00:18:09,975 [MUSIC: RAIN COME DOWN BY VINCE STAPLES] 299 00:18:09,977 --> 00:18:11,977 ? When the sun go down ? 300 00:18:13,735 --> 00:18:16,335 ? When the J go round ? 301 00:18:17,695 --> 00:18:20,095 ? In the middle of the night... ? 302 00:18:22,695 --> 00:18:24,173 [GLASS SMASHES] 303 00:18:24,175 --> 00:18:25,613 - You all right? - Yep. 304 00:18:25,615 --> 00:18:27,773 You sure? 305 00:18:27,775 --> 00:18:29,293 Yeah, I just... 306 00:18:29,295 --> 00:18:30,573 ? I'm the man, ten toes in the street ? 307 00:18:30,575 --> 00:18:32,613 ? I'm the blood on the leaves, I'm the nose in the Sphinx ? 308 00:18:32,615 --> 00:18:34,693 ? Where I'm from we don't go to police ? 309 00:18:34,695 --> 00:18:36,693 ? Where I'm from we don't run... ? 310 00:18:36,695 --> 00:18:39,455 Hey, I've got you. You okay? 311 00:18:40,695 --> 00:18:42,415 Are you okay? 312 00:18:44,735 --> 00:18:46,573 Where you going? 313 00:18:46,575 --> 00:18:48,055 Hey. 314 00:18:56,495 --> 00:18:58,055 Hey... 315 00:19:09,975 --> 00:19:11,535 Hey, David. 316 00:19:21,535 --> 00:19:23,855 You put something in my drink. 317 00:19:26,535 --> 00:19:29,653 What, you knew all along and... 318 00:19:29,655 --> 00:19:32,373 ... you drank it anyway? 319 00:19:32,375 --> 00:19:34,573 Fucking weirdo! 320 00:19:34,575 --> 00:19:36,653 So, er, what is it you want, eh? 321 00:19:36,655 --> 00:19:38,093 A stronger drink? 322 00:19:38,095 --> 00:19:41,173 Or you want to be awake, hm? 323 00:19:41,175 --> 00:19:42,975 To cry? 324 00:19:44,455 --> 00:19:46,255 You don't want to miss it. 325 00:19:47,335 --> 00:19:50,133 Well, get over it, Princess! 326 00:19:50,135 --> 00:19:51,573 Do you know what I mean? 327 00:19:51,575 --> 00:19:54,053 There's wars going on in Iraq, 328 00:19:54,055 --> 00:19:58,373 and you're making a big old drama cos some bloke slipped a pill 329 00:19:58,375 --> 00:20:00,973 in your drink and wants to fuck your brains out in a nightclub? 330 00:20:00,975 --> 00:20:03,295 Stupid bitch! 331 00:20:04,775 --> 00:20:07,771 There's people that are... that are homeless out there. 332 00:20:07,773 --> 00:20:08,814 Do you know what I mean? 333 00:20:08,816 --> 00:20:12,173 You want to try living that life. You want to try living mine. 334 00:20:12,175 --> 00:20:14,853 Fucking silly little princess. 335 00:20:14,855 --> 00:20:19,133 Fucking self-entitled whore! 336 00:20:19,135 --> 00:20:22,253 That's what you are. You're a... 337 00:20:22,255 --> 00:20:24,095 ... dumb little whore. 338 00:20:25,655 --> 00:20:30,053 You're just a dumb, stupid... 339 00:20:30,055 --> 00:20:31,655 ... little whore, David. 340 00:20:34,027 --> 00:20:35,787 That's what you are... ! 341 00:20:37,615 --> 00:20:39,575 Don't you tell anyone, David. 342 00:20:41,535 --> 00:20:43,973 This is our secret, and if you tell anyone... 