Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,198 --> 00:00:08,370
(Episode 76)
2
00:00:10,957 --> 00:00:13,558
Chairman Han is holding
a press conference.
3
00:00:13,558 --> 00:00:16,979
He wants you there too.
It's at three o'clock.
4
00:00:35,514 --> 00:00:38,085
Director Choi Jun Hyuk is here, sir.
5
00:00:39,413 --> 00:00:40,702
Don't let him in.
6
00:00:45,115 --> 00:00:46,686
Don't do it.
7
00:00:47,795 --> 00:00:49,360
- Let's go.
- Chairman Han.
8
00:00:49,385 --> 00:00:52,507
No, Uncle. Don't do it.
9
00:00:54,178 --> 00:00:55,462
If you go through with this,
10
00:00:55,487 --> 00:00:57,814
it's won't end
with my father and me going down.
11
00:00:57,814 --> 00:01:01,783
When that's exposed, the hospital
and the foundation will all be gone.
12
00:01:01,783 --> 00:01:04,861
Move before you get any uglier.
13
00:01:05,544 --> 00:01:07,957
I'll do whatever you tell me to do.
14
00:01:07,982 --> 00:01:12,201
So please cancel
the press conference.
15
00:01:13,193 --> 00:01:15,592
Does it scare you that much?
16
00:01:17,150 --> 00:01:20,285
That you have to show President Kang
acting this way?
17
00:01:21,457 --> 00:01:25,550
You trampled all over other families
playing with their lives.
18
00:01:26,826 --> 00:01:29,435
Do the hospital and the foundation
mean that much to you?
19
00:01:35,264 --> 00:01:38,145
I'll get going first.
Bring him with you.
20
00:01:44,083 --> 00:01:44,885
Follow me.
21
00:01:44,910 --> 00:01:46,184
Stop him.
22
00:01:49,738 --> 00:01:52,591
If the hospital and the foundation
go wrong,
23
00:01:52,616 --> 00:01:55,235
you know how heavily it'll damage
the company.
24
00:01:55,260 --> 00:01:57,831
Chairman Han is willing
to put up with the loss...
25
00:01:57,831 --> 00:02:02,284
if he can reveal the truth
about Mr. Cha Man Jong's incident.
26
00:02:03,050 --> 00:02:04,503
Can't you see?
27
00:02:30,520 --> 00:02:31,731
First of all,
28
00:02:33,162 --> 00:02:37,431
I'd like to apologize
for concerning you...
29
00:02:37,456 --> 00:02:39,108
with all these incidents.
30
00:02:44,491 --> 00:02:47,733
Starting with Dr. Oh's
ghost surgery,
31
00:02:47,975 --> 00:02:50,162
I'll leave the entire inspection
over Korea Hospital...
32
00:02:51,334 --> 00:02:54,920
on the hands of the prosecution.
33
00:03:00,904 --> 00:03:04,257
After the inspection,
I'll take action against...
34
00:03:05,421 --> 00:03:10,836
anyone involved with
the irregularities, whoever it is.
35
00:03:10,961 --> 00:03:14,258
- Chairman Han, over here!
- I have a question!
36
00:03:14,258 --> 00:03:15,492
Go ahead.
37
00:03:15,727 --> 00:03:19,433
Your family member,
Vice President Choi may be involved.
38
00:03:19,433 --> 00:03:21,784
Will you still take judicial action?
39
00:03:28,470 --> 00:03:29,931
No one will be...
40
00:03:30,376 --> 00:03:35,290
excluded from judicial action,
whoever it may be.
41
00:03:36,134 --> 00:03:39,143
Chairman Han, I hear that this
investigation may be linked...
42
00:03:39,168 --> 00:03:40,689
with your daughter-in-law's
father's incident.
43
00:03:40,689 --> 00:03:42,361
Please clarify that for us.
44
00:03:42,361 --> 00:03:44,361
For that question,
45
00:03:44,697 --> 00:03:50,160
my daughter-in-law, Cha Eun Dong,
will answer directly.
46
00:04:05,210 --> 00:04:06,813
It's true.
47
00:04:08,440 --> 00:04:10,471
The truth about my father's death,
48
00:04:10,496 --> 00:04:13,154
who was sacrificed
for whistleblowing,
49
00:04:14,502 --> 00:04:17,377
will also be revealed
through this investigation...
50
00:04:17,862 --> 00:04:21,414
against Choi Young Gook,
Choi Jun Hyuk,
51
00:04:21,439 --> 00:04:23,261
and Oh Hye Won.
52
00:04:46,349 --> 00:04:48,349
Through this investigation,
53
00:04:48,647 --> 00:04:50,611
the damage
that the foundation caused...
54
00:04:50,636 --> 00:04:54,115
the parent company
and Korea Hospital...
55
00:04:54,661 --> 00:04:56,320
will indemnify the ones
that suffered...
56
00:04:56,345 --> 00:05:00,135
followed by criminal proceedings
against us.
57
00:05:01,048 --> 00:05:05,213
Also,
Korea Medical Foundation will...
58
00:05:05,213 --> 00:05:08,776
lose all authorities over operating
Korea Hospital.
