Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,760 --> 00:01:44,721
Welcome!
2
00:01:47,920 --> 00:01:51,160
He says:
"Welcome to, Mr Direktor."
3
00:01:51,321 --> 00:01:54,921
Thank you.
Well, are we keeping the schedule?
4
00:01:58,081 --> 00:02:03,160
"Mr. Eber seed, I assure you ..."
Just a moment. It's kids.
5
00:02:03,321 --> 00:02:07,401
- Yes, and you're an interpreter, right?
- Yes, but you can't.
6
00:02:07,561 --> 00:02:10,921
It is quite common in Thailand,
that children work.
7
00:02:11,121 --> 00:02:13,281
Well, you don't.
8
00:02:13,441 --> 00:02:15,921
If I don't, do another one.
9
00:02:16,081 --> 00:02:19,401
And don't you interpret me,
another will make the money.
10
00:02:19,561 --> 00:02:23,920
That you can keep it warm.
Can you get something to drink?
11
00:02:46,201 --> 00:02:49,120
"As you can see,
is everything under control..."
12
00:02:49,280 --> 00:02:51,520
Shit, man.
13
00:02:53,161 --> 00:02:57,320
My... My scarf...
14
00:03:12,640 --> 00:03:16,360
- Mr. Chang, stop it.- Sorry.
15
00:03:39,481 --> 00:03:44,000
So, this, I want to
simply do not participate.
16
00:03:44,161 --> 00:03:47,440
- I'm done!
- Then we'll see next month?
17
00:03:47,600 --> 00:03:50,800
Jo. Yes. Okay then.
18
00:03:50,960 --> 00:03:53,720
Good boy.
To the airport, please.
19
00:05:48,920 --> 00:05:53,680
Leif, do we have more real bosses?
The kinøyserils taste of fox piss.
20
00:05:53,840 --> 00:05:57,880
I know what I'm talking about
from my time as a forest runner.
21
00:05:58,040 --> 00:05:59,560
Leif?
22
00:06:02,800 --> 00:06:07,280
Haløjsa. A blind passenger?
23
00:06:09,721 --> 00:06:12,560
What are you? What?
24
00:06:17,200 --> 00:06:20,600
I know,
who will be happy for you.
25
00:06:20,761 --> 00:06:25,520
Goodmorning everybody,
and welcome back to my channel.
26
00:06:25,681 --> 00:06:30,640
Several of you have asked, "Ash, we must
Don't see how you brush teeth?"
27
00:06:30,841 --> 00:06:34,000
Then I can show you that.
I have a toothbrush.
28
00:06:34,160 --> 00:06:38,480
I put some free sponsor
toothpaste on, and so I just brush.
29
00:06:38,641 --> 00:06:43,160
I start at the back of my mouth
and get well in the hook...
30
00:06:43,321 --> 00:06:46,640
- Hey, Laske.
- Sune, do you want to go out?
31
00:06:46,801 --> 00:06:50,480
- Unfortunately, it is now.
- Sune, honestly...
32
00:06:50,641 --> 00:06:55,120
You have the first birthday on Saturday,
but there is a gift for you in ten...
33
00:06:55,280 --> 00:06:57,280
nine, eight...
34
00:06:57,440 --> 00:06:59,920
Sune, seriously!
35
00:07:00,080 --> 00:07:03,040
Six...
36
00:07:03,200 --> 00:07:05,080
Hallelujah!
37
00:07:05,240 --> 00:07:09,160
- Good morning, mother.
- Good morning, man.
38
00:07:09,320 --> 00:07:12,721
- Do you want breakfast?
- Yes please.
39
00:07:12,880 --> 00:07:16,160
- Do we have anything?
- Did you see.
40
00:07:16,321 --> 00:07:20,360
- Well, there you were.
- Good morning darling.
41
00:07:20,521 --> 00:07:23,600
- Good morning, Ash.
- Good morning, Jorn.
42
00:07:23,761 --> 00:07:27,361
Siren, I borrowed your dankort.
I couldn't find my purse.
43
00:07:27,520 --> 00:07:30,320
We didn't agree
porridge in everyday life?
44
00:07:30,481 --> 00:07:36,640
Yes, but it's a bit too much for Sune.
New home, new family, new eating habits.
45
00:07:41,960 --> 00:07:45,440
Then of course you have to
Also like to take, Ash.
46
00:07:45,600 --> 00:07:48,480
I've only bought four,
But yes, please.
47
00:07:52,480 --> 00:07:57,080
- You've washed your hands, right?
- Well. There is no soap.
48
00:07:57,240 --> 00:08:00,800
- It is in the starfish.
- The slick gray grin?
49
00:08:00,960 --> 00:08:04,080
Yes, it is without parabens
and animal fat.
50
00:08:04,280 --> 00:08:08,080
But you might wash
Not even hands, Jorn?
51
00:08:19,680 --> 00:08:23,040
You never know
when you need an iron wheel.
52
00:08:23,200 --> 00:08:25,640
- And! Thaw!
- Wait a minute, Karl.
53
00:08:36,880 --> 00:08:38,560
Bye Bye!
54
00:08:38,720 --> 00:08:40,880
- Hey, Jessica.
- Hi, Mie and Fie.
55
00:08:41,040 --> 00:08:44,920
It's me who is Fie.
oh my God, your sweater is so nice.
56
00:08:45,120 --> 00:08:47,920
- Ashes, my husband!
- Hey, Odysseus.
57
00:08:48,080 --> 00:08:49,600
High Five.
58
00:08:49,760 --> 00:08:51,240
Baptism!
59
00:08:51,400 --> 00:08:54,320
- Are you tired?
- Yes indeed.
60
00:08:54,480 --> 00:08:57,880
I can not sleep.
Sune ridiculously laughs.
61
00:08:58,040 --> 00:09:02,680
Fuck off! You have something
sitting on your glasses.
62
00:09:02,840 --> 00:09:05,320
Take it. Anything sick, bro.
63
00:09:05,480 --> 00:09:08,400
- Lorte-Glenn, that is.
- Came.
64
00:09:11,760 --> 00:09:15,480
Thailand is a holiday paradise,
where everyone relaxes.
65
00:09:15,640 --> 00:09:19,280
Write "holiday paradise".
66
00:09:19,440 --> 00:09:23,040
The Thais are child-friendly
and have a good sense of humor.
67
00:09:23,200 --> 00:09:26,400
Write "child friendly".
68
00:09:26,560 --> 00:09:31,320
Prices are reasonable,
so it's a good place to shop.
69
00:09:39,480 --> 00:09:43,520
Only I was your sweater
and sat on your hot body
70
00:09:44,560 --> 00:09:49,840
Clung me to you
right from you got up
71
00:09:50,000 --> 00:09:54,840
filled with you and with happiness
even when you took me off
72
00:09:55,000 --> 00:09:58,880
for the scent of you
it will be worshiped
73
00:10:00,480 --> 00:10:05,480
You're a princess
I'm just a fool
74
00:10:05,640 --> 00:10:09,200
You are the most pious
I do not have
75
00:10:10,920 --> 00:10:15,280
the number one in my life
of things I've done
76
00:10:16,080 --> 00:10:18,760
uh-uh jessica
77
00:10:19,960 --> 00:10:22,920
your medical substance
78
00:10:24,400 --> 00:10:27,520
Write "concentration".
79
00:10:27,680 --> 00:10:31,360
The thais are fingertips
and produce good goods.
80
00:10:31,520 --> 00:10:33,440
Write "manufactures"."
81
00:10:35,280 --> 00:10:39,120
Do you have to attend a children's climate congress
in the Black Diamond on Saturday?
82
00:10:39,280 --> 00:10:43,080
No, Pelle. You're going home with me
and drink petrol on Saturday?
83
00:10:43,240 --> 00:10:46,080
- I have a birthday on Saturday.
- Without us?
84
00:10:46,240 --> 00:10:50,320
For the family. You should not wish you
to come with. My mother bakes.
85
00:10:50,480 --> 00:10:55,320
- Shit, so better drink gasoline.
- But my uncle Stewart is coming.
86
00:10:55,480 --> 00:10:57,320
Stewart? Him the stiff?
87
00:10:57,480 --> 00:11:01,280
Yæssirs!
Then there is land leave, the power parts.
88
00:11:01,440 --> 00:11:02,960
Ash Laden!
89
00:11:03,120 --> 00:11:07,520
- Welcome home, uncle.
- Yes, thank you, lovely tos.
90
00:11:07,680 --> 00:11:10,560
- Well, where's the bastard?
- Now you have to be soda.
91
00:11:12,000 --> 00:11:16,360
You just get baby Dorit back, Terkel.
Mother must have a half Look Light.
92
00:11:16,520 --> 00:11:19,160
- Terkel, long ago.
- Hey, Uncle Stewart.
93
00:11:19,320 --> 00:11:21,560
Beatriz, dark code.
94
00:11:21,720 --> 00:11:24,080
- Hands off.
- Hashtag MeToo.
95
00:11:24,240 --> 00:11:26,800
- Hey, Leon.
- Dad, must not play the iPad?
96
00:11:26,960 --> 00:11:30,320
Hey, Soren. Rune, you're still
in the growing age, what?
97
00:11:30,480 --> 00:11:33,640
Here, Grandma.
See if you can chew it.
98
00:11:33,800 --> 00:11:36,920
- What are you eating?
- She gets toast.
99
00:11:37,120 --> 00:11:40,080
It's hot today, huh?
You get completely dry in your neck.
100
00:11:40,280 --> 00:11:43,440
There is organic iced tea
with rose hips and sea buckthorn.
101
00:11:43,600 --> 00:11:45,920
Then we are no longer talking about it.
102
00:11:46,080 --> 00:11:49,480
Actually, I actually have
a little gift for...
103
00:11:49,640 --> 00:11:54,320
There is also one for Sune. There shall
do not make a difference on the boys.
104
00:11:54,480 --> 00:11:58,480
That's already quite big
difference between them, so purely phygic.
105
00:11:58,640 --> 00:12:01,760
- A rock flower?
- Yes, can you remember them?
106
00:12:01,920 --> 00:12:03,120
Nah.
107
00:12:04,520 --> 00:12:07,520
Grandma, we are going to dance samba!
108
00:12:07,680 --> 00:12:10,520
Yes, it's not bad.
109
00:12:10,680 --> 00:12:15,520
- Wow, Super Dario 3! Thank you Father.
- Well-known, Fnuggi.
110
00:12:15,680 --> 00:12:20,200
- Do I have to go up and play now?
- No, play a little on your iPad.
111
00:12:21,240 --> 00:12:24,720
I also have a gift.
To Aske, who has a birthday.
112
00:12:26,400 --> 00:12:29,400
- Thanks.
- Congratulations on that, my boy.
113
00:12:36,920 --> 00:12:40,560
Wow, one... It's a...
What is that?
