All language subtitles for er.s09e02-med

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,416 --> 00:00:05,627 E. R. 2 00:00:06,014 --> 00:00:07,596 Previously on E. R. 3 00:00:14,347 --> 00:00:16,147 - The surgery went well. - So they say. 4 00:00:16,248 --> 00:00:18,009 You were lucky. 5 00:00:18,010 --> 00:00:19,972 Is that what I think it is? 6 00:00:20,573 --> 00:00:22,577 I was going through a religious phase. 7 00:00:22,778 --> 00:00:26,080 It's not America. You may have to adjust your approach somewhat. 8 00:00:26,215 --> 00:00:28,116 Okay, then, he's all yours. 9 00:00:28,217 --> 00:00:30,550 Watch the pericolic gutter. He's had some adhesions... 10 00:00:30,551 --> 00:00:32,167 ...from an appendectomy. 11 00:00:33,041 --> 00:00:34,607 We're going home. 12 00:00:36,943 --> 00:00:38,142 E.R. 9x02 "DEAD AGAIN" 13 00:00:38,320 --> 00:00:40,111 Q-101 time is 8:30 under partly cloudy skies. 14 00:00:40,280 --> 00:00:44,279 We'll be back with the news on the hour after this 30-minute music mix. 15 00:00:50,105 --> 00:00:53,439 You realize you've been in there for 20 minutes? 16 00:00:53,609 --> 00:00:56,065 You miss me or am I wasting water? 17 00:00:57,530 --> 00:00:58,775 Both. 18 00:01:00,450 --> 00:01:02,574 How much longer are you gonna be? 19 00:01:02,745 --> 00:01:05,450 Your shift doesn't start for two hours. 20 00:01:06,499 --> 00:01:09,619 Yeah. There's an 8:00 meeting near here. 21 00:01:10,211 --> 00:01:12,003 You gonna go? 22 00:01:12,256 --> 00:01:14,414 I was thinking about it. 23 00:01:18,638 --> 00:01:20,465 Hello? 24 00:01:23,435 --> 00:01:25,475 Something wrong? 25 00:01:26,814 --> 00:01:29,602 Carter? What are you doing? 26 00:01:39,412 --> 00:01:41,370 We really can't help you anymore, sir. 27 00:01:41,539 --> 00:01:44,576 I'm not a junkie. The stuff just finds me, you know? 28 00:01:44,751 --> 00:01:45,914 How convenient. 29 00:01:46,086 --> 00:01:47,711 I need another room for Mr. Hudlin. 30 00:01:47,880 --> 00:01:50,039 He says Exam 3 is full of ectoplasm. 31 00:01:50,216 --> 00:01:52,589 - Did you cut yourself shaving? - What? 32 00:01:52,761 --> 00:01:54,670 Never mind. Lipstick. 33 00:01:58,434 --> 00:02:00,973 - Dr. Carter... - Mrs. Breeland, you need to stay in bed. 34 00:02:01,146 --> 00:02:04,017 Otherwise, we might be tempted to put somebody else in it. 35 00:02:04,191 --> 00:02:06,099 Okay, I think we�re getting there. 36 00:02:06,276 --> 00:02:09,480 Hardly. Board number two is for the patients in the halls. 37 00:02:09,780 --> 00:02:15,287 We have heat exhaustion, barbecue-smoke inhalation, and boils. All up for grabs. 38 00:02:15,455 --> 00:02:17,660 - I love my job. - No, you don't. 39 00:02:17,831 --> 00:02:20,786 Why are you dressed like that if you can't prescribe nothing? 40 00:02:20,960 --> 00:02:23,499 The smell of fresh med students in the morning. 41 00:02:23,672 --> 00:02:25,795 What is it about them? They all seem so... 42 00:02:25,966 --> 00:02:29,833 - Gullible? Immature? Vapid? - I was going to say sweet. 43 00:02:30,012 --> 00:02:31,637 Bee sting in 1 is asking for you. 44 00:02:31,806 --> 00:02:34,808 Have them start the orientation manuals. I'll be with them soon. 45 00:02:34,977 --> 00:02:37,599 - Carter, MVA, two minutes. - But not to hold their breath. 46 00:02:37,772 --> 00:02:40,607 Dr. Carter, so there's a trauma coming in. 47 00:02:40,775 --> 00:02:44,310 Yeah. Why don't you take the bee sting in 1, the wrist fracture in 4... 48 00:02:44,488 --> 00:02:47,061 ...and the burning rash in 2? Care to give me a hand? 49 00:02:47,241 --> 00:02:48,273 - Help me! - Why not? 50 00:02:48,450 --> 00:02:51,571 - Help me! - Hey! That's just been mopped, damn it! 51 00:02:51,745 --> 00:02:53,904 You don't talk if you're having a real seizure. 52 00:02:54,082 --> 00:02:56,407 - Remember that for next time. - Come on, man! 53 00:02:56,585 --> 00:02:59,622 - Think it's always this crazy here? - Probably. 54 00:02:59,797 --> 00:03:02,334 They need to bring you back to the VA hospital, sir. 55 00:03:02,508 --> 00:03:04,833 - I don't understand. - Your driver will explain. 56 00:03:05,010 --> 00:03:07,135 You guys suck, you know that? 57 00:03:07,306 --> 00:03:10,592 - Don't bother. We don't have any beds. - So, what else is new? 58 00:03:11,102 --> 00:03:13,853 - No, I'm serious. Try Mercy. - They' re refusing patients too. 59 00:03:14,021 --> 00:03:17,023 - Then try Rush. We' re filled. - I've been bounced all over town... 60 00:03:17,192 --> 00:03:20,811 ...with this guy. I'm out of gas and so is he. 61 00:03:20,988 --> 00:03:22,815 If I don't get him into a bed his UTI's turning into urosepsis. 62 00:03:22,991 --> 00:03:24,271 I got to make water! 63 00:03:24,450 --> 00:03:26,194 Yo, doc! 64 00:04:18,513 --> 00:04:21,466 - You are one sadistic bitch. - Now give me your middle finger. 65 00:04:21,641 --> 00:04:24,346 I would if I could. Any emergency meetings get scheduled? 66 00:04:24,519 --> 00:04:27,806 Just one, about this spate of ER closures in the area. 67 00:04:27,982 --> 00:04:31,815 I've advised the board that preliminary figures show an increase... 68 00:04:31,987 --> 00:04:34,774 ...in our patient load by 34 percent. 69 00:04:35,282 --> 00:04:37,518 - Who'd you take to La Scala's? - Sorry? 70 00:04:37,553 --> 00:04:40,283 Which board member's ass are you kissing? 71 00:04:40,455 --> 00:04:43,125 - Now the ring finger. - Robert, I simply compiled a report. 72 00:04:43,333 --> 00:04:46,288 - Nerve regeneration's a millimeter a week. - I'm not kissing ass. 73 00:04:46,462 --> 00:04:47,624 It's not my dominant hand. 74 00:04:47,796 --> 00:04:51,213 In fact, I only agreed to take on your responsibilities out of necessity. 75 00:04:51,384 --> 00:04:53,045 I'll be in my office in two weeks... 76 00:04:53,219 --> 00:04:55,971 - ... and back in the OR in two months. - I hope you are. 77 00:04:58,893 --> 00:05:00,932 Thought about upping your Vicodin? 78 00:05:01,103 --> 00:05:03,725 Ibuprofen. I want to stay clear-headed. 79 00:05:03,898 --> 00:05:05,809 - That's enough for today. - No, keep going. 80 00:05:05,985 --> 00:05:07,811 Sorry, have another patient. 81 00:05:09,155 --> 00:05:10,483 Don't get comfortable, Kerry. 82 00:05:10,656 --> 00:05:14,441 - Is there anything else? - Just your continued support. 83 00:05:16,329 --> 00:05:17,789 Lizzy. 84 00:05:18,166 --> 00:05:21,166 - Elizabeth, how are you doing? - Fine. 85 00:05:21,836 --> 00:05:25,882 Good. Well, we'll catch up downstairs. 86 00:05:27,384 --> 00:05:30,835 - I heard rumors. - All true, I'm afraid. 87 00:05:31,764 --> 00:05:34,338 The one face I missed seeing in Recovery. 88 00:05:35,519 --> 00:05:37,346 I'm so sorry, Robert. 89 00:05:38,189 --> 00:05:41,973 What, about my arm or about not being there? 90 00:05:43,652 --> 00:05:46,856 - How are you healing? - Hurts like a son of a bitch. 91 00:05:48,993 --> 00:05:50,451 You? 92 00:05:51,830 --> 00:05:53,738 Any sensory function yet? 93 00:05:55,041 --> 00:05:56,155 Nope. 94 00:05:56,334 --> 00:05:59,205 It's a motorcycle accident. I have to go. I'm sorry. 95 00:06:01,466 --> 00:06:04,550 - Dr. Corday. How was London? - Good. 96 00:06:04,719 --> 00:06:07,388 Timed your trip right. Missed the pox scare we had. 97 00:06:07,555 --> 00:06:09,548 - So I hear. - How's Ella? 98 00:06:09,724 --> 00:06:12,013 - Fine. - Is it nice to be back? 99 00:06:12,186 --> 00:06:14,144 I'm off to the ER. I'll let you know. 100 00:06:14,314 --> 00:06:16,222 Okay. Well, good luck. 101 00:06:39,842 --> 00:06:42,416 - Bite me, panty smellers! - Ma'am, you need to calm down! 102 00:06:42,596 --> 00:06:43,841 Die, you sucking pervert! 