All language subtitles for Alpha Code (2020) [WEB]en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,220 --> 00:00:02,970 (dramatic music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:19,080 --> 00:00:21,830 (dramatic music) 5 00:00:31,720 --> 00:00:34,390 (intense music) 6 00:00:40,880 --> 00:00:43,710 (static rumbling) 7 00:01:17,660 --> 00:01:20,500 (static rumbling) 8 00:01:30,820 --> 00:01:33,520 - AF825, maintain flight level 3-0-0. 9 00:01:38,870 --> 00:01:40,400 AF825, Prague Tower, 10 00:01:40,400 --> 00:01:42,300 I'm picking a raw target at your 11 o'clock, 11 00:01:42,300 --> 00:01:43,890 not painting a transponder. 12 00:01:43,890 --> 00:01:46,140 May be at a low altitude sector, do you copy? 13 00:01:47,470 --> 00:01:50,220 (dramatic music) 14 00:01:52,920 --> 00:01:56,010 AF825, Prague Tower, I repeat, I am picking up a raw target 15 00:01:56,010 --> 00:01:58,080 at your 11 o'clock not painting a transponder. 16 00:01:58,080 --> 00:02:02,020 It may be at a low altitude sector, do you copy? 17 00:02:21,480 --> 00:02:26,480 (thunder rumbling) (honking) 18 00:02:27,030 --> 00:02:29,440 (baby cries) 19 00:02:35,310 --> 00:02:37,930 - AF825, I'd like to advise Prague Tower 20 00:02:37,930 --> 00:02:40,300 that target cannot be at a low altitude. 21 00:02:44,540 --> 00:02:48,830 Target is above me, descending through my 3-5-0, tower. 22 00:02:48,830 --> 00:02:50,270 - Say again, AF825. 23 00:02:50,270 --> 00:02:51,660 (static crackling) 24 00:02:51,660 --> 00:02:53,300 AF825, roger, you have traffic 25 00:02:53,300 --> 00:02:55,210 at 11 o'clock and descending. 26 00:02:55,210 --> 00:02:57,710 (baby crying) 27 00:03:15,850 --> 00:03:20,770 (heart beating) (rumbling) 28 00:03:21,730 --> 00:03:22,560 (static crackling) (beeping) 29 00:03:22,560 --> 00:03:25,920 - Observing a lighted object moving to our-- 30 00:03:25,920 --> 00:03:27,740 (static crackling) (mutters) 31 00:03:27,740 --> 00:03:28,960 Approaching our nine o'clock position 32 00:03:28,960 --> 00:03:30,330 at a high rate of speed. 33 00:03:31,730 --> 00:03:33,440 - AF825, copy that. 34 00:03:33,440 --> 00:03:35,110 We're checking to see if anyone knows who this is. 35 00:03:35,110 --> 00:03:35,690 Stand by. 36 00:03:35,970 --> 00:03:37,750 (static crackling) AF825, 37 00:03:37,750 --> 00:03:39,750 can you see the aircraft type? 38 00:03:39,750 --> 00:03:40,840 - It's heading right for us. 39 00:03:40,840 --> 00:03:42,800 Course one three seven. (beeping) 40 00:03:42,820 --> 00:03:44,960 This thing is moving like a ballistic missile Prague Tower. 41 00:03:44,960 --> 00:03:46,390 (beeping drowns out pilot) 42 00:03:46,390 --> 00:03:48,360 Targeting the river. - Pull up! 43 00:03:48,360 --> 00:03:51,000 - Bright lights, altering white to red-- (men screaming) 44 00:03:53,570 --> 00:03:56,320 (dramatic music) 45 00:03:59,810 --> 00:04:02,740 (baby crying) 46 00:04:02,740 --> 00:04:04,910 (booming) 47 00:04:14,730 --> 00:04:18,530 - Get her from the water! (splashing) 48 00:04:18,530 --> 00:04:23,530 (thunder rumbling) (static crackling) 49 00:04:27,390 --> 00:04:30,130 - AF825, repeat, we have lost target. 50 00:04:30,130 --> 00:04:32,660 Do you still have visual? 51 00:04:32,660 --> 00:04:33,910 - Negative, Prague Tower. 52 00:04:35,060 --> 00:04:36,380 - AF825, I was painting 53 00:04:36,380 --> 00:04:38,690 an unidentified target coming at you from eight miles, 54 00:04:38,690 --> 00:04:40,640 11 o'clock position and now you're telling me 55 00:04:40,640 --> 00:04:40,660 11 o'clock position and now you're telling me that it's just gone? 56 00:04:40,660 --> 00:04:41,820 that it's just gone? 57 00:04:47,010 --> 00:04:48,410 - Affirmative, Prague Tower. 58 00:04:49,290 --> 00:04:53,660 It was there and then it wasn't. 59 00:04:54,650 --> 00:04:57,400 (dramatic music) 60 00:05:06,880 --> 00:05:08,720 - Do you remember that time we were running 61 00:05:08,720 --> 00:05:10,650 through the forest? - Yes. 62 00:05:10,650 --> 00:05:12,730 - And we had that little dog, what was his name? 63 00:05:12,730 --> 00:05:13,560 Maxie? 64 00:05:13,560 --> 00:05:14,390 We named him-- - Maxie? 65 00:05:14,390 --> 00:05:15,340 - Yeah, Maxie. 66 00:05:15,340 --> 00:05:17,720 And he latched onto the back of your pants 67 00:05:18,560 --> 00:05:19,560 and you kept running? - No, no. 68 00:05:19,560 --> 00:05:20,890 - And he was pulling them down. 69 00:05:20,890 --> 00:05:22,820 And we could see your little bottom. 70 00:05:22,820 --> 00:05:23,680 - It's not true. 71 00:05:23,680 --> 00:05:24,530 - It was true, come on, 72 00:05:24,530 --> 00:05:26,560 you remember Maxie. - No, no. 73 00:05:26,560 --> 00:05:30,150 Yeah, I remember! - You remember Maxie. 74 00:05:35,510 --> 00:05:38,270 - I don't remember the drive being so beautiful. 75 00:05:40,310 --> 00:05:42,180 - Yeah, you always loved this drive. 76 00:05:43,130 --> 00:05:44,980 - How much longer until we get there? 77 00:05:48,310 --> 00:05:50,010 - You sound just like your mother. 78 00:05:52,660 --> 00:05:54,870 - That's the first time you've said it to me since-- 79 00:05:54,870 --> 00:05:56,820 - I'm glad you changed your mind, Teri. 80 00:05:58,850 --> 00:06:00,370 It's been way too long. 81 00:06:04,570 --> 00:06:05,640 - I love you, Daddy. 82 00:06:09,010 --> 00:06:10,900 Can't wait to see the cottage. 83 00:06:12,150 --> 00:06:14,230 (laughs) 84 00:06:20,610 --> 00:06:23,360 (engine revving) 85 00:06:37,920 --> 00:06:39,960 - Almost there. 86 00:06:39,960 --> 00:06:41,870 It's been a while, huh? 87 00:06:52,240 --> 00:06:53,070 Okay. 88 00:07:00,200 --> 00:07:01,450 It's a new day. 89 00:07:02,770 --> 00:07:04,650 Come on, your holiday begins now. 90 00:07:11,460 --> 00:07:12,290 All right. 91 00:07:14,600 --> 00:07:17,250 Come on, what are you waiting for, monkey? 92 00:07:17,250 --> 00:07:18,080 An invitation? 93 00:07:33,440 --> 00:07:36,020 (Martin sighs) 94 00:07:37,180 --> 00:07:40,030 Oh, sweetness, hey, hey, hey. 95 00:07:40,030 --> 00:07:43,260 I miss her too, Teri. 96 00:07:43,260 --> 00:07:46,670 I miss Mom more than you know. 97 00:07:46,670 --> 00:07:49,380 Hey, hey, no, no, that's not true. 98 00:07:49,380 --> 00:07:51,410 I speak three languages, okay? 99 00:07:51,410 --> 00:07:56,240 I speak, uh, English, Australian, and American. 100 00:07:56,240 --> 00:07:57,670 All the places I've lived. 101 00:07:57,670 --> 00:08:00,350 - You've lived here for twenty years and you still don't speak Czech. 102 00:08:00,350 --> 00:08:01,810 - Yeah, but I understand every single world. 103 00:08:01,810 --> 00:08:05,480 - That doesn't pardon you. 104 00:08:06,660 --> 00:08:08,580 - You know, maybe it's the place, 105 00:08:08,580 --> 00:08:10,980 but I think so much clearer when we're together. 106 00:08:11,890 --> 00:08:13,340 Hey, I did notice, it's pretty. 107 00:08:13,340 --> 00:08:14,910 - Thank you. 108 00:08:14,910 --> 00:08:15,790 It was a gift. 109 00:08:15,790 --> 00:08:16,620 - And I think it's great 110 00:08:16,620 --> 00:08:18,300 you're going back to school here in Europe. 111 00:08:18,300 --> 00:08:20,300 Maybe eventually working at the company. 112 00:08:21,530 --> 00:08:22,830 So what changed your mind? 113 00:08:25,520 --> 00:08:26,470 - I met a guy. 114 00:08:28,600 --> 00:08:29,440 - What? 115 00:08:29,440 --> 00:08:30,700 - What? 116 00:08:30,700 --> 00:08:32,610 - I mean, that's, that's great. 117 00:08:32,610 --> 00:08:33,440 Really. 118 00:08:35,110 --> 00:08:36,690 So that's what changed your mind 119 00:08:36,690 --> 00:08:38,730 about coming up to the cottage. 120 00:08:38,730 --> 00:08:39,560 - Dad. 121 00:08:40,590 --> 00:08:41,630 It was hard. 122 00:08:42,580 --> 00:08:45,180 For both of us, when Mom disappeared. 123 00:08:45,180 --> 00:08:48,680 And I'm just really happy now. 124 00:08:50,080 --> 00:08:52,690 And I was hoping that you would be happy for me. 125 00:09:01,260 --> 00:09:02,160 - What's his name? 126 00:09:04,850 --> 00:09:06,090 - Robert. 127 00:09:06,090 --> 00:09:08,680 (gentle music) 128 00:09:11,890 --> 00:09:13,170 - Can't wait to meet Robert. 129 00:09:13,170 --> 00:09:14,270 He's a very lucky man. 130 00:09:15,780 --> 00:09:17,330 But you'll always be my monkey. 131 00:09:20,930 --> 00:09:22,860 - Love you, Dad. - Love you. 132 00:09:22,860 --> 00:09:24,860 Good night. - Good night. 133 00:09:26,930 --> 00:09:28,930 (sighs) 134 00:09:37,860 --> 00:09:39,860 (sighs) 135 00:09:45,600 --> 00:09:48,870 (electricity crackling) 136 00:09:48,870 --> 00:09:50,130 Dad! 137 00:09:50,130 --> 00:09:52,490 What's wrong with the lights? 