All language subtitles for Hetty Wainthropp Investigates - S04E03 - Digging for Dirt.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,407 --> 00:00:43,408 [Knock on door] 2 00:00:43,409 --> 00:00:47,212 Mrs. weston? It's Gordon Gregson. 3 00:00:47,213 --> 00:00:49,347 Mrs. weston? 4 00:00:51,084 --> 00:00:52,584 [Sighs] 5 00:00:52,585 --> 00:00:54,319 Oh, come on, enid. Talk to me. 6 00:00:54,320 --> 00:00:56,088 Enid, talk to me. 7 00:00:56,089 --> 00:00:57,755 Look, you made your point. 8 00:00:57,756 --> 00:00:59,257 Nobody's listening anymore-- 9 00:00:59,258 --> 00:01:02,026 not the council, nor the press, nobody. 10 00:01:02,027 --> 00:01:03,828 Everybody's gone, enid. 11 00:01:03,829 --> 00:01:05,697 Don't "enid" me! 12 00:01:05,698 --> 00:01:08,533 Ah, it's good to hear you're sounding so fit. 13 00:01:08,534 --> 00:01:10,368 It can't be any fun in there. 14 00:01:10,369 --> 00:01:12,003 I'll worry about that. 15 00:01:12,004 --> 00:01:14,038 I've got something for you-- 16 00:01:14,039 --> 00:01:16,040 a first installment 17 00:01:16,041 --> 00:01:18,843 on top of what's already on offer. 18 00:01:18,844 --> 00:01:22,314 Keep it. I don't want your money. 19 00:01:22,315 --> 00:01:25,517 I'm pushing it through. 20 00:01:25,518 --> 00:01:27,319 I'm warning you, Gregson. 21 00:01:30,623 --> 00:01:33,358 Ah! You cow! 22 00:01:35,728 --> 00:01:38,463 And don't think it were water! 23 00:01:38,464 --> 00:01:39,797 One way or another, 24 00:01:39,798 --> 00:01:41,233 you're coming out of there. 25 00:01:41,234 --> 00:01:42,334 Do you hear? You're coming out. 26 00:01:42,335 --> 00:01:44,302 And I don't care if it's in a box! 27 00:02:49,034 --> 00:02:50,668 [Whirring] 28 00:03:02,681 --> 00:03:04,682 The Whitby gazette doesn't have 29 00:03:04,683 --> 00:03:07,351 a classified column for lost relatives. 30 00:03:07,352 --> 00:03:10,354 Where do you think my inquiry should go? 31 00:03:10,355 --> 00:03:11,856 Well, put a little box 32 00:03:11,857 --> 00:03:13,525 in the "family announcements" section-- 33 00:03:13,526 --> 00:03:15,359 your cousin's name on top, 34 00:03:15,360 --> 00:03:17,194 asking her to get in touch. 35 00:03:17,195 --> 00:03:18,863 Just that? 36 00:03:18,864 --> 00:03:20,364 And maybe something lower down 37 00:03:20,365 --> 00:03:22,934 to say there's no money in it for her. 38 00:03:22,935 --> 00:03:25,102 That strimmer seems to be working. 39 00:03:25,103 --> 00:03:29,006 Why did Noreen bainbridge think it was yours? 40 00:03:29,007 --> 00:03:30,575 She didn't. 41 00:03:30,576 --> 00:03:32,444 You mean she gave it to you? 44 00:03:37,282 --> 00:03:38,983 No, perhaps not. 45 00:03:38,984 --> 00:03:40,718 Well, don't bring it in here. 46 00:03:40,719 --> 00:03:42,554 You don't know where it's been. 47 00:03:42,555 --> 00:03:44,055 [Telephone rings] 48 00:03:44,056 --> 00:03:45,323 Oh. 49 00:03:49,929 --> 00:03:52,163 Hello. 50 00:03:52,164 --> 00:03:53,965 Is this the wainthrop detective agency? 51 00:03:53,966 --> 00:03:55,066 Yes. 52 00:03:55,067 --> 00:03:56,568 Brian weston. A friend thought 53 00:03:56,569 --> 00:03:57,869 you might be able to help. 54 00:03:57,870 --> 00:04:00,472 I've got a problem, with me mother. 55 00:04:00,473 --> 00:04:02,206 Come in. 56 00:04:06,846 --> 00:04:09,180 Yes, of course. I've read about her. 57 00:04:09,181 --> 00:04:12,016 Buckley ma weston. "Wild weston." 58 00:04:12,017 --> 00:04:15,920 Yes. Well, at first, it was fair enough. 59 00:04:15,921 --> 00:04:17,856 She had to make a protest. Ok. 60 00:04:17,857 --> 00:04:20,692 But she's been holed up in that place 61 00:04:20,693 --> 00:04:22,694 without water, gas, or electricity 62 00:04:22,695 --> 00:04:24,929 for 6 months now. 63 00:04:24,930 --> 00:04:28,332 Who's supplying her with food? 64 00:04:28,333 --> 00:04:31,503 Thank you. Me, my wife, friends. 65 00:04:31,504 --> 00:04:34,372 As I remember, 66 00:04:34,373 --> 00:04:36,875 she wants to draw attention to the building. 67 00:04:36,876 --> 00:04:40,044 Glebe hamlets. Oh, there's no question 68 00:04:40,045 --> 00:04:42,046 the building's a civic disgrace. 69 00:04:42,047 --> 00:04:45,383 It began falling apart as soon as it was built, 70 00:04:45,384 --> 00:04:47,218 due to subsidence. 71 00:04:47,219 --> 00:04:49,453 Mom wants the guilty people named 72 00:04:49,454 --> 00:04:51,389 and brought to book. 73 00:04:51,390 --> 00:04:53,725 The guilty people? 74 00:04:53,726 --> 00:04:57,028 The builder, 75 00:04:57,029 --> 00:04:58,796 the council officials who let it happen. 76 00:04:58,797 --> 00:05:01,198 After nearly 30 years? 77 00:05:01,199 --> 00:05:03,001 She says when they demolish the building, 78 00:05:03,002 --> 00:05:05,236 the evidence will be destroyed and everything forgotten. 79 00:05:05,237 --> 00:05:06,671 And what do you say? 80 00:05:06,672 --> 00:05:08,372 Well, I say she should give up 81 00:05:08,373 --> 00:05:10,374 and get on with her life. 82 00:05:10,375 --> 00:05:12,343 I thought the law decided that sort of thing. 83 00:05:12,344 --> 00:05:13,978 Oh, she's had eviction orders, 84 00:05:13,979 --> 00:05:15,513 but if she won't give herself up, 85 00:05:15,514 --> 00:05:17,314 they'd have to use force, 86 00:05:17,315 --> 00:05:19,951 and so far, the council have backed away from that. 87 00:05:19,952 --> 00:05:21,686 Don't want to give the press 88 00:05:21,687 --> 00:05:23,387 any more photo opportunities, eh? 89 00:05:23,388 --> 00:05:26,024 Right. Well, it's a meet-and-drink to them. 90 00:05:26,025 --> 00:05:27,358 Some barmy old dear, 91 00:05:27,359 --> 00:05:30,361 laughing at them blindly behind her barricades. 92 00:05:30,362 --> 00:05:32,864 What about her councillor? Can't he do anything for her? 93 00:05:32,865 --> 00:05:35,533 Well, that's why I'm here. 94 00:05:35,534 --> 00:05:37,635 I am her councillor. 95 00:05:45,711 --> 00:05:47,311 [Knocks] 96 00:05:53,052 --> 00:05:54,886 Is...Janet in? 97 00:05:54,887 --> 00:05:56,387 Yeah. You Geoff? 98 00:05:56,388 --> 00:05:57,388 Yes. 99 00:05:57,389 --> 00:06:00,291 Hi. I'm Adie. Come in. 100 00:06:05,164 --> 00:06:07,665 She's in the shower. Take a pew. 101 00:06:07,666 --> 00:06:09,433 Oh. Cheers. 102 00:06:21,513 --> 00:06:23,848 It's an embarrassment. Of course it is. 103 00:06:23,849 --> 00:06:26,117 The council have agreed a price for the site, 104 00:06:26,118 --> 00:06:27,685 but a sale won't go through 105 00:06:27,686 --> 00:06:29,687 unless the buyer gets vacant possession. 106 00:06:29,688 --> 00:06:31,189 Your mother's standing between 107 00:06:31,190 --> 00:06:32,690 the council and a fair 108 00:06:32,691 --> 00:06:34,192 few thousand pounds, then. 109 00:06:34,193 --> 00:06:35,827 You must be very popular down at the town hall. 110 00:06:35,828 --> 00:06:38,196 I'm getting stuck from both ends. 111 00:06:38,197 --> 00:06:40,364 Because I'm a councillor, me mother won't believe 112 00:06:40,365 --> 00:06:42,834 I've tried to get to the truth about Glebe hamlets. 113 00:06:42,835 --> 00:06:43,835 And have you? 114 00:06:43,836 --> 00:06:45,870 Well, I've done what I can. 115 00:06:45,871 --> 00:06:48,039 But if a week's a long time in politics, 116 00:06:48,040 --> 00:06:50,374 what's a quarter of a century? 