103 00:06:44,014 --> 00:06:46,340 Dr. Corday, hi. We need some Haldol here! 104 00:06:46,517 --> 00:06:49,720 - You think that's necessary? - Yes! 105 00:06:49,896 --> 00:06:51,094 Doctor C, looking good. 106 00:06:51,273 --> 00:06:54,274 Thanks, Malik. So, what's the GCS on this motorcycle trauma? 107 00:06:54,443 --> 00:06:57,480 - Sorry, I didn't do the ride. - Oh. Well, have the X-ray tech... 108 00:06:57,656 --> 00:06:59,529 - ... come down for portables. - You got it. 109 00:06:59,699 --> 00:07:02,570 - Hold the CT till we eyeball the patient. - Hey, welcome back. 110 00:07:02,744 --> 00:07:05,615 Thanks. So do you know any of the specifics? 111 00:07:05,789 --> 00:07:09,289 Sixteen-year-old girl, motorcycle versus utility pole, no helmet. 112 00:07:09,461 --> 00:07:10,624 Carter's bringing her in. 113 00:07:10,796 --> 00:07:14,460 - What's a chick doing on a motorcycle? - What's anyone doing on a motorcycle? 114 00:07:14,632 --> 00:07:17,967 Have the rapid infuser primed and ready, draw her up 100 of fent... 115 00:07:18,137 --> 00:07:21,803 ...four of Ativan. Make sure the airway drugs are out of the box. 116 00:07:24,435 --> 00:07:27,721 - It's like you never left. - Yeah. 117 00:07:30,985 --> 00:07:32,314 Vital sign. 118 00:07:33,071 --> 00:07:34,815 - We need some O-neg. - She got a rhythm? 119 00:07:34,990 --> 00:07:37,825 - P. E.A. to agonal before arrival. - Decreased breath sounds. 120 00:07:37,993 --> 00:07:40,450 Intubated for agonal resps. Didn't know you were back. 121 00:07:40,622 --> 00:07:42,661 - When did she lose her pulse? - Never had one. 122 00:07:42,833 --> 00:07:45,834 - Everybody. On my count. One- - Hold transfer and compressions! 123 00:07:46,003 --> 00:07:49,670 - Asystole! - Abdomen's distended. Pelvic instability. 124 00:07:49,840 --> 00:07:52,676 Suction on high. I need a Yankauer. 125 00:07:52,844 --> 00:07:54,303 That's easily two liters. 126 00:07:54,471 --> 00:07:56,014 All right, amp of epi. 127 00:07:56,891 --> 00:07:58,633 Don't bother. 128 00:08:00,102 --> 00:08:01,644 Obvious C-spine fracture. 129 00:08:01,812 --> 00:08:03,687 She's not even a good organ donor now. 130 00:08:04,232 --> 00:08:06,225 - Is her family here? - Trying to locate them. 131 00:08:06,402 --> 00:08:08,026 - We can talk to them... - It's fine. 132 00:08:08,195 --> 00:08:10,188 Just let me know when they arrive. 133 00:08:10,363 --> 00:08:12,155 ...if it'd be easier for you. 134 00:08:15,453 --> 00:08:19,404 I could pull the trigger right now if I wanted to. Because it's all right here. 135 00:08:19,584 --> 00:08:22,335 Welcome back, Elizabeth. Do you have time for a consult? 136 00:08:22,503 --> 00:08:25,291 As it turns out, yes. What's he have? Belly pain? 137 00:08:25,465 --> 00:08:27,873 Only because he swallowed a handful of nitroglycerin. 138 00:08:28,051 --> 00:08:30,044 No sudden moves unless you want me to blow! 139 00:08:30,220 --> 00:08:33,175 Milo has right upper quadrant tenderness with rebound. 140 00:08:33,348 --> 00:08:34,380 I'm a human time bomb. 141 00:08:34,558 --> 00:08:36,884 He needs to be cleared before we move him upstairs. 142 00:08:37,061 --> 00:08:39,102 - I could go off. - He could get hypotensive. 143 00:08:39,273 --> 00:08:40,767 Are you scared? I'd be scared. 144 00:08:40,941 --> 00:08:42,650 No! Give him two liters of saline... 145 00:08:42,819 --> 00:08:45,060 - ... and monitor him for a few hours. - Thank you. 146 00:08:45,237 --> 00:08:47,314 Gallant hasn't turfed a case to Psych all day. 147 00:08:47,490 --> 00:08:49,234 - You wanted the consult. - Dr. Lewis. 148 00:08:49,410 --> 00:08:50,738 - Yeah? - We' re to capacity? 149 00:08:50,911 --> 00:08:53,283 Every bed, every day since Mission Hospital closed. 150 00:08:53,456 --> 00:08:55,081 I thought it was just St. Paul's. 151 00:08:55,249 --> 00:08:57,372 No. It doesn't help Weaver's been gone so much. 152 00:08:57,543 --> 00:09:00,117 - She's gunning for Romano's job. - It keeps her very busy. 153 00:09:00,296 --> 00:09:03,333 - Dr. Lewis. - Mr. Sprooner. Guess you're still itchy? 154 00:09:03,467 --> 00:09:04,499 Yeah. But there's- 155 00:09:04,677 --> 00:09:07,464 You need to give drugs a chance to work and quit scratching. 156 00:09:07,638 --> 00:09:09,678 I think the guy next to me stopped breathing. 157 00:09:09,849 --> 00:09:11,308 Great! 158 00:09:12,478 --> 00:09:16,292 Got a gang shootout here. Couple DOA's at the scene. Another rig's coming behind me. 159 00:09:16,366 --> 00:09:18,024 - Where was she hit? - In the neck. 160 00:09:18,192 --> 00:09:20,980 - BP's 100/76, pulse stable at 100. - Through and through? 161 00:09:21,154 --> 00:09:23,824 - Saw one hole but it wasn't leaking air. - You need a hand? 162 00:09:23,991 --> 00:09:25,616 - Possible SCI. - Where is he? Ricky? 163 00:09:25,785 --> 00:09:27,279 - What's her name? - Alma. 164 00:09:27,453 --> 00:09:30,122 Hang in there, Alma. We' re gonna try to find him for you. 165 00:09:30,289 --> 00:09:32,615 - Set up a cross-table lateral of the neck. - Carter. 166 00:09:32,792 --> 00:09:35,415 Still got med students waiting. Want me to jump on that? 167 00:09:35,588 --> 00:09:37,331 Better idea. You talk to them. 168 00:09:39,467 --> 00:09:41,626 So. Newbies, huh? 169 00:09:41,803 --> 00:09:43,677 You don't wanna work here. 170 00:09:44,932 --> 00:09:47,720 - Haleh, get that dead body out of here. - And take it where? 171 00:09:47,894 --> 00:09:50,183 - Someplace else. - How much O2? 172 00:09:50,355 --> 00:09:52,892 - Five liters by nasal cannula. - You hurt anywhere else? 173 00:09:53,107 --> 00:09:55,563 They shot him! Oh, please, God, don't let him be hurt! 174 00:09:55,735 --> 00:09:58,144 We' re gonna find out for you, but you gotta help us. 175 00:09:58,323 --> 00:10:01,657 - Do you have pain anywhere else? - I don't know. I can't tell. 176 00:10:01,827 --> 00:10:05,491 - How about your legs? - No. I can't feel them. 177 00:10:07,666 --> 00:10:08,947 Gallant, need a hand here. 178 00:10:09,126 --> 00:10:12,745 We' re talking smithereens here! Have you ever seen smithereens? 179 00:10:12,923 --> 00:10:16,126 I'm on Psych rotation. I really shouldn't be helping you. 180 00:10:16,509 --> 00:10:19,297 - Haleh, this is a dead body. - You ought to go to med school. 181 00:10:19,471 --> 00:10:22,177 Can't take her to the morgue yet. We' re waiting on family. 182 00:10:24,895 --> 00:10:26,602 Why am I not exploding? 183 00:10:26,771 --> 00:10:28,231 No movement below the umbilicus. 184 00:10:28,398 --> 00:10:30,641 What's wrong with me? Why can't I feel anything? 185 00:10:30,818 --> 00:10:32,858 You might have bruising to your spinal cord. 186 00:10:33,029 --> 00:10:35,567 I need 30 mgs per kilo of methylprednisolone, IV bolus. 187 00:10:35,741 --> 00:10:38,860 - Where the hell's X-ray? - Behind you. Start with the chest. 188 00:10:39,035 --> 00:10:42,951 - Please. I need Ricky. - Stay with us, Alma. 189 00:10:43,124 --> 00:10:46,541 Entry wound, left mid-sternocleidomastoid with a large hematoma. 190 00:10:46,712 --> 00:10:48,539 There's blood behind the ear as well. 191 00:10:48,714 --> 00:10:50,457 Be nice to hear about that ultrasound. 192 00:10:50,633 --> 00:10:53,718 Morrison's is dry. The pericolic gutters look good. 193 00:10:53,887 --> 00:10:56,010 - Bladder is- - Shooting. 194 00:10:56,181 --> 00:10:58,803 Wait! Wait. She's pregnant. 195 00:10:58,976 --> 00:11:01,052 - What? - Looks like about 11 weeks. 196 00:11:01,227 --> 00:11:04,099 Fetal heart rate is 140. Baby appears healthy and intact. 197 00:11:04,274 --> 00:11:05,554 I need Ricky. 198 00:11:08,028 --> 00:11:10,152 It's my arm, man. It hurts like a... 199 00:11:10,323 --> 00:11:11,402 Do something already! 