Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:43,483 --> 00:00:48,483
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:01:27,443 --> 00:01:29,378
Get down!
4
00:01:30,912 --> 00:01:32,980
Get back! Get back!
5
00:01:33,014 --> 00:01:34,248
It's not working!
6
00:01:34,982 --> 00:01:36,184
Medic! Medic!
7
00:01:36,217 --> 00:01:37,453
What's your name?
8
00:01:38,953 --> 00:01:39,854
Gunfire everywhere!
9
00:01:42,291 --> 00:01:43,425
Incoming!
10
00:02:32,443 --> 00:02:33,544
What do you want?
11
00:03:15,621 --> 00:03:16,988
Hey, Butchie.
12
00:03:17,022 --> 00:03:18,424
You got an extra pair
of them socks?
13
00:03:18,458 --> 00:03:20,493
These dogs is
itching me like crazy.
14
00:03:20,526 --> 00:03:22,227
Should've packed two pair.
15
00:03:22,261 --> 00:03:23,663
I did.
16
00:03:23,696 --> 00:03:26,065
Put holes in the first pair
after three days.
17
00:03:27,401 --> 00:03:29,168
Damn it.
18
00:03:30,571 --> 00:03:32,773
I wish I was born flat foot.
19
00:03:32,806 --> 00:03:34,675
My cousin's kid brother
got flat feet,
20
00:03:34,708 --> 00:03:37,277
he found out he couldn't
get into the army.
21
00:03:37,311 --> 00:03:39,078
He hung himself
in my uncle's barn.
22
00:03:40,213 --> 00:03:42,449
You're so full of shit, Kirk.
23
00:03:42,483 --> 00:03:44,751
Your cousin's kid brother's
still your cousin, ain't he?
24
00:03:44,785 --> 00:03:46,118
Why would you
call him anything else?
25
00:03:47,621 --> 00:03:49,324
No kidding, he's my cousin.
26
00:03:49,357 --> 00:03:50,758
Who would lie about that?
27
00:03:53,495 --> 00:03:55,128
Do you even know why you lie?
28
00:03:56,397 --> 00:03:57,665
Who you crackin' wise at?
29
00:03:59,334 --> 00:04:01,603
The outpost
is 30 miles over those hills.
30
00:04:02,370 --> 00:04:03,404
Let's move out.
31
00:04:35,236 --> 00:04:36,339
Feel a jeep comin'.
32
00:04:43,145 --> 00:04:44,614
How many M7s we got?
33
00:05:04,869 --> 00:05:07,538
Maybe we should've
spared that jeep.
34
00:05:07,572 --> 00:05:08,839
Still have
a long way to walk.
35
00:05:10,274 --> 00:05:12,877
Yeah, 'cause it worked out
so well for them.
36
00:05:12,910 --> 00:05:15,479
Nazis ain't
so tough now, are ya?
37
00:05:20,183 --> 00:05:22,453
You ain't gonna be
needing this. Nope.
38
00:05:29,561 --> 00:05:32,631
Hey, Butchie, keep your eyes out
for any maps, coded messages,
39
00:05:32,664 --> 00:05:34,533
anything we can use
against these guys.
40
00:05:34,566 --> 00:05:35,867
What do you
think I'm doing?
41
00:05:48,615 --> 00:05:50,650
Hey, Butchie,
we got a live one.
42
00:05:54,454 --> 00:05:55,722
You want I should
reel him in?
43
00:05:55,755 --> 00:05:57,155
Or throw him back?
44
00:05:57,189 --> 00:05:59,559
He's a major. That'll do.
45
00:06:01,259 --> 00:06:02,729
Let's go, Jerry,
put up your dukes.
46
00:06:04,831 --> 00:06:06,666
♪ When you're smilin'
47
00:06:08,534 --> 00:06:10,870
♪ Oh, when you're smilin'
48
00:06:10,903 --> 00:06:13,474
♪ The whole world smiles...
49
00:06:13,507 --> 00:06:14,908
♪ ...with you... ♪
50
00:06:19,380 --> 00:06:20,714
Huh?
51
00:06:20,748 --> 00:06:22,215
Huh?
52
00:06:23,717 --> 00:06:25,285
Shut up, Eugene.
53
00:06:25,319 --> 00:06:28,489
Scruff fuck knows exactly
what I'm saying. Huh?
54
00:06:48,443 --> 00:06:49,444
Huh?
55
00:06:50,612 --> 00:06:51,613
All right.
56
00:06:56,818 --> 00:06:59,354
- Huh? All right.
- Yeah.
57
00:07:04,560 --> 00:07:06,729
Hey,
look at Rocky Graziano.
58
00:07:11,867 --> 00:07:14,537
Mother Mary, this guy is good.
59
00:07:14,570 --> 00:07:16,906
Nearest crossing now
is two miles over that hill.
60
00:07:16,939 --> 00:07:18,340
Go get him, Butchie.
61
00:07:19,475 --> 00:07:21,677
Yep.
62
00:07:21,711 --> 00:07:23,546
Come on, you're swinging
like a ding-a-ling.
63
00:07:34,758 --> 00:07:38,428
Sorry, guys, we're way behind.
Think I made a wrong turn.
64
00:07:38,462 --> 00:07:39,463
Pack up.
65
00:09:14,461 --> 00:09:15,696
I won't hurt you.
66
00:09:18,032 --> 00:09:19,366
It's okay.
67
00:09:29,110 --> 00:09:30,478
Take it.
68
00:10:26,737 --> 00:10:28,939
Feels like
my feet are gonna fall off.
69
00:10:28,972 --> 00:10:30,474
Once we get there,
it'll be cake.
70
00:10:31,141 --> 00:10:32,709
You guys can sleep for days.
71
00:10:33,810 --> 00:10:35,513
Who we babysitting
this time?
72
00:10:35,546 --> 00:10:36,781
Not a "who."
73
00:10:36,814 --> 00:10:39,183
A mansion or a castle.
74
00:10:39,217 --> 00:10:40,451
It's supposed to be a big deal
75
00:10:40,485 --> 00:10:41,719
when the 82nd Airborne
came through
76
00:10:41,753 --> 00:10:44,489
and pushed out
the Nazi High Command.
77
00:10:44,522 --> 00:10:46,691
We're to hold it
till our relief comes.
78
00:10:46,724 --> 00:10:49,560
- How long is that?
- As long as it takes.
79
00:10:49,594 --> 00:10:53,498
Yowza, yowza, yowza.
Clean sheets and toilet paper.
80
00:10:59,905 --> 00:11:02,541
No wonder the Nazis
commandeered it.
81
00:11:03,609 --> 00:11:06,879
Yeah. What's not to love?
82
00:11:17,890 --> 00:11:19,491
Maybe he's just sleeping.
83
00:11:19,525 --> 00:11:21,593
Yeah, not enough rooms.
84
00:11:23,195 --> 00:11:24,965
Easy, little,
your relief is here.
85
00:11:24,998 --> 00:11:27,067
You fall asleep star gazing
or something?
86
00:11:28,969 --> 00:11:30,937
Get your gear.
Our relief is here.
87
00:11:34,975 --> 00:11:36,876
I think I died
and gone to heaven, boys.
88
00:11:36,910 --> 00:11:37,944
Man, you kidding me?
89
00:11:37,978 --> 00:11:39,012
Look at this.
90
00:11:39,045 --> 00:11:40,847
This place is as big
as Roseland.
91
00:11:40,880 --> 00:11:42,949
It's bigger than my whole
neighborhood in Queens.
92
00:11:42,983 --> 00:11:45,185
Okay, gear up and fall in.
We're out in two minutes.
93
00:11:46,820 --> 00:11:48,155
- Wow.
- What's the hurry?
94
00:11:48,189 --> 00:11:49,056
There's no hurry.
95
00:11:49,090 --> 00:11:50,891
Why aren't you all
sleeping in the beds?
96
00:11:52,093 --> 00:11:53,561
It don't have bedbugs
or something?
97
00:11:53,594 --> 00:11:56,163
Yeah, bedbugs.
98
00:11:56,197 --> 00:11:58,132
We put most of the mattresses
in the basement.
99
00:12:00,034 --> 00:12:01,202
What's the story,
morning glory?
