Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:22,055 --> 00:00:25,388
Yes, I'm smiling.
It's a good day.
1
00:00:25,492 --> 00:00:28,256
It's Sunday.
And it's Bernie Mac day.
2
00:00:28,361 --> 00:00:31,660
And every kid in this house
knows Bernie Mac day.
3
00:00:31,765 --> 00:00:35,166
And that means you can't
look at me, you can't touch me...
4
00:00:35,268 --> 00:00:39,102
you can't talk to me and you
better not breathe around me.
5
00:00:39,205 --> 00:00:41,571
Uncle Bernie, Jordan won't...
6
00:00:41,674 --> 00:00:44,541
Oops, I forgot.
It's Bernie Mac's day.
7
00:00:45,578 --> 00:00:47,478
Bernie Mac's day.
8
00:00:47,580 --> 00:00:51,710
? Bernie, Bernie?
9
00:00:51,818 --> 00:00:54,252
? Bernie Mac, whoa??
10
00:00:54,354 --> 00:00:56,254
Now hold on.
Let me tell you something.
11
00:00:56,356 --> 00:00:58,790
I give them kids
six days out of the week.
12
00:00:58,892 --> 00:01:01,725
It's only fair that I have one.
13
00:01:01,828 --> 00:01:04,729
Now, the Lord even said
we should rest on the seventh.
14
00:01:04,831 --> 00:01:07,493
Now, I'm not
saying I'm the Lord...
15
00:01:07,600 --> 00:01:10,626
but I will put forth
a mighty vengeance...
16
00:01:10,737 --> 00:01:12,637
if I'm disobeyed.
17
00:01:12,739 --> 00:01:14,639
? Boom, boom, boom
Bernie Mac day?
18
00:01:14,741 --> 00:01:16,265
? Boom, boom, boom
Bernie Mac day?
19
00:01:16,376 --> 00:01:18,276
? Boom, boom, boom
Bernie Mac day?
20
00:01:18,378 --> 00:01:20,278
I love mac and cheese.
21
00:01:20,380 --> 00:01:22,780
You got
what you wanted, son.
22
00:01:22,882 --> 00:01:25,112
What's that? What's that?
23
00:01:26,553 --> 00:01:28,919
My Bernie Mac day cereal.
24
00:01:29,022 --> 00:01:30,922
Okay. That you picked out.
25
00:01:31,024 --> 00:01:34,323
? Bernie Mac day
Bernie Mac day?
26
00:01:34,427 --> 00:01:36,952
? Bernie Mac day? [Growls]
? Bernie Mac day??
27
00:01:37,063 --> 00:01:39,588
That's the way it works.
It's tradition.
28
00:01:39,699 --> 00:01:43,897
On every Bernie Mac day eve,
I let them pick out whatever they want.
29
00:01:44,003 --> 00:01:47,666
From cereal, sugar, toys,
cookies, ice cream.
30
00:01:47,774 --> 00:01:49,674
I got 'em
push-ups, roll-ups.
31
00:01:49,776 --> 00:01:51,869
I don't care if they throw up.
32
00:01:51,978 --> 00:01:54,640
Just don't bother me
on Bernie Mac day.
33
00:01:54,747 --> 00:01:58,808
[Male Announcer On TV] He said he still
has some bad blood that he wants to settle.
34
00:01:58,918 --> 00:02:02,445
[Toilet Flushes]
35
00:02:02,555 --> 00:02:04,785
[Toilet Flushes]
36
00:02:04,891 --> 00:02:06,950
Stop playing with that toilet.
37
00:02:07,060 --> 00:02:09,324
That toilet is not
made for playing.
38
00:02:09,429 --> 00:02:11,624
Help me. Help me.
39
00:02:11,731 --> 00:02:15,462
Commence...
underwater...
40
00:02:15,568 --> 00:02:17,502
rescue!
41
00:02:17,604 --> 00:02:19,504
Aw, come on.
Come on!
42
00:02:19,606 --> 00:02:21,506
Where you going,
baby girl?
43
00:02:21,608 --> 00:02:23,576
Nessa, I know you hear me.
Where you going?
44
00:02:23,676 --> 00:02:26,804
I can't talk to you.
It's Bernie Mac day.
45
00:02:26,913 --> 00:02:29,404
You can't
initiate conversation.
46
00:02:29,516 --> 00:02:32,280
But you can answer
a direct question.
47
00:02:32,385 --> 00:02:36,321
Addendum to the rule.
Article nine, subsection "C."
48
00:02:36,422 --> 00:02:38,686
Let's try it again now, baby.
Where you going?
49
00:02:38,791 --> 00:02:41,624
- Michelle's.
- Michelle?
50
00:02:41,728 --> 00:02:45,027
- I thought you said she moved out of town.
- All right. Fine. Paula's.
51
00:02:49,102 --> 00:02:52,697
[Scoffs] You just gonna sit there
and tell me a lie like that, right?