117 00:06:50,375 --> 00:06:52,810 So, how can I help? 118 00:06:52,811 --> 00:06:56,147 Well, I think it's a bit of a wild-goose chase, 119 00:06:56,148 --> 00:06:58,149 but if she can be convinced 120 00:06:58,150 --> 00:07:01,152 that a proper investigation's been carried out, 121 00:07:01,153 --> 00:07:03,855 she just might come out without anymore fuss. 122 00:07:06,324 --> 00:07:07,825 Hi. Hiya. 123 00:07:07,826 --> 00:07:09,493 Are you putting that straight on? 124 00:07:09,494 --> 00:07:10,995 Yeah. Why? 125 00:07:10,996 --> 00:07:12,663 It's a bit damp, isn't it? 126 00:07:12,664 --> 00:07:14,331 It's all right. I've got to go. 127 00:07:14,332 --> 00:07:16,333 I'll see you both. Have a good night. 128 00:07:16,334 --> 00:07:17,668 Yeah. Bye. 129 00:07:17,669 --> 00:07:19,003 Ok. Bye-bye. 130 00:07:19,004 --> 00:07:20,504 Ah, he's a nice bloke. 131 00:07:20,505 --> 00:07:21,839 Yeah? 132 00:07:21,840 --> 00:07:24,341 I was dead lucky. I could have wound up with anybody. 133 00:07:24,342 --> 00:07:26,144 Instead of just his body. 134 00:07:26,145 --> 00:07:28,279 What do you mean? 135 00:07:28,280 --> 00:07:30,081 Nothing. 136 00:07:30,082 --> 00:07:31,082 What, Geoff? 137 00:07:31,083 --> 00:07:33,084 Well, it's just a bit off-putting 138 00:07:33,085 --> 00:07:36,120 to be met at the door by a half-naked stranger, 139 00:07:36,121 --> 00:07:37,188 that's all. 140 00:07:37,189 --> 00:07:38,189 He was ironing. 141 00:07:38,190 --> 00:07:39,356 Yeah, as it happens. 142 00:07:39,357 --> 00:07:40,424 So? 143 00:07:40,425 --> 00:07:41,759 So nothing. 144 00:07:41,760 --> 00:07:42,794 Good. 145 00:07:42,795 --> 00:07:45,163 Are we going out or not? 146 00:07:45,164 --> 00:07:47,165 Yeah...If you want. 147 00:07:47,166 --> 00:07:48,866 Right. I'll get me coat. 148 00:07:48,867 --> 00:07:50,701 Do us a favor. 149 00:07:50,702 --> 00:07:53,137 Put the ironing board away, will you? 150 00:07:58,877 --> 00:08:00,577 [Sighs] 151 00:08:06,785 --> 00:08:10,321 He seems a nice enough lad to me, Geoffrey. 152 00:08:10,322 --> 00:08:12,556 Hmm. 153 00:08:12,557 --> 00:08:15,392 You don't want them getting too pally, is that it? 154 00:08:15,393 --> 00:08:18,329 He's just finished with his girlfriend. 155 00:08:18,330 --> 00:08:20,965 That's why he's there. 156 00:08:20,966 --> 00:08:25,002 If Janet and this fella are working together 157 00:08:25,003 --> 00:08:29,173 at the garage and sharing a flat... 158 00:08:29,174 --> 00:08:32,009 There's more chance of boredom setting in 159 00:08:32,010 --> 00:08:33,711 than anything else. 160 00:08:33,712 --> 00:08:36,747 That's comforting. 161 00:08:36,748 --> 00:08:39,217 I'd say so. 162 00:08:48,526 --> 00:08:49,961 [Engine stops] 163 00:09:08,646 --> 00:09:10,147 [Knocking] 164 00:09:10,148 --> 00:09:12,483 Mrs. weston? 165 00:09:12,484 --> 00:09:14,752 Hetty wainthrop. 166 00:09:14,753 --> 00:09:16,888 Who's that with you? 167 00:09:16,889 --> 00:09:18,956 Mr. Shawcross, my partner. 168 00:09:18,957 --> 00:09:20,758 Get rid of him. 169 00:09:22,494 --> 00:09:24,661 Wait in the car, Geoffrey. 170 00:09:26,631 --> 00:09:28,432 [Latches rattling] 171 00:09:34,839 --> 00:09:37,174 You must feel very strongly. 172 00:09:37,175 --> 00:09:39,476 Oh, you could say. 173 00:09:39,477 --> 00:09:41,178 It's a lousy building, 174 00:09:41,179 --> 00:09:44,081 but the people that lived here were diamonds. 175 00:09:44,082 --> 00:09:46,017 A hundred or so at one time-- a real community. 176 00:09:46,018 --> 00:09:47,318 Thank you. 177 00:09:47,319 --> 00:09:50,487 Then conditions got so bad, people had to move out. 178 00:09:50,488 --> 00:09:52,689 Wouldn't the council repair it? 179 00:09:52,690 --> 00:09:55,592 No. You can't blame them. 180 00:09:55,593 --> 00:09:58,029 It would be good money after bad. 181 00:09:58,030 --> 00:10:00,798 It wants knocking down and starting again. 182 00:10:00,799 --> 00:10:02,233 Isn't that what they want to do? 183 00:10:02,234 --> 00:10:05,536 Oh, yes. And did my son tell you, 184 00:10:05,537 --> 00:10:08,239 oh, the council are selling the site, too? 185 00:10:08,240 --> 00:10:09,540 No. 186 00:10:09,541 --> 00:10:10,707 Gordon Gregson-- 187 00:10:10,708 --> 00:10:13,044 the builder that built this rotten pile 188 00:10:13,045 --> 00:10:14,878 in the first place. 189 00:10:14,879 --> 00:10:17,881 Well, perhaps he's learned a thing or 2 by now. 190 00:10:17,882 --> 00:10:19,383 Oh, I'm sure. 191 00:10:19,384 --> 00:10:21,718 Next time, he'll lay proper foundations 192 00:10:21,719 --> 00:10:23,754 for a start. 193 00:10:23,755 --> 00:10:26,057 But he won't be building for council tenants. 194 00:10:26,058 --> 00:10:30,194 They'll be apartments for young professionals. 195 00:10:30,195 --> 00:10:32,563 And you want to expose this Gregson 196 00:10:32,564 --> 00:10:34,031 as a Jerry builder? 197 00:10:34,032 --> 00:10:35,566 No need for me to do that. 198 00:10:35,567 --> 00:10:37,601 That's for anyone to see with their own eyes. 199 00:10:37,602 --> 00:10:43,174 No. I want to nail him for corruption, 200 00:10:43,175 --> 00:10:45,943 him and anyone else that were in with him. 201 00:10:45,944 --> 00:10:51,082 We're talking over 25 years, Mrs. weston. 202 00:10:51,083 --> 00:10:53,250 If there was any wrongdoing, 203 00:10:53,251 --> 00:10:54,918 don't you think people 204 00:10:54,919 --> 00:10:56,753 would have covered their tracks by now? 205 00:10:56,754 --> 00:10:58,089 Are you a detective or not? 206 00:10:58,090 --> 00:10:59,923 Yes. 207 00:10:59,924 --> 00:11:01,792 Then get a scent and go after it. 208 00:11:03,462 --> 00:11:07,698 I got a scent, all right. 209 00:11:07,699 --> 00:11:11,369 The state she's living in. 210 00:11:11,370 --> 00:11:13,371 I feel guilty tucking in. 211 00:11:13,372 --> 00:11:15,373 She sounds batty to me. 212 00:11:15,374 --> 00:11:17,041 No, very much with it. 213 00:11:17,042 --> 00:11:19,543 Do you think we can do anything? 214 00:11:19,544 --> 00:11:21,379 I don't know, Geoffrey. 215 00:11:21,380 --> 00:11:23,381 One thing's certain-- she won't give up 216 00:11:23,382 --> 00:11:27,651 until she's convinced me that I darn good try. 217 00:11:29,721 --> 00:11:31,222 Thanks. That was great. 218 00:11:31,223 --> 00:11:32,556 There's some pudding. 219 00:11:32,557 --> 00:11:33,724 Oh, no, thanks. 220 00:11:33,725 --> 00:11:35,226 I'm full to bursting. 221 00:11:35,227 --> 00:11:36,227 Oh. 222 00:11:36,228 --> 00:11:37,728 And there's something 223 00:11:37,729 --> 00:11:39,230 I've got to ask Janet about. 224 00:11:39,231 --> 00:11:40,398 Ah. 225 00:11:40,399 --> 00:11:41,565 About the car. 226 00:11:41,566 --> 00:11:42,566 Right. 227 00:11:42,567 --> 00:11:44,001 So... See you later. 228 00:11:46,405 --> 00:11:47,905 He's like a cat up the curtain 229 00:11:47,906 --> 00:11:49,507 since she took that lodger. 230 00:11:49,508 --> 00:11:50,574 [Door closes] 231 00:11:50,575 --> 00:11:52,043 What have you been up to today? 232 00:11:52,044 --> 00:11:54,912 Doing a good turn, over the road. 233 00:11:54,913 --> 00:11:56,047 Oh? 234 00:11:56,048 --> 00:11:57,148 Strimming. 235 00:11:57,149 --> 00:11:59,083 Noreen's put the word around. 236 00:11:59,084 --> 00:12:00,584 No wonder she said 237 00:12:00,585 --> 00:12:02,186 you're never alone with a strimmer. 