Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,314 --> 00:00:05,003
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
2
00:00:09,009 --> 00:00:10,302
[♪♪♪]
3
00:00:17,684 --> 00:00:19,770
♪ Young man goes out ♪
4
00:00:19,853 --> 00:00:24,900
♪ Looking for the diamond in the sea ♪
5
00:00:28,570 --> 00:00:32,616
♪ Old man rows his boat to shore ♪
6
00:00:32,699 --> 00:00:35,953
♪ And falls on twisted knees ♪
7
00:00:38,705 --> 00:00:44,628
♪ And you'll drown
Before the water lets you in ♪
8
00:00:47,756 --> 00:00:54,721
♪ And you'll drown
Before the water lets you in ♪
9
00:01:20,497 --> 00:01:21,873
[chattering]
10
00:01:23,333 --> 00:01:26,128
[man speaking indistinctly over radio]
11
00:01:28,338 --> 00:01:29,172
[thunder rumbling]
12
00:01:36,305 --> 00:01:37,472
I wanna make a toast...
13
00:01:38,473 --> 00:01:39,766
to the love of my life.
14
00:01:41,601 --> 00:01:43,353
Belle, I wanna tell you something.
15
00:01:44,396 --> 00:01:47,983
I have never been as happy
as I am right now.
16
00:01:48,567 --> 00:01:50,027
You're gonna make me cry.
17
00:01:50,110 --> 00:01:50,986
[both laughing]
18
00:01:51,069 --> 00:01:51,903
Keep going.
19
00:01:51,987 --> 00:01:53,030
[thunder rumbles]
20
00:01:53,572 --> 00:01:54,406
What is it?
21
00:01:55,324 --> 00:01:57,576
[Rupert Holmes' "Escape" playing]
22
00:01:59,077 --> 00:02:00,996
♪ And gettin' caught in the rain ♪
23
00:02:02,664 --> 00:02:04,374
I've never felt more alive...
24
00:02:05,959 --> 00:02:08,253
♪ If you have half a brain ♪
25
00:02:09,296 --> 00:02:11,632
...more honest than I do right now.
26
00:02:12,716 --> 00:02:14,885
♪ In the dunes on the cape ♪
27
00:02:16,094 --> 00:02:18,847
♪ I'm the love that you've looked for ♪
28
00:02:19,890 --> 00:02:21,391
I've never felt this free...
29
00:02:23,018 --> 00:02:24,519
to be who I am.
30
00:02:25,145 --> 00:02:26,271
And it's because of you.
31
00:02:35,155 --> 00:02:37,991
Uh, honey, have you seen my, uh...?
32
00:02:40,535 --> 00:02:41,370
What?
33
00:02:42,621 --> 00:02:44,247
My... What do you call them?
34
00:02:44,831 --> 00:02:45,791
The, uh...
35
00:02:47,834 --> 00:02:48,668
For what?
36
00:02:48,752 --> 00:02:52,339
The things that you wear when it's
really bright outside and you wanna...
37
00:02:55,675 --> 00:02:57,636
My, uh... What do you call 'em? The, uh...
38
00:02:57,719 --> 00:03:02,766
♪ And though I'm nobody's poet
I thought it wasn't half bad ♪
39
00:03:03,975 --> 00:03:07,521
[music slows down]
♪ Yes, I like Piña Coladas ♪
40
00:03:08,188 --> 00:03:09,022
[Belle] Kevin?
41
00:03:09,106 --> 00:03:10,941
♪ And gettin' caught in the rain ♪
42
00:03:11,024 --> 00:03:13,527
- I didn't mean to do it, I swear.
- Honey.
43
00:03:13,610 --> 00:03:15,070
- I'm sorry.
- [Belle] Kevin.
44
00:03:16,029 --> 00:03:16,863
[as Gilbert] Kevin.
45
00:03:17,906 --> 00:03:19,699
Kevin. Look at me, son.
46
00:03:22,494 --> 00:03:23,870
You made the right choice.
47
00:03:24,413 --> 00:03:26,873
You need to look forward, not back.
48
00:03:27,374 --> 00:03:29,501
You got the rest of your life
ahead of you.
49
00:03:30,127 --> 00:03:31,837
Now, this is what you're going to do.
50
00:03:32,712 --> 00:03:35,841
You're leaving here and driving
to the house where it happened.
51
00:03:35,924 --> 00:03:38,009
- I can't go back there, Mr. Gilbert.
- No, son.
52
00:03:38,093 --> 00:03:40,387
- Don't make me go back there.
- Son, there's no way
53
00:03:40,470 --> 00:03:42,431
you can think clearly right now. I can.
54
00:03:42,514 --> 00:03:45,142
That's what I'm offering you,
a clear path.
55
00:03:45,434 --> 00:03:46,601
You understand that?
56
00:03:48,979 --> 00:03:50,981
- Tell me, say the words.
- I do, Mr. Gilbert.
57
00:03:51,064 --> 00:03:53,900
- No, no, no. Say you understand.
- I...
58
00:03:54,568 --> 00:03:56,153
- I understand.
- Good.
59
00:03:57,112 --> 00:04:01,575
When you get to the house,
my guy will be there, okay?
60
00:04:01,658 --> 00:04:02,492
Okay.
61
00:04:02,576 --> 00:04:04,995
He'll need to know everything.
Every detail.
62
00:04:05,078 --> 00:04:08,582
He'll tell you what to do,
what you need to say.
63
00:04:09,875 --> 00:04:12,002
Any questions he asks,
you tell him the truth.
64
00:04:12,085 --> 00:04:13,462
The whole truth, son.
65
00:04:13,545 --> 00:04:16,631
You leave anything out,
you're only hurting yourself.
66
00:04:17,299 --> 00:04:18,133
Okay.
67
00:04:19,468 --> 00:04:20,969
Now get and move on. Come on.
68
00:04:22,679 --> 00:04:25,098
So, your guy, it's Luis, right?
69
00:04:25,182 --> 00:04:26,808
- From the boatyard?
- No.
70
00:04:31,146 --> 00:04:32,647
Well, how will I know who he is?
71
00:04:34,107 --> 00:04:36,109
He'll be the guy that isn't dead, Kevin.
72
00:04:48,872 --> 00:04:51,249
Oh, my God. Please don't throw up on me.
73
00:05:00,091 --> 00:05:01,968
[man] Luis, where you at, man?
74
00:05:03,553 --> 00:05:04,387
Luis.
75
00:05:05,972 --> 00:05:06,807
Shit.
76
00:05:07,933 --> 00:05:08,850
[gun cocks]
77
00:05:08,934 --> 00:05:09,768
Hey.
78
00:05:13,063 --> 00:05:15,273
Now, why does John Rayburn want me dead?
79
00:05:16,316 --> 00:05:17,150
Who?
80
00:05:18,735 --> 00:05:19,861
John Rayburn.
81
00:05:20,821 --> 00:05:23,031
- I never heard of him.
- Who the fuck...
82
00:05:23,490 --> 00:05:26,117
- do you work for, puto?
- I just drive. I don't know shit.
83
00:05:26,201 --> 00:05:28,495
Who... the...
84
00:05:29,079 --> 00:05:30,413
- fuck?
- Mr. Gilbert.
85
00:05:30,497 --> 00:05:32,582
Who the fuck is Mr. Gilbert?
86
00:05:32,666 --> 00:05:34,876
He's Roy Gilbert.
You don't fuck with this guy.
87
00:05:36,211 --> 00:05:38,838
I wanna fuck Roy Gilbert.
88
00:05:38,922 --> 00:05:39,756
And you.
89
00:05:46,263 --> 00:05:47,847
No, man. No, you...
90
00:05:49,224 --> 00:05:50,475
You didn't do nothing.
91
00:05:51,434 --> 00:05:52,811
You're just doing your job.
92
00:05:52,894 --> 00:05:54,980
You know, I'm gonna let you go, man.
93
00:05:55,063 --> 00:05:56,106
Thank you.
94
00:06:16,918 --> 00:06:17,794
[man] You'll be okay.
95
00:06:23,633 --> 00:06:25,594
As long as you do exactly what I tell you.
96
00:06:28,680 --> 00:06:30,307
I'm here to help you help yourself.
97
00:06:34,019 --> 00:06:36,187
You're gotta take the first step, okay?
98
00:06:45,655 --> 00:06:46,823
Come on inside.
99
00:07:11,348 --> 00:07:12,599
[girl chuckling]
100
00:07:31,660 --> 00:07:32,661
Where are you headed?
101
00:07:36,539 --> 00:07:37,540
North.
102
00:07:38,875 --> 00:07:40,043
North's good.
103
00:07:42,212 --> 00:07:43,421
Where are you coming from?
104
00:07:58,019 --> 00:07:59,145
[sighs]
105
00:08:02,023 --> 00:08:02,899
Two options.
