All language subtitles for Balloon.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC.HORiZON-ArtSubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,712 --> 00:00:14,202 H� um homem com uma arma! 2 00:00:16,260 --> 00:00:18,360 Fujam! 3 00:00:20,456 --> 00:00:22,556 Gritem! 4 00:00:24,740 --> 00:00:26,040 Sam... 5 00:00:26,513 --> 00:00:27,813 Sam... 6 00:00:28,306 --> 00:00:29,606 Sam! 7 00:00:40,975 --> 00:00:42,475 Pensavas que escapavas, n�o? 8 00:00:42,700 --> 00:00:44,100 Boa tentativa, puto. 9 00:00:45,190 --> 00:00:46,490 Est� bem... 10 00:00:46,491 --> 00:00:48,549 Ele est� morto! 11 00:00:49,510 --> 00:00:50,920 Muito engra�ado, certo? 12 00:00:50,921 --> 00:00:53,016 Mas n�o � engra�ado quando se tem uma bala 13 00:00:53,017 --> 00:00:54,410 na cabe�a, n�o �? 14 00:00:54,411 --> 00:00:56,500 Atirador da escola espera do lado de fora 15 00:00:56,501 --> 00:00:59,982 para apanhar um por um, enquanto tentam escapar. 16 00:01:02,081 --> 00:01:03,940 Jason! Suspens�o. 17 00:01:04,241 --> 00:01:05,706 Depois quero ver-te. 18 00:01:05,707 --> 00:01:07,830 Muito bem, pessoal. Foco, vamos l�! 19 00:01:07,831 --> 00:01:09,131 Todos aos vossos lugares. 20 00:01:09,132 --> 00:01:11,130 Cen�rio n�mero dois! 21 00:01:11,131 --> 00:01:14,390 Um atirador anda � solta na vossa escola, 22 00:01:14,391 --> 00:01:17,411 mas n�o est� nesta sala. O que fazem? 23 00:01:17,412 --> 00:01:19,440 N�o quero nenhum her�i aqui. 24 00:01:19,441 --> 00:01:21,090 Fogem e escondem-se. 25 00:01:21,991 --> 00:01:24,344 Fujam! Escondam-se! Vamos! 26 00:01:24,832 --> 00:01:28,490 Vamos l�! Devem fugir pelas vossas vidas! 27 00:01:28,491 --> 00:01:30,970 Parece que est�o a tentar ir para o pr�ximo per�odo. 28 00:01:31,471 --> 00:01:33,480 Certo, no caso de um atirador real... 29 00:01:33,881 --> 00:01:35,620 No caso de um atirador real, 30 00:01:35,621 --> 00:01:38,721 n�o gostaria de ficar preso aqui com um fracote de merda. 31 00:01:39,421 --> 00:01:40,820 - Viste aquilo? - N�o. 32 00:01:40,821 --> 00:01:42,190 Chorou como um fraco de merda! 33 00:01:42,191 --> 00:01:44,091 - A s�rio? - Vou enviar para ti. 34 00:01:44,092 --> 00:01:46,592 Se vos consigo ouvir, posso disparar contra voc�s! 35 00:01:48,224 --> 00:01:49,694 Caramba! 36 00:01:50,515 --> 00:01:51,815 N�o acredito... 37 00:01:56,181 --> 00:01:58,378 Luta, luta, luta! 38 00:01:59,501 --> 00:02:00,871 Sil�ncio a�! 39 00:02:04,411 --> 00:02:06,690 Se disseres uma palavra, eu mato-te. 40 00:02:06,691 --> 00:02:08,604 Ouviste-me? Ouviste-me? 41 00:02:08,605 --> 00:02:10,980 Meu, deixa-o em paz. 42 00:02:11,399 --> 00:02:14,231 Ent�o agora est�s a tentar defender o teu namorado, �? 43 00:02:15,211 --> 00:02:17,430 Agora provavelmente vai come�ar a chorar... 44 00:02:17,431 --> 00:02:20,200 Certo, �ptima resposta. Saiam, vamos! 45 00:02:20,201 --> 00:02:21,501 Maricas. 46 00:02:28,431 --> 00:02:29,780 Bom trabalho, malta! 47 00:02:29,781 --> 00:02:31,384 Bom trabalho. Toca a sair. 48 00:02:34,421 --> 00:02:35,821 Bom trabalho, malta. 