52
00:02:52,805 --> 00:02:54,830
A bold-faced lie
like that, huh, Nessa?
53
00:02:54,941 --> 00:02:57,569
If you don't want me to lie,
don't talk to me.
54
00:02:57,677 --> 00:02:59,577
You know what?
Let me tell you something.
55
00:02:59,679 --> 00:03:02,739
If I'd have ever talked to Big Mama
the way you talk to me...
56
00:03:02,849 --> 00:03:04,908
she'd have knocked me up
to kingdom come.
57
00:03:05,018 --> 00:03:07,748
Kingdom come?
Is that near child services?
58
00:03:07,854 --> 00:03:12,291
- God! I don't know what to say.
- [Water Running]
59
00:03:12,392 --> 00:03:14,121
Major malfunction.
60
00:03:16,062 --> 00:03:18,189
I told y'�ll about playing
with that doggone toilet.
61
00:03:18,298 --> 00:03:20,858
[Screaming]
62
00:03:24,204 --> 00:03:27,537
S-Stay right there.
We're not done. We're not done.
63
00:03:32,078 --> 00:03:34,137
- Boy, you begged me for those army men.
- [Laughing]
64
00:03:34,247 --> 00:03:36,306
Ha-heh.
65
00:03:36,416 --> 00:03:40,580
And you got all that hair in there.
Ruined my Bernie Mac day.
66
00:03:40,687 --> 00:03:43,417
[Wanda] Bernie, don't you think
you're being a little dramatic?
67
00:03:43,523 --> 00:03:48,085
Nope. They lie. They don't know
right from wrong, Wanda.
68
00:03:48,194 --> 00:03:50,321
- They're heathens.
- They're kids.
69
00:03:50,430 --> 00:03:52,898
- [Fast Knocking]
- We're busy.
70
00:03:56,669 --> 00:04:00,105
- Did you hear what I said?
- Can I have my army men back?
71
00:04:00,206 --> 00:04:03,073
You just not listening.
Didn't I tell you to get out?
72
00:04:03,176 --> 00:04:05,508
You see that? Y-You see
what I'm talking about?
73
00:04:05,612 --> 00:04:07,512
- [Door Shuts]
- You see what I'm talking about.
74
00:04:07,614 --> 00:04:11,345
They couldn't have got away with that when
Big Mama was around. You can't tell me that.
75
00:04:11,451 --> 00:04:13,612
- Right. You're right.
- Man, baby, let me tell you something.
76
00:04:13,720 --> 00:04:16,484
Big Mama had two things
that kept us in line.
77
00:04:16,589 --> 00:04:19,183
That was church and whuppings.
78
00:04:19,292 --> 00:04:22,921
- Church and whuppings.
- Well, you can't whup those kids.
79
00:04:23,029 --> 00:04:25,463
It's just been a bad Bernie Mac day
all the way around.
80
00:04:26,566 --> 00:04:28,466
Your Aunt Wanda and I
have decided...
81
00:04:28,568 --> 00:04:31,628
that you kids
need to get churched.
82
00:04:31,738 --> 00:04:35,765
- Churched?
- Is that like a whuppin'?
83
00:04:35,875 --> 00:04:38,537
No, it's like
bad English.
84
00:04:38,645 --> 00:04:42,479
Now, see? Like that.
Talking back.
85
00:04:42,582 --> 00:04:45,142
You don't see
nothing wrong with that.
86
00:04:45,251 --> 00:04:47,981
See, you kids gotta learn.
87
00:04:48,087 --> 00:04:50,453
Y'�ll gotta get
the fear of God in you!
88
00:04:51,624 --> 00:04:55,651
Honor thy mother
and thy father... figure.
89
00:04:55,762 --> 00:04:58,560
So next Sunday...
[Chuckles]
90
00:04:58,665 --> 00:05:01,998
We're all gonna
spend it in church.
91
00:05:02,101 --> 00:05:04,331
But what about
Bernie Mac day?
92
00:05:04,437 --> 00:05:08,305
- We'll spend it in church.
- Don't the Bears play the Raiders next Sunday?
93
00:05:09,575 --> 00:05:11,475
- You sure?
- Mm-hmm.
94
00:05:11,577 --> 00:05:14,137
- I thought they had a bye.
- Uh, no.
95
00:05:14,247 --> 00:05:16,875
You must be thinking of the Vikings.
They have a bye next week.
96
00:05:20,820 --> 00:05:23,584
Well, they just gonna
have to play without us.
97
00:05:23,690 --> 00:05:28,252
'Cause next Sunday,
we're gonna give our day to the Lord.
98
00:05:28,361 --> 00:05:31,387
We're going to church.
Church!
99
00:05:32,799 --> 00:05:35,199
Holy! Holy, I said.
100
00:05:37,470 --> 00:05:40,064
? Send it on down
Send it on down?