106
00:08:03,984 --> 00:08:05,694
Either you were here, or you weren't.
107
00:08:06,653 --> 00:08:10,115
And if you weren't...
it'd be a whole lot easier.
108
00:08:11,491 --> 00:08:13,284
Great. Like, can we do that?
109
00:08:13,368 --> 00:08:16,162
Yeah, but you were here is the problem.
110
00:08:16,830 --> 00:08:18,665
All depends
on how much you can remember.
111
00:08:18,748 --> 00:08:20,792
Can't we just, like, wipe everything down?
112
00:08:20,875 --> 00:08:22,752
Clean the place really, really well?
113
00:08:23,336 --> 00:08:24,629
No, let's, um...
114
00:08:26,047 --> 00:08:27,841
Let's go back, step by step.
115
00:08:28,425 --> 00:08:30,218
What shoes are you wearing? Sneakers?
116
00:08:30,301 --> 00:08:32,387
- Mm, sandals.
- Socks?
117
00:08:32,470 --> 00:08:33,304
No.
118
00:08:34,055 --> 00:08:36,725
- Shorts, pants, t-shirt, tank...
- Shorts and a t-shirt.
119
00:08:36,808 --> 00:08:38,685
Is that his? Was he drinking?
120
00:08:41,604 --> 00:08:43,898
- It's not yours?
- No, no, I don't drink.
121
00:08:44,441 --> 00:08:45,400
Okay.
122
00:08:45,483 --> 00:08:47,652
So... you talk?
123
00:08:47,736 --> 00:08:50,363
Yeah. Well, it was more like an argument.
Um...
124
00:08:52,782 --> 00:08:55,785
I was trying to get him to stop doing
what he was about to do.
125
00:08:55,869 --> 00:08:57,579
- So, it was heated?
- Yeah.
126
00:08:57,662 --> 00:08:59,456
- You touch your face and all?
- What?
127
00:08:59,539 --> 00:09:02,333
Your face, did you touch it at all
during the argument?
128
00:09:02,417 --> 00:09:04,544
I don't know. Probably. Why?
129
00:09:04,627 --> 00:09:07,005
- Did you touch him?
- No, no. I never touched him.
130
00:09:07,756 --> 00:09:10,508
Good. But you're real worked up.
131
00:09:11,634 --> 00:09:12,927
Yeah, maybe.
132
00:09:14,137 --> 00:09:15,055
Is that good or bad?
133
00:09:16,097 --> 00:09:18,516
- Sweat's got your DNA.
- Fuck. Fuck.
134
00:09:18,600 --> 00:09:20,310
It's all right. Keep going.
135
00:09:24,397 --> 00:09:27,942
Um, so, yeah, we keep on arguing,
and then, uh...
136
00:09:31,529 --> 00:09:34,824
he comes up to my face really close,
and he says...
137
00:09:35,950 --> 00:09:37,494
some bullshit to me.
138
00:09:38,286 --> 00:09:40,413
And then, um, he threatens me.
139
00:09:40,955 --> 00:09:43,958
[sighs] And then he turns,
and he walks away.
140
00:09:44,042 --> 00:09:46,127
And that's when I... That's when I...
141
00:09:46,669 --> 00:09:49,964
- I grabbed the thing.
- The what? From where?
142
00:09:50,048 --> 00:09:52,759
The... On the table,
the fucking dolphin statue.
143
00:09:57,388 --> 00:09:58,515
And then, um...
144
00:10:01,893 --> 00:10:04,395
I swear, I just was trying
to make him stop, you know?
145
00:10:04,479 --> 00:10:06,022
I just wanted to get him to st...
146
00:10:06,106 --> 00:10:08,233
So, you hit him?
147
00:10:08,817 --> 00:10:09,651
I hit him.
148
00:10:12,821 --> 00:10:14,405
From behind? In the head?
149
00:10:15,782 --> 00:10:16,866
Just once.
150
00:10:17,700 --> 00:10:18,827
And then?
151
00:10:18,910 --> 00:10:20,829
And then he went down onto the ground.
152
00:10:20,912 --> 00:10:22,163
And then you hit him again?
153
00:10:22,705 --> 00:10:25,834
- Yeah, I guess.
- Three more times? Looks like three.
154
00:10:25,917 --> 00:10:26,876
Maybe it was three.
155
00:10:29,087 --> 00:10:31,047
[Kevin groans]
156
00:10:31,131 --> 00:10:32,799
Oh, Jesus. Fuck.
157
00:10:34,217 --> 00:10:36,427
I'm gonna be sick. Fuck.
158
00:10:37,137 --> 00:10:39,931
- [breathing heavily]
- It's okay, man. Stay with me, all right?
159
00:10:41,015 --> 00:10:43,768
Okay. So, then what happens?
160
00:10:44,227 --> 00:10:45,061
Um...
161
00:10:45,979 --> 00:10:46,855
Um...
162
00:10:46,938 --> 00:10:50,567
[grunts] Yeah, so, then I hit him,
and he goes down,
163
00:10:50,650 --> 00:10:53,695
and then I just dropped
the fucking statue.
164
00:10:54,988 --> 00:10:55,822
Okay, and then?
165
00:10:57,198 --> 00:10:58,992
I-I-I can't remember.
166
00:10:59,075 --> 00:10:59,909
Try.
167
00:11:00,493 --> 00:11:01,828
I was freaking out.
168
00:11:02,412 --> 00:11:04,164
So, did you sit down at all?
169
00:11:04,247 --> 00:11:06,499
No, I don't know. I can't...
I don't think so.
170
00:11:06,583 --> 00:11:08,751
Okay. Well, you must've done something.
171
00:11:12,839 --> 00:11:13,923
Yeah.
172
00:11:14,173 --> 00:11:15,258
Yeah, I did.
173
00:11:15,842 --> 00:11:16,676
What?
174
00:11:19,053 --> 00:11:20,013
Jesus.
175
00:11:20,722 --> 00:11:22,974
- You touch him? You try to help him?
- No.
176
00:11:24,559 --> 00:11:25,643
I pissed myself.
177
00:11:28,897 --> 00:11:29,731
Okay.
178
00:11:29,814 --> 00:11:33,067
- Um, where in the room exactly?
- I don't remember.
179
00:11:33,151 --> 00:11:34,444
I don't remember.
180
00:11:34,527 --> 00:11:37,822
Everything went black,
and then I just... I left.
181
00:11:38,406 --> 00:11:40,199
Yeah, well, that settles that.
182
00:11:41,451 --> 00:11:43,119
- Piss.
- Why?
183
00:11:44,120 --> 00:11:46,039
I'm assuming you changed out
of the clothes you were wearing?
184
00:11:46,122 --> 00:11:47,457
Yes, obviously.
185
00:11:47,540 --> 00:11:49,375
Okay, so, then, piss in your pants now.
186
00:11:50,418 --> 00:11:51,419
Why?
187
00:11:51,502 --> 00:11:55,006
Look, you come in here, you're sweating,
you're jittery,
188
00:11:55,089 --> 00:11:57,842
- you got open-toed shoes, shorts, t-shirt.
- Okay, all right.
189
00:11:57,926 --> 00:12:01,054
Zero containment.
Then you touched the door, the dolphin,
190
00:12:01,638 --> 00:12:04,515
God knows what else,
then you piss all over the floor?
191
00:12:04,599 --> 00:12:06,601
I mean, the upshot?
192
00:12:06,976 --> 00:12:10,021
We're standing knee-deep in a swamp
of Kevin Rayburn.
193
00:12:10,772 --> 00:12:12,023
Then there's your DUI.
194
00:12:12,106 --> 00:12:14,734
- So, you're in the system. So, piss now.
- Okay, okay.
195
00:12:14,817 --> 00:12:16,194
I can't. I don't have to piss.
196
00:12:16,861 --> 00:12:18,696
- I'm, like, dehydrated.
- All right.
197
00:12:19,280 --> 00:12:20,114
Oh, boy.
198
00:12:28,539 --> 00:12:29,624
Drink that.
199
00:12:31,417 --> 00:12:33,252
Uh, where's the weapon?
200
00:12:35,338 --> 00:12:36,172
It's safe.
201
00:12:36,631 --> 00:12:38,800
The weapon is safe, man. I hid it.
202
00:12:39,133 --> 00:12:40,301
No one's gonna find that.
203
00:12:42,095 --> 00:12:43,596
- I need it.
- Why?
204
00:12:44,305 --> 00:12:47,809
Because nothing gets hidden. The surest
way to find something is to hide it.
205
00:12:47,892 --> 00:12:50,395
So, either I destroy it, or I plant it.
206
00:12:50,478 --> 00:12:51,854
What do you mean, "plant it"?
207
00:12:51,938 --> 00:12:54,065
One step at a time, okay?