49 00:02:37,693 --> 00:02:40,101 P�ra! Isto � para a semana do esp�rito! 50 00:02:40,302 --> 00:02:42,078 Que se lixe essa tua merda gay! 51 00:02:47,862 --> 00:02:51,363 - � para a semana do esp�rito! - Que se lixem estes bal�es! 52 00:02:51,364 --> 00:02:53,913 - Treta de merda! - Jason, p�ra com isso... 53 00:02:53,914 --> 00:02:55,723 - Vamos contar �... - Que voc�s se lixem. 54 00:02:55,724 --> 00:02:57,024 Maricas! 55 00:02:58,411 --> 00:02:59,711 Sam? 56 00:03:00,341 --> 00:03:02,324 Para onde est�s a olhar? 57 00:03:05,642 --> 00:03:07,531 Vai contar � Sra. Zinderman! 58 00:04:01,653 --> 00:04:04,147 Luta, luta, luta! 59 00:04:04,348 --> 00:04:05,935 Pede j� desculpa. 60 00:04:05,936 --> 00:04:10,014 Luta, luta, luta! 61 00:04:10,300 --> 00:04:11,790 Sam, baixa isso. 62 00:04:12,671 --> 00:04:14,471 Desculpa por isto. 63 00:04:14,781 --> 00:04:17,001 Deixa-me dizer-te, tenho toler�ncia zero 64 00:04:17,002 --> 00:04:18,470 para tretas. 65 00:04:18,471 --> 00:04:20,571 Especialmente com tanto trabalho envolvido. 66 00:04:20,572 --> 00:04:22,840 � rid�culo... Sam... Sam! 67 00:04:23,540 --> 00:04:24,960 Sammy, esse olho... 68 00:04:24,961 --> 00:04:27,111 - N�o vais acreditar no olho negro. - Quero ver. 69 00:04:27,112 --> 00:04:28,412 Espera. 70 00:04:28,631 --> 00:04:31,334 - M�e... - Fica assim. 71 00:04:32,061 --> 00:04:33,361 Est� bem. 72 00:04:33,911 --> 00:04:36,630 Estou a enviar-te agora, avisa-me quando receberes. 73 00:04:36,631 --> 00:04:38,781 - Um mi�do bateu nele. - � coisa de rapaz. 74 00:04:38,782 --> 00:04:40,790 Ent�o amanh�, eu podia voltar. 75 00:04:40,791 --> 00:04:42,767 Podia voltar logo... 76 00:04:43,068 --> 00:04:45,790 Luta, luta, luta! 77 00:04:57,391 --> 00:04:59,641 N�O CONSIGO PARAR DE VER. MUITO ENGRA�ADO, N�O �? 78 00:04:59,642 --> 00:05:00,942 LIXASTE-O! 79 00:05:03,743 --> 00:05:05,043 BELO GANCHO, JASON! 80 00:05:05,044 --> 00:05:06,444 APANHOU COMO UMA MENINA 81 00:05:06,645 --> 00:05:07,945 � O SAM WHEELER 82 00:05:08,946 --> 00:05:10,246 VINTE PESSOAS 83 00:05:10,247 --> 00:05:12,282 Se disseres uma palavra, eu mato-te. 84 00:05:13,020 --> 00:05:14,770 A CHORAR PORQUE N�O GANHOU TES�O HOJE 85 00:05:16,172 --> 00:05:17,630 QUANDO APARECE S� UMA BICHINHA 86 00:05:17,631 --> 00:05:19,031 Que falhado! 87 00:05:21,570 --> 00:05:24,066 - Chorou como uma cadela! - Maricas de merda. 88 00:05:27,467 --> 00:05:28,767 MARICAS 89 00:05:52,568 --> 00:05:53,968 EST�S ACORDADO? 90 00:05:53,969 --> 00:05:55,269 ENTREGA 91 00:06:07,970 --> 00:06:11,470 MEU, TENHO UMA COISA PARA TE MOSTRAR 92 00:07:44,093 --> 00:07:45,997 Ali est� ele... 93 00:07:46,198 --> 00:07:48,198 N�o acredito que veio para a escola. 94 00:07:55,916 --> 00:07:58,764 Est�s a ir muito bem, rapaz. Lembra-te, n�o olhes para baixo! 95 00:08:09,698 --> 00:08:11,204 Viste a mensagem? 96 00:08:15,591 --> 00:08:16,891 Viste? 97 00:08:18,611 --> 00:08:20,531 Bom trabalho, Jason! 98 00:08:24,500 --> 00:08:26,009 O que queres que te diga? 99 00:08:26,381 --> 00:08:28,099 Tens de te vingar. 100 00:08:28,100 --> 00:08:29,400 Rebentaste, meu! 101 00:08:29,401 --> 00:08:31,694 Est� bem, quem acha que consegue? 