Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,219
- Are you going to tell me where Sian is.
- Have you got a car?
2
00:00:03,220 --> 00:00:05,284
She's down the side somewhere along here.
3
00:00:05,285 --> 00:00:07,959
I moved her body a couple of nights ago.
4
00:00:07,960 --> 00:00:09,602
- Her body?
- Yeah.
5
00:00:09,603 --> 00:00:12,125
- I was hoping we were gonna save her.
- Yeah, it's a shitty day.
6
00:00:12,126 --> 00:00:15,711
- We need to chat, me and you, now.
- What do you want to talk about?
7
00:00:15,712 --> 00:00:18,960
- Do you want another one?
- Another one?
8
00:00:20,282 --> 00:00:21,368
She's down there.
9
00:00:21,369 --> 00:00:24,187
I was today taken to the locations
of two bodies,
10
00:00:24,188 --> 00:00:26,452
but, thus far,
only one has been recovered.
11
00:00:26,453 --> 00:00:27,999
That second girl is Becky.
12
00:00:28,000 --> 00:00:29,960
[APPLAUSE]
13
00:00:30,625 --> 00:00:33,783
Keir and I just wanted to add our
congratulations to everybody else's.
14
00:00:33,784 --> 00:00:34,831
Oh, thank you.
15
00:00:34,856 --> 00:00:37,769
I did hear the confessions
weren't PACE compliant.
16
00:00:37,770 --> 00:00:39,769
No. In my opinion, they were.
17
00:00:39,770 --> 00:00:41,769
Well, I'm sure it'll all come out
in the wash.
18
00:00:41,770 --> 00:00:44,769
We've got a match for
the second girl, Rebecca Godden.
19
00:00:44,770 --> 00:00:46,769
We've got an address for the mother.
20
00:00:46,770 --> 00:00:49,386
- I know why you're here.
- Mrs Edwards, can I come in?
21
00:00:49,387 --> 00:00:50,770
- What's going on?
- It's the police.
22
00:00:50,771 --> 00:00:53,769
They're here to tell me
that Becky's dead. Aren't you?
23
00:00:53,770 --> 00:00:54,770
Sorry. Yes, I am.
24
00:00:54,771 --> 00:00:57,289
- No! I can't...!
- Karen!
25
00:00:57,290 --> 00:00:58,487
Steve!
26
00:00:58,488 --> 00:00:59,579
Karen...
27
00:00:59,580 --> 00:01:02,597
[SHE CRIES OUT IN ANGUISH]
28
00:01:02,624 --> 00:01:03,810
Karen...
29
00:01:46,102 --> 00:01:48,062
[HE KNOCKS ON THE DOOR]
30
00:01:52,423 --> 00:01:55,100
John Godden? Father of Becky Godden?
31
00:01:56,256 --> 00:01:57,256
[HE SOBS]
32
00:01:57,281 --> 00:01:59,820
What am I gonna do
without my little Becky?
33
00:02:03,247 --> 00:02:06,450
[SOBBING CONTINUES]
34
00:02:07,476 --> 00:02:09,675
Mr Godden, could I please ask...?
35
00:02:09,700 --> 00:02:11,499
[HE SOBS]
36
00:02:11,524 --> 00:02:15,159
Mr Godden,
does that name mean anything to you?
37
00:02:15,184 --> 00:02:16,227
- Christopher Halliwell?
- No...
38
00:02:16,450 --> 00:02:18,610
No, I never heard of him.
39
00:02:19,516 --> 00:02:21,195
Oh...!
40
00:02:21,220 --> 00:02:22,539
Mr Godden...
41
00:02:22,564 --> 00:02:24,563
...when did you last see Becky?
42
00:02:24,770 --> 00:02:26,609
It was...
43
00:02:26,610 --> 00:02:30,540
It was me and Karen splitting up,
that's why she went off the rails.
44
00:02:32,770 --> 00:02:33,770
Mr Godden...
45
00:02:34,770 --> 00:02:37,770
- Yeah?
- So, when did you last see Becky?
46
00:02:39,116 --> 00:02:41,076
Oh, er...
47
00:02:42,130 --> 00:02:43,770
Hm...
48
00:02:44,770 --> 00:02:47,609
A while back. I don't remember when.
49
00:02:47,610 --> 00:02:50,463
I knew something like this
was gonna happen now.
50
00:02:50,464 --> 00:02:52,770
Everything's going against us.
51
00:02:53,549 --> 00:02:57,011
My other daughter,
she needs special care.
52
00:02:57,036 --> 00:02:59,573
Which I'm trying to organise.
But this is...
53
00:03:01,290 --> 00:03:02,980
It's just one blow after another.
54
00:03:05,709 --> 00:03:07,709
[THEY BOTH SOB]
55
00:03:09,770 --> 00:03:11,769
Becky was killed in 2003.
56
00:03:11,770 --> 00:03:13,769
Sian in 2011.
57
00:03:13,770 --> 00:03:16,322
Eight years. Now, that is too long a gap
58
00:03:16,323 --> 00:03:19,190
for him not to have been
involved in any others in between.
59
00:03:19,215 --> 00:03:21,360
- Steve...
- I mean, why say
60
00:03:21,385 --> 00:03:23,208
that you think the murder
61
00:03:23,209 --> 00:03:25,769
was in 2003, 2004 or 2005,
62
00:03:25,770 --> 00:03:27,306
unless there are other murders
63
00:03:27,307 --> 00:03:29,299
and you've got them mixed up
in your head?
64
00:03:29,300 --> 00:03:31,290
I need you to stand down.
65
00:03:32,529 --> 00:03:35,300
Take a break and recharge the batteries.
66
00:03:36,770 --> 00:03:38,769
As soon as we can get it arranged,
67
00:03:38,770 --> 00:03:41,769
we're planning to put in
a small team from MCIT Bristol
68
00:03:41,770 --> 00:03:44,769
to wrap things up,
so we can all move on...
69
00:03:44,770 --> 00:03:46,769
- You're not listening to me.
- ..after a brilliant result.
70
00:03:46,770 --> 00:03:48,540
There will be more victims, Pat.
71
00:03:52,857 --> 00:03:55,745
He said they're cutting everything
back and they want to replace me.
72
00:03:55,770 --> 00:03:58,769
No, not straight away, but they're
making me hand the case over.
73
00:03:58,770 --> 00:04:01,154
Well, what else am I supposed to do?
74
00:04:01,155 --> 00:04:03,769
It's like they're not even prepared
to acknowledge the fact
75
00:04:03,770 --> 00:04:06,463
of the notion that we might have
a serial killer on our hands.
76
00:04:06,464 --> 00:04:08,769
Listen, anyway, I'd better go.
I'm at the checkout.
77
00:04:08,770 --> 00:04:10,380
OK, love you. Bye-bye.
78
00:04:11,622 --> 00:04:12,622
Number two, please.
79
00:04:15,489 --> 00:04:17,489
- �42.70, please.
- Thank you.
80
00:04:19,389 --> 00:04:20,588
Sorry, excuse me.
81
00:04:20,970 --> 00:04:24,769
Aren't you the policeman who was
on the Sian O'Callaghan case?
82
00:04:24,770 --> 00:04:27,146
- Er...
- It is you, isn't it?
83
00:04:27,147 --> 00:04:29,769
Well, it was a team effort, but, er...
84
00:04:29,770 --> 00:04:32,228
- Can I just shake your hand, please?
- Thanks.
85
00:04:32,229 --> 00:04:33,582
Bloody brilliant what you did.
86
00:04:33,583 --> 00:04:35,173
I couldn't believe
you caught him so quick.
87
00:04:35,174 --> 00:04:36,379
- Thank you.