114
00:12:41,720 --> 00:12:44,280
- Yes, it's such a...
- And ninja?
115
00:12:44,440 --> 00:12:47,760
- Exactly.
- Nines are usually not checked.
116
00:12:47,920 --> 00:12:51,040
And boys at your age
usually does not weigh 80 kilos, -
117
00:12:51,200 --> 00:12:53,880
- but hey, seen and happened.
118
00:12:54,040 --> 00:12:57,120
- Look, Mom.
- No, where is it fine.
119
00:12:57,280 --> 00:13:02,000
- Let me take baby Dorit.
- It is funny. Is it Harlequin?
120
00:13:02,160 --> 00:13:05,400
It was good, Terkel.
Harlequin as bz's?
121
00:13:05,560 --> 00:13:09,920
- That's the way a checkered ninja is.
- I've never seen them checked.
122
00:13:10,080 --> 00:13:14,960
That's what makes it so rare.
And expensive. Well, it was expensive.
123
00:13:15,120 --> 00:13:20,280
Just getting it out of Thailand
was a shudder because of the sword.
124
00:13:21,600 --> 00:13:26,520
Danny, my big boy, was five years old
in Thai prison for 10 grams of cocaine.
125
00:13:26,680 --> 00:13:29,280
- 10 grams?
- Just for your own consumption.
126
00:13:29,440 --> 00:13:32,080
Ashes, write that behind the ear.
127
00:13:32,240 --> 00:13:36,240
Prison in Thailand, that's something
There is one to be desired, one was dead.
128
00:13:36,400 --> 00:13:38,440
- Okay.
- Speaking of death...
129
00:13:38,600 --> 00:13:42,159
- What the hell are they in here?
- They're completely without wheat.
130
00:13:42,320 --> 00:13:44,600
You might well say that.
131
00:13:44,760 --> 00:13:48,720
John, how's the business going?
It was something with nuts.
132
00:13:48,879 --> 00:13:51,800
Kastanjelaveriet.dk.
We are not talking about that.
133
00:13:51,960 --> 00:13:54,680
- Kastanjelaveriet?
- Dot dk.
134
00:13:54,840 --> 00:13:59,000
- But it didn't.
- Well, didn't it?
135
00:13:59,160 --> 00:14:02,840
I'm going to make chestnuts
In a moment, Jonas.
136
00:14:03,000 --> 00:14:06,600
That's just fine,
that Jorn has some initiatives.
137
00:14:06,759 --> 00:14:10,599
And as long as you are happy to pay
for all his potteries.
138
00:14:10,760 --> 00:14:12,920
Stewart!
139
00:14:17,360 --> 00:14:20,000
Yes, yes, I have to go home anyway.
140
00:14:20,160 --> 00:14:23,520
Ash, my boy,
Look down at the bog one of the days.
141
00:14:23,679 --> 00:14:27,519
Congratulations.
And as we said out in Thailand:
142
00:14:27,680 --> 00:14:30,320
Scared Gaa Dai Lai Lean
143
00:14:30,480 --> 00:14:34,560
That means: "Super Dario 3
is a gambling game. "Are you with?
144
00:14:34,719 --> 00:14:36,920
Sesamfro!
145
00:14:39,120 --> 00:14:43,200
- A checkered ninja?
- Yes, it's the mega-debt.
146
00:14:43,359 --> 00:14:45,840
- Ninjas are black.
- In fact, they used indigo blades.
147
00:14:45,999 --> 00:14:48,840
But only on missions.
In reality...
148
00:14:48,999 --> 00:14:50,720
Jesus...
149
00:14:50,880 --> 00:14:53,360
Are you going to party? Here you go.
150
00:14:53,520 --> 00:14:56,720
Here, Bjarke. It's on Saturday.
You may take a friend with you.
151
00:14:56,880 --> 00:14:59,600
- A friend each?
- Noh, no, a friend to share.
152
00:14:59,760 --> 00:15:03,560
- What do you think?
- Yes, what is it you think?
153
00:15:05,880 --> 00:15:09,840
- Didn't I have to see it?
- Yes, but I...
154
00:15:09,999 --> 00:15:14,240
Is that Jessica? Why are you leaving
Don't go talk to her?
155
00:15:14,400 --> 00:15:16,719
Should I get her over here?
Jessica!
156
00:15:16,880 --> 00:15:21,039
Jessica, just try and come.
Ash must ask you something.
157
00:15:21,200 --> 00:15:25,719
- Ash wants to ask for something.
- What?
158
00:15:25,880 --> 00:15:29,160
Oh, ooh, ohm...
159
00:15:32,079 --> 00:15:36,279
What then, Mulle?
So you? He has no eyes.
160
00:15:36,440 --> 00:15:38,640
- Idiot!
- What did you say?
161
00:15:38,799 --> 00:15:41,799
- Uh, I said...
- Give me that.
162
00:15:41,960 --> 00:15:44,319
Glenn, honestly. Give me them.
163
00:15:44,480 --> 00:15:48,000
I'm just gonna see the mole.
Can I see your paws?
164
00:15:49,040 --> 00:15:53,559
Then stop, yours
fat idiot, or I'll smash you!
165
00:15:54,879 --> 00:15:57,800
I do not think so,
I heard that one.
166
00:16:05,559 --> 00:16:08,880
- What's the problem, Glenn?
- He's just for...
167
00:16:09,039 --> 00:16:12,840
- There's no problem.
- Get rid of it. Also you two.
168
00:16:12,999 --> 00:16:15,000
Shit Unger.
169
00:16:19,200 --> 00:16:21,920
- Thank you, Ash.
- I did not say anything.
170
00:16:22,080 --> 00:16:24,960
"Or I'll smash you."
You're not sorry.
171
00:16:25,119 --> 00:16:28,640
- But it wasn't...
- Sure enough, Ash.
172
00:16:29,720 --> 00:16:31,719
Uh, yeah, right?
173
00:16:31,880 --> 00:16:36,279
So, he must not step down the enemy
on my friends. I do not want to do that.
174
00:16:42,159 --> 00:16:44,840
- See you, Ash.
- Yes, we are seen.
175
00:16:49,920 --> 00:16:52,440
Hello?
176
00:16:52,599 --> 00:16:55,080
Say something. Say something.
177
00:16:55,239 --> 00:16:58,680
- What should I say?
- Hi, Glenn.
178
00:16:58,839 --> 00:17:03,560
So you want to smash me?
And I'm a fat idiot?
179
00:17:03,720 --> 00:17:06,159
Yes. Or no.
I didn't say that.
180
00:17:06,320 --> 00:17:10,280
If you say anything about me again,
Then I break your nose on you.
181
00:17:10,440 --> 00:17:13,320
- Do you understand?
- One hundred percent.
182
00:17:13,479 --> 00:17:16,839
Fuck off with you.
183
00:17:23,480 --> 00:17:26,679
Scream before I
smashing your ugly pissing feather -
184
00:17:26,840 --> 00:17:29,120
- your son of a lowly whore!
185
00:17:29,280 --> 00:17:30,360
What?
186
00:17:32,720 --> 00:17:34,760
I think you should drive.
187
00:17:40,320 --> 00:17:43,080
He's right behind you. Step on.
188
00:17:43,239 --> 00:17:46,440
- You can't talk!
- I'll probably decide for myself.
189
00:17:46,599 --> 00:17:50,040
Come on, bumsefjæsa! Faster!
190
00:17:50,199 --> 00:17:52,479
- Stop it. Pardon!
- You're dead!
191
00:17:52,640 --> 00:17:55,920
- And you're ugly!
- No you are not!
192
00:17:58,599 --> 00:18:03,000
- What the hell is going on?
- You will be killed a little.
193
00:18:03,159 --> 00:18:06,560
If you're not driving,
and we help each other.
194
00:18:06,720 --> 00:18:10,400
- I help you, you help me.
- But you're not alive.
195
00:18:10,560 --> 00:18:12,440
Now I have you!
196
00:18:17,000 --> 00:18:20,919
- You don't want my help?
- Yes Yes! Help me!
197
00:18:21,120 --> 00:18:23,919
- Then you help me too.
- Yes Yes!
198
00:18:24,080 --> 00:18:27,200
- Say you want to help me.
- I would like to help you!
199
00:18:27,360 --> 00:18:30,080
- What are you doing?
- You're just driving.
200
00:18:39,879 --> 00:18:42,759
Rejoice for you, lorterov!
201
00:18:42,920 --> 00:18:45,999
You are done! Done!!
202
00:19:02,880 --> 00:19:05,839
Mm there is food in this one.
Do you want?
203
00:19:06,000 --> 00:19:08,079
Well what are you doing?
204
00:19:08,280 --> 00:19:12,159
Arh, not again. If you call me
Harlequin, I'll stick you.
205
00:19:14,199 --> 00:19:18,679
- Hi, Laske Ladeport.
- Sune, I'm in the middle of something.
206
00:19:18,840 --> 00:19:22,320
Why do you have syreyr
an egg mat in your hand?
207
00:19:22,479 --> 00:19:26,040
- It was hungry.
- I know it well.
208
00:19:26,199 --> 00:19:30,279
- Do you know what to do on Saturday?
- Uh no.
209
00:19:30,439 --> 00:19:34,680
- I'm going to a party at Jessica.
- Well.
210
00:19:34,839 --> 00:19:38,040
So, Jessica, which you love.
211
00:19:38,199 --> 00:19:40,519
Where are you letting go of.
212
00:19:40,680 --> 00:19:44,040
Is that a poem, this one?
"You're a princess."
213
00:19:44,199 --> 00:19:46,159
- How dear.
- Give it to me.
214
00:19:46,320 --> 00:19:49,920
Of course. As soon as
I get my book report.
215
00:19:50,079 --> 00:19:53,359
It's for tomorrow.
"Lord of the Rings" 1 to 3.
216
00:19:53,520 --> 00:19:58,279
You can do it, don't you, Ash?
And do you trouble, right?
217
00:19:58,440 --> 00:20:01,759
Otherwise it ends up here on the web.
Thank you, Brother Man.
218
00:20:02,919 --> 00:20:05,919
I wish you were dead.
219
00:20:06,079 --> 00:20:10,159
Wow, cool saying, anyway.
You're a fucking coward, you are.
220
00:20:10,320 --> 00:20:14,359
You are only a child, but it is
Sune too. And him the bumblebee.
221
00:20:14,520 --> 00:20:16,519
Glenn! Do you realize,
what you did?
222
00:20:16,680 --> 00:20:20,239
Yes, I stopped him.
And well-known.
223
00:20:20,400 --> 00:20:22,080
He's killing me.
224
00:20:22,239 --> 00:20:25,399
Oh, you want to sob. As if you have
some real problems.
225
00:20:25,560 --> 00:20:28,879
Don't I have problems?
I'm talking to my teddy bear.