138 00:09:52,490 --> 00:09:54,990 (tense music) 139 00:10:16,680 --> 00:10:18,680 Dad, power's surging again. 140 00:10:19,730 --> 00:10:21,180 - Must be that old generator. 141 00:10:22,760 --> 00:10:24,870 Thought I had that fixed. 142 00:10:24,870 --> 00:10:26,630 - I thought you had that fixed. 143 00:10:28,290 --> 00:10:30,300 I'm tired, Dad, I'm going to bed. 144 00:10:30,300 --> 00:10:31,130 Good night. 145 00:10:31,130 --> 00:10:32,880 - Okay, I'll take it apart tomorrow. 146 00:10:33,740 --> 00:10:34,570 Good night. 147 00:10:36,590 --> 00:10:37,940 Or maybe Robert can fix it. 148 00:11:07,560 --> 00:11:11,630 - We choose to forget. (static crackling) 149 00:11:21,550 --> 00:11:23,020 (static crackling) (gasping) 150 00:11:23,020 --> 00:11:26,020 (car alarm beeping) 151 00:11:34,580 --> 00:11:37,670 (electronic humming) 152 00:12:02,290 --> 00:12:03,990 (glass shattering) 153 00:12:03,990 --> 00:12:04,830 - Teri? 154 00:12:05,880 --> 00:12:08,630 (dramatic music) 155 00:12:13,670 --> 00:12:15,330 Teri. 156 00:12:15,330 --> 00:12:17,580 (rumbling) 157 00:12:28,210 --> 00:12:29,050 Teri! 158 00:12:31,100 --> 00:12:36,010 (gasps) (glass shattering) 159 00:12:38,290 --> 00:12:39,130 Teri! 160 00:12:47,760 --> 00:12:48,600 Teri? 161 00:12:50,430 --> 00:12:54,940 (fizzing) (Martin groans) 162 00:12:54,940 --> 00:12:57,610 (door slamming) 163 00:13:14,240 --> 00:13:15,070 Teri! 164 00:13:16,660 --> 00:13:17,490 Oh, no. 165 00:13:27,430 --> 00:13:30,350 (glass clattering) 166 00:13:32,810 --> 00:13:36,630 (car alarm beeping) 167 00:13:36,630 --> 00:13:38,600 Teri! 168 00:13:38,600 --> 00:13:41,450 (static rumbling) 169 00:13:41,450 --> 00:13:43,870 (gun firing) 170 00:13:49,120 --> 00:13:50,030 Stop, Teri! 171 00:13:51,140 --> 00:13:52,060 Teri, wait! 172 00:13:58,740 --> 00:13:59,580 Teri! 173 00:14:02,480 --> 00:14:03,310 Hey, wait! 174 00:14:09,800 --> 00:14:10,630 Teri! 175 00:14:27,220 --> 00:14:28,050 Teri! 176 00:14:34,520 --> 00:14:37,600 (electronic humming) 177 00:14:46,340 --> 00:14:47,170 Teri! 178 00:14:48,500 --> 00:14:50,890 (dramatic music) Teri! 179 00:14:50,890 --> 00:14:53,280 (booming) (screaming) 180 00:14:53,280 --> 00:14:54,110 Teri! 181 00:14:55,640 --> 00:14:56,560 Teri, Teri! 182 00:14:59,010 --> 00:15:01,340 (splashing) 183 00:15:04,140 --> 00:15:05,550 (Martin screams) 184 00:15:05,550 --> 00:15:07,800 (thudding) 185 00:15:13,560 --> 00:15:16,890 (heart monitor beeping) 186 00:15:25,320 --> 00:15:27,400 (grunts) 187 00:15:52,910 --> 00:15:55,740 (machine beeping) 188 00:16:04,170 --> 00:16:05,140 - Mr. Fell? 189 00:16:06,120 --> 00:16:07,220 You're awake. 190 00:16:09,280 --> 00:16:10,120 - Hey. 191 00:16:15,910 --> 00:16:17,160 Teri? 192 00:16:17,160 --> 00:16:17,990 Where's? 193 00:16:20,920 --> 00:16:21,750 Where's Teri? 194 00:16:22,980 --> 00:16:23,810 Where is she? 195 00:16:26,570 --> 00:16:29,940 No, no, where is she-- - Shh, shh, shh. 196 00:16:29,940 --> 00:16:31,190 - Where's Teri? - Shh. 197 00:16:35,880 --> 00:16:38,880 (people chattering) 198 00:16:43,680 --> 00:16:46,230 - You sustained a severe concussion. 199 00:16:46,230 --> 00:16:50,210 Expect headaches and some severely bruised ribs. 200 00:16:50,210 --> 00:16:54,040 Also, mild hypothermia from exposure. 201 00:16:54,040 --> 00:16:56,040 If the police hadn't found you when they did, 202 00:16:56,040 --> 00:16:58,200 it could have been much, much worse. 203 00:16:58,200 --> 00:17:00,050 - She was a gift from above. 204 00:17:00,940 --> 00:17:01,770 Where is she? 205 00:17:01,770 --> 00:17:05,630 Uh, doc, why won't you tell me where she is? 206 00:17:07,540 --> 00:17:08,890 - I'm sorry. 207 00:17:08,890 --> 00:17:10,070 I'm not allowed to say. 208 00:17:10,070 --> 00:17:11,690 (Martin laughs) 209 00:17:11,690 --> 00:17:13,620 - You see, you see this? 210 00:17:13,620 --> 00:17:17,030 This is, this is, I'm okay. 211 00:17:17,030 --> 00:17:17,860 All right? 212 00:17:17,860 --> 00:17:19,260 There's nothing wrong with me. 213 00:17:20,710 --> 00:17:21,540 Please. 214 00:17:23,250 --> 00:17:24,250 Where's my daughter? 215 00:17:26,120 --> 00:17:26,950 - I can't. 216 00:17:35,860 --> 00:17:36,930 - Sorry, um. 217 00:17:41,690 --> 00:17:42,660 Excuse me, sir? 218 00:17:46,390 --> 00:17:49,360 Are you able to tell me what happened to my daughter? 219 00:17:49,360 --> 00:17:51,860 (tense music) 220 00:17:53,600 --> 00:17:54,860 - Agent Ray Bowie. 221 00:18:09,510 --> 00:18:12,090 (door closing) 222 00:18:13,790 --> 00:18:15,710 - You a cop, Ray Bowie? 223 00:18:17,980 --> 00:18:18,910 Because if you're not a cop, 224 00:18:18,910 --> 00:18:22,910 I'd like to finish up with the medical stuff. 225 00:18:22,910 --> 00:18:24,490 - Fine by me. 226 00:18:24,490 --> 00:18:26,920 But he's not gonna tell you what you want to know. 227 00:18:28,070 --> 00:18:31,020 There's been a terrible accident, as you know. 228 00:18:31,020 --> 00:18:33,080 An earthquake, big one. 229 00:18:33,080 --> 00:18:34,860 6.8, so I heard. 230 00:18:35,740 --> 00:18:38,320 Unusual for these parts, for sure. 231 00:18:38,320 --> 00:18:39,320 - No, I didn't know. 232 00:18:40,350 --> 00:18:42,060 - Your cottage is gone, Mr. Fell. 233 00:18:43,270 --> 00:18:45,540 Came down when the fault slipped. 234 00:18:46,950 --> 00:18:49,990 A fire, too, something about a faulty generator. 235 00:18:49,990 --> 00:18:52,770 - Yeah, I, I remember, we were having generator problems. 236 00:18:52,770 --> 00:18:55,080 - Must be why you and your daughter ran into the woods, 237 00:18:55,080 --> 00:18:55,910 a fire? 238 00:18:57,110 --> 00:18:59,660 - No, I, I don't remember any fire. 239 00:18:59,660 --> 00:19:02,620 - At least that's where we found you, the swamps. 240 00:19:02,620 --> 00:19:04,400 Half a click from your cottage. 241 00:19:09,660 --> 00:19:10,490 - Where's Teri? 242 00:19:11,640 --> 00:19:15,100 - I hate to be the one to break this to you, Mr. Fell, 243 00:19:15,100 --> 00:19:17,420 but we haven't been able to locate her body. 244 00:19:17,420 --> 00:19:20,460 We're dredging the swamps now as we speak, 245 00:19:20,460 --> 00:19:21,710 so unless you can give me 246 00:19:21,710 --> 00:19:24,330 some place more productive to look. 247 00:19:30,110 --> 00:19:32,120 (machine beeping) - She's all I... 248 00:19:45,930 --> 00:19:47,240 - I'll give him a sedative. 249 00:19:47,240 --> 00:19:48,920 He needs to calm down and get some rest. 250 00:19:48,920 --> 00:19:52,050 - When Mr. Fell is sorted, please let me know. 251 00:19:53,690 --> 00:19:55,680 We were just starting to get acquainted. 252 00:19:56,860 --> 00:19:58,020 I'll wait outside. 253 00:20:05,870 --> 00:20:07,450 - Just relax, Mr. Fell. 254 00:20:07,450 --> 00:20:09,220 This will put you to sleep. 255 00:20:17,410 --> 00:20:18,960 I'll be outside if you need me. 256 00:20:35,340 --> 00:20:38,090 (dramatic music) 257 00:20:39,890 --> 00:20:42,560 (Martin groans) 258 00:20:55,180 --> 00:20:56,480 - Show me the scene. 259 00:21:17,990 --> 00:21:19,550 Get me a five mile perimeter 260 00:21:19,550 --> 00:21:22,100 and let me know when the crime scene photos are up. 261 00:21:24,270 --> 00:21:25,110 - Sir? 262 00:21:25,110 --> 00:21:26,760 Did you get anything? - Not yet. 263 00:21:30,840 --> 00:21:32,090 Take care of that, Robert. 264 00:21:32,090 --> 00:21:35,920 - Hey, hey, hey, you can't go in there right now. 265 00:21:35,920 --> 00:21:36,750 Hey. 266 00:21:38,000 --> 00:21:40,500 (tense music) 267 00:21:42,030 --> 00:21:43,440 - He's running, let's go. 268 00:21:58,110 --> 00:22:01,550 - All right, let's go that way. 269 00:22:01,550 --> 00:22:03,710 All right, let's go, let's go around. 270 00:22:03,710 --> 00:22:05,050 Back of the car. 271 00:22:31,180 --> 00:22:33,930 (dramatic music) 272 00:22:45,650 --> 00:22:48,490 - Hey, Martin, are you okay? 273 00:22:53,920 --> 00:22:56,590 (phone ringing) 274 00:23:13,570 --> 00:23:16,640 (machine whirring) 275 00:23:16,640 --> 00:23:18,300 - What the? 276 00:23:47,540 --> 00:23:50,290 (engine revving) 277 00:24:01,220 --> 00:24:03,970 (radio rumbling) 278 00:24:35,800 --> 00:24:38,970 (helicopter whirring) 279 00:24:41,850 --> 00:24:44,010 (groans) 280 00:24:44,010 --> 00:24:46,270 - You are in a restricted area. 281 00:24:46,270 --> 00:24:49,560 Turn your car around immediately. 282 00:24:49,560 --> 00:24:51,770 You are in a restricted area. 283 00:24:51,770 --> 00:24:54,450 Turn your car around immediately. 284 00:24:54,450 --> 00:24:57,730 I repeat: you are in a restricted area. 285 00:24:57,730 --> 00:25:00,480 Turn your car around immediately. 