- This is, er...
88
00:04:36,380 --> 00:04:39,770
This is the guy
who found Sian O'Callaghan's killer.
89
00:04:40,770 --> 00:04:42,769
Well done.
90
00:04:42,770 --> 00:04:44,289
[APPLAUSE CONTINUES]
91
00:04:44,290 --> 00:04:46,060
- Nice one. Good job.
- Thank you.
92
00:04:47,130 --> 00:04:48,940
- Nice one, mate.
- Thank you.
93
00:05:05,770 --> 00:05:07,169
OK, his bag's packed.
94
00:05:07,170 --> 00:05:09,769
- He's just choosing a DVD.
- OK.
95
00:05:09,770 --> 00:05:12,020
Before you go, I, erm...
96
00:05:12,770 --> 00:05:14,610
I've got something for you.
97
00:05:20,383 --> 00:05:22,382
It's a lock of Sian's hair.
98
00:05:22,422 --> 00:05:24,864
The funeral parlour did it for us.
99
00:05:25,420 --> 00:05:27,770
I've got one and I've given one to Mum.
100
00:05:29,610 --> 00:05:30,770
Thanks.
101
00:05:31,770 --> 00:05:33,522
I'll call tomorrow about the funeral,
102
00:05:33,523 --> 00:05:35,278
just to go through the
arrangements with you.
103
00:05:35,303 --> 00:05:36,794
Right.
104
00:05:37,296 --> 00:05:39,975
- Go on, what did you choose?
- Cloudy With A Chance Of Meatballs.
105
00:05:40,000 --> 00:05:41,940
Oh, not that again!
106
00:05:42,636 --> 00:05:43,900
Come on, then.
107
00:05:49,770 --> 00:05:51,199
- Bye, Aiden.
- Bye.
108
00:05:51,200 --> 00:05:53,540
- Bye.
- Bye, sweetheart. Bye.
109
00:05:58,770 --> 00:06:01,769
Why are you going to speak to Mick
about the funeral details?
110
00:06:01,770 --> 00:06:02,969
Because he's Sian's father.
111
00:06:02,970 --> 00:06:05,769
Yeah, he doesn't need
to be worrying about all that.
112
00:06:05,770 --> 00:06:07,769
He's got enough on his plate.
113
00:06:07,770 --> 00:06:10,180
Anyway, it's all done.
114
00:06:11,770 --> 00:06:12,969
What is?
115
00:06:13,580 --> 00:06:14,769
The funeral.
116
00:06:15,220 --> 00:06:17,769
I've booked for us
to go and see Hilliers.
117
00:06:17,770 --> 00:06:19,969
- What?
- Yeah, I just said to myself,
118
00:06:19,970 --> 00:06:22,440
"We need to apply the KISS principle."
119
00:06:22,441 --> 00:06:23,770
Keep it simple, stupid.
120
00:06:23,771 --> 00:06:25,180
Now...
121
00:06:25,610 --> 00:06:27,769
...have you been to see the doctor
about...?
122
00:06:27,770 --> 00:06:30,227
No. I haven't been able to face it.
123
00:06:30,228 --> 00:06:32,129
Right, I am booking you an appointment
124
00:06:32,130 --> 00:06:33,769
and I am taking you there myself.
125
00:06:34,076 --> 00:06:36,076
No ifs or buts.
126
00:06:43,060 --> 00:06:44,769
Hello, Declan!
127
00:06:44,770 --> 00:06:46,449
It's me. It's Chris.
128
00:06:46,450 --> 00:06:48,130
Chris. How are you, mate?
129
00:06:49,002 --> 00:06:52,001
Yeah, not so bad.
Stuck in here, of course.
130
00:06:52,290 --> 00:06:54,300
I'm on remand at the moment.
131
00:06:54,543 --> 00:06:56,542
Well, it's a lot of waiting around,
really.
132
00:06:56,770 --> 00:06:59,449
But it's changed a lot
since I was last in here.
133
00:06:59,450 --> 00:07:01,770
Well, it was much more stricter then.
134
00:07:02,523 --> 00:07:04,522
Well, it's a load of bollocks, mate.
135
00:07:04,770 --> 00:07:06,769
But they want to interview me.
136
00:07:07,180 --> 00:07:09,770
Yeah, they want to interview me
about eight murders.
137
00:07:10,770 --> 00:07:12,769
[HE LAUGHS]
138
00:07:12,770 --> 00:07:15,424
I don't know, mate. I don't know.
139
00:07:15,425 --> 00:07:18,769
WOMAN ON RADIO: For over a week
her identity was a mystery.
140
00:07:18,770 --> 00:07:22,769
But detectives have finally been
able to name the unknown woman,
141
00:07:22,770 --> 00:07:25,770
her body found buried
at a Cotswold beauty spot...
142
00:07:34,670 --> 00:07:35,670
Where is everyone?
143
00:07:35,695 --> 00:07:38,374
- Re-assigned overnight.
- Already?
144
00:07:40,770 --> 00:07:43,620
I've only been given
to the end of the week myself.
145
00:07:48,250 --> 00:07:50,730
Right, get everyone who we have left
in the briefing room.
146
00:07:51,770 --> 00:07:53,770
Jesus Christ...!
147
00:07:54,770 --> 00:07:57,486
OK, so the news back from the lab
is mixed.
148
00:07:57,487 --> 00:07:59,769
The good news is
there's a match for Sian's DNA
149
00:07:59,770 --> 00:08:01,272
on the spots of blood
on the car seat covers
150
00:08:01,273 --> 00:08:02,770
Halliwell was trying to dispose of.
151
00:08:02,771 --> 00:08:05,769
Yeah, but surely he could just say
that he was a cab driver
152
00:08:05,770 --> 00:08:09,289
and Sian got in as a passenger
and had a nosebleed or something.
153
00:08:09,290 --> 00:08:12,769
Yeah. Although there is a match
for Halliwell's DNA on Sian's body
154
00:08:12,770 --> 00:08:13,809
from the bite mark to her breast.
155
00:08:13,810 --> 00:08:15,450
But it's only partial.
156
00:08:15,996 --> 00:08:17,623
No match from the perfume bottle.
157
00:08:17,624 --> 00:08:20,769
Erm, there is actually
a full female DNA profile on it,
158
00:08:20,770 --> 00:08:21,770
but it's not Sian's or Becky's.
159
00:08:21,771 --> 00:08:23,770
Which begs the question, whose is it?
160
00:08:25,130 --> 00:08:27,769
Also they've been unable
to positively identify the item
161
00:08:27,770 --> 00:08:29,534
he left burning
in the middle of the road.
162
00:08:29,535 --> 00:08:31,769
What are they saying about
the gaffer tape gag
163
00:08:31,770 --> 00:08:34,129
- found with Becky's body?
- Very unlikely to provide any profile,
164
00:08:34,130 --> 00:08:36,140
given how long it's been in the ground.
165
00:08:37,100 --> 00:08:39,134
Right, I think we're going
to find other victims.
166
00:08:39,135 --> 00:08:41,574
There's a big gap
between Becky and Sian's murders.
167
00:08:41,575 --> 00:08:45,213
So cross-reference Halliwell's known
whereabouts between those dates
168
00:08:45,214 --> 00:08:47,770
against cold cases and mispers.
169
00:08:48,770 --> 00:08:52,182
None of us knows how much longer we
have got left on this investigation,
170
00:08:52,183 --> 00:08:53,209
myself included.
171
00:08:53,210 --> 00:08:57,288
There are currently 1,500 actions
pending on the Holmes System.
172
00:08:57,289 --> 00:09:01,535
We actually need double the team
that we had a few days ago,
173
00:09:01,536 --> 00:09:03,366
and we have less than half now.
