Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,446 --> 00:00:50,784
J... Jordan, Niylah, hold the room.
2
00:01:00,993 --> 00:01:02,870
[CRIES]
3
00:01:06,216 --> 00:01:07,884
Watch the door.
4
00:01:15,433 --> 00:01:18,520
We do this for him.
5
00:01:18,561 --> 00:01:21,398
Echo and Octavia are in trouble.
6
00:01:21,439 --> 00:01:24,399
We do this for our family.
7
00:01:24,424 --> 00:01:26,232
- You're right.
- [DOOR CHIMES]
8
00:01:35,120 --> 00:01:37,122
I'm coming in alone...
9
00:01:37,163 --> 00:01:38,540
Unarmed.
10
00:01:38,581 --> 00:01:40,166
RAVEN: Who are you?
11
00:01:41,581 --> 00:01:45,630
They call me he Shepherd,
but you can call me Bill.
12
00:01:45,672 --> 00:01:47,465
You have me.
13
00:01:47,507 --> 00:01:50,552
Now let my people go.
14
00:01:50,593 --> 00:01:52,178
It's OK.
15
00:02:03,523 --> 00:02:05,692
I've seen you before.
16
00:02:05,734 --> 00:02:08,028
Then you must be Clarke.
17
00:02:09,487 --> 00:02:11,205
I know why the Second Dawn logo
18
00:02:11,230 --> 00:02:13,399
was on that burial shroud.
19
00:02:13,575 --> 00:02:15,785
Burial shroud. Then you were on Nakara.
20
00:02:15,827 --> 00:02:18,121
That explains the smell.
21
00:02:18,163 --> 00:02:19,684
How the hell are you here?
22
00:02:19,709 --> 00:02:21,586
That's a very long story.
23
00:02:23,247 --> 00:02:24,327
_
24
00:02:24,938 --> 00:02:27,525
_
25
00:02:28,072 --> 00:02:32,318
_
26
00:02:32,343 --> 00:02:34,679
We weren't a cult.
27
00:02:34,721 --> 00:02:37,279
We were a collective
of great minds dedicated
28
00:02:37,304 --> 00:02:39,514
to the continuation of our species.
29
00:02:40,216 --> 00:02:41,247
_
30
00:02:41,272 --> 00:02:44,002
Slower, please. Um...
31
00:02:44,027 --> 00:02:45,402
it's been so long.
32
00:02:45,443 --> 00:02:47,654
It sounds different.
33
00:02:48,905 --> 00:02:50,824
My God.
34
00:02:52,951 --> 00:02:55,412
If her language survived,
35
00:02:55,580 --> 00:02:57,666
then that must mean...
36
00:03:00,540 --> 00:03:02,929
is my daughter in the key?
37
00:03:03,795 --> 00:03:05,215
JORDAN: Is your daughter in where?
38
00:03:05,240 --> 00:03:07,549
The AI in Clarke's head.
39
00:03:07,590 --> 00:03:11,511
What you call the
Flame, they call the key.
40
00:03:11,553 --> 00:03:13,888
CADOGAN: Becca said that it
would merge with a human mind.
41
00:03:13,930 --> 00:03:15,557
- Becca?
- Yes.
42
00:03:15,598 --> 00:03:17,809
He burned her at the stake.
43
00:03:19,310 --> 00:03:21,104
Did Callie tell you that?
44
00:03:24,315 --> 00:03:26,693
You recognized my face,
45
00:03:26,771 --> 00:03:29,176
you know things that you couldn't know.
46
00:03:31,268 --> 00:03:34,271
You speak a language that
she made up as a child.
47
00:03:38,246 --> 00:03:40,040
Calliope?
48
00:03:40,811 --> 00:03:42,319
NEWSCASTER: When riot
police, on orders from
49
00:03:42,343 --> 00:03:44,635
the Wallace administration,
moved in to clear
50
00:03:44,660 --> 00:03:47,700
the extremist environmental
group known as the Tree Crew.
51
00:03:47,725 --> 00:03:50,175
Extreme? What a joke.
52
00:03:50,216 --> 00:03:51,593
We were there peacefully.
53
00:03:51,634 --> 00:03:52,867
They're the extreme ones.
54
00:03:52,892 --> 00:03:54,351
Will you please concentrate?
55
00:03:54,376 --> 00:03:55,994
Rather not be scarred for life.
56
00:03:56,019 --> 00:03:57,891
Don't worry. Almost done.