343 00:20:43,975 --> 00:20:47,693 If you tell anyone, David, I will fucking kill you. 344 00:20:47,695 --> 00:20:49,095 Shh! 345 00:20:51,575 --> 00:20:53,175 You're worthless... ! 346 00:20:54,495 --> 00:20:56,895 You're not worth anything, David... ! 347 00:20:58,695 --> 00:21:00,735 You're fucking worthless... ! 348 00:21:10,135 --> 00:21:13,095 [HE SOBS UNCONTROLLABLY] 349 00:21:15,655 --> 00:21:18,013 ? Rain come down ? 350 00:21:18,015 --> 00:21:19,733 ? Rain come down ? 351 00:21:19,735 --> 00:21:20,855 ? Get your man laid down ? 352 00:21:30,655 --> 00:21:32,495 Open up. 353 00:21:42,055 --> 00:21:45,813 I had done lots of therapy. 354 00:21:45,815 --> 00:21:47,655 It's compulsory in prison. 355 00:21:51,189 --> 00:21:52,690 What were you in for? 356 00:21:52,692 --> 00:21:54,693 Just... rape. 357 00:21:54,695 --> 00:21:56,733 I don't do anything else. Just the... 358 00:21:56,735 --> 00:21:59,415 ... many different types of rape. 359 00:22:00,415 --> 00:22:02,213 Okay. 360 00:22:02,215 --> 00:22:03,893 Date rape... 361 00:22:03,895 --> 00:22:05,693 ... spousal rape. 362 00:22:05,695 --> 00:22:08,973 Prison rape, payback rape... 363 00:22:08,975 --> 00:22:13,533 ... rape by deception, corrective rape. 364 00:22:13,535 --> 00:22:15,655 [PHONE BUZZES] 365 00:22:15,657 --> 00:22:16,833 _ 366 00:22:16,835 --> 00:22:19,816 Not used to people letting me inside their homes, 367 00:22:19,818 --> 00:22:21,118 let alone their bedrooms. 368 00:22:22,775 --> 00:22:24,775 I'm not used to people being nice to me. 369 00:22:26,055 --> 00:22:29,135 - David... - For example, why am I... 370 00:22:29,137 --> 00:22:32,037 ... allowed to sit on your bed? 371 00:22:33,495 --> 00:22:35,653 It's... it's not... it's not right. 372 00:22:35,655 --> 00:22:38,415 Why... why aren't you scared? You know... 373 00:22:41,009 --> 00:22:42,690 It's like... 374 00:22:42,692 --> 00:22:44,453 It's like if you're not scared, 375 00:22:44,455 --> 00:22:47,495 I don't know how I'm meant to be, you know? 376 00:22:51,455 --> 00:22:54,655 It's not right... this, is it? 377 00:22:55,855 --> 00:22:58,253 [POLICE SIREN SOUNDS] 378 00:22:58,255 --> 00:23:00,853 I... I don't want to do anything... 379 00:23:00,855 --> 00:23:03,253 ... to you, or... or with you. I just... 380 00:23:03,255 --> 00:23:05,613 I just... I-I don't want you to leave me. 381 00:23:05,615 --> 00:23:07,973 - [POUNDING ON DOOR] - Police! 382 00:23:07,975 --> 00:23:10,213 - W-what's happening? I-I'm scared. - Open up! 383 00:23:10,215 --> 00:23:12,373 You won't leave me, will you? Please don't leave me... ! 384 00:23:12,375 --> 00:23:14,573 Open the door now! Open up! Police! 385 00:23:14,575 --> 00:23:16,293 [CRASHING SOUNDS] 386 00:23:16,295 --> 00:23:18,335 I'm going upstairs. Open up. 387 00:23:22,655 --> 00:23:24,415 Come on. 388 00:23:24,417 --> 00:23:26,417 [MUSIC: "SEE YOU THERE" BY TIDUS] 389 00:23:30,458 --> 00:23:32,300 ? Hope you get to see it all end ? 