174
00:09:03,367 --> 00:09:05,769
I'm not quite sure
how that logic prevails,
175
00:09:05,770 --> 00:09:08,627
but, erm, let's do what we can, eh?
176
00:09:08,627 --> 00:09:10,627
Right, see you soon.
177
00:09:34,147 --> 00:09:35,626
What have we done?
178
00:09:35,627 --> 00:09:37,627
Oh, sit down, for God's sake.
179
00:09:40,627 --> 00:09:43,627
[HE TRIES TO HOLD BACK A SOB]
180
00:09:49,147 --> 00:09:50,627
Oh...
181
00:09:53,147 --> 00:09:56,100
- Do you want anything?
- I'll have a cup of tea.
182
00:09:56,980 --> 00:09:58,500
And a bacon sarnie.
183
00:10:03,627 --> 00:10:05,307
[HE SIGHS HEAVILY]
184
00:10:07,627 --> 00:10:09,627
What are we gonna do without her?
185
00:10:10,987 --> 00:10:13,626
She was our little girl.
186
00:10:13,627 --> 00:10:15,627
- Here you go.
- Thank you.
187
00:10:16,667 --> 00:10:19,626
I asked to see you, John,
because I want to know something.
188
00:10:19,627 --> 00:10:20,666
Oh...
189
00:10:20,667 --> 00:10:23,050
I want to know how you and your family
190
00:10:23,051 --> 00:10:24,626
were telling me you'd seen Becky
191
00:10:24,627 --> 00:10:26,627
when, all along,
she was dead in the ground.
192
00:10:27,820 --> 00:10:29,626
No, it's not right.
193
00:10:29,627 --> 00:10:32,626
2003 she was murdered, John.
194
00:10:32,627 --> 00:10:35,146
But I've been told that your dad,
your nephew,
195
00:10:35,147 --> 00:10:38,189
all different members of your family
have said they've seen her
196
00:10:38,190 --> 00:10:41,100
- as recent as a couple of years ago.
- I don't know.
197
00:10:42,147 --> 00:10:44,626
- Maybe they got the dates wrong.
- Nonsense.
198
00:10:44,627 --> 00:10:45,986
Your dad...
199
00:10:45,987 --> 00:10:49,627
Your dad would remember when he saw
his own granddaughter, wouldn't he?
200
00:10:50,627 --> 00:10:52,626
Well, his memory's not as good as it was.
201
00:10:52,627 --> 00:10:54,063
It's not good enough, John.
202
00:10:54,064 --> 00:10:57,626
Because while you lot
were telling me you'd seen her,
203
00:10:57,627 --> 00:11:00,029
she never got properly reported
as missing.
204
00:11:00,030 --> 00:11:01,626
[HE SLURPS]
205
00:11:01,627 --> 00:11:04,940
Well, you can't blame me
for your own guilty conscience.
206
00:11:05,627 --> 00:11:06,986
I knew...
207
00:11:06,987 --> 00:11:10,404
I knew she would have come to see me
if she was still alive.
208
00:11:10,405 --> 00:11:11,627
I knew it.
209
00:11:12,627 --> 00:11:13,860
Why, John?
210
00:11:13,861 --> 00:11:15,147
Oh...
211
00:11:16,460 --> 00:11:17,460
Was it...?
212
00:11:20,467 --> 00:11:22,626
Was it just to try and hurt me?
213
00:11:22,627 --> 00:11:23,893
Hm? Was that it?
214
00:11:23,894 --> 00:11:26,220
You're talking trash, as usual.
215
00:11:27,780 --> 00:11:30,627
God forgive you lot for what you've done.
216
00:11:39,627 --> 00:11:41,626
The reason I got in touch is, er...
217
00:11:41,627 --> 00:11:43,982
...cos I shared a cell with Halliwell
218
00:11:44,460 --> 00:11:47,626
round about '87, '88 maybe.
219
00:11:47,627 --> 00:11:49,626
He was just in for nicking stuff,
as I remember.
220
00:11:50,340 --> 00:11:52,060
And what was it that disturbed you?
221
00:11:53,627 --> 00:11:55,626
Two things I brought to mind.
222
00:11:55,627 --> 00:11:56,900
Er...
223
00:11:57,341 --> 00:11:59,340
Once, he asks me,
224
00:11:59,365 --> 00:12:03,365
"Have you ever had sex with a woman
while you're strangling her?"
225
00:12:04,175 --> 00:12:07,200
I remember that. Another time,
we're lying there on the bunks,
226
00:12:07,201 --> 00:12:09,100
and this time he asks me,
227
00:12:09,627 --> 00:12:13,626
"How many do you have to kill
to be a serial killer?"
228
00:12:13,627 --> 00:12:14,627
Mm.
229
00:12:14,628 --> 00:12:17,627
Tends to stick in your mind,
them sort of things.
230
00:12:18,627 --> 00:12:21,626
Oh, his big hero, I can tell you,
231
00:12:21,627 --> 00:12:26,300
was that Myra Hindley
off the Moors Murders.
232
00:12:27,627 --> 00:12:29,174
They want to interview me.
233
00:12:29,175 --> 00:12:31,826
Yeah, they want to interview me
about eight murders.
234
00:12:31,827 --> 00:12:34,626
From a phone call two days ago.
235
00:12:35,020 --> 00:12:36,626
Eight.
236
00:12:36,627 --> 00:12:39,135
Who's mentioned eight? Certainly not us.
237
00:12:39,136 --> 00:12:41,986
- Who's he talking to?
- A mate of his he phoned from prison.
238
00:12:41,987 --> 00:12:43,626
He's known him since school.
239
00:12:44,060 --> 00:12:45,627
2003, Becky.
240
00:12:46,627 --> 00:12:48,626
2011, Sian.
241
00:12:48,627 --> 00:12:51,626
- Eight years.
- Eight years, eight murders.
242
00:12:51,627 --> 00:12:54,227
This is surely grounds
for further investigation.
243
00:12:54,228 --> 00:12:55,986
We have to step up resources again.
244
00:12:55,987 --> 00:12:58,626
Steve, I've decided I'm moving on.
245
00:12:59,060 --> 00:13:01,627
I'm going to take up a post
with the UK Border Force.
246
00:13:02,627 --> 00:13:04,794
Regardless,
this recording may not be enough
247
00:13:04,795 --> 00:13:06,320
to keep this investigation open.
248
00:13:06,321 --> 00:13:07,666
Sir...
249
00:13:07,667 --> 00:13:10,986
...we are starting to get hits
and matches
250
00:13:10,987 --> 00:13:13,418
with unsolved murders
and missing persons.
251
00:13:13,419 --> 00:13:16,306
Locally, there's a sex worker
went missing in the early '90s,
252
00:13:16,307 --> 00:13:18,626
body never found,
last seen just around the corner
253
00:13:18,627 --> 00:13:21,297
from where Halliwell lived at the time.
254
00:13:21,298 --> 00:13:24,142
And there will be others,
absolutely no doubt.
255
00:13:24,143 --> 00:13:26,626
Halliwell's hero is Myra Hindley.
256
00:13:26,627 --> 00:13:29,424
We need more resources, not less.
257
00:13:29,425 --> 00:13:32,278
Sir, we have got to investigate this
properly,
258
00:13:32,279 --> 00:13:34,626
find out if there are any matches
around the country.
259
00:13:34,627 --> 00:13:36,826
Steve, it's not going to be my call, OK?
260
00:13:36,827 --> 00:13:38,826
It's gonna be Pat Geenty taking over
as Chief,
261
00:13:38,827 --> 00:13:41,133
and, no doubt,
Mike Veale becoming his deputy.
