Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,520 --> 00:00:25,090
I'll give
you that third birthmark
2
00:00:25,090 --> 00:00:27,300
right on your ass, let's go.
3
00:00:27,300 --> 00:00:29,970
I'm gonna kick your ass so fucking hard.
4
00:00:29,970 --> 00:00:34,150
I'll take that hockey mask and
shove it right up your butt.
5
00:00:51,830 --> 00:00:53,660
You see him?
6
00:00:53,660 --> 00:00:54,490
- No.
7
00:00:56,960 --> 00:00:58,110
Come on, Jacob.
8
00:00:58,110 --> 00:00:59,440
It's cool.
9
00:01:00,400 --> 00:01:01,230
Ow!
10
00:01:02,250 --> 00:01:04,160
Oh, you got him.
11
00:01:10,870 --> 00:01:12,460
- Come on, come on.
12
00:01:19,220 --> 00:01:20,070
What the hell is that?
13
00:01:20,070 --> 00:01:21,240
Piss.
14
00:01:22,930 --> 00:01:24,180
- Hurry up. Go!
15
00:01:27,400 --> 00:01:29,230
Oh, shit!
16
00:01:30,330 --> 00:01:31,680
It's piss!
17
00:01:35,220 --> 00:01:37,070
You and your ugly-ass brother are so dead.
18
00:01:37,070 --> 00:01:39,650
- Anytime you're ready, dickhead.
19
00:01:39,650 --> 00:01:41,030
- Stop throwing up!
20
00:01:41,030 --> 00:01:42,030
You're dead!
21
00:02:24,270 --> 00:02:25,900
- I'm past the deadline on my thesis, Lee.
22
00:02:25,900 --> 00:02:27,000
I don't have time to debate.
23
00:02:27,000 --> 00:02:27,850
She's your daughter.
24
00:02:27,850 --> 00:02:29,110
- Ma!
25
00:02:29,110 --> 00:02:29,940
I need help.
26
00:02:29,940 --> 00:02:31,020
- You know what, Lee?
27
00:02:31,020 --> 00:02:32,970
Any parent would be parent of the year
28
00:02:32,970 --> 00:02:35,220
next to you, selfish prick.
29
00:02:36,390 --> 00:02:37,300
Yeah, well.
30
00:02:49,250 --> 00:02:50,420
- You're late.
31
00:02:51,330 --> 00:02:52,760
- Yeah, well,
32
00:02:52,760 --> 00:02:55,810
I began menstruating this
morning, and I had some difficulty
33
00:02:55,810 --> 00:02:57,560
inserting the tampon.
34
00:02:58,780 --> 00:02:59,610
What?
35
00:02:59,610 --> 00:03:02,040
It's a natural process.
36
00:03:02,040 --> 00:03:03,220
You know I could conceive
37
00:03:03,220 --> 00:03:05,700
and carry and birth a child right now?
38
00:03:05,700 --> 00:03:07,940
- Big deal, you won't.
39
00:03:07,940 --> 00:03:09,110
- But I could.
40
00:03:14,990 --> 00:03:17,020
Do you think I
should have Mom look at it?
41
00:03:17,020 --> 00:03:18,520
- Our birthday comes once a year,
42
00:03:18,520 --> 00:03:20,480
and you ask for a hockey mask.
43
00:03:20,480 --> 00:03:21,980
You don't even play.
44
00:03:21,980 --> 00:03:24,140
- Jason from Friday the 13th wears one.
45
00:03:24,140 --> 00:03:25,220
He's bad-ass.
46
00:03:28,490 --> 00:03:31,050
- I dropped piss on Kenny's head.
47
00:03:31,050 --> 00:03:32,110
- What?
48
00:03:32,110 --> 00:03:33,450
- Jeff and Kenny were here.
49
00:03:33,450 --> 00:03:36,130
I dropped the piss I've
been saving on their heads.
50
00:03:36,130 --> 00:03:38,210
- Why were you saving piss?
51
00:03:38,210 --> 00:03:39,230
- Just in case.
52
00:03:39,230 --> 00:03:40,610
Pretty smart, huh?
53
00:03:40,610 --> 00:03:42,770
No, it's stupid 'cause
now they're gonna come back
54
00:03:42,770 --> 00:03:44,610
here and kick all of our asses.
55
00:03:44,610 --> 00:03:46,860
- You're such a butt munch!
56
00:03:48,880 --> 00:03:50,180
You guys!
57
00:03:50,180 --> 00:03:51,680
It's your birthday!
58
00:03:51,680 --> 00:03:53,100
Try to get along.
59
00:03:54,930 --> 00:03:57,510
- Malee, take this up, please.
60
00:04:01,520 --> 00:04:02,650
Cheese.
61
00:04:05,310 --> 00:04:08,290
- Okay, you got your
small gifts this morning.
62
00:04:08,290 --> 00:04:10,040
Now for the big ones.
63
00:04:13,420 --> 00:04:15,250
- Oh, my God!
64
00:04:15,250 --> 00:04:17,240
Yes, this is too cool.
65
00:04:17,240 --> 00:04:19,190
- Do you like it, Jacob?
66
00:04:19,190 --> 00:04:20,610
Thanks.
67
00:04:28,460 --> 00:04:31,600
♫ Copper head on a sunny pillow
68
00:04:31,600 --> 00:04:34,570
♫ Brown eyes open, go
straight to the window
69
00:04:34,570 --> 00:04:37,580
♫ As she opens her mind
70
00:04:37,580 --> 00:04:41,450
♫ Another dream tonight
71
00:04:41,450 --> 00:04:46,030
♫ Snow falls hard on a ♫
72
00:04:46,030 --> 00:04:47,180
- 10 acres.
73
00:04:47,180 --> 00:04:48,770
- I'm not selling that land.
74
00:04:48,770 --> 00:04:51,810
- I'm willing to pay top dollar.
75
00:04:51,810 --> 00:04:53,040
All right, you know what I'm gonna do?
76
00:04:53,040 --> 00:04:54,740
I'm gonna write down a number.
77
00:04:54,740 --> 00:04:56,520
- Look, our kids play in
those woods all the time.
78
00:04:56,520 --> 00:04:58,730
You can't put a price on that.
79
00:04:58,730 --> 00:05:00,230
- I believe I can.
80
00:05:05,210 --> 00:05:07,040
♫ You
81
00:05:10,820 --> 00:05:12,530
♫ Are my everything ♫
82
00:05:19,070 --> 00:05:21,320
Go, man, come on!
83
00:05:23,920 --> 00:05:25,340
They're gonna tear down
the tree house tonight.
84
00:05:25,340 --> 00:05:26,600
We gotta stop them.
85
00:05:26,600 --> 00:05:27,430
So?
86
00:05:27,430 --> 00:05:29,350
It's just a tree house.
87
00:05:30,310 --> 00:05:31,610
- You suck.
88
00:05:31,610 --> 00:05:32,790
Leonard, you in?
89
00:05:32,790 --> 00:05:35,890
You don't have
to go if you don't want to.
90
00:05:35,890 --> 00:05:36,720
- I'll go.
91
00:05:47,100 --> 00:05:48,190
- Let him go.
92
00:06:17,440 --> 00:06:18,280
Rudy?
93
00:06:18,280 --> 00:06:19,540
Unless you're coming with me,
94
00:06:19,540 --> 00:06:21,870
I don't wanna hear about it.
95
00:06:23,990 --> 00:06:25,760
Jeff and Kenny pick on you all the time,
96
00:06:25,760 --> 00:06:27,330
and you don't do shit.
97
00:06:27,330 --> 00:06:28,730
It's my problem.
98
00:06:28,730 --> 00:06:30,010
- No, it's my problem, too,
99
00:06:30,010 --> 00:06:31,410
because we're brothers.
100
00:06:31,410 --> 00:06:33,680
That's what brothers do.
101
00:06:33,680 --> 00:06:36,340
I don't feel that way.
102
00:06:40,100 --> 00:06:42,100
- 'Cause you're a pussy.
103
00:07:03,470 --> 00:07:04,310
- Rudy?
104
00:07:13,660 --> 00:07:14,490
- What?
105
00:07:24,120 --> 00:07:26,630
- Maybe we shouldn't talk.
106
00:07:26,630 --> 00:07:28,300
Just listen for 'em.
107
00:07:29,590 --> 00:07:31,600
And don't you fall asleep.
108
00:07:31,600 --> 00:07:33,020
- I'm wide awake.
109
00:07:40,030 --> 00:07:42,660
Can you stop walking?
110
00:07:42,660 --> 00:07:43,490
Wait up.
111
00:07:43,490 --> 00:07:44,820
I've gotta get my lighter out.
112
00:07:44,820 --> 00:07:47,660
All right, hurry up, man.
113
00:07:49,100 --> 00:07:49,930
Come here.
114
00:07:51,490 --> 00:07:52,970
We're gonna burn it down.
115
00:07:52,970 --> 00:07:54,650
- Hell yeah, man.
116
00:07:54,650 --> 00:07:55,480
Let's go.
117
00:07:57,480 --> 00:07:58,670
Light mine, too.
118
00:07:58,670 --> 00:07:59,520
- It's lit!
119
00:07:59,520 --> 00:08:02,270
Move, you go first, you go first.
120
00:08:09,230 --> 00:08:10,070
Go.
121
00:08:13,050 --> 00:08:13,890
- You suck.
122
00:08:13,890 --> 00:08:14,720
- Got it.
123
00:08:14,720 --> 00:08:15,550
What?
124
00:08:15,550 --> 00:08:16,390
- You hear that?
125
00:08:16,390 --> 00:08:17,220
Put it out!
126
00:08:17,220 --> 00:08:18,990
- Aw, shit, man, they're in there!
127
00:08:18,990 --> 00:08:19,940
Where are you going?!
128
00:08:19,940 --> 00:08:20,770
Go, run!
129
00:08:20,770 --> 00:08:21,600
Get back here!
130
00:08:23,000 --> 00:08:25,720
Leonard, help!
131
00:08:28,110 --> 00:08:29,780
Come on!
132
00:08:40,320 --> 00:08:42,570
Come on, wake up!
133
00:08:52,750 --> 00:08:55,250
Come on, you better get, shit!
134
00:09:01,560 --> 00:09:02,480
Oh, my God.
135
00:09:59,760 --> 00:10:01,760
- 'Cause you're a pussy.
136
00:10:03,440 --> 00:10:07,600
My baby,, oh my god!
137
00:10:10,270 --> 00:10:11,610
Oh, my, my baby!
138
00:10:17,100 --> 00:10:19,350
- Jim, I, I've gotta leave.
139
00:10:20,720 --> 00:10:22,850
Again, I'm just,
140
00:10:22,850 --> 00:10:24,270
I'm so, so sorry.
141
00:10:32,090 --> 00:10:35,550
- You still interested
in buying that land?
142
00:10:35,550 --> 00:10:37,160
- We can talk about it
later if you'd like.
143
00:10:37,160 --> 00:10:40,040
- Build houses, condos,
7-Eleven, I don't care.
144
00:10:40,040 --> 00:10:43,630
I just don't wanna
recognize it ever again.
145
00:10:45,550 --> 00:10:46,380
- Okay.
146
00:10:52,300 --> 00:10:54,890
- This hospital is a nightmare.