208
00:12:54,148 --> 00:12:56,526
How long is it gonna take you
to get me the weapon?
209
00:12:56,609 --> 00:12:58,528
I don't know, 20 minutes. Maybe.
210
00:12:58,611 --> 00:12:59,946
So, half hour, tops?
211
00:13:00,488 --> 00:13:01,614
- Yeah, sure.
- All right.
212
00:13:01,698 --> 00:13:03,366
So, you'll be back in half an hour.
213
00:13:03,449 --> 00:13:04,534
[sighs]
214
00:13:04,617 --> 00:13:05,451
Um...
215
00:13:06,494 --> 00:13:07,787
Here, do me a favor.
216
00:13:08,997 --> 00:13:10,540
- I want your phone number.
- Why?
217
00:13:11,666 --> 00:13:13,501
- Just write it down.
- I'll just tell you.
218
00:13:17,213 --> 00:13:19,340
You need a reason for being here, okay?
219
00:13:19,424 --> 00:13:20,800
Marco called you to come over,
220
00:13:20,883 --> 00:13:23,970
so I'm gonna call you from that phone
in about 20 minutes.
221
00:13:24,512 --> 00:13:27,015
You pick it up,
you stay on for half a minute,
222
00:13:27,098 --> 00:13:29,517
and then there'll be a record
of you guys talking.
223
00:13:30,101 --> 00:13:31,310
What am I supposed to say?
224
00:13:31,686 --> 00:13:32,520
Nothing.
225
00:13:32,937 --> 00:13:36,482
It's just gonna be me on the other end,
so, you know, no one's gonna hear it.
226
00:13:36,566 --> 00:13:37,400
All right?
227
00:13:40,194 --> 00:13:42,655
Now let's go. Clock's ticking.
You go get that...
228
00:13:43,740 --> 00:13:44,824
you come right back...
229
00:13:46,200 --> 00:13:48,995
and by that time,
you should be ready to piss again.
230
00:13:57,462 --> 00:13:58,880
Wait, who's Eric?
231
00:13:59,797 --> 00:14:01,632
He's been calling and texting all night.
232
00:14:02,759 --> 00:14:05,762
Oh, that's right, that's right.
He called Marco when I was here.
233
00:14:06,262 --> 00:14:08,681
That's what made me snap.
That's Eric O'Bannon.
234
00:14:10,141 --> 00:14:11,517
Eric fucking O'Bannon.
235
00:14:17,565 --> 00:14:19,650
- What is wrong with you?
- Give me the money.
236
00:14:19,734 --> 00:14:21,235
No, get your own fucking cash.
237
00:14:21,319 --> 00:14:22,153
[Eric] Fuck.
238
00:14:22,695 --> 00:14:24,614
You piece of shit.
What did you do now, huh?
239
00:14:25,156 --> 00:14:29,202
I literally didn't do a fucking thing
and no one's gonna fucking believe me.
240
00:14:29,911 --> 00:14:31,871
- Then take the cash. Take it all.
- Got it.
241
00:14:31,954 --> 00:14:33,039
I have more.
242
00:14:34,540 --> 00:14:36,751
- Where?
- If I give you everything I have,
243
00:14:36,834 --> 00:14:39,170
you swear to me
I'll never see your face again?
244
00:14:39,754 --> 00:14:40,588
Look.
245
00:14:42,256 --> 00:14:44,050
Whatever they fucking tell you...
246
00:14:45,343 --> 00:14:46,928
don't believe a word. It's lies.
247
00:14:49,305 --> 00:14:50,848
Like it always fucking is.
248
00:14:53,601 --> 00:14:54,811
I didn't fucking kill him.
249
00:14:55,520 --> 00:14:57,313
Eric? Eric?
250
00:15:04,570 --> 00:15:05,780
[cell phone ringing]
251
00:15:07,198 --> 00:15:08,157
[grunts]
252
00:15:10,827 --> 00:15:11,661
Hello?
253
00:15:12,453 --> 00:15:13,871
- Yeah, right.
- [man over phone] Okay.
254
00:15:14,247 --> 00:15:15,998
- Thirty seconds, right?
- Right.
255
00:15:16,541 --> 00:15:18,292
Okay, what am I supposed to say?
256
00:15:18,376 --> 00:15:19,669
Stop panicking, all right?
257
00:15:19,752 --> 00:15:20,795
Okay, right. Okay.
258
00:15:20,878 --> 00:15:21,963
Hang on a bit longer.
259
00:15:25,216 --> 00:15:26,801
[panting]
260
00:15:30,638 --> 00:15:32,473
[Lou Reed's "Perfect Day" playing]
261
00:15:34,851 --> 00:15:35,685
Fuck.
262
00:15:35,768 --> 00:15:37,937
♪ Just a perfect day ♪
263
00:15:39,480 --> 00:15:42,942
♪ Feed animals in the zoo ♪
264
00:15:43,651 --> 00:15:44,527
[Kevin] It was John.
265
00:15:45,153 --> 00:15:45,987
[Marco] No shit.
266
00:15:46,654 --> 00:15:47,905
And you guys helped him.
267
00:15:49,866 --> 00:15:52,952
And the three of you...
[distorted] are going to fucking prison.
268
00:15:55,079 --> 00:15:56,539
[in normal voice]
So, do me a favor, all right?
269
00:15:56,873 --> 00:15:59,292
[distorted voice]
And get the fuck out of my house.
270
00:15:59,375 --> 00:16:00,626
[gasps]
271
00:16:01,669 --> 00:16:03,212
[tires screeching]
272
00:16:03,296 --> 00:16:04,630
[panting]
273
00:16:05,548 --> 00:16:06,591
[shouting]
274
00:16:07,467 --> 00:16:12,388
♪ You just keep me hanging on ♪
275
00:16:12,763 --> 00:16:14,098
No!
276
00:16:15,016 --> 00:16:16,934
[distorted voice]
You made the right choice.
277
00:16:17,018 --> 00:16:18,269
[Kevin] Fuck!
278
00:16:23,649 --> 00:16:24,525
Fuck!
279
00:16:25,151 --> 00:16:26,986
[breathing heavily]
280
00:16:30,198 --> 00:16:31,407
[shouting and sobbing]
281
00:16:33,367 --> 00:16:38,289
♪ You're going to reap just what you sow ♪
282
00:16:43,294 --> 00:16:44,921
[cell phone beeps, then dialing]
283
00:16:45,046 --> 00:16:46,589
Come on, John. Come on.
284
00:16:48,257 --> 00:16:51,135
You've reached John Rayburn.
Please leave a message.
285
00:16:56,098 --> 00:16:57,767
[cell phone beeps, then dialing]
286
00:16:59,185 --> 00:17:01,979
You've reached John Rayburn.
Please leave a message.
287
00:17:06,609 --> 00:17:07,443
Fuck.
288
00:17:13,074 --> 00:17:14,951
[cell phone beeps, then dialing]
289
00:17:15,076 --> 00:17:16,619
[cell phone buzzing]
290
00:17:16,911 --> 00:17:19,497
Doesn't seem like they're getting the hint
you're ignoring 'em.
291
00:17:31,509 --> 00:17:33,219
You need more fun in your life.
292
00:17:33,302 --> 00:17:34,136
Oh, yeah?
293
00:17:34,762 --> 00:17:37,014
[chuckles] Or not.
294
00:17:37,098 --> 00:17:38,349
But I'd say so.
295
00:17:39,934 --> 00:17:41,894
Were you always so serious?
296
00:17:42,562 --> 00:17:43,729
Even at my age?
297
00:17:46,440 --> 00:17:47,275
[John] Maybe.
298
00:17:48,859 --> 00:17:53,531
[chuckles] Dude, you gotta just...
hang out.
299
00:17:53,614 --> 00:17:55,366
You know, live your life.
300
00:17:55,700 --> 00:17:57,577
Go on and be a bad boy for once.
301
00:18:00,246 --> 00:18:01,622
[cell phone buzzing]
302
00:18:02,290 --> 00:18:03,291
That your wife?
303
00:18:04,417 --> 00:18:05,251
No.
304
00:18:06,335 --> 00:18:08,671
Got anyplace you really gotta be
right now?
305
00:18:09,714 --> 00:18:10,715
No.
306
00:18:11,591 --> 00:18:13,509
So, come party with us.
307
00:18:14,969 --> 00:18:16,137
Where are you going?
308
00:18:17,638 --> 00:18:19,056
Say yes, and I'll tell you.
309
00:18:20,600 --> 00:18:22,351
Trust me, you'll like it.
310
00:18:24,604 --> 00:18:25,688
[cell phone buzzing]
311
00:18:25,813 --> 00:18:28,149
You want me to answer it?
Tell him to quit calling?
312
00:18:32,653 --> 00:18:33,904
[John] No, it's my brother.