57
00:03:58,429 --> 00:04:00,723
There. Right as rain.
58
00:04:00,748 --> 00:04:03,439
NEWSCASTER: After the United States
declared a public health alert
59
00:04:03,464 --> 00:04:06,107
in response to the
Russian Ankovirus outbreak.
60
00:04:06,471 --> 00:04:10,737
Oh, no. Mr. Wiggles is hit.
61
00:04:10,779 --> 00:04:13,490
NEWSCASTER: Above 110 degrees.
62
00:04:14,265 --> 00:04:17,003
The 11 billionth child
was born this morning
63
00:04:17,028 --> 00:04:18,447
in the Wayne County Internment Camp...
64
00:04:18,471 --> 00:04:20,764
Maybe your dad's training
wasn't worthless after all.
65
00:04:20,789 --> 00:04:22,742
Actually, my mom taught me that.
66
00:04:23,647 --> 00:04:25,835
Dad's training opened wounds.
67
00:04:25,885 --> 00:04:28,221
NEWSCASTER: Today marks
the one-year anniversary...
68
00:04:28,254 --> 00:04:29,521
Made you a badass, though.
69
00:04:29,546 --> 00:04:31,887
NEWSCASTER: Becca Franko after
creating the world's first...
70
00:04:31,911 --> 00:04:33,829
Hold on. I want to watch this.
71
00:04:34,026 --> 00:04:35,375
The reclusive billionaire
72
00:04:35,400 --> 00:04:38,281
and owner of this network made
her last public appearance.
73
00:04:38,306 --> 00:04:41,101
She is rumored to be aboard
her space station Polaris,
74
00:04:41,142 --> 00:04:43,297
working on a project that
her legion of devotees...
75
00:04:43,322 --> 00:04:46,909
TV, volume off. Music on.
76
00:04:49,062 --> 00:04:54,155
Hey. I didn't mean to
make you talk about it.
77
00:04:54,197 --> 00:04:56,449
Let me see those arms.
78
00:04:56,896 --> 00:04:59,594
Bastards. Don't they know
they're defending a system
79
00:04:59,619 --> 00:05:00,730
that hurts people like them?
80
00:05:00,754 --> 00:05:03,578
People want to believe their
leaders are telling the truth,
81
00:05:04,412 --> 00:05:06,210
which is why we need to get back there
82
00:05:06,235 --> 00:05:08,250
and continue exposing their lies.
83
00:05:08,275 --> 00:05:10,155
How many fingers?
84
00:05:10,588 --> 00:05:12,549
- 4.
- Heh heh. Perfect.
85
00:05:12,590 --> 00:05:14,425
Get cleaned up. Let's go.
86
00:05:14,467 --> 00:05:16,302
[KNOCK ON DOOR]
87
00:05:16,327 --> 00:05:17,807
Just as sec!
88
00:05:17,832 --> 00:05:19,899
FLIPSYDE: ♪ Someday,
sippin' on Jim Beam, OK ♪
89
00:05:19,931 --> 00:05:21,426
♪ Got to get these things one day ♪
90
00:05:21,451 --> 00:05:22,918
♪ Till then, do
another... you know ♪
91
00:05:22,943 --> 00:05:24,497
♪ Searching for that other high ♪
92
00:05:24,522 --> 00:05:26,733
♪ Stop or I got to
steal then steal ♪
93
00:05:27,061 --> 00:05:28,450
Come in.
94
00:05:30,024 --> 00:05:33,111
FLIPSYDE: ♪ You know we're
gonna lose it someday ♪
95
00:05:33,153 --> 00:05:34,735
You're father's on the holo.
96
00:05:34,760 --> 00:05:36,823
Time to face the music, kiddo.
97
00:05:36,865 --> 00:05:38,520
With who... Dad?
98
00:05:39,033 --> 00:05:40,616
You don't even talk to Dad.
99
00:05:40,641 --> 00:05:43,782
We talk about you and your... brother.
100
00:05:44,472 --> 00:05:47,809
FLIPSYDE: ♪ You know someday ♪
101
00:05:47,834 --> 00:05:52,559
♪ We're gonna dance
with those lions ♪
102
00:05:52,584 --> 00:05:54,503
Nice work.
103
00:05:56,134 --> 00:05:58,980
Thanks. I'm not gonna
change my mind about school.
104
00:05:59,037 --> 00:06:00,607
- Take the call.
- No.