147
00:10:58,310 --> 00:10:59,910
How are you feeling?
148
00:10:59,910 --> 00:11:01,240
- My head hurts.
149
00:11:03,100 --> 00:11:05,530
- You're lucky you didn't get killed.
150
00:11:05,530 --> 00:11:06,560
- I told you I'm sorry.
151
00:11:06,560 --> 00:11:09,720
- I've never been so scared in my Iife.
152
00:11:09,720 --> 00:11:12,970
And poor Rudy.
153
00:11:54,160 --> 00:11:56,790
Was it a friend or family?
154
00:11:56,790 --> 00:11:58,770
Huh?
155
00:11:58,770 --> 00:12:01,190
The person who died.
156
00:12:02,140 --> 00:12:04,390
Friend.
157
00:12:06,360 --> 00:12:07,360
- I'm sorry.
158
00:12:11,460 --> 00:12:14,260
Well, you're gonna like Dr. Chung.
159
00:12:14,260 --> 00:12:17,400
This is only my second session.
160
00:12:17,400 --> 00:12:18,850
She's really good.
161
00:12:18,850 --> 00:12:22,840
- I'm not a patient, I'm her daughter.
162
00:12:22,840 --> 00:12:26,420
- Oh, yeah, I can see the resemblance.
163
00:12:26,420 --> 00:12:28,840
- You trying to make me sick?
164
00:12:32,280 --> 00:12:36,840
Miss Farland,
you can come in now.
165
00:12:36,840 --> 00:12:38,090
- Mr. Maitland?
166
00:12:42,770 --> 00:12:44,600
I'll be just a second.
167
00:12:53,100 --> 00:12:54,350
You're upset...
168
00:12:55,360 --> 00:12:56,700
And that's good.
169
00:13:01,580 --> 00:13:04,050
And it's okay to cry, you know?
170
00:13:04,050 --> 00:13:06,940
- Ma, I know it's okay to cry, okay?
171
00:13:06,940 --> 00:13:09,910
I don't need you to tell
me it's okay to cry.
172
00:13:09,910 --> 00:13:11,990
If I wanna cry, I'll cry.
173
00:13:14,310 --> 00:13:15,140
- Fine.
174
00:13:28,090 --> 00:13:30,270
You've gotta eat something.
175
00:13:30,270 --> 00:13:32,460
- Leonard has a condition.
176
00:13:32,460 --> 00:13:34,520
It's called anosmia.
177
00:13:34,520 --> 00:13:36,780
- Oh, my God, is it serious?
178
00:13:36,780 --> 00:13:40,440
- No, anosmia is when a person
loses their sense of smell.
179
00:13:40,440 --> 00:13:41,810
It's not uncommon in patients
180
00:13:41,810 --> 00:13:43,780
who suffer severe head injuries.
181
00:13:43,780 --> 00:13:47,440
Unfortunately, it's also
affecting his ability to taste.
182
00:13:47,440 --> 00:13:49,110
Again, not uncommon.
183
00:13:50,620 --> 00:13:52,510
- Is it permanent?
184
00:13:52,510 --> 00:13:55,670
- That depends upon the patient.
185
00:13:55,670 --> 00:13:57,000
- What do we do?
186
00:13:58,430 --> 00:13:59,870
He can't eat.
187
00:13:59,870 --> 00:14:01,070
- Oh, he can eat.
188
00:14:01,070 --> 00:14:04,240
He just can't taste what he's eating.
189
00:14:04,240 --> 00:14:06,880
- I can't believe this is happening.
190
00:14:06,880 --> 00:14:10,300
- Considering what Leonard
could have suffered, he's lucky.
191
00:14:10,300 --> 00:14:13,480
And he is severely overweight.
192
00:14:13,480 --> 00:14:17,230
Perhaps a loss of appetite
will be a benefit.
193
00:14:18,750 --> 00:14:22,170
- It feels gross, this film on my tongue.
194
00:14:22,170 --> 00:14:23,000
- Hey.
195
00:14:29,090 --> 00:14:30,490
- I don't like apples.
196
00:14:30,490 --> 00:14:32,400
- So, you can't taste it, right?
197
00:14:32,400 --> 00:14:34,820
Maybe you'll like the crunch.
198
00:15:33,810 --> 00:15:35,360
- Oh, my God.
199
00:15:35,360 --> 00:15:36,940
That guy...
200
00:15:36,940 --> 00:15:38,440
I, like, know him.
201
00:15:39,510 --> 00:15:42,010
He's one of my mom's patients.
202
00:15:46,590 --> 00:15:47,420
- So?
203
00:15:51,190 --> 00:15:53,550
- Should we go over and say hi?
204
00:15:53,550 --> 00:15:56,130
- I just wanna get out of here.
205
00:16:00,780 --> 00:16:02,450
- You coming, Malee?
206
00:16:11,890 --> 00:16:13,230
- Tommy Camacho.
207
00:16:14,930 --> 00:16:16,010
Jacob Carges.
208
00:16:19,120 --> 00:16:20,120
Rudy Carges.
209
00:16:24,210 --> 00:16:25,210
Rudy Carges.
210
00:16:29,590 --> 00:16:32,030
- He's not in class anymore.
211
00:16:32,030 --> 00:16:34,180
- Now, how do you know?
212
00:16:34,180 --> 00:16:35,840
- 'Cause he's dead.
213
00:16:35,840 --> 00:16:37,910
It is not
funny to joke like that
214
00:16:37,910 --> 00:16:41,660
about a fellow classmate's
death, Mr. Carges.
215
00:16:43,750 --> 00:16:44,700
Are you?
216
00:16:44,700 --> 00:16:45,870
- His brother.
217
00:16:47,150 --> 00:16:48,680
Was.
218
00:16:48,680 --> 00:16:50,380
And I'm not kidding.
219
00:16:50,380 --> 00:16:51,210
He's dead.
220
00:16:54,430 --> 00:16:55,680
- I'm so sorry.
221
00:16:58,830 --> 00:16:59,670
- Eight.
222
00:17:01,400 --> 00:17:02,230
Ooh!
223
00:17:05,670 --> 00:17:07,250
The state's requirement for upper body
224
00:17:07,250 --> 00:17:09,230
strength is 10 chin-ups.
225
00:17:09,230 --> 00:17:10,820
Leonard, you're up.
226
00:17:27,250 --> 00:17:28,330
Come on, son.
227
00:17:30,350 --> 00:17:32,810
Come on, son, fight it.
228
00:17:34,900 --> 00:17:36,480
Hey, that's enough.
229
00:17:37,800 --> 00:17:39,470
All right, good job.
230
00:17:41,070 --> 00:17:42,400
Who hasn't gone?
231
00:17:56,350 --> 00:17:59,520
- Did anyone practice over the summer?
232
00:18:01,320 --> 00:18:05,490
Great, well, we still have
a fall recital coming up.
233
00:18:06,330 --> 00:18:08,400
If anyone would like to perform a solo,
234
00:18:08,400 --> 00:18:10,230
the sign-up sheet is on the door.
235
00:18:10,230 --> 00:18:11,560
Class dismissed.
236
00:18:33,980 --> 00:18:35,560
- Not you, Leonard.
237
00:18:41,310 --> 00:18:45,740
Center, that's the position
you'll be playing in two years.
238
00:18:45,740 --> 00:18:46,820
- Football?
239
00:18:46,820 --> 00:18:48,640
- You don't like football?
240
00:18:48,640 --> 00:18:49,590
- I love it.
241
00:18:49,590 --> 00:18:52,580
It's just, I'll never make
the weight requirement.
242
00:18:52,580 --> 00:18:55,630
- Oh, there's no weight
requirement in high school, son.
243
00:18:59,020 --> 00:19:01,340
These are your new bibles.
244
00:19:01,340 --> 00:19:04,830
One on nutrition, the other exercise.
245
00:19:04,830 --> 00:19:08,100
Now, you do what they say,
and you can play for me
246
00:19:08,100 --> 00:19:10,460
once you come to high school.
247
00:19:10,460 --> 00:19:11,290
- Thanks.
248
00:19:19,030 --> 00:19:22,110
Coach, why are you doing this for me?
249
00:19:23,550 --> 00:19:27,720
- Because I've never met a child
so out of shape in my life.
250
00:19:35,630 --> 00:19:36,830
I'm being stupid?
251
00:19:36,830 --> 00:19:38,660
No, they are wrong, you call them back.
252
00:19:38,660 --> 00:19:40,010
Ashley, I talked to the lawyer,
253
00:19:40,010 --> 00:19:40,980
he wouldn't lie.
254
00:19:40,980 --> 00:19:42,000
- What's going on?
255
00:19:42,000 --> 00:19:43,080
- You know what, this is all your fault.
256
00:19:43,080 --> 00:19:43,910
- Me?
257
00:19:43,910 --> 00:19:44,830
- Yes, because if you'd
done what I said and gone to
258
00:19:44,830 --> 00:19:45,810
the trial, this never would have happened!
259
00:19:45,810 --> 00:19:47,790
- We both agreed it would be too painful!
260
00:19:47,790 --> 00:19:49,120
We both agreed!
- No, you agreed.
261
00:19:49,120 --> 00:19:51,230
You agreed!
262
00:19:51,230 --> 00:19:52,560
- Mom, what happened?
263
00:19:52,560 --> 00:19:54,720
- Tell him, tell your son.
264
00:20:02,340 --> 00:20:05,040
- The boys who killed Rudy cut a deal.
265
00:20:05,040 --> 00:20:09,350
They got a year in juvenile
hall and five years probation.
266
00:20:09,350 --> 00:20:11,010
- One year.
267
00:20:11,010 --> 00:20:12,290
That's what his life is worth.
268
00:20:12,290 --> 00:20:14,220
- Ashley, just calm down.
- One year.
269
00:20:14,220 --> 00:20:15,740
How can you
be so unaffected by this?
270
00:20:15,740 --> 00:20:17,590
Your son was murdered!
271
00:20:17,590 --> 00:20:19,340
- It was an accident.
272
00:20:21,690 --> 00:20:23,390
It was an accident.
273
00:20:23,390 --> 00:20:25,300
And those boys were juveniles.
274
00:20:25,300 --> 00:20:27,300
- So that makes it okay?
275
00:21:04,070 --> 00:21:04,900
- You're dead!
276
00:21:07,090 --> 00:21:08,450
You don't believe me.
277
00:21:08,450 --> 00:21:10,930
No. They're wrong!
278
00:21:10,930 --> 00:21:12,290
It was an accident.
279
00:21:12,290 --> 00:21:13,320
One.
280
00:21:13,320 --> 00:21:14,820
That's what his life is worth, one year.
281
00:21:14,820 --> 00:21:15,660
Ashley. Just--
282
00:21:15,660 --> 00:21:18,410
Your son was murdered!
283
00:21:24,240 --> 00:21:27,240
- I can't believe how much you suck.
284
00:21:32,160 --> 00:21:33,580
I want them dead.
285
00:21:35,500 --> 00:21:37,060
I wanna kill them.
286
00:21:37,060 --> 00:21:39,730
I could handle a year in prison.
287
00:21:41,840 --> 00:21:43,900
Don't you miss him?
288
00:21:43,900 --> 00:21:46,290
You don't even care!
289
00:21:46,290 --> 00:21:48,970
- It's not that we don't care.