238 00:12:02,187 --> 00:12:03,287 Ha ha ha. 239 00:12:22,207 --> 00:12:23,907 [Car door closes] 240 00:12:33,851 --> 00:12:37,188 Hiya. Come in. 241 00:12:37,189 --> 00:12:38,622 There's something wrong with the car. 242 00:12:38,623 --> 00:12:40,724 Oh. Do you want Adie to have a look at it for you? 243 00:12:40,725 --> 00:12:41,892 No. 244 00:12:41,893 --> 00:12:43,160 Adie. Hi, Geoff. 245 00:12:43,161 --> 00:12:44,562 All right. 246 00:12:44,563 --> 00:12:47,331 I want you to have a look at it. 247 00:12:49,234 --> 00:12:51,235 We went for a pizza. 248 00:12:51,236 --> 00:12:52,736 For 2 hours? 249 00:12:52,737 --> 00:12:54,738 It's supposed to be fast food. 250 00:12:54,739 --> 00:12:57,408 He wants to talk about his ex-girlfriend. 251 00:12:57,409 --> 00:12:59,577 They were together for more than a year. 252 00:12:59,578 --> 00:13:01,345 He's pretty caught up about it. 253 00:13:01,346 --> 00:13:02,846 Yes, you've said. 254 00:13:02,847 --> 00:13:04,348 And you're a shoulder to cry on. 255 00:13:04,349 --> 00:13:06,517 Is there something wrong with that? 256 00:13:06,518 --> 00:13:08,018 It depends. 257 00:13:08,019 --> 00:13:09,720 He doesn't fancy me, Geoff. 258 00:13:09,721 --> 00:13:11,188 How do you know? 259 00:13:11,189 --> 00:13:13,090 I know. That's all. 260 00:13:13,091 --> 00:13:15,025 Happy now? 261 00:13:15,026 --> 00:13:16,193 No. 262 00:13:16,194 --> 00:13:18,061 For pity's sake. 263 00:13:18,062 --> 00:13:20,864 How can I be happy, him up there with you, 264 00:13:20,865 --> 00:13:22,366 sharing his pizzas 265 00:13:22,367 --> 00:13:23,934 and testing his shirts for dampness? 266 00:13:23,935 --> 00:13:25,569 I didn't say we shared a pizza. 267 00:13:25,570 --> 00:13:27,804 Well, did you? 268 00:13:27,805 --> 00:13:29,406 Yeah. 269 00:13:29,407 --> 00:13:32,476 Well, there you are, then. Lies already. 270 00:13:32,477 --> 00:13:34,044 If you hadn't been such a wimp 271 00:13:34,045 --> 00:13:35,546 with the Wainthrops, 272 00:13:35,547 --> 00:13:37,114 you could have been my lodger. 273 00:13:37,115 --> 00:13:39,250 You didn't give me time to tell them. 274 00:13:39,251 --> 00:13:42,486 I didn't have time! 275 00:13:45,723 --> 00:13:49,092 This isn't going to work, is it? 276 00:13:51,062 --> 00:13:52,329 No. 277 00:14:22,527 --> 00:14:23,694 Mr. Gregson? 278 00:14:23,695 --> 00:14:24,861 Yes. 279 00:14:24,862 --> 00:14:26,029 Mrs. wainthrop. 280 00:14:26,030 --> 00:14:27,197 Oh, yes. 281 00:14:27,198 --> 00:14:28,865 Your office said I might catch you here. 282 00:14:28,866 --> 00:14:30,367 Did they, now? 283 00:14:30,368 --> 00:14:31,902 I hope I'm not imposing. 284 00:14:31,903 --> 00:14:34,371 That depends. What can I do for you? 285 00:14:34,372 --> 00:14:36,039 Enid weston. 286 00:14:36,040 --> 00:14:37,541 What about her? 287 00:14:37,542 --> 00:14:39,109 You know her, of course? 288 00:14:39,110 --> 00:14:41,044 Yes, I know her, and, no, I won't be 289 00:14:41,045 --> 00:14:43,046 proposing her for club membership. 290 00:14:43,047 --> 00:14:45,716 I like a man with a sense of humor, Mr. Gregson. 291 00:14:45,717 --> 00:14:48,185 What's your interest? 292 00:14:48,186 --> 00:14:51,054 I'd like Mrs. weston to leave Glebe hamlets 293 00:14:51,055 --> 00:14:53,223 before they fall down on top of her. 294 00:14:53,224 --> 00:14:54,925 Fine by me. 295 00:14:54,926 --> 00:14:56,393 Not to mention the council. 296 00:14:56,394 --> 00:14:57,894 But if you're a friend, 297 00:14:57,895 --> 00:14:59,396 you'll know what we're up against. 298 00:14:59,397 --> 00:15:02,065 The money's there, if she wants it. 299 00:15:02,066 --> 00:15:05,869 You know she won't budge for money. 300 00:15:05,870 --> 00:15:07,671 What else is there? 301 00:15:07,672 --> 00:15:09,673 A confession perhaps. 302 00:15:09,674 --> 00:15:12,676 You built Glebe hamlets, didn't you? 303 00:15:12,677 --> 00:15:14,845 Ah...A long time ago. 304 00:15:14,846 --> 00:15:17,180 Not long for bricks and mortar, though. 305 00:15:17,181 --> 00:15:20,551 It's not a secret-- mistakes were made. 306 00:15:20,552 --> 00:15:22,586 And bribes taken? 307 00:15:22,587 --> 00:15:24,355 You don't strike me as the kind of woman 308 00:15:24,356 --> 00:15:26,022 who believes everything she hears. 309 00:15:26,023 --> 00:15:28,359 Ignorance and ambition-- that's all I was guilty of. 310 00:15:28,360 --> 00:15:29,960 Oh, you didn't know 311 00:15:29,961 --> 00:15:33,464 you were building on an old landfill site. 312 00:15:33,465 --> 00:15:35,699 I've just said, mistakes were made. 313 00:15:35,700 --> 00:15:37,701 Then I'm surprised you want to buy 314 00:15:37,702 --> 00:15:39,370 the same sites and start again. 315 00:15:39,371 --> 00:15:40,871 Knock the place down 316 00:15:40,872 --> 00:15:42,339 and build something to be proud of. 317 00:15:42,340 --> 00:15:44,207 What better way of repairing the damage? 318 00:15:44,208 --> 00:15:47,310 To your own reputation maybe. 319 00:15:47,311 --> 00:15:48,879 But that's no consolation 320 00:15:48,880 --> 00:15:50,481 for the families who have lived there. 321 00:15:50,482 --> 00:15:51,849 Is there a point to this? 322 00:15:51,850 --> 00:15:53,817 If you've got enid Weston's ear, 323 00:15:53,818 --> 00:15:56,052 tell her to take the money and move out now 324 00:15:56,053 --> 00:15:57,554 because, take it from me, 325 00:15:57,555 --> 00:15:59,723 a sledgehammer will have the last word, 326 00:15:59,724 --> 00:16:02,325 and I'm sorry I can't invite you into the clubhouse. 327 00:16:02,326 --> 00:16:06,597 We do have rather a strict dress code. 328 00:16:22,680 --> 00:16:24,180 Mrs. wainthrop? 329 00:16:24,181 --> 00:16:26,249 Yes. 330 00:16:26,250 --> 00:16:28,118 Would you like to come this way? 331 00:16:30,021 --> 00:16:33,023 The corridors of power, eh, Geoffrey? 332 00:16:33,024 --> 00:16:35,025 Makes you think, doesn't it? 333 00:16:35,026 --> 00:16:36,693 Yeah. What of? 334 00:16:36,694 --> 00:16:38,529 Floor wax mostly. 335 00:16:38,530 --> 00:16:40,531 Ha ha ha. Yeah. 336 00:16:40,532 --> 00:16:44,535 We were never big fans of bureaucracy in my family. 337 00:16:44,536 --> 00:16:46,537 My grandfather always used to say, 338 00:16:46,538 --> 00:16:49,540 "there's no government like no government." 339 00:16:49,541 --> 00:16:52,042 Still, I suppose the wheely-bin 340 00:16:52,043 --> 00:16:55,979 has been something of a success story. 341 00:16:58,683 --> 00:17:00,417 [Music playing] 342 00:17:15,500 --> 00:17:17,167 All done. 343 00:17:17,168 --> 00:17:19,636 Are you sure? 344 00:17:19,637 --> 00:17:21,071 Yeah. 345 00:17:21,072 --> 00:17:23,674 Let's have a look. 346 00:17:23,675 --> 00:17:26,610 What's the problem? It's done. 347 00:17:34,519 --> 00:17:37,020 Just checking. 348 00:17:43,528 --> 00:17:44,962 Thank you. 349 00:17:49,033 --> 00:17:51,034 Well, it doesn't look as though 350 00:17:51,035 --> 00:17:53,203 they're trying to hide anything. 351 00:17:53,204 --> 00:17:55,539 Oldest trick in the book, Geoffrey-- 352 00:17:55,540 --> 00:17:57,541 hit you with a blizzard of paper, 353 00:17:57,542 --> 00:17:59,977 and you'll never find what you're looking for. 354 00:18:02,847 --> 00:18:05,148 Have you found something? 355 00:18:05,149 --> 00:18:09,653 No. It's all about repairs to Glebe hamlets. 356 00:18:09,654 --> 00:18:13,089 Nothing about the original building work. 357 00:18:13,090 --> 00:18:17,160 The name James Cardwell comes up a lot in these. 