200 00:11:11,574 --> 00:11:14,242 BP's steady at 120. But he's been like this the whole time. 201 00:11:14,409 --> 00:11:15,952 Ricky, you need to calm down. 202 00:11:16,120 --> 00:11:19,157 - Did you give him anything? - Wouldn't hold still long enough. 203 00:11:19,333 --> 00:11:22,749 Good breath sounds. Full trauma panel, chest and AP pelvis. 204 00:11:22,921 --> 00:11:24,035 He's a regular customer. 205 00:11:24,630 --> 00:11:27,417 Through and through to the right triceps. You were lucky. 206 00:11:27,633 --> 00:11:29,627 Yeah? You should see the other guys. 207 00:11:30,012 --> 00:11:31,257 No fracture or deformity. 208 00:11:32,056 --> 00:11:35,674 So, what? Just go back and forth shooting each other till all of you are dead? 209 00:11:35,851 --> 00:11:38,806 - An eye for an eye, man. - Yeah. Meanwhile his girl gets shot. 210 00:11:38,980 --> 00:11:41,103 - They got Alma too? - She was hit in the neck... 211 00:11:41,274 --> 00:11:42,769 ...and it's pretty serious. 212 00:11:44,403 --> 00:11:46,443 - Where you going, dog? - Let me go! 213 00:11:46,614 --> 00:11:48,737 - Calm down! - I'm gonna kill those bitches! 214 00:11:48,908 --> 00:11:50,189 You already did! 215 00:11:56,251 --> 00:11:57,958 Repeat hemogram and update tetanus. 216 00:11:58,127 --> 00:12:01,212 Keep your hand there and don't take it off until you get upstairs. 217 00:12:01,381 --> 00:12:03,789 - Dr. Corday, when you have a chance? - Be right there. 218 00:12:03,967 --> 00:12:07,052 Make sure the blood bank sends type-specific straight to the OR. 219 00:12:07,221 --> 00:12:09,677 Have the anesthesiologist call me with any questions. 220 00:12:09,849 --> 00:12:12,257 - Are you the one...? - A neurosurgeon will perform it. 221 00:12:12,436 --> 00:12:13,811 He'll talk with you shortly. 222 00:12:13,979 --> 00:12:15,806 - I'm sorry? - Don't let me die. 223 00:12:15,982 --> 00:12:19,067 You' re one cold-hearted bitch, you know that? 224 00:12:19,277 --> 00:12:22,444 I don't have any damn pity for you, whore! 225 00:12:22,614 --> 00:12:25,236 I'm talking to you, pissface! 226 00:12:25,409 --> 00:12:29,657 Don't you dare turn your back on me, you stuck-up little ass-shaker! 227 00:12:29,830 --> 00:12:31,539 Where the hell do you think you' re going?! 228 00:12:34,043 --> 00:12:36,617 Pardon me. Coming through. Watch your back, sweetie. Excuse me. 229 00:12:36,838 --> 00:12:39,247 - Doc, I'm gonna miss the season- - Keep your cup on. 230 00:12:39,426 --> 00:12:41,834 I should have been off two hours ago. You still here? 231 00:12:42,012 --> 00:12:44,585 Can't leave till my patient gets a bed. Them's the rules. 232 00:12:44,764 --> 00:12:46,804 - Don't sound upset about it. - Up to level 12. 233 00:12:46,975 --> 00:12:48,719 Turn that off, disturbs the patients. 234 00:12:48,895 --> 00:12:51,433 - Frank, what'd I miss? - County HHS needs to talk to you. 235 00:12:51,606 --> 00:12:53,932 - Ditto, Human Resources. - Anything from Dr. Romano? 236 00:12:54,109 --> 00:12:56,267 He called half an hour ago, an hour before that. 237 00:12:56,444 --> 00:12:59,648 Somebody from Dr. Rydell's office called to confirm your appointment- 238 00:12:59,823 --> 00:13:01,152 Frank, 2 needs a janitor. 239 00:13:01,493 --> 00:13:04,447 What the hell is this? Why is Stella Willits still on the board? 240 00:13:04,621 --> 00:13:06,827 I called to have her admitted to Psych hours ago. 241 00:13:06,998 --> 00:13:10,450 - I haven't evaluated her yet. - Save yourself the trouble. She's nuts. 242 00:13:10,628 --> 00:13:13,713 She's a frequent flyer with a history of bogus medical complaints. 243 00:13:13,882 --> 00:13:16,456 With all due respect, I'd like to determine that myself. 244 00:13:16,635 --> 00:13:19,589 The ER doesn't have time or manpower to deal with hypochondriacs. 245 00:13:19,763 --> 00:13:21,922 That's what you' re for. Get her off my board. 246 00:13:22,100 --> 00:13:23,760 - It's part- - I said, get rid of her. 247 00:13:23,935 --> 00:13:25,311 Stubborn. Gotta give you that. 248 00:13:25,479 --> 00:13:29,262 - How are those medical students coming? - Fine. I gave them three volumes of Rosen. 249 00:13:29,440 --> 00:13:31,233 ER. Carter, Urology on two. 250 00:13:31,402 --> 00:13:34,320 Think you can come up with something a bit more interactive? 251 00:13:34,489 --> 00:13:39,151 Yeah. Sam Polivy's back with a ureteral stone. P-O-L-I-V-Y. 252 00:13:39,328 --> 00:13:41,202 Abby? Those labs back on Melinda Harrell? 253 00:13:41,372 --> 00:13:43,614 - Let me check. - Hi, I'm Erin Harkins. 254 00:13:43,791 --> 00:13:45,748 - I'm on the phone. - You're busy. We get it. 255 00:13:45,918 --> 00:13:48,754 Can we get an approximate time orientation will begin? Doctor? 256 00:13:48,922 --> 00:13:51,165 Don't tell me you're keeping med students waiting. 257 00:13:51,342 --> 00:13:53,381 - Check with Pratt. - I'm checking with you. 258 00:13:53,552 --> 00:13:56,008 - Intractable pain and hydronephrosis. - Dr. Carter? 259 00:13:56,180 --> 00:13:58,588 I cannot admit him to Eight West. There are no beds. 260 00:13:58,767 --> 00:14:02,516 I'm Dr. Weaver, Chief of Emergency Medicine. I will give you a brief tour... 261 00:14:02,688 --> 00:14:06,686 ...of the ambulance bay, after which our Chief Resident will give you his attention. 262 00:14:06,859 --> 00:14:10,775 Because, as you'll learn, it's his primary responsibility. Come on. 263 00:14:11,073 --> 00:14:13,779 - Sorry. What was that? - Demolition-site accident downtown. 264 00:14:13,993 --> 00:14:15,451 - At least a dozen injuries. - ETA? 265 00:14:15,619 --> 00:14:17,328 - Now. - I gotta call you back. 266 00:14:17,497 --> 00:14:20,071 Paramedics can transport using standing field protocols- 267 00:14:20,250 --> 00:14:21,828 - We've got multiples. - Wait here. 268 00:14:22,002 --> 00:14:23,960 - Who's on first? - Sick one. Frank Chambers. 269 00:14:24,130 --> 00:14:26,703 Forty years old, severe chest trauma when a walkway fell. 270 00:14:26,882 --> 00:14:28,257 Wrecking-ball crane collapsed. 271 00:14:28,425 --> 00:14:31,427 BP, 80 systolic, but headed the wrong way. Tachy 120, denies LOC. 272 00:14:31,596 --> 00:14:33,340 Crepitus on right side. Page Surgery. 273 00:14:33,516 --> 00:14:35,508 - Mr. Chambers, can you talk? - Hurts too much. 274 00:14:35,685 --> 00:14:37,228 He thought his ribs were broken. 275 00:14:37,396 --> 00:14:38,509 - You are? - His secretary. 276 00:14:38,687 --> 00:14:41,440 Sustained a facial lac and chest pain but refused treatment. 277 00:14:41,608 --> 00:14:43,268 - You need to be examined. - After. 278 00:14:43,444 --> 00:14:44,854 He's decreased on the left. 279 00:14:45,028 --> 00:14:47,402 - Let's hear it. - I've heard it since Michigan Avenue. 280 00:14:47,574 --> 00:14:49,899 Ken Ambrose, 34, tib-fib fracture with dislocation. 281 00:14:50,076 --> 00:14:52,033 F. D. had to lift a flower shop off his leg. 282 00:14:52,203 --> 00:14:53,402 Not a shop. It's a kiosk! 283 00:14:53,580 --> 00:14:56,997 - Abdomen's soft, non-tender. - Vitals normal, tachy at 120 with a liter in. 284 00:14:57,168 --> 00:14:59,208 - Gave him ten of MS. - Don't touch! It hurts! 285 00:14:59,629 --> 00:15:01,752 Okay, bear with us. We'll give you something. 286 00:15:01,923 --> 00:15:04,877 - Oh, God! I see a light. - You're not dying. It's just your ankle. 287 00:15:05,051 --> 00:15:06,879 Oh, God! 288 00:15:19,068 --> 00:15:21,560 - You're supposed to help me! - Watch where you're going! 289 00:15:21,738 --> 00:15:23,979 - You ran into me! - Haleh? Where's the trauma? 290 00:15:24,615 --> 00:15:26,942 Throw a rock, honey. Blunt chest in 2. 