262
00:13:41,134 --> 00:13:42,569
It's gonna be for them to decide
263
00:13:42,570 --> 00:13:45,627
if they want to put any more
resources into this, not me.
264
00:14:03,627 --> 00:14:05,140
Evening.
265
00:14:05,627 --> 00:14:06,627
Nice to see you.
266
00:14:06,628 --> 00:14:08,221
Usual deal, none of what we talk about
267
00:14:08,222 --> 00:14:10,369
can be used by ITV
until after the verdict.
268
00:14:10,370 --> 00:14:11,627
Yeah, agreed.
269
00:14:12,460 --> 00:14:13,626
Well, he's a serial killer.
270
00:14:13,627 --> 00:14:15,826
Rob, I am convinced of it.
271
00:14:15,827 --> 00:14:18,626
On top of the two that we know he's
killed,
272
00:14:18,627 --> 00:14:19,826
I think there's probably another six.
273
00:14:19,827 --> 00:14:21,418
Six?!
274
00:14:21,419 --> 00:14:23,827
Mm-hm. But I need a bigger team
to properly investigate him.
275
00:14:40,460 --> 00:14:42,459
I love that jacket.
276
00:14:42,484 --> 00:14:44,196
That was her favourite.
I couldn't wear it.
277
00:14:44,221 --> 00:14:46,348
Just have it as a keepsake.
278
00:14:52,847 --> 00:14:54,180
Can you finish this one?
279
00:15:01,267 --> 00:15:03,267
When do you think
you're going to move back in, Kev?
280
00:15:04,627 --> 00:15:07,220
I will at some point.
But... just not now.
281
00:15:22,627 --> 00:15:24,627
Why don't you sort something out
for her to wear?
282
00:15:27,627 --> 00:15:29,626
For the funeral.
Don't tell me what you choose.
283
00:15:29,627 --> 00:15:31,627
It'll just be between the two of you.
284
00:15:46,449 --> 00:15:48,300
- Not too tight.
- OK.
285
00:15:56,222 --> 00:15:58,222
You look so smart.
286
00:16:04,702 --> 00:16:06,701
Come on, Pete, Sharon's her auntie.
287
00:16:06,962 --> 00:16:08,801
- It's only a poem, please.
- I'm sorry, Sharon,
288
00:16:08,826 --> 00:16:10,985
but we've only got
a certain amount of allotted time
289
00:16:11,010 --> 00:16:13,009
and the service has all been
very carefully worked out.
290
00:16:13,034 --> 00:16:14,177
But surely...?
291
00:16:14,202 --> 00:16:16,057
Elaine asked me to
do it and I've done it.
292
00:16:16,082 --> 00:16:18,122
- Is the timing really that precise?
- Mum, she's here!
293
00:16:59,689 --> 00:17:01,689
God bless her.
294
00:17:05,449 --> 00:17:07,039
MALE REPORTER: Close friends told me
295
00:17:07,040 --> 00:17:09,649
she was outgoing, loyal, fun, caring.
296
00:17:09,650 --> 00:17:11,939
A great auntie to her friends' children.
297
00:17:11,940 --> 00:17:16,449
A young women with so much promise,
so much zest for life.
298
00:17:16,755 --> 00:17:18,754
That life was honoured today.
299
00:17:19,449 --> 00:17:22,449
Today proved how much she meant
to this town.
300
00:17:27,669 --> 00:17:28,988
Are they for Sian?
301
00:17:29,469 --> 00:17:30,469
Yeah.
302
00:17:41,140 --> 00:17:42,448
Mint sauce?
303
00:17:42,449 --> 00:17:44,448
- It's minted lamb!
- I like mint sauce.
304
00:17:44,449 --> 00:17:47,449
- Well, how bloody minty do you want it?
- Minty.
305
00:17:59,649 --> 00:18:02,448
If we're doing this mother-daughter
thing, how's work?
306
00:18:02,449 --> 00:18:04,448
- OK.
- Just OK?
307
00:18:04,449 --> 00:18:06,449
I'm not gonna make a career out of it.
308
00:18:09,449 --> 00:18:12,129
I want to have babies, don't I?
309
00:18:23,116 --> 00:18:25,115
It'll be some time before we can...
310
00:18:25,140 --> 00:18:27,139
...release Becky's body for burial.
311
00:18:27,449 --> 00:18:30,448
And we are aware that
this is a distressing time for you.
312
00:18:30,449 --> 00:18:33,488
- We want her back.
- Of course.
313
00:18:33,860 --> 00:18:38,449
Now, obviously, Becky's body
was photographed as we found her.
314
00:18:39,056 --> 00:18:41,740
And as this is an image
which will be shown in court...
315
00:18:42,649 --> 00:18:44,952
...we wanted to give you
the opportunity to view it first,
316
00:18:44,953 --> 00:18:46,449
should you feel you wanted to.
317
00:18:49,235 --> 00:18:50,235
Yeah?
318
00:18:50,450 --> 00:18:52,449
- Yeah.
- OK.
319
00:18:54,449 --> 00:18:55,840
So...
320
00:18:55,841 --> 00:18:59,449
...the main photo is her as we found her.
321
00:19:16,893 --> 00:19:19,448
- Karen!
- No, I'm all right, I'm all right.
322
00:19:19,449 --> 00:19:21,449
Just leave me down here a minute.
323
00:19:22,215 --> 00:19:23,575
I'll get some water.
324
00:19:24,649 --> 00:19:26,449
[SHE CLEARS HER THROAT]
325
00:19:28,449 --> 00:19:30,449
He cut...
326
00:19:30,996 --> 00:19:31,996
He cut...
327
00:19:32,922 --> 00:19:34,921
He cut her head off...
328
00:19:35,208 --> 00:19:37,208
...and her hands and her feet.
329
00:19:39,922 --> 00:19:41,656
The pathologist can't be sure
330
00:19:41,681 --> 00:19:44,681
whether Halliwell did that
or if animals did.
331
00:19:45,975 --> 00:19:46,975
He did it.
332
00:19:50,282 --> 00:19:52,980
Come on, love, drink this.
333
00:19:55,422 --> 00:20:00,020
Why would he do that to a little girl?
334
00:20:01,836 --> 00:20:03,580
[SHE SOBS]
335
00:20:11,984 --> 00:20:13,449
125 quid fine.
336
00:20:13,450 --> 00:20:16,448
- That's not actually too bad.
- And a drugs rehabilitation course.
337
00:20:16,449 --> 00:20:17,449
You can't take that lightly,
338
00:20:17,450 --> 00:20:19,488
or they'll put you back in prison,
my young lady.
339
00:20:19,489 --> 00:20:21,448
I ain't done any drugs
for three whole weeks.
340
00:20:21,449 --> 00:20:22,449
You'll be so proud of me.
341
00:20:22,450 --> 00:20:24,276
- Also, look at that.
- What's that?
342
00:20:24,277 --> 00:20:26,756
One of those prison officers
put a cigarette out on my arm.
343
00:20:26,757 --> 00:20:28,103
Such a bitch!
344
00:20:28,104 --> 00:20:30,024
Oh, can we keep the hood down?
345
00:20:30,025 --> 00:20:33,648
I love it with the hood down. And
I don't smell bad, I just like it.
346
00:20:33,649 --> 00:20:37,018
We'll get you home,
give you a nice bubble bath
347
00:20:37,019 --> 00:20:38,648
and then we'll go out for a posh dinner.
348
00:20:38,649 --> 00:20:40,449
- How about that?
- Yeah.
349
00:20:43,129 --> 00:20:45,449
- Mum...