313
00:18:35,865 --> 00:18:37,617
- [girl] I got a baby brother.
- Yeah?
314
00:18:38,159 --> 00:18:38,993
Mm-hm.
315
00:18:39,577 --> 00:18:41,245
He's starting high school.
316
00:18:41,329 --> 00:18:43,497
Such a pain in the ass. Always...
317
00:18:44,540 --> 00:18:46,626
complaining and wanting attention.
318
00:18:46,709 --> 00:18:47,793
Fucking things up.
319
00:18:49,378 --> 00:18:50,796
[John] Fucking things up.
320
00:18:53,215 --> 00:18:54,383
[cell phone buzzing]
321
00:18:56,802 --> 00:18:58,721
- Hey, hey, baby bro.
- Look at me.
322
00:18:58,804 --> 00:19:00,514
- [Kevin] Oh, fuck.
- Give me that phone.
323
00:19:00,598 --> 00:19:03,643
- Where have you been? I've been calling.
- Give me the phone.
324
00:19:05,019 --> 00:19:06,228
You know what? I tried.
325
00:19:09,148 --> 00:19:11,442
- What the fuck do you want?
- Where have you been?
326
00:19:11,525 --> 00:19:14,487
- I've been calling you.
- I don't wanna talk to you, Kevin.
327
00:19:14,570 --> 00:19:16,614
Don't hang up, please.
Don't hang up, John.
328
00:19:16,697 --> 00:19:19,617
I have to tell you,
something really bad has happened, John.
329
00:19:19,700 --> 00:19:21,410
Some really, really, really bad shit.
330
00:19:21,911 --> 00:19:22,745
Oh, fuck.
331
00:19:24,080 --> 00:19:25,039
Oh, fuck, John.
332
00:19:26,374 --> 00:19:27,708
It's Marco, John.
333
00:19:28,626 --> 00:19:29,710
Marco's dead.
334
00:19:29,794 --> 00:19:30,878
[crying]
335
00:19:32,630 --> 00:19:33,964
He's dead, John.
336
00:19:34,674 --> 00:19:36,050
- Give me a minute.
- Oh, shit.
337
00:19:42,098 --> 00:19:42,932
Kevin.
338
00:19:43,057 --> 00:19:44,350
I don't know what happened.
339
00:19:45,685 --> 00:19:47,186
I went over to Marco's house.
340
00:19:47,895 --> 00:19:50,523
I didn't have an option. We got into it.
341
00:19:51,065 --> 00:19:52,233
And now he's...
342
00:19:52,692 --> 00:19:55,986
He's just laying there.
I don't think he's breathing.
343
00:19:56,070 --> 00:19:58,406
What the fuck do you mean
you didn't have a choice?
344
00:19:58,489 --> 00:20:02,326
Now Roy Gilbert's guy is waiting for me
over at Marco's, but I don't fucking know.
345
00:20:03,744 --> 00:20:06,288
Kevin, what the fuck
are you talking about, Gilbert?
346
00:20:06,372 --> 00:20:08,999
Roy Gilbert. He has this guy, okay?
347
00:20:09,625 --> 00:20:13,379
And he says that this guy says
that he can help me fix it.
348
00:20:13,462 --> 00:20:16,382
But I don't know, man.
This guy is fucking nuts.
349
00:20:16,465 --> 00:20:18,134
I think he's gonna fuck it up.
350
00:20:18,718 --> 00:20:19,885
Kevin, you listen to me.
351
00:20:20,720 --> 00:20:23,431
Listen to me. You stay
right where you are. Do you hear me?
352
00:20:23,514 --> 00:20:26,642
I don't want you to talk to anyone,
I don't want you to do anything,
353
00:20:26,726 --> 00:20:29,895
I don't want you to agree to anything,
you stay right where you are.
354
00:20:29,979 --> 00:20:32,022
- Okay, okay.
- Where are you, Kevin?
355
00:20:32,106 --> 00:20:33,733
Um... I'm, um...
356
00:20:34,483 --> 00:20:36,694
south of Mile Marker 80.
I had to pull over.
357
00:20:36,777 --> 00:20:38,863
- Stay there.
- Okay. I'm gonna wait right here.
358
00:20:38,946 --> 00:20:40,072
- You understand me?
- Where are you?
359
00:20:40,156 --> 00:20:41,532
It doesn't matter where I am!
360
00:20:41,615 --> 00:20:43,951
- You stay right there.
- Can I go home?
361
00:20:45,161 --> 00:20:46,203
Can you what?
362
00:20:46,287 --> 00:20:47,830
I gotta get a drink, man.
363
00:20:49,915 --> 00:20:51,375
I'm so thirsty, dude.
364
00:20:51,459 --> 00:20:53,377
Listen to me, you fucking asshole.
365
00:20:54,962 --> 00:20:56,505
You stay right where you are.
366
00:20:56,881 --> 00:20:58,591
Stay where you are, let me get there,
367
00:20:58,674 --> 00:21:01,010
and I promise
I'll do everything I can to help you.
368
00:21:01,093 --> 00:21:04,138
But don't you fucking leave where you are
right now, you hear me?
369
00:21:04,638 --> 00:21:05,514
Okay, great.
370
00:21:07,683 --> 00:21:08,684
I need you, John.
371
00:21:11,145 --> 00:21:12,271
[sighs]
372
00:21:12,521 --> 00:21:14,440
[whimpers]
373
00:21:20,529 --> 00:21:21,405
[chuckles]
374
00:21:35,503 --> 00:21:37,171
[cell phone dialing]
375
00:21:40,382 --> 00:21:42,051
Answer the fucking phone.
376
00:21:46,138 --> 00:21:46,972
John?
377
00:21:48,349 --> 00:21:50,267
- Who else knows?
- Where are you, man?
378
00:21:50,351 --> 00:21:52,937
Come on, just get here.
Please, please, please.
379
00:21:53,020 --> 00:21:55,481
- Meg?
- No. No, no. I didn't tell Meg.
380
00:21:55,564 --> 00:21:56,899
She doesn't know shit.
381
00:21:57,483 --> 00:21:58,734
Kevin, does Mom know?
382
00:22:00,236 --> 00:22:03,072
I didn't know what else to do.
I didn't have any other option.
383
00:22:03,155 --> 00:22:05,741
I was calling all night,
but you weren't picking up.
384
00:22:05,825 --> 00:22:08,953
So, don't you fucking blame me, all right?
I called you first.
385
00:22:09,537 --> 00:22:11,247
It's not my fucking fault, okay?
386
00:22:11,455 --> 00:22:14,750
This shit never would've happened, man,
it never would've happened...
387
00:22:16,043 --> 00:22:17,962
if you didn't do what you fucking did.
388
00:22:22,758 --> 00:22:23,592
John?
389
00:22:26,929 --> 00:22:27,763
John?
390
00:22:35,938 --> 00:22:36,772
John...
391
00:22:38,857 --> 00:22:39,692
[Belle] Hi there.
392
00:22:40,693 --> 00:22:41,652
Where you been?
393
00:22:44,613 --> 00:22:45,531
Where you been?
394
00:22:50,119 --> 00:22:51,287
[softly] John.
395
00:23:08,762 --> 00:23:09,930
[man] Detective Rayburn.
396
00:23:11,181 --> 00:23:12,349
Thank you for doing this.
397
00:23:12,558 --> 00:23:14,393
Just when you get a few days off, huh?
398
00:23:14,977 --> 00:23:15,936
Shit always happens.
399
00:23:16,145 --> 00:23:18,230
Take your eye off the ball
for a hot second...
400
00:23:19,023 --> 00:23:21,525
My wife had to go
to the emergency room last year, too.
401
00:23:22,026 --> 00:23:23,027
Middle of the night.
402
00:23:23,402 --> 00:23:24,612
Appendix burst.
403
00:23:26,030 --> 00:23:27,823
I'll get you home as fast as possible.
404
00:23:30,200 --> 00:23:31,035
Kevin.
405
00:23:32,494 --> 00:23:33,746
Where was it in the room?
406
00:23:36,665 --> 00:23:39,543
Um... On the table right there.
407
00:23:40,127 --> 00:23:40,961
Okay.
408
00:23:43,964 --> 00:23:45,966
So, listen, man. I talked to my brother.
409
00:23:46,675 --> 00:23:48,844
My brother John, he's a cop, and, uh...
410
00:23:49,595 --> 00:23:52,431
he doesn't want me to do anything
until he gets here, so...
411
00:23:54,099 --> 00:23:54,933
Okay.
412
00:23:56,310 --> 00:23:58,479
So, I think we should just really wait
for him.
413
00:23:59,355 --> 00:24:00,898
Okay, he knows you're here?
414
00:24:00,981 --> 00:24:01,815
Yeah.
415
00:24:02,650 --> 00:24:04,068
And when is that gonna be?