101
00:05:40,173 --> 00:05:42,903
? Lord, let the Holy Ghost
come on down?
102
00:05:43,009 --> 00:05:46,240
? Lord, send it on down
Send it on down?
103
00:05:46,346 --> 00:05:49,406
Come on, now.
Come on. Come on.
104
00:05:49,515 --> 00:05:52,507
Come on, baby.
Baby, come on.
105
00:05:52,618 --> 00:05:54,518
Stand up.
Come on, now.
106
00:05:54,620 --> 00:05:56,781
Stand up, baby.
107
00:05:56,889 --> 00:05:59,050
Ain't this nice?
This is real nice.
108
00:05:59,158 --> 00:06:01,285
- Uncle Bernie?
- Shh! No talking in church.
109
00:06:01,394 --> 00:06:04,454
- What if I have to use the bathroom?
- You can hold it for an hour.
110
00:06:04,564 --> 00:06:06,191
A whole hour?
111
00:06:06,299 --> 00:06:08,790
You mean to tell me you can't
hold your urine for God?
112
00:06:08,901 --> 00:06:10,801
Do it for the Lord, Jordan.
113
00:06:10,903 --> 00:06:13,098
All right.
114
00:06:13,206 --> 00:06:15,970
- Good boy. Good.
- ?? [Ends]
115
00:06:16,075 --> 00:06:17,975
- Come on. Sit down.
- [Cheering]
116
00:06:19,679 --> 00:06:22,671
- ?? [Organ]
- Get up. Get up. Get up.
117
00:06:25,418 --> 00:06:28,979
? I love to praise him?
118
00:06:29,088 --> 00:06:30,988
? I love to praise his name??
119
00:06:31,090 --> 00:06:33,991
?? [Ends]
120
00:06:38,631 --> 00:06:41,065
Sit down.
121
00:06:41,167 --> 00:06:44,034
?? [Organ]
122
00:06:44,137 --> 00:06:46,264
Get up. Get up.
Get up. Get up.
123
00:06:50,276 --> 00:06:53,939
? Yes, it is
Yes, it is??
124
00:06:58,050 --> 00:07:00,041
Stand back up.
Stand back up.
125
00:07:00,153 --> 00:07:02,053
Baby, stand back up.
126
00:07:08,961 --> 00:07:11,259
And you're visiting us
from where?
127
00:07:11,364 --> 00:07:13,594
Church of the Lord in, uh,
Tyler, Texas...
128
00:07:13,699 --> 00:07:15,690
where the Reverend
Joe McQueen presides.
129
00:07:15,802 --> 00:07:18,771
- Praise God.
- Praise God.
130
00:07:18,871 --> 00:07:21,897
- Welcome to First Faithful.
- Thank you.
131
00:07:22,008 --> 00:07:23,999
[Chattering]
132
00:07:24,110 --> 00:07:26,442
- Alleluia.
- Glory be to God.
133
00:07:26,546 --> 00:07:28,446
Are there
any other visitors?
134
00:07:28,548 --> 00:07:31,415
- [Bryana] We're visitors!
- [Murmuring]
135
00:07:31,517 --> 00:07:33,747
Uh, yes, uh...
136
00:07:33,853 --> 00:07:36,083
First, I'd like to say,
uh, giving honor...
137
00:07:36,189 --> 00:07:39,920
to God, Bishop,
members and friends.
138
00:07:40,026 --> 00:07:43,723
Uh, my name is Bernie Mac
and this is my lovely wife, Wanda...
139
00:07:43,830 --> 00:07:45,889
and we're taking care
of my sister's kids.
140
00:07:45,998 --> 00:07:50,697
And my wife and I have decided
that we want to try to get the fear of...
141
00:07:50,803 --> 00:07:53,601
I mean,
the love of God...
142
00:07:53,706 --> 00:07:54,695
- Amen.
- Amen.
143
00:07:54,807 --> 00:07:56,707
Into these children.
144
00:07:56,809 --> 00:07:59,300
Because every child
need the Lord.
145
00:07:59,412 --> 00:08:01,471
[Congregation Affirming]
146
00:08:01,581 --> 00:08:03,549
Did I say it right?
[Laughs]
147
00:08:03,649 --> 00:08:05,549
- Well, Mr. Mac.
- Yes, sir.
148
00:08:05,651 --> 00:08:08,882
- Everyone needs the Lord.
- Needs the Lord!
149
00:08:08,988 --> 00:08:11,821
He's one of the original kings.
150
00:08:11,924 --> 00:08:14,893
Oh, the original kings?
151
00:08:14,994 --> 00:08:17,394
Well, that's a mighty
high claim, Your Majesty.
152
00:08:17,497 --> 00:08:21,456
It's just a name, Bishop,
to sell tickets. That's all it is.
153
00:08:21,567 --> 00:08:24,536
Oh, did you sell
a lot of tickets?