- Yeah?
350
00:20:46,449 --> 00:20:48,449
Can I go see my boyfriend first?
351
00:20:52,449 --> 00:20:54,106
- No.
- Please, Mum.
352
00:20:54,107 --> 00:20:55,906
I'm so excited to see him. I'll just...
353
00:20:55,907 --> 00:20:58,449
I'll pop in, I'll say hello.
That'll be it.
354
00:21:13,802 --> 00:21:15,802
I'm not coming home, Mum.
355
00:21:16,956 --> 00:21:18,449
Becky, get in the car.
356
00:21:19,449 --> 00:21:21,448
I got... I got myself clean.
357
00:21:21,449 --> 00:21:24,449
I can't keep putting you through this.
358
00:21:29,236 --> 00:21:30,236
I'm sorry.
359
00:22:37,436 --> 00:22:39,916
- How are you coping?
- OK.
360
00:22:40,916 --> 00:22:42,955
You don't feel the need
for any anti-depressants?
361
00:22:42,956 --> 00:22:45,916
I don't see the point.
I know why I am depressed.
362
00:22:46,916 --> 00:22:48,915
It was two girls, wasn't it?
363
00:22:48,916 --> 00:22:50,481
Sian and another girl.
364
00:22:50,482 --> 00:22:51,916
Just lift your arm.
365
00:22:53,916 --> 00:22:55,420
All of us here, we're...
366
00:22:56,436 --> 00:22:57,915
...we're very sorry.
367
00:22:58,260 --> 00:23:02,071
That pisses me off.
Sian's name always being mentioned
368
00:23:02,072 --> 00:23:03,916
in the same breath as the other girl.
369
00:23:04,643 --> 00:23:06,003
I'm so sorry, have I got that wrong?
370
00:23:08,423 --> 00:23:09,740
Erm, get dressed again.
371
00:23:10,916 --> 00:23:12,650
No, there was another victim.
372
00:23:12,651 --> 00:23:15,916
But the circumstances
were completely different.
373
00:23:17,169 --> 00:23:20,169
She was a drug addict and a prostitute...
374
00:23:20,916 --> 00:23:25,915
...and must have accepted there was
a risk attached to her profession.
375
00:23:25,916 --> 00:23:28,915
Sian was an ordinary girl who had
a boyfriend and a job in an office.
376
00:23:28,916 --> 00:23:31,755
She was just on a night out
with her friends.
377
00:23:32,220 --> 00:23:33,915
Obviously, I feel sorry for Becky,
378
00:23:33,916 --> 00:23:36,596
but I'd hate for people to think
Sian was the same as her.
379
00:23:37,916 --> 00:23:41,915
Well, Elaine, there is something there.
380
00:23:42,260 --> 00:23:45,915
So now we need to take a scan
and a biopsy
381
00:23:45,916 --> 00:23:48,300
to try and work out exactly what it is.
382
00:23:48,916 --> 00:23:52,596
So, look, don't worry about it
too much just yet.
383
00:23:56,543 --> 00:23:58,891
- Are we seeing him today?
- No, just the lawyers.
384
00:23:58,916 --> 00:24:01,220
All the legal arguments.
385
00:24:02,220 --> 00:24:04,323
One of the solicitors said that Halliwell
386
00:24:04,324 --> 00:24:07,340
might try and claim
that Sian is a prostitute.
387
00:24:08,540 --> 00:24:10,915
If they start saying that, I'm
telling you now, I'm gonna lose it.
388
00:24:10,916 --> 00:24:12,915
- They can't say that!
- They won't.
389
00:24:12,916 --> 00:24:15,940
We can clearly demonstrate
she was nothing like Becky.
390
00:24:16,916 --> 00:24:18,596
We've got to wait in here, yeah?
391
00:24:24,916 --> 00:24:26,435
I'm Mick, Sian's dad.
392
00:24:26,436 --> 00:24:29,380
- Pleased to meet you.
- This is, er, Debbie my wife.
393
00:24:30,916 --> 00:24:32,817
I can't believe Elaine and I
394
00:24:32,818 --> 00:24:34,221
have gone through
what we've gone through,
395
00:24:34,222 --> 00:24:36,916
and, all along, we've only lived
a few doors away from each other.
396
00:24:40,380 --> 00:24:43,100
But Becky and Sian are together
forever now, aren't they?
397
00:24:47,849 --> 00:24:49,329
All rise.
398
00:25:15,420 --> 00:25:17,915
Mr Geenty,
I am not allowed to give evidence,
399
00:25:17,916 --> 00:25:21,471
but I can tell you that,
apart from in terrorism cases,
400
00:25:21,472 --> 00:25:22,915
I have never come across
401
00:25:22,916 --> 00:25:26,041
the urgent interview provision
to PACE being used.
402
00:25:26,042 --> 00:25:29,756
It's a very unusual beast.
Would you agree with that?
403
00:25:30,916 --> 00:25:32,060
Yes, it is.
404
00:25:34,380 --> 00:25:37,180
But what it does not mean is that,
for example...
405
00:25:37,980 --> 00:25:40,319
...you can abandon the need to caution.
406
00:25:40,320 --> 00:25:42,915
The PACE guidelines
quite clearly indicate
407
00:25:42,916 --> 00:25:45,915
that a person is entitled
to have his rights explained to him
408
00:25:45,916 --> 00:25:47,915
and a police officer's duty
409
00:25:47,916 --> 00:25:50,435
is to ensure
that they understand those rights.
410
00:25:50,916 --> 00:25:52,435
It is.
411
00:25:52,460 --> 00:25:53,915
And that's an inviolate position.
412
00:25:53,916 --> 00:25:55,592
Yes, it is.
413
00:25:55,593 --> 00:25:59,245
But I have to say that I think
the decision that Steve made was,
414
00:25:59,246 --> 00:26:02,756
to use the slang, a gutsy decision.
415
00:26:03,496 --> 00:26:06,900
I'd like to think I'd make a similar
decision in the same circumstances.
416
00:26:09,916 --> 00:26:11,915
I've just been told the defence QC
417
00:26:11,916 --> 00:26:13,915
is going to move
to have you excluded from the trial.
418
00:26:13,916 --> 00:26:14,916
What?
419
00:26:14,917 --> 00:26:16,915
I'm sure they're just trying it on.
420
00:26:16,916 --> 00:26:19,292
An attempt to rattle you
before you testify today.
421
00:26:19,293 --> 00:26:21,915
But what it does mean is
they don't really have any defence,
422
00:26:21,916 --> 00:26:23,275
except attacking you.
423
00:26:23,700 --> 00:26:25,915
So that's why they haven't put out
a defence statement.
424
00:26:25,916 --> 00:26:27,354
Exactly.
425
00:26:27,355 --> 00:26:28,916
- Right.
- Thanks, Ian.
426
00:26:30,916 --> 00:26:33,484
I swear to tell the truth, the whole
truth and nothing but the truth,
427
00:26:33,485 --> 00:26:34,916
so help me God.
428
00:26:34,917 --> 00:26:36,915
Detective Superintendent Fulcher,
429
00:26:36,916 --> 00:26:38,915
you knew that Sian O'Callaghan was dead
430
00:26:38,916 --> 00:26:40,915
long before you met Mr Halliwell
in that car park, didn't you?
431
00:26:40,916 --> 00:26:43,916
I had no way of knowing
if she was dead or alive.
432
00:26:45,460 --> 00:26:47,595
Looking through your own notes
at the time,
433
00:26:47,596 --> 00:26:49,915
you talk about "the prospect
of recovering her body".
434
00:26:50,540 --> 00:26:51,940
You believed she was dead, didn't you?