416
00:24:04,151 --> 00:24:05,152
- Not long.
- How long?
417
00:24:06,570 --> 00:24:07,571
- Soon.
- How soon?
418
00:24:08,572 --> 00:24:09,448
Um...
419
00:24:10,032 --> 00:24:10,866
Fuck.
420
00:24:11,533 --> 00:24:14,745
Fuck, I... He doesn't know
that I'm "here" here.
421
00:24:14,828 --> 00:24:16,872
He thinks I'm at Mile Marker 80.
422
00:24:17,456 --> 00:24:19,625
It's where I called him from.
I gotta call him...
423
00:24:19,708 --> 00:24:21,919
- Kevin. Kevin.
- I gotta talk to my brother, man.
424
00:24:22,002 --> 00:24:23,212
- I don't...
- I know, I know.
425
00:24:23,295 --> 00:24:25,798
Listen, listen.
Let's just talk this through, okay?
426
00:24:25,881 --> 00:24:28,550
You came in, you saw somebody
standing over the body.
427
00:24:28,634 --> 00:24:30,969
Whoever that was killed Marco.
428
00:24:31,053 --> 00:24:33,472
They saw you, they got scared,
they ran. Who was it?
429
00:24:33,889 --> 00:24:35,057
I just... I think...
430
00:24:35,516 --> 00:24:37,810
I think we should wait until he gets here.
431
00:24:37,893 --> 00:24:41,146
That's what we gotta come up with
so you can tell a convincing story.
432
00:24:41,230 --> 00:24:43,357
Forensics are top-notch these days.
433
00:24:43,607 --> 00:24:45,317
You know? It could be almost anybody.
434
00:24:45,609 --> 00:24:49,613
Used to be you had to have a story
that made sense. Now, we plant the DNA,
435
00:24:49,697 --> 00:24:51,532
they send it to the labs.
436
00:24:51,907 --> 00:24:53,826
Juries love science, okay?
437
00:24:53,909 --> 00:24:56,829
And the lawyers, they find a story
that matches the results.
438
00:24:57,413 --> 00:24:58,872
So, just pick somebody.
439
00:24:59,248 --> 00:25:00,249
I don't know.
440
00:25:01,333 --> 00:25:04,044
- Did he have a girlfriend?
- I don't know.
441
00:25:04,586 --> 00:25:05,713
Pissed-off ex?
442
00:25:06,714 --> 00:25:09,967
No, that's my sister. I don't think
she was pissed off at him, though.
443
00:25:10,050 --> 00:25:12,678
Well, it doesn't matter.
We can get her DNA. Easy enough.
444
00:25:12,761 --> 00:25:14,763
Are you...? No fucking way.
445
00:25:14,847 --> 00:25:17,015
You know, it's probably already
all around here.
446
00:25:17,099 --> 00:25:19,893
Fuck that. No way, man. That's my sister.
Come on, now.
447
00:25:20,853 --> 00:25:22,396
God damn it.
448
00:25:24,940 --> 00:25:25,774
Okay.
449
00:25:25,858 --> 00:25:27,234
[Kevin sighs]
450
00:25:27,317 --> 00:25:28,360
Well, who, then?
451
00:25:33,198 --> 00:25:34,283
What about Eric?
452
00:25:36,785 --> 00:25:37,786
It's good, right?
453
00:25:38,162 --> 00:25:40,789
He's been calling, texting.
454
00:25:43,542 --> 00:25:45,586
- He's already on Marco's phone.
- Yeah.
455
00:25:47,838 --> 00:25:48,756
All right.
456
00:25:49,339 --> 00:25:50,591
Now tell me what happened.
457
00:25:51,258 --> 00:25:52,634
Okay, so, um...
458
00:25:54,762 --> 00:25:55,804
So, I come in...
459
00:25:56,388 --> 00:25:57,723
and, uh, then I see him.
460
00:25:58,307 --> 00:25:59,725
- Who?
- Eric O'Bannon.
461
00:26:01,477 --> 00:26:02,352
And, uh...
462
00:26:03,729 --> 00:26:05,189
he's standing over the body.
463
00:26:05,272 --> 00:26:06,106
- Okay.
- Right?
464
00:26:06,190 --> 00:26:07,399
Standing here like this.
465
00:26:07,483 --> 00:26:08,317
Mm-hm.
466
00:26:09,067 --> 00:26:10,068
Yeah.
467
00:26:10,652 --> 00:26:13,822
And then I come in and he runs off.
468
00:26:14,865 --> 00:26:16,241
Yeah, it's not enough, though.
469
00:26:18,243 --> 00:26:19,077
So, what else?
470
00:26:19,453 --> 00:26:23,916
What if, um, you heard them arguing
as you approached the house?
471
00:26:23,999 --> 00:26:27,169
Okay, yeah. They're yelling at each other
when I got here. Right.
472
00:26:27,252 --> 00:26:30,964
Okay, that's good, but we gotta sell it
better. So, let's go back. Um...
473
00:26:31,799 --> 00:26:34,802
And by the way, Kevin,
this is all your choice, you know?
474
00:26:34,885 --> 00:26:37,846
If you weren't here,
I can try to make that work,
475
00:26:37,930 --> 00:26:39,765
but if you were here...
476
00:26:40,849 --> 00:26:42,351
I could turn you into a hero.
477
00:26:44,186 --> 00:26:45,020
Okay, yeah.
478
00:26:45,103 --> 00:26:47,147
Right? You tried to save Marco's life.
479
00:26:47,231 --> 00:26:48,065
Great.
480
00:26:48,148 --> 00:26:51,568
I mean, we got Marco's gun here.
481
00:26:51,652 --> 00:26:52,486
[Kevin] Right.
482
00:26:53,779 --> 00:26:54,738
[man] And, uh...
483
00:26:57,574 --> 00:26:59,618
- we got you standing there.
- Right.
484
00:27:00,702 --> 00:27:04,289
And then Eric sees you entering
the house, he raises the gun.
485
00:27:05,082 --> 00:27:06,416
Yeah, maybe...
486
00:27:08,752 --> 00:27:10,045
Oh, yeah. That's good, yeah.
487
00:27:10,128 --> 00:27:10,963
What?
488
00:27:11,046 --> 00:27:12,381
That'll sell it, man.
489
00:27:13,048 --> 00:27:15,008
Prove there was another person
in the room.
490
00:27:15,592 --> 00:27:17,970
How does him picking up the gun
prove he's here?
491
00:27:18,637 --> 00:27:19,847
Because he shot you.
492
00:27:20,430 --> 00:27:22,975
And then you call 911, and you report it.
493
00:27:23,058 --> 00:27:24,434
No fucking way.
494
00:27:24,977 --> 00:27:26,854
Stand still and let's finish this.
495
00:27:26,937 --> 00:27:29,106
We're gonna wait here
till my brother gets here.
496
00:27:29,189 --> 00:27:31,275
Listen, do not fucking shoot me.
497
00:27:44,413 --> 00:27:46,123
[woman] My gas.
498
00:27:46,206 --> 00:27:47,916
Jesus fucking Christ.
499
00:27:48,500 --> 00:27:49,710
Hi, Mom. [cracks knuckles]
500
00:27:50,294 --> 00:27:52,129
- My gas.
- What?
501
00:27:52,713 --> 00:27:53,547
It's...
502
00:27:53,839 --> 00:27:54,715
You got gas?
503
00:27:54,798 --> 00:27:56,133
My gas.
504
00:27:56,675 --> 00:27:58,427
Your gas is out. Okay.
505
00:27:58,844 --> 00:28:00,721
We got a tank. We got a spare tank.
506
00:28:00,804 --> 00:28:01,972
Empty.
507
00:28:02,556 --> 00:28:05,142
It's empty? Why the fuck is it empty, Ma?
508
00:28:06,018 --> 00:28:07,561
Chelsea's supposed
to bring you fresh ones.
509
00:28:07,644 --> 00:28:09,146
It's not supposed to be empty.
510
00:28:10,230 --> 00:28:12,900
Where am I supposed to get one
in the middle of the night?
511
00:28:13,483 --> 00:28:14,443
Hospital.
512
00:28:15,360 --> 00:28:16,904
Okay. Call Chelsea.
513
00:28:16,987 --> 00:28:18,780
She isn't picking up.
514
00:28:19,197 --> 00:28:20,616
You need to go.
515
00:28:21,116 --> 00:28:22,534
- Hospital.
- Ma, I...
516
00:28:24,036 --> 00:28:27,497
I love you. I can't fucking deal
with this right now, okay?
517
00:28:27,581 --> 00:28:30,626
You gotta hold this thing
in your nose, put your hand up there.
518
00:28:30,709 --> 00:28:33,629
It'll be okay, okay?
This is not my fault, okay?
519
00:28:33,712 --> 00:28:36,965
You're gonna keep calling Chelsea.