105
00:06:00,632 --> 00:06:01,957
He hasn't called in weeks.
106
00:06:01,982 --> 00:06:03,650
Besides, I wouldn't listen to you.
107
00:06:03,675 --> 00:06:05,008
What makes you think I'll listen to him?
108
00:06:05,032 --> 00:06:06,953
Same reason you're not taking the call.
109
00:06:06,978 --> 00:06:08,595
Habitual fear response.
110
00:06:08,620 --> 00:06:12,056
Mom, I love you, but
save it for your patients.
111
00:06:15,144 --> 00:06:17,563
Gear up. Tree Crew needs us.
112
00:06:23,494 --> 00:06:25,038
Play nice.
113
00:06:25,864 --> 00:06:27,181
Hey.
114
00:06:27,707 --> 00:06:28,958
Hey, Calamity.
115
00:06:29,000 --> 00:06:30,054
Dad, I got her.
116
00:06:30,079 --> 00:06:32,949
Hey, Grease. Good sparring session?
117
00:06:32,974 --> 00:06:34,968
Why? You miss me kicking
your butt in the basement?
118
00:06:34,992 --> 00:06:37,536
- Right.
- Heard you're dropping out.
119
00:06:37,895 --> 00:06:39,694
Quitting's kind of your thing now, huh?
120
00:06:39,719 --> 00:06:42,962
Mmm. Refusing to take part in
fascistic regimes is my thing.
121
00:06:42,987 --> 00:06:46,142
Oh, come on. MIT is not fascist,
122
00:06:46,502 --> 00:06:48,534
and neither is the Second Dawn.
123
00:06:48,559 --> 00:06:50,256
CADOGAN: What's wrong with fascism?
124
00:06:50,281 --> 00:06:51,699
Heh.
125
00:06:54,192 --> 00:06:55,652
Explain.
126
00:06:55,860 --> 00:06:58,988
OK. I'm 18.
127
00:06:59,240 --> 00:07:01,093
I know it's frustrating for you,
128
00:07:01,118 --> 00:07:04,619
but I get to make my own choices now,
129
00:07:04,721 --> 00:07:05,776
even if they're bad.
130
00:07:05,801 --> 00:07:07,839
Calling dropping out of MIT to join
131
00:07:07,864 --> 00:07:09,916
a protest movement dedicated to solving
132
00:07:09,958 --> 00:07:12,502
an unsolvable problem a bad choice
133
00:07:12,585 --> 00:07:14,170
is an insult to bad choices.
134
00:07:14,195 --> 00:07:15,578
Coming from the vulture capitalist
135
00:07:15,603 --> 00:07:17,346
who traded his precious credibility
136
00:07:17,371 --> 00:07:18,967
to become a prophet of doom,
137
00:07:19,008 --> 00:07:20,385
I'll take that as a compliment.
138
00:07:20,410 --> 00:07:23,187
It wasn't. I raised you
to think for yourself,
139
00:07:23,212 --> 00:07:25,139
not join the latest cultural mood swing.
140
00:07:25,181 --> 00:07:26,656
You raised me to think like you.
141
00:07:26,681 --> 00:07:28,559
I'm sorry you can't handle that I don't.
142
00:07:28,601 --> 00:07:30,482
- I didn't call to fight.
- No. You called because
143
00:07:30,506 --> 00:07:32,497
Mom made you feel guilty
for being a lousy father,
144
00:07:32,522 --> 00:07:35,067
so you figured you'd play
concerned parent for a few minutes.
145
00:07:37,068 --> 00:07:39,237
- We have a situation.
- What is it?
146
00:07:39,279 --> 00:07:40,905
[WHISPERING]
147
00:07:40,947 --> 00:07:43,074
[ALARM BLARING]
148
00:07:43,339 --> 00:07:45,952
- Dad, is everything...
- Get your mother.
149
00:07:45,994 --> 00:07:47,704
I'm right here. What's wrong?
150
00:07:47,745 --> 00:07:48,975
CALLIE: I don't know.
151
00:07:50,380 --> 00:07:53,175
- Hello, Bill.
- Anaconda.
152
00:07:54,585 --> 00:07:55,991
Bill, if this isn't real...
153
00:07:56,016 --> 00:07:58,606
It is. You have 20 minutes.
154
00:07:58,631 --> 00:08:00,008
I've already sent the chopper.
155
00:08:00,049 --> 00:08:01,384
It'll be there in 5.