154
00:08:24,637 --> 00:08:27,162
- Yes, sir.
- Praise God.
155
00:08:27,273 --> 00:08:30,674
And so you had a big audience?
Thousands of people?
156
00:08:30,776 --> 00:08:33,574
Would you call that
a multitude?
157
00:08:35,281 --> 00:08:37,579
No, sir, Bishop.
I wouldn't call it a multitude.
158
00:08:37,683 --> 00:08:40,618
But, uh, we was all up in there.
[Laughs]
159
00:08:40,720 --> 00:08:44,247
Yeah! And while you
"was all up in there,"
160
00:08:44,357 --> 00:08:48,521
did you feed that multitude with two fish
and five loaves of bread?
161
00:08:48,628 --> 00:08:50,994
- I don't think so!
- [Cheering]
162
00:08:51,097 --> 00:08:53,622
You see, there's only one original king.
And his name is what?
163
00:08:53,733 --> 00:08:55,701
- Jesus.
- Tell him!
164
00:08:55,801 --> 00:08:57,632
Jesus!
165
00:08:57,737 --> 00:09:00,570
Welcome to First Faithful.
166
00:09:00,673 --> 00:09:03,403
[Cheering]
167
00:09:07,980 --> 00:09:12,644
The ushers will now lead the children
under five to the assembly hall.
168
00:09:12,752 --> 00:09:15,152
[Children]
I don't wanna go.
169
00:09:15,254 --> 00:09:17,154
Hey!
What's going on?
170
00:09:17,256 --> 00:09:19,952
Oh, we always do this
about halfway through the service.
171
00:09:20,059 --> 00:09:21,458
- Halfway?
- Halfway?
172
00:09:21,561 --> 00:09:23,688
Take me with you,
baby girl. Baby girl.
173
00:09:23,796 --> 00:09:26,128
- Uncle Bernie. Let go.
- Bernie Mac.
174
00:09:26,232 --> 00:09:28,757
Ouch! Why you give me
that Big Mama pinch for?
175
00:09:28,868 --> 00:09:30,961
'Cause you are acting
like a fool up in here.
176
00:09:31,070 --> 00:09:33,630
It's taking too doggone long.
177
00:09:33,739 --> 00:09:36,503
Black churches, make up your mind!
I gotta get outta here.
178
00:09:36,609 --> 00:09:39,373
- [Bishop] Verses one and two.
- [Clears Throat]
179
00:09:39,478 --> 00:09:41,878
Nessa, I left
my Bible in the car.
180
00:09:41,981 --> 00:09:44,142
Let me slide by you right quick.
Excuse me.
181
00:09:44,250 --> 00:09:46,343
Oh, I'll get it.
I'll get it. It's cool.
182
00:09:46,452 --> 00:09:48,852
Here you go.
183
00:09:48,955 --> 00:09:51,116
It is good to proclaim.
184
00:09:51,223 --> 00:09:54,989
- What make you so helpful today?
- I'm filled with the Holy Ghost.
185
00:10:00,166 --> 00:10:03,966
Forgive me, Big Mama... heh...
for what I'm about to do.
186
00:10:04,070 --> 00:10:07,597
Heh. I'm about
to bust a move!
187
00:10:07,707 --> 00:10:09,641
- Bop.
- [Pops]
- Pshew!
188
00:10:09,742 --> 00:10:12,575
Gone. Split. See ya.
[Chuckles]
189
00:10:12,678 --> 00:10:14,578
Wet yourself.
Wet yourself.
190
00:10:14,680 --> 00:10:17,342
What are you talking about,
Uncle Bernie?
191
00:10:17,450 --> 00:10:20,681
I want you to use the gift God gave you.
Start wheezing and coughing.
192
00:10:20,786 --> 00:10:23,516
- You know that you can do it.
- Is there a problem?
193
00:10:23,623 --> 00:10:25,853
Yes, sir. My nephew,
he has to use the bathroom.
194
00:10:25,958 --> 00:10:28,188
- I don't wanna interrupt the service so...
- Not a problem.
195
00:10:28,294 --> 00:10:30,262
- I'll take him.
- No, no. I'll take him.
196
00:10:30,363 --> 00:10:33,127
No, no. You just stay there
and enjoy the Word.
197
00:10:33,232 --> 00:10:36,759
- Stop it, Bernie Mac.
You are making a spectacle of yourself.
- I'm not making...
198
00:10:36,869 --> 00:10:38,928
You are.
We will be home soon.
199
00:10:39,038 --> 00:10:40,938
When is soon, baby?
I gotta get outta here.
200
00:10:41,040 --> 00:10:44,032
I can't take it. I'm sorry, Big Mama.
I gotta get out of here.
201
00:10:44,143 --> 00:10:47,203
- Why didn't you just leave with Vanessa?
- What, Vanes...
202
00:10:48,881 --> 00:10:52,146
- Why she didn't take me with her?