435
00:26:53,276 --> 00:26:55,915
Er, I think you're missing
the point here.
436
00:26:55,916 --> 00:26:59,915
What I thought, er, hoped
or even believed
437
00:26:59,916 --> 00:27:03,915
is irrelevant to the execution
of my duties as a police officer
438
00:27:03,916 --> 00:27:06,916
and my responsibilities
to Sian O'Callaghan.
439
00:27:07,916 --> 00:27:10,500
Barbury Castle's a remote area, isn't it?
440
00:27:11,140 --> 00:27:12,915
Yes, I suppose it is.
441
00:27:12,916 --> 00:27:15,915
About as different from the custody
suite of Gable Cross Police Station
442
00:27:15,916 --> 00:27:17,803
as it is possible to envisage, isn't it?
443
00:27:17,828 --> 00:27:18,940
Yes.
444
00:27:20,140 --> 00:27:22,481
What I suggest to you
is that you took Mr Halliwell there
445
00:27:22,482 --> 00:27:24,128
because you thought that would be
446
00:27:24,129 --> 00:27:26,915
an additional element of pressure
upon him.
447
00:27:26,916 --> 00:27:29,550
That's what you were doing, isn't it?
448
00:27:29,551 --> 00:27:33,915
I believed Barbury Castle was
most likely to be where Sian was,
449
00:27:33,916 --> 00:27:36,915
and that, if I took Christopher
there for an urgent interview,
450
00:27:36,916 --> 00:27:38,915
it would necessarily mean
getting to her quicker,
451
00:27:38,916 --> 00:27:41,915
if he was prepared to tell us
where she was.
452
00:27:42,340 --> 00:27:44,416
And if that involved
abandoning his PACE rights,
453
00:27:44,417 --> 00:27:45,915
you were prepared to do that?
454
00:27:45,916 --> 00:27:47,915
I believed the urgent interview provision
455
00:27:47,916 --> 00:27:50,915
enabled me to take
the course of action that I did.
456
00:27:50,916 --> 00:27:53,596
Mr Fulcher, your own deputy,
Detective Inspector Kirby,
457
00:27:53,597 --> 00:27:54,916
told you it was not a good idea
458
00:27:54,917 --> 00:27:56,915
for you to conduct
an additional urgent interview
459
00:27:56,916 --> 00:27:59,340
yourself with Halliwell, didn't he?
460
00:28:00,849 --> 00:28:02,489
Yes, he did.
461
00:28:02,916 --> 00:28:05,275
He said you'd be sailing
very close to the wind,
462
00:28:05,276 --> 00:28:08,276
in terms of a breach of PACE, didn't he?
463
00:28:09,669 --> 00:28:11,149
Words to that effect.
464
00:28:15,260 --> 00:28:17,293
I can't believe
he didn't caution Halliwell.
465
00:28:17,294 --> 00:28:19,326
Why didn't he just do it
when he was talking to him?
466
00:28:19,327 --> 00:28:20,999
It's not just the caution, Mum.
467
00:28:21,000 --> 00:28:23,220
They've got to take him to a police
station and give him a solicitor.
468
00:28:23,916 --> 00:28:25,628
I feel so sorry for Steve.
469
00:28:25,629 --> 00:28:27,915
That bloody lawyer
is really going for him.
470
00:28:27,916 --> 00:28:29,915
I think he's made a mistake.
471
00:28:30,460 --> 00:28:32,915
But if he hadn't done what he did,
we'd never have found Becky.
472
00:28:32,916 --> 00:28:35,180
A big fucking mistake.
473
00:28:40,590 --> 00:28:43,589
Let's move on now to the "Do you
want another one?" conversation.
474
00:28:43,916 --> 00:28:45,915
As soon as he began talking to you,
475
00:28:45,916 --> 00:28:50,206
you appreciated it had nothing to do
with the Sian investigation.
476
00:28:50,561 --> 00:28:51,469
Yes.
477
00:28:51,494 --> 00:28:53,915
Well, surely, as the conversation
progressed, you should have said,
478
00:28:54,660 --> 00:28:56,915
"Look, we'll talk about this
at the police station later."
479
00:28:56,916 --> 00:28:58,807
That's what you should have said,
shouldn't you?
480
00:28:58,808 --> 00:29:01,915
My view was that we were in the moment.
481
00:29:01,916 --> 00:29:04,357
If he was offering the information,
I would rather have it
482
00:29:04,358 --> 00:29:07,108
and not curtail it,
than not find Becky Godden.
483
00:29:07,109 --> 00:29:09,915
And once Mr Halliwell was taken back
to Gable Cross Police Station
484
00:29:09,916 --> 00:29:12,337
and given a solicitor,
to your intense annoyance,
485
00:29:12,338 --> 00:29:13,710
he decided he didn't want to answer
486
00:29:13,711 --> 00:29:15,224
any further questions in an interview.
487
00:29:15,420 --> 00:29:16,916
It was frustrating, yes.
488
00:29:17,916 --> 00:29:20,915
And you and your team went out of
your way to undermine Mr Coleman,
489
00:29:20,916 --> 00:29:23,956
who attended throughout
the interview process, didn't you?
490
00:29:28,276 --> 00:29:31,380
I thought it was utterly ridiculous...
491
00:29:31,916 --> 00:29:36,206
...that an individual, who had taken
me and numerous other people
492
00:29:36,207 --> 00:29:38,915
from a surveillance convoy
to two dead bodies,
493
00:29:38,916 --> 00:29:42,180
should seek to find some mechanism,
some...
494
00:29:43,060 --> 00:29:44,915
...quirk of the law, some loophole,
495
00:29:45,420 --> 00:29:48,700
to get him away from the fact
that he was a multiple murderer.
496
00:29:49,980 --> 00:29:52,380
So PACE, in your view, is a loophole?
497
00:29:58,220 --> 00:29:59,915
It was a travesty!
498
00:29:59,916 --> 00:30:01,498
It was like I was on trial.
499
00:30:01,499 --> 00:30:02,915
What about the judge?
500
00:30:02,916 --> 00:30:04,915
Hm, it's hard to tell.
501
00:30:04,916 --> 00:30:07,490
She did seem more impressed with
their QC than ours,
502
00:30:07,515 --> 00:30:08,564
I could see that.
503
00:30:09,436 --> 00:30:12,915
And this is the first criminal case
she's ever presided over.
504
00:30:12,916 --> 00:30:15,915
Up to now, she's just done
family stuff, you know.
505
00:30:15,916 --> 00:30:18,789
But it's not just that
Halliwell confessed.
506
00:30:18,790 --> 00:30:20,915
He confessed
and he took you to the bodies.
507
00:30:20,916 --> 00:30:22,955
- How can that be a problem?
- I don't know.
508
00:30:23,420 --> 00:30:26,595
I mean, their side
were looking very confident.
509
00:30:26,596 --> 00:30:28,915
They're trying to paint me
as some sort of renegade
510
00:30:28,916 --> 00:30:30,312
acting outside of the law.
511
00:30:30,313 --> 00:30:32,260
But the judge has to see through that.
512
00:30:57,916 --> 00:31:02,275
I have considered the evidence
and oral submissions with care
513
00:31:02,276 --> 00:31:05,595
and I find,
on the balance of probabilities,
514
00:31:05,596 --> 00:31:07,915
that the defendant's confession
515
00:31:07,916 --> 00:31:11,915
relating to the location
of Sian O'Callaghan's body
516
00:31:11,916 --> 00:31:14,203
may have been obtained by oppression.