290
00:21:48,970 --> 00:21:49,810
It's just--
291
00:21:49,810 --> 00:21:51,810
- Life goes on.
292
00:21:51,810 --> 00:21:52,640
- It does.
293
00:21:53,540 --> 00:21:55,520
You have to deal with it.
294
00:21:55,520 --> 00:21:57,250
You know 90 % of people's problems are
295
00:21:57,250 --> 00:21:59,980
due to their inability
to get over the past?
296
00:21:59,980 --> 00:22:01,480
- How do you know?
297
00:22:02,570 --> 00:22:04,680
- Mom tells that to all her patients.
298
00:22:04,680 --> 00:22:06,610
I've eavesdropped on some
of her therapy sessions.
299
00:22:06,610 --> 00:22:07,720
- That's cool.
300
00:22:07,720 --> 00:22:10,070
Can I listen in sometime?
301
00:22:10,070 --> 00:22:10,900
- No.
302
00:22:11,880 --> 00:22:16,200
Anyway, she says if a
person wants closure,
303
00:22:16,200 --> 00:22:19,280
they gotta deal with
their problems head-on.
304
00:22:19,280 --> 00:22:21,600
Go see these guys and
tell them how you feel.
305
00:22:21,600 --> 00:22:24,730
Juvy hall's only like
40 minutes from here.
306
00:22:24,730 --> 00:22:26,110
Take a taxi.
307
00:22:26,110 --> 00:22:30,280
♫ You can't change
without someone's shadow
308
00:22:36,810 --> 00:22:40,970
♫ 'Cause then it's gone
when you still shine
309
00:22:47,990 --> 00:22:52,160
♫ You can't change to
solve somebody's name ♫
310
00:23:39,980 --> 00:23:40,810
- I hate you!
311
00:23:40,810 --> 00:23:42,020
You know that?!
312
00:23:42,020 --> 00:23:42,860
- Hmm?
313
00:23:44,360 --> 00:23:46,790
All this happened 'cause of you.
314
00:23:46,790 --> 00:23:48,450
You deformed retard!
315
00:23:51,720 --> 00:23:55,090
- Every night I lie in
bed and plan your murder.
316
00:23:55,090 --> 00:23:56,260
- I'm shaking.
317
00:24:00,860 --> 00:24:04,370
- I'm gonna take a kitchen
knife and chop off your fingers.
318
00:24:04,370 --> 00:24:07,920
Then your nose, and then your tongue.
319
00:24:07,920 --> 00:24:11,750
Then I'm gonna take scissors
and cut off your ears.
320
00:24:11,750 --> 00:24:14,010
When they find you, it'll be like putting
321
00:24:14,010 --> 00:24:16,510
a jigsaw puzzle back together.
322
00:24:19,000 --> 00:24:21,470
- You kill me, you come here.
323
00:24:21,470 --> 00:24:22,670
- So?
324
00:24:22,670 --> 00:24:24,560
What do I have to look forward to?
325
00:24:24,560 --> 00:24:27,000
You destroyed my life!
326
00:24:27,000 --> 00:24:30,210
- What happened was an accident!
327
00:24:30,210 --> 00:24:32,760
- There are no accidents.
328
00:24:32,760 --> 00:24:35,520
You're gonna pay for what you did.
329
00:24:35,520 --> 00:24:37,550
And it's gonna hurt like hell.
330
00:24:53,180 --> 00:24:55,820
Don't I know you?
331
00:24:55,820 --> 00:24:58,550
- You're Dr. Chung's daughter.
332
00:24:58,550 --> 00:25:01,110
- Yeah, you remember.
333
00:25:01,110 --> 00:25:02,550
We were never introduced.
334
00:25:02,550 --> 00:25:03,790
My name's Malee.
335
00:25:03,790 --> 00:25:04,620
- Oh, hey.
336
00:25:05,810 --> 00:25:06,880
Hi.
337
00:25:06,880 --> 00:25:07,710
Gus. Hi.
338
00:25:10,420 --> 00:25:12,730
What are you doing here?
339
00:25:12,730 --> 00:25:15,310
I was in the mood for a picnic.
340
00:25:16,680 --> 00:25:19,990
And I thought this would be
a nice place to have one.
341
00:25:19,990 --> 00:25:21,770
Move that fucking truck!
342
00:25:21,770 --> 00:25:22,600
- Right.
343
00:25:23,830 --> 00:25:25,140
- Would you like to join me?
344
00:25:25,140 --> 00:25:27,640
'Cause there's plenty of food.
345
00:25:29,510 --> 00:25:31,060
- You know what, I don't go for lunch
346
00:25:31,060 --> 00:25:33,070
for another 10 minutes.
347
00:25:33,070 --> 00:25:34,070
- I'll wait.
348
00:25:37,120 --> 00:25:41,030
Meet me by that cement
mixer when you're ready.
349
00:25:45,320 --> 00:25:47,880
- So last time I saw you,
you were just getting
350
00:25:47,880 --> 00:25:49,940
back from a funeral.
351
00:25:49,940 --> 00:25:51,440
How are you doing?
352
00:25:52,660 --> 00:25:53,500
- Okay.
353
00:25:56,690 --> 00:25:59,610
Death is, like, so weird, you know?
354
00:26:01,220 --> 00:26:02,800
I mean, it's sad...
355
00:26:04,480 --> 00:26:07,950
But I also feel like I've
been given this sign.
356
00:26:07,950 --> 00:26:10,830
A sign which is telling me life is short,
357
00:26:10,830 --> 00:26:12,760
so you gotta do what makes you happy.
358
00:26:12,760 --> 00:26:16,630
You gotta take chances and get crazy!
359
00:26:18,150 --> 00:26:21,190
- And what are you doing to get crazy?
360
00:26:21,190 --> 00:26:23,010
- I play the flute.
361
00:26:26,540 --> 00:26:28,710
- Wellthat's totally nuts.
362
00:26:29,710 --> 00:26:31,140
The flute.
363
00:26:31,140 --> 00:26:32,810
- No, not like that.
364
00:26:34,350 --> 00:26:37,930
Like every year my
school has this recital.
365
00:26:39,190 --> 00:26:43,930
And every year, I've been,
too chicken to play a solo
366
00:26:43,930 --> 00:26:45,510
in front of people.
367
00:26:47,180 --> 00:26:51,100
But I'm gonna do it, I'm
gonna do it this year.
368
00:26:52,330 --> 00:26:55,620
- You know what, good for you.
369
00:26:55,620 --> 00:26:56,450
That's great.
370
00:26:56,450 --> 00:26:57,540
Good for you.
371
00:26:58,530 --> 00:26:59,440
When is it?
372
00:27:01,490 --> 00:27:03,080
- Why do you care?
373
00:27:03,080 --> 00:27:04,930
- Oh, 'cause I'm gonna come.
374
00:27:04,930 --> 00:27:06,210
- What?
375
00:27:06,210 --> 00:27:07,360
- Yeah.
376
00:27:07,360 --> 00:27:08,190
- You can't go!
377
00:27:08,190 --> 00:27:09,100
- Sure I can.
378
00:27:09,100 --> 00:27:12,170
- Nobody goes to these things.
379
00:27:12,170 --> 00:27:13,690
I don't even think my mom's coming.
380
00:27:13,690 --> 00:27:16,530
- Well, you're gonna need
somebody to root for you, right?
381
00:27:16,530 --> 00:27:18,750
And besides, I Iove music.
382
00:27:18,750 --> 00:27:22,500
And I owe you for this
terrific lunch, right?
383
00:27:28,230 --> 00:27:29,960
- Are we having company?
384
00:27:29,960 --> 00:27:32,110
- It is all for you.
385
00:27:32,110 --> 00:27:33,360
Your favorites.
386
00:27:34,420 --> 00:27:36,590
Oh, and I, made everything
387
00:27:37,830 --> 00:27:40,830
extra spicy so you can taste it.
388
00:27:40,830 --> 00:27:44,630
- Mom, it doesn't matter
how spicy the food is.
389
00:27:44,630 --> 00:27:47,140
- So you're not gonna even try it?
390
00:27:47,140 --> 00:27:49,310
- I'm sure it's delicious.
391
00:27:50,680 --> 00:27:51,680
- Forget it.
392
00:27:53,230 --> 00:27:54,070
Don't eat.
393
00:27:56,230 --> 00:28:00,150
You can't just eat apples all the time.
394
00:28:00,150 --> 00:28:00,980
Why not?
395
00:28:03,560 --> 00:28:04,810
It's unhealthy.
396
00:28:29,970 --> 00:28:33,760
♫ We've gathered the
corn and ground it flat
397
00:28:33,760 --> 00:28:37,380
♫ Wrestled the meat and trimmed the fat
398
00:28:37,380 --> 00:28:40,430
♫ I think it was wheat, and we deserve
399
00:28:40,430 --> 00:28:44,590
♫ 10 times better than that ♫
400
00:28:57,570 --> 00:28:59,830
But why now. Though?
401
00:28:59,830 --> 00:29:02,050
I haven't fought fires
in over three years.
402
00:29:02,050 --> 00:29:03,660
- Something stirred your unconscious.
403
00:29:03,660 --> 00:29:07,830
If we can figure out what that
was, we can get some answers.
404
00:29:09,260 --> 00:29:10,530
- Okay.
405
00:29:10,530 --> 00:29:11,370
All right!
406
00:29:14,160 --> 00:29:15,770
Let's do it!
407
00:29:15,770 --> 00:29:18,520
You said that your nightmares started
408
00:29:18,520 --> 00:29:20,630
around the time that you moved here.
409
00:29:20,630 --> 00:29:21,460
- Yeah.
410
00:29:21,460 --> 00:29:22,590
- Let's explore that.
411
00:29:22,590 --> 00:29:24,110
Why did you move here?
412
00:29:24,110 --> 00:29:27,330
- A friend of mine was
working construction.
413
00:29:27,330 --> 00:29:31,410
He got a job offer over
at the Lindsay Acres job,
414
00:29:32,380 --> 00:29:35,760
and, I thought it'd be
a good idea to come work
415
00:29:35,760 --> 00:29:37,250
with him for a little while.
416
00:29:37,250 --> 00:29:41,410
- Are there any recurring
elements to your dreams?
417
00:29:42,350 --> 00:29:43,180
Faces?
418
00:29:48,800 --> 00:29:50,860
- Burnin' For You keeps playing.
419
00:29:50,860 --> 00:29:52,390
- Burnin' For You?
420
00:29:52,390 --> 00:29:56,060
- Yeah, you know, the
Blue Oyster Cult song?
421
00:30:07,870 --> 00:30:08,940
- Dad?
422
00:30:08,940 --> 00:30:09,940
Jacob!
423
00:30:09,940 --> 00:30:10,860
- You okay?
424
00:30:12,540 --> 00:30:13,540
- Fantastic.
425
00:30:15,550 --> 00:30:16,460
You know...
426
00:30:18,810 --> 00:30:22,470
For the past few weeks,
I sat in this house.
427
00:30:23,460 --> 00:30:24,790
I couldn't move.
428
00:30:25,730 --> 00:30:28,310
Everything reminded me of Rudy.
429
00:30:29,270 --> 00:30:32,200
And then from out of nowhere,
430
00:30:32,200 --> 00:30:33,780
I had a revelation.