291 00:15:27,119 --> 00:15:28,578 You look wonderful, by the way. 292 00:15:28,746 --> 00:15:30,904 - Eighty-five pounds and counting. - Good for you. 293 00:15:31,082 --> 00:15:32,625 You cut your hair? 294 00:15:33,627 --> 00:15:36,082 - BP's falling, 70 systolic. - Keep squeezing that bag. 295 00:15:36,254 --> 00:15:38,543 - Where are we? - Flail and crepitus. Needs a tube. 296 00:15:38,716 --> 00:15:41,088 - Who has an angio cath? - Right here. How can I help? 297 00:15:41,260 --> 00:15:43,752 Given there's only one, I don't see how you can. 298 00:15:43,930 --> 00:15:47,096 - What is that? What are you doing? - It's a tube to help him breathe. 299 00:15:47,266 --> 00:15:49,474 He has a collapsed lung, this will re-inflate it. 300 00:15:49,645 --> 00:15:51,104 I need a thoracostomy tray. 301 00:15:51,272 --> 00:15:54,190 All right, let's see how much air he's got in here. 302 00:15:55,277 --> 00:15:56,771 Oh, God! 303 00:15:57,612 --> 00:15:59,321 That any better, Mr. Chambers? 304 00:16:00,198 --> 00:16:01,693 Sats 88. 305 00:16:02,452 --> 00:16:04,610 He's not talking anymore. Why is he not talking? 306 00:16:04,788 --> 00:16:08,288 Because he can't. Let's Betadine the whole chest just in case. 307 00:16:09,293 --> 00:16:11,866 - You need any help? - Yes. With his wife. She's bleeding. 308 00:16:12,046 --> 00:16:14,003 - I'm not his wife. - Then you shouldn't be here. 309 00:16:14,215 --> 00:16:16,422 - Where's the rapid infuser? - Got it. 310 00:16:16,593 --> 00:16:17,624 We need that blood. 311 00:16:17,803 --> 00:16:21,587 Let's get her on a monitor. She refused treatment for chest pain at the scene. 312 00:16:21,765 --> 00:16:23,093 I'm Dr. Kovac. Come with me. 313 00:16:23,267 --> 00:16:25,723 - No. Somebody needs to be with him. - Okay, I'm in. 314 00:16:25,896 --> 00:16:27,769 - Hook me up. - Let us take care of him... 315 00:16:27,939 --> 00:16:29,731 ...and Dr. Kovac will take care of you. 316 00:16:29,900 --> 00:16:31,099 Please. 317 00:16:37,075 --> 00:16:38,451 What are you doing down there? 318 00:16:38,619 --> 00:16:41,573 Lewis, what are you doing up there? This guy's got no DP pulse. 319 00:16:41,747 --> 00:16:46,290 It's called a trauma assessment. Lungs clear, chest tones normal. 320 00:16:46,460 --> 00:16:48,454 - Got the Doppler. - Give it to me. 321 00:16:49,131 --> 00:16:51,254 - Sweet Jesus! - Explains no pulse. 322 00:16:51,425 --> 00:16:55,470 Okay, let's get a CBC, chem seven, dip a urine, chest and pelvis x-rays. 323 00:16:55,638 --> 00:16:57,298 Chen, give me your hands. 324 00:16:57,473 --> 00:16:59,134 - What are you doing? - Hold tight. 325 00:17:00,393 --> 00:17:03,430 Ken! Have you ever been to Hawaii before? 326 00:17:03,606 --> 00:17:06,143 - Well, pretend that you' re there now. - Pratt, wait! 327 00:17:09,904 --> 00:17:11,067 I can't believe you! 328 00:17:11,239 --> 00:17:14,526 I feel better. I feel totally better! 329 00:17:14,702 --> 00:17:16,362 I feel totally sick. 330 00:17:17,413 --> 00:17:19,904 Why would you reduce an ankle with no pain meds? 331 00:17:20,083 --> 00:17:22,918 No pulse is no blood is dead tissue. 332 00:17:23,086 --> 00:17:25,080 In other words, I just saved your foot. 333 00:17:25,256 --> 00:17:27,582 Thank you. You' re wonderful. 334 00:17:31,221 --> 00:17:33,712 - Subclavian's in. Is that the film? - Five hundred cc's are out the chest tube. 335 00:17:33,807 --> 00:17:35,432 - He's holding his pressure. - No pneumothorax. 336 00:17:35,601 --> 00:17:37,974 Looks like a widened mediastinum and loss of the AP window. 337 00:17:38,146 --> 00:17:40,897 Hard to tell. The pulmonary contusion is impressive. 338 00:17:41,065 --> 00:17:43,557 One of us should go with him to CT. 339 00:17:43,735 --> 00:17:47,437 Not unless you' re ready to crack the chest. 340 00:17:47,615 --> 00:17:50,285 Flail chest, pulmonary contusions, and labile hypotension. 341 00:17:50,452 --> 00:17:52,242 Could also be from a splenic fracture. 342 00:17:52,411 --> 00:17:54,654 Carter, I'd like an aortagram. Better yet, a TEE. 343 00:17:54,832 --> 00:17:57,370 The fact he's still alive argues against aortic injury. 344 00:17:57,543 --> 00:18:01,043 - Page me with the result, okay? - Elizabeth, I think there's more to discuss. 345 00:18:01,215 --> 00:18:04,962 Kerry, I'm a trauma surgeon. The last time I checked, you weren't chief of staff. 346 00:18:05,927 --> 00:18:08,383 Keep me apprised of his condition. 347 00:18:09,599 --> 00:18:11,675 - Okay, the last one. - Can I go see him now? 348 00:18:11,851 --> 00:18:15,302 No. We have to make sure you didn't bruise your heart or damage your lungs. 349 00:18:15,480 --> 00:18:18,814 - They' re not doing anything. - Probably just waiting to go up to surgery. 350 00:18:19,151 --> 00:18:20,646 I'm sure he's stable. 351 00:18:21,362 --> 00:18:23,985 I told Mr. Chambers we were 10 minutes late. 352 00:18:24,158 --> 00:18:26,613 It's a trick I use to get him to meetings on time. 353 00:18:26,785 --> 00:18:30,451 - You don't call him by his first name? - He's kind of formal. 354 00:18:31,290 --> 00:18:33,118 How long have you been working for him? 355 00:18:33,293 --> 00:18:37,042 Two years. Six days a week, 10 hours a day. 356 00:18:37,214 --> 00:18:39,966 Probably spend more time with him than his wife does. 357 00:18:40,134 --> 00:18:44,133 They' re really happy though. I mean, she's lucky to have him. 358 00:18:44,306 --> 00:18:45,800 - He's a good man. - Luka... 359 00:18:45,974 --> 00:18:48,133 ...no fragments in the x-ray. Ready to irrigate? 360 00:18:48,310 --> 00:18:51,311 Yeah. Put Polysporin on the wound. 361 00:18:54,150 --> 00:18:55,810 Where'd you get that one? 362 00:18:57,988 --> 00:19:00,526 A lowlife stuck me in the back with a switchblade. 363 00:19:00,699 --> 00:19:03,654 An inch to the left and you would have lost a kidney. 364 00:19:04,870 --> 00:19:07,825 Guy that did it to me got snuffed with a sawed-off. 365 00:19:08,959 --> 00:19:10,999 Dude was bite-size. 366 00:19:11,170 --> 00:19:12,332 That's funny? 367 00:19:12,671 --> 00:19:14,997 - Whatever, bitch. - Hey, watch your mouth. 368 00:19:18,052 --> 00:19:20,177 Are you almost done, man? 369 00:19:20,348 --> 00:19:22,424 Why? You in a hurry to go to jail? 370 00:19:23,934 --> 00:19:26,508 We can check on Alma. She's probably in Recovery by now. 371 00:19:26,688 --> 00:19:29,855 - That means she's okay, then? - No. She could wind up paralyzed. 372 00:19:32,653 --> 00:19:35,654 - Like, all over or just her legs? - They' re not sure yet. 373 00:19:36,115 --> 00:19:38,903 Well, better if they just killed her, you know? 374 00:19:40,370 --> 00:19:42,162 An hour ago you were ready for revenge. 375 00:19:42,331 --> 00:19:45,700 Yeah, that was personal. It was about my name, honor. 376 00:19:45,876 --> 00:19:50,124 - But paralyzed? That blows. - Just dress the wound with Adaptic. 377 00:19:52,927 --> 00:19:54,754 Hey, Luka. 378 00:19:55,597 --> 00:19:58,348 - Piece of work, huh? - Yeah. 379 00:19:58,975 --> 00:20:00,968 And she's pregnant. 380 00:20:01,186 --> 00:20:04,602 - Who? - The girl. Says it's his baby. 381 00:20:06,401 --> 00:20:08,607 You want to tell him? 382 00:20:09,445 --> 00:20:11,901 No. Do you? 383 00:20:12,741 --> 00:20:14,401 Not really. 384 00:20:16,620 --> 00:20:19,870 Hi. I'm Michael Gallant from Psychiatry. 385 00:20:20,040 --> 00:20:21,998 Stella Willits from Ohio. Nice shiner. 386 00:20:22,168 --> 00:20:25,205 I understand you have quite a few medical complaints. 