226
00:20:29,040 --> 00:20:32,439
I'm not a teddy bear, fuckhead!
I'm a warrior.
227
00:20:32,599 --> 00:20:36,159
And I have a little trouble
to take your drama piss seriously.
228
00:20:36,319 --> 00:20:39,679
You must either stick your tail
between the legs or fight.
229
00:20:39,840 --> 00:20:43,839
- I can't fight.
- You never tried.
230
00:20:43,999 --> 00:20:47,520
- I am helping you.
- But who are you at all?
231
00:20:47,679 --> 00:20:52,399
I'm your new girlfriend.
I have promised to help you.
232
00:20:52,560 --> 00:20:56,079
- And you promised to help me.
- What can I help you with?
233
00:20:56,239 --> 00:21:00,319
- You can read, don't you?
- Yeah. Can't you?
234
00:21:01,999 --> 00:21:05,760
- Then I can do some other things, right?
- Yes, keep it.
235
00:21:05,919 --> 00:21:08,599
What is here?
236
00:21:08,760 --> 00:21:12,399
It's a credit card.
It belongs to Phillip Eber seed.
237
00:21:12,559 --> 00:21:15,159
He's the one I'm looking for.
238
00:21:15,319 --> 00:21:18,240
Eberfrø? It's like Jessica.
239
00:21:18,399 --> 00:21:21,480
- What do you mean?
- Her name is Jessica Eberfrø.
240
00:21:21,639 --> 00:21:25,639
Her ham, you're crazy about?
What's her father's name?
241
00:21:25,800 --> 00:21:29,319
- I don't know.
- Who knows?
242
00:21:33,480 --> 00:21:36,199
- Mother?
- Hi, Lademand.
243
00:21:36,360 --> 00:21:41,160
I have a group tonight, so Jorn
fits you. Now don't run out, right?
244
00:21:41,319 --> 00:21:44,400
- I bought you a cold bowl.
- Fat, but...
245
00:21:44,559 --> 00:21:48,199
- Sune is going to party on Saturday.
- At Jessica.
246
00:21:48,360 --> 00:21:51,759
You know about her parents
is home to the party?
247
00:21:51,919 --> 00:21:55,200
They are the ones I have
spoke to Linda and...
248
00:21:57,319 --> 00:21:59,599
be home both.
249
00:21:59,760 --> 00:22:04,080
- Hey darling. How did it go?
- They weren't interested.
250
00:22:04,279 --> 00:22:07,039
They couldn't see the difference
ordinary lunch boxes -
251
00:22:07,200 --> 00:22:09,799
- and the Kixi-Box system.
252
00:22:09,960 --> 00:22:13,560
They come back
and scratch the door, just wait.
253
00:22:13,719 --> 00:22:17,839
So you talked to
Linda and ...? And?
254
00:22:20,079 --> 00:22:23,839
- And?
- And Jessica's father is there too.
255
00:22:24,000 --> 00:22:27,399
Jessica's father, Phillip? The clown.
256
00:22:27,559 --> 00:22:32,479
He thinks he knows everything about toys.
He got my Nixi-Dixier thwarted.
257
00:22:32,640 --> 00:22:35,079
Jessica's father.
258
00:22:35,239 --> 00:22:39,919
Or father-in-law, not, Ash?
He loves Jessica.
259
00:22:40,080 --> 00:22:43,039
Uuh! Believe it, Ash.
260
00:22:43,200 --> 00:22:47,239
Off for Satan!
Can't you move your shit?
261
00:22:48,240 --> 00:22:52,320
So, Sune.
Pure speech gives pure heart.
262
00:22:52,479 --> 00:22:57,480
- I think Jessica is a sod girl.
- But Ash is just that... Ash.
263
00:22:57,639 --> 00:23:01,879
Jessica is like that
a really small snacky-pack.
264
00:23:07,399 --> 00:23:10,599
Snacky-Pack? Not bad.
265
00:23:12,039 --> 00:23:14,599
- Wait.
- No, you're heavy in the ass.
266
00:23:14,760 --> 00:23:17,919
Jorn won't have
I'm going out in the evening.
267
00:23:18,079 --> 00:23:21,999
- It was then a shame for Jørn.
- He totally flies. Do you hear?
268
00:23:22,159 --> 00:23:26,239
I wrote it down in the book with
everything I do. It's thick.
269
00:23:26,400 --> 00:23:30,879
- I'm going close to Jessica's father.
- Can't we just give her the card?
270
00:23:31,039 --> 00:23:36,319
No, it must be handed over to him
personally. It is an honor story.
271
00:23:36,480 --> 00:23:38,640
- Is it here?
- Yes.
272
00:23:38,799 --> 00:23:43,800
It's the Builder. Whoever I have
built with Odysseus.
273
00:23:43,959 --> 00:23:46,560
Then you should be an architect.
274
00:23:48,079 --> 00:23:50,359
See. Klammo.
275
00:23:50,520 --> 00:23:54,600
- Give it to me. We can use that.
- Use? How?
276
00:23:54,759 --> 00:23:59,439
A ninja takes advantage of every opportunity.
Always ready to improvise.
277
00:23:59,599 --> 00:24:03,720
- So we have no plan?
- Yeah. We're going to Jessica's party.
278
00:24:03,879 --> 00:24:07,639
- She only invites the "cool".
- And Sune.
279
00:24:07,800 --> 00:24:09,799
He goes in eighth.
It counts as cool.
280
00:24:09,960 --> 00:24:12,919
- And then we have Glenn.
- Who wants to kill me.
281
00:24:13,119 --> 00:24:17,799
We must put him in place.
Then I also think Jessica will say:
282
00:24:17,959 --> 00:24:20,519
Ash, you're cool.
283
00:24:20,679 --> 00:24:24,479
- Stop it. It's megacreepy.
- Yes, but also a little cool, right?
284
00:24:25,639 --> 00:24:29,039
- Now we said I was Glenn.
- Do you want me to fix him?
285
00:24:29,199 --> 00:24:31,119
- What's the problem?
- I can not.
286
00:24:31,279 --> 00:24:34,519
Do you know why you can't?
Because you think you can't.
287
00:24:34,679 --> 00:24:38,719
- And then he's bigger than me.
- You are also bigger than me.
288
00:24:38,879 --> 00:24:41,519
Right now. But not now.
289
00:24:41,679 --> 00:24:46,319
- Do you have to look after the dill?
- It was the groin. Come on, your turn.
290
00:24:46,479 --> 00:24:50,999
- Underneath the belt is so cool.
- You're already sweeping. Use it though.
291
00:24:51,159 --> 00:24:56,159
Come, kick me, as hard as you can.
Come on, chuckle.
292
00:25:00,079 --> 00:25:01,479
Off for Satan!
293
00:25:01,639 --> 00:25:04,199
- You say that pretty much.
- It does pretty much hurt.
294
00:25:04,359 --> 00:25:07,799
Okay, but going all over the world
hear about it? Eat it.
295
00:25:07,959 --> 00:25:09,639
Come again.
296
00:25:13,279 --> 00:25:14,399
Up.
297
00:25:23,359 --> 00:25:25,319
Look, it's coming.
298
00:25:28,519 --> 00:25:30,359
Well, where is the tool?
299
00:25:30,519 --> 00:25:34,399
- It's locked in at night.
- So we'll get it tomorrow.
300
00:25:34,559 --> 00:25:36,879
- What should we build?
- One thing at a time.
301
00:25:37,039 --> 00:25:40,839
- You have to go home and do homework.
- But I have nothing for that.
302
00:25:40,999 --> 00:25:44,999
Yes, you have a book report for
for tomorrow. Did you forget it?
303
00:25:45,159 --> 00:25:48,719
"'Lord of the Rings'
is Tolkien's famous trilogy -
304
00:25:48,879 --> 00:25:53,399
- about the good fight against evil."
So, Ash!
305
00:25:53,559 --> 00:25:56,879
- And then there was my draft book.
- You mean this?
306
00:25:59,279 --> 00:26:00,519
Idiot.
307
00:26:00,679 --> 00:26:05,319
Ash, you went out last night
Nevertheless. You must obey!
308
00:26:05,479 --> 00:26:09,279
Jørn! What the hell is that,
there lay inside on your bedside table?
309
00:26:09,439 --> 00:26:11,599
Øøh...
310
00:26:12,879 --> 00:26:15,679
"Grandma's Nasty Bags"?
311
00:26:29,439 --> 00:26:33,799
Well, I get tools,
and you distract the teacher while.
312
00:26:33,959 --> 00:26:37,239
- What do I do?
- Get him to help you.
313
00:26:37,399 --> 00:26:41,799
With something difficult. Can you not
make a swordsheath for me?
314
00:26:41,959 --> 00:26:44,199
I can not walk
and flutter with it here.
315
00:26:44,359 --> 00:26:48,879
It must fit the sword in the length
and have cords to tie on the back.
316
00:26:49,039 --> 00:26:52,759
And it must have a hole in both ends,
so it can be used as a snorkel.
317
00:26:52,919 --> 00:26:56,639
- Should there be diamonds too?
- Do I look like a bitch? Get off.
318
00:27:06,839 --> 00:27:09,759
Siberius,
could you help me with anything?
319
00:27:13,719 --> 00:27:17,799
Ash, what can I do for you?
320
00:27:17,959 --> 00:27:21,199
Fits that you can
build anything?
321
00:27:21,359 --> 00:27:25,359
Then I have my hands
screwed on well. Say it.
322
00:27:25,519 --> 00:27:29,159
Can't help me then?
Building a stage?
323
00:27:29,319 --> 00:27:32,919
- But what?
- A stage. Preferably the check.
324
00:27:33,119 --> 00:27:36,959
I have never seen a checkered stage,
but variety is so common.
325
00:27:37,119 --> 00:27:40,999
You want me to help you
with building a ...?
326
00:27:42,879 --> 00:27:46,999
Sheath, please.
It doesn't have to be so great.
327
00:27:47,159 --> 00:27:50,759
Only you can breathe through
it and tie it to the back.
328
00:27:58,479 --> 00:28:03,119
- You didn't give me much time.
- One must obviously not make weapons.
329
00:28:03,279 --> 00:28:05,119
Piss, I got it all.
330
00:28:05,279 --> 00:28:08,359
Explain to the principal that Gandalf
filled his hat with thin skid,
331
00:28:08,519 --> 00:28:11,599
Gollum pissed in his mouth
and troubled over four orcs.
332
00:28:11,759 --> 00:28:15,759
Yes, but he has...
That's how I understand it.
333
00:28:15,919 --> 00:28:18,919
- Boys!
- I understood that too.
334
00:28:19,119 --> 00:28:24,239
Enjoy your life until the free night,
where Jessica gets your fine poem.
335
00:28:24,399 --> 00:28:28,879
- You mean this?
- Don't you think I took a copy?