156
00:08:01,426 --> 00:08:03,469
I pray that you're both on it.
157
00:08:07,181 --> 00:08:08,891
Anaconda?
158
00:08:11,644 --> 00:08:14,147
Come with me.
159
00:08:14,188 --> 00:08:16,346
What? No. I'm not
going anywhere until...
160
00:08:16,371 --> 00:08:18,081
Do what I say!
161
00:08:28,110 --> 00:08:30,967
CALLIE: The doomsday packs? Oh, come on.
162
00:08:31,531 --> 00:08:33,507
Here. Put on your key.
163
00:08:34,499 --> 00:08:35,832
But what about Lucy?
164
00:08:35,857 --> 00:08:37,314
Lucy's not in the Second Dawn.
165
00:08:37,339 --> 00:08:39,230
Mom, neither are we. We left.
166
00:08:39,255 --> 00:08:40,639
What the hell is going on?
167
00:08:40,664 --> 00:08:44,334
Anaconda is code for "the
missiles are in the air."
168
00:08:44,663 --> 00:08:46,456
Now put on the damn pack.
169
00:08:46,481 --> 00:08:48,614
He's lying. This is just
another way to get us back.
170
00:08:48,639 --> 00:08:50,266
How would he know before anyone else?
171
00:08:50,308 --> 00:08:52,352
He doesn't. As we
speak, there are people
172
00:08:52,393 --> 00:08:53,697
with connections all over the world
173
00:08:53,721 --> 00:08:54,855
scrambling for bunkers.
174
00:08:54,880 --> 00:08:56,117
If he's telling the truth.
175
00:08:56,142 --> 00:08:58,401
Cal, your father is a lot of things,
176
00:08:58,426 --> 00:08:59,664
but he is not a lair.
177
00:08:59,689 --> 00:09:01,691
LUCY: Hey.
178
00:09:02,124 --> 00:09:03,863
Everything OK?
179
00:09:03,905 --> 00:09:05,990
Fine. Yeah.
180
00:09:06,148 --> 00:09:08,076
Are you sure because...
181
00:09:08,993 --> 00:09:10,953
CALLIE: Mom! Mom! What the hell?
182
00:09:10,995 --> 00:09:12,082
I know, I know, baby,
183
00:09:12,107 --> 00:09:13,615
but it will be so much
easier for her this way.
184
00:09:13,639 --> 00:09:14,631
So, what, that's it?
185
00:09:14,656 --> 00:09:16,217
I just drop everything, my whole life,
186
00:09:16,242 --> 00:09:17,162
my best friend?
187
00:09:17,187 --> 00:09:20,107
Yes! That's how it works.
188
00:09:20,838 --> 00:09:22,131
Listen to me.
189
00:09:22,173 --> 00:09:24,634
Do you want to live or not?
190
00:09:24,742 --> 00:09:28,002
If you don't, tell me
now, and I'll stay, too,
191
00:09:28,027 --> 00:09:31,178
because I am not going
back there without you.
192
00:09:49,466 --> 00:09:51,176
[WHOOSH]
193
00:09:51,201 --> 00:09:52,744
Mom.
194
00:10:19,283 --> 00:10:20,618
[SIRENS]
195
00:10:20,660 --> 00:10:21,994
CADOGAN, ON P.A.: Stay calm.
196
00:10:22,036 --> 00:10:24,455
We have prepared you
all for this moment.
197
00:10:24,497 --> 00:10:26,332
I know you are frightened.
198
00:10:26,374 --> 00:10:29,836
I know your hearts are heavy
with the loss of so much,
199
00:10:29,877 --> 00:10:31,896
but we will survive this.
200
00:10:31,921 --> 00:10:34,732
You are the chosen few
who heard the message
201
00:10:34,757 --> 00:10:36,693
and are to become the
founding mothers and fathers
202
00:10:36,717 --> 00:10:39,595
of the second dawn of the human race.
203
00:10:39,621 --> 00:10:42,257
Our world has been on the brink
of this moment for decades.
204
00:10:42,282 --> 00:10:44,106
That's right. Quickly now.
205
00:10:44,308 --> 00:10:45,560
There's room for everyone.
206
00:10:45,601 --> 00:10:46,867
If you brought a bag,
207
00:10:46,892 --> 00:10:48,247
you'll have to leave
it here to be searched,
208
00:10:48,271 --> 00:10:49,278
but don't worry.