358 00:18:17,161 --> 00:18:18,729 Who was he? 359 00:18:18,730 --> 00:18:20,330 The clerk of works. 360 00:18:20,331 --> 00:18:23,534 His job was to be on site to check the work. 361 00:18:23,535 --> 00:18:24,735 Hmm. 362 00:18:26,170 --> 00:18:28,005 Any joy? 363 00:18:28,006 --> 00:18:29,840 No, not yet. 364 00:18:29,841 --> 00:18:31,842 If you need me for anything, 365 00:18:31,843 --> 00:18:34,177 just pick up the phone and dial 3491. 366 00:18:34,178 --> 00:18:35,846 Thank you. 367 00:18:35,847 --> 00:18:38,582 Oh, there is something. 368 00:18:38,583 --> 00:18:40,116 Yes? 369 00:18:40,117 --> 00:18:42,285 Mr. James Cardwell, the clerk of works, 370 00:18:42,286 --> 00:18:44,588 is retired, I imagine. 371 00:18:44,589 --> 00:18:47,791 Oh, yes. A few years back now. 372 00:18:47,792 --> 00:18:49,726 You don't happen to have an address for him? 373 00:18:49,727 --> 00:18:52,796 I can check with personnel for you. 374 00:18:52,797 --> 00:18:53,730 Thank you. 375 00:18:55,166 --> 00:18:59,169 Very obliging. 376 00:18:59,170 --> 00:19:00,604 I wonder why. 377 00:19:02,006 --> 00:19:03,473 Mr. Hoskins. 378 00:19:03,474 --> 00:19:04,975 Hmm? 379 00:19:04,976 --> 00:19:06,910 [Inaudible] 380 00:19:24,095 --> 00:19:25,495 Mrs. wainthrop. 381 00:19:25,496 --> 00:19:26,663 Yes? 382 00:19:26,664 --> 00:19:30,166 Phil Hoskins, director of technical services. 383 00:19:30,167 --> 00:19:31,434 Oh. 384 00:19:31,435 --> 00:19:33,369 Have you found what you're looking for? 385 00:19:33,370 --> 00:19:35,072 Not really, no. 386 00:19:35,073 --> 00:19:37,007 Oh. I understand you're interested 387 00:19:37,008 --> 00:19:39,309 in digging up some ancient dirt 388 00:19:39,310 --> 00:19:42,045 on the building of Glebe hamlets. 389 00:19:42,046 --> 00:19:44,014 What gave you that idea? 390 00:19:44,015 --> 00:19:45,682 Why else would you bother? 391 00:19:45,683 --> 00:19:47,684 You are a private detective, aren't you? 392 00:19:47,685 --> 00:19:50,020 Well, there's no secret in that, Mr. Hoskins. 393 00:19:50,021 --> 00:19:52,422 We are in the yellow pages. 394 00:19:52,423 --> 00:19:54,024 I know. I checked. 395 00:19:54,025 --> 00:19:55,959 Enid weston must have more money than I thought. 396 00:19:55,960 --> 00:19:57,628 We're very reasonable. 397 00:19:57,629 --> 00:19:59,562 My partner-- Mr. Shawcross. 398 00:19:59,563 --> 00:20:01,865 I hope you'll tell her how helpful we've been. 399 00:20:01,866 --> 00:20:03,199 Well, there's nothing here 400 00:20:03,200 --> 00:20:05,602 about the building of Glebe hamlets. 401 00:20:05,603 --> 00:20:07,604 Oh, I'm sure you'll find something 402 00:20:07,605 --> 00:20:09,439 if you'll look hard enough. 403 00:20:09,440 --> 00:20:11,041 Some dirt, you mean? 404 00:20:11,042 --> 00:20:14,845 Oh, I'm afraid that's all in enid Weston's mind. 405 00:20:14,846 --> 00:20:16,312 Really? 406 00:20:16,313 --> 00:20:21,118 Glebe hamlets does none of us any credit. 407 00:20:21,119 --> 00:20:24,054 On the other hand, everyone but our Mrs. weston 408 00:20:24,055 --> 00:20:25,889 has been re-housed. 409 00:20:25,890 --> 00:20:28,091 Away from friends they've known for years. 410 00:20:28,092 --> 00:20:31,662 To make new starts in better places. 411 00:20:31,663 --> 00:20:34,031 We can't offer more. 412 00:20:34,032 --> 00:20:36,066 Go back and tell your client 413 00:20:36,067 --> 00:20:38,001 to stop wasting her money. 414 00:20:40,004 --> 00:20:41,171 Mr. Hoskins. 415 00:20:41,172 --> 00:20:42,773 Hmm? 416 00:20:42,774 --> 00:20:45,742 I've asked your secretary 417 00:20:45,743 --> 00:20:47,410 for Mr. James Cardwell's address. 418 00:20:47,411 --> 00:20:51,481 I'll see if she's found anything. 419 00:20:51,482 --> 00:20:52,916 Thank you. 420 00:20:52,917 --> 00:20:54,851 [Door closes] 421 00:20:56,487 --> 00:20:58,088 The thing is, reverend, 422 00:20:58,089 --> 00:21:00,157 it's not a heavy-duty strimmer. 423 00:21:00,158 --> 00:21:03,526 Quite the opposite. 424 00:21:03,527 --> 00:21:07,030 Yes. Yes. Yes, so you've said. 425 00:21:07,031 --> 00:21:10,200 But I really feel that your grass is... 426 00:21:10,201 --> 00:21:12,235 I see. 427 00:21:12,236 --> 00:21:15,038 Well, I suppose I could have a look. 428 00:21:15,039 --> 00:21:17,874 Noreen bainbridge told the vicar. 429 00:21:17,875 --> 00:21:20,210 Oh, you're well blessed. 430 00:21:20,211 --> 00:21:22,612 Mr. Weston's waiting. 431 00:21:24,716 --> 00:21:26,149 So, when would you like me... 432 00:21:26,150 --> 00:21:28,384 Good afternoon, Mr. weston. 433 00:21:28,385 --> 00:21:30,286 Mr. weston. 434 00:21:30,287 --> 00:21:33,156 I'm sorry to call without making an appointment. 435 00:21:33,157 --> 00:21:34,891 Oh, that's all right. 436 00:21:34,892 --> 00:21:36,827 We've nothing much to report, I'm afraid. 437 00:21:36,828 --> 00:21:38,661 I've heard enough already. 438 00:21:38,662 --> 00:21:39,896 Oh? 439 00:21:39,897 --> 00:21:41,732 You haven't told anybody it was me who set you on? 440 00:21:41,733 --> 00:21:42,766 No. Why? 441 00:21:42,767 --> 00:21:44,400 Questions from above. 442 00:21:44,401 --> 00:21:46,069 The chairman of the housing committee 443 00:21:46,070 --> 00:21:48,071 has had Hoskins on the blower, 444 00:21:48,072 --> 00:21:50,273 wanting to know who's paying you. 445 00:21:50,274 --> 00:21:55,045 We're ruffling feathers. That's a good sign. 446 00:21:55,046 --> 00:21:56,146 Oh? 447 00:21:56,147 --> 00:21:58,081 You know what they say about omelets 448 00:21:58,082 --> 00:22:00,250 and broken eggs, Mr. weston. 449 00:22:00,251 --> 00:22:02,018 The thing is, Hoskins says 450 00:22:02,019 --> 00:22:03,854 that if it goes on much longer, 451 00:22:03,855 --> 00:22:05,856 then Gregson will back out of buying the site. 452 00:22:05,857 --> 00:22:07,357 Glebe hamlets will stay derelict, 453 00:22:07,358 --> 00:22:09,192 and the council will lose their money. 454 00:22:09,193 --> 00:22:11,194 Won't other builders be interested? 455 00:22:11,195 --> 00:22:13,529 Everybody knows it was an old tip. 456 00:22:13,530 --> 00:22:16,032 The cost of foundation work scared them off. 457 00:22:16,033 --> 00:22:20,036 We can stop making inquiries whenever you want, Mr. weston. 458 00:22:20,037 --> 00:22:21,537 You can convince me mother 459 00:22:21,538 --> 00:22:23,039 that there's no point in her going on? 460 00:22:23,040 --> 00:22:24,040 No. 461 00:22:24,041 --> 00:22:25,742 Oh. 462 00:22:25,743 --> 00:22:28,044 I'm inclined to the opposite view. 463 00:22:28,045 --> 00:22:30,247 The choice is yours, of course. 464 00:23:01,078 --> 00:23:04,014 They bought the house off the Cardwells 8 years ago. 465 00:23:04,015 --> 00:23:06,649 Jim Cardwell died not long after. 466 00:23:06,650 --> 00:23:10,553 Oh. What about his widow? 467 00:23:10,554 --> 00:23:12,189 Still alive, she thinks, 468 00:23:12,190 --> 00:23:15,992 but she has no forwarding address. 469 00:23:15,993 --> 00:23:17,894 Won't she still have his pension? 470 00:23:17,895 --> 00:23:21,932 They're usually very sticky about giving details. 471 00:23:21,933 --> 00:23:25,202 Besides, unless the Cardwells shared 472 00:23:25,203 --> 00:23:28,538 a mutual fascination for reinforced concrete, 473 00:23:28,539 --> 00:23:32,575 it's hard to see how she can be of help. 474 00:23:42,553 --> 00:23:45,155 You see the problem? You're asking a boy 475 00:23:45,156 --> 00:23:46,723 to do a man's job. 476 00:23:46,724 --> 00:23:48,225 We have 2 weddings on Saturday, 477 00:23:48,226 --> 00:23:50,626 and with my usual man off sick, 478 00:23:50,627 --> 00:23:53,029 I'm hard-pressed to get it looking straight. 