336
00:28:29,759 --> 00:28:31,799
Give it to me!
337
00:28:33,799 --> 00:28:35,839
Give me that!
338
00:28:35,999 --> 00:28:38,639
So, two. Stop that!
339
00:28:38,799 --> 00:28:41,119
Sune, you come with me.
340
00:28:43,839 --> 00:28:46,399
- Fuck my life.
- It will probably work out.
341
00:28:46,559 --> 00:28:49,759
You heard him.
In the free night I finished.
342
00:28:49,919 --> 00:28:52,799
- Would you mind.
- It's megapine.
343
00:28:52,959 --> 00:28:55,759
So, please, beware
and do something about it.
344
00:29:04,919 --> 00:29:09,399
One, two, one, two.
It's Arne with a call.
345
00:29:09,559 --> 00:29:13,439
A message for everyone
who has signed up for extra music.
346
00:29:13,599 --> 00:29:16,479
Little cow is Tuesday from 13-15, -
347
00:29:16,639 --> 00:29:20,999
- and great interaction
is Thursday from 14-15.
348
00:29:21,159 --> 00:29:23,919
Look into the fight, friends.
Everyone has the right to rhythm.
349
00:29:24,079 --> 00:29:27,199
That was all.
Sorry to interrupt.
350
00:29:27,359 --> 00:29:29,399
Shit Unger.
351
00:29:34,359 --> 00:29:38,599
Then there was just
a message from Aske from seventh -
352
00:29:38,759 --> 00:29:43,319
- to a very special girl,
who should hear how sick nice she is.
353
00:29:43,479 --> 00:29:47,279
I think she should know.
Yes, she must.
354
00:29:47,439 --> 00:29:52,839
And if you ask who Ash is,
then I'm a little desperate boy -
355
00:29:52,999 --> 00:29:58,039
- with a nice big mouth
and a completely flat nose. Well, anyways...
356
00:29:58,199 --> 00:30:04,079
The girl it is about is...
I can almost hear my heart hammer.
357
00:30:04,239 --> 00:30:06,839
Jessica from eighth!
358
00:30:06,999 --> 00:30:09,879
- It doesn't happen, this one.
- Yeah, you heard right.
359
00:30:10,039 --> 00:30:13,679
I am crazy about you,
and the whole school may know it.
360
00:30:13,839 --> 00:30:18,599
You're a high-end piece
with physician'sness!
361
00:30:18,759 --> 00:30:22,319
It was all.
Excuse the disturbance.
362
00:30:24,839 --> 00:30:28,919
Then you want to stop it there.
It is strictly forbidden.
363
00:30:29,119 --> 00:30:32,839
But brave, I must say so.
Believe it, Ash.
364
00:30:36,959 --> 00:30:40,919
Wuhu! Jessica, like that!
365
00:30:41,119 --> 00:30:44,359
- Jessica!
- My Beloved!
366
00:30:44,519 --> 00:30:48,079
- Your traitor.
- The problem is then lost.
367
00:30:48,239 --> 00:30:50,999
- Is that solved?
- So what, Casanova!
368
00:30:51,158 --> 00:30:54,719
Yes. Now you've done it,
you were most afraid of.
369
00:30:54,878 --> 00:30:57,079
Now by the ham, how are you.
370
00:30:57,239 --> 00:31:00,479
Then Sune can dry ass in his copy
and drink piss for dessert.
371
00:31:00,638 --> 00:31:05,039
- The whole school laughs at me.
- Straighten the back. We're going to the canteen.
372
00:31:05,198 --> 00:31:08,198
- But then we mother Glenn.
- Exactly.
373
00:31:15,638 --> 00:31:20,399
Climb up the trash can.
Trust me. Get up.
374
00:31:20,558 --> 00:31:22,279
What then, scortrold?
375
00:31:23,359 --> 00:31:25,118
Uuuh!
376
00:31:28,679 --> 00:31:33,559
I take the word and you mime.
Can you spit? Then do it now.
377
00:31:42,319 --> 00:31:45,719
Hello, everyone! Listen up!
378
00:31:45,878 --> 00:31:49,598
Here you see the biggest idiot
in the whole school,
379
00:31:49,759 --> 00:31:53,239
Glenn from the special class!
380
00:31:53,399 --> 00:31:54,398
What?
381
00:31:54,559 --> 00:31:59,119
How many of you are ever
bothered by the beast?
382
00:32:03,158 --> 00:32:04,199
Here!
383
00:32:05,239 --> 00:32:07,319
- Me!
- Me!
384
00:32:07,478 --> 00:32:08,839
So am I!
385
00:32:11,879 --> 00:32:16,598
That's why I, Aske from 7.b,
in the name of justice -
386
00:32:16,759 --> 00:32:20,639
- Bring a challenge to you,
Glenn Bumsefjæs.
387
00:32:20,798 --> 00:32:26,558
At seven o'clock on Saturday night at Byggeren.
You and me, if you dare.
388
00:32:28,039 --> 00:32:32,798
Are you insane? If I think?
So, I totally smash you.
389
00:32:32,959 --> 00:32:35,599
And the loser goes
someone in school on Monday!
390
00:32:35,759 --> 00:32:39,638
We say that. You don't come
to be able to go on Monday.
391
00:32:39,799 --> 00:32:42,158
- Tabernacle!
- He's right.
392
00:32:42,319 --> 00:32:45,439
- Come down from there.
- Very much.
393
00:32:45,599 --> 00:32:50,159
It will be really entertaining!
Everyone is welcome at Byggeren!
394
00:32:50,318 --> 00:32:52,838
Saturday night at seven!
395
00:32:54,518 --> 00:32:56,159
Connect.
396
00:32:57,319 --> 00:33:02,639
Cool, Ash! I come and movies,
so you can see it when you wake up.
397
00:33:03,599 --> 00:33:05,639
What then, Tarzan?
398
00:33:05,798 --> 00:33:09,878
Do you have a list of crazy things,
You need to reach because you are dying?
399
00:33:10,039 --> 00:33:12,479
- By Ebola maybe.
- Maybe Ebola.
400
00:33:12,638 --> 00:33:16,639
If you still live on Saturday night,
you can look over. I'm partying.
401
00:33:16,799 --> 00:33:18,719
Øøh...
402
00:33:18,878 --> 00:33:23,119
- "Fat, a hundred p. We come."
- See you. Maybe.
403
00:33:28,559 --> 00:33:31,919
Will you tell me
what the plan is?
404
00:33:32,078 --> 00:33:37,519
Instead of waiting to get bitch,
Then we ourselves have chosen the battlefield.
405
00:33:37,679 --> 00:33:40,879
- Does it matter?
- No, we're at home.
406
00:33:41,039 --> 00:33:44,438
And now you've got peace
until Saturday at seven.
407
00:33:44,599 --> 00:33:46,919
Unless Glenn won't wait.
408
00:33:47,119 --> 00:33:51,199
You challenged him in front of the whole school
and promised to make you laugh.
409
00:33:51,359 --> 00:33:56,279
So he waits until Saturday and thinks,
An honest fight awaits him.
410
00:33:56,438 --> 00:33:58,199
Doesn't it do that?
411
00:33:58,358 --> 00:34:00,559
Are you idiot?
412
00:34:14,759 --> 00:34:19,679
He has made other films, though
The "night watch" is his only success.
413
00:35:08,318 --> 00:35:10,958
- I've got a splinter.
- Should I breathe?
414
00:35:11,119 --> 00:35:15,638
Your pimple, I screw up then.
It's real cashmere.
415
00:35:15,799 --> 00:35:20,359
- Are you really a real ninja?
- What do you know about ninjas at all?
416
00:35:20,519 --> 00:35:24,079
They lived in Japan in the old days, right?
417
00:35:24,239 --> 00:35:28,759
Especially in the Iga area. They lived
hidden in the ode forests of the mountains.
418
00:35:28,919 --> 00:35:31,319
They were spies and murderers, didn't they?
419
00:35:31,478 --> 00:35:35,678
It had nothing to do with money. The
protected their secret communities.
420
00:35:35,839 --> 00:35:38,839
- Who was after them?
- The Samurai.
421
00:35:38,999 --> 00:35:42,599
They felt threatened
ninjas religion and way of life.
422
00:35:42,758 --> 00:35:48,678
Their biggest prince sent 40,000
fighters out to slaughter the clans.
423
00:35:48,839 --> 00:35:52,638
- How did it go?
- A few escaped.
424
00:35:52,799 --> 00:35:57,839
Most died. And then there was one,
who somehow did both.
425
00:35:57,998 --> 00:36:00,398
- Taiko Nakamura.
- Who?
426
00:36:00,558 --> 00:36:02,958
Taiko Nakamura
sitting in a cabin
427
00:36:03,119 --> 00:36:05,598
with the ten of the clan's children
he is set to protect
428
00:36:05,759 --> 00:36:08,039
when the enemies stormed the village
he was entrusted
429
00:36:08,198 --> 00:36:10,233
This honorable office
of the head of the clan itself
430
00:36:10,358 --> 00:36:13,358
The same whore now
betrayed the sleeping children
431
00:36:13,518 --> 00:36:17,598
and guided Nobunaga's warriors
right to the door
432
00:36:20,639 --> 00:36:23,558
Nakamura meets death
his courage is indomitable
433
00:36:23,718 --> 00:36:26,238
Determined
taking as many people as possible
434
00:36:26,399 --> 00:36:29,159
He's got sixteen samuras
before he falls for No. Seventeen
435
00:36:29,318 --> 00:36:31,919
and hear the screams
when they burn the hut
436
00:36:34,319 --> 00:36:36,661
He has failed his mission
and while the ruin is burning down
437
00:36:36,719 --> 00:36:39,438
He promises his soul in exchange
for revenge and justice
438
00:36:39,599 --> 00:36:42,078
lightning strikes at the same time
as he pops up his stomach
439
00:36:42,278 --> 00:36:44,813
And you have to believe the story
then the spirit leaves his body
440
00:36:44,838 --> 00:36:46,638
and seeking revenge
before the night is over
441
00:36:46,799 --> 00:36:49,799
finds the guards traitor
and the ten swords that spit his body
442
00:36:49,958 --> 00:36:51,998
and ever since
has it called itself in the area
443
00:36:52,158 --> 00:36:55,118
That Nakamura's spirit is at stake
when it draws up to rain
444
00:36:55,278 --> 00:36:57,318
His soul wanders restlessly around
445
00:36:57,479 --> 00:37:00,198
And suddenly it turns down with lightning
in living as dead things
446
00:37:00,359 --> 00:37:02,838
to punish them
there is no clean flour in the bag
447
00:37:02,999 --> 00:37:05,879
When children suffer distress
and there are owls in the bog
448
00:37:06,038 --> 00:37:08,558
He is forever raging
on lonely quests
449
00:37:08,718 --> 00:37:12,479
Taiko Nakamura justice guardian
450
00:37:17,999 --> 00:37:20,918
- A revenge spirit?