286 00:25:10,660 --> 00:25:13,660 (machinery beeping) 287 00:25:20,130 --> 00:25:23,300 (helicopter whirring) 288 00:25:26,090 --> 00:25:27,810 (groans) 289 00:25:27,810 --> 00:25:30,560 (dramatic music) 290 00:25:35,870 --> 00:25:37,030 No, not again. 291 00:25:40,020 --> 00:25:43,020 (machinery beeping) 292 00:25:53,270 --> 00:25:54,730 - Now, who would you be shooting at 293 00:25:54,730 --> 00:25:57,680 behind the wheel of your expensive car here? 294 00:25:57,680 --> 00:25:58,510 - I remember. 295 00:25:59,770 --> 00:26:01,020 I remember what happened. 296 00:26:02,280 --> 00:26:05,200 Teri, wait! (emotional music) 297 00:26:09,460 --> 00:26:12,130 There were about, about 20 of them. 298 00:26:12,130 --> 00:26:13,620 They were taking her there, 299 00:26:13,620 --> 00:26:15,580 over there, towards that harvester. 300 00:26:22,080 --> 00:26:24,530 - You sure she wasn't trying to take your car? 301 00:26:24,530 --> 00:26:25,360 - Excuse me? 302 00:26:27,190 --> 00:26:31,170 - You sure Teri, your daughter, wasn't, say, mad at you? 303 00:26:31,170 --> 00:26:33,140 - Why would she be mad at me? 304 00:26:33,140 --> 00:26:35,520 - Maybe because you two had a fight about your wife, 305 00:26:35,520 --> 00:26:38,060 her mother, she disappeared at this very cottage, 306 00:26:38,060 --> 00:26:39,970 what, almost two years ago? 307 00:26:41,670 --> 00:26:43,560 - You know nothing about my wife. 308 00:26:44,440 --> 00:26:47,340 - Looks like you were chasing after someone. 309 00:26:47,340 --> 00:26:48,510 Took a shot with that. 310 00:26:56,190 --> 00:26:59,140 Luckily, she managed to get behind the door before you did. 311 00:27:02,550 --> 00:27:03,380 Bang! 312 00:27:08,010 --> 00:27:08,840 We checked. 313 00:27:10,250 --> 00:27:11,480 Gunshot residue. 314 00:27:12,510 --> 00:27:14,020 - What is, what is that? 315 00:27:14,020 --> 00:27:16,290 (tense music) 316 00:27:16,290 --> 00:27:17,390 What the, what the hell is that? 317 00:27:17,390 --> 00:27:18,220 Show me! 318 00:27:18,220 --> 00:27:19,050 No, that's Teri's! 319 00:27:19,050 --> 00:27:20,490 That's Teri's, show me that! 320 00:27:21,720 --> 00:27:22,550 What did? 321 00:27:23,650 --> 00:27:25,380 Yeah, I fired the gun. 322 00:27:25,380 --> 00:27:27,560 But that's not what happened. 323 00:27:27,560 --> 00:27:28,770 That is not what happened! 324 00:27:28,770 --> 00:27:31,670 - I thought you couldn't remember what happened, Mr. Fell. 325 00:27:32,560 --> 00:27:34,590 (electricity fizzes) 326 00:27:34,590 --> 00:27:36,110 (grunting) 327 00:27:36,110 --> 00:27:37,540 (dramatic music) 328 00:27:37,540 --> 00:27:41,040 (speaking foreign language) (guns firing) 329 00:27:41,110 --> 00:27:42,770 - Stop. Hold fire, hold fire. 330 00:27:44,240 --> 00:27:47,410 (helicopter whirring) 331 00:27:55,240 --> 00:27:57,740 (guns firing) 332 00:27:59,090 --> 00:28:03,340 (man speaking in foreign language) 333 00:28:18,960 --> 00:28:19,660 - Mr. Fell! 334 00:28:19,660 --> 00:28:21,460 I need to talk to you about your daughter! 335 00:28:21,460 --> 00:28:23,710 (grunting) 336 00:28:26,850 --> 00:28:29,100 (shouting) 337 00:28:34,800 --> 00:28:35,670 - Leave him here. 338 00:28:35,670 --> 00:28:37,490 Get it cleaned up. 339 00:28:37,490 --> 00:28:40,240 (dramatic music) 340 00:28:43,810 --> 00:28:48,810 (electricity crackling) (pilot shouting) 341 00:28:48,880 --> 00:28:51,880 (footsteps falling) 342 00:29:03,210 --> 00:29:06,050 (heavy breathing) 343 00:30:16,690 --> 00:30:19,270 (somber music) 344 00:31:41,230 --> 00:31:43,980 (dramatic music) 345 00:32:02,680 --> 00:32:07,680 (engine rumbling) (phone dialing) 346 00:32:07,950 --> 00:32:09,920 - David, it's Martin. 347 00:32:09,920 --> 00:32:10,750 - Martin? 348 00:32:10,750 --> 00:32:11,640 Where the hell are you? 349 00:32:11,640 --> 00:32:12,760 What's going on? 350 00:32:12,760 --> 00:32:13,910 The cops have been calling. 351 00:32:13,910 --> 00:32:15,580 - I don't know what they are, but they're not cops. 352 00:32:15,580 --> 00:32:17,410 - Of course they're cops, what else would they be? 353 00:32:17,410 --> 00:32:18,970 - She's not dead, David. 354 00:32:18,970 --> 00:32:20,220 - What? - Teri. 355 00:32:20,220 --> 00:32:21,680 She's not dead, David. 356 00:32:21,680 --> 00:32:23,150 I can't lose 'em both, David. 357 00:32:23,150 --> 00:32:24,400 Do you hear me? 358 00:32:24,400 --> 00:32:26,620 Not like this. (birds cawing) 359 00:32:26,620 --> 00:32:28,380 I need a few days to figure this all out. 360 00:32:28,380 --> 00:32:31,130 (dramatic music) 361 00:33:18,350 --> 00:33:20,940 (horn honking) 362 00:33:24,920 --> 00:33:27,840 (static crackling) 363 00:33:30,900 --> 00:33:33,400 (tense music) 364 00:33:38,790 --> 00:33:41,540 (woman shouting) 365 00:33:42,930 --> 00:33:45,260 - She went in with the baby. 366 00:33:51,200 --> 00:33:53,950 (birds chirping) 367 00:33:58,850 --> 00:34:01,600 (dramatic music) 368 00:34:31,480 --> 00:34:34,230 (birds chirping) 369 00:34:49,030 --> 00:34:51,190 (booming) 370 00:34:52,410 --> 00:34:56,160 (static crackling) (dramatic music) 371 00:34:56,160 --> 00:34:58,410 (groaning) 372 00:35:05,800 --> 00:35:08,550 (dramatic music) 373 00:35:24,630 --> 00:35:27,410 (phone dialing) 374 00:35:27,410 --> 00:35:28,740 - Hello? 375 00:35:30,630 --> 00:35:31,550 - JoannaCZ? 376 00:35:33,200 --> 00:35:35,360 - Who is this? 377 00:35:35,360 --> 00:35:36,710 - My name is Martin Fell. 378 00:35:37,640 --> 00:35:39,500 I got your number from the internet. 379 00:35:39,500 --> 00:35:43,160 No, wait, from the chat between you and-- 380 00:35:43,160 --> 00:35:44,550 - The pilot. 381 00:35:44,550 --> 00:35:46,530 The AF825 is a pilot. 382 00:35:47,750 --> 00:35:50,290 He saw the symbol and the UFO. 383 00:36:05,380 --> 00:36:06,540 - Excuse me, hey, excuse me. 384 00:36:06,540 --> 00:36:08,120 Who are you? 385 00:36:08,120 --> 00:36:10,120 You can't get in here, please turn around. 386 00:36:10,120 --> 00:36:10,950 Turn around now. 387 00:36:10,950 --> 00:36:12,710 You, hey, do you hear me? 388 00:36:12,710 --> 00:36:13,810 You gotta back up now. 389 00:36:15,460 --> 00:36:16,770 - You saw the symbol, didn't you? 390 00:36:16,770 --> 00:36:17,600 - What symbol? 391 00:36:17,600 --> 00:36:19,970 - A clockwise spiral with a center mark. 392 00:36:21,440 --> 00:36:23,700 You obviously know what I mean. 393 00:36:23,700 --> 00:36:27,050 Let me guess, you're seeing it everywhere you look. 394 00:36:27,890 --> 00:36:28,720 - Yeah. 395 00:36:28,720 --> 00:36:30,290 - Ever since-- - The abduction. 396 00:36:31,670 --> 00:36:33,170 - We choose to forget. 397 00:36:36,240 --> 00:36:38,460 Are you a believer, Martin Fell? 398 00:36:38,460 --> 00:36:39,290 - I don't know what to believe. 399 00:36:39,290 --> 00:36:41,670 I just, I just can't quite remember everything. 400 00:36:41,670 --> 00:36:43,920 - Memory's a strange thing. 401 00:36:43,920 --> 00:36:46,000 We think it's set in stone, but in reality, 402 00:36:46,000 --> 00:36:47,470 it's more like water. 403 00:36:48,650 --> 00:36:51,190 Anyone who's lost someone knows the feeling. 404 00:36:51,190 --> 00:36:52,080 It's fluid. 405 00:36:53,000 --> 00:36:53,830 Water. 406 00:36:53,830 --> 00:36:54,660 - And I'm drowning. 407 00:36:55,720 --> 00:36:57,220 - So am I. 408 00:36:59,950 --> 00:37:02,600 - They took my daughter, Teri. 409 00:37:02,600 --> 00:37:04,170 - Wait? 410 00:37:04,170 --> 00:37:05,000 Where are you? 411 00:37:05,000 --> 00:37:05,910 - I don't know. 412 00:37:05,910 --> 00:37:07,360 An internet cafe. 413 00:37:11,150 --> 00:37:12,210 Why? 414 00:37:12,210 --> 00:37:13,040 - Run. 415 00:37:14,010 --> 00:37:14,840 - Shit. 416 00:37:23,170 --> 00:37:24,000 (phone ringing) 417 00:37:24,000 --> 00:37:25,720 - Come on, Martin, come. 418 00:37:25,720 --> 00:37:27,580 - Hi, you've reached Martin Fell. 419 00:37:27,580 --> 00:37:28,410 Please leave a message. 420 00:37:28,410 --> 00:37:29,440 - Martin, call me back please. 421 00:37:29,440 --> 00:37:32,470 Tell me where you are and I'll come meet you. 422 00:37:32,470 --> 00:37:33,520 - Give me your phone. 423 00:37:35,090 --> 00:37:36,580 (phone ringing) 424 00:37:36,580 --> 00:37:39,330 (dramatic music) 425 00:37:49,920 --> 00:37:52,170 (shouting) 426 00:37:54,030 --> 00:37:58,530 (thudding) (grunting) 427 00:38:08,410 --> 00:38:09,760 - You lying son of a bitch. 428 00:38:11,350 --> 00:38:12,350 There wasn't a fire. 429 00:38:13,350 --> 00:38:14,320 No earthquake. 430 00:38:15,950 --> 00:38:16,890 Where is she? 431 00:38:18,900 --> 00:38:21,990 Where is she?! 432 00:38:21,990 --> 00:38:24,440 - Maybe you should answer yourself that question. 