479 00:23:53,030 --> 00:23:54,397 I'm only talking about tidying the graves 480 00:23:54,398 --> 00:23:55,665 on either side of the path. 481 00:23:59,170 --> 00:24:00,803 [Music playing] 482 00:24:05,209 --> 00:24:06,843 Hiya. 483 00:24:06,844 --> 00:24:09,346 Hiya. How's it going? 484 00:24:09,347 --> 00:24:10,847 Fine. What's up? 485 00:24:10,848 --> 00:24:12,349 Nothing. I just came down 486 00:24:12,350 --> 00:24:14,184 to see if you need any help. 487 00:24:14,185 --> 00:24:16,519 What sort of help? 488 00:24:16,520 --> 00:24:18,355 What is this? 489 00:24:18,356 --> 00:24:21,024 Well, don't make a fuss. 490 00:24:21,025 --> 00:24:23,026 Has he sent you? 491 00:24:23,027 --> 00:24:25,028 Just let me look like I'm looking. 492 00:24:25,029 --> 00:24:26,529 All right? 493 00:24:26,530 --> 00:24:29,032 No, it's not all right. 494 00:24:29,033 --> 00:24:31,368 I said it's not all right, Adie! 495 00:24:31,369 --> 00:24:32,635 Janet. 496 00:24:37,174 --> 00:24:39,475 Why did you ask Adie to check my work? 497 00:24:39,476 --> 00:24:41,411 Because I'm the gaffer. That's what I do here. 498 00:24:41,412 --> 00:24:43,013 Has a customer complained? 499 00:24:43,014 --> 00:24:44,047 No. 500 00:24:44,048 --> 00:24:45,882 Then why not ask me to check on him 501 00:24:45,883 --> 00:24:47,650 or anyone else in this repair shop, come to that? 502 00:24:47,651 --> 00:24:49,419 You want to cool your boots, young lady. 503 00:24:49,420 --> 00:24:51,154 "Lady." Is that it? 504 00:24:51,155 --> 00:24:53,290 Is that why you don't think I'm equal 505 00:24:53,291 --> 00:24:54,958 to any of these blokes? 506 00:24:54,959 --> 00:24:56,726 Listen, if the boss wants to set you on, 507 00:24:56,727 --> 00:24:58,194 that's up to him. 508 00:24:58,195 --> 00:25:00,663 What you do here is down to me. 509 00:25:00,664 --> 00:25:02,598 So put up or shut up! 510 00:25:02,599 --> 00:25:03,934 Stick it. 511 00:25:15,346 --> 00:25:18,848 Ah, thank you for coming in. Do you like it? 512 00:25:18,849 --> 00:25:20,850 Is this a statue? 513 00:25:20,851 --> 00:25:22,685 A statue or a sculpture, 514 00:25:22,686 --> 00:25:24,354 something by a local artist perhaps. 515 00:25:24,355 --> 00:25:25,855 There's not much space 516 00:25:25,856 --> 00:25:27,690 for children to play, Mr. Gregson. 517 00:25:27,691 --> 00:25:30,026 No, but this isn't designed for families. 518 00:25:30,027 --> 00:25:33,363 Couples most likely, and singles of course. 519 00:25:33,364 --> 00:25:36,366 It's a very big market today-- the single person. 520 00:25:36,367 --> 00:25:38,034 And has it a name? 521 00:25:38,035 --> 00:25:40,536 No, but I'm open to suggestions. 522 00:25:40,537 --> 00:25:42,372 Something like ascot house perhaps 523 00:25:42,373 --> 00:25:44,640 or windsor court. 524 00:25:44,641 --> 00:25:46,609 What about Gregson towers? 525 00:25:46,610 --> 00:25:48,345 I'll put it on my list. 526 00:25:48,346 --> 00:25:51,114 How are you going to stabilize this? 527 00:25:51,115 --> 00:25:54,884 By pile-driving the foundations in deep. 528 00:25:54,885 --> 00:25:58,321 Why didn't you do that with Glebe hamlets? 529 00:25:58,322 --> 00:26:00,723 Our test holes missed the soft spots. 530 00:26:00,724 --> 00:26:03,493 We thought we were going to build on solid ground. 531 00:26:03,494 --> 00:26:04,927 But you know this. 532 00:26:04,928 --> 00:26:06,162 Do I? 533 00:26:06,163 --> 00:26:08,331 You've been through the records, haven't you? 534 00:26:08,332 --> 00:26:10,600 The ones that matter are missing, Mr. Gregson. 535 00:26:10,601 --> 00:26:11,667 Oh? 536 00:26:11,668 --> 00:26:13,769 The building inspection reports. 537 00:26:13,770 --> 00:26:16,806 But maybe your own office has copies. 538 00:26:16,807 --> 00:26:18,841 Can we cut the crap, Mrs. wainthrop? 539 00:26:18,842 --> 00:26:20,843 I don't know what your role is in this-- 540 00:26:20,844 --> 00:26:25,015 enid Weston's friend, a go-between, or a busybody. 541 00:26:25,016 --> 00:26:27,984 Why don't you just tell me how much you want. 542 00:26:33,024 --> 00:26:35,025 Thank you. 543 00:26:35,026 --> 00:26:37,527 Fill your lungs, Geoffrey. 544 00:26:37,528 --> 00:26:40,763 Pure, fresh air. 545 00:26:49,540 --> 00:26:51,807 Do you think she'll change her mind? 546 00:26:51,808 --> 00:26:53,043 No. 547 00:26:56,813 --> 00:27:00,116 The smell of corruption is very pungent, Geoffrey. 548 00:27:00,117 --> 00:27:02,852 Make sure it never sticks to you. 549 00:27:02,853 --> 00:27:06,189 Right. Still... 550 00:27:06,190 --> 00:27:07,723 Still what? 551 00:27:07,724 --> 00:27:10,427 The money would have come in handy. 552 00:27:10,428 --> 00:27:12,162 What for? 553 00:27:12,163 --> 00:27:17,333 A holiday, a new stereo system... 554 00:27:17,334 --> 00:27:19,802 Season ticket for man united. 555 00:27:19,803 --> 00:27:22,004 And what's the good of all that 556 00:27:22,005 --> 00:27:25,808 if you can't look yourself in the face? 557 00:27:29,680 --> 00:27:32,815 [Engine starts] 558 00:27:43,494 --> 00:27:45,628 [Strimmer whirring] 559 00:27:53,437 --> 00:27:55,472 [Whirring stops] 560 00:27:59,009 --> 00:28:00,477 Hiya. 561 00:28:00,478 --> 00:28:02,178 Hello. 562 00:28:02,179 --> 00:28:03,480 I called at the house. 563 00:28:03,481 --> 00:28:04,780 Next-door said you'd be here. 564 00:28:04,781 --> 00:28:05,915 Why aren't you at work? 565 00:28:05,916 --> 00:28:07,450 I walked out. 566 00:28:07,451 --> 00:28:09,819 Oh...Was that wise? 567 00:28:09,820 --> 00:28:11,988 No. What are you doing? 568 00:28:11,989 --> 00:28:15,592 Burning this strimmer out with any luck. 569 00:28:15,593 --> 00:28:17,494 How are you doing, Mr. wainthrop? 570 00:28:17,495 --> 00:28:18,995 I'm overheating, reverend. 571 00:28:18,996 --> 00:28:20,997 Oh, dear. 572 00:28:20,998 --> 00:28:22,999 You need a petrol-driven motor for this job. 573 00:28:23,000 --> 00:28:24,000 Yes. We've got one already, but it's 574 00:28:24,001 --> 00:28:25,001 out of commission, I'm afraid. 575 00:28:25,002 --> 00:28:26,336 Yes. Bust? 576 00:28:26,337 --> 00:28:27,437 Where is it? 577 00:28:27,438 --> 00:28:28,904 It's in the shed near the west door. 578 00:28:28,905 --> 00:28:31,574 I'll take a look at it, if you like. 579 00:28:31,575 --> 00:28:33,610 Oh, yes, of course. Let me show you. 580 00:28:33,611 --> 00:28:34,544 Right. 581 00:28:45,622 --> 00:28:47,190 Right. I'll come with you. 582 00:28:47,191 --> 00:28:48,691 No. She'll be watching. 583 00:28:48,692 --> 00:28:50,193 I can't leave you here, Mrs. wainthrop. 584 00:28:50,194 --> 00:28:52,362 I'll be all right. Now off to Janet's. 585 00:28:52,363 --> 00:28:54,364 And remember, lashings of sympathy. 586 00:28:54,365 --> 00:28:58,969 Yeah. Now, I'll collect you here in one hour. 587 00:29:24,996 --> 00:29:26,930 [Door opens] 588 00:29:33,304 --> 00:29:34,837 Hey! 589 00:29:34,838 --> 00:29:36,806 [Crash] 590 00:29:38,075 --> 00:29:39,943 [Laughter] 591 00:29:44,148 --> 00:29:48,184 Enid! Enid! It's Hetty wainthrop. 592 00:29:48,185 --> 00:29:50,620 Quickly! Quickly! 