387 00:20:25,422 --> 00:20:28,590 - I'll need to ask you a few questions. - Knock yourself out, hon. 388 00:20:28,760 --> 00:20:30,337 Had any recent weight gain? 389 00:20:30,512 --> 00:20:32,717 I've been thinking about going on the Zone. 390 00:20:32,888 --> 00:20:35,844 - How about dry skin? - Like the Sahara. Here. Give me this. 391 00:20:38,229 --> 00:20:44,102 "Intolerance to cold." Yes. "Arthritis, sore muscles, constipation." Yes, yes, and yes. 392 00:20:44,277 --> 00:20:48,276 " Fatigue. " Well, I have been kind of low-energy lately. 393 00:20:50,243 --> 00:20:53,909 You have some delayed relaxation from the deep-tendon reflexes. 394 00:20:55,457 --> 00:20:57,331 What about depression? 395 00:20:57,835 --> 00:20:59,459 - Me? - Yeah. 396 00:20:59,628 --> 00:21:03,959 No, I'm glass-half-full, I'm silver-lining girl. I'm an optimist. 397 00:21:04,426 --> 00:21:06,133 Listen, I'll be back to finish. 398 00:21:10,266 --> 00:21:12,971 I guess I do get a little blue sometimes. 399 00:21:14,813 --> 00:21:16,640 Get this gurney out of the way. 400 00:21:16,815 --> 00:21:20,315 If you haven't talked to anyone, you need to go back to the nurse in Triage. 401 00:21:20,486 --> 00:21:23,191 Your food poisoning in Exam 4's been here for 11 hours- 402 00:21:23,364 --> 00:21:26,401 - Waiting on a consult. - From the Naked Chef? He ate bad shrimp. 403 00:21:26,660 --> 00:21:29,233 - Can I get something for my skin? - Yeah, sun block. 404 00:21:29,412 --> 00:21:30,872 Can I talk about Stella Willits? 405 00:21:31,040 --> 00:21:33,827 - If you' re admitting her to Psych. - She may have a reason- 406 00:21:34,002 --> 00:21:36,208 Just got word on Mr. Chambers. Aortic dissection. 407 00:21:36,379 --> 00:21:38,005 I'm taking him up to Surgery now... 408 00:21:38,174 --> 00:21:39,750 - ... unless you have objections. - No. 409 00:21:39,924 --> 00:21:42,712 Would it be possible for us to speak in private first? 410 00:21:42,886 --> 00:21:44,679 - Of course. - Dr. Weaver? 411 00:21:44,848 --> 00:21:47,090 - Later. - Yeah, but I need... 412 00:21:47,434 --> 00:21:51,018 I wanted to talk to you about what happened earlier. 413 00:21:51,771 --> 00:21:54,524 Oh, for God's sake! Who left a cadaver in here? 414 00:21:54,692 --> 00:21:56,020 Sasha's a bit of a bad penny. 415 00:21:56,194 --> 00:21:59,195 She keeps being moved while they try to locate her family. 416 00:21:59,364 --> 00:22:01,358 I don't mind if you don't mind. 417 00:22:03,535 --> 00:22:07,914 I'm concerned that you might be taking on too much too soon... 418 00:22:08,166 --> 00:22:10,492 ...particularly in the area of trauma. 419 00:22:11,128 --> 00:22:12,753 Based on? 420 00:22:12,922 --> 00:22:16,872 What I saw earlier. A pronounced inability to work with others. 421 00:22:17,051 --> 00:22:19,721 A lack of professional respect. 422 00:22:19,888 --> 00:22:21,168 You' re joking, right? 423 00:22:21,473 --> 00:22:23,882 Look, it's stressful, no question. 424 00:22:24,060 --> 00:22:29,267 Copping an attitude with me and my staff is not gonna make a trauma go any easier. 425 00:22:29,440 --> 00:22:31,018 Kerry, I saw a dissected aorta. 426 00:22:31,192 --> 00:22:35,440 In fact, it only adds to the intense pressure that we' re all feeling. 427 00:22:35,656 --> 00:22:38,859 Given my position, I didn't think it necessary to seek your approval. 428 00:22:39,035 --> 00:22:40,744 We all have our sensitivities. 429 00:22:40,912 --> 00:22:44,080 Quite frankly, if anyone has an attitude here, it's you. 430 00:22:44,249 --> 00:22:46,373 - But we can't let them interfere- - No! 431 00:22:46,544 --> 00:22:52,168 It's you, with your insistence on being kowtowed to at every bloody opportunity! 432 00:22:57,057 --> 00:22:59,014 Oh, my God! 433 00:23:03,397 --> 00:23:05,188 Excuse me. 434 00:23:12,031 --> 00:23:13,610 I want some milk, I'm thirsty. 435 00:23:13,783 --> 00:23:16,738 His landlord found him in his apartment crying, hyperventilating. 436 00:23:16,913 --> 00:23:19,867 - Apparently, his girlfriend left him. - The term would be " mommy. " 437 00:23:20,041 --> 00:23:21,583 - What? - Mommy. 438 00:23:21,751 --> 00:23:23,329 Well, he appears to be an Aby. 439 00:23:23,503 --> 00:23:24,748 You know, an adult baby? 440 00:23:24,921 --> 00:23:27,247 It's a fetish in which the baby is taken care of... 441 00:23:27,424 --> 00:23:29,631 ...in every way by a " mommy" or a "daddy. " 442 00:23:29,803 --> 00:23:31,462 You're familiar with this condition? 443 00:23:31,638 --> 00:23:34,722 It's not really a condition. It's more like a form of relaxation. 444 00:23:34,891 --> 00:23:36,930 - Are you kidding me? - No, it says right here: 445 00:23:37,102 --> 00:23:40,518 "Abies like to relinquish control, get away from their stressful lives. " 446 00:23:40,689 --> 00:23:43,774 - Mr. Dwyer, what do you do for a living? - Shoe sales. 447 00:23:43,943 --> 00:23:47,312 A foot fetish too. This is an issue for the Psych Department. No offense. 448 00:23:47,489 --> 00:23:48,948 I am not so sure about that. 449 00:23:49,116 --> 00:23:51,690 Mr. Dwyer, when's the last time someone changed you? 450 00:23:51,869 --> 00:23:53,743 This morning. 451 00:23:53,913 --> 00:23:58,374 More than likely, he suffers from a diaper rash, which is a medical ailment... 452 00:23:58,543 --> 00:23:59,918 ...to be treated by the ER. 453 00:24:00,086 --> 00:24:02,329 - When are you done with this rotation? - Next week. 454 00:24:02,507 --> 00:24:04,796 Remind me to give you some serious scut work. 455 00:24:04,968 --> 00:24:09,676 "To Dr. Pratt, thanks from a grateful patient. Ken, the kiosk man. " 456 00:24:09,848 --> 00:24:10,879 Amazing. 457 00:24:11,058 --> 00:24:13,181 Too bad this guy didn't run a hot-dog stand. 458 00:24:13,352 --> 00:24:16,354 I'm here for allergies. These things are pushing me over the edge. 459 00:24:16,523 --> 00:24:17,638 Can you get rid of them? 460 00:24:17,816 --> 00:24:20,686 Or give them to someone a little more deserving. 461 00:24:20,861 --> 00:24:24,112 Who saved flower boy's foot and moved more patients than anybody today? 462 00:24:24,282 --> 00:24:27,367 Me, that's who. You' re gonna miss me too, because I'm out of here. 463 00:24:27,536 --> 00:24:30,027 - Banker's hours, Pratt? - Only if they work doubles. 464 00:24:30,623 --> 00:24:32,366 Hey, Carter. What's up with your boss? 465 00:24:32,540 --> 00:24:34,783 Is it true she was crying earlier? 466 00:24:34,961 --> 00:24:37,000 - Weaver? - Yeah. Bad breakup or something? 467 00:24:37,172 --> 00:24:39,663 - Been pretty moody lately. - Lately? 468 00:24:40,342 --> 00:24:42,797 I'm sorry! I think this man needs immediate attention! 469 00:24:42,969 --> 00:24:44,797 - You gotta help my pops! - What happened? 470 00:24:44,972 --> 00:24:46,632 They came in the ambulance entrance. 471 00:24:46,807 --> 00:24:48,766 - I saw he was diaphoretic. - Not asking you. 472 00:24:48,936 --> 00:24:50,893 We were playing ball. He grabbed his chest. 473 00:24:51,146 --> 00:24:52,890 - When did the pain start? - An hour ago. 474 00:24:53,065 --> 00:24:55,638 - Thought it would go away! - You have pain anywhere else? 475 00:24:55,817 --> 00:24:57,610 - Scale of 1-10, how's your pain? - Forty. 476 00:24:57,779 --> 00:25:00,021 - How you feel? - Talk to the elephant on my chest. 477 00:25:00,198 --> 00:25:01,741 - It could- - Excuse me. You mind? 478 00:25:01,909 --> 00:25:04,032 - What are your names? - I'm Pete and he's Derek. 479 00:25:04,203 --> 00:25:06,741 Can you take Pete and Derek to the TV room. One, Pratt! 480 00:25:06,914 --> 00:25:08,029 Okay, here. Come on. 481 00:25:08,208 --> 00:25:09,583 Is there any way that we can wait in the doctors' lounge? 482 00:25:09,751 --> 00:25:13,251 As soon as you' re a doctor. 483 00:25:13,422 --> 00:25:16,588 - Tombstones in two, three and F. - Better with the spray under your tongue? 