100
00:12:02,304 --> 00:12:04,038
Any news on that thing?
101
00:12:04,071 --> 00:12:05,573
No.
102
00:12:05,606 --> 00:12:07,274
Uh, it doesn't
pick up much out here.
103
00:12:07,309 --> 00:12:09,276
Must be broken.
104
00:12:09,311 --> 00:12:11,880
Broken, huh?
Maybe you should leave it with us.
105
00:12:13,682 --> 00:12:16,118
Eugene there is a regular
Marconian with a screwdriver.
106
00:12:21,357 --> 00:12:22,557
Yeah.
107
00:12:24,192 --> 00:12:25,193
Yeah.
108
00:12:27,929 --> 00:12:29,898
- Can I go now?
- Not yet.
109
00:12:35,605 --> 00:12:37,240
Where's the grub?
110
00:12:37,273 --> 00:12:39,275
This place was
a crowd base for operations,
111
00:12:39,309 --> 00:12:41,210
they stacked the pantry
full of sausage, cheeses,
112
00:12:41,244 --> 00:12:43,079
wine and all the brandy
that you can drink.
113
00:12:43,112 --> 00:12:44,814
Supply truck comes through
to re-up in a week.
114
00:12:44,847 --> 00:12:46,849
They'll have fresh bread
and K-rations.
115
00:12:46,883 --> 00:12:48,084
So what's wrong with the joint?
116
00:12:49,752 --> 00:12:51,654
I mean, if this place
is like Coney Island,
117
00:12:51,687 --> 00:12:52,722
what's the rush?
118
00:12:52,755 --> 00:12:54,223
You're a day late.
119
00:12:54,257 --> 00:12:55,958
We're behind schedule.
And some of us would like
120
00:12:55,992 --> 00:12:57,660
to make furlough,
okay, asshole?
121
00:13:06,036 --> 00:13:07,037
Let's go.
122
00:13:22,320 --> 00:13:23,988
One of them left
their rucksack behind.
123
00:13:30,962 --> 00:13:32,364
What do you mean
you never had fondue?
124
00:13:32,398 --> 00:13:33,698
Were you raised in a brothel?
125
00:13:33,731 --> 00:13:36,668
Give him pots and pans
and his Little Lord Fauntleroy.
126
00:13:39,270 --> 00:13:41,639
Hey, how far's the nearest
cat house anyway?
127
00:13:41,673 --> 00:13:43,942
Heard the French girls
are cut sideways.
128
00:13:43,975 --> 00:13:47,178
It's the Jap girls that are
cut sideways, ya ding-a-ling.
129
00:13:49,048 --> 00:13:50,783
I don't see why
we should be on lockdown.
130
00:13:50,816 --> 00:13:52,151
We could be here all week.
131
00:13:52,184 --> 00:13:53,819
I'm gonna take a look
around the house.
132
00:13:58,858 --> 00:13:59,859
How about a fondue?
133
00:14:02,094 --> 00:14:03,095
Eugene!
134
00:14:04,029 --> 00:14:05,030
The cheese!
135
00:16:37,189 --> 00:16:38,458
Boo.
136
00:19:31,070 --> 00:19:32,539
This is the life, boys.
137
00:19:34,708 --> 00:19:35,709
What?
138
00:19:36,610 --> 00:19:37,611
Is that any good?
139
00:19:39,045 --> 00:19:41,080
Oh, yeah,
it's about a machine
140
00:19:41,113 --> 00:19:42,382
that's supposed
to be a mental portal
141
00:19:42,416 --> 00:19:43,684
between dimensions,
but it turns out,
142
00:19:43,717 --> 00:19:46,052
it's also a portal
between times.
143
00:19:46,085 --> 00:19:47,622
You could've just said no.
144
00:19:57,732 --> 00:19:59,667
Break's over.
145
00:20:44,246 --> 00:20:45,415
What the hell is that?
146
00:21:45,811 --> 00:21:47,880
Geez, what the fuck?
147
00:22:05,263 --> 00:22:07,500
Three, two, one.
148
00:22:14,875 --> 00:22:16,209
What the hell was that?
149
00:22:16,644 --> 00:22:17,778
You saw it, too?
150
00:22:20,881 --> 00:22:22,248
Not sure what I saw.
151
00:22:30,958 --> 00:22:32,793
Earl Grey?
152
00:22:38,867 --> 00:22:40,035
It's true.
153
00:22:40,068 --> 00:22:43,405
My cousin's letter says,
"They're treating SPOW as well.
154
00:22:44,271 --> 00:22:45,106
"The food ain't so bad.
155
00:22:45,140 --> 00:22:46,841
"And we get to play
baseball all day.
156
00:22:47,876 --> 00:22:49,778
"I love you.
157
00:22:49,811 --> 00:22:51,646
"And I can't wait to see you
after the war."
158
00:22:53,548 --> 00:22:55,550
And then at the bottom
in the letter, he writes,
159
00:22:55,583 --> 00:22:58,688
"P.S., save this stamp
for Uncle Harold."
160
00:23:00,623 --> 00:23:02,491
Except there is no Uncle Harold
in the family.
161
00:23:04,460 --> 00:23:06,429
So we analyzed steams
off the stamp.
162
00:23:06,462 --> 00:23:07,730
All curious, you know.
163
00:23:09,398 --> 00:23:11,299
And underneath,
164
00:23:11,333 --> 00:23:13,636
written in small letters,
five words...
165
00:23:16,038 --> 00:23:17,606
"They've cut out my tongue."
166
00:23:17,640 --> 00:23:18,641
God.
167
00:23:28,719 --> 00:23:29,720
What's that?
168
00:23:30,687 --> 00:23:32,456
Ah, I found it in the basement.
169
00:23:32,489 --> 00:23:35,325
Belonged to one of the Nazis
who took over the house.
170
00:23:35,358 --> 00:23:37,661
Dieter Werner. 18 years old.
171
00:23:38,662 --> 00:23:39,863
Nazi shithead.
172
00:23:41,531 --> 00:23:43,299
You guys remember Louis
from Bravo Company,
173
00:23:43,333 --> 00:23:45,301
the ginger from the pig farm?
174
00:23:45,335 --> 00:23:46,603
How that old whore
stole his money roll,
175
00:23:46,637 --> 00:23:48,005
locked herself
in the bathroom?
176
00:23:48,039 --> 00:23:49,272
What about her?
177
00:23:49,306 --> 00:23:51,409
He hears glass breaking,
she starts screaming bloody murder,
178
00:23:51,442 --> 00:23:52,877
so he starts
pounding on the door,
179
00:23:52,910 --> 00:23:54,779
trying to break in,
but the door's solid.
180
00:23:55,980 --> 00:23:58,382
And for a couple of minutes,
he gets through.
181
00:23:58,416 --> 00:24:00,685
Sees a broken window,
the woman's ear in the sink,
182
00:24:00,718 --> 00:24:03,688
and written in the vanity
in lipstick,
183
00:24:03,721 --> 00:24:06,424
"Welcome to the wonderful
world of the clap."
184
00:24:10,595 --> 00:24:13,332
You're
so full of shit, Butchie.
185
00:24:25,778 --> 00:24:26,779
Do you hear that?
186
00:24:29,047 --> 00:24:30,849
I hope it doesn't
do that all night.
187
00:24:30,883 --> 00:24:32,518
I might have to sleep outside.
188
00:24:32,551 --> 00:24:34,453
You should
if you're gonna read crap.
189
00:24:34,486 --> 00:24:35,488
Well...
190
00:24:36,923 --> 00:24:38,491
I could see
why they left it behind.
191
00:24:38,525 --> 00:24:40,693
It says what happened
to the family who lived here.
192
00:24:40,727 --> 00:24:42,629
And what he did to them.
193
00:24:42,662 --> 00:24:44,964
Guys, I think I'm going cuckoo.
194
00:24:44,998 --> 00:24:47,033
Is that Morse Code?
195
00:24:58,779 --> 00:25:00,047
I...
196
00:25:00,080 --> 00:25:01,081
H...
197
00:25:02,383 --> 00:25:03,617
A...
198
00:25:03,651 --> 00:25:04,652
V...
199
00:25:05,486 --> 00:25:06,487
E...
200
00:25:07,054 --> 00:25:08,455
N...