- You know she don't like you.
203
00:10:52,251 --> 00:10:55,084
She acts like she hate me.
I could've left her with my sister. I took...
204
00:10:55,187 --> 00:10:57,451
Shh.
205
00:10:59,025 --> 00:11:02,984
Cut it out. Just listen
to the preacher.
206
00:11:03,095 --> 00:11:04,995
Acting worse
than the kids.
207
00:11:05,097 --> 00:11:08,157
- [Rustling]
- Shh!
208
00:11:08,267 --> 00:11:11,100
[Snoring]
209
00:11:18,110 --> 00:11:20,874
[Snorts]
210
00:11:20,980 --> 00:11:22,880
[Sneezes]
211
00:11:23,983 --> 00:11:26,008
[Bishop Continues, Indistinct]
212
00:11:26,118 --> 00:11:28,382
[Snoring]
213
00:11:28,487 --> 00:11:30,751
Bernie.
Bernie Mac, wake up.
214
00:11:30,856 --> 00:11:32,756
You fell asleep.
You're missing everything.
215
00:11:32,858 --> 00:11:35,326
Come on, now,
brothers and sisters.
216
00:11:35,428 --> 00:11:38,625
All I need is just
one more soul to save today!
217
00:11:38,731 --> 00:11:41,325
And then we can all go home.
218
00:11:41,434 --> 00:11:43,368
- [Woman] Thank you, Lord.
- [Woman]Just one.
219
00:11:43,469 --> 00:11:45,767
He said if he save one more soul
we can go home?
220
00:11:45,871 --> 00:11:48,772
- Mm-hmm.
- Just one?
221
00:11:48,874 --> 00:11:51,365
Yes! Yes!
222
00:11:51,477 --> 00:11:55,243
- [Cheering]
- Praise God! Praise God!
223
00:11:55,347 --> 00:11:58,839
Alleluia!
I'm saved, Wanda!
224
00:11:58,951 --> 00:12:01,715
I'm saved.
I'm saved. I'm saved.
225
00:12:01,821 --> 00:12:04,289
- Yes!
- Yes.
226
00:12:04,390 --> 00:12:06,324
- Oh, it's a wonderful day.
- Isn't it?
227
00:12:06,425 --> 00:12:08,950
Thank you, Jesus.
228
00:12:09,061 --> 00:12:11,928
Well, that's our service
for today.
229
00:12:12,031 --> 00:12:13,965
You all will follow me
in a minute.
230
00:12:14,066 --> 00:12:17,331
New member orientation
shouldn't take more than a few hours.
231
00:12:17,436 --> 00:12:21,566
But I'm feeling the Spirit today
so don't hold me to it. Amen.
232
00:12:25,111 --> 00:12:28,808
And for the rest of you,
I'll see you next week. Have a blessed one.
233
00:12:28,914 --> 00:12:30,939
Yes, sir.
Yes, sir.
234
00:12:31,050 --> 00:12:33,382
God bless you.
235
00:12:33,486 --> 00:12:35,954
Welcome.
Welcome to the church.
236
00:12:36,055 --> 00:12:38,046
God bless you.
237
00:12:42,094 --> 00:12:44,255
Handle that. Huh?
238
00:12:44,363 --> 00:12:46,661
The Lord giveth
and Bernie Mac taketh.
239
00:12:46,766 --> 00:12:49,530
- Oh, man. Bernie win everything.
- [Doorbell Rings]
240
00:12:49,635 --> 00:12:53,071
God must be letting you win.
That's the only way he can get you back in church.
241
00:12:53,172 --> 00:12:55,470
[Laughing]
242
00:12:55,574 --> 00:12:59,943
I ain't never going back in that church.
I don't care if Moses's speaking.
243
00:13:00,045 --> 00:13:02,240
I ain't never... That was
the most boring church...
244
00:13:02,348 --> 00:13:04,248
- Uncle Bernie.
- Uncle Bernie.
245
00:13:04,350 --> 00:13:06,682
Yeah, baby...
Bishop, Bishop.
246
00:13:06,786 --> 00:13:09,084
Hey, Brother Bernie.
How you doing?
247
00:13:09,188 --> 00:13:11,247
I'm, uh...
248
00:13:11,357 --> 00:13:14,258
Well, this is Deacon Willis.
And we just wanted to stop by...
249
00:13:14,360 --> 00:13:18,592
- and personally welcome you
to the First Faithful family.
- First Faithful family.
250
00:13:18,697 --> 00:13:22,224
Now, if this is not a good time,
we can always come back.
251
00:13:22,334 --> 00:13:25,428
Oh, no, no, no. No, no, no.
Y'all-Y'all are family. Come on in.
252
00:13:25,538 --> 00:13:27,665
- Oh, well, God bless you.
- Amen.
253
00:13:27,773 --> 00:13:31,265
- Amen.
- Uh, here.