433 00:38:26,380 --> 00:38:27,210 - Yeah? 434 00:38:31,500 --> 00:38:33,150 Maybe this has some answers, huh? 435 00:38:37,980 --> 00:38:39,490 You lying bastard! 436 00:38:46,710 --> 00:38:47,540 Back off. 437 00:38:48,950 --> 00:38:49,900 - Let him go. 438 00:39:21,470 --> 00:39:24,130 (phone dialing) 439 00:39:28,090 --> 00:39:28,940 - Hello? 440 00:39:29,950 --> 00:39:31,650 - How did you know they were coming? 441 00:39:31,650 --> 00:39:34,150 - I didn't think I'd hear from you again. 442 00:39:35,290 --> 00:39:37,090 - Agent Bowie was there. 443 00:39:37,090 --> 00:39:38,020 I took his tablet. 444 00:39:39,000 --> 00:39:41,520 There's so much information on here. 445 00:39:41,520 --> 00:39:42,760 I found a file. 446 00:39:42,760 --> 00:39:45,680 More like a collection of case files on it. 447 00:39:46,980 --> 00:39:48,400 - Go on. 448 00:39:50,550 --> 00:39:52,400 - Bowie knows everything about Anna's disappearance 449 00:39:52,400 --> 00:39:54,410 two years ago from the cottage. 450 00:39:54,410 --> 00:39:55,240 Everything. 451 00:39:56,190 --> 00:39:59,140 (slamming) 452 00:39:59,140 --> 00:40:01,710 He's been tracking Teri and I ever since. 453 00:40:02,740 --> 00:40:04,240 - Who's Anna? 454 00:40:04,240 --> 00:40:05,070 - My wife. 455 00:40:06,290 --> 00:40:08,250 There's hundreds of cases on here. 456 00:40:08,250 --> 00:40:10,560 All investigated by Agent Bowie, all the same. 457 00:40:11,760 --> 00:40:14,240 Red, white, flashing, unknown object. 458 00:40:14,240 --> 00:40:17,160 Someone abducted or missing after the event. 459 00:40:23,540 --> 00:40:26,040 A symbol, the symbol. 460 00:40:26,040 --> 00:40:27,540 Left all over the crime scene. 461 00:40:30,810 --> 00:40:32,310 - You still there? 462 00:40:32,310 --> 00:40:33,140 - I got a ping. 463 00:40:33,140 --> 00:40:34,760 Confirming that it's his IMSI. 464 00:40:35,690 --> 00:40:37,450 - Yeah, I'm still here. 465 00:40:37,450 --> 00:40:38,760 He's got notes on these cases 466 00:40:38,760 --> 00:40:41,950 and he's stamped the same thing on each one. 467 00:40:41,950 --> 00:40:42,780 Unchosen. 468 00:40:45,040 --> 00:40:46,750 What's Bowie covering up? 469 00:40:46,750 --> 00:40:47,900 - Confirmed. 470 00:40:47,900 --> 00:40:49,000 Placing the trace now. 471 00:40:50,160 --> 00:40:50,990 - Where? 472 00:40:52,750 --> 00:40:53,880 - Parizska Street. 473 00:40:53,880 --> 00:40:55,800 - His apartment, let's go. 474 00:40:55,800 --> 00:40:57,370 - They're tracing your phone. 475 00:40:58,380 --> 00:40:59,210 We need to meet. 476 00:41:00,350 --> 00:41:02,330 Hang up, get on the bus, 477 00:41:02,330 --> 00:41:04,990 get off at the river, the stop at Brehova. 478 00:41:04,990 --> 00:41:07,110 Call me when you reach the water. 479 00:41:10,020 --> 00:41:11,420 - He's on a bus. 480 00:41:16,450 --> 00:41:19,110 And it stops K listopadu and Brehova. 481 00:41:20,250 --> 00:41:22,940 Which means he's going to the river. 482 00:41:22,940 --> 00:41:24,140 - Where are you? 483 00:41:24,140 --> 00:41:25,610 - I'm almost there. 484 00:41:25,610 --> 00:41:26,780 Where to next? 485 00:41:30,950 --> 00:41:32,120 - There! 486 00:41:36,250 --> 00:41:38,500 (shouting) 487 00:41:41,850 --> 00:41:43,750 - Bowie, it's not him! 488 00:41:43,750 --> 00:41:44,600 What's wrong with you? 489 00:41:44,600 --> 00:41:47,380 - What's your problem, man? - Shit! 490 00:41:47,380 --> 00:41:48,990 - Hey. 491 00:41:48,990 --> 00:41:51,490 (tense music) 492 00:41:53,850 --> 00:41:55,180 - Yeah. 493 00:41:56,990 --> 00:41:58,310 Okay, where am I going? 494 00:41:58,310 --> 00:41:59,140 - With me. 495 00:42:05,560 --> 00:42:06,840 I know you. 496 00:42:06,840 --> 00:42:10,970 - Yeah, I, uh, I get that a lot these days. 497 00:42:13,700 --> 00:42:14,530 Martin Fell. 498 00:42:17,660 --> 00:42:19,080 - Good to see you. 499 00:42:19,080 --> 00:42:20,500 - Yeah. 500 00:42:20,500 --> 00:42:21,330 - Come on. 501 00:42:27,260 --> 00:42:30,430 That's Jacek, I'm Jo, short for Joanna, get in. 502 00:42:30,430 --> 00:42:32,080 And dump your phone in the river. 503 00:42:36,890 --> 00:42:39,640 (dramatic music) 504 00:43:15,470 --> 00:43:16,620 - I will circle back. 505 00:43:16,620 --> 00:43:18,570 They probably have eyes on us. 506 00:43:18,570 --> 00:43:19,870 Give you two a head start. 507 00:43:21,320 --> 00:43:23,890 I'll meet up with you at the power plant, tomorrow. 508 00:43:23,890 --> 00:43:28,890 - Okay. 509 00:43:28,920 --> 00:43:31,670 (engine revving) 510 00:43:34,400 --> 00:43:35,720 - Where are we going? 511 00:43:35,720 --> 00:43:36,670 - To see Lance. 512 00:43:46,230 --> 00:43:49,150 - It was like a campfire, only controlled. 513 00:43:49,150 --> 00:43:51,060 It's going red, white, red, white, 514 00:43:51,060 --> 00:43:53,590 so bright I could barely look at it. 515 00:43:53,590 --> 00:43:55,130 And if I did for too long, 516 00:43:56,230 --> 00:43:58,010 the brilliance looked like a combination 517 00:43:58,010 --> 00:43:59,800 of red and blue and green. 518 00:44:00,700 --> 00:44:03,400 And it created this incredible pain behind my eyes. 519 00:44:06,050 --> 00:44:07,050 Running to the light. 520 00:44:08,410 --> 00:44:09,940 The ship. 521 00:44:09,940 --> 00:44:11,510 Knowing Teri was inside, 522 00:44:12,550 --> 00:44:15,010 just staring at it until it went white. 523 00:44:17,230 --> 00:44:18,930 It burned that symbol into my mind. 524 00:44:20,840 --> 00:44:24,820 I don't know, like I suddenly tuned it in. 525 00:44:24,820 --> 00:44:26,520 - Like maybe it was already there? 526 00:44:28,050 --> 00:44:30,070 - You think I've seen it before? 527 00:44:30,070 --> 00:44:31,670 - Not just you. 528 00:44:31,670 --> 00:44:32,500 We all have. 529 00:44:32,500 --> 00:44:34,200 All of us have seen it. 530 00:44:34,200 --> 00:44:35,610 - All of us? 531 00:44:35,610 --> 00:44:37,740 - All the Unchosen. 532 00:44:37,740 --> 00:44:38,910 - Wait, Unchosen? 533 00:44:38,910 --> 00:44:41,660 - The ones that weren't taken, like you, like me. 534 00:44:42,830 --> 00:44:45,490 Lance has been finding us and bringing us together. 535 00:44:47,050 --> 00:44:48,200 - There's more like us? 536 00:44:56,250 --> 00:44:58,060 Someone was taken from you, too? 537 00:45:02,490 --> 00:45:05,850 - Someone was taken from me, but I don't know who. 538 00:45:05,850 --> 00:45:10,610 I know who took them and how, I know so much 539 00:45:10,610 --> 00:45:13,010 and that's why Bowie's been after me ever since. 540 00:45:14,760 --> 00:45:17,510 - He seems to know an awful lot about all of us, 541 00:45:17,510 --> 00:45:19,650 assuming I'm one of the Unchosens as well. 542 00:45:20,550 --> 00:45:21,770 - Well, according to Lance, 543 00:45:21,770 --> 00:45:23,720 you're the prize jewel of the Unchosen. 544 00:45:24,960 --> 00:45:25,790 - Me? 545 00:45:26,740 --> 00:45:27,570 Why me? 546 00:45:30,180 --> 00:45:31,480 - I'll let Lance tell you. 547 00:45:33,220 --> 00:45:34,710 By the way, how's your head? 548 00:45:34,710 --> 00:45:35,840 Is it still throbbing? 549 00:45:36,980 --> 00:45:37,810 - Won't stop. 550 00:45:38,980 --> 00:45:40,600 - The symbol. 551 00:45:40,600 --> 00:45:41,930 - Yeah, tell me why I keep seeing 552 00:45:41,930 --> 00:45:45,300 this crazy, swirling symbol in my head everywhere I look. 553 00:45:45,300 --> 00:45:46,130 - It's a signal. 554 00:45:47,120 --> 00:45:48,680 - I don't follow. 555 00:45:48,680 --> 00:45:49,510 - A beacon? 556 00:45:49,510 --> 00:45:51,860 It's how they tell us where to meet them. 557 00:45:51,860 --> 00:45:55,020 - And you see this symbol everywhere as well? 558 00:45:55,020 --> 00:45:55,850 - Not anymore. 559 00:46:01,170 --> 00:46:04,070 Now I only see it when I cross paths with you. 560 00:46:04,070 --> 00:46:06,670 (dramatic music) 561 00:46:06,670 --> 00:46:09,390 (beeping) - AF825 copy. 562 00:46:09,390 --> 00:46:10,910 We're checking to see if anyone knows who this is. 563 00:46:10,910 --> 00:46:11,740 Stand by. 564 00:46:12,990 --> 00:46:15,940 AF825, can you see the aircraft type? 565 00:46:15,940 --> 00:46:18,330 (beeping) (static crackling) 566 00:46:18,330 --> 00:46:20,330 (gasps) 567 00:46:23,660 --> 00:46:25,330 - Another nightmare. 568 00:46:29,610 --> 00:46:32,360 (sinister music) 569 00:46:55,990 --> 00:46:57,100 (electricity humming) 570 00:46:57,100 --> 00:46:59,850 (dramatic music) 571 00:47:01,700 --> 00:47:02,530 Martin? 