201
00:25:08,489 --> 00:25:09,523
O...
202
00:25:09,557 --> 00:25:10,825
Bullshit.
203
00:25:10,858 --> 00:25:11,859
L...
204
00:25:12,993 --> 00:25:13,994
E...
205
00:25:15,563 --> 00:25:16,564
G...
206
00:25:18,432 --> 00:25:19,433
S.
207
00:25:19,867 --> 00:25:21,402
"I have no legs"?
208
00:25:31,713 --> 00:25:32,814
Jesus.
209
00:25:41,790 --> 00:25:43,425
Oh.
210
00:25:46,428 --> 00:25:47,763
Get rid of that.
It's covered in disease.
211
00:25:47,797 --> 00:25:49,932
Tsk. Who you supposed
to be, my momma?
212
00:25:50,766 --> 00:25:51,767
Stop.
213
00:25:52,969 --> 00:25:54,070
That was bullshit, right?
214
00:25:55,805 --> 00:25:57,640
Tappert,
take the attic tonight.
215
00:25:57,673 --> 00:25:59,609
Best vantage point
if there's any conflict.
216
00:26:01,811 --> 00:26:03,446
We can all sleep
in a bed tonight.
217
00:26:03,479 --> 00:26:05,047
And stay within
shouting distance.
218
00:26:05,081 --> 00:26:06,515
Until we know
what the fuck's happening.
219
00:26:48,860 --> 00:26:49,861
Come on.
220
00:26:50,962 --> 00:26:51,963
Open up.
221
00:27:25,031 --> 00:27:26,132
Shit.
222
00:29:55,988 --> 00:29:58,724
So, anyone wanna
talk about last night?
223
00:30:17,043 --> 00:30:20,046
These boys seem like
they wanted out in a hurry.
224
00:30:20,080 --> 00:30:22,249
Ever find out
whose rucksack that was?
225
00:30:22,282 --> 00:30:23,750
Tappert's going through it.
226
00:30:24,718 --> 00:30:26,086
Think he'll find any gold teeth?
227
00:30:27,287 --> 00:30:28,688
He gives me the shivers.
228
00:30:29,624 --> 00:30:31,758
- I mean, after Paris...
- Drop it, you two.
229
00:30:31,791 --> 00:30:34,194
You didn't find them sitting
in a pool of blood.
230
00:30:34,227 --> 00:30:37,765
Six or seven 15-year-olds
all... carved up.
231
00:30:37,798 --> 00:30:38,833
Hitler Youth.
232
00:30:38,866 --> 00:30:40,168
Guts all on the floor.
233
00:30:40,201 --> 00:30:41,336
And he's sitting there,
you know,
234
00:30:41,370 --> 00:30:43,070
with that look he gets.
235
00:30:43,905 --> 00:30:45,474
That weird smile...
236
00:30:45,507 --> 00:30:47,975
And telling me
they were smuggling diamonds.
237
00:30:48,009 --> 00:30:49,043
He showed you
any diamonds?
238
00:30:49,076 --> 00:30:50,745
What do you think?
239
00:30:50,778 --> 00:30:52,146
Have I ever told you guys
this part?
240
00:30:52,180 --> 00:30:54,048
He holds up his hands.
241
00:30:54,081 --> 00:30:55,850
He's got string
around his fingers.
242
00:30:55,883 --> 00:30:57,051
You know, a cat's cradle?
243
00:30:57,885 --> 00:30:58,887
And he just goes...
244
00:31:01,089 --> 00:31:02,191
"Your move."
245
00:31:06,895 --> 00:31:08,096
All dreamily.
246
00:31:08,130 --> 00:31:11,066
Okay. That's a little laggy.
247
00:31:11,099 --> 00:31:13,101
One last thing
to pull your coat to.
248
00:31:13,135 --> 00:31:14,470
It wasn't the first move.
249
00:31:17,340 --> 00:31:18,408
You know, like, a cat's cradle,
250
00:31:18,441 --> 00:31:20,709
the first 10 moves are easy
and then it gets hard.
251
00:31:21,377 --> 00:31:23,213
So...
252
00:31:23,246 --> 00:31:25,449
who helped him get
to move five
253
00:31:25,482 --> 00:31:27,317
in a room full of dead kids?
254
00:31:34,891 --> 00:31:36,192
Glad he's on our side.
255
00:31:43,866 --> 00:31:46,338
I think I figured out
what put the bee in the bonnets
256
00:31:46,371 --> 00:31:48,272
of the last squad
that was here.
257
00:31:53,177 --> 00:31:56,013
Radio said there's
a German line coming through
258
00:31:56,046 --> 00:31:58,516
from Nuremberg
to some kind of camp,
259
00:31:58,550 --> 00:32:01,218
in... in Strasbourg.
260
00:32:02,319 --> 00:32:03,854
There's some trucks.
261
00:32:03,887 --> 00:32:06,023
Maybe a couple dozen
Jerries on foot.
262
00:32:07,324 --> 00:32:08,493
Shit.
263
00:32:08,526 --> 00:32:10,829
Look, I say we gear up,
264
00:32:10,862 --> 00:32:13,098
head into those woods
and wait for 'em to pass.
265
00:32:13,131 --> 00:32:15,534
We stay here,
we're fish in a barrel.
266
00:32:17,235 --> 00:32:18,870
We can't leave.
267
00:32:18,903 --> 00:32:21,440
Five guys against 50.
268
00:32:21,474 --> 00:32:23,376
- It's plain suicide.
- We're staying.
269
00:32:30,081 --> 00:32:32,217
Great. Okay.
270
00:32:32,250 --> 00:32:35,589
Well, then I guess I'll just go up to
the attic and try to spot 'em then.
271
00:32:35,622 --> 00:32:37,323
Either of you wanna
maybe come help?
272
00:32:38,858 --> 00:32:39,859
Eugene?
273
00:32:43,597 --> 00:32:44,797
Come on.
274
00:32:46,132 --> 00:32:47,567
We can play cat's cradle.
275
00:32:58,111 --> 00:33:00,515
Not talking about people
not in the room.
276
00:33:00,548 --> 00:33:01,549
What?
277
00:33:05,453 --> 00:33:07,020
What the hell is that?
278
00:33:08,088 --> 00:33:09,189
Black magic.
279
00:33:11,191 --> 00:33:13,193
Sacrificial altars.
280
00:33:16,129 --> 00:33:18,566
They say Hitler is
a big believer in the occult.
281
00:33:20,568 --> 00:33:22,371
They say, huh?
282
00:33:22,404 --> 00:33:25,507
The Nazis must've committed
ritualistic killings on the Helwigs.
283
00:33:31,447 --> 00:33:32,614
Sick pervs.
284
00:33:34,982 --> 00:33:35,983
Hey.
285
00:33:36,552 --> 00:33:37,553
Give me a hand, will you?
286
00:33:50,700 --> 00:33:52,000
You wanna take it over there?
287
00:33:52,034 --> 00:33:53,035
Yeah, okay.
288
00:33:53,969 --> 00:33:55,338
Got it. I got it.
289
00:33:55,372 --> 00:33:56,406
- Ready?
- Mm-hm.
290
00:33:56,840 --> 00:33:58,608
One...
291
00:34:08,083 --> 00:34:10,421
Oh, fuck! You motherfucker!
292
00:34:10,454 --> 00:34:11,988
Hey, that wasn't me.
293
00:34:12,021 --> 00:34:14,157
Get away from me!
294
00:34:15,024 --> 00:34:16,627
God.
295
00:34:31,174 --> 00:34:32,208
You hear that?
296
00:34:41,453 --> 00:34:45,490
...burning for eternity.
They're coming for you.
297
00:34:45,524 --> 00:34:46,725
We steal joy...
298
00:34:46,758 --> 00:34:48,693
What is that?
299
00:34:48,727 --> 00:34:51,929
...falls apart
and reap your memories.
300
00:34:55,467 --> 00:34:57,134
I don't believe in witches,
301
00:34:57,168 --> 00:34:59,372
but if an old hag flies around
on a broom stick...
302
00:34:59,405 --> 00:35:01,507
Please tell me we're having
this conversation right now.
303
00:35:01,541 --> 00:35:03,543
- I thought I was going batshit.
- Yeah, me, too.