It's gonna be good, okay?
520
00:28:37,633 --> 00:28:39,218
Just keep calling her, okay?
521
00:28:42,387 --> 00:28:44,097
You little cunt.
522
00:28:54,524 --> 00:28:55,567
I heard that, Mom.
523
00:29:01,740 --> 00:29:03,158
[indistinct radio chatter]
524
00:29:32,020 --> 00:29:33,188
[groans]
525
00:29:52,624 --> 00:29:54,001
[phone dialing]
526
00:29:55,460 --> 00:29:57,296
Come on, answer, you fucking fuckwad.
527
00:29:58,088 --> 00:29:58,922
[line beeps]
528
00:29:59,006 --> 00:30:01,800
Ozzy, I got your fucking payday
for you, dude.
529
00:30:01,883 --> 00:30:03,510
I got John Rayburn served up to you
530
00:30:03,593 --> 00:30:06,305
like a pig
on a fucking silver fucking stick.
531
00:30:06,763 --> 00:30:08,974
He's done some seriously bad fucking shit,
532
00:30:09,057 --> 00:30:11,393
and he's not gonna get away with it
if we act fast.
533
00:30:11,476 --> 00:30:12,978
So, you gotta fucking call me.
534
00:30:13,562 --> 00:30:14,479
So, fucking call me.
535
00:30:16,023 --> 00:30:17,607
[dance music playing over speakers]
536
00:30:23,739 --> 00:30:24,740
Hey, that, um...?
537
00:30:25,157 --> 00:30:26,742
That polar freeze?
538
00:30:27,326 --> 00:30:29,494
Is that the one
that turns your tongue all blue?
539
00:30:30,120 --> 00:30:31,621
Wha...
540
00:30:31,705 --> 00:30:32,539
What was that?
541
00:30:34,499 --> 00:30:35,334
Yeah, probably.
542
00:30:39,254 --> 00:30:41,423
Okay, good. I'll have one.
543
00:30:42,174 --> 00:30:43,008
What size?
544
00:30:44,926 --> 00:30:45,761
Um...
545
00:30:46,845 --> 00:30:47,679
large.
546
00:30:55,896 --> 00:30:57,230
- Okay, Kevin...
- You know what?
547
00:30:57,314 --> 00:30:59,900
Fuck this, man. This is crazy, okay?
548
00:30:59,983 --> 00:31:00,901
I'm done here.
549
00:31:00,984 --> 00:31:04,529
I'm gonna go back home, get John,
then we'll come back here. You got it?
550
00:31:04,613 --> 00:31:08,617
Kevin, if you move, I can't guarantee
where the bullet will strike.
551
00:31:09,076 --> 00:31:10,202
So, just stand still.
552
00:31:10,285 --> 00:31:12,412
All right? Don't move.
553
00:31:12,871 --> 00:31:14,748
- Fuck you. I'm out of here.
- Don't move.
554
00:31:18,085 --> 00:31:19,711
Fuck. Shit.
555
00:31:20,253 --> 00:31:21,963
- Ow.
- Fuck.
556
00:31:22,047 --> 00:31:23,673
I told you to stand still.
557
00:31:24,091 --> 00:31:27,427
You... You fucking shot me, you bitch!
558
00:31:27,511 --> 00:31:28,804
You fucking shot me!
559
00:31:28,887 --> 00:31:29,971
No, I didn't.
560
00:31:30,055 --> 00:31:31,598
Listen to me. Listen to me, okay?
561
00:31:31,681 --> 00:31:34,726
We don't have a lot of time.
I didn't shoot you. You understand?
562
00:31:35,310 --> 00:31:37,771
- Get an ambulance.
- Eric O'Bannon shot you
563
00:31:37,854 --> 00:31:40,607
after you heard yelling,
after you surprised him
564
00:31:40,690 --> 00:31:42,734
and saw that he killed Detective Diaz.
565
00:31:42,818 --> 00:31:44,027
What the fuck, man?
566
00:31:44,111 --> 00:31:45,278
Okay, Kevin?
567
00:31:45,362 --> 00:31:48,031
Listen, man.
Kevin, Kevin, stay with me, okay?
568
00:31:48,115 --> 00:31:51,034
I need you to call 911 and report this.
Where's your phone?
569
00:31:51,118 --> 00:31:52,285
I can't. I can't.
570
00:31:52,369 --> 00:31:53,578
Okay, all right.
571
00:31:53,662 --> 00:31:55,622
- I don't feel my legs.
- Stay, stay with me.
572
00:31:55,705 --> 00:31:56,665
Okay, now, listen.
573
00:31:56,748 --> 00:32:00,627
I need you to dial and call 911 now.
574
00:32:01,670 --> 00:32:04,089
- I don't feel...
- I'm not fucking around, Kevin, okay?
575
00:32:04,172 --> 00:32:07,717
I need you to dial 911 now, okay?
576
00:32:08,593 --> 00:32:09,678
[man sighs]
577
00:32:10,595 --> 00:32:11,471
Oh, fuck.
578
00:32:13,807 --> 00:32:15,142
[keypad beeping, then dialing]
579
00:32:25,068 --> 00:32:26,653
911. What's your emergency?
580
00:32:27,487 --> 00:32:29,322
- Answer her.
- 911. What's your emergency?
581
00:32:29,406 --> 00:32:32,742
- Answer her. Tell her where you are.
- If you need the police, press one.
582
00:32:33,493 --> 00:32:35,871
If you need the fire department,
press two.
583
00:32:36,455 --> 00:32:38,498
If you need an ambulance, press three.
584
00:32:39,749 --> 00:32:42,627
Is there someone there with you
who can give me an address?
585
00:32:45,755 --> 00:32:46,923
I just heard shots fired.
586
00:32:48,383 --> 00:32:49,426
Hello?
587
00:32:49,509 --> 00:32:51,678
If you can hear me, just stay on the line.
588
00:33:08,612 --> 00:33:10,322
[cell phone dialing]
589
00:33:14,034 --> 00:33:16,119
[woman over phone]
911. What's your emergency?
590
00:33:16,203 --> 00:33:18,705
[man] I just heard shots.
A few shots at my neighbor's house.
591
00:33:19,206 --> 00:33:20,749
Can you give me the address, sir?
592
00:33:20,832 --> 00:33:23,001
It's a cop's house. Diaz. Marco Diaz.
593
00:33:25,086 --> 00:33:27,005
The police department is on the way, sir.
594
00:33:27,088 --> 00:33:30,592
Stay in your house and lock your doors
and windows. They'll be there soon.
595
00:33:36,264 --> 00:33:37,682
[police sirens wailing]
596
00:34:26,773 --> 00:34:28,441
We got a male vic, he's clear.
597
00:34:29,025 --> 00:34:29,985
Come on, let's move.
598
00:34:31,653 --> 00:34:32,696
We got a faint pulse.
599
00:34:36,908 --> 00:34:38,076
[man 1] Bullet's still lodged.
600
00:34:39,077 --> 00:34:40,829
Sir? Sir, can you hear me?
601
00:34:41,329 --> 00:34:42,497
Please respond to me.
602
00:34:43,206 --> 00:34:44,624
[cell phone ringing]
603
00:34:49,004 --> 00:34:49,838
Rayburn.
604
00:34:58,096 --> 00:34:59,389
What was that address again?
605
00:35:02,309 --> 00:35:03,351
[man] How's the BP?
606
00:35:04,060 --> 00:35:05,145
[woman] It's dropping fast.
607
00:35:05,228 --> 00:35:06,313
[EKG beeping]
608
00:35:07,022 --> 00:35:08,231
[man] Push more fluids.
609
00:35:10,191 --> 00:35:11,651
[woman] We gotta stop the bleeding...
610
00:35:14,154 --> 00:35:16,865
- Keep pressure on the arm.
- [man] Pulse ox is fading.
611
00:35:16,948 --> 00:35:18,074
[EKG beeping rapidly]
612
00:35:20,118 --> 00:35:21,161
[John] Take a left up here.
613
00:35:30,545 --> 00:35:31,880
[rock music playing over speakers]
614
00:35:33,048 --> 00:35:35,008
Oh, what the fuck? Fuck.
615
00:35:58,657 --> 00:35:59,741
[Carol] John.
616
00:36:00,367 --> 00:36:03,703
One victim deceased, Detective Diaz,
and one shot is your brother.
617
00:36:06,164 --> 00:36:08,333
What the fuck are you talking about,
my brother?
618
00:36:09,084 --> 00:36:11,336
- You didn't know?
- No. Dispatch said that Marco...
619
00:36:11,711 --> 00:36:14,339
- The fuck are you talking about?
- Jesus, John. I'm sorry.
620
00:36:15,632 --> 00:36:16,466
Marco sho...