593 00:30:01,032 --> 00:30:02,532 No, no, no. 594 00:30:02,533 --> 00:30:04,367 It'll steady you. 595 00:30:04,368 --> 00:30:06,970 No. I'm all right now, thank you. 596 00:30:08,539 --> 00:30:10,706 You say this happens all the time? 597 00:30:10,707 --> 00:30:12,208 Soon as it's dark. 598 00:30:12,209 --> 00:30:13,709 Who are they? 599 00:30:13,710 --> 00:30:15,211 I've never seen their faces. 600 00:30:15,212 --> 00:30:16,879 I just hear them in the corridors, 601 00:30:16,880 --> 00:30:18,381 down the stairwells, 602 00:30:18,382 --> 00:30:19,715 in the flats above. 603 00:30:19,716 --> 00:30:20,883 Gregson's men? 604 00:30:20,884 --> 00:30:22,085 Who else? 605 00:30:25,056 --> 00:30:27,557 I wish I had something to report 606 00:30:27,558 --> 00:30:30,726 that would persuade you once and for all to leave. 607 00:30:30,727 --> 00:30:32,895 As long as I know you're on the job, 608 00:30:32,896 --> 00:30:34,497 I'm happy. 609 00:30:36,067 --> 00:30:37,567 The technical services director 610 00:30:37,568 --> 00:30:39,769 let us see the council records. 611 00:30:39,770 --> 00:30:42,205 Hoskins. 612 00:30:42,206 --> 00:30:44,907 Mmm. We found nothing. 613 00:30:44,908 --> 00:30:47,344 No surprise there. 614 00:30:47,345 --> 00:30:48,911 He were the buildings inspector 615 00:30:48,912 --> 00:30:50,347 when this place were built. 616 00:30:50,348 --> 00:30:53,583 Hoskins authorized the certificates? 617 00:30:56,753 --> 00:30:59,255 So, if there was any wrongdoing, 618 00:30:59,256 --> 00:31:03,159 he and the clerk of works had to be in it together. 619 00:31:03,160 --> 00:31:06,562 Find Jim Cardwell and ask him. 620 00:31:06,563 --> 00:31:10,400 I can't. Jim Cardwell's dead. 621 00:31:12,636 --> 00:31:14,304 It wasn't Adie's fault, Geoff. 622 00:31:14,305 --> 00:31:16,039 He should have stuck up for you. 623 00:31:16,040 --> 00:31:17,707 He didn't have a chance. 624 00:31:17,708 --> 00:31:20,210 He could have said no to checking your stuff. 625 00:31:20,211 --> 00:31:23,013 Yeah, and that would have meant 2 of us out of a job. 626 00:31:23,014 --> 00:31:26,049 Perhaps he could have a word with your boss, 627 00:31:26,050 --> 00:31:28,118 get you back in. 628 00:31:28,119 --> 00:31:30,553 Forget it. I was living on borrowed time 629 00:31:30,554 --> 00:31:32,555 with that pig in the office. 630 00:31:32,556 --> 00:31:35,492 If I can't be trusted to do the job, then I don't want it. 631 00:31:36,860 --> 00:31:38,861 You shouldn't have left her there. 632 00:31:38,862 --> 00:31:40,063 I know. 633 00:31:40,064 --> 00:31:43,066 I told him to go, Robert. It's me own fault. 634 00:31:43,067 --> 00:31:45,568 Maybe so, but it was stupid and dangerous. 635 00:31:45,569 --> 00:31:49,972 Organized scare tactics. Nothing more. 636 00:31:49,973 --> 00:31:53,076 No more night calls. 637 00:31:53,077 --> 00:31:54,744 Right. 638 00:31:54,745 --> 00:31:58,048 Your day seems to have left its mark as well. 639 00:31:58,049 --> 00:31:59,949 Aye. 640 00:31:59,950 --> 00:32:02,352 I'll be seeing tombstones in me sleep. 641 00:32:02,353 --> 00:32:05,355 I'd have got clear away if Janet hadn't got 642 00:32:05,356 --> 00:32:08,024 their heavy-duty strimmer going. 643 00:32:08,025 --> 00:32:09,492 Blisters or not, 644 00:32:09,493 --> 00:32:10,493 we'd swap jobs with you at the moment. 645 00:32:10,494 --> 00:32:13,629 Gregson tried to buy us off. 646 00:32:13,630 --> 00:32:15,031 Oh? 647 00:32:15,032 --> 00:32:16,666 Very sunny he was at first, 648 00:32:16,667 --> 00:32:19,069 like a basking shark. 649 00:32:19,070 --> 00:32:21,271 He must have thought you'd got something. 650 00:32:21,272 --> 00:32:23,873 I only wish we had. 651 00:32:23,874 --> 00:32:26,709 The clerk of works-- what was his name again? 652 00:32:26,710 --> 00:32:27,910 Cardwell. 653 00:32:27,911 --> 00:32:29,412 Jim Cardwell. 654 00:32:29,413 --> 00:32:30,547 Why? 655 00:32:30,548 --> 00:32:32,882 I'm not sure. 656 00:32:32,883 --> 00:32:36,519 It just seems to ring a bell. 657 00:32:36,520 --> 00:32:38,721 [Church bell ringing] 658 00:32:38,722 --> 00:32:40,223 You knew him? 659 00:32:40,224 --> 00:32:42,392 Very well. He was a sidesman here. 660 00:32:42,393 --> 00:32:43,726 Smashing fellow. 661 00:32:43,727 --> 00:32:45,228 We wrote a booklet 662 00:32:45,229 --> 00:32:47,063 on the church's history together. 663 00:32:47,064 --> 00:32:48,965 Really? 664 00:32:50,568 --> 00:32:54,404 Jim was a dear friend, and lilian, too, his wife. 665 00:32:54,405 --> 00:32:56,573 Jim got all the facts together, 666 00:32:56,574 --> 00:32:58,074 and I did the scribble. 667 00:32:58,075 --> 00:32:59,509 Keen on his facts, was he? 668 00:32:59,510 --> 00:33:02,412 Oh, yes. Very meticulous. 669 00:33:02,413 --> 00:33:04,747 He loved all aspects of local history. 670 00:33:04,748 --> 00:33:06,649 Made it part of his job, he said. 671 00:33:06,650 --> 00:33:08,251 As clerk of works? 672 00:33:08,252 --> 00:33:10,253 Wherever a site was being excavated, 673 00:33:10,254 --> 00:33:12,188 Jim would be there to make sure 674 00:33:12,189 --> 00:33:14,690 that nothing was lost to posterity. 675 00:33:14,691 --> 00:33:17,660 Thank you. 676 00:33:17,661 --> 00:33:19,695 Do you still see lilian Cardwell? 677 00:33:19,696 --> 00:33:21,697 No, no. She's in a home. 678 00:33:21,698 --> 00:33:24,200 Rather fragile now, I believe. 679 00:33:24,201 --> 00:33:26,702 I still save her Christmas cards. 680 00:33:26,703 --> 00:33:28,471 [Strimmer whirring] 681 00:33:34,211 --> 00:33:36,045 He's rather enjoying himself. 682 00:33:36,046 --> 00:33:38,047 I daresay he is, reverend. 683 00:33:38,048 --> 00:33:40,049 He asked me where he should stop. 684 00:33:40,050 --> 00:33:42,552 "Feel free," I said. "The wall's the limit." 685 00:33:42,553 --> 00:33:44,053 [Both laughing] 686 00:33:44,054 --> 00:33:45,988 Well, thank you for your time. 687 00:33:50,794 --> 00:33:53,663 She's just over here. 688 00:33:56,733 --> 00:33:59,169 You've got visitors, lilian. 689 00:33:59,170 --> 00:34:00,970 Visitors? 690 00:34:00,971 --> 00:34:04,006 Hello, Mrs. Cardwell. It's Hetty wainthrop. 691 00:34:04,007 --> 00:34:08,311 And I have a young man with me--Geoffrey Shawcross. 692 00:34:08,312 --> 00:34:10,112 Hello. 693 00:34:10,113 --> 00:34:13,516 Thank you. 694 00:34:13,517 --> 00:34:14,517 Hetty wainthrop? 695 00:34:14,518 --> 00:34:15,652 Yes. 696 00:34:15,653 --> 00:34:18,020 Hetty wainthrop? Do I know you? 697 00:34:18,021 --> 00:34:19,522 No. 698 00:34:19,523 --> 00:34:21,090 Oh. 699 00:34:21,091 --> 00:34:25,562 We want to ask you about your husband, Mrs. Cardwell. 700 00:34:25,563 --> 00:34:27,963 Jim? My Jim? 701 00:34:27,964 --> 00:34:29,599 Yes. 702 00:34:29,600 --> 00:34:32,702 He isn't here. He passed away. 703 00:34:32,703 --> 00:34:34,204 Yes, we know. 704 00:34:34,205 --> 00:34:37,207 He's been gone some time. I'm sorry. 705 00:34:37,208 --> 00:34:42,044 I forget how long. What did you want to know? 706 00:34:42,045 --> 00:34:44,146 Can I help? 707 00:34:44,147 --> 00:34:45,781 I'm Mrs. Cardwell's daughter. 708 00:34:52,723 --> 00:34:54,390 Naturally, we would have checked 709 00:34:54,391 --> 00:34:56,392 if we'd known where to make contact. 710 00:34:56,393 --> 00:34:57,927 No harm done. 711 00:34:57,928 --> 00:35:00,496 All visitors welcome. 712 00:35:00,497 --> 00:35:02,699 How long has your mother been blind? 