572 00:47:12,200 --> 00:47:13,030 - Teri! 573 00:47:15,880 --> 00:47:18,290 (gun firing) 574 00:47:35,130 --> 00:47:36,800 (screaming) 575 00:47:36,800 --> 00:47:38,940 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, it's okay. 576 00:47:38,940 --> 00:47:40,610 It's okay, hey. 577 00:47:40,610 --> 00:47:41,450 It's a new day. 578 00:47:42,320 --> 00:47:43,470 Your holiday begins now. 579 00:47:46,250 --> 00:47:49,430 I just went back a ways to see if we were being followed. 580 00:47:51,660 --> 00:47:52,610 I think we're safe. 581 00:47:59,300 --> 00:48:00,210 (sighs) 582 00:48:00,210 --> 00:48:01,700 - We're not safe. 583 00:48:01,700 --> 00:48:02,780 We gotta get outta here. 584 00:48:05,900 --> 00:48:07,000 - It was just a dream. 585 00:48:08,440 --> 00:48:10,330 - We never should have stopped. 586 00:48:10,330 --> 00:48:11,480 - Where are we going? 587 00:48:11,480 --> 00:48:12,900 Joanna? 588 00:48:12,900 --> 00:48:14,500 Okay, okay, wait up. 589 00:48:14,500 --> 00:48:17,520 ♪ In the dark world ♪ 590 00:48:17,520 --> 00:48:22,520 ♪ You need light to bring you home ♪ 591 00:48:24,290 --> 00:48:27,290 ♪ It's a cold world ♪ 592 00:48:27,290 --> 00:48:30,610 ♪ I'll never let you be alone ♪ 593 00:48:30,610 --> 00:48:34,240 (dog barking) - So have you seen them? 594 00:48:34,240 --> 00:48:35,210 - Briefly. 595 00:48:35,210 --> 00:48:37,340 - Yeah, what do they look like? 596 00:48:37,340 --> 00:48:39,550 - Well, if you really want to know, 597 00:48:39,550 --> 00:48:40,750 there's, first of all, 598 00:48:40,750 --> 00:48:43,080 about a hundred different types of aliens. 599 00:48:43,080 --> 00:48:44,990 - That's where George Lucas got it right. 600 00:48:44,990 --> 00:48:45,820 - Very funny. 601 00:48:45,820 --> 00:48:47,250 - Sorry, Star Wars fan. 602 00:48:48,100 --> 00:48:50,550 - I can only talk about the three that I've seen. 603 00:48:51,600 --> 00:48:55,310 There's the grays, which have big heads, long limbs, 604 00:48:55,310 --> 00:48:57,230 about three to five feet tall. 605 00:48:57,230 --> 00:48:59,890 Then there's the masters of grays, 606 00:48:59,890 --> 00:49:01,490 usually aboard a ship. 607 00:49:01,490 --> 00:49:03,860 They're longer limbs, about seven to eight feet tall. 608 00:49:03,860 --> 00:49:05,210 - So what's the last type? 609 00:49:06,170 --> 00:49:08,070 - Not technically an alien. 610 00:49:09,040 --> 00:49:10,750 - Well, not technically an alien, then what? 611 00:49:10,750 --> 00:49:11,580 It's a? 612 00:49:12,820 --> 00:49:14,290 - A hybrid. 613 00:49:14,290 --> 00:49:15,760 - You mean an alien crossed with-- 614 00:49:15,760 --> 00:49:16,810 - A human? 615 00:49:16,810 --> 00:49:18,470 - Jo, how is that possible? 616 00:49:18,470 --> 00:49:20,090 - I'm gonna leave that for Lance. 617 00:49:20,090 --> 00:49:22,890 He was in charge of Catch Fire and, at the time, 618 00:49:22,890 --> 00:49:25,300 it was about communicating with the aliens. 619 00:49:25,300 --> 00:49:28,200 - He says he communicates with aliens and you believe him? 620 00:49:30,530 --> 00:49:31,370 - Martin, wait. 621 00:49:36,680 --> 00:49:39,470 - I do not communicate with the visitors, Martin. 622 00:49:41,780 --> 00:49:42,930 You do. 623 00:49:42,930 --> 00:49:44,260 - Lance Ivanov, 624 00:49:46,540 --> 00:49:47,540 Martin Fell. 625 00:49:51,370 --> 00:49:52,450 - Lance Ivanov. 626 00:49:54,070 --> 00:49:54,920 I know that name. 627 00:49:55,950 --> 00:49:57,470 Do I know you? 628 00:49:57,470 --> 00:49:58,300 - Not yet. 629 00:50:00,510 --> 00:50:01,340 But you did. 630 00:50:05,770 --> 00:50:09,520 Last of us entering the base, all safe. Forward. 631 00:50:13,060 --> 00:50:15,810 (dramatic music) 632 00:50:22,440 --> 00:50:23,790 - From the aliens? 633 00:50:24,710 --> 00:50:28,030 - Would you believe me if I said yes? 634 00:50:31,700 --> 00:50:32,830 - He found the birds. 635 00:50:34,160 --> 00:50:35,650 - So what is this place? 636 00:50:37,360 --> 00:50:38,930 - The safehouse. 637 00:50:38,930 --> 00:50:40,660 Completely off grid. 638 00:50:41,700 --> 00:50:43,940 Self-sufficient in every way. 639 00:50:43,940 --> 00:50:45,690 We draw power from the panels above 640 00:50:46,590 --> 00:50:48,750 and we are hacked into a few aging, 641 00:50:48,750 --> 00:50:51,260 decommissioned military satellites. 642 00:50:51,260 --> 00:50:53,740 - A safehouse means you're in hiding. 643 00:50:53,740 --> 00:50:55,840 Hiding from what, Agent Bowie? 644 00:50:55,840 --> 00:50:58,220 Because you communicate with aliens? 645 00:50:58,220 --> 00:50:59,050 - Visitors. 646 00:50:59,050 --> 00:51:01,720 - But you don't know how to speak to them 647 00:51:01,720 --> 00:51:03,430 or understand their language. 648 00:51:03,430 --> 00:51:05,250 - I was hoping you would tell me. 649 00:51:05,250 --> 00:51:08,170 (beeping) Humor me. 650 00:51:14,330 --> 00:51:19,080 (birds chirping) (sighs) 651 00:51:43,450 --> 00:51:46,130 (sinister music) 652 00:51:46,130 --> 00:51:48,580 (booming) 653 00:51:48,580 --> 00:51:51,250 (Martin groans) 654 00:51:58,880 --> 00:52:01,060 Please-- - No, just don't. 655 00:52:01,060 --> 00:52:02,950 - Shh, shh, shh, please. 656 00:52:04,560 --> 00:52:05,820 Please, sit down. 657 00:52:07,560 --> 00:52:09,640 And give it a second try. 658 00:52:11,550 --> 00:52:12,800 We'll leave you alone. 659 00:52:39,080 --> 00:52:40,000 - Martin Fell. 660 00:52:41,560 --> 00:52:42,390 Positive. 661 00:52:49,570 --> 00:52:52,650 Yes, the same one from two years ago. 662 00:52:54,080 --> 00:52:55,410 No, he has the list. 663 00:52:57,700 --> 00:52:59,550 I don't think he realizes what it is. 664 00:53:03,860 --> 00:53:06,280 Of course, his name is on it. 665 00:53:09,530 --> 00:53:12,180 He doesn't remember a thing. 666 00:53:12,180 --> 00:53:14,130 Like all the other Unchosens. 667 00:53:17,590 --> 00:53:22,300 Sir, Operation Catch Fire is secure for now. 668 00:53:26,230 --> 00:53:27,220 Don't I always? 669 00:53:45,310 --> 00:53:46,570 - We've located the car. 670 00:53:56,740 --> 00:53:58,090 - Welcome to the base camp. 671 00:54:03,550 --> 00:54:06,760 Martin, this is Andrej, my brother. 672 00:54:06,760 --> 00:54:07,720 He watches over me. 673 00:54:09,330 --> 00:54:10,960 - We've been waiting for you. 674 00:54:10,960 --> 00:54:11,790 - We? 675 00:54:13,570 --> 00:54:14,680 - All of the Unchosen. 676 00:54:15,630 --> 00:54:18,670 - Everyone here is what we used to classify 677 00:54:18,670 --> 00:54:22,200 in Catch Fire program as an Unchosen. 678 00:54:22,200 --> 00:54:23,910 - Yeah, I recognize some faces. 679 00:54:25,000 --> 00:54:26,070 It's all on here. 680 00:54:26,070 --> 00:54:26,910 - Uh-huh. 681 00:54:26,910 --> 00:54:27,830 - Except my wife. 682 00:54:30,300 --> 00:54:32,320 She has a file, just no pictures. 683 00:54:32,320 --> 00:54:34,100 - All these people, like you, 684 00:54:35,410 --> 00:54:38,070 were with a loved one when they were abducted. 685 00:54:39,850 --> 00:54:41,790 - I'm surprised he doesn't recognize more. 686 00:54:41,790 --> 00:54:42,660 - Yeah. 687 00:54:42,660 --> 00:54:44,260 - Why would I know these people? 688 00:54:47,150 --> 00:54:49,810 Look, I'm not here to join the hole in the wall gang, okay? 689 00:54:49,810 --> 00:54:52,870 Jo brought me here because your buddy Ray Bowie is after me. 690 00:54:52,870 --> 00:54:55,290 Because of something I know or something I saw, 691 00:54:55,290 --> 00:54:57,860 maybe what's in those files, I really don't care. 692 00:54:57,860 --> 00:55:00,280 - So what do you really care about, Martin? 693 00:55:01,710 --> 00:55:02,540 - My daughter. 694 00:55:04,540 --> 00:55:06,790 Jo said you could help me find her. 695 00:55:06,790 --> 00:55:07,620 - Yes. 696 00:55:14,530 --> 00:55:16,030 All right. 697 00:55:16,030 --> 00:55:16,860 Let's walk. 698 00:55:24,400 --> 00:55:25,410 - This is for you. 699 00:55:26,270 --> 00:55:27,100 - Thank you. 700 00:55:30,280 --> 00:55:32,730 - How did you find Joanna? 701 00:55:32,730 --> 00:55:34,670 - Online. 702 00:55:34,670 --> 00:55:35,760 I was searching for anything 703 00:55:35,760 --> 00:55:38,470 that could help me make sense of what was happening. 704 00:55:38,470 --> 00:55:41,020 I guess I just stumbled upon her number. 705 00:55:41,020 --> 00:55:42,740 (Lance laughs) 706 00:55:42,740 --> 00:55:46,120 - You really believe you just stumbled upon her number? 707 00:55:48,200 --> 00:55:50,880 If you check, I think you will find 708 00:55:52,090 --> 00:55:54,530 it's an unregistered SAT line. 709 00:55:56,730 --> 00:56:00,570 Joanna is not an Unchosen. 710 00:56:02,040 --> 00:56:05,960 I know she thinks she is but she's not. 711 00:56:07,830 --> 00:56:11,430 She's something more. 712 00:56:12,280 --> 00:56:15,190 (dramatic music) 713 00:56:15,190 --> 00:56:17,110 She was abducted. 