621
00:36:18,677 --> 00:36:19,844
Looks like he was beaten.
622
00:36:21,930 --> 00:36:24,182
Blunt force head trauma.
It's a fucking mess.
623
00:36:26,768 --> 00:36:28,561
Kevin is on his way to Island Village.
624
00:36:28,645 --> 00:36:31,272
He took two rounds.
One in the leg, one in the stomach.
625
00:36:39,614 --> 00:36:40,782
Did he say anything?
626
00:36:40,865 --> 00:36:42,033
No. No, no.
627
00:36:42,742 --> 00:36:44,994
He was unconscious when the unis arrived.
628
00:36:45,078 --> 00:36:47,330
John, go be with your brother.
629
00:36:47,747 --> 00:36:49,290
We'll handle things here.
630
00:36:49,999 --> 00:36:51,042
I ju... I...
631
00:36:53,294 --> 00:36:54,754
- Suspects?
- [Carol] None.
632
00:36:55,714 --> 00:36:57,257
We gotta start working the scene.
633
00:37:00,635 --> 00:37:01,469
[softly] Kevin.
634
00:37:07,851 --> 00:37:08,977
Hey, hey, hey.
635
00:37:10,562 --> 00:37:11,896
We're in this together, John.
636
00:37:13,314 --> 00:37:14,607
We'll get the motherfucker.
637
00:37:47,098 --> 00:37:48,600
[inhales]
638
00:38:03,156 --> 00:38:03,990
Fuck.
639
00:38:06,743 --> 00:38:07,744
[Kevin] It's Marco, John.
640
00:38:08,995 --> 00:38:09,871
Marco's dead.
641
00:38:12,832 --> 00:38:18,797
I didn't have an option. We got into it,
and now he's just laying there.
642
00:38:19,339 --> 00:38:22,175
And now, Roy Gilbert's guy is waiting
for me over at Marco's,
643
00:38:22,258 --> 00:38:23,802
but I don't fucking know.
644
00:38:24,969 --> 00:38:26,930
[John] Kevin, what the fuckare you talking about?
645
00:38:27,013 --> 00:38:28,431
[Kevin] Gilbert. Roy Gilbert.
646
00:38:32,018 --> 00:38:34,938
[John] Listen to me. You stayright where you are. You hear me?
647
00:38:35,021 --> 00:38:37,232
I don't want you to talk to anyone,
I don't want you to do anything,
648
00:38:37,315 --> 00:38:41,069
I don't want you to agree to anything,
you stay right where you are.
649
00:38:42,028 --> 00:38:44,030
[Kevin] It's not my fucking fault, okay?
650
00:38:44,113 --> 00:38:46,032
This shit never would've happened, man,
651
00:38:46,115 --> 00:38:49,661
it never would've happened
if you didn't do what you fucking did.
652
00:39:00,421 --> 00:39:01,923
[chattering]
653
00:39:11,182 --> 00:39:12,225
Hey, um...
654
00:39:12,976 --> 00:39:15,979
Neighbor over there is the one
that called after hearing shots.
655
00:39:16,938 --> 00:39:20,066
Your brother called 911,
but he was unable to give an address.
656
00:39:20,275 --> 00:39:21,609
Neighbor didn't see anything.
657
00:39:22,235 --> 00:39:23,862
We're going door to door right now.
658
00:39:23,945 --> 00:39:25,655
Yeah. I already set up a perimeter.
659
00:39:26,406 --> 00:39:29,367
Any other angles?
Cases you guys were working on together?
660
00:39:29,868 --> 00:39:30,702
No.
661
00:39:31,911 --> 00:39:33,621
[Carol] Anyone getting out of prison?
Guys...
662
00:39:33,705 --> 00:39:35,039
Fuck, Carol, I don't know.
663
00:39:35,582 --> 00:39:37,709
[Aguirre] I gotta say it
'cause I'm thinking it, okay?
664
00:39:39,335 --> 00:39:40,670
Diana and the kids okay?
665
00:39:41,546 --> 00:39:42,380
They're safe?
666
00:39:45,216 --> 00:39:47,135
Yeah, they're at home in bed asleep. Why?
667
00:39:47,260 --> 00:39:48,845
I already dispatched a patrol.
668
00:39:49,846 --> 00:39:52,223
'Cause whoever did this
could be targeting you, too.
669
00:39:57,562 --> 00:39:58,396
Thank you.
670
00:40:00,356 --> 00:40:02,066
His, uh, next of kin?
671
00:40:04,485 --> 00:40:05,528
I'll do it.
672
00:40:05,612 --> 00:40:06,738
[cell phone buzzing]
673
00:40:08,364 --> 00:40:09,198
Excuse me.
674
00:40:12,076 --> 00:40:13,620
[Carol] Anything else I can do for you?
675
00:40:15,747 --> 00:40:16,748
I need your car.
676
00:40:18,917 --> 00:40:21,461
Sure. Keys are in it.
677
00:40:26,132 --> 00:40:27,008
Got anything?
678
00:40:27,091 --> 00:40:30,720
[man] Yeah. I got the, uh, time of death
between 60 and 90 minutes ago.
679
00:40:32,388 --> 00:40:33,598
Hey, John.
680
00:40:35,558 --> 00:40:38,102
I'm sorry about your baby brother.
I hope he's okay.
681
00:40:49,322 --> 00:40:50,657
[phone dialing]
682
00:40:55,662 --> 00:40:57,330
- [woman over phone] Hello?
- Knock, knock.
683
00:40:57,872 --> 00:40:59,165
I'm not in the mood.
684
00:40:59,248 --> 00:41:00,541
Oh, come on.
685
00:41:01,042 --> 00:41:03,836
- Who's there?
- Ozzy, what do you need?
686
00:41:04,253 --> 00:41:05,713
Well, for starters...
687
00:41:06,506 --> 00:41:07,382
[sniffs]
688
00:41:07,465 --> 00:41:09,842
I need a goddamn shower.
That's for damn sure.
689
00:41:11,552 --> 00:41:13,513
- Still in Miami, right?
- Yeah.
690
00:41:14,973 --> 00:41:16,349
- I'll see you soon.
- All right.
691
00:41:21,896 --> 00:41:22,772
[knocking on door]
692
00:41:26,484 --> 00:41:27,360
[knocking on door]
693
00:41:31,823 --> 00:41:32,699
[knocking on door]
694
00:41:53,302 --> 00:41:54,387
Is John okay?
695
00:41:57,015 --> 00:41:58,641
[woman]
The doctor will be right with you.
696
00:42:00,101 --> 00:42:03,438
Excuse me, I was promised an update
from Dr. Vasson.
697
00:42:03,521 --> 00:42:05,064
Could you please contact him?
698
00:42:05,148 --> 00:42:06,024
He's in surgery.
699
00:42:06,733 --> 00:42:07,817
[Diana] Belle.
700
00:42:09,193 --> 00:42:11,237
Oh, my God. I'm so sorry.
701
00:42:11,320 --> 00:42:12,155
[crying]
702
00:42:12,238 --> 00:42:13,114
Kev...
703
00:42:13,197 --> 00:42:16,034
John sent an officer to get me.
What's the status on Kevin?
704
00:42:16,117 --> 00:42:18,870
They won't tell me. They...
No one's telling me anything.
705
00:42:18,953 --> 00:42:22,498
He's in surgery,
and they said that he was at Marco's.
706
00:42:22,582 --> 00:42:24,083
- He's what?
- I don't know.
707
00:42:25,668 --> 00:42:26,961
I don't know. He...
708
00:42:28,087 --> 00:42:30,006
Where's Meg? Has anyone seen her or John?
709
00:42:30,089 --> 00:42:31,549
- I don't know.
- Okay.
710
00:42:31,632 --> 00:42:32,675
- Okay, I got it.
- [John] Hi.
711
00:42:37,013 --> 00:42:38,097
Is he out of surgery yet?
712
00:42:38,181 --> 00:42:40,224
- They won't tell me anything.
- [woman] Belle Rayburn?
713
00:42:41,934 --> 00:42:45,563
Dr. Vasson wanted to tell you your husband
made it through his first surgery.
714
00:42:45,646 --> 00:42:48,107
They've stopped the bleeding
from one of the wounds,
715
00:42:48,191 --> 00:42:50,318
and they're working on the second one now.
716
00:42:50,985 --> 00:42:55,073
It'd be helpful to know if any of you have
Kevin's blood type to donate just in case.
717
00:42:56,574 --> 00:42:59,410
I think Meg does.
But he should really be in Miami.
718
00:42:59,494 --> 00:43:02,246
When he gets out of surgery,
give me a call, I'll come back.
719
00:43:02,330 --> 00:43:04,665
- Miami Baptist has the best doctor...
- Who did this?
720
00:43:04,749 --> 00:43:07,210
- I don't know.
- You find out who did this.