713 00:35:02,700 --> 00:35:04,033 10 years or more. 714 00:35:04,034 --> 00:35:07,203 Partially blind for 20 before that. 715 00:35:07,204 --> 00:35:09,772 Oh, dear, that's hard. 716 00:35:09,773 --> 00:35:11,807 Yes. Hard on all the family. 717 00:35:11,808 --> 00:35:13,175 Yes, of course. 718 00:35:13,176 --> 00:35:17,280 Dad made it his mission to find a cure for her. 719 00:35:17,281 --> 00:35:19,014 Jackie, do you know where she keeps her photos? 720 00:35:19,015 --> 00:35:20,316 The album. 721 00:35:20,317 --> 00:35:23,119 No, I've got that. The loose photos. 722 00:35:23,120 --> 00:35:27,323 Obviously, he failed to find a cure. 723 00:35:27,324 --> 00:35:29,191 It wasn't for the want of trying. 724 00:35:29,192 --> 00:35:30,693 He even took her to the states 725 00:35:30,694 --> 00:35:32,027 to see a leading eye specialist. 726 00:35:32,028 --> 00:35:33,162 Oh, when was that? 727 00:35:33,163 --> 00:35:34,864 In the early seventies. 728 00:35:34,865 --> 00:35:38,167 He was still paying off the bills years later. 729 00:35:38,168 --> 00:35:40,670 Are these them? Yes. 730 00:35:40,671 --> 00:35:42,138 Thanks, Jackie. 731 00:35:43,540 --> 00:35:47,042 Did your father ever mention Glebe hamlets? 732 00:35:47,043 --> 00:35:49,312 Glebe hamlets? 733 00:35:49,313 --> 00:35:50,546 It's a block of council flats. 734 00:35:50,547 --> 00:35:51,614 Yes, I know. 735 00:35:51,615 --> 00:35:54,083 Why do you want to know about Glebe hamlets? 736 00:35:54,084 --> 00:35:56,386 It's about to be demolished. 737 00:35:56,387 --> 00:35:58,454 As local historians, 738 00:35:58,455 --> 00:36:01,991 following in your father's footsteps, 739 00:36:01,992 --> 00:36:04,960 we'd like to document its rise and fall. 740 00:36:04,961 --> 00:36:06,663 Oh, I see. Well, he was 741 00:36:06,664 --> 00:36:09,432 rather ashamed of it to be honest. 742 00:36:09,433 --> 00:36:10,733 Ashamed of what? 743 00:36:10,734 --> 00:36:13,336 That he hadn't done his job properly. 744 00:36:13,337 --> 00:36:15,505 The building was going up at about the time 745 00:36:15,506 --> 00:36:18,207 my mother's condition was diagnosed. 746 00:36:18,208 --> 00:36:20,610 I don't think his mind was on it. 747 00:36:22,179 --> 00:36:23,479 That's dad. 748 00:36:23,480 --> 00:36:25,014 Oh, very smart. 749 00:36:25,015 --> 00:36:26,516 Not really typical. 750 00:36:26,517 --> 00:36:28,785 He was more a cardigan and slippers sort of man. 751 00:36:28,786 --> 00:36:31,153 [Chuckles] 752 00:36:31,154 --> 00:36:34,890 What's that a photo of? 753 00:36:34,891 --> 00:36:36,892 It's a topping-out ceremony, 754 00:36:36,893 --> 00:36:38,528 when they lay the last brick on the building 755 00:36:38,529 --> 00:36:40,363 before the roof goes on. 756 00:36:40,364 --> 00:36:41,698 Did they take a photo 757 00:36:41,699 --> 00:36:43,366 of Glebe hamlets when it was topped out? 758 00:36:43,367 --> 00:36:46,101 Oh, I expect so. They always do. 759 00:36:51,375 --> 00:36:55,578 Yes. Glebe hamlets. You're in luck. 760 00:36:55,579 --> 00:36:57,079 May I borrow this? 761 00:36:57,080 --> 00:36:58,514 Yes, of course. Thank you. 762 00:36:58,515 --> 00:37:01,651 I'll take the album downstairs. 763 00:37:01,652 --> 00:37:05,588 She likes to look through it. 764 00:37:19,002 --> 00:37:21,504 What would make a decent God-fearing man 765 00:37:21,505 --> 00:37:24,507 desperate enough to take a bribe? 766 00:37:24,508 --> 00:37:27,443 To see his wife going blind. 767 00:37:29,012 --> 00:37:30,513 Well, if that's true, 768 00:37:30,514 --> 00:37:32,948 he must have been in a dreadful turmoil. 769 00:37:50,267 --> 00:37:51,967 [Dialing cell phone] 770 00:37:56,206 --> 00:37:57,874 Hello. Yes, it's Jackie 771 00:37:57,875 --> 00:37:59,876 from Winston grange retirement home. 772 00:37:59,877 --> 00:38:01,977 Yeah, you said to call 773 00:38:01,978 --> 00:38:05,915 if Mrs. Cardwell had any visitors. 774 00:38:05,916 --> 00:38:09,819 Assuming we're right, we still can't prove anything. 775 00:38:09,820 --> 00:38:13,089 Perhaps somebody in this picture can help. 776 00:38:13,090 --> 00:38:16,158 A fair few will be dead by now. 777 00:38:16,159 --> 00:38:18,027 True. 778 00:38:18,028 --> 00:38:20,162 And by the time we've traced the rest, 779 00:38:20,163 --> 00:38:24,333 no doubt Brian Weston's money will have run out. 780 00:38:24,334 --> 00:38:25,735 Even so... 781 00:38:25,736 --> 00:38:27,536 What? 782 00:38:27,537 --> 00:38:30,506 Jim Cardwell was an amateur historian. 783 00:38:30,507 --> 00:38:33,342 He was passionate about reclaiming 784 00:38:33,343 --> 00:38:35,678 the past for posterity. 785 00:38:35,679 --> 00:38:37,880 What are you getting at? 786 00:38:37,881 --> 00:38:41,684 I'm not sure. 787 00:38:41,685 --> 00:38:43,686 Most people choose to take 788 00:38:43,687 --> 00:38:48,024 their guilty secrets to the grave, Geoffrey. 789 00:38:48,025 --> 00:38:51,961 But I don't think he was one of them. 790 00:38:55,265 --> 00:38:57,299 [Strimmer whirring] 791 00:39:06,977 --> 00:39:08,343 Nearly done? 792 00:39:10,981 --> 00:39:12,314 [Whirring stops] 793 00:39:12,315 --> 00:39:13,482 Nearly done? 794 00:39:13,483 --> 00:39:15,484 Aye. I've booked myself the end plot. 795 00:39:15,485 --> 00:39:17,887 Then I could just drop into it when I get there. 796 00:39:17,888 --> 00:39:19,088 Ha ha ha. 797 00:39:19,089 --> 00:39:21,356 Well, you've done a good job. 798 00:39:21,357 --> 00:39:23,358 He might persuade you to stay on. 799 00:39:23,359 --> 00:39:25,795 Oh, not likely. Oh, you missed Janet. 800 00:39:25,796 --> 00:39:26,796 Oh? 801 00:39:26,797 --> 00:39:28,330 She's taken the other strimmer 802 00:39:28,331 --> 00:39:29,999 back to Noreen bainbridge for me. 803 00:39:30,000 --> 00:39:32,001 That woman threatened revenge on me, 804 00:39:32,002 --> 00:39:33,602 and by heck, she's had it. 805 00:39:36,840 --> 00:39:40,009 Only Jim. I don't recognize anybody else. 806 00:39:40,010 --> 00:39:43,012 But then, to be honest, I need my glasses. 807 00:39:43,013 --> 00:39:46,381 Same here. But I can just make out 808 00:39:46,382 --> 00:39:48,017 he's holding something. 809 00:39:48,018 --> 00:39:49,384 Yes. Jim is? 810 00:39:49,385 --> 00:39:52,454 Let's find my magnifying glass. 811 00:39:57,027 --> 00:39:58,560 There. That's better. 812 00:39:58,561 --> 00:40:00,029 Now then... 813 00:40:00,030 --> 00:40:02,198 You see, it looks like his thermos flask. 814 00:40:02,199 --> 00:40:03,398 No, no, no. 815 00:40:03,399 --> 00:40:04,867 It's a container, all right, 816 00:40:04,868 --> 00:40:07,203 but it's not for his tea, Mrs. wainthrop. 817 00:40:07,204 --> 00:40:09,038 A time capsule, I think. 818 00:40:09,039 --> 00:40:10,539 Time capsule? 819 00:40:10,540 --> 00:40:11,707 Containing artifacts 820 00:40:11,708 --> 00:40:14,143 for future archaeologists to find. 821 00:40:17,380 --> 00:40:19,481 Mr. Gregson. 822 00:40:39,002 --> 00:40:41,003 [Latches rattling] 823 00:40:42,906 --> 00:40:45,507 Looks as though you're going to be received. 824 00:40:46,943 --> 00:40:49,078 But what use is an old photograph? 825 00:40:49,079 --> 00:40:51,080 You said the records were clean. 826 00:40:51,081 --> 00:40:52,748 It was just a photograph. 827 00:40:52,749 --> 00:40:54,583 Well, isn't one supposed to be worth 828 00:40:54,584 --> 00:40:56,252 more than a thousand words? 