59
00:05:08,776 --> 00:05:13,425
We guarantee you there will be
organizational restructuring.
60
00:05:14,409 --> 00:05:19,198
With what cause? We don't have
the investigation result yet.
61
00:05:19,283 --> 00:05:24,283
Until the foundation is reorganized,
the head office...
62
00:05:24,283 --> 00:05:27,270
and Cha Man Jong Foundation will
cooperate to run the hospital.
63
00:05:27,295 --> 00:05:28,704
That's all.
64
00:05:28,729 --> 00:05:33,010
On whose authority?
The investigation isn't over yet!
65
00:05:33,541 --> 00:05:36,964
Let me go!
66
00:05:40,815 --> 00:05:44,571
The final objective
of this investigation is you.
67
00:05:45,079 --> 00:05:46,846
At the end of the investigation,
68
00:05:47,159 --> 00:05:51,369
we'll know who led Eun Dong's father
to death.
69
00:05:56,361 --> 00:05:57,908
Let go of me!
70
00:05:59,853 --> 00:06:01,998
The truth about my father's death,
71
00:06:02,023 --> 00:06:04,778
who was sacrificed
for whistleblowing,
72
00:06:05,215 --> 00:06:08,137
will also be revealed
through this investigation...
73
00:06:08,504 --> 00:06:11,615
against Choi Young Gook,
Choi Jun Hyuk,
74
00:06:11,640 --> 00:06:13,130
and Oh Hye Won.
75
00:06:15,018 --> 00:06:16,502
Honey.
76
00:06:17,612 --> 00:06:20,846
He made such a difficult decision.
77
00:06:21,768 --> 00:06:24,565
They'll suffer a great loss
because of us.
78
00:06:25,948 --> 00:06:28,815
Mr. Cha is also related.
79
00:06:28,815 --> 00:06:33,290
He must be trying to resolve
Eun Dong's sorrow.
80
00:06:34,243 --> 00:06:39,227
It's going to get noisy.
I'm worried.
81
00:06:52,124 --> 00:06:53,328
- Hi.
- Honey.
82
00:06:53,328 --> 00:06:55,052
- Tae In's parents.
- Sorry.
83
00:06:55,077 --> 00:06:59,453
I tried to stop her,
but she won't listen.
84
00:06:59,453 --> 00:07:03,642
Please save my daughter.
85
00:07:03,754 --> 00:07:05,088
Pardon me?
86
00:07:05,088 --> 00:07:07,499
I heard the chairman is planning...
87
00:07:07,524 --> 00:07:10,892
to change the hospital
after that press conference.
88
00:07:10,892 --> 00:07:14,762
Then my Hye Won will be the first
to be punished.
89
00:07:15,223 --> 00:07:18,363
Ghost surgery and fabrication
of the transplant list...
90
00:07:18,363 --> 00:07:21,879
So what?
What does that have to do with us?
91
00:07:21,910 --> 00:07:22,791
Pardon?
92
00:07:22,816 --> 00:07:27,785
What does your daughter's punishment
have to do with us?
93
00:07:27,848 --> 00:07:30,879
If you're going to beg,
go to Jun Hyuk's family.
94
00:07:31,571 --> 00:07:36,711
But Jun Hyuk is the one
that caused all this.
95
00:07:36,736 --> 00:07:39,641
Oh, my. I must have gone mad!
96
00:07:39,641 --> 00:07:44,915
I should have let her marry Tae In
that time.
97
00:07:45,688 --> 00:07:49,188
Who says we would let our son marry
someone like her?
98
00:07:49,188 --> 00:07:52,731
Let's just go, Mrs. Ko.
99
00:07:52,731 --> 00:07:55,059
This isn't the right place
to act this way.
100
00:07:55,059 --> 00:07:56,411
- Let's go.
- Sir,
101
00:07:56,411 --> 00:07:58,731
at the time,
102
00:07:58,731 --> 00:08:01,302
we were just out of our minds.
103
00:08:01,302 --> 00:08:04,325
Please help my Hye Won.
104
00:08:04,325 --> 00:08:09,496
Have you forgotten what you've said
when you came to us in the past?
105
00:08:09,521 --> 00:08:10,684
Excuse me?
106
00:08:10,895 --> 00:08:13,872
Listen well.
107
00:08:13,872 --> 00:08:18,409
If you stand in Hye Won's way again,
you'll have to face me.
108
00:08:18,434 --> 00:08:21,221
When she becomes
the chairman's daughter-in-law,
109
00:08:21,221 --> 00:08:24,151
you will be answering to me,
so brace yourself!
110
00:08:25,706 --> 00:08:30,393
How could you be so shameless
after what you've said?
111
00:08:30,393 --> 00:08:34,151
And now you ask us for our help?
112
00:08:34,206 --> 00:08:35,651
I know.
113
00:08:36,659 --> 00:08:39,886
What would you have me do?
Would you want me to kneel?
114
00:08:39,893 --> 00:08:42,253
No thanks. Please leave.
115
00:08:43,112 --> 00:08:47,479
Then I'll get Hye Won
to divorce him.
116
00:08:47,947 --> 00:08:52,088
Why don't she and Tae In
get back together?