254
00:13:31,377 --> 00:13:34,574
I kind of missed last Sunday.
[Laughs]
255
00:13:37,449 --> 00:13:42,614
And, uh, a couple Sundays before that.
[Laughs]
256
00:13:42,721 --> 00:13:45,246
Amen, brother.
257
00:13:45,357 --> 00:13:47,655
In Jesus' name.
258
00:13:47,760 --> 00:13:50,251
- Why don't y'�ll pull up a seat?
- Uh, yeah, yeah.
259
00:13:50,362 --> 00:13:54,196
Well, no. We really gotta go, but, uh...
Well, if you insist.
260
00:13:54,300 --> 00:13:56,825
Yeah, yeah. Sit down.
Bernie don't mind. Right?
261
00:13:58,637 --> 00:14:00,901
I guess not. Let me, uh,
put my cigar out.
262
00:14:01,006 --> 00:14:04,737
Oh, no, no. No, you go on
and enjoy your cigar.
263
00:14:04,844 --> 00:14:08,405
- See, God wants us to have pleasures.
- Amen.
264
00:14:08,514 --> 00:14:10,641
Lord, bless him.
265
00:14:10,749 --> 00:14:16,051
- And relieve him of that evil tobacco demon.
- Evil demon!
266
00:14:16,155 --> 00:14:18,282
- Amen.
- Amen.
267
00:14:18,390 --> 00:14:21,655
- Amen.
- Amen.
- Amen.
268
00:14:22,761 --> 00:14:25,662
[Exhales]
269
00:14:25,764 --> 00:14:27,857
[Clears Throat]
270
00:14:31,503 --> 00:14:34,472
Well, you, uh...
271
00:14:34,573 --> 00:14:36,803
mind if we join you?
272
00:14:36,909 --> 00:14:38,843
Well, uh,
we playing poker.
273
00:14:38,944 --> 00:14:42,107
- Mm.
- Well, we know how to play poker.
274
00:14:42,214 --> 00:14:45,980
- Just 'cause we men of the cloth,
don't mean that we ain't men.
- Still men!
275
00:14:46,085 --> 00:14:48,713
- Still men.
- Join in, dog.
276
00:14:48,821 --> 00:14:50,846
Hey, all right.
277
00:14:50,956 --> 00:14:55,017
Now, y'�ll-y'�ll-y'�ll ain't -ain't -ain't
playing for money, are you?
278
00:14:55,127 --> 00:14:58,324
Uh, a little pocket change.
That's all.
279
00:14:58,430 --> 00:15:00,990
Mm, mm, mm.
280
00:15:01,100 --> 00:15:03,591
Mm, mm, mm.
281
00:15:03,702 --> 00:15:07,263
- Well, I'm not here to judge what you did before.
- Amen.
282
00:15:07,373 --> 00:15:10,968
- But the rest of this night,
why don't we just move...
- Bishop, Bishop, Bishop.
283
00:15:11,076 --> 00:15:14,170
These chips aside and play
for the glory of the Lord.
284
00:15:14,280 --> 00:15:16,180
Glory of the Lord.
285
00:15:16,282 --> 00:15:20,343
- Glory of the Lord. Amen!
- [Laughing]
286
00:15:20,452 --> 00:15:22,613
[Chattering]
287
00:15:26,525 --> 00:15:28,789
[Phone Ringing]
288
00:15:28,894 --> 00:15:30,794
- [Phone Beeps]
- [Bernie] Hello?
289
00:15:30,896 --> 00:15:35,697
No, Bishop, I won't be able to cut
the homeless hair this morning. I'm sorry.
290
00:15:35,801 --> 00:15:38,793
What they need a haircut for anyway?
They're homeless.
291
00:15:38,904 --> 00:15:41,964
If I cut their hair,
they'll lose their strength.
292
00:15:42,074 --> 00:15:45,669
- What?
- B...
293
00:15:45,778 --> 00:15:49,077
You really getting on my nerve,
in the name of the Lord. You really are.
294
00:15:49,181 --> 00:15:51,206
Look, Bishop,
I gotta take a leak.
295
00:15:51,317 --> 00:15:55,083
- What?
- As-salaam alaikum. I mean, praise the Lord.
296
00:15:55,187 --> 00:15:58,156
These people just
don't leave you alone.
297
00:15:58,257 --> 00:16:00,851
I thought church
ended on Sunday.
298
00:16:00,960 --> 00:16:03,895
They got it leaking
through the rest of the week.
299
00:16:03,996 --> 00:16:05,896
Don't get me wrong.
300
00:16:05,998 --> 00:16:11,129
There's nothing I'd rather have than a long-term
commitment with the Lord at any church.
301
00:16:11,236 --> 00:16:15,036
But this church?
I'd rather have a one-night stand.
302
00:16:15,140 --> 00:16:19,634
Now understand something. I know
the Lord got soldiers working for him...