304
00:35:03,576 --> 00:35:05,711
Now I know why the last bunch
was so desperate to amscray.
305
00:35:05,745 --> 00:35:07,680
I mean, this place is...
306
00:35:07,713 --> 00:35:08,714
Haunted.
307
00:35:10,349 --> 00:35:12,117
Unless someone's got
a better word for it.
308
00:35:12,150 --> 00:35:15,555
Look, before the Nazis come,
we should, like, 23 skidoo.
309
00:35:24,398 --> 00:35:25,566
What is that?
310
00:35:43,182 --> 00:35:44,217
I...
311
00:35:44,250 --> 00:35:45,251
F...
312
00:35:45,686 --> 00:35:46,688
Y...
313
00:35:47,321 --> 00:35:48,389
O...
314
00:35:48,423 --> 00:35:49,457
U...
315
00:35:49,491 --> 00:35:50,625
"If you..." L...
316
00:35:51,325 --> 00:35:53,093
E... God!
317
00:35:53,126 --> 00:35:54,729
A-V...
318
00:35:54,762 --> 00:35:56,330
"If you leave..."
319
00:35:59,534 --> 00:36:01,034
Eugene, what the...
320
00:36:01,068 --> 00:36:02,202
What the fuck is happening?
321
00:36:02,236 --> 00:36:03,404
I'm not writing!
322
00:36:03,438 --> 00:36:05,339
I'm not writing! Ah!
323
00:36:05,373 --> 00:36:06,407
Fuck!
324
00:36:07,307 --> 00:36:09,076
If you leave,
325
00:36:09,109 --> 00:36:10,446
you'll die!
326
00:36:31,099 --> 00:36:32,200
What?
327
00:36:36,773 --> 00:36:40,410
It'd be nice if someone left something
in these we can actually use.
328
00:36:42,177 --> 00:36:43,480
I'm gonna go
padlock the front door
329
00:36:43,513 --> 00:36:45,348
and make them think that
we abandoned the place.
330
00:36:45,382 --> 00:36:46,650
If they come in
looking for food...
331
00:36:47,651 --> 00:36:49,051
not our first rodeo.
332
00:37:42,441 --> 00:37:43,475
Thanks.
333
00:38:33,795 --> 00:38:34,929
Okay, they're moving on.
334
00:38:35,664 --> 00:38:36,698
They're moving on.
335
00:38:39,801 --> 00:38:41,436
Fuck.
336
00:38:45,774 --> 00:38:47,776
- Damn it!
- That son of a bitch.
337
00:39:08,263 --> 00:39:09,565
Grenade!
338
00:39:09,598 --> 00:39:10,800
Butchie, no!
339
00:39:27,651 --> 00:39:29,318
Eugene!
340
00:39:29,352 --> 00:39:31,354
- Chris!
- Come on!
341
00:39:31,988 --> 00:39:33,356
Where are you?
342
00:39:34,591 --> 00:39:37,594
Chris, we need to cover!
We need to cover from the back!
343
00:39:38,762 --> 00:39:40,262
He's not here!
344
00:39:40,296 --> 00:39:42,666
We're coming to get you.
Where are you?
345
00:39:42,699 --> 00:39:43,934
Chris, where are you?
346
00:39:53,845 --> 00:39:54,879
Come fast!
347
00:40:01,486 --> 00:40:02,487
Out here!
348
00:40:05,890 --> 00:40:07,391
Oh, shit. Oh, fuck.
349
00:40:07,425 --> 00:40:08,726
Shit! Fuck!
350
00:43:31,771 --> 00:43:33,540
No!
351
00:43:53,594 --> 00:43:54,862
This isn't real.
352
00:43:54,895 --> 00:43:56,530
This isn't real.
353
00:44:38,174 --> 00:44:40,309
Always gotta be the hero.
354
00:44:40,343 --> 00:44:42,078
How much morphine
we have left?
355
00:44:43,179 --> 00:44:44,614
Enough to do the job...
356
00:44:45,648 --> 00:44:46,916
if we have to.
357
00:44:47,884 --> 00:44:49,852
Take this trash out
with the rest of 'em.
358
00:45:00,264 --> 00:45:02,032
What the hell did you do?
359
00:45:07,037 --> 00:45:08,705
You wouldn't understand it.
360
00:45:11,642 --> 00:45:13,677
Strip him down
and put him with the rest.
361
00:45:23,254 --> 00:45:25,690
What the hell
does haunted even mean?
362
00:45:25,723 --> 00:45:27,926
Does that mean
specific people have ghosts
363
00:45:27,959 --> 00:45:30,695
that are somehow anchored
to the places they died?
364
00:45:30,728 --> 00:45:33,031
Or is it the places
where evil's occurred
365
00:45:33,064 --> 00:45:35,834
that makes the portal
to demonic forces?
366
00:45:35,867 --> 00:45:38,670
Or was evil simply a manmade
concept in the first place?
367
00:45:38,703 --> 00:45:41,239
Will you
give it a rest already?
368
00:45:41,272 --> 00:45:43,341
Look, evil is just...
369
00:45:46,979 --> 00:45:49,782
Well, it's what makes
the violence so much fun.
370
00:45:51,684 --> 00:45:52,852
Everything we experienced,
371
00:45:52,885 --> 00:45:55,754
it's what what the Nazis did
to the family that lived here.
372
00:45:55,788 --> 00:45:56,989
The Helwigs,
373
00:45:57,022 --> 00:45:58,425
despite their French
royal lineage,
374
00:45:58,458 --> 00:45:59,959
were hiding Jews.
375
00:45:59,992 --> 00:46:02,695
So, the house
fell into Nazi hands.
376
00:46:02,728 --> 00:46:03,796
And when the Nazis
finally came,
377
00:46:03,829 --> 00:46:05,297
they smashed the doors down
378
00:46:05,331 --> 00:46:07,099
and the children ran and hid.
379
00:46:07,133 --> 00:46:10,804
But Mr. Helwig was found
right here in the library.
380
00:46:10,837 --> 00:46:12,873
So, the Nazis
tied him to a chair.
381
00:46:12,906 --> 00:46:15,742
Mrs. Helwig was hiding
in the kitchen pantry.
382
00:46:15,775 --> 00:46:18,446
So they dragged her upstairs
where they found her son
383
00:46:18,479 --> 00:46:20,714
hiding in the armoire
in the attic.
384
00:46:20,747 --> 00:46:24,217
They drowned her boy
in the upstairs bathtub
385
00:46:24,251 --> 00:46:26,286
and forced her to watch
at gunpoint.
386
00:46:26,319 --> 00:46:27,754
They found the daughter
387
00:46:27,787 --> 00:46:30,090
hiding in the servants'
quarters. Cristina.
388
00:46:30,123 --> 00:46:32,159
So they dragged her
upstairs to the attic
389
00:46:32,192 --> 00:46:35,196
and hanged her
from the rafters.
390
00:46:35,229 --> 00:46:38,032
They carried the screaming mom
down to the library
391
00:46:38,065 --> 00:46:40,369
where they had soaked
her husband in kerosene,
392
00:46:40,402 --> 00:46:42,737
laughing as they
set him on fire.
393
00:46:45,907 --> 00:46:47,775
They tossed their bodies
in a heap.
394
00:46:48,209 --> 00:46:49,810
No funerals,
395
00:46:49,844 --> 00:46:51,245
no headstones.
396
00:46:51,279 --> 00:46:53,214
Is that why they're,
you know,
397
00:46:53,981 --> 00:46:55,816
still here?
398
00:46:55,850 --> 00:46:58,488
No Christian burial,
that sort of thing?
399
00:46:58,521 --> 00:47:00,756
Wandering the Earth
with unfinished business?
400
00:47:04,293 --> 00:47:05,961
I'm gonna go
check on Butchie.
401
00:47:09,399 --> 00:47:11,867
It's all right, bro.
402
00:47:50,241 --> 00:47:51,509
Put it away.
403
00:47:53,445 --> 00:47:55,480
My father was a milkman.
404
00:48:00,150 --> 00:48:03,120
My mother was my dead mother
now a memory.
405
00:48:04,355 --> 00:48:06,857
I always had a thing
for scary movies.
406
00:48:07,358 --> 00:48:08,359
You know?