- It says the story.
451
00:37:21,119 --> 00:37:26,399
The spirit can appear anywhere,
even in a fabric doll.
452
00:37:27,599 --> 00:37:29,478
Rrraaah!!
453
00:37:29,639 --> 00:37:33,119
- Idiot.
- You should have seen yourself!
454
00:37:36,599 --> 00:37:39,558
- Ash, have you eaten the last eggs?
- No, Jorn.
455
00:37:39,719 --> 00:37:43,758
I could have sworn we had
egg. Well, so it must be shit.
456
00:37:43,919 --> 00:37:46,638
What else do you need
use your Saturday, Aske?
457
00:37:46,799 --> 00:37:49,799
Ash has big plans.
He has challenged...
458
00:37:49,958 --> 00:37:53,039
Off for Satan!
There was something that stuck me.
459
00:37:53,198 --> 00:37:57,798
It is one of the house buckets,
Aunt Beate talked about.
460
00:37:57,959 --> 00:38:02,198
I give you an Ough
immune defense massage, Sune.
461
00:38:02,358 --> 00:38:05,598
- And so early in bed.
- But I'm going to party.
462
00:38:05,759 --> 00:38:08,318
It doesn't work
eight hours of treatment.
463
00:38:08,478 --> 00:38:13,319
Jorn, have you seen my biodynamic
massage oil? Then it must be skyr.
464
00:38:13,478 --> 00:38:17,798
- Sheep!
- It is for your own good, Sune.
465
00:38:24,078 --> 00:38:28,478
You have to go over
the other side, pimple.
466
00:38:28,638 --> 00:38:32,318
- He is not coming.
- He dares not.
467
00:38:32,478 --> 00:38:35,159
Bumsefjæs!
Are you going to get asshole?
468
00:38:35,318 --> 00:38:38,999
- Come on down here, if you bother!
- Fair enough.
469
00:38:41,118 --> 00:38:42,558
He got an egg in the dish.
470
00:38:46,679 --> 00:38:48,959
What the hell are you doing?
471
00:39:04,319 --> 00:39:08,558
- I'm smashing your head!
- That's the way it's supposed to sound. Come on, ugly.
472
00:39:17,118 --> 00:39:19,638
Ash! Ash!! Ash!
473
00:39:35,118 --> 00:39:36,599
Kukkuk!
474
00:39:36,758 --> 00:39:39,239
Now I have you!
475
00:39:46,919 --> 00:39:48,438
Yes!
476
00:39:51,758 --> 00:39:52,799
Arh, piss.
477
00:39:57,438 --> 00:40:00,798
- Are we going to move on?
- I will kill you!
478
00:40:04,518 --> 00:40:05,478
Hey.
479
00:40:26,238 --> 00:40:28,758
Then he can learn it!
480
00:40:28,919 --> 00:40:30,798
Legitious sick, bro.
481
00:40:36,558 --> 00:40:40,998
Ash! Ash! Ash!
482
00:41:00,318 --> 00:41:02,798
Come on!
483
00:41:10,438 --> 00:41:13,838
- Right in the dill!
- Technically, it's the groin.
484
00:41:21,158 --> 00:41:23,238
Off for Satan.
485
00:41:28,638 --> 00:41:30,198
Come on.
486
00:41:33,278 --> 00:41:34,958
Off for Satan!
487
00:41:36,758 --> 00:41:39,358
Off, let go!
488
00:41:47,718 --> 00:41:50,758
- Was it an apology?
- Ouch! Yes Yes!
489
00:41:50,918 --> 00:41:53,238
- What do you say?
- Pardon.
490
00:41:53,398 --> 00:41:54,878
What?
491
00:41:55,038 --> 00:41:58,358
Pardon!!
492
00:42:03,398 --> 00:42:06,758
So, yes! What then, champ?
493
00:42:06,918 --> 00:42:11,438
So how does it feel to have won?
I stand here with Ash...
494
00:42:14,598 --> 00:42:16,718
Engstien nr. 19.
495
00:42:16,878 --> 00:42:20,518
- We will be there!
- Who called Harry Potter up?
496
00:42:20,678 --> 00:42:23,718
- As if. Come on, Fie.
- Yeah, Mie, come on.
497
00:42:23,878 --> 00:42:27,158
- So, Ash.
- I think we're cool.
498
00:42:27,318 --> 00:42:31,998
When to actually hang on
please remember to make Pesto
499
00:42:32,158 --> 00:42:36,718
Then come and be my guest bro
then you can taste on my pesto
500
00:42:37,838 --> 00:42:40,598
It's awesome.
We're at Jessica's home.
501
00:42:40,758 --> 00:42:46,318
Yes, it's super. Duty first.
We start by finding her father.
502
00:42:47,918 --> 00:42:50,318
Oh that pesto
503
00:42:50,478 --> 00:42:52,838
What do they do for the pesto
504
00:42:52,998 --> 00:42:55,118
in swimsuits or party shoes
505
00:42:55,278 --> 00:42:57,758
there is no dress code for pesto
506
00:43:00,718 --> 00:43:02,278
There he is!
507
00:43:02,438 --> 00:43:04,678
- Hey, Ash.
- Cool gone today.
508
00:43:04,838 --> 00:43:08,678
- Really?
- Yeah, it was megabyte.
509
00:43:08,838 --> 00:43:10,638
- Where are you cool?
- Highfive!
510
00:43:10,798 --> 00:43:14,158
Thanks. I did it,
so well I could.
511
00:43:14,318 --> 00:43:17,638
- Karate Kid!
- Yes it is me.
512
00:43:17,798 --> 00:43:21,838
- You don't hit too hard, right?
- No, that's my dangerous hand.
513
00:43:21,998 --> 00:43:24,678
Well, I have to say hello to the landlady.
514
00:43:28,998 --> 00:43:32,878
Hey, Champ! Bold fight.
There is good smack on it.
515
00:43:33,038 --> 00:43:36,438
- Jessica has just been here.
- Did you see where she went?
516
00:43:36,598 --> 00:43:41,318
- Arh! What about her parents?
- They sit in the kitchen. Delicious mother.
517
00:43:41,478 --> 00:43:44,758
- What about the father?
- No, it's mostly the mother.
518
00:43:44,918 --> 00:43:48,038
- Is he out there too?
- Yes, they keep watch.
519
00:43:48,198 --> 00:43:51,798
- I just wanna pee.
- It's the other way.
520
00:43:52,558 --> 00:43:56,118
- Have we not seen each other ...?
- Talk to your hand, roof fire.
521
00:43:56,278 --> 00:43:59,038
- In stereo.
- And surround sound.
522
00:44:02,598 --> 00:44:06,918
Remember to get your mother out of there.
Just do it now.
523
00:44:11,438 --> 00:44:14,118
The toilet is in the entrance hall.
524
00:44:15,958 --> 00:44:18,918
Uh, there is one,
who has thrown up on the carpet.
525
00:44:19,078 --> 00:44:22,078
Oh no, not again.
526
00:44:23,398 --> 00:44:27,478
And then there was just...
Pardon?
527
00:44:27,638 --> 00:44:28,918
That, oh...
528
00:44:29,078 --> 00:44:32,078
Phillip Eberfrø!
529
00:44:35,038 --> 00:44:39,198
At your service. I got a whole shock.
I should have just suffered.
530
00:44:39,358 --> 00:44:42,758
- What are you doing there?
- It is your card.
531
00:44:42,918 --> 00:44:46,798
Ho-ho, platinum card.
Yeah, just that was mine.
532
00:44:46,958 --> 00:44:50,878
You have to get up there
a little more a month, I think.
533
00:44:51,038 --> 00:44:53,038
Don't you call Phillip Eber seed?
534
00:44:53,198 --> 00:44:57,078
Yes, but with a Swedish island. And I
change name here to the first.
535
00:44:57,238 --> 00:45:01,318
My numerologist has suggested
Sysmund Pejderhagl.
536
00:45:01,478 --> 00:45:06,438
There is so much written about him
toy giant. The card is probably his.
537
00:45:06,598 --> 00:45:09,918
Then you have to go over
Hamburger Rice Allé.
538
00:45:10,078 --> 00:45:13,638
- Aren't you Sunes little brother?
- Yeah. Cardboard.
539
00:45:13,798 --> 00:45:17,518
So greet your stepfather.
He's still the knot, -
540
00:45:17,678 --> 00:45:22,398
- Because I did not grant municipalities
support for his Nixi Dixi dolls.
541
00:45:22,558 --> 00:45:26,158
- Do you want a food?
- Yes, why not? Ouch!
542
00:45:26,318 --> 00:45:29,838
No, I'm just gonna...
Nice to meet you.
543
00:45:31,518 --> 00:45:33,278
It lacks pesto.
544
00:45:33,438 --> 00:45:37,358
What is going on with you?
Why did you call him?
545
00:45:37,518 --> 00:45:40,238
I was anxious.
I'll hand it in short.
546
00:45:40,398 --> 00:45:42,158
Yes yes, relax.
547
00:45:42,358 --> 00:45:44,398
- Ash.
- Hey, Jessica.
548
00:45:44,558 --> 00:45:48,718
- You are crazy.
- Am I?
549
00:45:48,878 --> 00:45:53,318
Otherwise, I thought you were like that
a little rolling with a ninety doll.
550
00:45:53,478 --> 00:45:57,838
No, no, it's just
a gift for my cousin.
551
00:45:57,998 --> 00:46:02,318
- You're a little sweet, you are.
- You can be that yourself.
552
00:46:03,278 --> 00:46:06,638
- Shall we Dance?
- Uh, yes, clearly.
553
00:46:08,078 --> 00:46:09,878
I just have to pee.
554
00:46:10,038 --> 00:46:12,638
- Are you waiting here?
- Yes Yes.
555
00:46:12,798 --> 00:46:15,118
Yes!
556
00:46:15,278 --> 00:46:17,958
- Don't dance now, right?
- Yeah.
557
00:46:18,118 --> 00:46:21,878
Man, I helped you,
and you promised to help me.
558
00:46:22,038 --> 00:46:25,478
- Not right in the middle of the party.
- Fuck the party, this is important!
559
00:46:25,638 --> 00:46:28,878
- Jessica...
- Flush that bag!
560
00:46:29,038 --> 00:46:33,078
I'll help you.
It just won't be right now.
561
00:46:34,958 --> 00:46:37,838
- Your liar!
- Relax.
562
00:46:37,998 --> 00:46:40,758
- You owe me everything.
- Not, you steer straight.
563
00:46:40,918 --> 00:46:44,558
Just guide me?
You are only popular because of me.
564
00:46:44,718 --> 00:46:48,958
You don't have to sound like I'm
couldn't breathe without you.
565
00:46:49,118 --> 00:46:52,598
- It was totally cool, man.