209
00:10:49,303 --> 00:10:50,929
We have everything you need.
210
00:10:50,954 --> 00:10:52,499
Hey. You'll get approved items back.
211
00:10:52,523 --> 00:10:54,373
WOMAN: OK. Thank you.
212
00:10:54,398 --> 00:10:57,568
CADOGAN: Together. Stay calm.
213
00:10:57,641 --> 00:11:00,268
Uh, excuse me, excuse me. Thank you.
214
00:11:00,310 --> 00:11:02,166
- Callie, Mom.
- Reese!
215
00:11:02,191 --> 00:11:04,314
Oh, thank God.
216
00:11:04,356 --> 00:11:05,982
Son of a bitch was right.
217
00:11:06,007 --> 00:11:08,340
Hey. Careful, Cal. They love him.
218
00:11:08,365 --> 00:11:09,692
He did just save them all.
219
00:11:09,717 --> 00:11:11,380
I can't believe this
is the rest of my life.
220
00:11:11,404 --> 00:11:12,637
I think I'm gonna be sick.
221
00:11:12,662 --> 00:11:14,759
WOMAN: Wait. She just said
for the rest of her life.
222
00:11:14,783 --> 00:11:16,384
You said just a few years.
223
00:11:16,409 --> 00:11:17,786
MAN: They told me to ask inside.
224
00:11:17,827 --> 00:11:19,961
- DIFFERENT MAN: Is she a level 12?
- No. She's not a level 12.
225
00:11:19,985 --> 00:11:21,057
Then she can't go in.
226
00:11:21,081 --> 00:11:22,874
- All right. Neither will I.
- Sir, stop!
227
00:11:22,916 --> 00:11:25,374
- WOMAN: Sweetheart, no.
- MAN: Move! Get... get off me!
228
00:11:25,399 --> 00:11:26,878
She's outside! Come on!
229
00:11:26,920 --> 00:11:29,287
Code 4. Tristan, he's all yours.
230
00:11:29,312 --> 00:11:30,858
- TRISTAN: Copy. I'm on it.
- WOMAN: August!
231
00:11:30,882 --> 00:11:34,159
Hey, bro! Hey. It's OK. You're safe.
232
00:11:34,184 --> 00:11:35,707
I'm not your bro. I don't care about me.
233
00:11:35,731 --> 00:11:37,929
My girlfriend's outside.
234
00:11:38,223 --> 00:11:40,475
[GAGGING]
235
00:11:42,268 --> 00:11:43,395
Take him.
236
00:11:43,436 --> 00:11:44,357
[ALARM BLARING]
237
00:11:44,382 --> 00:11:45,689
MAN: Incoming!
238
00:11:45,730 --> 00:11:47,738
DIFFERENT MAN: Close the hatch!
239
00:11:47,983 --> 00:11:50,235
[PEOPLE SHOUTING]
240
00:11:53,154 --> 00:11:54,572
[GASPING]
241
00:11:54,614 --> 00:11:56,574
[BOOM]
242
00:11:56,616 --> 00:11:59,494
[PEOPLE SCREAMING]
243
00:12:01,621 --> 00:12:03,265
CADOGAN, ON P.A.: I know
your hearts are heavy
244
00:12:03,289 --> 00:12:05,333
with the loss of so much,
245
00:12:05,375 --> 00:12:07,043
but we will survive this.
246
00:12:07,085 --> 00:12:09,953
You are the chosen few
who have heard the message
247
00:12:09,978 --> 00:12:12,048
and are to become the
founding mothers and fathers
248
00:12:12,090 --> 00:12:14,175
of the second dawn of the human race.
249
00:12:14,976 --> 00:12:16,027
_
250
00:12:16,052 --> 00:12:18,596
The world has been on the brink
of this moment for decades.
251
00:12:18,638 --> 00:12:21,016
We tried to get them to listen.
252
00:12:22,308 --> 00:12:24,144
[DOOR BUZZES, OPENS]
253
00:12:24,365 --> 00:12:26,771
Just in time. Only two symbols to go.
254
00:12:26,813 --> 00:12:28,314
REESE: You identified the code?
255
00:12:28,586 --> 00:12:30,912
CALLIE: Hear that, Mom?
Only two symbols to go.
256
00:12:30,937 --> 00:12:34,112
Who cares that 11 billion
people are on fire as we speak?
257
00:12:34,154 --> 00:12:36,348
MOM: He cares. He's just a narcissist
258
00:12:36,373 --> 00:12:37,949
with sociopathic tendencies.