390 00:23:32,302 --> 00:23:34,208 ? I hope you get to feel it alright ? 391 00:23:34,210 --> 00:23:36,591 ? Or maybe keep my trees all lit ? 392 00:23:36,593 --> 00:23:38,801 ? And baby keep my seeds all lit ? 393 00:23:38,803 --> 00:23:40,633 ? And maybe we can be it all then ? 394 00:23:40,635 --> 00:23:42,654 ? I hope we get to see it all then ? 395 00:23:42,656 --> 00:23:44,839 ? Peace to my G's alright ? 396 00:23:44,841 --> 00:23:47,133 ? Sleepin' on a beach go 'head ? 397 00:23:50,212 --> 00:23:51,813 [BIRDS TWITTERING] 398 00:23:51,815 --> 00:23:54,173 Right. 399 00:23:54,175 --> 00:23:56,295 Right, mate. Right. 400 00:24:00,135 --> 00:24:01,773 That is such a loud bird. 401 00:24:01,775 --> 00:24:03,376 You off to do your bar watch thing? 402 00:24:03,378 --> 00:24:05,173 Yeah. You want to come? 403 00:24:05,175 --> 00:24:06,373 You know I don't go out much. 404 00:24:06,375 --> 00:24:08,895 Well, the invite's there if you change your mind. 405 00:24:14,215 --> 00:24:15,533 Cheers! 406 00:24:15,535 --> 00:24:17,975 Eyes, eyes, eyes, eyes... 407 00:24:19,215 --> 00:24:22,093 I was thinking... 408 00:24:22,095 --> 00:24:23,695 ... back to Italy. 409 00:24:25,615 --> 00:24:28,735 And... remember that threesome I had? 410 00:24:31,855 --> 00:24:33,695 I think they tricked me. 411 00:24:36,314 --> 00:24:38,994 The literally... tricked me. 412 00:24:42,655 --> 00:24:45,535 And I feel a bit mugged off. 413 00:24:49,126 --> 00:24:52,533 I might pop into Theodora's group. 414 00:24:52,535 --> 00:24:55,773 Cos that ting was not kosher. 415 00:24:55,775 --> 00:24:57,533 Do you think she'd mind? 416 00:24:57,535 --> 00:24:58,815 Hm? 417 00:25:01,215 --> 00:25:02,893 I don't think she'd mind at all. 418 00:25:02,895 --> 00:25:05,133 I think you two would probably really get on. 419 00:25:05,135 --> 00:25:06,413 [TERRY LAUGHS] 420 00:25:06,415 --> 00:25:07,813 Let's not go that far. 421 00:25:07,815 --> 00:25:09,615 [THEY LAUGH] 422 00:25:43,575 --> 00:25:46,653 Erm... what are you drinking? 423 00:25:46,655 --> 00:25:49,175 - Me? - Yeah. 424 00:25:51,092 --> 00:25:53,773 - Me? - Yes, what are you drinking? 425 00:25:53,775 --> 00:25:55,373 Er... 426 00:25:55,375 --> 00:25:56,733 Gin and orange... 427 00:25:56,735 --> 00:25:59,055 Gin and tonic. Thank you. 428 00:26:01,055 --> 00:26:04,015 Can I get two G and T's, please? 429 00:26:12,775 --> 00:26:14,773 - Cheers. - Cheers. 430 00:26:14,775 --> 00:26:16,975 - What's your name? - Uh... Patrick. 431 00:26:31,855 --> 00:26:33,253 You all right? 432 00:26:33,255 --> 00:26:35,893 Yeah, I just, erm... 433 00:26:35,895 --> 00:26:38,615 [SHE WHISPERS INAUDIBLY] 434 00:27:01,375 --> 00:27:04,855 [MUSIC: DAYS BY WEVAL] 435 00:27:26,415 --> 00:27:30,215 ? Ember they'll never see ? 436 00:27:31,775 --> 00:27:36,175 ? In every choice I make ? 