517
00:31:14,204 --> 00:31:16,916
[MUTTERING AND WHISPERING]
518
00:31:20,180 --> 00:31:23,459
With regard to Becky Godden-Edwards,
519
00:31:23,460 --> 00:31:27,915
as soon as the defendant
began to talk about another offence,
520
00:31:27,916 --> 00:31:30,916
he should have been immediately
re-arrested and cautioned.
521
00:31:32,700 --> 00:31:36,426
The urgent interview criteria had,
at that point, expired.
522
00:31:36,427 --> 00:31:38,498
There should have been
no further discussion
523
00:31:38,499 --> 00:31:41,915
and the defendant should
have been taken to a police station.
524
00:31:41,916 --> 00:31:44,915
This whole series of events began
525
00:31:44,916 --> 00:31:47,915
with a deliberate decision
by a senior officer
526
00:31:47,916 --> 00:31:49,620
to breach the PACE code.
527
00:31:49,916 --> 00:31:52,915
And whilst
Detective Superintendent Fulcher
528
00:31:52,916 --> 00:31:54,915
was entitled to adopt an approach
529
00:31:54,916 --> 00:31:58,377
which would lead to the gathering
of intelligence and information,
530
00:31:58,378 --> 00:32:02,300
what resulted was not, in my judgment,
531
00:32:02,301 --> 00:32:04,451
such as can fairly constitute
532
00:32:04,452 --> 00:32:07,580
admissible evidence in a criminal trial.
533
00:32:17,914 --> 00:32:21,914
Yeah, well, he's going to have
to explain this at the trial.
534
00:32:22,914 --> 00:32:24,913
Are you all right?
535
00:32:24,914 --> 00:32:25,914
[DOOR OPENS]
536
00:32:36,773 --> 00:32:38,773
Er, good afternoon, everybody.
537
00:32:43,313 --> 00:32:46,792
So, the first thing to say
is that we should still be OK
538
00:32:46,817 --> 00:32:48,816
with the case against him for Sian.
539
00:32:48,841 --> 00:32:50,396
We have the DNA evidence.
540
00:32:50,421 --> 00:32:52,780
Her blood in his car,
his DNA on her body.
541
00:32:55,633 --> 00:32:57,300
And what about Becky?
542
00:33:01,300 --> 00:33:04,020
The confession evidence is all we had.
543
00:33:04,920 --> 00:33:07,559
And, er, I'm afraid, without that,
544
00:33:07,584 --> 00:33:09,744
we'll have to take her name
off the indictment.
545
00:33:11,193 --> 00:33:12,352
What, you...?
546
00:33:12,377 --> 00:33:14,376
What, you mean he is not
going to stand trial
547
00:33:14,401 --> 00:33:16,081
for murdering my daughter?
548
00:33:17,867 --> 00:33:19,227
I'm sorry.
549
00:33:19,960 --> 00:33:21,959
Well, this is Fulcher's fault!
550
00:33:22,467 --> 00:33:24,307
He's fucked up here, he has!
551
00:33:27,027 --> 00:33:28,667
How can this be fair?
552
00:33:29,573 --> 00:33:31,572
Everybody knows he did it.
553
00:33:31,914 --> 00:33:34,913
That judge knows it. The lawyer
knows it. You know it. I know it.
554
00:33:34,914 --> 00:33:37,028
So how can that be right?
555
00:33:37,053 --> 00:33:39,500
Please, can you just tell me,
how can this be right?
556
00:33:45,590 --> 00:33:47,850
WOMAN REPORTER: Christopher
Halliwell was brought to court
557
00:33:47,851 --> 00:33:49,310
under police protection.
558
00:33:49,311 --> 00:33:52,762
The 47-year-old mini cab driver
is accused of killing Sian
559
00:33:52,763 --> 00:33:55,291
as she walked home alone
from a girls' night out.
560
00:33:55,292 --> 00:33:57,617
- MAN: Come here, you!
- [BANGING ON THE VAN]
561
00:33:57,618 --> 00:33:59,920
The police had asked them to stay calm
562
00:33:59,921 --> 00:34:02,178
and let the legal process
take its course.
563
00:34:02,179 --> 00:34:03,511
[BANGING ON THE VAN]
564
00:34:03,512 --> 00:34:06,913
But the strength of feeling
is etched on people's faces here.
565
00:34:06,914 --> 00:34:08,914
[CROWD SHOUTS ABUSE]
566
00:34:41,733 --> 00:34:43,733
[DOOR OPENS]
567
00:35:27,227 --> 00:35:29,587
Will the defendant please rise?
568
00:35:34,807 --> 00:35:39,806
Christopher John Halliwell, you are
charged that, on March 19th, 2011,
569
00:35:39,831 --> 00:35:44,380
you did murder Sian O'Callaghan,
contrary to common law.
570
00:35:44,660 --> 00:35:45,860
How do you plead?
571
00:35:53,527 --> 00:35:54,527
Guilty.
572
00:36:04,473 --> 00:36:05,672
Christopher John Halliwell,
573
00:36:05,697 --> 00:36:08,657
you have advanced little
by way of mitigation.
574
00:36:10,914 --> 00:36:14,240
I accept, however,
that your plea of guilty
575
00:36:14,265 --> 00:36:18,264
has avoided Sian's family
having to endure a trial,
576
00:36:18,554 --> 00:36:20,553
which is an important factor.
577
00:36:20,578 --> 00:36:24,577
Having careful regard to the overall
seriousness of this offence,
578
00:36:24,914 --> 00:36:27,913
the starting point will be 30 years.
579
00:36:27,914 --> 00:36:32,913
However, I will allow a discount of
five years for your plea of guilty.
580
00:36:32,914 --> 00:36:35,848
I therefore rule that the minimum
term that you shall serve
581
00:36:35,849 --> 00:36:37,914
will be 25 years.
582
00:36:40,187 --> 00:36:41,827
Take him down.
583
00:36:47,979 --> 00:36:49,540
All rise.
584
00:36:53,473 --> 00:36:55,832
WOMAN REPORTER: Christopher
Halliwell could have been facing
585
00:36:55,857 --> 00:36:58,240
a jail term for murders of two women.
586
00:36:58,265 --> 00:37:00,264
Instead, he was given life for one
587
00:37:00,289 --> 00:37:02,969
and, it appears,
escaped justice for another.
588
00:37:15,259 --> 00:37:18,259
So, I came to apologise to you both.
589
00:37:19,014 --> 00:37:21,373
You have got nothing
to apologise for, Steve.
590
00:37:21,398 --> 00:37:23,197
Well...
591
00:37:23,222 --> 00:37:25,440
If you hadn't done what you did,
we'd never have found Becky.
592
00:37:25,465 --> 00:37:27,085
Well...
593
00:37:27,110 --> 00:37:28,720
...not everyone sees it that way.
594
00:37:28,745 --> 00:37:30,300
What I can't understand
595
00:37:30,325 --> 00:37:34,323
is why nobody seems to be applying
any common sense here.
596
00:37:34,540 --> 00:37:36,539
Why would that lawyer be fighting so hard
597
00:37:36,564 --> 00:37:37,923
to set free someone like Halliwell,
598
00:37:38,274 --> 00:37:40,913
who's admitted, himself,
that he killed two young girls?
599
00:37:41,340 --> 00:37:44,913
Why put all that effort
into defending someone who's guilty?
600
00:37:44,914 --> 00:37:46,913
Oh, I don't know, the principle, I guess.
601
00:37:46,914 --> 00:37:48,061
What principle?
602
00:37:48,062 --> 00:37:49,714
And what about justice?
603
00:37:49,715 --> 00:37:52,913
They say that Halliwell
was oppressed by you.
604
00:37:52,914 --> 00:37:54,913
Well, I bet Becky and Sian
were oppressed by him
605
00:37:54,914 --> 00:37:56,914
just before he killed them, but...