484 00:25:16,758 --> 00:25:18,503 No. What do you mean by "tombstones? " 485 00:25:18,677 --> 00:25:22,261 It's a non-medical way of describing the line tracings on an EKG. 486 00:25:22,432 --> 00:25:25,932 It's not good news, Mr. Royston. It looks like you' re having a heart attack. 487 00:25:26,103 --> 00:25:27,432 - Aspirin? - Already gave him 80. 488 00:25:27,606 --> 00:25:30,974 Push five of Metoprolol, titrate morphine, start heparin and nitro drips. 489 00:25:31,151 --> 00:25:34,069 - Call Cards and cath lab. - What's going on? What's he gonna do? 490 00:25:34,238 --> 00:25:35,400 There's a blocked vessel. 491 00:25:35,572 --> 00:25:37,780 We open it with a balloon to stop your attack. 492 00:25:37,951 --> 00:25:40,192 We need your permission. It's called angioplasty. 493 00:25:40,369 --> 00:25:43,870 - Sign for me. - Cath lab will be ready in 30 minutes. 494 00:25:44,041 --> 00:25:45,998 - He's a hot MI. - They' re finishing a pacer. 495 00:25:46,168 --> 00:25:48,706 While they' re messing around, he's killing heart cells. 496 00:25:48,880 --> 00:25:50,754 - It'll give us time to medicate. - V-tach. 497 00:25:50,923 --> 00:25:53,046 - Like I said. - Charge paddles to 200. 498 00:25:53,218 --> 00:25:57,086 - No pulse. Starting compressions. - Abby, open an intubation tray. 499 00:25:57,265 --> 00:26:00,599 Let's get Cardiology in here! And, clear. 500 00:26:02,020 --> 00:26:04,060 The doctors there will give you antibiotics. 501 00:26:04,231 --> 00:26:06,188 Make sure to get that wound checked in two days. 502 00:26:06,358 --> 00:26:08,232 - Right. - So he's good to go? 503 00:26:08,402 --> 00:26:10,526 - Later, I guess. - She's pregnant. 504 00:26:10,697 --> 00:26:12,488 - Who? - Your girlfriend. 505 00:26:12,657 --> 00:26:15,029 I told you, man, she's not my girlfriend! 506 00:26:15,201 --> 00:26:18,820 Well, whoever she is to you, she's carrying your baby. 507 00:26:20,458 --> 00:26:22,996 - Why don't you care? - Why do you? 508 00:26:31,846 --> 00:26:34,088 Three-sixty again. Clear. 509 00:26:35,475 --> 00:26:37,681 - Still fib. - Resuming compressions. 510 00:26:37,852 --> 00:26:40,391 - Is this my consult? - Acute inferior Ml. 511 00:26:40,565 --> 00:26:43,020 Refractory V-fib despite lidocaine and procainamide. 512 00:26:43,193 --> 00:26:44,651 Want to go TNK? 513 00:26:44,819 --> 00:26:46,480 Isn't gonna make it to the cath lab. 514 00:26:46,655 --> 00:26:49,525 I've been pounding on him. He'll bleed out with thrombolytics. 515 00:26:49,700 --> 00:26:51,692 - Who's talking? - Pratt, first-year Resident. 516 00:26:51,869 --> 00:26:53,743 Then shut up. 517 00:26:54,205 --> 00:26:57,657 CPR as a contra-indication to thrombolytics has been debunked. It's a myth. 518 00:26:58,293 --> 00:27:01,709 - Forty of Tenecteplase, IV push. - Charging to 360, and clear. 519 00:27:02,131 --> 00:27:05,049 A boatload from Lake Michigan just came with alcohol poisoning. 520 00:27:05,218 --> 00:27:06,677 - Kids? - Worse. Parents. 521 00:27:06,845 --> 00:27:09,384 The 10-year-old was the only one sober enough to dock. 522 00:27:09,557 --> 00:27:12,094 Do you think it's too late to go into Dermatology? 523 00:27:12,267 --> 00:27:13,726 - Excuse me, doctor? - Yes? 524 00:27:13,894 --> 00:27:17,180 I had a message that said my daughter was in a motorcycle accident. 525 00:27:17,357 --> 00:27:19,231 Her name is Sasha, Sasha Huffner. 526 00:27:19,443 --> 00:27:21,436 Yeah. Yeah. I'll check on her for you. 527 00:27:21,612 --> 00:27:23,568 - Thanks. - Wait right there. 528 00:27:24,740 --> 00:27:28,110 - Susan, did you order a urine tox screen-? - Check my orders. 529 00:27:28,286 --> 00:27:29,662 Elizabeth? 530 00:27:29,830 --> 00:27:33,779 - This guy with the ringworm, he's- - Can you hang on a second? Elizabeth. 531 00:27:33,959 --> 00:27:37,744 And an abdominal CT with contrast and two grams of cefotetan. 532 00:27:37,922 --> 00:27:39,915 - Can we talk? - I'm on my way to the OR... 533 00:27:40,091 --> 00:27:44,007 - ...with a bowel obstruction, if it can wait. - Sasha Huffner's father's here. 534 00:27:44,180 --> 00:27:47,513 - Your first patient, the DOA. - Right, right. 535 00:27:47,683 --> 00:27:49,842 Look, if you want, I can tell him for you. 536 00:27:50,478 --> 00:27:51,759 Why would I want that? 537 00:27:52,022 --> 00:27:53,397 You' re on your way to surgery. 538 00:27:53,565 --> 00:27:55,144 - It's depressing. - What's his name? 539 00:27:55,318 --> 00:27:57,357 - Paul. He's standing over- - I'll find him. 540 00:28:00,865 --> 00:28:02,360 Hold compressions. 541 00:28:02,992 --> 00:28:05,449 - Fine V-fib. - Resuming compressions. 542 00:28:05,622 --> 00:28:07,080 How long has it been? 543 00:28:07,248 --> 00:28:08,493 Forty-two minutes. 544 00:28:09,083 --> 00:28:12,701 Okay, that's it. Call it. You can stop now. 545 00:28:14,840 --> 00:28:18,292 Time of death is 7: 11. 546 00:28:19,511 --> 00:28:22,513 - Wife here? - She's on her way. 547 00:28:25,810 --> 00:28:28,481 - You should still wait. - Can't lie to them now. 548 00:28:32,651 --> 00:28:34,111 Want to turn off that monitor? 549 00:28:35,989 --> 00:28:38,908 - Whoa! He's in V-tach. - What? 550 00:28:39,076 --> 00:28:40,785 I can shock that. 551 00:28:40,954 --> 00:28:42,116 They pronounced him. 552 00:28:42,287 --> 00:28:45,657 Yeah, well, now he's got a good rhythm. Two hundred. Clear. 553 00:28:46,334 --> 00:28:48,542 Yeah. Still V-tach. That's enough, Pratt. 554 00:28:48,713 --> 00:28:50,171 - Bag him. Do it! - No! He's dead! 555 00:28:50,339 --> 00:28:52,498 Three hundred. Clear. 556 00:28:54,010 --> 00:28:55,504 Oh, my God. 557 00:28:56,012 --> 00:29:00,343 Sinus tach. I said, bag him. 558 00:29:03,522 --> 00:29:05,430 We did everything that we could. 559 00:29:06,649 --> 00:29:10,019 We had three doctors working on him for over an hour. 560 00:29:10,196 --> 00:29:13,565 We gave him medicine and we shocked his heart, but it didn't do any good. 561 00:29:14,493 --> 00:29:18,325 - Why not? - Because his heart was very, very sick. 562 00:29:18,496 --> 00:29:20,371 And it was too sick to save. 563 00:29:20,541 --> 00:29:22,664 I shouldn't have made him play ball. 564 00:29:23,670 --> 00:29:26,874 - I mean, he said he was tired. - No, no. It's not your fault. 565 00:29:27,049 --> 00:29:29,919 It's not your fault. Your dad had a problem nobody knew about. 566 00:29:30,093 --> 00:29:33,677 Not you, not your mom, and not even him. 567 00:29:34,516 --> 00:29:38,099 You gave him the best possible chance he had by getting him to the hospital. 568 00:29:38,270 --> 00:29:39,894 He can't be dead. 569 00:29:41,065 --> 00:29:42,856 I'm sorry, Pete, he is dead. 570 00:29:43,025 --> 00:29:46,395 And it's very sad. And it's very unexpected. 571 00:29:47,322 --> 00:29:51,616 And it's okay to cry. It's just a sign of how much you loved your dad. 572 00:29:56,917 --> 00:29:58,459 Do you guys want to see him? 573 00:29:59,419 --> 00:30:00,749 You can say goodbye? 574 00:30:02,547 --> 00:30:03,923 Yeah. 575 00:30:06,219 --> 00:30:07,595 Okay. 576 00:30:10,057 --> 00:30:13,260 You need to know your dad's gonna have a lot of tubes attached to him. 577 00:30:13,435 --> 00:30:15,594 And it might be a little scary. 578 00:30:16,063 --> 00:30:17,605 - It's okay. - Ready? 579 00:30:17,773 --> 00:30:20,977 Keep the lidocaine at two milligrams per minute and page the CCU team. 580 00:30:21,152 --> 00:30:23,146 - What are you doing? - I got him back. 581 00:30:24,073 --> 00:30:25,650 What the hell's going on? 582 00:30:25,824 --> 00:30:27,782 BP's 90 palp. He's back. 583 00:30:27,952 --> 00:30:30,409 - He's alive? - He's not dead. 584 00:30:30,747 --> 00:30:31,862 Daddy's alive! 