259
00:12:37,991 --> 00:12:41,143
CADOGAN: That's the nicest thing
you've said to me in two years.
260
00:12:42,524 --> 00:12:45,746
You were always mean when
you got scared, you know that,
261
00:12:46,293 --> 00:12:48,436
but fear not.
262
00:12:48,809 --> 00:12:52,078
We're about to knock the
apocalypse off the front page.
263
00:12:52,451 --> 00:12:53,840
Machu Picchu?
264
00:12:53,865 --> 00:12:57,994
A hidden observatory
beneath the Temple of the Sun
265
00:12:58,467 --> 00:13:01,264
200 feet from where I found the device.
266
00:13:01,289 --> 00:13:02,404
Stole it, you mean.
267
00:13:02,429 --> 00:13:04,848
You can't steal something
that belongs to all of us.
268
00:13:07,131 --> 00:13:09,842
It was sent here to save the human race.
269
00:13:11,800 --> 00:13:14,637
There are 7 symbols on that wall,
270
00:13:14,936 --> 00:13:19,554
and we know that it takes 7 points
271
00:13:19,579 --> 00:13:23,086
to chart a course through space.
272
00:13:23,786 --> 00:13:25,663
Enter the last two symbols.
273
00:13:39,677 --> 00:13:41,763
Who wants to go for a ride?
274
00:13:56,027 --> 00:13:59,030
CALLIE: Space ball, 2 million and 2.
275
00:13:59,254 --> 00:14:03,383
Cultural artifact thief, nothing.
276
00:14:05,988 --> 00:14:10,249
MOM: Now that that's done,
Bill, you need to get out there.
277
00:14:10,274 --> 00:14:12,241
These people believe in
you, but they're afraid.
278
00:14:12,266 --> 00:14:14,045
REESE: We saved them. They'll be fine.
279
00:14:14,070 --> 00:14:15,994
How can you say that?
They've lost everything.
280
00:14:16,019 --> 00:14:18,049
- Not their lives.
- Enough.
281
00:14:18,392 --> 00:14:20,391
This family cannot be seen fighting.
282
00:14:20,416 --> 00:14:22,549
We need to set an
example, especially now.
283
00:14:22,574 --> 00:14:24,375
The first few months
will be the hardest.
284
00:14:24,400 --> 00:14:27,809
When she's right, she's right.
285
00:14:28,145 --> 00:14:29,730
Reese, thank you for
handling the intake.
286
00:14:29,754 --> 00:14:31,923
- CADOGAN: What are the numbers?
- REESE: We did well.
287
00:14:33,931 --> 00:14:36,850
92% of all level 12s
made it here in time.
288
00:14:36,875 --> 00:14:39,172
That's 1,104.
289
00:14:39,197 --> 00:14:41,825
I've already factored in how that
affects our resource allocation.
290
00:14:41,850 --> 00:14:43,658
- It doesn't.
- Your mother's smart.
291
00:14:43,700 --> 00:14:45,118
Stockpile the 8%,
292
00:14:45,160 --> 00:14:46,703
insurance if anything goes wrong.
293
00:14:46,744 --> 00:14:49,664
[DOOR OPENS]
294
00:14:50,041 --> 00:14:52,250
Where's Callie?
295
00:14:52,292 --> 00:14:54,419
[BUZZER, DOOR OPENS]
296
00:14:54,722 --> 00:14:56,349
[DOOR SHUTS]
297
00:15:07,730 --> 00:15:09,617
AUGUST: Hey.
298
00:15:09,928 --> 00:15:12,562
Don't make a sound.
299
00:15:12,815 --> 00:15:14,316
Open the hatch,
300
00:15:14,341 --> 00:15:16,498
and don't try to tell me
that you don't have the code.
301
00:15:16,523 --> 00:15:18,902
I know who you are.
302
00:15:18,943 --> 00:15:20,612
I've got a better idea.
303
00:15:20,653 --> 00:15:22,347
First, we put on radiation suits.
304
00:15:22,372 --> 00:15:24,022
Then we get Tristan back inside
305
00:15:24,047 --> 00:15:25,657
before opening the hatch.
306
00:15:25,682 --> 00:15:28,077
- We?
- I left my best friend to die
307
00:15:28,102 --> 00:15:30,246
when there's room in this bunker.
308
00:15:30,613 --> 00:15:33,658
I say we fill it up. Sound good?