714 00:56:17,110 --> 00:56:18,660 - What? 715 00:56:18,660 --> 00:56:22,310 - Then she was returned for a reason. 716 00:56:22,310 --> 00:56:25,420 And when she was, her memory was erased. 717 00:56:27,710 --> 00:56:29,560 - So the person she thinks she lost-- 718 00:56:29,560 --> 00:56:31,460 - Was the one she left behind. 719 00:56:46,810 --> 00:56:49,810 - Right, so, so Teri can return too? 720 00:56:51,040 --> 00:56:51,870 How? 721 00:56:53,520 --> 00:56:54,560 - Through you. 722 00:56:57,590 --> 00:56:58,420 - Me? 723 00:56:59,870 --> 00:57:01,960 - You don't just have the ability 724 00:57:01,960 --> 00:57:03,610 to communicate with the visitors. 725 00:57:04,610 --> 00:57:07,220 You've got a special ability 726 00:57:07,220 --> 00:57:10,090 to communicate with one specific visitor. 727 00:57:10,090 --> 00:57:11,240 - How do you know that? 728 00:57:13,190 --> 00:57:16,080 - I've been following people like you for years. 729 00:57:16,980 --> 00:57:21,230 When Bowie realized that there were people like you, 730 00:57:22,090 --> 00:57:26,340 civilian interpreters, who are able to 731 00:57:26,340 --> 00:57:28,680 tune into a higher frequency. 732 00:57:30,830 --> 00:57:32,350 - Higher frequency, huh? 733 00:57:32,350 --> 00:57:34,040 That's what you call it? 734 00:57:34,040 --> 00:57:37,200 - Catch Fire was created to document 735 00:57:37,200 --> 00:57:38,940 communication with the aliens. 736 00:57:38,940 --> 00:57:40,930 And we were almost there. 737 00:57:40,930 --> 00:57:43,970 Once we discovered you and others like you. 738 00:57:43,970 --> 00:57:47,720 - So what happened? (Lance sighs) 739 00:57:47,720 --> 00:57:48,560 - Bowie 740 00:57:50,650 --> 00:57:53,140 and even the others in that project 741 00:57:53,140 --> 00:57:57,240 began to think that it was a conspiracy, 742 00:57:57,240 --> 00:58:01,080 creating hybrids to act as sleeper cells 743 00:58:01,080 --> 00:58:02,530 amongst our own civilization. 744 00:58:04,040 --> 00:58:05,480 They are here. 745 00:58:06,520 --> 00:58:07,700 And more are coming. 746 00:58:08,700 --> 00:58:10,160 Lots more. - When? 747 00:58:11,470 --> 00:58:12,810 - We don't know. 748 00:58:14,430 --> 00:58:16,010 Soon. 749 00:58:16,010 --> 00:58:16,840 (laughs) 750 00:58:16,840 --> 00:58:18,460 - So why do you think they're coming, huh? 751 00:58:18,460 --> 00:58:20,040 Why do you think they're coming? 752 00:58:20,040 --> 00:58:23,010 Why do you think they're coming?! 753 00:58:23,010 --> 00:58:25,600 - If you ask Bowie, to invade. 754 00:58:25,600 --> 00:58:27,580 - Well, I didn't ask Bowie, did I? 755 00:58:27,580 --> 00:58:29,510 Did you hear me ask Bowie? 756 00:58:29,510 --> 00:58:30,610 Didn't ask you either. 757 00:58:33,610 --> 00:58:34,440 I'm asking you. 758 00:58:36,350 --> 00:58:41,350 - Well, I think they are bringing the hybrids home. 759 00:58:45,470 --> 00:58:46,860 - Home? 760 00:58:46,860 --> 00:58:47,690 - Yes. 761 00:58:48,590 --> 00:58:49,430 As simple as that. 762 00:58:51,630 --> 00:58:52,870 A kind of homecoming. 763 00:58:56,670 --> 00:58:58,070 - You ever have to use that? 764 00:59:00,160 --> 00:59:00,990 - Sometimes. 765 00:59:07,440 --> 00:59:09,210 - You mind if I join you? 766 00:59:09,210 --> 00:59:10,210 - Yeah, sit. 767 00:59:14,980 --> 00:59:15,980 - It's warm. 768 00:59:23,830 --> 00:59:25,920 - You told me that you don't remember 769 00:59:25,920 --> 00:59:27,470 a single thing about your wife. 770 00:59:29,000 --> 00:59:30,460 - No, I don't. 771 00:59:30,460 --> 00:59:31,730 (dramatic music) 772 00:59:31,730 --> 00:59:35,480 Can't even remember her face, me or Teri. 773 00:59:37,210 --> 00:59:38,810 - Do you have any photos of her? 774 00:59:41,000 --> 00:59:43,300 - It's like they all disappeared when she did. 775 00:59:52,430 --> 00:59:53,260 Earlier. 776 00:59:54,660 --> 00:59:56,640 You said that you can see the symbol 777 00:59:56,640 --> 00:59:58,110 whenever we cross paths. 778 01:00:00,630 --> 01:00:01,930 What did you mean by that? 779 01:00:04,770 --> 01:00:06,650 - You're tuned to a higher frequency. 780 01:00:07,890 --> 01:00:09,210 I'm sure Lance told you. 781 01:00:10,860 --> 01:00:12,220 - Yeah, he did. 782 01:00:13,140 --> 01:00:15,090 - I knew as soon as I heard your voice. 783 01:00:16,200 --> 01:00:17,440 I feel it sometimes too. 784 01:00:19,510 --> 01:00:22,930 It's stronger when I'm near someone who's high-tuned. 785 01:00:22,930 --> 01:00:23,770 Like you. 786 01:00:28,770 --> 01:00:31,360 (gentle music) 787 01:01:10,520 --> 01:01:12,030 - Sir. 788 01:01:12,030 --> 01:01:13,680 Would you step out of the car, please? 789 01:01:13,680 --> 01:01:15,620 (scoffs) 790 01:01:15,620 --> 01:01:16,880 - Jacek Palkowski! 791 01:01:16,880 --> 01:01:18,850 Been waiting a long time to talk to you. 792 01:01:18,850 --> 01:01:19,930 (grunts) 793 01:01:19,930 --> 01:01:21,360 Find out what he knows. 794 01:01:21,360 --> 01:01:22,660 We're moving at day break. 795 01:01:23,880 --> 01:01:26,680 - Breathe through your nose only. 796 01:01:28,640 --> 01:01:29,480 Not your mouth. 797 01:01:31,410 --> 01:01:32,350 Close your eyes. 798 01:01:35,540 --> 01:01:37,870 And focus on your breathing. 799 01:01:40,310 --> 01:01:45,310 Feel the air flowing all the way in, 800 01:01:45,450 --> 01:01:46,700 to the back of your head. 801 01:01:49,550 --> 01:01:50,600 Once. 802 01:01:51,830 --> 01:01:53,990 (inhales) Take a deep breath. 803 01:01:55,460 --> 01:01:57,190 Twice. 804 01:01:57,190 --> 01:01:58,730 (inhales) Inhale. 805 01:02:00,510 --> 01:02:01,870 And exhale, good. 806 01:02:03,950 --> 01:02:07,690 And you will find your nose moving 807 01:02:07,690 --> 01:02:10,320 in the shape of the symbol. 808 01:02:12,930 --> 01:02:17,050 Now, you are tuned in. 809 01:02:20,480 --> 01:02:22,190 Keep breathing 810 01:02:23,200 --> 01:02:28,200 as your nose begins to move in a figure eight pattern, 811 01:02:30,890 --> 01:02:34,940 left to right, right to left. 812 01:02:36,680 --> 01:02:38,400 Up and down. 813 01:02:39,670 --> 01:02:43,420 Now, you are connected to your higher self. 814 01:02:44,730 --> 01:02:48,760 And keep on breathing and finally, 815 01:02:48,760 --> 01:02:53,670 you will feel that your nose starts to describe 816 01:02:54,740 --> 01:02:56,110 the number one. 817 01:02:58,420 --> 01:02:59,450 Yes. 818 01:03:00,570 --> 01:03:01,400 Exactly. 819 01:03:06,000 --> 01:03:11,000 And this number one is always affirmation to any question. 820 01:03:14,070 --> 01:03:15,860 Now go ahead, Martin. 821 01:03:28,250 --> 01:03:29,080 - Teri. 822 01:03:37,260 --> 01:03:39,100 Where are you, monkey? 823 01:03:40,940 --> 01:03:41,770 It's me. 824 01:03:43,510 --> 01:03:44,680 Where are you? 825 01:03:55,070 --> 01:03:57,150 Please, help me remember. 826 01:04:04,750 --> 01:04:06,170 Help me remember. 827 01:04:11,540 --> 01:04:13,710 (exhales) 828 01:04:17,010 --> 01:04:17,840 - Yes. 829 01:04:20,490 --> 01:04:21,630 Yes. 830 01:04:21,630 --> 01:04:25,800 What you have just experienced is called telepathy. 831 01:04:28,130 --> 01:04:29,050 You got it. 832 01:04:33,310 --> 01:04:37,970 (light music) (buzzing) 833 01:04:49,410 --> 01:04:52,320 (tires screeching) 834 01:05:10,940 --> 01:05:14,500 (radio chattering) 835 01:05:14,500 --> 01:05:18,420 - Hold your fire until I give the signal. 836 01:05:23,670 --> 01:05:25,660 - If you want to, you can close your eyes. 837 01:05:32,280 --> 01:05:34,440 (humming) 838 01:05:46,730 --> 01:05:48,900 (humming) 839 01:06:00,440 --> 01:06:01,740 - I'm in position. 840 01:06:01,740 --> 01:06:04,930 (dramatic music) 841 01:06:04,930 --> 01:06:07,100 (beeping) 842 01:06:16,870 --> 01:06:19,040 (humming) 843 01:06:30,780 --> 01:06:32,120 - They're coming. 844 01:06:32,120 --> 01:06:34,780 (intense music) 845 01:06:40,200 --> 01:06:41,560 - It's time to go. 846 01:06:41,560 --> 01:06:42,390 - Not yet. 847 01:06:42,390 --> 01:06:44,160 Buy me some time, Andrej. 848 01:06:44,160 --> 01:06:45,300 You two go. 849 01:06:45,300 --> 01:06:47,500 - Let's go. 850 01:06:47,500 --> 01:06:52,500 - Hold your fire until I give the signal. 851 01:06:58,160 --> 01:07:02,690 (explosion booming) (man screams) 852 01:07:02,690 --> 01:07:05,280 (guns firing) (man screams) 853 01:07:05,280 --> 01:07:06,610 - Come on! 854 01:07:07,480 --> 01:07:09,980 (guns firing) 855 01:07:18,140 --> 01:07:22,970 (guns firing) (glass shattering) 856 01:07:22,970 --> 01:07:23,850 (dramatic music) 857 01:07:23,850 --> 01:07:24,690 - Go, go! 858 01:07:27,520 --> 01:07:31,360 (whistles) - Come on, come on. 859 01:07:34,200 --> 01:07:37,110 (glass shattering) 860 01:07:41,710 --> 01:07:44,130 (gun firing) 861 01:07:45,690 --> 01:07:48,350 (woman screams) 862 01:07:52,050 --> 01:07:55,050 - And to the left, let's go. 863 01:08:02,530 --> 01:08:04,480 We will hold them off for a while. 