303
00:16:19,745 --> 00:16:23,772
but for some reason,
I feel like they just attacking me.
304
00:16:27,553 --> 00:16:29,521
Excuse me.
305
00:16:32,658 --> 00:16:34,558
- Bernie Mac.
- Yes.
306
00:16:34,660 --> 00:16:37,356
- We saw you get saved at First Faithful.
- Alleluia.
307
00:16:37,463 --> 00:16:41,365
- Yeah. We're sure proud of you.
You're sure enough blessed.
- Thank you.
308
00:16:41,467 --> 00:16:44,994
- We're hoping the Lord
will bless us with a car one day.
- Amen.
309
00:16:45,104 --> 00:16:47,163
- He will.
- Pray for us.
310
00:16:47,272 --> 00:16:50,139
- For sure.
- Doesn't have to be as nice as this though.
311
00:16:50,242 --> 00:16:53,507
- Long as it's nice, huh?
- Yeah.
312
00:16:53,612 --> 00:16:56,513
- I'm sure you're right.
- Could she just get a bit of air-conditioning?
313
00:16:56,615 --> 00:16:58,674
You never know when
that bus is gonna come.
314
00:16:58,784 --> 00:17:01,810
Yes, ma'�m. Let me turn it
on max for you, okay?
315
00:17:01,920 --> 00:17:04,514
- How's that?
- [Sighs]
316
00:17:04,623 --> 00:17:08,184
Uh, listen, how far
are you all going?
317
00:17:08,293 --> 00:17:11,820
- God will bless you real good, Bernie Mac.
- Get in.
318
00:17:11,930 --> 00:17:13,830
- Thank you.
- Thank you.
319
00:17:13,932 --> 00:17:15,832
I just...
320
00:17:17,636 --> 00:17:20,332
[Doorbell Rings]
321
00:17:20,439 --> 00:17:21,872
Nessa, Nessa,
Nessa, Nessa.
322
00:17:21,974 --> 00:17:23,874
- Don't answer the door.
- Why?
323
00:17:23,976 --> 00:17:26,672
- It's the bishop.
- [Willis] The bishop.
324
00:17:26,779 --> 00:17:29,009
That's why. Look here.
I'm going to the den.
325
00:17:29,114 --> 00:17:31,014
Tell them I'm busy.
Okay?
326
00:17:31,116 --> 00:17:34,745
- You want me to lie?
- No, I don't want you to lie.
Just tell them I'm not in.
327
00:17:34,853 --> 00:17:36,718
So, you're hiding?
328
00:17:36,822 --> 00:17:39,655
Ain't nobody hiding. Every time I ask you
to do something, you can't do it.
329
00:17:39,758 --> 00:17:41,919
You act like I'm a cell mate.
I'm your blood.
330
00:17:42,027 --> 00:17:45,724
- Just do it.
- Okay, but...
331
00:17:45,831 --> 00:17:47,731
what would Jesus do?
332
00:17:47,833 --> 00:17:50,859
Jesus ain't got nothing to do with this.
Go to your room, Nessa.
333
00:17:50,969 --> 00:17:53,529
[Doorbell Rings]
334
00:17:53,639 --> 00:17:55,834
Always gotta bring
the Lord in it.
335
00:17:59,144 --> 00:18:01,135
- Hey.
- Brother Bernie.
336
00:18:01,246 --> 00:18:03,908
- Bishop, Bishop, Bishop.
- Yes, sir.
337
00:18:04,016 --> 00:18:06,109
- Brother Bernie.
- Deac.
338
00:18:06,218 --> 00:18:08,209
How ya doing?
339
00:18:09,488 --> 00:18:12,582
- Y'�ll bring the choir with you?
- [Laughing]
340
00:18:13,692 --> 00:18:16,593
So, uh,
how you all doing?
341
00:18:16,695 --> 00:18:19,755
- Wonderful.
- Just fine. Just fine.
342
00:18:19,865 --> 00:18:22,959
Listen. Forgive us
for intruding like this...
343
00:18:23,068 --> 00:18:27,630
but the last time we was here,
we couldn't help but notice how much...
344
00:18:27,739 --> 00:18:30,105
space you've got.
345
00:18:30,209 --> 00:18:34,043
- God has blessed you with a beautiful home.
- Beautiful home.
346
00:18:34,146 --> 00:18:38,242
[Chuckles] Well, uh, also,
I've saved my money, Bishop...
347
00:18:38,350 --> 00:18:41,251
and I've worked hard
over the last past year or so.
348
00:18:41,353 --> 00:18:45,585
- That goes without saying.
- Well, I just thought I'd say it anyway.
349
00:18:45,691 --> 00:18:47,852
[Chuckling]
350
00:18:47,960 --> 00:18:50,019
- Brother Mac.
- Yeah?
351
00:18:50,129 --> 00:18:53,792
We felt that, uh,
since you have all these blessings...