117
00:08:57,606 --> 00:08:59,001
What do you mean
by provisional seizure?
118
00:08:59,026 --> 00:09:00,907
(Seoul Central District Court)
119
00:09:01,129 --> 00:09:05,403
Before the damage claim suit against
the foundation for the losses,
120
00:09:05,428 --> 00:09:07,661
the court has decided
to provisionally seize...
121
00:09:07,661 --> 00:09:11,044
the house and the vehicles
of the Choi family.
122
00:09:12,599 --> 00:09:18,211
They're taking our house and cars.
Mom, are we going to be broke?
123
00:09:22,117 --> 00:09:26,675
Provisional seizure?
I don't care what that is.
124
00:09:30,109 --> 00:09:31,812
In plain language,
125
00:09:31,937 --> 00:09:35,703
we don't intend on letting you
pocket a dime of your property.
126
00:09:39,455 --> 00:09:44,604
This note has everything
about who Jun Hyuk is.
127
00:09:44,807 --> 00:09:48,815
It's a diary of a woman who was
sacrificed just like I was.
128
00:09:49,985 --> 00:09:53,985
We will never mention
who the boy is.
129
00:09:54,337 --> 00:09:57,423
You must promise
you'll keep it a secret.
130
00:09:57,993 --> 00:09:59,680
I will.
131
00:10:02,719 --> 00:10:03,979
Jun Hyuk will try to...
132
00:10:04,165 --> 00:10:06,899
convince you to take the blame
for the surgical irregularity...
133
00:10:06,925 --> 00:10:08,963
with whatever he has to give to you.
134
00:10:09,584 --> 00:10:10,584
So?
135
00:10:11,308 --> 00:10:13,159
Make them bet all the fortune
they have left.
136
00:10:15,605 --> 00:10:18,267
Bring it to me...
137
00:10:18,938 --> 00:10:20,798
so that I can hand it over
to my father's foundation.
138
00:10:21,673 --> 00:10:23,673
Why should I take it that far?
139
00:10:24,626 --> 00:10:26,475
Then go to jail
before the investigation starts.
140
00:10:26,842 --> 00:10:28,076
Let me ask you one thing.
141
00:10:30,846 --> 00:10:33,690
Do you really believe...
142
00:10:35,010 --> 00:10:37,174
Jun Hyuk killed your father?
143
00:10:38,462 --> 00:10:39,643
If not,
144
00:10:40,408 --> 00:10:42,994
why do you think
I came all this far?
145
00:10:44,558 --> 00:10:47,324
Drop by our house during lunch.
146
00:10:48,582 --> 00:10:49,582
Who is it?
147
00:10:50,718 --> 00:10:51,941
Ji Hoon's wife.
148
00:10:53,106 --> 00:10:55,973
We need to stop
your father's divorce action.
149
00:10:56,231 --> 00:10:58,558
The press will tear Jun Hyuk
to shreds.
150
00:10:58,989 --> 00:11:01,754
Then I'll be holding
all the grounds for divorce.
151
00:11:02,761 --> 00:11:03,668
So?
152
00:11:04,256 --> 00:11:07,074
Are you planning
on begging Eun Dong?
153
00:11:07,668 --> 00:11:08,800
Just ignore it.
154
00:11:09,144 --> 00:11:10,254
Mom,
155
00:11:10,534 --> 00:11:13,722
when did you change so much?
How can I live?
156
00:11:14,012 --> 00:11:15,745
It's for your sake.
157
00:11:15,777 --> 00:11:17,855
I'm sick of hearing that.
158
00:11:18,918 --> 00:11:21,245
If you have my interests at heart,
just sit still.
159
00:11:21,652 --> 00:11:23,113
Unless you want to see me die.
160
00:11:23,224 --> 00:11:25,345
How can you say that to your mother?
161
00:11:25,571 --> 00:11:27,775
Don't you really know
how I'm feeling?
162
00:11:27,830 --> 00:11:29,931
I'd rather win Tae In back.
163
00:11:30,283 --> 00:11:31,283
What?
164
00:11:31,369 --> 00:11:33,997
If I marry Tae In
and bring him here to live,
165
00:11:34,853 --> 00:11:36,239
Dad will change his mind.
166
00:11:38,803 --> 00:11:39,776
Gosh.
167
00:11:43,878 --> 00:11:44,878
Mother,
168
00:11:45,440 --> 00:11:49,000
I'll try my best
to stop your divorce.
169
00:11:51,640 --> 00:11:54,350
It all started because
of your family.
170
00:11:54,619 --> 00:11:57,752
You and Seo Ju had nothing
to do with it.
171
00:11:58,128 --> 00:12:00,159
I'll talk him out of it
as much as I can...
172
00:12:00,184 --> 00:12:02,184
and get him to work off his anger.
173
00:12:03,299 --> 00:12:04,299
I will...
174
00:12:05,061 --> 00:12:06,312
pay you back.
175
00:12:08,157 --> 00:12:09,157
Mother,
176
00:12:10,031 --> 00:12:12,758
we're a family.
177
00:12:15,735 --> 00:12:18,805
You won't accept me
as your family yet,
178
00:12:19,463 --> 00:12:20,940
but I'm trying.