407
00:48:10,328 --> 00:48:12,864
Abbott and Costello
Meet the Mummy.
408
00:48:12,897 --> 00:48:15,233
I Was a Teenage Werewolf.
409
00:48:16,968 --> 00:48:18,103
Kids stuff.
410
00:48:21,006 --> 00:48:22,541
The scarier, the better.
411
00:48:28,481 --> 00:48:31,349
After Normandy,
I've seen and...
412
00:48:33,553 --> 00:48:35,121
Done things.
413
00:48:49,068 --> 00:48:51,837
Did I ever tell you how
I didn't sleep for five days
414
00:48:51,871 --> 00:48:53,939
when I marched
through Stuttgart?
415
00:48:58,345 --> 00:48:59,514
Five days.
416
00:49:01,114 --> 00:49:05,520
They say it's not possible
without losing your mind.
417
00:49:05,553 --> 00:49:11,191
I couldn't tell if I was
dreaming or awake after three.
418
00:49:11,224 --> 00:49:14,495
And in my more lucid moments,
I wondered if I was ever gonna
419
00:49:16,163 --> 00:49:17,964
get back to normal again.
420
00:49:24,238 --> 00:49:26,442
What I did
to those Hitler Youth kids
421
00:49:26,475 --> 00:49:28,544
was a fucking nightmare.
422
00:49:28,577 --> 00:49:31,946
And I admit it,
I got the control.
423
00:49:31,979 --> 00:49:34,849
I wanted to kill the eggs
before they hatched.
424
00:49:35,950 --> 00:49:38,052
It was like floating
above my body,
425
00:49:38,086 --> 00:49:39,987
looking down on myself
426
00:49:40,021 --> 00:49:43,592
when I cut that little
blond boy's head off.
427
00:49:43,625 --> 00:49:45,994
It was like
I wasn't doing it at all.
428
00:49:50,433 --> 00:49:53,302
I mean, I remember just...
429
00:49:53,335 --> 00:49:55,904
watching myself sitting there
when that...
430
00:49:57,973 --> 00:50:00,410
that body just got up
off the ground.
431
00:50:04,714 --> 00:50:06,583
Total insanity.
432
00:50:08,150 --> 00:50:11,321
Fever dream.
433
00:50:11,354 --> 00:50:13,657
And then he pulled a piece
of string out of his pocket,
434
00:50:13,691 --> 00:50:17,360
that... body without
a head, and...
435
00:50:17,395 --> 00:50:20,464
and he held his hands out
and he made a cat's cradle,
436
00:50:20,498 --> 00:50:23,401
and... and what am I gonna do?
I just cut...
437
00:50:24,468 --> 00:50:28,204
his fucking head off,
Am I gonna be rude?
438
00:50:33,076 --> 00:50:35,212
So I played with him
for a while.
439
00:50:40,251 --> 00:50:41,620
And then he just
440
00:50:42,754 --> 00:50:44,321
laid back down.
441
00:50:49,594 --> 00:50:52,464
I'm pretty sure it was...
it was a dream.
442
00:50:56,668 --> 00:50:59,337
I was just...
I was just too scared to move.
443
00:51:01,072 --> 00:51:04,710
So I sat there holding
that cat's cradle for hours
444
00:51:04,744 --> 00:51:07,979
until you came and you
found me with the bodies.
445
00:51:13,419 --> 00:51:16,254
I completely forgot that
that ever happened.
446
00:51:20,626 --> 00:51:23,196
- Yesterday I reminded you.
- Yeah.
447
00:51:38,679 --> 00:51:40,614
Kirk, you forgot
to drain the tub.
448
00:52:12,548 --> 00:52:14,215
I'm here to help you.
449
00:52:59,129 --> 00:53:00,297
Let go!
450
00:53:02,198 --> 00:53:03,401
Hey.
451
00:53:04,769 --> 00:53:07,070
It's another dream, man.
452
00:53:16,279 --> 00:53:17,615
How much longer can you go
without food?
453
00:53:20,618 --> 00:53:22,353
So what're we gonna do, Chris?
454
00:53:22,387 --> 00:53:23,855
No one wants to stay here
another night.
455
00:53:23,889 --> 00:53:25,824
We'll be court-martialed
for deserting our posts.
456
00:53:27,659 --> 00:53:29,027
Hey, Tap.
457
00:53:29,061 --> 00:53:31,730
Do you think you could find that
Nazi truck again if you had to?
458
00:53:31,763 --> 00:53:34,265
I mean, it wouldn't matter.
I slashed the tires.
459
00:53:37,536 --> 00:53:39,337
Maybe our relief will come soon.
460
00:53:44,175 --> 00:53:46,211
All right, Butch.
461
00:53:46,244 --> 00:53:49,782
The next bit is about quantum
entanglement. Dullsville.
462
00:53:49,816 --> 00:53:53,620
"And then the Martian visitor
explained that the deeds from one life
463
00:53:53,653 --> 00:53:56,355
"are carried with you
into the next.
464
00:53:56,389 --> 00:53:59,759
"So reincarnation from
Martians..."
465
00:54:11,772 --> 00:54:13,641
What are we looking for, anyway?
466
00:54:13,674 --> 00:54:15,174
I don't know.
467
00:54:15,208 --> 00:54:17,377
Memoirs, dairies,
468
00:54:17,411 --> 00:54:19,613
anything that really belonged
to the Helwigs.
469
00:54:31,992 --> 00:54:33,795
Oh, fuck a duck.
470
00:54:33,828 --> 00:54:34,863
You got your Zippo?
471
00:54:34,896 --> 00:54:36,296
Yeah, upstairs.
472
00:55:08,329 --> 00:55:09,565
Studying German?
473
00:55:25,048 --> 00:55:26,917
You sure there isn't anything
you wanna tell me?
474
00:55:37,627 --> 00:55:39,029
Is anyone down there?
475
00:55:39,062 --> 00:55:40,362
What's up?
476
00:55:40,397 --> 00:55:41,765
Get your asses up here now!
477
00:55:41,798 --> 00:55:43,332
This isn't real!
This isn't real!
478
00:55:43,365 --> 00:55:44,969
This isn't real!
This isn't real!
479
00:55:45,002 --> 00:55:46,571
This isn't real!
This isn't real!
480
00:55:46,604 --> 00:55:47,905
This isn't real!
This isn't real!
481
00:55:47,939 --> 00:55:49,607
- Where's the damn morphine?
- This isn't real!
482
00:55:49,640 --> 00:55:51,008
- Eugene, morphine!
- This isn't real!
483
00:55:51,042 --> 00:55:52,910
It's in the medical kit.
484
00:55:52,944 --> 00:55:55,680
This isn't real!
It was us! It was us!
485
00:55:55,713 --> 00:55:57,314
It was us! It was us!
It was us!
486
00:55:57,347 --> 00:55:59,249
- What was us? What was us?
- It was us! It was us!
487
00:56:07,492 --> 00:56:08,894
Remember.
488
00:56:30,015 --> 00:56:31,382
Come downstairs.
489
00:56:32,852 --> 00:56:33,953
We need to talk.
490
00:56:45,799 --> 00:56:47,734
We're not staying another night.
491
00:56:47,767 --> 00:56:48,902
I'm not saying
we abandon post,
492
00:56:48,935 --> 00:56:50,837
but maybe take a new position
in the woods or something.
493
00:56:50,870 --> 00:56:53,973
Just frankly, my dear,
fuck the court-martial.
494
00:56:54,007 --> 00:56:55,842
This place is bad juju.
495
00:57:00,047 --> 00:57:01,649
I think we should give him
a proper burial.
496
00:57:01,682 --> 00:57:03,017
- Oh.
- Send him off to heaven.
497
00:57:03,050 --> 00:57:04,084
Or the other place.
498
00:57:04,118 --> 00:57:06,020
Does the journal say
where the bodies are dumped?
499
00:57:07,154 --> 00:57:08,556
Let me see the journal.
500
00:57:16,931 --> 00:57:18,065
I don't understand.
501
00:57:18,098 --> 00:57:19,466
No kidding. It's in German.
502
00:57:19,500 --> 00:57:20,969
You could barely order
champagne in Paris.
503
00:57:21,002 --> 00:57:22,771
Does Dieter say
where they put the bodies?