437 00:27:37,455 --> 00:27:41,455 ? Consequences never deep... ? 438 00:27:45,735 --> 00:27:48,413 [THEY BREATHE HEAVILY] 439 00:27:48,415 --> 00:27:50,255 Ah... 440 00:27:53,615 --> 00:27:57,655 Oh... Oh. 441 00:28:34,215 --> 00:28:35,495 Morning. 442 00:28:37,175 --> 00:28:38,495 Morning. 443 00:28:48,015 --> 00:28:49,853 Were you, erm... 444 00:28:49,855 --> 00:28:51,695 ... hoping I'd creep out in the night? 445 00:28:54,535 --> 00:28:56,493 No. 446 00:28:56,495 --> 00:28:58,055 Good. 447 00:29:01,775 --> 00:29:04,775 I'm not going to go unless you tell me to. 448 00:29:10,295 --> 00:29:11,975 Go. 449 00:29:13,855 --> 00:29:15,175 Okay. 450 00:30:01,175 --> 00:30:03,453 Right. 451 00:30:03,455 --> 00:30:05,215 Right, mate. 452 00:30:10,695 --> 00:30:12,775 [BIRD CHIRPS] 453 00:30:13,975 --> 00:30:15,855 That is such a loud bird. 454 00:30:19,255 --> 00:30:20,855 Hm. 455 00:30:24,255 --> 00:30:27,453 I wonder where it's coming from. 456 00:30:27,455 --> 00:30:29,105 What's on the menu tonight then? 457 00:30:29,107 --> 00:30:30,815 You off to do your bar watch thing? 458 00:30:32,473 --> 00:30:33,473 No... 459 00:30:35,695 --> 00:30:38,613 I'm actually not going back, I'm just chillin'. 460 00:30:38,615 --> 00:30:40,093 You? 461 00:30:40,095 --> 00:30:42,175 You know I don't go out much. 462 00:30:46,295 --> 00:30:49,175 Get over here, mate. 463 00:30:51,815 --> 00:30:53,613 What's that for? 464 00:30:53,615 --> 00:30:55,175 I dunno. 465 00:30:58,975 --> 00:31:00,533 Fancy some Kurz? 466 00:31:00,535 --> 00:31:02,653 Animation and physics... 467 00:31:02,655 --> 00:31:05,773 ... at the same time? 468 00:31:05,775 --> 00:31:07,333 Abso-fucking-lutely, mate. 469 00:31:07,335 --> 00:31:08,695 Yeah! 470 00:31:27,535 --> 00:31:29,773 - Bella... - Present, present. 471 00:31:29,775 --> 00:31:32,053 - Ooh. - Before it all kicks off. 472 00:31:32,055 --> 00:31:33,735 Gi-i-i-irl! 473 00:31:39,855 --> 00:31:42,615 Oh, you went with this cover. 474 00:31:42,617 --> 00:31:44,317 Okinch... 475 00:31:44,319 --> 00:31:47,619 - Open it. - Okay. 476 00:31:51,255 --> 00:31:53,853 "Your birth is my birth, your death is my death. 477 00:31:53,855 --> 00:31:55,893 This book is dedicated to... 478 00:31:55,895 --> 00:31:57,295 ... Terry, my best friend". 479 00:31:58,655 --> 00:32:01,013 I'm going to cry... I'm crying! 480 00:32:01,015 --> 00:32:02,653 I really thought you were going to dedicate it 481 00:32:02,655 --> 00:32:04,333 to that Italian piece of shit! 482 00:32:04,335 --> 00:32:06,855 - Oh, bae! - [THEY LAUGH] 483 00:32:08,215 --> 00:32:10,255 - FROM TV: Good morning! - Morning. 484 00:32:11,895 --> 00:32:14,215 - Morning! - Morning. 485 00:32:15,495 --> 00:32:17,253 Morning. 486 00:32:17,255 --> 00:32:18,295 Oh! 487 00:32:21,255 --> 00:32:25,053 For good news, for old news... 488 00:32:25,055 --> 00:32:27,775 ... for news that takes you by surprise. 