179
00:12:23,112 --> 00:12:24,112
So...
180
00:12:24,924 --> 00:12:26,924
open your mind to me.
181
00:12:27,495 --> 00:12:29,049
I'll do well.
182
00:12:31,908 --> 00:12:34,095
Also, you should brace yourself.
183
00:12:34,392 --> 00:12:37,165
An exhaustive investigation might
take some time,
184
00:12:37,752 --> 00:12:40,689
but Jun Hyuk, Hye Won,
and Uncle are not likely...
185
00:12:41,611 --> 00:12:43,665
to avoid any judicial action.
186
00:12:45,978 --> 00:12:48,417
Even your house is surrounded
by the press.
187
00:12:48,753 --> 00:12:50,831
I'll send you my address,
so come over here.
188
00:12:52,909 --> 00:12:53,909
Vice President Choi,
189
00:12:54,304 --> 00:12:55,983
they found out
about the fake passport.
190
00:13:04,389 --> 00:13:05,689
I went to get my passport,
191
00:13:06,212 --> 00:13:08,131
and I saw Bong Seok Gu
beat me to it.
192
00:13:13,351 --> 00:13:15,038
Please find another way.
193
00:13:20,133 --> 00:13:21,953
You know you will get in trouble...
194
00:13:22,643 --> 00:13:25,469
if I don't get to leave
the country safely.
195
00:13:27,453 --> 00:13:29,999
I'll give you the evidence
once I get out of the country.
196
00:13:31,455 --> 00:13:32,366
(Mom)
197
00:13:53,879 --> 00:13:56,221
(Cha Eun Dong, voice message)
198
00:14:08,763 --> 00:14:09,763
Hey,
199
00:14:11,026 --> 00:14:12,440
what are you doing there?
200
00:14:34,900 --> 00:14:36,645
Check what I sent to you just now.
201
00:14:37,184 --> 00:14:39,338
Keep your word.
202
00:14:48,979 --> 00:14:50,889
Who is it?
203
00:14:52,471 --> 00:14:54,061
It's your mother.
204
00:14:59,685 --> 00:15:01,912
Oh, my.
205
00:15:02,545 --> 00:15:04,334
What's wrong?
206
00:15:04,500 --> 00:15:05,961
What happened?
207
00:15:06,688 --> 00:15:09,028
Oh, my gosh.
208
00:15:09,389 --> 00:15:10,389
Hye Won!
209
00:15:13,406 --> 00:15:15,528
You know you will get in trouble...
210
00:15:15,854 --> 00:15:19,270
if I don't get to leave
the country safely.
211
00:15:20,192 --> 00:15:23,090
I'll give you the evidence
once I get out of the country.
212
00:15:24,651 --> 00:15:26,155
Hye Won sent this to me.
213
00:15:27,595 --> 00:15:28,782
I think it's...
214
00:15:30,048 --> 00:15:31,337
about your father's accident.
215
00:15:32,109 --> 00:15:33,220
Mr. Ko has the evidence...
216
00:15:33,892 --> 00:15:35,892
of my dad's accident.
217
00:15:41,139 --> 00:15:42,139
Welcome.
218
00:15:43,223 --> 00:15:44,241
Mrs. Ko.
219
00:15:46,005 --> 00:15:48,404
I won't die a natural death.
220
00:15:49,310 --> 00:15:50,740
I won't.
221
00:15:51,141 --> 00:15:52,842
Did you see your daughter?
222
00:15:52,867 --> 00:15:55,713
Everyone's looking for her
besides the hospital. Where is she?
223
00:15:58,877 --> 00:16:02,274
My daughter is a chief
in Korea Hospital,
224
00:16:03,172 --> 00:16:05,297
and she's staying at a motel,
not at a hotel.
225
00:16:10,283 --> 00:16:11,283
Why?
226
00:16:11,408 --> 00:16:14,165
Are you going to tip off Eun Dong
where my daughter is?
227
00:16:14,907 --> 00:16:16,610
To send the press there?
228
00:16:17,962 --> 00:16:19,860
No.
229
00:16:20,714 --> 00:16:22,763
You can't be that mean.
230
00:16:23,591 --> 00:16:27,593
Even if we made an enemy
of each other,
231
00:16:28,516 --> 00:16:31,523
you can't do that to someone
whose daughter is in trouble.
232
00:16:34,227 --> 00:16:35,571
I know.
233
00:16:35,943 --> 00:16:37,943
That's what
a parent-child relationship is.
234
00:16:38,625 --> 00:16:40,781
Speaking of...
235
00:16:40,806 --> 00:16:43,781
Can I get off work early today?
236
00:16:46,220 --> 00:16:50,274
Today is the anniversary
of Eun Dong's mother's death.
237
00:16:50,392 --> 00:16:52,087
You know she doesn't have a family.
238
00:16:56,071 --> 00:16:57,956
When I think
about what she did to Hye Won,
239
00:16:58,144 --> 00:17:01,870
it makes me feel a surge of anger
whatever I do.
240
00:17:03,589 --> 00:17:08,076
But Eun Dong has
the upper hand now, right?