431
00:30:34,950 --> 00:30:35,790
I'm alive.
432
00:30:36,770 --> 00:30:38,740
Your mother is alive.
433
00:30:38,740 --> 00:30:40,740
And I became overcome...
434
00:30:42,650 --> 00:30:45,340
With joy, because I
realized how lucky we are
435
00:30:45,340 --> 00:30:46,840
to still have you.
436
00:30:50,320 --> 00:30:51,160
- Me?
437
00:30:52,710 --> 00:30:53,540
- Jacob.
438
00:30:59,500 --> 00:31:00,420
I love you.
439
00:31:07,500 --> 00:31:11,040
I went to work today for
the first time in weeks.
440
00:31:11,040 --> 00:31:12,320
I was fearless.
441
00:31:12,320 --> 00:31:14,800
It was as if I'd just
gotten out of college.
442
00:31:14,800 --> 00:31:17,600
I went after accounts
I'd avoided for years
443
00:31:17,600 --> 00:31:20,650
because I thought they
were out of my league.
444
00:31:20,650 --> 00:31:22,680
And I was amazing.
445
00:31:22,680 --> 00:31:24,460
I was magic!
446
00:31:24,460 --> 00:31:26,110
But then when I came
home to share the news
447
00:31:26,110 --> 00:31:27,320
with your mother, I found her asleep,
448
00:31:27,320 --> 00:31:28,680
and then when I looked at the house,
449
00:31:28,680 --> 00:31:31,600
I realized that her office,
for lack of a better word,
450
00:31:31,600 --> 00:31:34,450
was also piled up, so I took to the house.
451
00:31:34,450 --> 00:31:37,410
I have made it my duty to
clean this place from top
452
00:31:37,410 --> 00:31:42,060
to bottom, even if it takes
me all freakin' night.
453
00:31:42,060 --> 00:31:42,900
Jacob.
454
00:31:44,240 --> 00:31:45,230
- Yeah?
455
00:31:45,230 --> 00:31:46,800
- Will you join me?
456
00:31:46,800 --> 00:31:50,430
Join me in this symbolic
gesture of cleaning out the old
457
00:31:50,430 --> 00:31:52,430
and bringing in the new.
458
00:31:54,060 --> 00:31:55,310
- Do I have to?
459
00:32:00,190 --> 00:32:01,030
- No.
460
00:32:20,810 --> 00:32:23,890
♫ With a banjo on my
461
00:32:24,970 --> 00:32:28,470
♫ Knee ♫
462
00:32:32,340 --> 00:32:33,350
Thank you.
463
00:32:38,660 --> 00:32:40,770
- A wonderfully rousing rendition.
464
00:32:40,770 --> 00:32:43,430
Our next soloist is Malee Chung.
465
00:32:44,380 --> 00:32:47,310
She will play the theme from Love Story
466
00:32:47,310 --> 00:32:48,390
on the flute.
467
00:32:53,520 --> 00:32:55,350
Thank you, Mr. Farmer.
468
00:32:57,440 --> 00:33:00,020
There's actually been a change.
469
00:33:01,220 --> 00:33:05,580
I'm not gonna play the
theme from Love Story.
470
00:33:05,580 --> 00:33:06,420
This is a--
471
00:33:07,800 --> 00:33:08,840
What?
472
00:33:08,840 --> 00:33:10,250
I can't hear you!
473
00:33:12,090 --> 00:33:16,180
Anyway, this is a song
from the Blue Oyster Cult.
474
00:33:20,190 --> 00:33:21,850
One, two, three, four.
475
00:33:38,580 --> 00:33:41,880
♫ Home in the valley
476
00:33:41,880 --> 00:33:45,550
♫ Home in the city
477
00:33:45,550 --> 00:33:48,570
♫ Home isn't pretty
478
00:33:48,570 --> 00:33:51,940
♫ Ain't no home for me
479
00:33:51,940 --> 00:33:55,250
♫ Home in the darkness
480
00:33:55,250 --> 00:33:58,450
♫ Home in the highway
481
00:33:58,450 --> 00:34:01,420
♫ Home isn't my way
482
00:34:01,420 --> 00:34:04,720
♫ Home will never be
483
00:34:04,720 --> 00:34:07,730
♫ Burn out the day
484
00:34:07,730 --> 00:34:11,090
♫ Burn out the night
485
00:34:11,090 --> 00:34:15,260
♫ I can't see no reason to put up a fight
486
00:34:16,740 --> 00:34:20,900
♫ I'm living for giving the devil his due
487
00:34:22,500 --> 00:34:26,670
♫ And I'm burnin', I'm
burnin', I'm burnin' for you
488
00:34:28,190 --> 00:34:32,320
♫ I'm burnin', I'm burnin',
I'm burnin' for you ♫
489
00:34:32,320 --> 00:34:34,300
- Can I see that?
490
00:34:34,300 --> 00:34:37,470
- Malee, you are always surprising me.
491
00:34:37,470 --> 00:34:38,540
- That was great.
492
00:34:38,540 --> 00:34:39,370
- Malee.
493
00:34:41,090 --> 00:34:44,270
Wow, wow, wow, wow.
494
00:34:44,270 --> 00:34:48,020
You were awesome.
495
00:34:48,020 --> 00:34:48,850
- Really?
496
00:34:48,850 --> 00:34:49,900
- Yeah.
497
00:34:49,900 --> 00:34:53,360
- Be honest, because I'd rather
you told me I suck than lie.
498
00:34:53,360 --> 00:34:55,460
- No, no, you were great.
499
00:34:55,460 --> 00:34:56,700
- Hi, I'm Leonard Fisher.
500
00:34:56,700 --> 00:34:57,560
It's nice to meet you.
501
00:34:57,560 --> 00:34:58,400
- Hey. Gus.
502
00:34:58,400 --> 00:34:59,230
- Gus, nice to--
503
00:34:59,230 --> 00:35:00,500
- Excuse me.
504
00:35:00,500 --> 00:35:02,230
- Okay, okay, I'm
leaving, nice to meet you.
505
00:35:02,230 --> 00:35:04,530
- We'll see you later.
506
00:35:05,980 --> 00:35:07,170
- You really enjoyed it?
507
00:35:07,170 --> 00:35:08,250
- Yeah, yeah.
508
00:35:10,290 --> 00:35:11,820
It's a good song.
509
00:35:11,820 --> 00:35:12,900
- Yeah.
510
00:35:12,900 --> 00:35:15,230
- What made you choose that?
511
00:35:17,080 --> 00:35:21,150
- My mother, she was humming
it all last week, you know,
512
00:35:21,150 --> 00:35:23,650
'cause she's a big B.O.C. fan.
513
00:35:24,880 --> 00:35:25,710
- Right.
514
00:35:25,710 --> 00:35:26,540
- Yeah.
515
00:35:26,540 --> 00:35:28,090
- Was she here?
516
00:35:28,090 --> 00:35:30,260
- No. No, she's got class.
517
00:35:31,560 --> 00:35:32,390
- Hmm.
518
00:35:32,390 --> 00:35:33,230
- Yeah.
519
00:35:35,350 --> 00:35:37,270
- Well, she missed out.
520
00:35:39,260 --> 00:35:40,760
- You're so sweet.
521
00:35:41,990 --> 00:35:44,030
Malee, I, I had a really good time.
522
00:35:44,030 --> 00:35:45,030
I gotta run.
523
00:35:46,940 --> 00:35:48,710
But thank you.
524
00:35:48,710 --> 00:35:49,960
Really, thanks.
525
00:35:51,060 --> 00:35:51,890
Bye, hon.
526
00:36:13,210 --> 00:36:17,030
♫ We gathered the corn and ground it flat
527
00:36:17,030 --> 00:36:20,820
♫ And wrestled the mean
and trimmed the fat
528
00:36:20,820 --> 00:36:23,740
♫ I think it was wheat, and we deserve
529
00:36:23,740 --> 00:36:28,050
♫ 10 times better than that
530
00:36:28,050 --> 00:36:32,000
♫ Wired nights, wired nights,
wired nights, wired nights
531
00:36:32,000 --> 00:36:36,160
♫ Sleepy days, sleepy days,
sleepy days, sleepy days
532
00:36:37,900 --> 00:36:40,040
- Leonard threw our candy down the gutter.
533
00:36:40,040 --> 00:36:41,290
What?
534
00:36:41,290 --> 00:36:42,150
You suck!
535
00:36:42,150 --> 00:36:42,980
Shut up.
536
00:36:42,980 --> 00:36:44,660
- Hey. Hayley!
537
00:36:44,660 --> 00:36:46,650
Why'd you throw their candy away?
538
00:36:46,650 --> 00:36:47,650
- It's crap.
539
00:36:50,060 --> 00:36:54,880
- I'm gonna ask you this once,
and I want a straight answer.
540
00:36:54,880 --> 00:36:56,210
Are you in a cult?
541
00:36:56,210 --> 00:36:57,270
Grace.
542
00:36:57,270 --> 00:36:59,860
- This is exactly what
happens when kids join cults.
543
00:36:59,860 --> 00:37:02,320
The first thing they
change is their diets.
544
00:37:02,320 --> 00:37:03,990
- I'm not in a cult.
545
00:37:05,080 --> 00:37:08,830
The issue is that you have
stolen one of the most exciting
546
00:37:08,830 --> 00:37:10,930
nights of the year from your sisters.
547
00:37:10,930 --> 00:37:12,410
- If anybody had done this
to you when you were a kid,
548
00:37:12,410 --> 00:37:13,660
we never would've heard the end of it.
549
00:37:13,660 --> 00:37:14,490
- Exactly.
550
00:37:14,490 --> 00:37:16,160
- Now, get upstairs.
551
00:37:17,400 --> 00:37:18,240
Now!
552
00:37:19,710 --> 00:37:22,560
- I wish somebody had done it to me.
553
00:37:22,560 --> 00:37:25,040
Maybe then I wouldn't be such a fat pig.
554
00:38:00,890 --> 00:38:02,890
- What'd you say to him?
555
00:38:05,250 --> 00:38:06,080
Just stop.
556
00:38:09,370 --> 00:38:11,390
Why are you doing this?
557
00:38:11,390 --> 00:38:12,490
- To remind you.
558
00:38:12,490 --> 00:38:14,430
- How could we forget?
559
00:38:14,430 --> 00:38:17,770
You've been coming here
for months to remind us.
560
00:38:17,770 --> 00:38:20,860
- No one's forcing you to talk to me.
561
00:38:22,600 --> 00:38:24,900
- Anything to get out of my cell.
562
00:38:24,900 --> 00:38:26,650
- Is your cell small?
563
00:38:27,540 --> 00:38:28,440
- Yes.
564
00:38:28,440 --> 00:38:29,860
- So is a coffin.
565
00:38:31,160 --> 00:38:35,940
- Look, I'd do anything to
bring him back, but I can't.
566
00:38:35,940 --> 00:38:38,910
It's not easy being in here.
567
00:38:38,910 --> 00:38:40,270
You saw Jeff.
568
00:38:40,270 --> 00:38:42,520
- Oh, what happened to him?
569
00:38:44,800 --> 00:38:46,400
- Pissed the wrong guy off.
570
00:38:46,400 --> 00:38:48,340
Jeff's totally fucked right now.
571
00:38:48,340 --> 00:38:49,500
- Good.