102 00:08:33,841 --> 00:08:35,561 Vamos, n�o me fa�am escolher. 103 00:08:38,311 --> 00:08:40,458 Esse � o esp�rito Mustang! 104 00:09:48,750 --> 00:09:50,050 Volta para baixo! 105 00:10:04,659 --> 00:10:06,004 Meu! 106 00:10:06,005 --> 00:10:07,541 Saiam da frente! 107 00:10:07,542 --> 00:10:09,650 Sam? 108 00:10:11,471 --> 00:10:12,771 Sam... 109 00:10:13,380 --> 00:10:14,778 Achas que ele est� bem? 110 00:10:44,237 --> 00:10:45,537 Ele nem d� conta! 111 00:10:49,090 --> 00:10:50,490 Que merda � esta? 112 00:10:50,940 --> 00:10:53,954 Meu Deus, olha a tua cara! � insana! 113 00:10:53,955 --> 00:10:55,330 Vamos, meninas! 114 00:10:55,331 --> 00:10:56,674 Que falhado! 115 00:11:00,294 --> 00:11:02,014 Acho que vai chorar! 116 00:11:03,114 --> 00:11:04,414 Maricas. 117 00:11:05,967 --> 00:11:07,504 Tens de lavar isso. 118 00:11:36,747 --> 00:11:38,054 Ent�o... 119 00:11:41,090 --> 00:11:42,420 Est�s atrasado. 120 00:11:43,441 --> 00:11:44,741 Senta-te, Sam. 121 00:11:46,901 --> 00:11:48,261 Sam? 122 00:11:48,262 --> 00:11:49,562 Senta-te. 123 00:11:58,021 --> 00:12:01,700 Ent�o, algu�m me pode dizer como � que resolveria 124 00:12:01,701 --> 00:12:03,950 se soubessem o tipo de g�s, a press�o, 125 00:12:03,951 --> 00:12:06,268 a massa molecular e a temperatura? 126 00:12:16,467 --> 00:12:19,770 Vais ao jogo logo � noite? Acho que a Melanie vai estar l�. 127 00:12:20,371 --> 00:12:22,444 Sam! Ainda bem que te apanhei. 128 00:12:23,391 --> 00:12:24,691 Isto n�o �s tu. 129 00:12:25,261 --> 00:12:27,490 Queres dizer como arranjaste esse olho negro? 130 00:12:27,991 --> 00:12:29,770 Sam, n�o posso ajudar se n�o falares. 131 00:12:29,771 --> 00:12:31,121 Estou bem! 132 00:12:35,611 --> 00:12:38,457 Wheeler! O que lhe disseste? 133 00:12:38,958 --> 00:12:41,494 Porque se disseste uma palavra, acabo contigo! 134 00:12:51,950 --> 00:12:53,250 Viste aquilo? 135 00:12:53,851 --> 00:12:55,151 Desaparece! 136 00:12:55,838 --> 00:12:58,634 Luta, luta, lua! 137 00:12:58,635 --> 00:13:01,272 Luta, luta, luta! 138 00:13:01,273 --> 00:13:03,847 Luta, luta, luta! 139 00:13:03,848 --> 00:13:05,731 Luta, luta, luta! 140 00:13:05,732 --> 00:13:07,622 Luta, luta, luta! 141 00:13:42,770 --> 00:13:44,070 Sam! 142 00:13:44,741 --> 00:13:46,671 - O que �? - Aquilo foi demais! 143 00:13:46,672 --> 00:13:48,330 Viste a cara dele? 144 00:13:48,331 --> 00:13:49,951 Agora est�s a falar comigo? 145 00:13:51,120 --> 00:13:52,481 O que queres dizer? 146 00:13:52,831 --> 00:13:54,560 Ignoraste-me completamente. 147 00:13:54,761 --> 00:13:56,461 N�o... eu... 148 00:13:57,241 --> 00:13:58,711 N�o ignorei, eu s�... 149 00:13:59,991 --> 00:14:01,301 Rias de mim. 150 00:14:02,811 --> 00:14:05,380 Est�vamos s� a brincar. S�o meus amigos. 151 00:14:05,381 --> 00:14:06,801 Sou teu amigo. 152 00:14:08,651 --> 00:14:09,951 �ramos... 153 00:14:14,851 --> 00:14:16,854 Sam, v� l�... 154 00:16:14,004 --> 00:16:18,254 B A L � O 155 00:16:19,366 --> 00:16:34,368 imfreemozart artsubs 10274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.