585 00:30:36,754 --> 00:30:39,043 - Mr. Huffner? - Yes. 586 00:30:39,632 --> 00:30:42,385 I'm Dr. Corday. I'm a surgeon here at County... 587 00:30:42,553 --> 00:30:45,554 ...and I was your daughter's physician this morning. 588 00:30:45,723 --> 00:30:49,056 Did you operate on her? Is she all right? 589 00:30:49,519 --> 00:30:51,975 I mean, where is she? 590 00:30:53,148 --> 00:30:54,690 Can I see her? 591 00:30:55,109 --> 00:30:57,351 I'm afraid your daughter died this morning. 592 00:30:59,321 --> 00:31:05,159 She came in essentially DOA with massive internal injuries from a motorcycle accident. 593 00:31:06,830 --> 00:31:08,456 My God. 594 00:31:11,001 --> 00:31:12,746 Someone can take you to see the body. 595 00:31:12,921 --> 00:31:15,329 We've kept it in the department for your benefit. 596 00:31:16,175 --> 00:31:18,963 And afterwards you can make arrangements with the morgue. 597 00:31:22,390 --> 00:31:25,510 A nurse can give you information about grief counseling. 598 00:31:27,688 --> 00:31:32,018 She's my little baby. Is she gone? 599 00:31:33,736 --> 00:31:35,445 I'm sorry. 600 00:31:48,712 --> 00:31:51,797 Nobody walks out of a hospital after 40 minutes of CPR. 601 00:31:51,966 --> 00:31:54,837 There was improvement. From V-fib to V-tach. 602 00:31:55,012 --> 00:31:56,588 He's either dead or should be dead. 603 00:31:56,762 --> 00:31:59,171 Which means your Resident is cruel, stupid, or both! 604 00:31:59,349 --> 00:32:02,020 He saw a shockable rhythm in the setting of thrombolytics. 605 00:32:02,186 --> 00:32:05,058 It could take 30 minutes for TNK to open the coronary artery. 606 00:32:05,232 --> 00:32:07,901 - Are you defending this? - He made a split-second decision. 607 00:32:08,068 --> 00:32:10,060 He was acting in the interest of his patient. 608 00:32:10,237 --> 00:32:13,772 Well, he was wrong. And now we have a vegetable with a pulse on our hands. 609 00:32:15,118 --> 00:32:17,444 Well, our names are on the chart, not yours. 610 00:32:17,746 --> 00:32:21,411 Dr. Pratt and I will take full responsibility for any negative outcome. 611 00:32:21,583 --> 00:32:23,291 Oh, you bet your ass you will. 612 00:32:33,305 --> 00:32:37,767 Hey, I just want to say thanks for backing me up like that. 613 00:32:40,272 --> 00:32:41,731 A Chief Resident... 614 00:32:41,899 --> 00:32:46,645 ...and a cardiologist with more than 25 years of experience pronounce a man dead. 615 00:32:47,071 --> 00:32:48,731 And you decide to resurrect him. 616 00:32:49,073 --> 00:32:52,443 - Yes. But just like you said- - Think I defended you because I like you? 617 00:32:52,620 --> 00:32:54,826 Or I approve of the way you practice medicine? 618 00:32:54,997 --> 00:32:57,239 You are my responsibility. You are my job. 619 00:32:57,917 --> 00:32:59,198 And I'm doing mine. 620 00:32:59,377 --> 00:33:01,667 If you wanted to shock, you could have paged me. 621 00:33:01,838 --> 00:33:05,289 I could have been here in a second and we could have discussed it. 622 00:33:05,467 --> 00:33:07,507 Instead, you go off! 623 00:33:07,679 --> 00:33:10,799 Without regard for authority or the best interest of your patient. 624 00:33:10,974 --> 00:33:11,970 Now, that's not true. 625 00:33:12,142 --> 00:33:15,096 The guy's got kids. He's got a wife. I was trying to save him- 626 00:33:15,271 --> 00:33:18,106 You brought the man back, Pratt, because you felt like it! 627 00:33:19,943 --> 00:33:22,944 Because you wanted to see if you could. 628 00:33:39,799 --> 00:33:41,506 Why's he still sleeping? 629 00:33:42,761 --> 00:33:44,670 He didn't get enough oxygen to the brain. 630 00:33:44,846 --> 00:33:46,970 So we have to wait and see if he wakes up. 631 00:33:48,309 --> 00:33:50,467 You know, there's a chance he might not. 632 00:33:51,395 --> 00:33:52,938 Why's that? 633 00:33:53,189 --> 00:33:55,348 He's just taking a nap is all. 634 00:33:56,235 --> 00:33:58,358 Pete, your dad's still pretty sick. 635 00:33:59,614 --> 00:34:01,156 Yeah. 636 00:34:01,532 --> 00:34:03,609 But you saved his life. 637 00:34:07,373 --> 00:34:09,033 Hey, you guys hungry? 638 00:34:09,208 --> 00:34:13,372 Come on. Let's go down to the cafeteria. I'll get you something to eat. All right? 639 00:34:13,922 --> 00:34:15,879 I'll take you where the doctors eat. 640 00:34:17,051 --> 00:34:21,713 My daddy doesn't like doctors, but I bet he'd like you. 641 00:34:27,729 --> 00:34:28,892 You tired? 642 00:34:29,064 --> 00:34:33,774 There's gotta be a better word for it. Enervated, asthenic, atonic? 643 00:34:33,945 --> 00:34:35,772 - Pooped? - Bingo. 644 00:34:35,947 --> 00:34:38,070 Does that mean you want to stay home tonight? 645 00:34:38,241 --> 00:34:39,784 Not necessarily. 646 00:34:39,952 --> 00:34:42,028 Anything particular come to mind? 647 00:34:42,205 --> 00:34:45,040 You keep working that spot, I'll do whatever you want. 648 00:34:45,208 --> 00:34:47,580 You know, I do need my sock drawer organized. 649 00:34:47,752 --> 00:34:50,837 Can you help me? They told me my husband was back here. 650 00:34:51,006 --> 00:34:52,631 He had a heart attack. 651 00:34:54,093 --> 00:34:55,469 Mrs. Royston? 652 00:34:56,888 --> 00:34:59,759 Even though we got his heart beating again... 653 00:35:01,059 --> 00:35:04,892 ...the neurologic tests showed that there's a lack of basic brain function. 654 00:35:05,440 --> 00:35:09,605 - What that means is that- - I know what it means. 655 00:35:12,406 --> 00:35:15,076 How long can he last like this? 656 00:35:15,535 --> 00:35:17,444 Indefinitely. 657 00:35:22,584 --> 00:35:25,420 Did your husband leave any instructions? 658 00:35:25,588 --> 00:35:30,001 Did he ever express his wishes about what should be done in a situation like this? 659 00:35:30,636 --> 00:35:33,126 He's 42 years old. 660 00:35:35,558 --> 00:35:38,892 Then I need to ask you, if his heart stops beating again... 661 00:35:39,062 --> 00:35:42,479 ...do you want heroic measures taken to save his life? 662 00:35:42,983 --> 00:35:46,186 Or do you want to sign a Do Not Resuscitate order? 663 00:35:51,702 --> 00:35:54,739 Is that the right thing to do? 664 00:35:56,832 --> 00:35:59,157 I can't make that decision for you. 665 00:36:02,964 --> 00:36:06,001 Is it the right thing to do? 666 00:36:07,261 --> 00:36:08,542 Yes. 667 00:36:11,641 --> 00:36:15,557 - I want to thank you, Dr. Gallant. - There's no need, Mrs. Teasley. No need. 668 00:36:15,729 --> 00:36:19,857 I just get, I don't know, panicky in public places. 669 00:36:20,025 --> 00:36:22,778 You know, that's why you need to keep taking your Klonopin. 670 00:36:22,945 --> 00:36:26,861 - Well, I hope I wasn't too much trouble. - Oh, not at all. Not at all. 671 00:36:28,036 --> 00:36:29,198 Gallant. 672 00:36:29,370 --> 00:36:31,363 You want to explain why Stella's still here? 673 00:36:31,539 --> 00:36:34,494 - I'm waiting on some lab work. - Who said you could order labs? 674 00:36:34,668 --> 00:36:36,245 - No one. I thought- - You' re here... 675 00:36:36,420 --> 00:36:39,207 ...to assess psychiatric problems, not do a medical workup. 676 00:36:39,382 --> 00:36:41,421 I realize that. I think she is really sick. 677 00:36:41,634 --> 00:36:44,208 - You looking for these? - What? 678 00:36:44,387 --> 00:36:46,546 - Her TSH level is over a hundred. - Stella? 679 00:36:46,723 --> 00:36:50,972 Well, she's hypothyroid, which explains all of her symptoms. Depression, fatigue- 680 00:36:51,146 --> 00:36:54,063 But not the fact that she's a con artist and a hypochondriac. 