829 00:40:56,253 --> 00:40:58,087 Are you sure that the council 830 00:40:58,088 --> 00:40:59,588 kept its own print? 831 00:40:59,589 --> 00:41:01,523 I mean, what sort of a system is this? 832 00:41:01,524 --> 00:41:03,192 For pity's sake, we're talking about 833 00:41:03,193 --> 00:41:05,027 25 years' worth of photographs! 834 00:41:05,028 --> 00:41:06,528 So just find it. 835 00:41:06,529 --> 00:41:07,963 [Slams hand on table] 836 00:41:10,600 --> 00:41:12,201 This picture was taken 837 00:41:12,202 --> 00:41:13,869 as the last brick was laid. 838 00:41:13,870 --> 00:41:16,705 And you think he put his capsule behind it? 839 00:41:16,706 --> 00:41:18,373 There or thereabouts 840 00:41:18,374 --> 00:41:20,309 in the cavity wall. 841 00:41:22,545 --> 00:41:24,213 You must know this place 842 00:41:24,214 --> 00:41:25,881 like the back of your hand. 843 00:41:25,882 --> 00:41:28,217 All right, hold on. That's the gable end. 844 00:41:28,218 --> 00:41:29,718 Which gable end? 845 00:41:29,719 --> 00:41:31,053 [Thunder rumbles] 846 00:41:31,054 --> 00:41:34,056 I'll look around for some tools. 847 00:41:34,057 --> 00:41:36,058 You can't see in this light. 848 00:41:36,059 --> 00:41:37,726 Come on outside 849 00:41:37,727 --> 00:41:40,863 so you can have a proper look. 850 00:41:44,334 --> 00:41:46,501 It's all right. 851 00:41:53,076 --> 00:41:55,177 Got it! 852 00:42:16,032 --> 00:42:17,399 Well? 853 00:42:17,400 --> 00:42:20,035 Nothing. 854 00:42:20,036 --> 00:42:22,037 See? It's just a photograph. 855 00:42:22,038 --> 00:42:24,306 What? What's that? 856 00:42:24,307 --> 00:42:25,440 That! 857 00:42:26,877 --> 00:42:28,710 I'll check the roof space. 858 00:42:28,711 --> 00:42:31,981 That's where the last course of bricks must be. 859 00:43:05,515 --> 00:43:07,016 Yes. 860 00:43:07,017 --> 00:43:08,717 I've got something! 861 00:43:08,718 --> 00:43:09,952 Hello. 862 00:43:13,023 --> 00:43:15,057 Come on! 863 00:43:41,551 --> 00:43:44,119 It's all here-- 864 00:43:44,120 --> 00:43:47,923 Jim Cardwell's confession, 865 00:43:47,924 --> 00:43:49,224 everything. 866 00:43:49,225 --> 00:43:51,560 Does he name names? 867 00:43:51,561 --> 00:43:54,063 Oh, names are named, all right. 868 00:43:54,064 --> 00:43:55,697 [Footsteps approaching] 869 00:43:57,067 --> 00:44:01,337 So, you found some of the council's property. 870 00:44:01,338 --> 00:44:03,839 Mr. Hoskins will take charge of that. 871 00:44:03,840 --> 00:44:05,474 Not on your life. 872 00:44:05,475 --> 00:44:06,875 So you intend to steal it, do you? 873 00:44:06,876 --> 00:44:09,845 Yes. Why don't you call the police? 874 00:44:09,846 --> 00:44:11,847 I'm sure that a citizen's arrest will do. 875 00:44:11,848 --> 00:44:13,849 You're no citizen, Mr. Gregson. 876 00:44:13,850 --> 00:44:15,684 You and the people in your pocket 877 00:44:15,685 --> 00:44:17,353 are poison to decent citizens. 878 00:44:17,354 --> 00:44:19,188 And if it hadn't been for enid weston, 879 00:44:19,189 --> 00:44:21,090 you'd have got away with it scot-free. 880 00:44:21,091 --> 00:44:23,225 I'm sorry, but it's not me with my back against the wall. 881 00:44:23,226 --> 00:44:25,961 You're going down, both of you. 882 00:44:25,962 --> 00:44:27,629 Just hand the stuff over. 883 00:44:27,630 --> 00:44:29,999 There's no need for anybody to get hurt. 884 00:44:30,000 --> 00:44:31,200 Scream. 885 00:44:31,201 --> 00:44:34,036 Aah! Aah! 886 00:44:34,037 --> 00:44:36,038 You finished? 887 00:44:36,039 --> 00:44:37,539 Ok. 888 00:44:37,540 --> 00:44:39,741 So let's have it. 889 00:44:39,742 --> 00:44:42,411 Aah! Aah! 890 00:44:42,412 --> 00:44:44,113 Let's have it! 891 00:44:44,114 --> 00:44:46,982 Aah! 892 00:44:46,983 --> 00:44:49,985 Aah! Me leg! 893 00:44:49,986 --> 00:44:54,823 How did you know they were going down? 894 00:45:19,449 --> 00:45:21,016 Oh, hi. 895 00:45:21,017 --> 00:45:22,184 Hiya. 896 00:45:22,185 --> 00:45:24,186 Are you going somewhere? 897 00:45:24,187 --> 00:45:26,188 I made up with my girlfriend. 898 00:45:26,189 --> 00:45:27,356 Oh. 899 00:45:27,357 --> 00:45:28,990 Yeah. I'm moving back in. 900 00:45:28,991 --> 00:45:31,026 It's a bit awkward-like for Janet, 901 00:45:31,027 --> 00:45:32,961 but it's one of those things. 902 00:45:32,962 --> 00:45:35,364 Yeah. Do you need any help? 903 00:45:35,365 --> 00:45:37,032 No, thanks. 904 00:45:37,033 --> 00:45:38,867 I've finished. I've just got to load up. 905 00:45:38,868 --> 00:45:40,402 You're best off in there. 906 00:45:40,403 --> 00:45:45,474 Right. Well... I'll see you around. 907 00:45:45,475 --> 00:45:47,976 Yeah. Ok. All right. 908 00:46:06,996 --> 00:46:08,297 Hi. 909 00:46:10,533 --> 00:46:13,502 He's gone, then? 910 00:46:13,503 --> 00:46:15,304 Happy now? 911 00:46:15,305 --> 00:46:16,838 Of course not. 912 00:46:16,839 --> 00:46:18,340 I thought you were worried 913 00:46:18,341 --> 00:46:20,775 he was going to show me his ironing again. 914 00:46:26,015 --> 00:46:27,949 [Clears throat] 915 00:46:30,686 --> 00:46:32,687 We got a result today. 916 00:46:32,688 --> 00:46:34,022 Good. 917 00:46:34,023 --> 00:46:36,024 Do you want to go out? 918 00:46:36,025 --> 00:46:38,527 Take Adie. He's in a celebration mood. 919 00:46:38,528 --> 00:46:40,862 What are you going to do? 920 00:46:40,863 --> 00:46:43,298 I'm going to have an early night. 921 00:46:43,299 --> 00:46:45,534 I've got to find a job and a lodger tomorrow. 922 00:46:45,535 --> 00:46:47,503 It's not my fault! 923 00:46:47,504 --> 00:46:49,871 Not all of it anyway. 924 00:46:49,872 --> 00:46:51,706 Bung the door as you go. 925 00:46:51,707 --> 00:46:53,475 Janet-- 926 00:46:53,476 --> 00:46:55,043 night, Geoff. 927 00:47:18,401 --> 00:47:20,001 The settee? 928 00:47:20,002 --> 00:47:21,170 Yes. 929 00:47:21,171 --> 00:47:22,671 You can't be serious. 930 00:47:22,672 --> 00:47:24,339 I'm not getting short of everything, Brian. 931 00:47:24,340 --> 00:47:26,007 You're moving to a brand-new flat. 932 00:47:26,008 --> 00:47:27,476 It's a comfort. 933 00:47:27,477 --> 00:47:29,110 It's a health hazard. 934 00:47:29,111 --> 00:47:30,679 It's going. 935 00:47:30,680 --> 00:47:33,148 [Sighs] 936 00:47:33,149 --> 00:47:34,683 Let it rest, or she'll be 937 00:47:34,684 --> 00:47:36,084 back behind the barricades. 938 00:47:36,085 --> 00:47:39,555 And to think, this is the day I've been praying for. 939 00:47:39,556 --> 00:47:41,690 Funny the way things turn out. 940 00:47:41,691 --> 00:47:43,692 There was a moment when it looked 941 00:47:43,693 --> 00:47:46,094 as though you wanted us to call a halt. 942 00:47:46,095 --> 00:47:48,730 Yes. Well, I hope I can still rely on your discretion. 943 00:47:48,731 --> 00:47:51,200 Really? I thought 944 00:47:51,201 --> 00:47:54,002 politicians enjoyed taking the credit. 945 00:47:54,003 --> 00:47:56,538 Too much blood on the carpet for that, I'm afraid. 946 00:47:56,539 --> 00:47:58,540 Besides, we're not always blameless, 947 00:47:58,541 --> 00:48:00,108 and who knows? 948 00:48:00,109 --> 00:48:01,743 Next time, you might be gunning for me. 949 00:48:11,987 --> 00:48:14,989 Captioning made possible by acorn media 950 00:48:14,990 --> 00:48:16,858 captioned by national captioning institute 951 00:48:16,859 --> 00:48:17,926 --www.Ncicap.Org-- 63680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.