352
00:18:53,899 --> 00:18:57,027
that the best way
for a baby Christian like yourself...
353
00:18:57,136 --> 00:18:59,502
to evolve into the fold...
354
00:18:59,605 --> 00:19:05,134
is to invite the fold to your house
on Thursday night for Bible study...
355
00:19:05,244 --> 00:19:08,111
which used to be
your poker night.
356
00:19:08,213 --> 00:19:10,272
- Used to be.
- Amen.
357
00:19:10,382 --> 00:19:12,111
Amen.
358
00:19:12,217 --> 00:19:14,685
Mm-mmm.
I'm sorry.
359
00:19:14,786 --> 00:19:16,720
What am I supposed to do?
360
00:19:16,822 --> 00:19:18,949
Y'�ll see this relationship
ain't working for me.
361
00:19:19,057 --> 00:19:21,787
If I wait too long,
stuff s gonna get messy...
362
00:19:21,894 --> 00:19:24,294
feelings are gonna get hurt,
might be name-calling.
363
00:19:24,396 --> 00:19:26,728
No, uh-uh. That's it.
364
00:19:26,832 --> 00:19:29,824
Only thing...
clean break.
365
00:19:29,935 --> 00:19:33,462
You smothering me.
Smothering me.
366
00:19:34,773 --> 00:19:38,709
But I-I thought everything
was-was going so well.
367
00:19:38,810 --> 00:19:41,142
Uh, is it another church?
368
00:19:41,246 --> 00:19:42,975
Lord.
369
00:19:45,584 --> 00:19:48,280
- I didn't want to say it in front of the children.
- Mm.
370
00:19:48,387 --> 00:19:50,651
- No.
- Yeah.
371
00:19:50,756 --> 00:19:54,624
It's okay. It's okay.
372
00:19:54,726 --> 00:19:57,126
I just hope we can
still see each other.
373
00:19:58,230 --> 00:20:01,825
A-As friends... in Christ.
374
00:20:07,072 --> 00:20:09,040
I'll call you.
375
00:20:15,214 --> 00:20:17,114
He ain't gonna call.
376
00:20:19,484 --> 00:20:23,420
? Boom, boom, boom, Bernie Mac day
Boom, boom, boom??
377
00:20:28,060 --> 00:20:30,358
I'm ready for church,
Uncle Bernie.
378
00:20:30,462 --> 00:20:33,829
Oh, baby girl,
I forgot to tell you.
379
00:20:33,932 --> 00:20:35,832
We're not going
to church today.
380
00:20:35,934 --> 00:20:39,028
But, Uncle Bernie,
won't God be mad at us?
381
00:20:39,137 --> 00:20:41,662
Well, see, um...
382
00:20:41,773 --> 00:20:43,673
Look, um...
383
00:20:45,644 --> 00:20:49,444
I can't lie to you, baby.
Church is too long for Uncle Bernie.
384
00:20:49,548 --> 00:20:53,245
But, Uncle Bernie,
don't we love God?
385
00:20:56,888 --> 00:20:58,947
See, the thing is
it's not about God.
386
00:20:59,057 --> 00:21:01,958
It's just,
the service takes forever.
387
00:21:02,060 --> 00:21:07,191
You know, if I knew a church that had
shorter time and go half that length...
388
00:21:07,299 --> 00:21:10,757
baby, I would take you
to church right now.
389
00:21:10,869 --> 00:21:14,066
- Right now.
- You know what?
390
00:21:14,172 --> 00:21:16,072
Catholic Mass
is only one hour.
391
00:21:16,174 --> 00:21:18,267
- Really?
- Really?
392
00:21:18,377 --> 00:21:21,073
I'll get the car keys.
[Cackling]
393
00:21:23,982 --> 00:21:25,882
Go on. Get dressed.
394
00:21:25,984 --> 00:21:29,147
?? [Choir.' Latin]
395
00:21:33,558 --> 00:21:35,458
- [Jordan Laughing]
- ?? [Fades]
396
00:21:37,496 --> 00:21:39,896
Oh. Oh, baby.
It wasn't that bad.
397
00:21:39,998 --> 00:21:42,125
Uncle Bernie,
you were right.
398
00:21:42,234 --> 00:21:44,600
We learned so much
in Sunday school.
399
00:21:46,271 --> 00:21:48,171
Oh, son.
400
00:21:48,273 --> 00:21:51,333
Uncle Bernie, I'm sorry
I talked back to you.
401
00:21:53,011 --> 00:21:54,911
My ignorant child.
402
00:21:57,349 --> 00:21:59,909
Uncle Bernie,
I love you.
403
00:22:00,018 --> 00:22:02,714
This is what it's all about.
404
00:22:02,821 --> 00:22:05,153
Bernie Mac...
405
00:22:05,257 --> 00:22:07,418
Bernie.
Bernie Mac, wake up.
31496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.