864 01:08:04,480 --> 01:08:05,440 - It's Bowie. 865 01:08:05,440 --> 01:08:06,270 How'd he find us? 866 01:08:06,270 --> 01:08:07,110 - He's here for me. 867 01:08:08,300 --> 01:08:09,210 Geocaching. 868 01:08:09,210 --> 01:08:10,040 - What about it? 869 01:08:10,040 --> 01:08:13,550 - Just follow the sign that means something to you. 870 01:08:13,550 --> 01:08:14,380 Okay? 871 01:08:14,380 --> 01:08:16,200 The rest are decoys. 872 01:08:16,200 --> 01:08:17,140 Let's move on. 873 01:08:17,140 --> 01:08:18,240 - Go, go, go! 874 01:08:19,270 --> 01:08:21,400 - Thank you. - Yeah. 875 01:08:21,400 --> 01:08:24,390 It emerges on the other side of the solar field. 876 01:08:24,390 --> 01:08:27,550 Once you go, you will seal the hatch. 877 01:08:27,550 --> 01:08:29,630 It's your only option for escape. 878 01:08:29,630 --> 01:08:30,460 Good luck. 879 01:08:33,590 --> 01:08:35,080 Seal the hatch. 880 01:08:35,080 --> 01:08:38,080 (door locking) Good. 881 01:08:39,150 --> 01:08:41,650 (guns firing) 882 01:08:48,330 --> 01:08:50,080 - Clear, clear! 883 01:09:16,090 --> 01:09:18,340 (thudding) 884 01:09:20,750 --> 01:09:23,000 (grunting) 885 01:09:40,870 --> 01:09:42,410 - It's nice to see you, Lance. 886 01:09:44,680 --> 01:09:46,930 (grunting) 887 01:09:55,310 --> 01:09:56,400 - Let him go. 888 01:10:07,760 --> 01:10:08,930 - Don't do it. 889 01:10:15,520 --> 01:10:16,860 - All right, go. 890 01:10:20,250 --> 01:10:21,730 I'm not gonna say it again, go. 891 01:10:32,140 --> 01:10:33,280 - She's still alive. 892 01:10:40,280 --> 01:10:41,870 - What did you say? 893 01:10:44,110 --> 01:10:45,620 - There is always another way. 894 01:10:53,410 --> 01:10:56,250 (engine rumbling) 895 01:11:04,570 --> 01:11:06,550 - What is this place? 896 01:11:06,550 --> 01:11:08,550 - I don't know. 897 01:11:10,510 --> 01:11:12,780 So what's geocaching? 898 01:11:12,780 --> 01:11:13,610 - It's a game. 899 01:11:14,970 --> 01:11:17,540 We used to play it with Teri when she was a kid. 900 01:11:17,540 --> 01:11:22,540 They hide things like money, prizes, pictures, books. 901 01:11:23,020 --> 01:11:24,860 And they post the exact location, 902 01:11:25,760 --> 01:11:27,710 longitude and latitude up on websites 903 01:11:27,710 --> 01:11:30,710 and you go to these sites and you use the coordinates 904 01:11:30,710 --> 01:11:31,710 like a treasure map. 905 01:11:33,360 --> 01:11:34,190 It's fun. 906 01:11:38,930 --> 01:11:40,050 - So what did he say? 907 01:11:40,050 --> 01:11:42,680 Follow the clues that mean something to you. 908 01:11:42,680 --> 01:11:44,260 - Yeah, right here. 909 01:11:48,910 --> 01:11:51,080 No, no, damn, come on you. 910 01:11:53,540 --> 01:11:54,540 There we go. 911 01:11:55,530 --> 01:11:56,360 No. - Nope. 912 01:11:57,620 --> 01:11:59,120 - Uh, no, no. - Mm. 913 01:12:00,720 --> 01:12:02,770 - There we go. 914 01:12:02,770 --> 01:12:05,470 The international sign for geocaching. 915 01:12:05,470 --> 01:12:06,670 - Looks like the symbol. 916 01:12:09,580 --> 01:12:13,140 (dramatic music) 917 01:12:13,140 --> 01:12:14,810 - Oh, crap. 918 01:12:15,980 --> 01:12:18,980 (explosion booming) 919 01:12:37,950 --> 01:12:39,200 - Let's get after 'em. 920 01:12:40,260 --> 01:12:41,090 - Okay. 921 01:12:45,510 --> 01:12:48,180 (Martin grunts) 922 01:12:53,550 --> 01:12:55,840 - It's taking us deeper into the woods. 923 01:13:05,090 --> 01:13:07,840 (Martin exhales) 924 01:13:09,240 --> 01:13:11,290 - It's on the other side of this wall. 925 01:13:13,010 --> 01:13:14,310 - We can try and climb it. 926 01:13:22,600 --> 01:13:24,400 - Come on, there has to be a way in. 927 01:13:25,710 --> 01:13:26,540 Come on. 928 01:13:27,670 --> 01:13:30,220 (groans) 929 01:13:30,220 --> 01:13:32,720 (baby crying) 930 01:13:36,300 --> 01:13:37,170 - You okay? 931 01:13:38,580 --> 01:13:40,340 - Do we go east 932 01:13:40,340 --> 01:13:43,650 (baby crying) 933 01:13:43,650 --> 01:13:45,080 or is the entrance west. 934 01:13:49,210 --> 01:13:52,850 (angelic singing) 935 01:13:52,850 --> 01:13:55,030 I know where to go! 936 01:13:55,030 --> 01:13:56,530 Come on, this way. 937 01:13:59,450 --> 01:14:01,620 (buzzing) 938 01:14:08,600 --> 01:14:12,680 (machinery whirring and beeping) 939 01:14:14,980 --> 01:14:17,030 - These are coordinates to locations, no? 940 01:14:18,250 --> 01:14:20,330 - Yeah, about a hundred of them. 941 01:14:20,330 --> 01:14:22,610 - Well, I only need the one they went to. 942 01:14:22,610 --> 01:14:24,970 They're on foot and the tunnel goes north. 943 01:14:24,970 --> 01:14:28,260 So I suggest we start with the ones closest to there. 944 01:14:28,260 --> 01:14:30,560 Take me to the nearest site on this map. 945 01:14:30,560 --> 01:14:33,350 - Okay. 946 01:14:33,350 --> 01:14:38,350 (engine starting) (dramatic music) 947 01:14:51,330 --> 01:14:53,420 (groans) 948 01:14:55,440 --> 01:14:56,270 - There. 949 01:15:16,490 --> 01:15:17,320 Come on. 950 01:15:27,350 --> 01:15:30,100 (dramatic music) 951 01:15:51,060 --> 01:15:54,510 - How close are we to these coordinates? 952 01:15:54,510 --> 01:15:57,060 - Another two clicks into the mountains, sir. 953 01:16:06,660 --> 01:16:08,110 - I know this place. 954 01:16:10,650 --> 01:16:12,850 - It's where they used to live. 955 01:16:12,850 --> 01:16:13,900 Where they were kept. 956 01:16:14,840 --> 01:16:15,890 - Where who was kept? 957 01:16:17,140 --> 01:16:18,490 - I'm starting to remember. 958 01:16:21,590 --> 01:16:23,440 Lance was right, I've met him before. 959 01:16:24,510 --> 01:16:25,760 I've been here before. 960 01:16:27,570 --> 01:16:30,570 (voices whispering) 961 01:17:06,900 --> 01:17:08,050 - Sir, what's going on? 962 01:17:12,400 --> 01:17:15,410 - Blow the door, now. 963 01:17:15,410 --> 01:17:18,160 (dramatic music) 964 01:17:40,230 --> 01:17:41,060 - Teri? 965 01:17:42,160 --> 01:17:42,990 Teri? 966 01:17:44,960 --> 01:17:45,790 Teri? 967 01:17:49,070 --> 01:17:50,470 I'm looking for my daughter. 968 01:17:51,600 --> 01:17:52,430 I know you. 969 01:17:55,650 --> 01:17:57,150 You know where my daughter is. 970 01:17:58,270 --> 01:17:59,100 Her name's... 971 01:18:04,530 --> 01:18:05,360 Teri? 972 01:18:07,370 --> 01:18:08,700 Teri! 973 01:18:08,700 --> 01:18:11,450 (dramatic music) 974 01:18:17,170 --> 01:18:19,090 Are you, are you, are you hurt? 975 01:18:19,090 --> 01:18:20,420 - I'm fine, Dad. - Are you okay? 976 01:18:20,420 --> 01:18:21,680 - I'm okay. 977 01:18:21,680 --> 01:18:23,860 - I can't lose you again, monkey. 978 01:18:23,860 --> 01:18:24,690 Oh my God. 979 01:18:25,530 --> 01:18:27,690 (booming) 980 01:18:31,100 --> 01:18:31,930 - Let's go. 981 01:18:42,580 --> 01:18:44,380 - He's waiting for you, Dad. 982 01:18:44,380 --> 01:18:45,260 - No, no, I'm, 983 01:18:45,260 --> 01:18:46,610 I'm not leaving you. - Go! 984 01:18:47,920 --> 01:18:48,750 Go. 985 01:18:52,840 --> 01:18:53,670 Just go! 986 01:18:56,870 --> 01:18:58,400 - Where are you going? 987 01:18:58,400 --> 01:18:59,410 - We will make sure your time 988 01:18:59,410 --> 01:19:01,660 with Alpha I is not interrupted. 989 01:19:06,990 --> 01:19:07,830 - Hey, Jo. 990 01:19:09,240 --> 01:19:10,070 It's okay. 991 01:19:11,220 --> 01:19:14,520 I know what we have to do, it's okay. 992 01:19:14,520 --> 01:19:15,930 Come on, come on. 993 01:19:20,240 --> 01:19:23,240 (voices whispering) 994 01:19:25,600 --> 01:19:27,350 - What is this place? 995 01:19:30,800 --> 01:19:32,950 - It's where the UN used to keep them. 996 01:19:35,060 --> 01:19:35,890 - Them? 997 01:19:56,330 --> 01:19:57,370 - Do you see that? 998 01:20:16,020 --> 01:20:19,020 (voices whispering) 999 01:20:22,510 --> 01:20:23,600 - I know her. 1000 01:20:23,600 --> 01:20:25,260 That's Flora. 1001 01:20:25,260 --> 01:20:28,830 Abducted March 2004, at the age of 13. 1002 01:20:28,830 --> 01:20:30,470 From Grand Junction, Colorado. 1003 01:20:34,340 --> 01:20:37,090 (dramatic music) 1004 01:20:41,790 --> 01:20:44,040 (whirring) 1005 01:22:09,580 --> 01:22:11,910 (whooshing) 1006 01:22:28,860 --> 01:22:33,000 - You do not remember your time with me here, before. 1007 01:22:33,000 --> 01:22:33,830 - No. 1008 01:22:35,710 --> 01:22:36,970 Tell me. 1009 01:22:36,970 --> 01:22:38,170 Please help me remember. 