241
00:17:08,651 --> 00:17:10,457
Compared to Hye Won.
242
00:17:10,482 --> 00:17:12,490
I guess so.
243
00:17:15,002 --> 00:17:16,002
Get going.
244
00:17:16,467 --> 00:17:17,480
Okay.
245
00:17:18,714 --> 00:17:20,245
Instead,
246
00:17:22,292 --> 00:17:24,558
tell her I sent you off.
247
00:17:25,261 --> 00:17:28,489
Make sure to tell her
Hye Won's mother sent you off...
248
00:17:29,161 --> 00:17:31,059
so that you can prepare...
249
00:17:32,085 --> 00:17:35,403
for the anniversary
of Eun Dong's mother's death.
250
00:17:35,895 --> 00:17:36,895
Okay.
251
00:17:38,151 --> 00:17:39,807
I have an idea.
252
00:17:39,832 --> 00:17:41,127
Why don't I come with you?
253
00:17:41,152 --> 00:17:45,196
Will Eun Dong have a heart
if I help you prepare food for it?
254
00:17:45,221 --> 00:17:47,221
- Did you shop for groceries?
- No.
255
00:17:47,246 --> 00:17:49,642
I'm getting off now.
256
00:17:50,007 --> 00:17:51,007
Why?
257
00:17:51,032 --> 00:17:53,032
I can help you.
258
00:17:53,065 --> 00:17:54,698
Please let me help you.
259
00:17:55,108 --> 00:17:56,776
For Hye Won.
260
00:17:57,120 --> 00:17:58,953
Oh, dear. Hye Won.
261
00:17:58,978 --> 00:18:01,781
How did we end up like this?
262
00:18:01,806 --> 00:18:04,140
Hye Won.
263
00:18:06,851 --> 00:18:09,904
Mr. Ko seems to be good
at martial arts.
264
00:18:11,607 --> 00:18:13,091
How embarrassing.
265
00:18:13,777 --> 00:18:16,352
Why do you keep trying to catch
people when you get beaten up?
266
00:18:20,290 --> 00:18:21,626
Don't be so mean.
267
00:18:21,843 --> 00:18:24,171
Seok Gu helps me so much.
268
00:18:27,898 --> 00:18:29,155
I forgot.
269
00:18:30,343 --> 00:18:31,679
Wait.
270
00:18:34,711 --> 00:18:36,242
Hey, Ji Hoon.
271
00:18:36,500 --> 00:18:39,101
I told Mother already, but...
272
00:18:39,360 --> 00:18:40,360
About what?
273
00:18:40,718 --> 00:18:44,264
You know today's the anniversary
of my mom's death, right?
274
00:18:44,821 --> 00:18:46,529
Give me a break if I get home late.
275
00:18:47,447 --> 00:18:48,447
I can't.
276
00:18:51,465 --> 00:18:52,871
Ji Hoon.
277
00:18:55,485 --> 00:18:57,371
Come with me to my house.
278
00:18:57,825 --> 00:18:58,825
What do you mean?
279
00:18:59,185 --> 00:19:01,645
Of course, I should prepare this
as her son-in-law...
280
00:19:01,708 --> 00:19:03,965
because it's the first memorial
service since we got married.
281
00:19:04,933 --> 00:19:06,348
Oh, my.
282
00:19:06,442 --> 00:19:10,154
We should prepare it here
since things are not good at home.
283
00:19:10,280 --> 00:19:11,482
Are you serious?
284
00:19:11,733 --> 00:19:13,165
A son-in-law is also a son.
285
00:19:13,252 --> 00:19:14,829
I'm sad.
286
00:19:16,353 --> 00:19:18,517
Thanks for the gesture.
287
00:19:19,501 --> 00:19:21,501
Dad asked me to bring you home
right now...
288
00:19:21,744 --> 00:19:23,586
saying we should do it at my house.
289
00:19:23,960 --> 00:19:25,015
Did Father say so?
290
00:19:25,703 --> 00:19:28,226
Whose memorial service
are we preparing for?
291
00:19:28,977 --> 00:19:31,070
Ji Hoon's mother-in-law.
292
00:19:31,736 --> 00:19:33,230
Why would we do that?
293
00:19:33,894 --> 00:19:35,050
Your father asked.
294
00:19:35,582 --> 00:19:36,582
What?
295
00:19:37,316 --> 00:19:41,558
Your father insisted that we should
do it here instead of there.
296
00:19:42,712 --> 00:19:43,712
So...
297
00:19:44,031 --> 00:19:47,194
he asked you to prepare it
for Eun Dong's mother?
298
00:19:48,187 --> 00:19:50,929
Why would he make me do so
when he wants a divorce?
299
00:19:50,987 --> 00:19:52,594
I'm volunteering.
300
00:19:52,680 --> 00:19:54,305
What's happening to you?
301
00:19:54,571 --> 00:19:56,001
Do you have to do this?
302
00:19:57,048 --> 00:19:58,219
Stop making a fuss.
303
00:19:58,267 --> 00:20:00,446
There's no good losing his favor
right now.
304
00:20:00,976 --> 00:20:02,721
You try to humor him.