- Especially when he flew through the air.
566
00:46:52,758 --> 00:46:56,678
- There he is. Wild fight, Ash.
- You hadn't seen it come.
567
00:46:56,838 --> 00:47:01,798
- Especially that kung-fu at last.
- It was something I found myself.
568
00:47:01,957 --> 00:47:06,438
- Fat, man. Six, Ash.
- Yes, we are seen in there.
569
00:47:06,598 --> 00:47:10,038
Well, can you do it yourself?
So clear it here!
570
00:47:11,437 --> 00:47:13,878
No! Wait!
571
00:47:23,437 --> 00:47:24,438
Sorry.
572
00:47:26,038 --> 00:47:30,838
Help, I've peeed in the pants!
573
00:47:30,997 --> 00:47:33,438
No, it's not... Off!
574
00:47:33,598 --> 00:47:35,718
Now I'm going to fuck too!
575
00:47:35,878 --> 00:47:38,718
No no! I just want to emphasize...
576
00:47:43,758 --> 00:47:47,158
Jessica, it's me, Ash.
577
00:47:47,317 --> 00:47:51,157
I don't want to dance anyway.
You are under my standard.
578
00:47:51,318 --> 00:47:52,477
What?
579
00:47:52,638 --> 00:47:56,878
I'm a bit of an overcoring for you.
You have to settle for Odysseus.
580
00:47:57,037 --> 00:48:00,037
What?
581
00:48:03,478 --> 00:48:07,038
- Are you an overscoring?
- No, no, I haven't...
582
00:48:07,198 --> 00:48:09,478
Am I below your standard?
583
00:48:09,637 --> 00:48:13,717
What did you say with that
that you had pissed in the pants?
584
00:48:13,878 --> 00:48:18,118
No, it was the ninja.
It's all due to my ninjada doll.
585
00:48:18,277 --> 00:48:20,358
So my cousin's. Jessica...
586
00:48:20,518 --> 00:48:22,678
See you, overscoring.
587
00:48:22,837 --> 00:48:26,478
- Odysseus, shall we sneak?
- Now I'm just thinking about it.
588
00:48:26,638 --> 00:48:28,798
Yes please!
589
00:48:28,957 --> 00:48:31,237
- Come home.
- Odysseus?
590
00:48:31,398 --> 00:48:36,598
The lady will sneak. If not I do
That is, there is just another who does.
591
00:48:45,877 --> 00:48:47,958
Well, did you dance?
592
00:48:48,118 --> 00:48:51,558
What are you doing?
I had promised to help you.
593
00:48:51,718 --> 00:48:55,878
- I need your help now.
- So why are you crushing my life?
594
00:48:57,637 --> 00:49:01,357
Sorry I went over the line.
It's just important, this one.
595
00:49:01,518 --> 00:49:04,357
How can that be short
mean life or death?
596
00:49:04,518 --> 00:49:08,797
It's a nating. An honor story.
597
00:49:08,958 --> 00:49:14,238
Human, if you help me now,
I'll probably do everything well again.
598
00:49:14,398 --> 00:49:17,518
- Do you promise?
- Trust on me.
599
00:49:17,677 --> 00:49:22,518
Okay. I just have a hard time seeing,
how Jessica will be good again.
600
00:49:22,678 --> 00:49:27,517
It was also some strange thing to do
tell her. Lets go!
601
00:49:31,837 --> 00:49:35,838
- Can't he lie to sleep?
- One may well hope. Came.
602
00:49:42,997 --> 00:49:47,278
- What the hell are you doing?
- I'm a secret. Came.
603
00:49:52,717 --> 00:49:57,277
Don't call.
He hates when calling.
604
00:49:59,797 --> 00:50:03,078
- Lucky he has a cat.
- A big cat.
605
00:50:03,238 --> 00:50:06,318
Are you afraid of big cats?
606
00:50:14,638 --> 00:50:17,077
You think this is okay?
607
00:50:17,238 --> 00:50:20,478
He gets wildly happy
about getting the card again.
608
00:50:20,638 --> 00:50:25,597
- Can't we just put it to him?
- I want to make sure he's here.
609
00:50:29,758 --> 00:50:33,918
- Piss. I think he's out.
- One suitcase. Maybe he is traveling.
610
00:50:34,078 --> 00:50:38,797
Because there is a suitcase here?
Are you related to Glenn?
611
00:50:38,958 --> 00:50:43,758
- Maybe should travel.
- We just have to find out.
612
00:50:47,317 --> 00:50:48,918
Bingo!
613
00:50:50,758 --> 00:50:52,837
- What did you say?
- There are bingo!
614
00:50:55,038 --> 00:50:59,317
- A plane ticket to Thailand.
- He must visit his slave factory.
615
00:50:59,478 --> 00:51:03,358
- Can you see when he travels?
- What is this going on?
616
00:51:16,678 --> 00:51:20,077
I don't pay a penny,
if not, it's okay.
617
00:51:20,238 --> 00:51:24,877
Yes, we look at it out there.
It is well. We see you.
618
00:51:25,038 --> 00:51:28,278
Was there anything, basse? Hello?
619
00:51:28,438 --> 00:51:31,798
Anyone here? Hello?
620
00:51:31,957 --> 00:51:34,558
- Now I have you!
- What the hell?
621
00:51:39,037 --> 00:51:41,238
- Stop!
- Let go of me!
622
00:51:46,398 --> 00:51:48,478
- Shit!
- Help!
623
00:51:48,637 --> 00:51:52,117
- What are you doing?
- He sticks off, fuckhoved!
624
00:51:53,998 --> 00:51:57,558
Hello, it's here! Save me!
625
00:51:57,718 --> 00:52:01,398
- It was good, you came.
- What happens, Mr Eberfrø?
626
00:52:01,558 --> 00:52:04,918
- They throw with knives.
- We go up and check out.
627
00:52:05,077 --> 00:52:06,877
Block the door quickly.
628
00:52:08,638 --> 00:52:12,157
- May I have an explanation!
- Shouldn't we get away first?
629
00:52:12,318 --> 00:52:16,717
What is this going on? It has
not a skid with the card to do.
630
00:52:16,878 --> 00:52:20,437
Phillip Eberfrø is evil.
He killed a boy.
631
00:52:20,597 --> 00:52:23,878
And he uses child slaves
to make his toys.
632
00:52:24,037 --> 00:52:27,917
- Do you want to kill him or what?
- Something in that style.
633
00:52:28,078 --> 00:52:32,158
Did you see the flight times? Remember them.
And take the collar.
634
00:52:32,357 --> 00:52:36,358
- So from that one?
- Yes, unless you have one yourself.
635
00:52:39,317 --> 00:52:41,077
It's called Bingo.
636
00:52:43,837 --> 00:52:47,317
- So help me!
- Here, just behind the ear.
637
00:52:49,237 --> 00:52:53,398
- It's the guard! Close up!
- I just need clothes.
638
00:52:55,957 --> 00:52:57,917
What are you doing?
639
00:52:58,078 --> 00:53:00,037
We turn in the door!
640
00:53:01,237 --> 00:53:05,197
Give me the collar.
Grab. Come on, besides.
641
00:53:05,357 --> 00:53:07,597
What? I can't.
642
00:53:09,077 --> 00:53:10,757
Bingo!
643
00:53:17,677 --> 00:53:19,717
There is a blast!
644
00:53:19,877 --> 00:53:21,797
That's how, bingo!
645
00:53:29,357 --> 00:53:32,957
- It's you, right? Taiko Kamakura.
- Nakamura.
646
00:53:33,118 --> 00:53:35,917
- You took advantage of me.
- You promised to help me.
647
00:53:36,077 --> 00:53:39,478
By submitting a card,
not to kill people.
648
00:53:39,637 --> 00:53:43,198
- He killed a little boy.
- And now you want to kill him?
649
00:53:43,357 --> 00:53:45,917
It's called justice!
650
00:53:47,197 --> 00:53:52,318
- And what about the other children's slaves?
- That kind of thing happens all the time.
651
00:53:52,477 --> 00:53:57,358
Well then everything is in beautiful order.
Just tell me when he is flying.
652
00:53:57,517 --> 00:54:01,277
No. I do not want
something to do with it.
653
00:54:10,357 --> 00:54:11,957
Say it!
654
00:54:12,118 --> 00:54:15,917
No. Do what you want.
I'm done.
655
00:54:25,198 --> 00:54:30,317
Man, I can't kill you.
We've been through too much.
656
00:54:32,317 --> 00:54:35,717
But maybe it is
easier for me with...
657
00:54:37,078 --> 00:54:38,797
Sune.
658
00:54:38,957 --> 00:54:42,277
- You do not.
- You wanted him dead.
659
00:54:42,437 --> 00:54:46,717
- That's just something you say.
- For me, this is something you do.
660
00:54:51,637 --> 00:54:53,557
No, stop!
661
00:54:53,717 --> 00:54:55,318
Wait!
662
00:55:00,037 --> 00:55:02,477
- Lorteunge!
- Pardon.
663
00:55:18,238 --> 00:55:19,798
Sune!
664
00:55:25,078 --> 00:55:26,717
Sune!
665
00:55:30,757 --> 00:55:33,838
What happens? Is there food?
666
00:55:38,038 --> 00:55:39,958
Stop! No!
667
00:55:41,998 --> 00:55:44,717
Ash, stop! Ash!
668
00:55:47,237 --> 00:55:50,477
What are you doing, Ash?
Well...
669
00:55:50,638 --> 00:55:53,797
Are you okay, Fnuggi?
Ash, put that pillow.
670
00:55:53,957 --> 00:55:57,917
- Put the pillow, Ash.
- It was not me. Do you think so?
671
00:55:58,997 --> 00:56:02,837
It was the ninja.
He's out there somewhere!
672
00:56:04,037 --> 00:56:07,037
He wants help,
but I will not be a murderer.
673
00:56:07,198 --> 00:56:11,237
- What's going on, my boy?
- Mom, you have to believe in me.
674
00:56:11,398 --> 00:56:15,598
The checkered ninja is alive,
and he will kill Sune!
675
00:56:17,077 --> 00:56:19,237
But...
676
00:56:19,397 --> 00:56:22,477
Stress. Simply stress.
He just has to be completely calm.
677
00:56:22,637 --> 00:56:25,757
- But how long?
- A couple of weeks maybe.
678
00:56:25,918 --> 00:56:28,277
We can't just do that leave him.
679
00:56:28,438 --> 00:56:31,637
We can't have that
he tries to kill Sune.
680
00:56:31,798 --> 00:56:35,237
- I do not think so either.
- It was your ninja!
681
00:56:37,318 --> 00:56:39,238
Hello!
682
00:56:39,397 --> 00:56:43,957
Give him this dreamcatcher
to take the top of the tensions.