1010 01:22:40,090 --> 01:22:42,830 (dramatic music) 1011 01:22:42,830 --> 01:22:44,630 (baby crying) 1012 01:22:44,630 --> 01:22:45,460 - Teri? 1013 01:22:47,820 --> 01:22:48,900 You're alive. 1014 01:22:54,890 --> 01:22:55,720 - Robert? 1015 01:22:57,420 --> 01:22:59,220 - Throughout the universe, 1016 01:23:01,560 --> 01:23:03,150 (baby crying) 1017 01:23:03,150 --> 01:23:07,000 the grays have been coming here since 1947, 1018 01:23:07,000 --> 01:23:09,140 when their first attempt to land on earth 1019 01:23:09,140 --> 01:23:10,890 resulted in a crash at Roswell. 1020 01:23:12,130 --> 01:23:14,900 We brokered a deal between humans and grays. 1021 01:23:16,010 --> 01:23:17,840 Technology for humanity. 1022 01:23:22,500 --> 01:23:24,180 - You're Fell's daughter. 1023 01:23:24,180 --> 01:23:25,270 Shoot her now! 1024 01:23:25,270 --> 01:23:30,270 - No! (gun firing) 1025 01:23:31,730 --> 01:23:34,230 (guns firing) 1026 01:23:49,950 --> 01:23:51,830 - They heralded in the age of technology 1027 01:23:51,830 --> 01:23:54,400 while you slowly brought them back from extinction 1028 01:23:55,280 --> 01:23:56,770 by giving them hybrids. 1029 01:23:58,790 --> 01:24:00,870 (crying) 1030 01:24:05,040 --> 01:24:08,120 (guns firing) 1031 01:24:08,120 --> 01:24:12,600 (rumbling) (triumphant music) 1032 01:24:12,600 --> 01:24:15,020 (gun firing) 1033 01:24:19,330 --> 01:24:21,490 (yelling) 1034 01:24:42,650 --> 01:24:45,560 (glass shattering) 1035 01:24:49,130 --> 01:24:51,290 (yelling) 1036 01:24:55,400 --> 01:24:57,730 A life for the chip. 1037 01:24:57,730 --> 01:25:01,200 Leading to fiber optics, computers, internet. 1038 01:25:01,200 --> 01:25:04,670 But the council of ten didn't trust in the deal, 1039 01:25:04,670 --> 01:25:08,020 which eventually led to certain human factions 1040 01:25:08,020 --> 01:25:09,300 pursuing the hybrids. 1041 01:25:09,300 --> 01:25:11,080 And that's where you came in. 1042 01:25:11,080 --> 01:25:12,960 - And places like this? 1043 01:25:12,960 --> 01:25:15,820 - Yes. - Hidden in the woods? 1044 01:25:15,820 --> 01:25:19,220 - A place to reunite hybrid families. 1045 01:25:19,220 --> 01:25:21,630 Empathy and emotion is a necessary sustenance 1046 01:25:21,630 --> 01:25:25,880 for a part-human child, which the grays lack. 1047 01:25:25,880 --> 01:25:28,700 - Which made them dangerous to those who were afraid, 1048 01:25:28,700 --> 01:25:32,110 creating a need for a human mother to stabilize the child 1049 01:25:32,110 --> 01:25:34,010 out of fear that otherwise the hybrids 1050 01:25:34,010 --> 01:25:35,720 would become easy to manipulate. 1051 01:25:37,460 --> 01:25:38,900 - Yes. 1052 01:25:38,900 --> 01:25:40,900 So we had to keep them hidden. 1053 01:25:40,900 --> 01:25:43,690 Hidden from those who did not understand our intentions. 1054 01:25:43,690 --> 01:25:45,810 - Who wanted to control the power of the hybrids 1055 01:25:45,810 --> 01:25:46,920 no matter the cost. 1056 01:25:48,910 --> 01:25:49,970 - Yes. 1057 01:25:49,970 --> 01:25:52,060 (crying) 1058 01:25:53,660 --> 01:25:55,770 You are both beginning to remember. 1059 01:25:58,640 --> 01:26:02,380 - We're both? (dramatic music) 1060 01:26:02,380 --> 01:26:05,100 - We choose to forget. 1061 01:26:05,100 --> 01:26:06,860 - You mean Jo is Anna? 1062 01:27:03,180 --> 01:27:05,340 (exhales) 1063 01:27:09,530 --> 01:27:11,530 We chose to have our memories erased. 1064 01:27:19,480 --> 01:27:20,420 We chose to. 1065 01:27:22,020 --> 01:27:23,430 Both of us, Anna. 1066 01:27:27,130 --> 01:27:30,120 To protect everyone in our lives. 1067 01:27:30,120 --> 01:27:31,750 Everyone that we cared about. 1068 01:27:40,040 --> 01:27:42,480 (whooshing) 1069 01:27:42,480 --> 01:27:44,480 (sighs) 1070 01:28:12,600 --> 01:28:13,430 Oh my God. 1071 01:28:15,080 --> 01:28:17,580 I've missed you so much, Anna. 1072 01:28:20,760 --> 01:28:23,590 - I miss you every day of my life. 1073 01:28:36,430 --> 01:28:38,230 - That night you were taken. 1074 01:28:38,230 --> 01:28:40,560 - Was a long, long time ago. 1075 01:28:41,830 --> 01:28:45,000 I know we discovered that you tuned into a higher frequency. 1076 01:28:47,100 --> 01:28:49,250 - You couldn't have children. 1077 01:28:50,350 --> 01:28:52,670 Yet you came back with a child. 1078 01:28:52,670 --> 01:28:54,320 - Teri was our gift. 1079 01:28:54,320 --> 01:28:57,330 - It was decided to keep your family intact 1080 01:28:57,330 --> 01:28:58,190 no matter what. 1081 01:28:59,890 --> 01:29:03,500 You and the others, with your ability to translate. 1082 01:29:03,500 --> 01:29:05,070 - We didn't know that our own kind 1083 01:29:05,070 --> 01:29:07,100 would come after us for it. 1084 01:29:07,100 --> 01:29:08,420 - We suspected. 1085 01:29:08,420 --> 01:29:12,240 Human emotion often leads to human miscalculations. 1086 01:29:12,240 --> 01:29:14,750 - Bowie was getting closer and closer 1087 01:29:14,750 --> 01:29:17,250 and even with Lance promising to protect her, 1088 01:29:18,800 --> 01:29:20,900 we knew he would eventually come for Teri. 1089 01:29:24,560 --> 01:29:27,040 - We asked you to hide her. 1090 01:29:27,040 --> 01:29:30,360 - Hide her in plain sight. 1091 01:29:30,360 --> 01:29:31,620 - But we made sure we always 1092 01:29:31,620 --> 01:29:33,420 had a way back to each other. 1093 01:29:33,420 --> 01:29:35,010 - Yeah. 1094 01:29:35,010 --> 01:29:36,010 To remember. 1095 01:29:51,820 --> 01:29:54,320 - There is always another way. 1096 01:30:06,920 --> 01:30:08,840 I will always know you. 1097 01:30:12,310 --> 01:30:13,150 Always. 1098 01:30:21,320 --> 01:30:23,400 (crying) 1099 01:30:27,300 --> 01:30:30,620 - There is always another way. 1100 01:30:30,620 --> 01:30:31,450 Always. 1101 01:30:55,790 --> 01:30:58,540 (dramatic music) 1102 01:31:19,770 --> 01:31:22,100 There is always another way. 1103 01:31:25,990 --> 01:31:26,820 - Always. 1104 01:31:35,070 --> 01:31:38,400 - There is always another way. 1105 01:31:53,770 --> 01:31:56,880 - I don't remember the drive being so beautiful. 1106 01:31:58,940 --> 01:32:00,870 - Yeah, you always loved this drive. 1107 01:32:05,550 --> 01:32:07,960 - How much longer until we get there? 1108 01:32:11,580 --> 01:32:13,280 - You sound just like your mother. 1109 01:32:17,450 --> 01:32:18,940 - I love you, Daddy. 1110 01:32:20,370 --> 01:32:22,670 Can't wait to see the cottage. 1111 01:33:01,850 --> 01:33:04,350 (light music) 1112 01:33:15,550 --> 01:33:17,720 (exhales) 1113 01:33:41,630 --> 01:33:44,380 (dramatic music) 1114 01:33:47,650 --> 01:33:51,650 ♪ Take a deep breath in and out ♪ 1115 01:33:58,410 --> 01:34:02,580 ♪ Feel the moment of timelessness ♪ 1116 01:34:10,110 --> 01:34:12,900 ♪ I close my eyes ♪ 1117 01:34:12,900 --> 01:34:17,900 ♪ With every dream it brings his smile ♪ 1118 01:34:20,710 --> 01:34:24,140 ♪ In the dark world ♪ 1119 01:34:24,140 --> 01:34:29,140 ♪ You need light to bring you home ♪ 1120 01:34:31,470 --> 01:34:34,740 ♪ It's a cold world ♪ 1121 01:34:34,740 --> 01:34:39,740 ♪ I'll never let you be alone ♪ 1122 01:34:43,280 --> 01:34:47,190 ♪ Feel the air inside my lungs ♪ 1123 01:34:53,990 --> 01:34:58,420 ♪ And every breath you take ♪ 1124 01:34:58,420 --> 01:35:03,420 ♪ Brings me closer ♪ 1125 01:35:03,910 --> 01:35:08,910 ♪ Let me hold you ♪ 1126 01:35:10,770 --> 01:35:14,270 ♪ We can choose to forget ♪ 1127 01:35:21,920 --> 01:35:26,740 ♪ But I can't forget the truth ♪ 1128 01:35:26,740 --> 01:35:31,740 ♪ That I will always love you ♪ 1129 01:35:32,580 --> 01:35:35,540 ♪ In the black world ♪ 1130 01:35:35,540 --> 01:35:40,540 ♪ You need light to bring you home ♪ 1131 01:35:43,110 --> 01:35:46,140 ♪ It's a cold world ♪ 1132 01:35:46,140 --> 01:35:50,300 ♪ But I'll never let you be alone ♪ 1133 01:36:05,810 --> 01:36:09,310 ♪ We can choose to forget ♪ 1134 01:36:16,900 --> 01:36:21,900 ♪ But I can't forget the truth ♪ 1135 01:36:21,910 --> 01:36:26,910 ♪ That I will always love you ♪ 1136 01:36:27,940 --> 01:36:30,510 ♪ Feel my heart ♪ 1137 01:36:30,510 --> 01:36:33,120 ♪ Feel my heart ♪ 1138 01:36:33,120 --> 01:36:38,120 ♪ Feel the beating of my heart ♪ 1139 01:36:38,700 --> 01:36:41,290 ♪ It beats for you ♪ 1140 01:36:41,290 --> 01:36:44,060 ♪ It beats for you ♪ 1141 01:36:44,060 --> 01:36:48,230 ♪ Because my love for you is true ♪ 1142 01:36:54,720 --> 01:36:57,950 ♪ In the black world ♪ 1143 01:36:57,950 --> 01:37:02,950 ♪ You need light to bring you home ♪ 1144 01:37:05,560 --> 01:37:09,060 ♪ It's a cold world ♪ 1145 01:37:09,060 --> 01:37:12,890 ♪ I'll never let you be alone ♪ 69786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.