572
00:38:49,500 --> 00:38:51,560
- Look, don't come back here ever again.
573
00:38:51,560 --> 00:38:53,170
- Free country, I'll come if I want.
574
00:38:53,170 --> 00:38:55,420
Don't expect me to show up!
575
00:38:58,370 --> 00:38:59,710
Get off me, man!
576
00:39:07,730 --> 00:39:10,200
- I am not taking your Halloween candy.
577
00:39:10,200 --> 00:39:11,030
- Come on.
578
00:39:13,120 --> 00:39:14,840
If I wanna keep this firm ass as an adult,
579
00:39:14,840 --> 00:39:18,540
I gotta develop good eating habits now.
580
00:39:18,540 --> 00:39:19,900
And this is not good.
581
00:39:19,900 --> 00:39:22,040
Not good for me.
582
00:39:23,360 --> 00:39:25,830
- All right, maybe just,
583
00:39:25,830 --> 00:39:27,090
the spider ring.
584
00:39:27,090 --> 00:39:27,920
- Okay.
585
00:39:30,720 --> 00:39:34,010
All right.
586
00:39:34,010 --> 00:39:35,590
- So, work is good.
587
00:39:39,660 --> 00:39:42,090
- You know what, to be honest with you,
588
00:39:42,090 --> 00:39:44,970
I can't wait till this job is finished.
589
00:39:44,970 --> 00:39:47,700
Kind of creepy here, you know.
590
00:39:47,700 --> 00:39:50,170
You know that a boy died here?
591
00:39:50,170 --> 00:39:52,960
Right before we started this job?
592
00:39:52,960 --> 00:39:55,800
- Rudy, his name was Rudy.
593
00:39:55,800 --> 00:39:57,280
- Oh, you knew him?
594
00:39:57,280 --> 00:40:00,610
- Yeah, he's one of my best friends.
595
00:40:00,610 --> 00:40:02,710
You remember that funeral I went to?
596
00:40:02,710 --> 00:40:04,810
- Yeah, that was him?
597
00:40:04,810 --> 00:40:08,720
- Some kids threw a
flaming cocktail at him.
598
00:40:08,720 --> 00:40:12,190
Can you imagine killing someone like that?
599
00:40:12,190 --> 00:40:14,600
I mean, how evil can you get?
600
00:40:19,270 --> 00:40:20,100
Gus?
601
00:40:22,070 --> 00:40:22,910
- Yes?
602
00:40:24,750 --> 00:40:25,670
- You okay?
603
00:40:28,010 --> 00:40:28,840
- Yeah.
604
00:40:35,990 --> 00:40:37,820
- Jeff Laskey is dead.
605
00:40:39,920 --> 00:40:40,750
- What?
606
00:40:42,020 --> 00:40:46,590
- He committed suicide in
his jail cell last night.
607
00:40:46,590 --> 00:40:49,600
Carol Evey just called to tell me.
608
00:40:49,600 --> 00:40:51,100
Justice is served.
609
00:40:55,650 --> 00:40:56,730
End of story.
610
00:41:16,600 --> 00:41:18,940
- What the hell do you want?
611
00:41:21,500 --> 00:41:23,360
- I'm sorry about Jeff.
612
00:41:23,360 --> 00:41:25,280
- Like you give a shit!
613
00:41:27,610 --> 00:41:31,110
I bet when you heard, you started dancing.
614
00:42:58,410 --> 00:43:02,250
♫ Pretty thing, I've got you
615
00:43:06,410 --> 00:43:10,070
♫ Right where I used to be
616
00:43:18,810 --> 00:43:22,390
♫ We ride across this city
617
00:43:27,290 --> 00:43:31,040
♫ Starting fires recklessly
618
00:43:40,230 --> 00:43:43,980
♫ And everything is closing
619
00:43:48,630 --> 00:43:52,800
♫ But tonight, we'll stay a while ♫
620
00:44:35,140 --> 00:44:35,980
- Hmm.
621
00:44:42,680 --> 00:44:43,520
Ha!
622
00:46:10,000 --> 00:46:12,390
♫ Deck the halls with boughs of holly
623
00:46:12,390 --> 00:46:14,960
♫ Fa la la la la la la la la
624
00:46:14,960 --> 00:46:17,350
♫ 'Tis the season to be jolly
625
00:46:17,350 --> 00:46:20,110
♫ Fa la la la la La la la ♫
626
00:46:20,110 --> 00:46:21,850
- I was watching that.
627
00:46:21,850 --> 00:46:24,260
- Well, finish your homework.
628
00:46:25,620 --> 00:46:26,820
- So because you're an atheist,
629
00:46:26,820 --> 00:46:29,290
I don't get to celebrate the holidays?
630
00:46:29,290 --> 00:46:31,440
- Just because I don't turn our home
631
00:46:31,440 --> 00:46:34,520
into a Jesus-themed disco once a year
632
00:46:34,520 --> 00:46:36,030
does not mean I'm an atheist.
633
00:46:36,030 --> 00:46:38,510
- All I'm asking for is a tree, Ma.
634
00:46:38,510 --> 00:46:39,920
Maybe a stocking.
635
00:46:41,270 --> 00:46:42,740
- How does nailing a sock to the wall
636
00:46:42,740 --> 00:46:44,660
reconnect you with God?
637
00:46:47,790 --> 00:46:49,260
- I don't know.
638
00:46:49,260 --> 00:46:50,090
- Hmm?
639
00:46:51,410 --> 00:46:53,250
- Forget it, Ma, okay?
640
00:46:55,530 --> 00:46:56,360
- An iPod?
641
00:46:57,600 --> 00:46:58,820
Sweet!
642
00:46:58,820 --> 00:46:59,660
- Do you like it?
643
00:46:59,660 --> 00:47:00,660
- I love it.
644
00:47:03,130 --> 00:47:05,590
You guys went crazy this year.
645
00:47:21,450 --> 00:47:23,030
- May I be excused?
646
00:47:24,870 --> 00:47:25,700
- No.
647
00:47:44,380 --> 00:47:46,250
- I'm gonna take a shower.
648
00:47:46,250 --> 00:47:48,730
- No, we have one more present.
649
00:47:48,730 --> 00:47:50,200
- I thought we were gonna wait.
650
00:47:50,200 --> 00:47:51,250
- No, do it now!
651
00:47:51,250 --> 00:47:52,830
Come on, do it now!
652
00:47:59,460 --> 00:48:03,380
- Your father and I have
seriously discussed...
653
00:48:04,590 --> 00:48:08,760
Adopting for many years now,
so, we decided to adopt a baby.
654
00:48:12,950 --> 00:48:14,450
- Hopefully a boy.
655
00:48:25,960 --> 00:48:28,030
- Don't worry, white male infants are
656
00:48:28,030 --> 00:48:29,740
the hardest to come by.
657
00:48:29,740 --> 00:48:31,580
60 Minutes did a whole story on it.
658
00:48:31,580 --> 00:48:33,170
Any adoption agency worth its salt
659
00:48:33,170 --> 00:48:35,410
has at least a three-year waiting list.
660
00:48:35,410 --> 00:48:38,420
By the time your parents get
a kid, you'll be in college.
661
00:48:38,420 --> 00:48:41,590
You think they'll want to
start over with that baby shit?
662
00:48:41,590 --> 00:48:45,930
- No, it's just like they're
trying to replace Rudy.
663
00:48:45,930 --> 00:48:50,050
- Doesn't matter, man,
'cause it's not gonna happen.
664
00:48:50,050 --> 00:48:51,680
- I'm thirsty.
665
00:48:51,680 --> 00:48:54,080
Can you get us some drinks?
666
00:48:54,080 --> 00:48:54,910
- Why me?
667
00:48:55,870 --> 00:48:57,580
- 'Cause it's the gentlemanly thing to do.
668
00:48:57,580 --> 00:48:58,790
- I'll get drinks.
669
00:48:58,790 --> 00:48:59,630
- I'll go with you.
670
00:48:59,630 --> 00:49:03,340
- Why are you guys all of a
sudden going to get drinks?
671
00:49:03,340 --> 00:49:04,970
- Because you've upset
me, and I don't wanna
672
00:49:04,970 --> 00:49:06,800
talk to you right now.
673
00:49:11,550 --> 00:49:13,880
- Fine, I'll get the drinks.
674
00:49:21,580 --> 00:49:24,290
- I need you to hide something for me.
675
00:49:24,290 --> 00:49:25,120
- What?
676
00:49:27,680 --> 00:49:28,740
- Promise you won't freak?
677
00:49:28,740 --> 00:49:29,570
- I won't.
678
00:49:34,440 --> 00:49:35,620
Holy shit!
679
00:49:35,620 --> 00:49:37,330
- You said you wouldn't freak!
680
00:49:37,330 --> 00:49:38,580
- That's a gun!
681
00:49:40,660 --> 00:49:42,410
Where did you get it?
682
00:49:43,550 --> 00:49:45,130
- I can't tell you.
683
00:49:46,160 --> 00:49:49,410
I just need you to hide it for a while.
684
00:49:53,310 --> 00:49:55,750
- Why can't you keep it?
685
00:49:55,750 --> 00:49:57,540
- My mother's a total snoop.
686
00:49:57,540 --> 00:49:59,820
She goes through my
stuff, like, all the time.
687
00:49:59,820 --> 00:50:01,600
Please, Jacob.
688
00:50:01,600 --> 00:50:04,520
Somebody's life might depend on it.
689
00:50:20,390 --> 00:50:23,230
♫ One, two, three
690
00:50:23,230 --> 00:50:25,150
♫ Whoo
691
00:50:26,150 --> 00:50:28,060
♫ You gotta love everybody
692
00:50:28,060 --> 00:50:31,270
♫ Make 'em feel good about themselves
693
00:50:31,270 --> 00:50:33,060
♫ You gotta love everybody
694
00:50:33,060 --> 00:50:36,200
♫ Make 'em feel good about themselves
695
00:50:36,200 --> 00:50:40,360
♫ You got to love everybody
tonight, you gotta love ♫
696
00:50:49,060 --> 00:50:50,560
- Here's the deal.
697
00:50:51,700 --> 00:50:54,630
You know how my company flies
me to Florida every year?
698
00:50:54,630 --> 00:50:55,990
- Yeah, you and I go every year.
699
00:50:55,990 --> 00:50:58,680
It's the guys' week off.
700
00:50:58,680 --> 00:51:01,410
- This year I'm taking the girls.
701
00:51:01,410 --> 00:51:03,360
Just the girls.
702
00:51:03,360 --> 00:51:05,030
You're staying home.
703
00:51:06,250 --> 00:51:08,690
- Why can't we all go?
704
00:51:08,690 --> 00:51:11,090
- I'm not staying here all alone.
705
00:51:11,090 --> 00:51:14,620
Besides, like you said,
you've been going for years.
706
00:51:14,620 --> 00:51:16,870
Give your sisters a chance.
707
00:51:22,710 --> 00:51:23,630
- Whatever.
708
00:51:25,400 --> 00:51:26,480
I need money.
709
00:51:27,920 --> 00:51:29,340
- What for?
710
00:51:29,340 --> 00:51:30,680
- New clothes.
711
00:51:30,680 --> 00:51:31,910
Nothing I have fits anymore.