305
00:20:02,839 --> 00:20:04,455
I won't go that far.
306
00:20:11,102 --> 00:20:12,497
Mother, why would you...
307
00:20:12,864 --> 00:20:14,799
I'll do it. Go and rest upstairs.
308
00:20:22,602 --> 00:20:23,897
I'm sorry, Mother.
309
00:20:24,953 --> 00:20:26,488
I didn't expect...
310
00:20:27,333 --> 00:20:29,869
to have my mother's
memorial service here.
311
00:20:30,813 --> 00:20:32,405
Just go get changed.
312
00:20:33,563 --> 00:20:35,174
It's fine.
313
00:20:36,373 --> 00:20:38,411
I'm sorry for the inconvenience.
314
00:20:39,646 --> 00:20:41,547
I'm doing it
because the chairman wants it.
315
00:20:42,602 --> 00:20:45,368
I'll try harder.
316
00:20:48,339 --> 00:20:49,376
What?
317
00:20:50,123 --> 00:20:51,157
Me as well?
318
00:20:51,923 --> 00:20:53,626
I'll be holding
Mother's memorial service...
319
00:20:53,927 --> 00:20:55,561
from this year on.
320
00:20:55,929 --> 00:20:58,931
Dad asked if you would like
to join as well.
321
00:21:00,774 --> 00:21:02,668
It'll only make
your family uncomfortable.
322
00:21:03,376 --> 00:21:05,972
It's fine. Hold it with Eun Dong.
323
00:21:07,398 --> 00:21:08,362
The thing is...
324
00:21:09,208 --> 00:21:12,412
that we'll hold the service
for Eun Dong's father as well.
325
00:21:13,353 --> 00:21:14,947
For Mr. Cha too?
326
00:21:57,757 --> 00:21:58,658
What?
327
00:21:59,415 --> 00:22:01,327
Someone took your car?
328
00:22:02,149 --> 00:22:03,529
You don't have anything
in there, do you?
329
00:22:04,514 --> 00:22:05,852
Find it quickly.
330
00:22:06,332 --> 00:22:07,667
There's something important
in that car.
331
00:22:08,665 --> 00:22:09,802
What is it?
332
00:22:10,188 --> 00:22:11,704
I can't tell you that.
333
00:22:12,399 --> 00:22:13,539
Just find it quickly.
334
00:22:14,007 --> 00:22:15,475
I asked what it is!
335
00:22:20,438 --> 00:22:25,451
(Oh Hye Won, A15)
336
00:22:29,852 --> 00:22:32,859
(Oh Hye Won)
337
00:22:35,727 --> 00:22:38,297
- What are you doing?
- It's from Mr. Ko's car.
338
00:22:38,829 --> 00:22:40,366
A key for a coin locker.
339
00:22:41,696 --> 00:22:43,469
Where's that coin locker?
340
00:22:44,719 --> 00:22:46,039
Tell me.
341
00:22:46,171 --> 00:22:49,075
What do you have in there
for you to sound this desperate?
342
00:22:49,469 --> 00:22:53,346
It's something that has to do
with Eun Dong's dead father, no?
343
00:22:54,969 --> 00:22:55,948
Where are you?
344
00:22:56,282 --> 00:22:57,650
That's none of your business.
345
00:22:58,421 --> 00:23:01,361
I'm thinking about giving this
to Eun Dong.
346
00:23:01,762 --> 00:23:04,624
Hye Won, come to your senses!
347
00:23:06,180 --> 00:23:08,938
I must be right
to hear your voice tremble.
348
00:23:16,335 --> 00:23:17,737
The key to that day's accident is...
349
00:23:19,032 --> 00:23:20,006
in there.
350
00:23:27,226 --> 00:23:29,856
Eun Dong, I have something for you.
351
00:23:30,183 --> 00:23:31,784
I'm at that place from last time,
352
00:23:32,143 --> 00:23:34,921
but I think Jun Hyuk put
a tail on me.
353
00:23:35,110 --> 00:23:36,126
Get here fast.
354
00:23:37,798 --> 00:23:38,621
(Voice message)
355
00:23:57,398 --> 00:23:59,545
Give that to Mrs. Cha.
356
00:24:12,291 --> 00:24:14,260
Don't you have
your mother's portrait?
357
00:24:14,460 --> 00:24:15,661
No.
358
00:24:15,661 --> 00:24:18,531
She passed away when I was young,
359
00:24:18,698 --> 00:24:21,634
and it was when my dad had
a lot on his plate.
360
00:24:29,641 --> 00:24:30,776
What about Tae In's father?
361
00:24:31,210 --> 00:24:32,879
I did tell him, but...
362
00:24:32,880 --> 00:24:34,880
He wouldn't come because of me.
363
00:24:38,751 --> 00:24:39,952
They must be here.
364
00:24:48,798 --> 00:24:50,263
Welcome.
365
00:24:50,429 --> 00:24:52,531
Yes. I feel shameless
to be here,
366
00:24:53,132 --> 00:24:54,700
but I felt that I should...
367
00:24:54,701 --> 00:24:56,936
at least pour a cup
of drink for Mr. Cha.
