All language subtitles for 2. AIMachine LearningData Science

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,390 --> 00:00:06,350 OK so we have an idea of what machine learning is kind of. 2 00:00:06,790 --> 00:00:08,320 But then there's other things. 3 00:00:08,320 --> 00:00:08,760 Right. 4 00:00:08,770 --> 00:00:14,990 Like A.I. Artificial Intelligence data science deep learning neural networks. 5 00:00:15,100 --> 00:00:17,470 What are all those things. 6 00:00:17,640 --> 00:00:23,590 Now let's look at machine learning and how it fits into some of the other words you may have heard. 7 00:00:23,670 --> 00:00:27,020 Now you have to keep this diagram in mind. 8 00:00:27,100 --> 00:00:35,650 You see it all starts with A.I. or artificial intelligence which simply means a human intelligence exhibited 9 00:00:35,740 --> 00:00:41,050 by machines and A.I. is a machine that acts like a human. 10 00:00:41,050 --> 00:00:47,650 And currently in our industry we have something called Narrow A.I. that is machines can be just as good 11 00:00:47,740 --> 00:00:51,700 or even better than humans at specific tasks. 12 00:00:51,700 --> 00:01:00,860 For example detecting heart disease from images or at a game of Go or chess or Starcraft and other video 13 00:01:00,860 --> 00:01:01,690 games. 14 00:01:01,750 --> 00:01:05,380 But each A.I. is only good at one task. 15 00:01:05,380 --> 00:01:13,000 Narrow A.I. that we currently have simply means those machines can only do one thing really well they 16 00:01:13,000 --> 00:01:16,240 can't be like humans and have multiple abilities. 17 00:01:16,240 --> 00:01:23,180 That's called General A.I. and it's something that we're very very far away from now machine learning 18 00:01:23,420 --> 00:01:32,030 is a subset of A.I. and machine learning is an approach to try and achieve artificial intelligence through 19 00:01:32,030 --> 00:01:35,810 systems that can find patterns in a set of data. 20 00:01:36,110 --> 00:01:42,740 And actually Stanford University describes machine learning as the science of getting computers to act 21 00:01:43,010 --> 00:01:49,580 without being explicitly programmed that is getting machines to do things without us specifically saying 22 00:01:49,940 --> 00:01:51,680 do this then do that. 23 00:01:51,680 --> 00:01:58,910 If then if this if this then that and don't worry we'll explain that more throughout the section. 24 00:01:58,910 --> 00:02:07,850 Now you may have also heard of deep learning and deep learning or deep neural networks is just one of 25 00:02:07,850 --> 00:02:11,510 the techniques for implementing machine learning. 26 00:02:11,510 --> 00:02:17,920 For now you can just think of it as a type of algorithm but then we have this other thing that we've 27 00:02:17,920 --> 00:02:18,970 heard of right. 28 00:02:19,000 --> 00:02:20,770 That's also very popular. 29 00:02:20,770 --> 00:02:29,400 That is data science and often the role of a data science and machine learning expert are quite overlapping. 30 00:02:30,160 --> 00:02:37,570 And most job descriptions actually don't even have a clear distinction between what is a machine learning 31 00:02:37,630 --> 00:02:40,180 expert and a data science expert. 32 00:02:40,180 --> 00:02:46,420 The field of data science simply means analyzing data looking at data and then doing something with 33 00:02:46,420 --> 00:02:49,460 it usually some sort of a business goal. 34 00:02:49,480 --> 00:02:54,670 So when we talk about machine learning there's a lot of overlap with data science and that's why this 35 00:02:54,670 --> 00:02:57,600 course is called machine learning and data science. 36 00:02:57,640 --> 00:03:00,910 If you are a data scientist you need to know machine learning. 37 00:03:00,910 --> 00:03:06,680 If you are a machine learning expert you need to know data science so throughout the next couple of 38 00:03:06,680 --> 00:03:12,020 videos we're going to be talking about both of these topics because both of them relate and overlap 39 00:03:12,920 --> 00:03:17,420 and you can't do one without the other because you need to be able to understand data and work with 40 00:03:17,420 --> 00:03:20,100 data to do any of these things. 41 00:03:20,120 --> 00:03:26,030 That's why when we talk about careers often things like machine learning data scientist data analyst 42 00:03:26,330 --> 00:03:31,250 they're all similar because they all work with data and from that data they want to derive some sort 43 00:03:31,250 --> 00:03:35,960 of action for their business for the company or for their users. 44 00:03:35,960 --> 00:03:39,980 Now in this course we're really focusing on the application side of things. 45 00:03:39,980 --> 00:03:44,260 That is the day to day use of machine learning and data science. 46 00:03:44,330 --> 00:03:51,650 We won't focus on theoretical academic research which means that you won't need a P H D Or be super 47 00:03:51,650 --> 00:03:55,910 smart mathematician or statistician to do the scores. 48 00:03:55,910 --> 00:04:03,620 The focus is on using machine learning and data science to be productive and to get job ready because 49 00:04:03,620 --> 00:04:05,960 that's what companies want right now. 50 00:04:05,960 --> 00:04:12,290 Now when Daniel starts introducing data science and machine learning he'll combine these two into one 51 00:04:12,950 --> 00:04:17,830 and move this machine learning circle inside of data science. 52 00:04:17,840 --> 00:04:23,680 That's because the goal of the course is to encompass this entire data science field and teach them 53 00:04:23,680 --> 00:04:31,130 machine learning aspects within data science by the way you might be wondering hey what about this whole 54 00:04:31,340 --> 00:04:33,100 data engineering thing that I've heard about. 55 00:04:33,110 --> 00:04:34,550 That's another term isn't it. 56 00:04:34,550 --> 00:04:35,210 What about that. 57 00:04:35,210 --> 00:04:37,010 Talk about that Andre. 58 00:04:37,010 --> 00:04:37,920 Well you know what. 59 00:04:37,970 --> 00:04:43,160 We have a whole section on it later on in the course of for now pretend like it doesn't exist. 60 00:04:43,160 --> 00:04:45,200 We'll get to it I promise. 61 00:04:45,200 --> 00:04:50,690 So now that we have an idea of what these big words are let's have some fun in the next video. 6517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.