683
00:56:44,117 --> 00:56:49,157
So, go home now and get some sleep.
Ash is in good hands here with us.
684
00:57:04,678 --> 00:57:08,437
When, little Aske, though.
685
00:57:08,597 --> 00:57:12,478
So you lost
Yet the cookies. Poor thing.
686
00:57:15,077 --> 00:57:17,758
There must be stress.
687
00:57:20,797 --> 00:57:22,918
Where are you?!
688
00:57:23,077 --> 00:57:24,157
What?
689
00:57:27,238 --> 00:57:28,678
Kukkuk!
690
00:57:28,837 --> 00:57:32,278
Great room.
Here is so much fun.
691
00:57:34,877 --> 00:57:37,678
- Tell me when he goes.
- Never!
692
00:57:44,477 --> 00:57:47,077
- You wanted to kill my brother!
- Dad.
693
00:57:47,237 --> 00:57:50,437
You welcomed my help,
But you won't help me.
694
00:57:50,597 --> 00:57:52,757
You're not really smart!
695
00:57:54,437 --> 00:57:57,437
Are you too nice to
to get blood on hands?
696
00:57:57,597 --> 00:58:00,597
So try to give your teddy bear
blame for this.
697
00:58:00,757 --> 00:58:05,397
- Doctor, come straight.
- Two minutes, Ash, so I come.
698
00:58:05,557 --> 00:58:08,317
Are you thinking?
Killing an innocent man?
699
00:58:08,477 --> 00:58:10,837
It's him or Eber seed.
700
00:58:10,997 --> 00:58:15,357
Come on, Doctor!
There is fire in my bed!
701
00:58:15,517 --> 00:58:19,797
Eber seeds must be punished, but you
do not have to kill him.
702
00:58:19,957 --> 00:58:23,677
You think I'm happy throwing
an egg in the head on stuttering?
703
00:58:23,837 --> 00:58:28,597
I want to see him dead.
He must have the hardest punishment.
704
00:58:28,757 --> 00:58:31,797
Punishment? Um...
705
00:58:31,957 --> 00:58:35,917
Well why not
punish him even harder?
706
00:58:36,077 --> 00:58:39,357
What if we can get him to
to wish he was dead?
707
00:58:39,517 --> 00:58:44,277
We can get the shovel under Eber seed,
but we are busy. He'll be leaving soon.
708
00:58:44,437 --> 00:58:47,597
Hello, I can't avenge
a child murder without blood.
709
00:58:47,757 --> 00:58:52,077
Can not? It doesn't sound like you,
the great Kamakura.
710
00:58:52,237 --> 00:58:55,837
You just think you can't.
You told me that.
711
00:58:55,997 --> 00:59:00,717
And you were right. I could.
You made me dare.
712
00:59:00,877 --> 00:59:03,717
- And now you don't dare yourself.
- What am I not doing?
713
00:59:03,877 --> 00:59:06,277
I'm putting him right.
714
00:59:06,437 --> 00:59:10,957
You dare not change your view of things.
Why have you been joking for 400 years?
715
00:59:11,117 --> 00:59:14,717
- You don't even trust me.
- Don't say, I'm not!
716
00:59:14,877 --> 00:59:19,877
Then prove it. Trust me.
We get Eber seeds down with the neck.
717
00:59:25,757 --> 00:59:30,597
Well, Ash, that's it
by being bedtime.
718
00:59:38,277 --> 00:59:41,917
And then I think
You're ready to shut us out, right?
719
00:59:42,077 --> 00:59:44,597
Yes Yes...
720
00:59:44,757 --> 00:59:48,077
Yeah, well, we're a little busy.
721
00:59:50,757 --> 00:59:55,557
I tell your parents that you
just need to have completely free frames.
722
00:59:55,717 --> 00:59:58,157
And lots of cold bowl.
723
00:59:58,317 --> 01:00:02,357
Yes, it will help on everything.
I'll call right away.
724
01:00:02,517 --> 01:00:05,717
Great,
Miss Mukupa, party trooper!
725
01:00:07,837 --> 01:00:10,557
- What is the plan?
- He's traveling tonight.
726
01:00:10,717 --> 01:00:14,157
- We must have stopped him.
- No, we must get a farewell gift.
727
01:00:14,317 --> 01:00:17,677
- One he has to bring to Thailand.
- I got a hood.
728
01:00:17,837 --> 01:00:20,277
- We're going out to my uncle.
- Him the stiff?
729
01:00:20,437 --> 01:00:22,277
Yæssir!
730
01:00:23,197 --> 01:00:26,357
I'm bad at canasta
and to rommy and to whist
731
01:00:26,517 --> 01:00:30,237
I always get bitch in UNO
oh for Silvan it's sad
732
01:00:30,397 --> 01:00:33,437
Never me who pulls last plug
733
01:00:33,597 --> 01:00:35,837
But I'm the best in the world
to play...
734
01:00:41,277 --> 01:00:44,477
I'm no eagle to tennis
I can't play squash
735
01:00:44,637 --> 01:00:47,997
I'm ridiculous for football
and to handball I am '
736
01:00:48,157 --> 01:00:50,997
and the basketball piss
I can either
737
01:00:51,197 --> 01:00:53,557
But I'm the best in the world
to play...
738
01:00:53,717 --> 01:00:57,477
Who's knocking now?
The world's best to play...
739
01:00:57,637 --> 01:00:59,477
I hurry I hurry
740
01:00:59,637 --> 01:01:02,797
The world's best to play
to plan for gambling
741
01:01:02,957 --> 01:01:05,117
to play...
742
01:01:05,277 --> 01:01:08,157
- Hello!
- Yes, yes then.
743
01:01:09,117 --> 01:01:10,117
Hey.
744
01:01:10,277 --> 01:01:14,517
Ashtray, how cozy.
I was about to sing dick.
745
01:01:14,677 --> 01:01:17,117
- May I enter?
- Yes, come in.
746
01:01:17,277 --> 01:01:20,277
- Are you okay?
- Yes Yes.
747
01:01:20,437 --> 01:01:24,157
Off for satan in the nun fish!
Do you want a mirror egg?
748
01:01:24,357 --> 01:01:27,517
- No thanks.
- Leave as if you're at home.
749
01:01:27,677 --> 01:01:31,437
I just came to hear,
if you wanted to help with anything.
750
01:01:31,597 --> 01:01:35,517
We have a job at school
about drugs.
751
01:01:35,677 --> 01:01:42,077
- I'm not taking that kind of shit.
- No, but you know so much about life.
752
01:01:42,237 --> 01:01:46,917
Yes, that's right enough. I have
My walk in the hallway, as you say.
753
01:01:47,077 --> 01:01:51,317
I move in some circles,
I know my lice on trot.
754
01:01:51,477 --> 01:01:54,757
Yes, I know enough,
where David bought the beer.
755
01:01:54,917 --> 01:01:59,037
I have to investigate how
one gets hold of such substances.
756
01:01:59,197 --> 01:02:03,877
You just call it after that,
and then it is delivered to the door.
757
01:02:04,037 --> 01:02:06,597
- Really?
- That's how it happens.
758
01:02:06,757 --> 01:02:10,677
- So, I think. What do I know?
- But who do you call?
759
01:02:10,837 --> 01:02:14,597
I don't know, Ash.
And even if I did,
760
01:02:14,757 --> 01:02:19,357
I couldn't tell you,
that he is called Scooter-Schrøder.
761
01:02:19,517 --> 01:02:22,077
And what do you say then
for Scooter-roots?
762
01:02:22,237 --> 01:02:25,597
You say, "What then, Square?"
763
01:02:25,757 --> 01:02:28,917
I shouldn't have said that.
That's his code name.
764
01:02:29,077 --> 01:02:32,237
- And then you just order?
- Yeah, a little hidden.
765
01:02:32,397 --> 01:02:37,837
"Can you look past? I'll bake,
but I'm running for flour."
766
01:02:37,997 --> 01:02:41,477
- And then he comes with it?
- Not to anyone.
767
01:02:41,637 --> 01:02:46,237
You couldn't just call.
Well, if you greeted Stewart.
768
01:02:46,397 --> 01:02:51,477
Yes, maybe by a single
festive occasion. Yes, or two.
769
01:02:51,637 --> 01:02:56,077
Max three. And never in everyday life.
Unless it's summer.
770
01:02:56,237 --> 01:02:59,437
Do you have a number,
so I can call him?
771
01:02:59,597 --> 01:03:02,917
No, I can't do it
Give you his number.
772
01:03:03,077 --> 01:03:06,717
It is safe here
in my little black book,
773
01:03:06,877 --> 01:03:11,077
which only I have access to.
But this is an exciting task.
774
01:03:13,237 --> 01:03:16,797
Want a can of mackerel
or something? Ash?
775
01:03:18,437 --> 01:03:21,357
Hm, I could have sworn,
there were guests.
776
01:03:21,517 --> 01:03:24,357
Well, to hell with that.
777
01:03:26,677 --> 01:03:28,397
Yæssirs.
778
01:03:28,557 --> 01:03:31,917
Here is Per Frostmand Per
in his car with his big fat smile
779
01:03:32,077 --> 01:03:34,957
My white bride is snow for your spout
you call me bring it out
780
01:03:35,117 --> 01:03:37,277
in my bed flus in my pocket
781
01:03:37,437 --> 01:03:38,797
Drink it bub Dom Perignon
782
01:03:38,957 --> 01:03:42,516
snakes it Cain pushes it snow
783
01:03:44,517 --> 01:03:45,797
Yes?
784
01:03:45,957 --> 01:03:50,157
What, Square? It is...
Or, I'm called Glenn.
785
01:03:50,357 --> 01:03:54,156
- I was going to greet Stewart.
- Him the stiff? Okay.
786
01:03:55,197 --> 01:04:00,957
Yes, I stand and have to bake.
You know, snails or such.
787
01:04:01,116 --> 01:04:04,397
- But I'm missing some flour.
- Where are you?
788
01:04:04,557 --> 01:04:08,997
I'm in my room.
Or, I'm in the bath.
789
01:04:09,197 --> 01:04:11,556
What? Are you stupid or what?
790
01:04:11,717 --> 01:04:13,397
Yes.
791
01:04:13,557 --> 01:04:18,357
Okay. I just need a few places.
Against me in the EFKA parking garage.
792
01:04:18,516 --> 01:04:21,437
Hi, man.
Do you want a cold bowl?
793
01:04:21,597 --> 01:04:24,597
Not right now.
Or right now is fine.
794
01:04:24,756 --> 01:04:26,796
How much do you need?
795
01:04:26,957 --> 01:04:29,597
- We can make it to-go.
- I don't need anything.
796
01:04:29,757 --> 01:04:32,757
- Can you decide?
- Just say when.
797
01:04:32,916 --> 01:04:34,517
Not, Ash?
798
01:04:34,677 --> 01:04:37,037
- Hello?