681 00:36:54,232 --> 00:36:57,068 Until your rotation is over, you are not a member of this ER. 682 00:36:57,236 --> 00:37:00,403 Stop doing our work, start doing the work of your current department. 683 00:37:00,573 --> 00:37:02,566 - Yes, ma'am. - But good catch. You off soon? 684 00:37:02,742 --> 00:37:03,774 In a few minutes, yeah. 685 00:37:03,952 --> 00:37:08,412 Do me a favor. Discharge Stella before you leave. I feel like crap. I'm going home. 686 00:37:09,082 --> 00:37:11,788 Yeah. We sent the labs out this morning. 687 00:37:12,253 --> 00:37:15,918 - She's been here for 24 hours- - Something's wrong with my dad! 688 00:37:17,092 --> 00:37:19,298 Hey, Pratt! Can you get in here? 689 00:37:20,638 --> 00:37:22,215 Mama, what's wrong? 690 00:37:22,390 --> 00:37:24,430 Mrs. Royston, did you sign the DNR? 691 00:37:24,600 --> 00:37:25,846 You gotta help my dad. 692 00:37:26,311 --> 00:37:27,852 He's in arrest. 693 00:37:28,980 --> 00:37:31,816 Mrs. Royston, did you sign the DNR? 694 00:37:33,277 --> 00:37:34,985 What's a DNR? 695 00:37:36,740 --> 00:37:40,608 It means that your dad is too sick for us to try to help him. 696 00:37:40,786 --> 00:37:43,788 - Why can't she? - Because he's already gone, baby. 697 00:37:43,957 --> 00:37:48,619 No, he's not! No, he's not. He saved him. 698 00:37:49,754 --> 00:37:52,791 - He said he was gonna be okay. - Derek, we tried. 699 00:37:53,259 --> 00:37:57,305 - Why are you letting him die? - Baby, please... 700 00:37:57,805 --> 00:38:00,678 You gotta help. Mama, tell them to do something, please. 701 00:38:03,437 --> 00:38:05,145 Why are you doing this? 702 00:38:05,648 --> 00:38:06,929 Asystole. 703 00:38:10,070 --> 00:38:11,612 Why? 704 00:38:16,953 --> 00:38:18,328 Daddy? 705 00:38:24,043 --> 00:38:25,455 Rominger's not an appy. 706 00:38:25,629 --> 00:38:29,675 Twenty-five, male, periumbilical to the lower right quadrant. He's a poster boy. 707 00:38:29,843 --> 00:38:31,503 You can bring him back in 12 hours. 708 00:38:31,678 --> 00:38:35,379 Oh, Dr. Lewis asked that you take a look at the cholecystitis. 709 00:38:35,724 --> 00:38:36,838 Page the next shift. 710 00:38:37,017 --> 00:38:39,556 - Do you want to take a call from Neuro? - If it's urgent. 711 00:38:39,729 --> 00:38:41,223 You forgot to sign off. 712 00:38:41,398 --> 00:38:43,106 So how are you feeling? 713 00:38:43,275 --> 00:38:46,691 It's about the GSW you handled earlier. Alma Salazar. 714 00:38:46,861 --> 00:38:48,321 I'm fine. 715 00:38:48,990 --> 00:38:54,067 - You wanted to know her status. - What is it? You gonna tell me? 716 00:38:54,246 --> 00:38:56,074 She's a quad. 717 00:39:40,967 --> 00:39:42,343 Hey. 718 00:40:26,269 --> 00:40:27,894 Hi. 719 00:40:28,439 --> 00:40:30,265 Oh. You' re not gonna wake him up? 720 00:40:30,440 --> 00:40:33,940 - No. - Didn't you two come in together? 721 00:40:34,654 --> 00:40:37,110 Yeah. I'm sure he can find his way home without me. 722 00:40:37,282 --> 00:40:40,070 - You need a lift then? - No, thanks. 723 00:40:40,994 --> 00:40:42,536 Have a good night. 724 00:40:50,339 --> 00:40:52,296 Oh, man. 725 00:40:55,469 --> 00:40:58,673 Oh, man! I don't know. This is the craziest movie! 726 00:40:59,683 --> 00:41:01,592 Hey, yo. What's all this? 727 00:41:01,768 --> 00:41:03,561 Pay-per-view. Want some pizza? 728 00:41:03,729 --> 00:41:07,145 - Yo, Biz. Let me talk to you for a minute. - Yo, I'm watching a movie, man. 729 00:41:07,316 --> 00:41:09,724 If I gotta come there, I'm gonna smack fire at you. 730 00:41:09,903 --> 00:41:12,311 Come here, man! Let me talk to you for a minute. 731 00:41:12,489 --> 00:41:14,778 Come on, man! Hurry up! Come here, man. 732 00:41:14,950 --> 00:41:16,148 What's your problem? 733 00:41:16,618 --> 00:41:19,739 I thought I told you, man, don't come here again! 734 00:41:20,832 --> 00:41:24,167 Stay away from him! You understand that? 735 00:41:24,586 --> 00:41:27,706 - Yo, I'm saying, now you his mama, yo? - What? 736 00:41:28,549 --> 00:41:29,545 Yo, man, chill out! 737 00:41:29,717 --> 00:41:31,757 - You hear what I'm saying? - Why you tripping? 738 00:41:31,928 --> 00:41:33,043 Don't play with me, man. 739 00:41:33,889 --> 00:41:36,559 All right, that's it! The party's over! Everybody out! 740 00:41:36,726 --> 00:41:39,561 Come on, man, get up! You, too, get up! All y'all! 741 00:41:40,396 --> 00:41:41,974 Get up and get out! 742 00:41:42,524 --> 00:41:44,647 Yo, my man, are you stupid? 743 00:41:44,818 --> 00:41:46,895 - Come on. Come on. - What you doing, G? 744 00:41:47,071 --> 00:41:48,696 Get out. Close the door behind you. 745 00:41:48,865 --> 00:41:51,022 What's wrong, G? Yo, I'll holler at y'all later? 746 00:41:51,200 --> 00:41:52,576 All right. 747 00:41:52,869 --> 00:41:56,405 - Those are my friends, G! - Yeah? Well, this is my house. 748 00:41:59,711 --> 00:42:01,168 It's mine too. 749 00:42:01,587 --> 00:42:04,873 Oh, yeah? Oh, what? You pay rent? Come on. Watch out, man. 750 00:42:05,049 --> 00:42:07,588 No. Does that mean I can't have no friends? 751 00:42:08,011 --> 00:42:09,423 Just be quiet. I'm tired. 752 00:42:09,597 --> 00:42:12,717 Yeah. You tired, all right. Grouchy too. 753 00:42:19,275 --> 00:42:21,849 You know those guys are just using you, right? 754 00:42:23,405 --> 00:42:24,435 Yo, dog. 755 00:42:24,613 --> 00:42:28,315 How they blow up a whole town like that without killing anybody? 756 00:42:30,120 --> 00:42:31,401 They don't. 757 00:42:31,581 --> 00:42:35,281 And if you shot the gun that close, he'd blow his eardrums out too. 758 00:42:35,960 --> 00:42:39,662 Yo, G. It's just a movie, man. You ain't got to take it so seriously. 759 00:42:39,840 --> 00:42:41,465 Yeah, whatever. 760 00:42:42,301 --> 00:42:44,259 But she's hot, though. 761 00:42:45,472 --> 00:42:50,811 Most definitely. You right about that, G. Yo, you still want some pizza? 762 00:43:15,173 --> 00:43:16,750 Hey, Sleeping Beauty. 763 00:43:16,924 --> 00:43:20,341 - How long have I been in there? - Since before my shift started. 764 00:43:20,970 --> 00:43:22,251 Is Abby here? 765 00:43:22,431 --> 00:43:24,637 Nope. But she left you a Post-it. 766 00:43:24,976 --> 00:43:27,549 And you still have a med student waiting for you. 767 00:43:34,528 --> 00:43:35,903 Hey. 768 00:43:36,906 --> 00:43:40,157 Look, I'm sorry. The day just kind of got away from me. 769 00:43:40,327 --> 00:43:43,577 - Why don't we try again tomorrow? - No. No, I don't think so. No. 770 00:43:43,747 --> 00:43:47,959 I have been here for 16 hours. I have been ignored... 771 00:43:48,127 --> 00:43:52,541 ...and yelled at, and called " honey, " and "sweetie, " and " bitch" twice. 772 00:43:52,716 --> 00:43:56,215 I don't smell good. And all I've had to eat is gummi bears and Diet Coke. 773 00:43:56,386 --> 00:43:59,008 I'm not leaving until I get what I came for. 774 00:44:04,355 --> 00:44:05,849 This is the Admit area. 775 00:44:06,023 --> 00:44:09,724 This is the center of the ER universe, where you pick up your patients' charts... 776 00:44:09,902 --> 00:44:13,521 ...order labs, spend the bulk of your life for the next three months. 777 00:44:13,699 --> 00:44:16,272 - How do you know who's next? - You check that chart rack. 778 00:44:16,452 --> 00:44:18,361 We see people in the order they arrive... 779 00:44:18,536 --> 00:44:20,863 ...unless the nurse feels they' re of high acuity. 780 00:44:21,040 --> 00:44:23,247 - Then they' re moved ahead. - Do you get to suture? 781 00:44:23,418 --> 00:44:25,292 If you' re supervised by an Attending... 782 00:44:59,671 --> 00:45:01,745 Subtitles by SDI Media Group Ripped by blade2 for TusSeries 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 65380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.