712
00:51:31,910 --> 00:51:33,660
- Your father and I aren't rich.
713
00:51:33,660 --> 00:51:36,800
You can't get a new
wardrobe anytime you want.
714
00:51:36,800 --> 00:51:37,970
- What am I supposed to do?
715
00:51:37,970 --> 00:51:39,270
Go to school naked?
716
00:51:39,270 --> 00:51:40,820
- Wear a belt.
717
00:51:40,820 --> 00:51:43,450
- I'll give him some cash.
718
00:51:43,450 --> 00:51:44,280
You can get some clothes.
719
00:51:44,280 --> 00:51:45,360
No!
720
00:51:49,400 --> 00:51:50,230
- Grace.
721
00:51:50,230 --> 00:51:51,060
- What?!
722
00:52:03,430 --> 00:52:06,010
- The X-men one's pretty sweet.
723
00:52:07,170 --> 00:52:09,590
- The last batch was awesome.
724
00:52:15,100 --> 00:52:16,120
- I gotta go.
725
00:52:16,120 --> 00:52:16,950
- Wait.
726
00:52:22,050 --> 00:52:24,990
Parole board feels I've
been a model prisoner.
727
00:52:24,990 --> 00:52:27,900
They're giving me an early release.
728
00:52:31,090 --> 00:52:32,390
- How can they do that?
729
00:52:32,390 --> 00:52:34,260
- I don't know.
730
00:52:34,260 --> 00:52:35,420
They just did.
731
00:52:38,760 --> 00:52:40,930
You're pissed, aren't you?
732
00:52:42,060 --> 00:52:43,390
I knew you'd be.
733
00:52:46,950 --> 00:52:50,030
What happened was an accident, Jacob.
734
00:52:52,160 --> 00:52:54,240
- So, you're gettin' out.
735
00:52:57,120 --> 00:52:58,750
Gonna head back to schooI?
736
00:52:58,750 --> 00:53:00,500
- Fuck school.
737
00:53:00,500 --> 00:53:02,490
I'm going to New Mexico.
738
00:53:02,490 --> 00:53:03,910
Live with my dad.
739
00:53:04,810 --> 00:53:07,050
Works on a ranch out there.
740
00:53:07,050 --> 00:53:08,520
- You can't leave the state.
741
00:53:08,520 --> 00:53:10,140
It violates your probation.
742
00:53:10,140 --> 00:53:12,470
- My dad won't tell anybody.
743
00:53:13,640 --> 00:53:16,360
No one will even notice I'm out there.
744
00:53:16,360 --> 00:53:17,690
- Your mom will.
745
00:53:20,720 --> 00:53:24,340
- Jacob, the entire
time I've been in here,
746
00:53:24,340 --> 00:53:26,370
you're the only one that came to see me.
747
00:53:26,370 --> 00:53:27,620
She won't care.
748
00:53:32,880 --> 00:53:37,050
♫ I'm living for giving the devil his due
749
00:53:39,560 --> 00:53:43,730
♫ And I'm burnin', I'm
burnin', I'm burnin' for you
750
00:53:46,920 --> 00:53:51,080
♫ I'm burnin', I'm burnin',
I'm burnin' for you ♫
751
00:54:11,240 --> 00:54:12,080
- Malee!
752
00:54:13,110 --> 00:54:14,110
Wow, my god!
753
00:54:15,880 --> 00:54:16,960
You look--
754
00:54:16,960 --> 00:54:17,960
- Different?
755
00:54:20,580 --> 00:54:21,920
- Beautiful.
756
00:54:21,920 --> 00:54:23,510
You look beautiful.
757
00:54:27,420 --> 00:54:31,170
Well, I bet you are driving
the boys at school crazy.
758
00:54:32,760 --> 00:54:36,540
- Boys my age are so immature, you know?
759
00:54:36,540 --> 00:54:39,700
I'm more attracted to older gentlemen.
760
00:54:42,030 --> 00:54:45,940
- Well you don't wanna date
somebody older than you, do you?
761
00:54:45,940 --> 00:54:49,510
I mean, an age difference,
that can cause problems.
762
00:54:49,510 --> 00:54:51,510
- What kind of problems?
763
00:54:52,540 --> 00:54:54,380
- Well, I don't, you know, problems.
764
00:54:54,380 --> 00:54:58,440
You know, I think when a
couple has an age difference,
765
00:54:58,440 --> 00:55:00,600
they, they end up splitting up
766
00:55:00,600 --> 00:55:02,270
because they want different things.
767
00:55:02,270 --> 00:55:03,520
- You mean sex?
768
00:55:05,400 --> 00:55:06,240
- No, no.
769
00:55:10,970 --> 00:55:12,220
Well, yeah, yeah.
770
00:55:12,220 --> 00:55:15,280
Let's say you're 12, right?
771
00:55:15,280 --> 00:55:18,940
And a boy just a few years older than ya,
772
00:55:18,940 --> 00:55:21,090
well, you know, he'll be more experienced,
773
00:55:21,090 --> 00:55:25,570
and boys, they can be impatient
about that sort of thing.
774
00:55:25,570 --> 00:55:27,200
- Are you impatient?
775
00:55:27,200 --> 00:55:28,380
- No.
776
00:55:28,380 --> 00:55:31,830
But I was when I was a kid, yeah.
777
00:55:31,830 --> 00:55:33,050
- Why don't you have a girlfriend?
778
00:55:34,590 --> 00:55:37,340
- Well, I did, but that didn't...
779
00:55:39,930 --> 00:55:42,340
That didn't work out so well.
780
00:55:43,590 --> 00:55:45,090
- How old was she?
781
00:55:46,150 --> 00:55:48,020
- About my age.
782
00:55:48,020 --> 00:55:49,490
- See that?
783
00:55:49,490 --> 00:55:51,890
Age wasn't an issue, you know?
784
00:55:51,890 --> 00:55:54,580
You still wanted different things.
785
00:55:54,580 --> 00:55:57,090
I don't think it's about age.
786
00:55:57,090 --> 00:56:00,880
I think when two people really connect,
787
00:56:00,880 --> 00:56:03,800
they connect for other reasons.
788
00:56:03,800 --> 00:56:07,970
And since soul mates are
eternal, they have no age.
789
00:56:18,860 --> 00:56:21,500
- Take care of your mom, huh?
790
00:56:21,500 --> 00:56:23,250
Have fun.
791
00:56:29,330 --> 00:56:30,210
Bye.
792
00:57:22,340 --> 00:57:23,400
- We're home.
793
00:57:23,400 --> 00:57:25,600
- Hi.
794
00:57:25,600 --> 00:57:26,600
- He's here.
795
00:57:27,840 --> 00:57:29,760
Why don't you come out?
796
00:57:36,080 --> 00:57:40,240
Jacob, this is Keith
Gardner, your new brother.
797
00:57:41,410 --> 00:57:43,400
Keith, our son Jacob.
798
00:57:43,400 --> 00:57:45,400
- It's nice to meet you.
799
00:57:52,310 --> 00:57:53,730
Help!
800
00:57:54,660 --> 00:57:55,490
- Leonard?
801
00:57:58,100 --> 00:57:58,930
Leonard!
802
00:58:00,710 --> 00:58:03,080
Just put
it in nice and easy.
803
00:58:03,080 --> 00:58:05,470
See, it's kind of thick already.
804
00:58:05,470 --> 00:58:07,000
What's wrong?
805
00:58:07,000 --> 00:58:08,590
It's on top of me!
806
00:58:08,590 --> 00:58:09,730
I can't get up!
807
00:58:09,730 --> 00:58:11,970
Mom, there's so much blood!
808
00:58:11,970 --> 00:58:13,410
Leonard?
809
00:58:13,410 --> 00:58:16,320
I'm bleeding!
810
00:58:16,320 --> 00:58:17,470
- Oh, Jesus!
811
00:58:17,470 --> 00:58:18,300
Leonard?
812
00:58:20,100 --> 00:58:21,210
Leonard?
813
00:58:21,210 --> 00:58:22,590
Leonard, where--
814
00:58:22,590 --> 00:58:24,930
Leonard, what are you doing?
815
00:58:26,050 --> 00:58:27,940
Are you okay?
816
00:58:28,770 --> 00:58:31,000
Leonard, don't shut the door.
817
00:58:32,150 --> 00:58:33,850
Open the door.
818
00:58:33,850 --> 00:58:35,480
Leonard.
819
00:58:35,480 --> 00:58:37,490
Leonard, what are you doing?
820
00:58:37,490 --> 00:58:39,400
Leonard, open the door.
821
00:58:40,620 --> 00:58:42,210
- You get top bunk.
822
00:58:49,390 --> 00:58:52,230
No offense, but I never thought my future
823
00:58:52,230 --> 00:58:54,390
brother would be a brotha.
824
00:58:57,880 --> 00:59:00,500
- I never thought my future
brother would have a Kool-Aid
825
00:59:00,500 --> 00:59:02,010
stain smeared across his face.
826
00:59:02,010 --> 00:59:04,430
- Fuck you, it's a birthmark.
827
00:59:13,470 --> 00:59:14,780
- Leonard, what are you doing?
828
00:59:14,780 --> 00:59:15,950
Open the door.
829
00:59:30,380 --> 00:59:32,750
That's what this is about?
830
00:59:32,750 --> 00:59:33,580
Food?
831
00:59:34,420 --> 00:59:35,730
- I'm trying to save your life, Mom.
832
00:59:35,730 --> 00:59:37,320
- I don't need you to save my life.
833
00:59:37,320 --> 00:59:40,320
I need you to open the fucking door!
834
00:59:43,680 --> 00:59:45,430
- I'm doing this because I love you.
835
00:59:59,390 --> 01:00:03,300
- Because she's getting
older and she needs a father.
836
01:00:03,300 --> 01:00:04,480
Call collect.
837
01:00:04,480 --> 01:00:06,290
- Ma, is that Dad?
838
01:00:06,290 --> 01:00:07,890
- Let me talk to him, okay?
839
01:00:07,890 --> 01:00:08,790
- That's not good enough.
840
01:00:08,790 --> 01:00:09,950
You can't just
841
01:00:16,360 --> 01:00:17,280
He hung up.
842
01:00:19,110 --> 01:00:21,880
- What do you expect, Ma?
843
01:00:21,880 --> 01:00:23,140
All you ever do is yell at him.
844
01:00:23,140 --> 01:00:24,140
- Oh, Malee.
845
01:00:25,060 --> 01:00:27,230
You don't know what you're talking about.
846
01:00:27,230 --> 01:00:29,060
If you keep this up...
847
01:00:30,280 --> 01:00:33,870
I'll leave this place
and go live with him.
848
01:00:35,260 --> 01:00:36,100
- Really?
849
01:00:36,100 --> 01:00:40,180
I would love to hear his
reaction to that proposal.
850
01:00:40,180 --> 01:00:41,600
- You're a bitch.
851
01:00:44,130 --> 01:00:46,130
- What did you just say?
852
01:00:48,010 --> 01:00:48,840
Come here.
853
01:00:48,840 --> 01:00:49,670
No, no!
854
01:00:49,670 --> 01:00:50,880
Come here, sit down.
855
01:00:50,880 --> 01:00:52,900
You wanna call him, you
wanna go live with him?
856
01:00:52,900 --> 01:00:54,650
Look at me when I'm talking to you!