- Sorry, a pound.
799
01:04:37,197 --> 01:04:40,397
- You're going through badly.
- One kilogram.
800
01:04:40,557 --> 01:04:44,477
- One kilo? Like a thousand grams?
- Namely.
801
01:04:44,637 --> 01:04:46,997
- What are you doing?
- It's part of the plan.
802
01:04:47,196 --> 01:04:50,076
To say no to cold bowl? Bold plan.
803
01:04:50,237 --> 01:04:52,997
- Can you afford all that flour?
- Yes Yes.
804
01:04:53,196 --> 01:04:56,076
Otherwise, there will be smoke in the kitchen.
Do you understand?
805
01:04:56,237 --> 01:04:59,196
- Yes, yes, of course.
- We'll see you soon.
806
01:05:00,717 --> 01:05:02,637
All right to call
I'm out driving '
807
01:05:02,796 --> 01:05:03,797
pushes it snow
808
01:05:03,957 --> 01:05:06,077
I'm pro fuckboy
I've tried it before
809
01:05:06,237 --> 01:05:07,356
pushes it snow
810
01:05:07,517 --> 01:05:09,636
Your diller gets small and
my wallet is getting bigger
811
01:05:19,956 --> 01:05:23,477
Hi, Square.
It's me who is Glenn.
812
01:05:23,637 --> 01:05:25,757
- You?
- Yes.
813
01:05:26,676 --> 01:05:30,516
Okay. You probably shouldn't
Take it all at once.
814
01:05:30,677 --> 01:05:34,236
You have no problem with
that I am a child?
815
01:05:34,397 --> 01:05:38,237
If I'm not selling to you,
there is just another who does.
816
01:05:38,397 --> 01:05:42,077
- Do you have money?
- Yeah, for the fuck. Here.
817
01:05:42,237 --> 01:05:45,437
- Is there an idiot in my forehead?
- Yes.
818
01:05:45,597 --> 01:05:49,077
- Give me that money, man!
- It was stupid.
819
01:05:49,236 --> 01:05:51,797
Really stupid.
820
01:05:57,396 --> 01:06:01,716
- Don't leave me here!
- Don't worry, the police are on their way.
821
01:06:01,877 --> 01:06:04,757
Help! Let me out!
822
01:06:04,917 --> 01:06:07,397
Somebody!
823
01:06:37,077 --> 01:06:41,676
Be so polite, so it's open.
Are you sure that is enough?
824
01:06:41,837 --> 01:06:46,077
Yes. When they find it, they block
him inside and throw the key away.
825
01:06:46,236 --> 01:06:49,956
Beware of the needle.
It's real cashmere.
826
01:06:50,117 --> 01:06:55,757
- I have had handwork since then.
- Beautiful, so then you should be an architect.
827
01:06:55,917 --> 01:06:59,556
- I have something for you.
- To me? A gift?
828
01:06:59,717 --> 01:07:03,357
No, one... What is it?
A Steiner binoculars?
829
01:07:03,516 --> 01:07:07,917
Turn around. I thought,
You must be ready for your mission.
830
01:07:09,797 --> 01:07:12,357
You can't go
and flutter with it there.
831
01:07:12,516 --> 01:07:17,076
- You made a...
- Of cardboard, so it can't tolerate water.
832
01:07:19,637 --> 01:07:23,717
- I have nothing for you at all.
- I've had so much.
833
01:07:27,677 --> 01:07:29,517
It's been fun.
834
01:07:29,676 --> 01:07:32,517
Yes, it does.
835
01:07:43,917 --> 01:07:46,877
Yes, give it a slip, tos. We're going to war.
836
01:07:56,597 --> 01:07:59,037
For security reasonsand because of the risk of theft -
837
01:07:59,196 --> 01:08:03,477
- Must baggage and other belongings
not left unattended.
838
01:08:05,877 --> 01:08:09,317
Good when Eber seed comes,
he must check his luggage in there.
839
01:08:09,477 --> 01:08:14,436
When he looks away,
you jump into his bag.
840
01:08:14,597 --> 01:08:18,357
Hello?
What are you doing with my phone?
841
01:08:18,516 --> 01:08:22,997
I just had to find my sword.
Is he there?
842
01:08:24,917 --> 01:08:27,117
There, it's him.
843
01:08:35,957 --> 01:08:38,436
This is it.
844
01:08:39,717 --> 01:08:42,276
What? oh no!
845
01:08:42,437 --> 01:08:46,356
He goes directly into security!
He takes the bag on board.
846
01:08:49,956 --> 01:08:52,356
Sorry, I'm going past.
847
01:08:54,477 --> 01:08:57,636
- No!
- Fuck. So what do we do?
848
01:08:58,997 --> 01:09:02,397
You have to take it there
and then change in Bangkok.
849
01:09:08,157 --> 01:09:10,437
Okay, now.
850
01:09:12,996 --> 01:09:15,837
- Good luck.
- Yes, go now.
851
01:09:15,996 --> 01:09:19,077
- Can I help the next one?
- It must be me.
852
01:09:19,236 --> 01:09:23,637
I'm gonna play golf.
It's nice to move a little.
853
01:09:53,796 --> 01:09:58,036
Head full of thoughts
but the body feels empty
854
01:10:00,556 --> 01:10:03,516
I have reverse homesickness
because I know it never gets
855
01:10:03,676 --> 01:10:06,156
as before you came
856
01:10:07,876 --> 01:10:12,276
Suddenly the race had run
and I got it '
857
01:10:12,436 --> 01:10:15,597
It was just a moment
858
01:10:15,756 --> 01:10:20,116
I opdaged 'barely you came
before you went
859
01:10:20,277 --> 01:10:23,277
Before you left away from me
860
01:10:23,436 --> 01:10:28,156
away with you
up and off you are on the way
861
01:10:28,356 --> 01:10:31,116
I'll be back and like you sai
862
01:10:31,276 --> 01:10:34,156
I straighten my back
863
01:10:34,356 --> 01:10:39,196
I know it's over
there I'm more 'to say'
864
01:10:39,357 --> 01:10:42,676
You are one of them
865
01:10:42,837 --> 01:10:46,116
never looking back but forward
866
01:10:46,276 --> 01:10:49,036
I hope that you find home
867
01:11:25,677 --> 01:11:28,276
Sniff it, fuck!
868
01:11:50,556 --> 01:11:51,556
Taxi!
869
01:12:00,837 --> 01:12:02,596
In pay cash.
870
01:12:05,356 --> 01:12:08,596
- Then you're done, child killer!
- What happens?
871
01:12:19,197 --> 01:12:21,436
Well I don't know at all...
872
01:12:21,597 --> 01:12:23,916
It is not...
873
01:12:26,517 --> 01:12:28,396
It's not mine.
874
01:12:33,036 --> 01:12:36,636
Help me!
I want to call my lawyer!
875
01:12:36,796 --> 01:12:39,117
Ow, that hurts!
876
01:12:48,036 --> 01:12:51,237
Think he does.
Try to see here.
877
01:12:51,396 --> 01:12:55,036
- Show it to Ash.
- Ashes, try to see Glenn.
878
01:12:55,197 --> 01:12:59,116
- Good ass, anyway.
- It's nicer than his face.
879
01:12:59,277 --> 01:13:02,116
- Hey, Ash.
- Hi.
880
01:13:02,277 --> 01:13:06,316
Thanks for the sweet message. I was
Really touched on what you said.
881
01:13:06,477 --> 01:13:10,356
- What message?
- Don't, just try to hear. You die.
882
01:13:10,516 --> 01:13:13,276
Hey, it's me.
883
01:13:13,437 --> 01:13:17,116
I just want to apologize for all that,
I've dragged you through.
884
01:13:17,277 --> 01:13:21,036
You're the best person,
I've ever met.
885
01:13:21,196 --> 01:13:26,556
You taught me to dare
Trust someone again. Goodbye.
886
01:13:26,716 --> 01:13:30,796
- Isn't it just sweet?
- How nice. It's just so nuts!
887
01:13:30,957 --> 01:13:35,637
I was fainting.
It really came from the heart.
888
01:13:35,796 --> 01:13:39,916
- Shh, he's behind you.
- Yes, behind you he stands.
889
01:13:46,077 --> 01:13:49,396
- Not, but so!
- oh my God!
890
01:13:49,557 --> 01:13:51,717
What just happened?
891
01:13:51,876 --> 01:13:55,437
Hashtag dream prince.
Hashtag summer wedding.
892
01:13:57,036 --> 01:14:00,396
Please, Ash. Cold bowl for you.
893
01:14:00,556 --> 01:14:04,996
- With lots of chamber jokes.
- Just eat, Ash.
894
01:14:05,196 --> 01:14:08,356
Jørn, you haven't
touched your quinoa.
895
01:14:08,517 --> 01:14:11,037
Sune, won't you first?
896
01:14:11,196 --> 01:14:14,397
Uh, delicious. Thank you, Sirene.
897
01:14:14,556 --> 01:14:18,556
I want to bring a bowl
for the siren. And for you, Ash.
898
01:14:18,717 --> 01:14:20,796
Thank you for taking
so good to us.
899
01:14:20,956 --> 01:14:24,636
Where are you cute, Jørn.
And congratulations on the patent.
900
01:14:24,796 --> 01:14:28,316
Yes, Snacky-Pack.
EFKA has taken 6,000 pieces, -
901
01:14:28,476 --> 01:14:31,196
- so I can help a little bit
with the bills.
902
01:14:31,356 --> 01:14:36,716
Today, Bangkok has been arrested
toy giant Phillip Eberfrø.
903
01:14:36,876 --> 01:14:41,556
Eber seed is targeted for anesthesia,and bloody fingerprints On the teddy bear -
904
01:14:41,716 --> 01:14:45,156
- has also led to arrest
of a factory manager.
905
01:14:45,316 --> 01:14:47,276
- Good.
- Tough world.
906
01:14:47,436 --> 01:14:51,396
Did you hear about the drug seller who stayed
found in the trunk of a car?
907
01:14:51,556 --> 01:14:55,236
- Was he caught by a superhero?
- You can call it that.
908
01:14:55,396 --> 01:14:58,716
- It is self-evident.
- Yes, but it is well done.
909
01:14:58,876 --> 01:15:03,396
- What does such a person do?
- Yes, wonder what he's thinking.
910
01:15:03,556 --> 01:15:09,116
The subway systems
ravaged by unknown task thieves.
911
01:15:09,276 --> 01:15:11,996
Glostrup Police is powerless.
912
01:15:12,156 --> 01:15:14,076
I think he thinks:
913
01:15:14,236 --> 01:15:19,236
"If I don't do anything,
so no one does."
914
01:15:20,516 --> 01:15:23,036
Ashtray, where are you going?
915
01:15:28,876 --> 01:15:31,516
I'm just going out.
75482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.