504
00:57:22,804 --> 00:57:24,039
I'll check, okay?
505
00:57:24,072 --> 00:57:26,575
But right now, let's get out
of this house.
506
00:57:26,608 --> 00:57:28,543
And you're all willing
to die in a military prison?
507
00:57:32,147 --> 00:57:33,380
Yes.
508
00:57:36,918 --> 00:57:39,588
I want everyone geared up and
ready to clear out. Double time.
509
00:58:20,797 --> 00:58:21,899
All right.
510
00:58:21,932 --> 00:58:23,100
We better get
our stories straight
511
00:58:23,133 --> 00:58:24,835
before we get to base camp.
512
00:58:24,868 --> 00:58:27,971
Like, "the German soldiers
burned the castle down."
513
00:58:29,673 --> 00:58:31,541
That story ain't gonna
seem so straight
514
00:58:31,575 --> 00:58:33,444
when they find the place
in one piece.
515
00:58:34,145 --> 00:58:35,747
Maybe we should've torched it.
516
00:58:36,648 --> 00:58:37,815
Maybe it wouldn't let us.
517
00:59:20,894 --> 00:59:22,462
Do we keep going?
518
00:59:24,631 --> 00:59:26,666
We could, uh,
flip a coin, I guess.
519
00:59:36,676 --> 00:59:39,546
You guys ever read An
Occurrence at Owl Creek Bridge?
520
00:59:39,579 --> 00:59:41,948
The entire story takes place
521
00:59:41,982 --> 00:59:43,850
in the mind of the guy
hanging from a noose?
522
00:59:44,685 --> 00:59:46,153
We're dead.
523
00:59:46,187 --> 00:59:48,756
Heaven fucking sucks.
524
00:59:48,789 --> 00:59:50,057
Unless it's the other place.
525
00:59:52,326 --> 00:59:53,995
Well, that's what
they say, right?
526
00:59:54,762 --> 00:59:55,997
Hell is repetition?
527
00:59:56,030 --> 00:59:57,765
You know, most cultures have
a version of hell
528
00:59:57,798 --> 01:00:01,268
where the dead relive their sins
over and over for eternity.
529
01:00:01,302 --> 01:00:02,670
Just trapped in a loop.
530
01:00:31,933 --> 01:00:33,302
This ain't right, man.
531
01:00:36,906 --> 01:00:38,074
Let's just turn around.
532
01:01:20,785 --> 01:01:22,787
I just realized...
533
01:01:22,821 --> 01:01:25,256
I haven't taken a shit
since I can remember.
534
01:01:25,290 --> 01:01:27,292
That's a classic pick-up line.
535
01:01:28,059 --> 01:01:29,160
Neither have I.
536
01:01:29,994 --> 01:01:31,262
For, like, weeks.
537
01:01:31,296 --> 01:01:32,864
That's not possible, right?
538
01:01:32,897 --> 01:01:33,998
No, it's not.
539
01:01:34,699 --> 01:01:37,102
Situation normal, all fucked up.
540
01:01:37,135 --> 01:01:38,336
Snafu, all right.
541
01:01:40,138 --> 01:01:42,740
Okay, I'm just gonna say
what we're all thinking.
542
01:01:42,774 --> 01:01:44,643
If we march tomorrow
and return...
543
01:01:44,677 --> 01:01:45,811
One day at a time.
544
01:01:48,047 --> 01:01:49,615
Like the drunk said.
545
01:03:00,789 --> 01:03:02,157
This ain't right, man.
546
01:03:05,428 --> 01:03:06,895
Let's just turn around.
547
01:03:37,860 --> 01:03:39,329
Maybe the compass is broken.
548
01:03:40,129 --> 01:03:41,965
Yeah, map, too.
549
01:03:41,998 --> 01:03:43,434
It won't let us leave.
550
01:03:45,936 --> 01:03:47,171
What if...
551
01:03:47,204 --> 01:03:50,140
What if we gave him a proper
burial and all, like you said?
552
01:03:51,375 --> 01:03:53,043
Did the journal 20
the body dump?
553
01:03:54,812 --> 01:03:56,247
The last page was missing.
554
01:04:06,924 --> 01:04:08,994
We need to communicate
with the spirits.
555
01:04:09,027 --> 01:04:11,196
Find out where the remains are.
556
01:04:11,229 --> 01:04:13,265
Are you baking them a cake?
557
01:04:13,298 --> 01:04:15,967
Footsteps.
I want to see where they go.
558
01:04:20,005 --> 01:04:22,240
Vetrulek.
559
01:04:22,274 --> 01:04:23,375
Where'd you hear that word?
560
01:04:24,109 --> 01:04:25,143
Hmm?
561
01:04:25,176 --> 01:04:26,211
Vetrulek?
562
01:04:26,244 --> 01:04:27,812
It's just something
that's been...
563
01:04:29,582 --> 01:04:31,517
...floating around my head.
564
01:04:31,550 --> 01:04:33,119
Triple word score on that one.
565
01:04:33,152 --> 01:04:34,854
No, Dieter mentions that word.
566
01:04:34,887 --> 01:04:36,956
It's an old Muslim belief.
567
01:04:36,989 --> 01:04:41,495
Uh, "If you let evil happen,
it could come back to haunt you tenfold."
568
01:04:41,528 --> 01:04:44,897
Like all that's required for evil
to triumph is a good man do nothing.
569
01:04:44,930 --> 01:04:47,133
Yeah, but more like a curse.
570
01:04:47,166 --> 01:04:48,968
Why would Tappert
know that word?
571
01:06:20,163 --> 01:06:21,965
What do you want?
572
01:06:23,199 --> 01:06:25,001
Guys, help!
573
01:06:30,641 --> 01:06:32,309
Guys, help!
574
01:06:33,445 --> 01:06:34,713
Shoot her!
575
01:06:36,280 --> 01:06:38,015
Fucking shoot her!
576
01:06:38,048 --> 01:06:39,116
Help! Help!
577
01:06:41,453 --> 01:06:43,387
- Shoot her!
- Shoot what?
578
01:06:47,324 --> 01:06:48,359
Shoot her!
579
01:06:48,392 --> 01:06:49,994
Fucking shoot her!
580
01:06:58,136 --> 01:06:59,204
No!
581
01:07:09,281 --> 01:07:10,315
Flank left!
582
01:07:11,416 --> 01:07:12,685
Chris, we're coming in!
583
01:07:12,718 --> 01:07:14,487
One, two, three!
584
01:07:51,250 --> 01:07:52,484
They're here.
585
01:08:14,007 --> 01:08:15,508
What is it?
586
01:08:16,742 --> 01:08:18,444
It's the last page
of the journal.
587
01:09:32,322 --> 01:09:34,024
Done.
588
01:09:34,057 --> 01:09:35,191
We should pray or something.
589
01:09:38,061 --> 01:09:39,896
This makes no sense.
590
01:09:39,929 --> 01:09:41,264
What?
591
01:09:41,297 --> 01:09:44,067
The Helwigs weren't French,
they were Afghans.
592
01:09:47,171 --> 01:09:50,174
Yeah, this family,
they hid dozens of Jews in the walls here,
593
01:09:50,207 --> 01:09:52,943
and spent a fortune providing
them safe passage to America.
594
01:09:55,046 --> 01:09:59,083
They risked their lives collaborating against
the Nazis for as long as they could.
595
01:09:59,116 --> 01:10:00,550
Since when do you know Arabic?
596
01:10:03,120 --> 01:10:04,621
What else does it say?
597
01:10:04,654 --> 01:10:07,892
Uh, just before she died, Mrs.
Helwig performed the vetrul curse
598
01:10:07,925 --> 01:10:10,162
against the men who just
stood by and watched.
599
01:10:10,195 --> 01:10:12,230
Just haunting them to the grave.
600
01:10:12,264 --> 01:10:15,200
Can we just focus on one
fucking thing for two seconds?
601
01:10:17,936 --> 01:10:18,937
Let's finish it.
602
01:10:26,878 --> 01:10:28,113
Ashes to ashes,
603
01:10:28,813 --> 01:10:30,848
dust to dust.
604
01:10:30,882 --> 01:10:33,286
As I walk through the
valley of the shadow of death,
605
01:10:33,319 --> 01:10:34,854
I fear no evil...