857
01:00:54,650 --> 01:00:56,480
Here, I'll dial the phone!
858
01:00:56,480 --> 01:00:57,590
- What is wrong with you?
859
01:00:57,590 --> 01:01:00,350
- There is nothing wrong with me!
860
01:01:00,350 --> 01:01:02,670
You wanna go live with him?
861
01:01:02,670 --> 01:01:04,840
Don't you realize that if
your father wanted you in his
862
01:01:04,840 --> 01:01:07,660
life, the phone wouldn't be the
only means of communication?
863
01:01:07,660 --> 01:01:08,920
I mean, wake up, Malee!
864
01:01:08,920 --> 01:01:09,750
He's gone!
865
01:01:14,470 --> 01:01:15,940
- I gotta get out of there, man.
866
01:01:15,940 --> 01:01:19,980
I can't live in that house one more day.
867
01:01:19,980 --> 01:01:22,980
I wanna come with you to New Mexico.
868
01:01:23,940 --> 01:01:24,770
- No way.
869
01:01:25,900 --> 01:01:28,100
You've never even been out on of the road.
870
01:01:28,100 --> 01:01:29,650
- So?
871
01:01:29,650 --> 01:01:33,770
- You don't need me to run away from home.
872
01:01:33,770 --> 01:01:37,100
And you wanna go with me, of all people.
873
01:01:39,120 --> 01:01:41,030
- That was an accident.
874
01:01:50,720 --> 01:01:52,400
I can be helpful.
875
01:01:52,400 --> 01:01:54,520
I can get everything we need ready.
876
01:01:54,520 --> 01:01:58,140
As soon as you're released, we'll go.
877
01:01:58,140 --> 01:01:59,310
Please, Kenny.
878
01:02:06,540 --> 01:02:08,790
If this is what you want...
879
01:02:09,760 --> 01:02:10,600
All right.
880
01:02:40,740 --> 01:02:41,570
Help!
881
01:03:11,680 --> 01:03:13,600
♫ You gotta love everybody
882
01:03:13,600 --> 01:03:14,450
♫ Make 'em feel ♫
883
01:03:14,450 --> 01:03:15,290
- Leonard!
884
01:03:16,370 --> 01:03:17,870
Leonard!
885
01:03:17,870 --> 01:03:19,370
Open the door now!
886
01:03:20,360 --> 01:03:21,950
Unh!
887
01:03:21,950 --> 01:03:22,780
Leonard!
888
01:03:24,680 --> 01:03:27,350
Let me out of here, god damn it!
889
01:03:33,480 --> 01:03:36,030
♫ Sally could barely rally
She livin' in cardboard alley
890
01:03:36,030 --> 01:03:38,880
♫ Convinced she was doin' fine
891
01:03:38,880 --> 01:03:42,130
Leonard, damn it, let me out!
892
01:03:43,660 --> 01:03:44,490
Leonard!
893
01:03:44,490 --> 01:03:46,240
♫ She was hardly handling
and panhandling ♫
894
01:03:46,240 --> 01:03:49,030
♫ Off-times she was squeezing
out a dime at a time ♫
895
01:03:49,030 --> 01:03:50,500
♫ From his limousine he could see
896
01:03:50,500 --> 01:03:52,010
♫ Beauty underneath the dirt
897
01:03:52,010 --> 01:03:53,970
♫ And this is what it said on the sign
898
01:03:53,970 --> 01:03:57,260
♫ It said you gotta love everybody ♫
899
01:05:40,300 --> 01:05:44,130
♫ Pretty thing, I've got you
900
01:05:48,580 --> 01:05:52,740
♫ Right where this trouble lands
901
01:06:01,460 --> 01:06:05,630
♫ With reckless burning ♫
902
01:06:28,880 --> 01:06:31,570
♫ Think it was wheat and we deserve
903
01:06:31,570 --> 01:06:35,700
♫ 10 times better than that
904
01:06:35,700 --> 01:06:39,860
♫ Wired nights. Wired nights.
Wired nights. Wired nights ♫
905
01:06:49,370 --> 01:06:51,080
Oh, my God.
906
01:06:51,080 --> 01:06:52,080
I smell gas.
907
01:06:56,180 --> 01:06:57,010
Leonard.
908
01:06:58,590 --> 01:06:59,420
Leonard!
909
01:07:00,380 --> 01:07:02,310
Don't you smell the gas?
910
01:07:05,020 --> 01:07:06,270
Leonard!
911
01:07:08,080 --> 01:07:09,490
Leonard! The gas!
912
01:07:11,830 --> 01:07:14,000
The gas is on. Leonard!
913
01:07:14,000 --> 01:07:15,870
Leonard, the gas--
914
01:07:15,870 --> 01:07:16,790
Okay, okay.
915
01:07:18,170 --> 01:07:19,000
Leonard!
916
01:07:29,880 --> 01:07:32,650
♫ Sleepy days ♫
917
01:07:32,650 --> 01:07:33,770
- Leonard
918
01:07:33,770 --> 01:07:36,430
♫ Wired nights
919
01:07:37,310 --> 01:07:41,320
♫ Sleepy days ♫
920
01:07:41,320 --> 01:07:42,710
Leonard.
921
01:07:42,710 --> 01:07:44,130
Leonard, wake up.
922
01:07:46,950 --> 01:07:47,870
No, please!
923
01:08:00,640 --> 01:08:01,560
No, please!
924
01:08:18,450 --> 01:08:20,450
- What the hell is this?
925
01:08:23,530 --> 01:08:25,610
- I made dinner, my love.
926
01:08:27,320 --> 01:08:28,740
- Right.
927
01:08:28,740 --> 01:08:31,460
- And I have a surprise.
928
01:08:31,460 --> 01:08:35,700
- You've been in here before, haven't you?
929
01:08:35,700 --> 01:08:36,530
Oh, Malee.
930
01:08:38,640 --> 01:08:41,810
Malee, you gotta, put on your clothes.
931
01:08:45,800 --> 01:08:47,890
- Don't you like my body?
932
01:08:50,600 --> 01:08:51,600
- Now Malee!
933
01:08:55,050 --> 01:08:56,050
- It's okay.
934
01:08:58,380 --> 01:08:59,300
I love you.
935
01:09:02,220 --> 01:09:03,380
- Malee, stop.
936
01:09:13,430 --> 01:09:18,020
♫ Pretty thing, I've got you ♫
937
01:09:18,020 --> 01:09:18,860
Touch me.
938
01:09:21,810 --> 01:09:25,970
♫ Right where I used to be ♫
939
01:09:34,220 --> 01:09:38,380
♫ We ride across this city ♫
940
01:09:42,430 --> 01:09:45,090
♫ Starting fires recklessly... ♫
941
01:09:45,090 --> 01:09:46,920
- Where are you going?
942
01:09:48,870 --> 01:09:50,710
- To call your mother.
943
01:09:56,190 --> 01:09:58,110
- But we're soul mates.
944
01:10:25,170 --> 01:10:28,000
- I don't even... know what to say.
945
01:10:55,570 --> 01:10:56,650
- It's alive.
946
01:10:59,060 --> 01:11:00,200
- What happened?
947
01:11:00,200 --> 01:11:01,830
- Gas leak.
948
01:11:01,830 --> 01:11:02,720
- My mom, is she--
949
01:11:02,720 --> 01:11:03,790
- She'll be fine.
950
01:11:03,790 --> 01:11:05,700
She broke her hip and a few ribs.
951
01:11:05,700 --> 01:11:09,200
We're trying to get your
father on the phone right now.
952
01:11:09,200 --> 01:11:10,210
- I have to see her.
953
01:11:10,210 --> 01:11:11,840
- Shh.
954
01:11:11,840 --> 01:11:14,080
You need your rest.
955
01:11:14,080 --> 01:11:16,000
Everything is fine now.
956
01:11:39,040 --> 01:11:40,950
- Before we begin, I want to apologize--
957
01:11:40,950 --> 01:11:43,310
- You know what? It's my fault.
958
01:11:43,310 --> 01:11:45,730
I knew she had a crush on me.
959
01:11:47,540 --> 01:11:50,380
I just felt bad for her, you know?
960
01:11:52,920 --> 01:11:55,000
She's a very lonely girl.
961
01:11:57,790 --> 01:12:00,250
If it's any consolation,
962
01:12:02,200 --> 01:12:05,950
the whole thing was
kinda therapeutic for me.
963
01:12:07,570 --> 01:12:10,050
Right.
964
01:12:10,050 --> 01:12:10,890
Sorry.
965
01:12:12,540 --> 01:12:13,540
- It's okay.
966
01:12:15,470 --> 01:12:17,800
It's your therapy, not mine.
967
01:12:21,390 --> 01:12:24,140
Well, so, how was it therapeutic?
968
01:12:26,250 --> 01:12:27,700
- I don't remember the last time
969
01:12:27,700 --> 01:12:30,860
I slept so deep and so sound.
970
01:12:30,860 --> 01:12:33,100
Don't remember dreaming.
971
01:12:33,100 --> 01:12:33,940
Nothing.
972
01:12:34,810 --> 01:12:37,060
- Why do you think that is?
973
01:12:41,680 --> 01:12:45,850
- One of the last fires I
ever fought was a brownstone.
974
01:12:46,940 --> 01:12:49,020
Whole families wiped out.
975
01:12:50,560 --> 01:12:53,810
During the inspection, I went upstairs.
976
01:12:56,460 --> 01:12:58,630
And I found a little girl.
977
01:13:00,410 --> 01:13:04,410
The whole right side of
her face was burned off.
978
01:13:06,390 --> 01:13:08,310
But her eyes were open.
979
01:13:11,150 --> 01:13:12,820
She was still alive.
980
01:13:24,360 --> 01:13:28,440
You know that the pain
must've been excruciating.
981
01:13:31,560 --> 01:13:32,390
You know?
982
01:13:43,910 --> 01:13:46,080
She was begging for me to,
983
01:13:47,130 --> 01:13:48,130
to kill her.
984
01:13:53,430 --> 01:13:55,260
- And what did you do?
985
01:14:00,790 --> 01:14:03,540
- I did what she wanted me to do.
986
01:14:09,540 --> 01:14:10,620
I killed her.
987
01:14:18,780 --> 01:14:22,970
I kept telling myself that
that was the right thing to do.
988
01:14:22,970 --> 01:14:24,890
You know, it's, just...
989
01:14:31,230 --> 01:14:33,570
But I've never been so sure.
990
01:14:39,110 --> 01:14:40,660
- I'm sorry.
991
01:14:40,660 --> 01:14:42,660
Gus, that's devastating.
992
01:14:47,960 --> 01:14:51,380
What does all this have to do with Malee?
993
01:14:54,190 --> 01:14:56,530
- When I saw her last night,
994
01:14:58,900 --> 01:15:01,960
she had the same look on her face
995
01:15:01,960 --> 01:15:03,620
as that little girl.
996
01:15:05,160 --> 01:15:08,580
She just wanted me to take her pain away.
997
01:15:17,960 --> 01:15:18,790
Doctor?
998
01:15:26,290 --> 01:15:30,460
I heard it's supposed to
rain, so I packed a poncho.
999
01:15:33,910 --> 01:15:35,870
- You're acting weird, man.