721
00:43:07,293 --> 00:43:10,004
- Could you have him transferred to Miami?
- Yes, yes.
722
00:43:10,088 --> 00:43:12,673
- That's exactly what I'm gonna try to do.
- [Belle] You find out.
723
00:43:13,257 --> 00:43:14,425
Oh, my God.
724
00:43:24,393 --> 00:43:25,728
[car alarm wailing nearby]
725
00:43:55,341 --> 00:43:56,884
[woman on recording]
Please record your voice message.
726
00:43:56,968 --> 00:43:58,469
- [beeps]
- [Sally] Whatever you did...
727
00:43:59,512 --> 00:44:02,515
whatever happened, you better pray
my son is gonna be all right.
728
00:44:02,598 --> 00:44:04,767
And fucking call me back, Roy.
729
00:44:16,863 --> 00:44:17,697
Hey.
730
00:44:23,703 --> 00:44:24,537
Meg.
731
00:44:29,083 --> 00:44:29,917
[Meg] John?
732
00:44:33,838 --> 00:44:35,173
John, is that you?
733
00:44:36,424 --> 00:44:37,258
Yeah.
734
00:44:40,720 --> 00:44:44,599
Have you seen Kevin?
I called you a million times.
735
00:44:47,768 --> 00:44:50,396
You need to come with me to the hospital
and give blood.
736
00:44:51,147 --> 00:44:52,231
Kevin's been shot.
737
00:44:54,483 --> 00:44:55,318
You hear me?
738
00:44:56,694 --> 00:45:00,197
[Meg] Kevin is at Marco's, you know?
739
00:45:00,781 --> 00:45:03,618
I gotta go to work in the morning, okay?
740
00:45:04,994 --> 00:45:06,203
[Meg groans]
741
00:45:25,598 --> 00:45:27,558
[doorbell rings]
742
00:45:31,979 --> 00:45:33,981
Aren't you a sight for sore eyes?
743
00:45:37,234 --> 00:45:38,486
Holy shit.
744
00:45:39,654 --> 00:45:41,614
Yeah, well, you should see the other guys.
745
00:45:43,991 --> 00:45:45,743
Don't fucking sit on my couch.
746
00:45:47,578 --> 00:45:48,955
No, I don't need a doctor.
747
00:45:49,622 --> 00:45:52,667
I have no idea where Roy Gilbert is.
He's not answering my calls.
748
00:45:52,750 --> 00:45:56,629
I only have his cell phone number.
You don't have any other contact for him?
749
00:45:56,712 --> 00:45:59,006
I called his home.
He's probably long gone by now,
750
00:45:59,090 --> 00:46:01,342
on his boat or his plane,
or however he does it.
751
00:46:02,093 --> 00:46:04,178
Vanishing is his best talent.
752
00:46:04,971 --> 00:46:07,223
Where's Meg?
She's not answering my calls either.
753
00:46:07,306 --> 00:46:10,142
- God, she's useless.
- If you're dizzy, why don't you sit down?
754
00:46:11,394 --> 00:46:13,646
Place your head
between your knees and sit down.
755
00:46:13,729 --> 00:46:16,565
Would you just stop ordering me around?
756
00:46:17,149 --> 00:46:17,984
I just need water.
757
00:46:18,067 --> 00:46:21,153
You want me to get you a glass of water,
I'll get you water.
758
00:46:21,237 --> 00:46:22,530
[sighs]
759
00:46:30,538 --> 00:46:32,748
If you have tightness in your chest...
760
00:46:34,083 --> 00:46:35,418
we need to call the doctor.
761
00:46:46,804 --> 00:46:47,972
I know everything, John.
762
00:46:51,350 --> 00:46:52,518
Meg told me all of it.
763
00:46:55,104 --> 00:46:58,482
And I don't wanna hear you making excuses
for why you did what you did.
764
00:46:58,566 --> 00:47:00,317
I don't want you apologizing to me,
765
00:47:00,401 --> 00:47:02,820
or asking me to forgive you
for anything you've done.
766
00:47:02,903 --> 00:47:06,282
I just want you to do one thing...
and one thing only.
767
00:47:06,365 --> 00:47:09,076
I want you to find who shot your brother.
768
00:47:28,137 --> 00:47:30,556
When you went to Roy Gilbert,
what did he say to you?
769
00:47:31,557 --> 00:47:32,641
He said, uh...
770
00:47:34,477 --> 00:47:36,562
he had a guy who could help Kevin.
771
00:47:38,898 --> 00:47:40,941
They'd work together and, uh...
772
00:47:42,526 --> 00:47:45,529
figure out who... else to blame.
773
00:47:46,822 --> 00:47:49,825
What else did he say about the guy?
Did he mention anything else?
774
00:47:50,409 --> 00:47:52,870
No, he said the less I knew the better.
775
00:47:52,953 --> 00:47:56,290
But he'd get Kevin out from under this.
776
00:47:58,417 --> 00:47:59,752
To frame someone else.
777
00:48:00,294 --> 00:48:01,170
Oh.
778
00:48:01,712 --> 00:48:03,047
That's the word.
779
00:48:03,130 --> 00:48:03,964
Frame.
780
00:48:04,048 --> 00:48:05,049
[chuckles]
781
00:48:08,260 --> 00:48:09,095
Mom, I...
782
00:48:09,178 --> 00:48:10,137
[cell phone ringing]
783
00:48:21,273 --> 00:48:22,108
It's Belle.
784
00:48:25,319 --> 00:48:26,153
[sighs]
785
00:48:33,911 --> 00:48:34,912
[cell phone vibrates]
786
00:49:01,981 --> 00:49:03,274
[EKG beeping]
787
00:49:05,234 --> 00:49:06,068
Kevin.
788
00:49:08,821 --> 00:49:09,655
Kevin.
789
00:49:11,866 --> 00:49:12,700
Can you hear me?
790
00:49:17,163 --> 00:49:19,748
There are gonna be a lot of questions
coming at you.
791
00:49:22,501 --> 00:49:24,420
And you're gonna say, "I don't remember."
792
00:49:26,714 --> 00:49:27,756
Do you understand that?
793
00:49:28,174 --> 00:49:29,884
You're gonna say, "I don't remember."
794
00:49:35,347 --> 00:49:38,601
You're gonna give me a chance
to try to figure something out for you.
795
00:49:40,186 --> 00:49:41,395
[knocking on door]
796
00:49:56,577 --> 00:49:57,411
How's he doing?
797
00:50:02,374 --> 00:50:03,250
In and out.
798
00:50:05,377 --> 00:50:06,212
Well...
799
00:50:06,795 --> 00:50:08,297
the surgeon said he's a fighter.
800
00:50:09,006 --> 00:50:10,132
[scoffs]
801
00:50:10,257 --> 00:50:11,091
Yeah.
802
00:50:11,926 --> 00:50:15,095
The doc also said when Kevin
was coming out of anesthesia...
803
00:50:16,180 --> 00:50:17,306
he ID'd the shooter.
804
00:50:19,558 --> 00:50:20,392
Eric O'Bannon.
805
00:50:22,269 --> 00:50:23,520
Eric O'Bannon?
806
00:50:23,604 --> 00:50:24,438
Yeah.
807
00:50:28,776 --> 00:50:30,611
We're ready for you, Detective Rayburn.
808
00:50:31,779 --> 00:50:33,155
Go ahead. We'll talk later.
809
00:50:35,449 --> 00:50:36,367
Yeah.
810
00:51:15,948 --> 00:51:17,783
You're stronger than you think.
811
00:51:22,037 --> 00:51:24,957
You're stronger than your family thinks.
812
00:51:32,214 --> 00:51:33,549
We're gonna get through this.
813
00:51:37,219 --> 00:51:38,679
And we're gonna have our baby.
814
00:51:43,017 --> 00:51:44,226
And we're gonna love him.
815
00:51:46,145 --> 00:51:47,604
And we're gonna keep him safe.
816
00:51:53,152 --> 00:51:54,987
And you're gonna watch him grow up.
817
00:52:03,620 --> 00:52:04,496
I love you.
818
00:52:14,965 --> 00:52:15,799
I love you.
819
00:52:18,010 --> 00:52:19,053
[Lou Reed's "Perfect Day" playing]
820
00:52:19,136 --> 00:52:24,892
♪ You're going to reap just what you sow ♪
821
00:52:29,188 --> 00:52:34,902
♪ You're going to reap just what you sow ♪
822
00:52:39,198 --> 00:52:44,578
♪ You're going to reap just what you sow ♪
823
00:52:48,916 --> 00:52:54,254
♪ You're going to reap just what you sow ♪
824
00:52:58,801 --> 00:53:04,264
♪ You're going to reap just what you sow ♪
825
00:53:08,477 --> 00:53:13,941
♪ You're going to reap just what you sow ♪59166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.