368
00:24:56,937 --> 00:24:58,204
Of course.
369
00:24:58,969 --> 00:25:01,774
Eun Dong wanted...
370
00:25:01,839 --> 00:25:03,376
you here.
371
00:25:04,109 --> 00:25:05,244
Have you been well?
372
00:25:05,578 --> 00:25:06,512
Yes.
373
00:25:07,423 --> 00:25:08,347
Eun Chan.
374
00:25:09,321 --> 00:25:13,152
- Grandpa!
- Yes, Eun Chan.
375
00:25:13,686 --> 00:25:15,354
- Have you been well?
- Yes!
376
00:25:17,555 --> 00:25:20,026
Now that everyone's here,
377
00:25:20,259 --> 00:25:21,794
let's start.
378
00:25:34,707 --> 00:25:37,143
(President Kang Tae In)
379
00:25:47,253 --> 00:25:48,187
Will you...
380
00:25:50,008 --> 00:25:51,123
marry me?
381
00:26:05,004 --> 00:26:06,238
Tae In.
382
00:26:07,475 --> 00:26:09,809
I'm at your office now.
383
00:26:16,415 --> 00:26:18,284
Can you come here?
384
00:26:20,587 --> 00:26:23,089
I'm out to pick up my mom.
385
00:26:23,256 --> 00:26:25,257
I'm sorry. Bye.
386
00:26:27,782 --> 00:26:29,428
Is it Ms. Han?
387
00:26:31,250 --> 00:26:34,200
Yes. She must have had
a couple of drinks.
388
00:26:35,891 --> 00:26:38,336
I feel uneasy about her.
389
00:26:39,331 --> 00:26:42,041
We can't say that you have
no responsibility.
390
00:26:42,875 --> 00:26:44,375
What if something happens to her?
391
00:26:44,669 --> 00:26:46,462
What is there to happen?
392
00:26:46,463 --> 00:26:48,281
That bold person...
393
00:26:48,282 --> 00:26:50,416
came to us
and even got on her knees.
394
00:26:52,102 --> 00:26:53,619
She looked pretty unstable.
395
00:26:54,602 --> 00:26:57,290
Tae In, why don't you
head over to her?
396
00:26:57,515 --> 00:26:59,859
If she's drunk, drive her home.
397
00:27:27,133 --> 00:27:28,487
Eun Dong has become...
398
00:27:29,227 --> 00:27:31,257
my daughter-in-law.
399
00:27:35,977 --> 00:27:38,230
I'll take good care of her,
400
00:27:38,851 --> 00:27:40,299
so don't worry about her.
401
00:27:41,985 --> 00:27:43,736
Ji Hoon has...
402
00:27:43,936 --> 00:27:45,337
matured up quite a bit.
403
00:27:47,141 --> 00:27:49,608
You can count on me, Father.
404
00:27:51,243 --> 00:27:53,379
I'll repay Eun Dong
over her whole life...
405
00:27:53,646 --> 00:27:56,715
for you saving Ji Hoon.
406
00:27:58,032 --> 00:28:00,016
Please watch...
407
00:28:00,736 --> 00:28:02,121
how they live happily together.
408
00:28:09,204 --> 00:28:10,250
Go on.
409
00:28:39,555 --> 00:28:41,327
A day like this is...
410
00:28:42,194 --> 00:28:44,354
perfect for jajangmyeon...
411
00:28:44,502 --> 00:28:46,065
and soju.
412
00:28:46,946 --> 00:28:47,867
Isn't that right?
413
00:28:52,986 --> 00:28:56,275
How did you leave something
so precious to me?
414
00:28:57,951 --> 00:29:01,881
You should have at least waited
for me to thank you.
415
00:29:11,891 --> 00:29:13,526
Eun Dong is...
416
00:29:14,334 --> 00:29:17,329
my daughter now.
We decided to do that.
417
00:29:23,079 --> 00:29:25,079
The chairman and I will...
418
00:29:25,538 --> 00:29:27,306
make things right...
419
00:29:28,438 --> 00:29:31,710
about the injustice you
and Eun Dong suffered,
420
00:29:32,940 --> 00:29:35,214
so wait for us somewhere nice.
421
00:29:36,482 --> 00:29:39,518
When we meet again,
we can have soju together.
422
00:29:59,665 --> 00:30:01,273
If Eun Dong is your daughter,
423
00:30:02,868 --> 00:30:04,910
would you be my in-law?
424
00:30:08,013 --> 00:30:09,014
Sure.
425
00:30:10,282 --> 00:30:11,417
Eun Dong.
426
00:30:20,292 --> 00:30:21,927
Thanks to you,
427
00:30:23,196 --> 00:30:25,998
I'm getting all the love
I don't deserve.
428
00:30:27,916 --> 00:30:29,818
I'll live a good life.
429
00:30:30,569 --> 00:30:31,937
Please watch me.
430
00:30:34,665 --> 00:30:35,813
Seo Ju,
431
00:30:36,208 --> 00:30:38,811
stop making me worry and come home.
432
00:30:39,461 --> 00:30:40,513
I'll make sure...
433
00:30:40,514 --> 00:30:43,682
you don't get abandoned
by your father.