1000
01:15:35,870 --> 01:15:37,330
You're not gonna be a chicken.
1001
01:15:37,330 --> 01:15:38,160
- No.
1002
01:15:41,600 --> 01:15:45,100
I'm telling you, man, it's gonna be great.
1003
01:15:46,450 --> 01:15:48,490
You ain't gonna be a pussy, right?
1004
01:15:48,490 --> 01:15:49,320
- No.
1005
01:16:06,710 --> 01:16:07,890
- Wanna play some catch?
1006
01:16:07,890 --> 01:16:11,320
- Where the hell did you get that?
1007
01:16:11,320 --> 01:16:12,460
Did I say you could touch this?
1008
01:16:12,460 --> 01:16:13,290
Did I?!
1009
01:16:14,700 --> 01:16:16,690
Okay, everything, and I mean everything,
1010
01:16:16,690 --> 01:16:17,870
in this house is mine.
1011
01:16:17,870 --> 01:16:18,790
You got it?
1012
01:16:19,660 --> 01:16:23,830
You are not allowed to touch
a thing, including this glove!
1013
01:16:34,270 --> 01:16:35,690
What's wrong now?
1014
01:16:37,360 --> 01:16:38,660
- I was just looking at a picture
1015
01:16:38,660 --> 01:16:41,580
of you and Rudy when you were born.
1016
01:16:42,860 --> 01:16:44,190
God, I miss him.
1017
01:16:45,680 --> 01:16:47,760
- But you have Keith now.
1018
01:16:49,010 --> 01:16:50,480
- What the hell does that mean?
1019
01:16:50,480 --> 01:16:52,350
- You have Keith.
1020
01:16:52,350 --> 01:16:53,570
Two boys again.
1021
01:16:53,570 --> 01:16:55,160
Everything's fine.
1022
01:16:55,160 --> 01:16:57,800
We didn't adopt Keith to replace Rudy.
1023
01:16:57,800 --> 01:16:59,060
- Didn't you?
1024
01:16:59,060 --> 01:17:01,260
No, your father and I
discussed adoption for years.
1025
01:17:01,260 --> 01:17:03,620
Honey, we toId you that.
1026
01:17:03,620 --> 01:17:04,770
- Right.
1027
01:17:04,770 --> 01:17:06,270
Maybe if it was me that died, you wouldn't
1028
01:17:06,270 --> 01:17:08,630
need another kid to get over it.
1029
01:17:08,630 --> 01:17:10,100
- What are you talking about?
1030
01:17:10,100 --> 01:17:12,660
I wouldn't wish that
on any of my children.
1031
01:17:12,660 --> 01:17:14,780
- But one of us died.
1032
01:17:14,780 --> 01:17:19,010
And I bet if you could choose
which one, you wish it was me.
1033
01:17:19,010 --> 01:17:20,430
- You know what?
1034
01:17:22,760 --> 01:17:25,090
I know that you feel we favored Rudy.
1035
01:17:25,090 --> 01:17:26,100
- You did, admit it.
1036
01:17:26,100 --> 01:17:27,730
- I admit that he was easier to raise,
1037
01:17:27,730 --> 01:17:29,510
but that doesn't we loved him more.
1038
01:17:29,510 --> 01:17:31,340
Honey, Jacob, you were born
1039
01:17:31,340 --> 01:17:33,540
with a different set of challenges.
1040
01:17:33,540 --> 01:17:34,380
- My birthmark?
1041
01:17:34,380 --> 01:17:36,230
- Yes, and it's not easy being different.
1042
01:17:36,230 --> 01:17:38,670
- I'm not different!
1043
01:17:38,670 --> 01:17:40,700
You always made it seem like
there was something wrong!
1044
01:17:40,700 --> 01:17:42,050
There's nothing wrong with me!
1045
01:17:42,050 --> 01:17:42,880
I know that--
1046
01:17:42,880 --> 01:17:44,210
- No, you don't!
1047
01:17:45,830 --> 01:17:48,210
It's like you don't
know what to do with me.
1048
01:17:48,210 --> 01:17:49,300
You never did.
1049
01:17:49,300 --> 01:17:51,870
- Well, I'm sorry that you feel that way.
1050
01:17:51,870 --> 01:17:53,380
You know, you do what you can as a parent
1051
01:17:53,380 --> 01:17:55,530
and sometimes you don't
always make the right choices,
1052
01:17:55,530 --> 01:17:58,250
but you are my son and I love you,
1053
01:17:58,250 --> 01:18:00,940
and I would do anything for you.
1054
01:18:00,940 --> 01:18:02,970
I would fight for you,
I would kill for you,
1055
01:18:02,970 --> 01:18:04,310
I'd die for you!
1056
01:18:07,700 --> 01:18:10,530
- Rudy used to say the same thing.
1057
01:18:11,840 --> 01:18:13,430
- And he was right.
1058
01:18:16,070 --> 01:18:20,240
And as un-Christian as it
sounds, I still want the
1059
01:18:21,070 --> 01:18:23,240
boy that killed Rudy dead.
1060
01:18:25,510 --> 01:18:29,680
And someday, when you grow
up, you'll understand that.
1061
01:18:34,340 --> 01:18:35,180
Someday.
1062
01:19:18,910 --> 01:19:19,740
- A week?
1063
01:19:21,790 --> 01:19:24,620
No, Dad, I can take a train alone.
1064
01:19:28,910 --> 01:19:29,990
I understand.
1065
01:19:30,890 --> 01:19:31,730
You, too.
1066
01:19:40,000 --> 01:19:42,270
He really hates me.
1067
01:19:42,270 --> 01:19:44,100
- He doesn't hate you.
1068
01:19:46,190 --> 01:19:48,250
- I'm just gonna go see him.
1069
01:19:48,250 --> 01:19:50,410
- That is not a good idea.
1070
01:19:52,040 --> 01:19:55,300
- He doesn't wanna see me, fine.
1071
01:19:55,300 --> 01:19:59,460
- I just want him to look
me in the eyes and say it.
1072
01:20:02,510 --> 01:20:03,910
I can handle it, Ma.
1073
01:20:03,910 --> 01:20:05,350
- You don't know him.
1074
01:20:05,350 --> 01:20:07,100
- That's the problem.
1075
01:20:08,270 --> 01:20:12,440
Aren't you sick of being
angry at him all the time?
1076
01:20:19,560 --> 01:20:20,650
- He hurt me.
1077
01:20:30,310 --> 01:20:33,850
- But you have to take me to see him.
1078
01:20:33,850 --> 01:20:34,850
You have to.
1079
01:20:40,400 --> 01:20:41,240
- Okay.
1080
01:21:27,960 --> 01:21:29,130
- You're late.
1081
01:21:30,780 --> 01:21:31,780
Put this on.
1082
01:21:47,340 --> 01:21:49,180
What the fuck is that?
1083
01:21:50,700 --> 01:21:52,350
- You didn't bring a disguise?
1084
01:21:52,350 --> 01:21:55,440
- No one gives a shit what I'm up to.
1085
01:22:05,150 --> 01:22:07,650
Where are you going?
1086
01:22:08,780 --> 01:22:10,560
The main road's this way.
1087
01:22:10,560 --> 01:22:12,290
Yeah, but if we cut through
the construction site,
1088
01:22:12,290 --> 01:22:14,940
we'll hit the railroad tracks faster.
1089
01:22:14,940 --> 01:22:16,810
- Good point.
1090
01:22:16,810 --> 01:22:17,640
After you.
1091
01:22:43,630 --> 01:22:45,050
- I'm sorry, Mom.
1092
01:22:47,900 --> 01:22:50,060
I just wanted to help you.
1093
01:22:53,150 --> 01:22:54,540
- I spoke with your father.
1094
01:22:54,540 --> 01:22:56,940
He and the girls caught a flight.
1095
01:22:56,940 --> 01:22:59,670
They should be here by morning.
1096
01:22:59,670 --> 01:23:02,360
- Did you tell him what happened?
1097
01:23:02,360 --> 01:23:05,880
- I told him there was a gas leak.
1098
01:23:05,880 --> 01:23:07,130
- I meant the--
1099
01:23:08,290 --> 01:23:10,290
- I know what you meant.
1100
01:23:11,440 --> 01:23:14,770
I didn't tell him, I don't think I will.
1101
01:23:19,590 --> 01:23:20,760
- Are you mad?
1102
01:23:24,320 --> 01:23:25,410
- You know...
1103
01:23:26,930 --> 01:23:29,760
Even if I could manage the food...
1104
01:23:32,070 --> 01:23:35,480
Can you really see me running a marathon?
1105
01:23:38,920 --> 01:23:41,650
- You just have to run
to the end of the block.
1106
01:23:41,650 --> 01:23:45,340
It's not as hard as you think it is.
1107
01:23:45,340 --> 01:23:47,170
- Easy for you to say.
1108
01:23:51,630 --> 01:23:52,460
- No.
1109
01:23:53,740 --> 01:23:54,570
It's not.
1110
01:24:02,280 --> 01:24:03,110
- Okay.
1111
01:24:04,590 --> 01:24:05,420
I'll try.
1112
01:24:13,470 --> 01:24:14,880
Ow, ow, ow.
1113
01:24:30,560 --> 01:24:32,640
Son of a bitch!
1114
01:24:33,970 --> 01:24:36,050
I knew you'd chicken out.
1115
01:24:41,780 --> 01:24:43,840
Where'd you get that shit?
1116
01:24:43,840 --> 01:24:44,920
Is that real?
1117
01:25:01,470 --> 01:25:02,890
- You killed him.
1118
01:25:04,650 --> 01:25:06,980
- Come on, man, stop joking.
1119
01:26:45,150 --> 01:26:49,320
♫ You can't change
without someone's shadow
1120
01:26:56,030 --> 01:27:00,200
♫ 'Cause then it's gone
when you still shine
1121
01:27:07,380 --> 01:27:11,540
♫ You can't change to
solve somebody's name
1122
01:27:19,320 --> 01:27:23,320
♫ Don't blink until you're made
1123
01:28:47,200 --> 01:28:51,200
♫ The concrete broke your fall
1124
01:28:55,860 --> 01:28:59,440
♫ To hear you speak of it
1125
01:29:04,450 --> 01:29:07,950
♫ I'd have done anything
1126
01:29:12,920 --> 01:29:16,170
♫ I would do anything
1127
01:29:20,320 --> 01:29:24,480
♫ I feel like a cartoon brick wall
1128
01:29:30,230 --> 01:29:33,810
♫ To hear you speak of it
1129
01:29:38,880 --> 01:29:42,040
♫ You've been so sad
1130
01:29:43,290 --> 01:29:46,820
♫ It makes me worry
1131
01:29:46,820 --> 01:29:49,650
♫ Why not smile?
1132
01:29:56,860 --> 01:30:00,780
♫ You've been sad for a while
1133
01:30:04,310 --> 01:30:07,150
♫ Why not smile?
1134
01:30:17,120 --> 01:30:20,370
♫ I would do anything
1135
01:30:26,390 --> 01:30:29,980
♫ To hear you speak of it
1136
01:30:34,590 --> 01:30:37,420
♫ Why not smile?
1137
01:30:44,030 --> 01:30:47,940
♫ You've been sad for a while
1138
01:30:52,720 --> 01:30:56,890
♫ You've been sad for a while ♫
74975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.