606
01:10:39,025 --> 01:10:42,161
Court-martial my ass for all I
care, as long as it's not here.
607
01:10:42,195 --> 01:10:43,329
Amen to that.
608
01:10:44,363 --> 01:10:46,165
Hey, give me a hand with this.
609
01:10:52,004 --> 01:10:53,973
Whoa! Slowly.
610
01:10:54,006 --> 01:10:55,041
Could be booby-trapped.
611
01:11:07,687 --> 01:11:08,688
Cigars?
612
01:11:09,289 --> 01:11:10,756
Locked in a trunk?
613
01:11:10,790 --> 01:11:12,059
Gotta be worth something.
614
01:11:12,092 --> 01:11:13,961
Whatever.
Let's clear out in five.
615
01:11:14,827 --> 01:11:16,396
Hold on a second.
616
01:11:16,430 --> 01:11:19,433
Dieter mentions something
about a trunk in his last entry,
617
01:11:19,466 --> 01:11:21,870
and once the Nazis opened it,
his entries stopped.
618
01:11:26,207 --> 01:11:29,210
- What now?
- It's, like, some of the words are different.
619
01:11:29,244 --> 01:11:31,045
Like, it...
It says something new.
620
01:11:31,079 --> 01:11:32,347
What?
621
01:11:32,380 --> 01:11:34,449
That interring them
only gave them power.
622
01:11:36,817 --> 01:11:37,818
Power for what?
623
01:11:43,258 --> 01:11:45,961
Power to bring
them back from the dead.
624
01:11:59,508 --> 01:12:00,708
Break's over.
625
01:12:52,263 --> 01:12:57,502
This isn't real!
This isn't real!
626
01:13:02,574 --> 01:13:03,976
Get off of me.
627
01:13:04,009 --> 01:13:06,912
Remember!
628
01:13:09,381 --> 01:13:11,049
Remember!
629
01:13:11,083 --> 01:13:12,817
This isn't real! This isn't real!
This isn't real!
630
01:13:12,850 --> 01:13:13,885
This isn't real!
631
01:13:13,919 --> 01:13:14,987
This isn't real!
632
01:13:20,493 --> 01:13:21,527
Easy, son.
633
01:13:22,228 --> 01:13:23,296
Take it easy.
634
01:13:24,464 --> 01:13:25,831
It's all right.
635
01:13:26,366 --> 01:13:27,367
Relax.
636
01:13:32,572 --> 01:13:34,540
Two...
637
01:13:34,574 --> 01:13:35,774
Hold him down.
638
01:13:38,578 --> 01:13:39,946
Easy.
639
01:13:42,315 --> 01:13:43,449
Get away!
640
01:13:43,483 --> 01:13:45,119
Back off! Back off!
641
01:13:45,152 --> 01:13:46,587
- Get a grip. You stand down!
- Get away!
642
01:13:46,620 --> 01:13:47,888
Stand down, son!
643
01:13:47,921 --> 01:13:50,324
Son, before you hurt someone,
644
01:13:50,357 --> 01:13:51,525
give me that.
645
01:13:51,558 --> 01:13:52,526
Ann, you pull him out.
646
01:13:52,559 --> 01:13:54,895
I don't want him going
under like that again.
647
01:14:08,376 --> 01:14:09,978
Don't worry if you
can't remember anything.
648
01:14:10,011 --> 01:14:11,046
That'll pass shortly.
649
01:14:13,882 --> 01:14:14,848
Where am I?
650
01:14:14,883 --> 01:14:16,951
You were flown to a special
off-book facility.
651
01:14:16,985 --> 01:14:18,953
You remember your last day
in Afghanistan, Lieutenant?
652
01:14:22,023 --> 01:14:23,358
Give it a sec.
It'll come to you.
653
01:14:31,466 --> 01:14:32,935
Let's move!
654
01:14:43,245 --> 01:14:44,547
What's the situation?
655
01:14:44,580 --> 01:14:47,483
The asset's the blue-chip doctor
for Islamic state's top brass.
656
01:14:47,516 --> 01:14:49,318
- Co-operating?
- Yeah.
657
01:14:49,352 --> 01:14:51,987
Fed us sight intel on the
last four high-value kills.
658
01:14:52,021 --> 01:14:54,957
Put his entire family at risk to help
us, but he's been blown.
659
01:14:54,990 --> 01:14:56,259
Go for sent comm.
660
01:14:56,293 --> 01:14:57,461
So it's an extraction?
661
01:14:59,229 --> 01:15:02,065
The plan is to get his family
to a safe house in Kabul,
662
01:15:02,099 --> 01:15:05,569
but there goes our information pipeline.
Copy that.
663
01:15:14,411 --> 01:15:16,413
All the injuries to your squad
were extreme.
664
01:15:20,618 --> 01:15:23,921
You were far too critical
for the Kandahar trauma center.
665
01:15:23,955 --> 01:15:26,023
The mind is a very powerful
healing tool,
666
01:15:26,057 --> 01:15:28,259
but when pressed by
the awareness of paralysis
667
01:15:28,292 --> 01:15:32,029
and amputation, it can
simply shut down and die.
668
01:15:33,498 --> 01:15:36,634
Our computer simulation
is designed to help soldiers
669
01:15:36,667 --> 01:15:38,436
recover from their
post-traumatic stress
670
01:15:38,469 --> 01:15:40,138
as they heal
from their injuries.
671
01:15:40,571 --> 01:15:41,572
Where's Butchie?
672
01:15:42,473 --> 01:15:43,608
Why can't I remember?
673
01:15:43,641 --> 01:15:45,377
I'm sorry.
674
01:15:45,411 --> 01:15:47,012
It's not supposed
to happen like this.
675
01:15:47,446 --> 01:15:48,447
Like what?
676
01:15:59,358 --> 01:16:00,359
Okay.
677
01:16:02,661 --> 01:16:04,229
Playing cat's cradle, huh?
678
01:16:06,165 --> 01:16:08,201
You see this?
679
01:16:08,234 --> 01:16:10,203
I was going to give this
to my boy. You want it?
680
01:16:10,236 --> 01:16:12,238
Your hands are tied.
You want that?
681
01:16:12,272 --> 01:16:13,306
There.
682
01:16:23,583 --> 01:16:24,751
Hey, Paul.
683
01:16:24,784 --> 01:16:27,253
- As-Salaam-Alaikum.
- Wa-Salaam-Alaikum, Paul.
684
01:16:27,287 --> 01:16:28,488
Please join us.
685
01:16:30,356 --> 01:16:31,357
Doctor.
686
01:16:35,696 --> 01:16:36,831
Is this everyone?
687
01:16:36,864 --> 01:16:39,600
Yellow-six, stand by with the van.
688
01:16:39,633 --> 01:16:40,668
What's wrong?
689
01:16:40,701 --> 01:16:43,137
That day we hoped
would never come?
690
01:16:43,170 --> 01:16:45,439
Your name keeps coming up
on the cyber chatter.
691
01:16:45,473 --> 01:16:46,507
What? What happened?
692
01:16:46,540 --> 01:16:48,409
You promised to protect us!
693
01:16:48,442 --> 01:16:51,645
I know, and I'm sorry, but look,
you don't even have time to pack.
694
01:16:51,679 --> 01:16:52,847
Just get your children,
695
01:16:52,881 --> 01:16:55,449
get your passports and meet
us outside in two minutes.
696
01:16:55,483 --> 01:16:57,486
- Let's move.
- Echo 11, abort mission.
697
01:16:57,519 --> 01:16:59,354
- What?
- Got three incoming land bogeys
698
01:16:59,387 --> 01:17:00,722
cutting off all major arteries.
699
01:17:00,755 --> 01:17:03,525
You got about
30 seconds to find cover.
700
01:17:03,558 --> 01:17:05,327
Command jacked
into NATO satellite,
701
01:17:05,360 --> 01:17:07,195
ISIS forces are coming
in from all sides.
702
01:17:07,229 --> 01:17:08,330
Three vehicles.
703
01:17:09,564 --> 01:17:10,665
Put us in the wall.
704
01:17:10,699 --> 01:17:11,733
What?