434
00:30:57,251 --> 00:30:58,397
Tae In.
435
00:30:59,048 --> 00:31:00,466
What are you doing here?
436
00:31:00,966 --> 00:31:01,967
Get up.
437
00:31:10,469 --> 00:31:13,979
I'm sorry for everything.
Can't you take me back?
438
00:31:14,837 --> 00:31:15,848
Seo Ju.
439
00:31:16,760 --> 00:31:18,817
I don't want to live this miserably.
440
00:31:22,521 --> 00:31:25,591
Wait here. I'll get
something to sober you up.
441
00:31:47,704 --> 00:31:49,214
Look at you.
442
00:31:51,126 --> 00:31:53,126
Haven't you come to your senses yet?
443
00:31:53,680 --> 00:31:55,320
Tae In merely tried...
444
00:31:55,751 --> 00:31:58,023
to marry you for revenge...
445
00:31:58,024 --> 00:31:59,291
and abandoned you.
446
00:32:20,062 --> 00:32:21,213
Tae In,
447
00:32:21,447 --> 00:32:23,048
I just got out of your office.
448
00:32:24,850 --> 00:32:26,571
Why are you looking for Tae In?
449
00:32:26,742 --> 00:32:29,521
- Why do you care?
- Why do I care?
450
00:32:30,141 --> 00:32:32,624
I turned out like this
because of you people.
451
00:32:33,376 --> 00:32:35,994
Why does this have to happen to me
because of your family?
452
00:32:36,095 --> 00:32:39,431
It must be horrible to have the
things you plotted with Jun Hyuk...
453
00:32:39,809 --> 00:32:41,300
exposed to the world.
454
00:32:42,134 --> 00:32:44,536
After doing something like that
with others' parents' lives,
455
00:32:44,737 --> 00:32:45,637
are you here...
456
00:32:45,879 --> 00:32:47,606
to beg Tae In?
457
00:32:48,307 --> 00:32:49,374
And what about you?
458
00:32:49,642 --> 00:32:52,711
You've come to find Tae In again
after how ruthlessly he dumped you.
459
00:32:53,312 --> 00:32:54,813
If your mother had listened to me,
460
00:32:55,114 --> 00:32:57,483
she wouldn't have had
to divorce twice.
461
00:32:58,869 --> 00:33:01,653
She leeches onto Chairman Han...
462
00:33:02,021 --> 00:33:04,289
despite what her brother's family
did to Ji Hoon.
463
00:33:04,590 --> 00:33:07,760
And as that didn't work out,
you pretend to drink talk...
464
00:33:07,993 --> 00:33:09,962
begging Tae In to take you back.
465
00:33:11,196 --> 00:33:12,631
Say that again.
466
00:33:12,765 --> 00:33:14,900
Why? Am I wrong?
467
00:33:15,134 --> 00:33:17,603
Now that things are over
between Tae In and Eun Dong,
468
00:33:17,620 --> 00:33:20,223
you want to take what's left of him.
469
00:33:20,806 --> 00:33:23,142
He's a president all successful,
470
00:33:23,242 --> 00:33:26,612
and you and your mother are leeching
onto Tae In for him to save you.
471
00:33:26,624 --> 00:33:29,420
If only someone like you
didn't join my family,
472
00:33:30,349 --> 00:33:32,818
my two families wouldn't have
turned out like this.
473
00:33:33,886 --> 00:33:36,355
Look at yourself before blaming me.
474
00:33:36,763 --> 00:33:39,391
Look how disgusting
and miserable you look.
475
00:33:40,415 --> 00:33:42,060
You and your mother are coming...
476
00:33:42,294 --> 00:33:43,796
to an end so pathetically.
477
00:33:44,633 --> 00:33:47,499
I would rather die...
478
00:33:48,167 --> 00:33:51,503
than live so miserably like you.
479
00:34:20,766 --> 00:34:22,067
Seo Ju!
480
00:34:42,621 --> 00:34:43,689
Seo Ju...
481
00:34:59,138 --> 00:35:01,790
(Fatal Promise)
482
00:35:20,813 --> 00:35:22,628
Seo Ju got into an accident?
483
00:35:22,628 --> 00:35:24,163
It's pretty serious.
484
00:35:24,164 --> 00:35:26,331
Are you saying
she might not make it?
485
00:35:26,332 --> 00:35:29,001
I'm the only one
who can help you out here.
486
00:35:29,002 --> 00:35:31,336
What's the reason
I shouldn't hand that in?
487
00:35:31,337 --> 00:35:32,688
Do you trust Eun Dong?
488
00:35:32,689 --> 00:35:35,741
I know you were
on the ambulance with Tae In.
489
00:35:35,774 --> 00:35:38,176
I feel like it's my fault
for what happened to Seo Ju.
490
00:35:38,177 --> 00:35:39,111
I don't feel comfortable.
491
00:35:39,112 --> 00:35:41,513
There's something Jun Hyuk hid
through Mr. Ko.
492
00:35:41,718 --> 00:35:44,182
- What is it that you want?
- I want you to convince them.
493
00:35:44,183 --> 00:35:45,751
So that there's a way out for me.
34629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.