489 00:32:30,295 --> 00:32:33,493 Any news is best shared with Vomble. 490 00:32:33,495 --> 00:32:36,533 Unlimited data and unbeatable pay-as-you-go deals. 491 00:32:36,535 --> 00:32:39,453 - Oh, you were so good! - [THEY ALL CHEER] 492 00:32:39,455 --> 00:32:40,975 Well done! 493 00:32:43,135 --> 00:32:45,053 Hey, guys, thanks for coming. 494 00:32:45,055 --> 00:32:49,413 Today, Arabella Essiedu's second book, January 22nd, is here. 495 00:32:49,415 --> 00:32:51,893 - Finally. - Yeah... 496 00:32:51,895 --> 00:32:54,693 Her first book, Chronicles Of A Fed-Up Millennial, 497 00:32:54,695 --> 00:33:00,133 released online as a PDF, captivated many in its bold, frank, 498 00:33:00,135 --> 00:33:02,733 and unflinching outlook. 499 00:33:02,735 --> 00:33:06,613 Your new piece, January 22nd, published independently, 500 00:33:06,615 --> 00:33:09,973 is similar to your previous work, but in other ways 501 00:33:09,975 --> 00:33:13,373 it feels like it could be the work of an entirely different writer. 502 00:33:13,375 --> 00:33:14,816 You're going to read us the foreword now, 503 00:33:14,818 --> 00:33:16,133 so I guess we'll just hear it. 504 00:33:16,135 --> 00:33:17,175 Cool. Now? 505 00:33:22,735 --> 00:33:25,175 Erm... thanks for coming, by the way. 506 00:33:28,255 --> 00:33:30,015 Okay... 507 00:33:34,295 --> 00:33:36,255 [ARABELLA EXHALES] 508 00:33:49,855 --> 00:33:52,615 [MUSIC: GLORIA BY TIERRA WHACK] 509 00:33:56,375 --> 00:33:58,333 ? Hold on, I've been gone too long ? 510 00:33:58,335 --> 00:34:00,253 ? I think it's time I get back ? 511 00:34:00,255 --> 00:34:01,696 ? Put a nigga in a box ? 512 00:34:01,698 --> 00:34:03,178 ? Like a Big Mac ? 513 00:34:03,180 --> 00:34:04,775 ? Man, they love me in the hood ? 514 00:34:04,777 --> 00:34:06,773 ? They say, "Big Whack, Big Whack ? 515 00:34:06,775 --> 00:34:09,093 ? Big Whack, Big Whack" What's up? ? 516 00:34:09,095 --> 00:34:10,613 ? Why you wanna see me down? ? 517 00:34:10,615 --> 00:34:12,173 ? You should give up ? 518 00:34:12,175 --> 00:34:13,773 ? I've been callin' on my niggas ? 519 00:34:13,775 --> 00:34:15,253 ? Just to lift up ? 520 00:34:15,255 --> 00:34:17,013 ? Think I want me a new Lamb' ? 521 00:34:17,015 --> 00:34:20,053 ? The doors lift up, lift up, lift up, lift up ? 522 00:34:20,055 --> 00:34:21,573 ? I'm gonna win regardless ? 523 00:34:21,575 --> 00:34:23,093 ? Swear that I work the hardest ? 524 00:34:23,095 --> 00:34:24,733 ? Most of y'all dudes are garbage ? 525 00:34:24,735 --> 00:34:26,093 ? I'm a starving artist ? 526 00:34:26,095 --> 00:34:27,533 ? I'm so sorry, darlin' ? 527 00:34:27,535 --> 00:34:28,973 ? Don't mean to be rude ? 528 00:34:28,975 --> 00:34:30,735 ? Stepping on your shoes... ? 529 00:34:30,785 --> 00:34:35,335 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.