705
01:17:11,766 --> 01:17:12,935
ISIS is coming,
706
01:17:12,969 --> 01:17:15,303
and they're blocking our escape.
Put us in the wall.
707
01:17:16,838 --> 01:17:19,274
- Hide.
- Come, please. It is this way.
708
01:17:19,307 --> 01:17:20,343
Here, here, here.
709
01:17:20,376 --> 01:17:21,377
Cristina!
710
01:17:25,381 --> 01:17:26,382
Inside!
711
01:17:27,183 --> 01:17:28,184
Keep dreaming, man.
712
01:17:29,118 --> 01:17:31,053
Extraction is now impossible.
713
01:17:31,087 --> 01:17:34,190
We wait for the hajis and let the
drones track 'em back to the big brass.
714
01:17:34,223 --> 01:17:37,093
CDE can put eyes,
we're ahead in five.
715
01:17:37,126 --> 01:17:38,828
- Move!
- Fuck that, I'm not going in there.
716
01:17:38,861 --> 01:17:41,297
You don't have a goddamn
opinion until I give you one!
717
01:17:41,330 --> 01:17:42,498
What about
protecting the family?
718
01:17:42,532 --> 01:17:45,102
Get in the fucking wall! Now!
719
01:17:46,403 --> 01:17:47,404
Fuck.
720
01:17:49,406 --> 01:17:51,775
Come on. Come on.
You have to hide.
721
01:17:52,476 --> 01:17:53,477
Come on.
722
01:17:54,478 --> 01:17:55,646
Get in! Go!
723
01:18:35,354 --> 01:18:36,355
Shh.
724
01:20:54,966 --> 01:20:56,468
You're done.
725
01:22:32,902 --> 01:22:35,470
Drones are locked.
Nobody move.
726
01:22:39,775 --> 01:22:41,343
See you at my court-martial.
727
01:22:57,127 --> 01:22:58,661
We were never here.
728
01:23:00,864 --> 01:23:03,533
With all respect,
fuck you, sir.
729
01:23:09,439 --> 01:23:12,642
You got eyes on 'em?
Do not lose them.
730
01:23:23,754 --> 01:23:25,957
Bomb!
731
01:23:43,875 --> 01:23:47,846
Oh, God. Oh, God.
732
01:23:47,879 --> 01:23:51,083
We should have helped them. We could
have saved them before it was too late.
733
01:23:51,117 --> 01:23:52,919
And what about this guys,
they're still in France?
734
01:23:52,952 --> 01:23:55,087
Why did you guys put us
in a fucking war at all?
735
01:23:55,121 --> 01:23:57,622
World War II scenario has been
the most effective for linking
736
01:23:57,656 --> 01:23:59,992
like-minded soldiers
with purpose, with brotherhood.
737
01:24:00,026 --> 01:24:02,460
something the sim
just can't create by itself.
738
01:24:02,494 --> 01:24:05,164
For six weeks,
you all were thriving.
739
01:24:05,197 --> 01:24:09,869
Making miraculous recoveries, despite
your conditions, especially in the mind.
740
01:24:09,903 --> 01:24:13,873
A few days ago, Butchie Martinsen
woke from an induced coma
741
01:24:13,907 --> 01:24:15,943
for reasons we don't understand.
742
01:24:15,976 --> 01:24:20,780
And when he saw his body,
he just simply shut his eyes and he died.
743
01:24:21,681 --> 01:24:23,016
Which he tried to tell us.
744
01:24:23,984 --> 01:24:25,118
This isn't real.
745
01:24:26,752 --> 01:24:28,956
- Phantom itch.
- You have an itch?
746
01:24:28,989 --> 01:24:30,090
No, in the sim.
747
01:24:30,123 --> 01:24:32,859
Kirk was always
scratching his feet.
748
01:24:32,894 --> 01:24:37,531
And the Morse Code we heard,
was a message from... us.
749
01:24:37,564 --> 01:24:39,133
"I have no legs."
750
01:24:39,167 --> 01:24:42,602
That was our subconscious mind telling
us what we couldn't see for ourselves.
751
01:24:42,636 --> 01:24:47,241
And, "you leave, you die." Not a
threat but a warning about the sim.
752
01:24:47,275 --> 01:24:50,044
You sent subliminal messages
to yourself, that's...
753
01:24:51,312 --> 01:24:53,680
- That's incredible.
- Yeah, and dangerous.
754
01:24:53,714 --> 01:24:54,983
There's gotta be a way
to shut that down.
755
01:24:56,018 --> 01:24:57,819
More CTZ to the frontal lobe.
756
01:25:07,062 --> 01:25:08,529
Your sim is haunted, you know.
757
01:25:09,797 --> 01:25:11,100
There's a ghost in the machine.
758
01:25:11,133 --> 01:25:14,136
Or a computer virus,
or a programmer with a fuck ton of issues,
759
01:25:14,169 --> 01:25:16,604
unless it's supposed to feel
like you're in a horror movie.
760
01:25:16,637 --> 01:25:19,808
- How so?
- That's not part of the program?
761
01:25:19,842 --> 01:25:22,644
Sticking in avatars of
previously engaged combatants?
762
01:25:22,678 --> 01:25:24,747
- Reliving old missions?
- God, no.
763
01:25:25,982 --> 01:25:27,549
The simulation is meant
to be benign.
764
01:25:27,583 --> 01:25:31,287
World War II was chosen because it
would trigger fewer real-world memories.
765
01:25:31,321 --> 01:25:32,755
What about the word
"vetrulek"?
766
01:25:35,091 --> 01:25:36,192
What?
767
01:25:36,226 --> 01:25:39,929
You all whispered that word
at one time or another.
768
01:25:39,963 --> 01:25:43,066
The Internet says
it's a Muslim curse.
769
01:26:03,120 --> 01:26:04,654
What the hell is that?
770
01:26:11,063 --> 01:26:12,964
We brought the Helwigs
into the sim with us.
771
01:26:19,703 --> 01:26:20,972
We brought them to life,
gave them power.
772
01:26:22,074 --> 01:26:24,176
But the program...
None of it's real.
773
01:26:24,209 --> 01:26:26,011
It's real when you're
fucking in it!
774
01:26:26,044 --> 01:26:27,312
The prayers, everything.
775
01:26:32,385 --> 01:26:36,055
Get an evac team down here
immediately.
776
01:26:36,089 --> 01:26:38,958
- You gotta put me back in there.
- No, I'm gonna sedate them.
777
01:26:38,991 --> 01:26:42,128
- 20mls Propofol.
- Put me back in, I can save them.
778
01:26:42,161 --> 01:26:45,797
We were blind to what we did to them.
They tried to show us but we couldn't see.
779
01:26:45,831 --> 01:26:50,069
Just look for yourself. Were my memories
in Afghanistan supposed to be there?
780
01:26:51,270 --> 01:26:53,172
Okay, I'll put you back.
781
01:26:53,206 --> 01:26:55,641
- But what will you do?
- We need to face what we did.
782
01:26:55,675 --> 01:26:57,710
Atone for our sins
before it's too late.
783
01:26:59,980 --> 01:27:00,981
Do it.
784
01:27:02,049 --> 01:27:03,850
Okay.
785
01:27:03,883 --> 01:27:05,953
Initiating promotion
sequence.
786
01:27:07,020 --> 01:27:09,022
Simulator engaged.
787
01:27:10,324 --> 01:27:12,059
Memory suppression complete.
788
01:27:12,092 --> 01:27:14,228
- Wait, Chris!
- In 10...
789
01:27:14,261 --> 01:27:16,629
- Your memory will be wiped.
- Nine...
790
01:27:17,464 --> 01:27:19,066
Eight...
791
01:27:19,099 --> 01:27:21,202
Seven...
792
01:27:21,236 --> 01:27:23,304
Six...
793
01:27:23,338 --> 01:27:25,106
Five...
794
01:27:25,907 --> 01:27:28,109
Four...
795
01:27:28,143 --> 01:27:29,643
Three...
796
01:27:30,844 --> 01:27:32,180
Two...
797
01:27:33,214 --> 01:27:34,781
One.
798
01:28:02,378 --> 01:28:03,913
What do you want?
799
01:28:09,252 --> 01:28:14,252
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
799
01:28:15,305 --> 01:29:15,464
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
55999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.