606
00:37:57,814 --> 00:37:59,814
...that doesn't seem to matter, does it?
607
00:38:02,447 --> 00:38:04,446
Look, I've thought about this a lot
and...
608
00:38:04,914 --> 00:38:08,986
...if it's any consolation,
I can honestly say, hand on heart,
609
00:38:08,987 --> 00:38:12,913
I wouldn't have done anything
different. I don't see how I could.
610
00:38:12,914 --> 00:38:15,414
We're behind you
one hundred percent, Steve.
611
00:38:15,415 --> 00:38:16,728
Mm.
612
00:38:16,753 --> 00:38:18,752
You brought my little girl home.
613
00:38:19,460 --> 00:38:21,580
We can't thank you enough
for what you've done for us.
614
00:38:22,954 --> 00:38:24,220
Thank you.
615
00:38:24,914 --> 00:38:26,914
That does mean a lot to me.
616
00:38:34,507 --> 00:38:36,986
Contact the DVLA, madam,
and they'll deal with it.
617
00:38:37,326 --> 00:38:38,846
OK, all right. Thank you.
618
00:38:41,914 --> 00:38:43,594
Yes, sir?
619
00:38:44,134 --> 00:38:47,134
I want to make a complaint
about one of your police officers.
620
00:38:48,440 --> 00:38:49,639
His name...
621
00:38:50,114 --> 00:38:53,914
...is Detective Superintendent
Stephen Fulcher.
622
00:38:59,914 --> 00:39:02,913
Well, it's a complaint, Steve.
A complaint's a complaint.
623
00:39:02,914 --> 00:39:05,174
And as the lead for Professional
Standards for the force,
624
00:39:05,175 --> 00:39:06,374
I have to take it seriously.
625
00:39:06,375 --> 00:39:08,876
But half the stuff he's complaining
about is nothing to do with me.
626
00:39:08,877 --> 00:39:11,080
I mean, not being invited
to a press conference.
627
00:39:11,387 --> 00:39:14,386
Us calling her Becky Godden-Edwards,
not just Godden.
628
00:39:14,411 --> 00:39:15,411
I had no say in that.
629
00:39:15,436 --> 00:39:18,434
And the thing about my actions
preventing justice for Becky...
630
00:39:18,459 --> 00:39:20,818
We wouldn't have found Becky
if it wasn't for my actions.
631
00:39:21,274 --> 00:39:23,913
Well, I'll have to make a decision
on whether to refer it to the IPCC
632
00:39:23,914 --> 00:39:27,113
and whether it constitutes
just misconduct or gross misconduct.
633
00:39:27,500 --> 00:39:29,500
- Really?
- Mm.
634
00:39:33,326 --> 00:39:34,526
[HE SIGHS HEAVILY]
635
00:39:36,180 --> 00:39:37,339
- Ah.
- Steve.
636
00:39:37,364 --> 00:39:38,364
Sir, I need a word.
637
00:39:39,914 --> 00:39:40,954
- OK.
- Thanks.
638
00:40:06,100 --> 00:40:07,100
What is it?
639
00:40:07,914 --> 00:40:09,140
It's all clear.
640
00:40:10,214 --> 00:40:11,272
What is?
641
00:40:11,297 --> 00:40:12,860
I had a biopsy.
642
00:40:13,914 --> 00:40:16,380
- But you told me...
- It's benign.
643
00:40:22,700 --> 00:40:25,700
Don't you ever go through something
like that on your own again, hm?
644
00:40:33,914 --> 00:40:35,594
I just feel guilty.
645
00:40:37,060 --> 00:40:39,860
Guilty that it's me
who's been given another chance.
646
00:40:44,807 --> 00:40:47,166
I'm sorry, sir, but it's bollocks.
647
00:40:47,191 --> 00:40:49,440
None of what he's complaining about
makes any sense.
648
00:40:49,465 --> 00:40:51,464
And, for most of his points,
I'm the wrong respondent.
649
00:40:51,489 --> 00:40:53,186
All right, leave it with me, Steve.
650
00:40:53,211 --> 00:40:55,512
- I'll have a quiet word with Mike.
- Would you?
651
00:40:55,827 --> 00:40:58,140
I'd appreciate that. Thanks.
652
00:41:01,987 --> 00:41:03,787
Oh, hello. Come in.
653
00:41:05,067 --> 00:41:06,387
Thanks.
654
00:41:08,073 --> 00:41:10,500
As you know, the case against Halliwell
655
00:41:10,525 --> 00:41:12,740
for Becky's murder collapsed in court.
656
00:41:14,107 --> 00:41:17,586
But at least we were able to answer
the mystery of her disappearance
657
00:41:17,914 --> 00:41:22,380
and end what must have been for you
the terrible pain of not knowing.
658
00:41:22,914 --> 00:41:26,260
Yes. And, for that,
we are very grateful to Steve Fulcher.
659
00:41:26,767 --> 00:41:29,766
The good news is that we were able
to convict Halliwell
660
00:41:29,791 --> 00:41:30,997
for Sian's murder.
661
00:41:31,022 --> 00:41:35,600
And, as you know, he received a
sentence of 25 years' imprisonment.
662
00:41:35,625 --> 00:41:37,824
Yeah, minus the time
he's spent on remand.
663
00:41:38,114 --> 00:41:39,754
Yeah.
664
00:41:39,779 --> 00:41:42,778
Given that we do not have enough evidence
665
00:41:42,803 --> 00:41:45,122
to convict Halliwell for Becky's murder,
666
00:41:45,726 --> 00:41:49,726
Wiltshire Police Service
hopes that you are, er, satisfied...
667
00:41:50,620 --> 00:41:52,619
...that, were Halliwell
ever to be released,
668
00:41:52,644 --> 00:41:55,003
he would be a very, very old man.
669
00:41:55,735 --> 00:41:57,660
You see, you don't understand me at all.
670
00:41:58,727 --> 00:42:01,726
Yes, Halliwell is going to be
in prison for a very long time,
671
00:42:01,751 --> 00:42:04,058
but not so long
that he won't ever get out.
672
00:42:04,083 --> 00:42:05,760
And Sian's family have got justice.
673
00:42:05,785 --> 00:42:08,580
And I'm pleased for them. Truly, I am.
674
00:42:08,605 --> 00:42:10,206
But where is Becky in the pecking order?
675
00:42:10,231 --> 00:42:12,201
She's right down at the bottom,
where's she's always been.
676
00:42:12,226 --> 00:42:14,820
How dare you trample over my daughter?
677
00:42:16,600 --> 00:42:19,599
We're not gonna let go of this,
not one bit.
678
00:42:19,914 --> 00:42:22,400
Not till that man is made to pay
for what he did to my Becky.
679
00:42:22,425 --> 00:42:24,944
So you go back and you tell your
bosses, no, I am not satisfied.
680
00:42:24,969 --> 00:42:26,449
Not at all.
681
00:42:40,360 --> 00:42:41,879
Steve...
682
00:42:42,173 --> 00:42:43,652
I had a word with Mike.
683
00:42:43,914 --> 00:42:47,754
Unfortunately, he's already
referred it to the IPCC.
684
00:42:48,720 --> 00:42:50,719
They're going to charge you.
685
00:42:50,744 --> 00:42:52,744
Gross misconduct.
686
00:42:53,400 --> 00:42:54,600
Sorry.
687
00:42:58,113 --> 00:42:59,592
[DOOR CLOSES]
688
00:42:59,617 --> 00:43:00,776
Fuck...
689
00:43:00,801 --> 00:43:01,801
Fuck, fuck, fuck...
53391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.