309
00:15:45,970 --> 00:15:48,097
Hate to see the other guy.
310
00:15:48,139 --> 00:15:50,141
The other guy was a
riot cop with a Baton.
311
00:15:50,183 --> 00:15:52,393
Yeah. Mine shot a bean bag.
312
00:15:52,435 --> 00:15:54,896
You were there, too?
313
00:15:55,224 --> 00:15:57,374
OG Tree Crew.
314
00:15:57,899 --> 00:15:59,651
Seems like a waste of time now.
315
00:15:59,692 --> 00:16:01,152
[GUN RATTLES]
316
00:16:01,400 --> 00:16:03,485
Tristan, what are you doing?
317
00:16:04,239 --> 00:16:06,405
Your father says we're
not allowed to leave,
318
00:16:06,430 --> 00:16:09,182
even in suits, for at
least a year, you know that.
319
00:16:09,207 --> 00:16:11,645
And you know there's still room
in this bunker for more people.
320
00:16:11,669 --> 00:16:12,778
Now put down the gun.
321
00:16:12,803 --> 00:16:14,565
I won't shoot a Cadogan,
322
00:16:15,295 --> 00:16:16,810
but I will shoot him.
323
00:16:16,835 --> 00:16:20,338
Get out of the airlock,
both of you, now.
324
00:16:20,589 --> 00:16:22,216
No.
325
00:16:22,708 --> 00:16:26,177
Go ahead, tough guy. Do it.
326
00:16:26,351 --> 00:16:28,596
[POUNDING, PEOPLE SCREAMING]
327
00:16:28,834 --> 00:16:30,002
There's someone out there.
328
00:16:30,027 --> 00:16:31,391
It's her. Janie! Hey, Janie!
329
00:16:31,432 --> 00:16:33,017
Hey, hey! Get down!
330
00:16:33,059 --> 00:16:35,019
CALLIE: Both of you, wait!
331
00:16:35,061 --> 00:16:37,188
Tristan, you know my
brother would want us...
332
00:16:37,230 --> 00:16:39,289
REESE: Your brother would what?
333
00:16:39,732 --> 00:16:42,503
Reese, there's someone out there.
334
00:16:42,528 --> 00:16:46,824
[POUNDING AND SCREAMING CONTINUES]
335
00:16:48,574 --> 00:16:51,327
Whoever it is isn't a level 12,
336
00:16:51,652 --> 00:16:53,538
or they'd have a key.
337
00:16:53,851 --> 00:16:55,929
You can't be serious.
338
00:16:57,120 --> 00:16:58,393
REESE: Get him out of here.
339
00:16:58,418 --> 00:16:59,877
AUGUST: No, no. Get away from me!
340
00:16:59,919 --> 00:17:01,048
- Janie!
- Hey, hey!
341
00:17:01,073 --> 00:17:02,247
CALLIE: Leave him alone!
342
00:17:02,272 --> 00:17:04,501
- Janie!
- Hey!
343
00:17:07,921 --> 00:17:09,405
TRISTAN: Get him out,
get him out, get him out!
344
00:17:09,429 --> 00:17:10,822
Janie! No, Janie!
345
00:17:10,847 --> 00:17:14,651
- TRISTAN: Get him out now!
- AUGUST: Janie! No! Janie! Janie!
346
00:17:17,770 --> 00:17:20,732
I'm sorry about Lucy, Cal,
347
00:17:21,110 --> 00:17:22,962
but you can't save her.
348
00:17:23,067 --> 00:17:25,245
Yeah. No kidding.
349
00:17:26,229 --> 00:17:28,239
I'll have to live with that.
350
00:17:28,281 --> 00:17:29,574
[SCREAMING]
351
00:17:29,760 --> 00:17:34,268
Reese, the human being on the
other side of that door is dying.
352
00:17:34,490 --> 00:17:36,789
What the hell is the matter with you?
353
00:17:36,831 --> 00:17:39,917
[POUNDING]
354
00:17:39,959 --> 00:17:41,687
Dad says we're the second
dawn of man, that only...
355
00:17:41,711 --> 00:17:42,990
Screw what dad says!
356
00:17:43,015 --> 00:17:45,106
Easy for you to say.
357
00:17:45,252 --> 00:17:47,929
No matter what you do,
he always looks at you
358
00:17:47,954 --> 00:17:49,761
like you can do no wrong.
359
00:17:50,040 --> 00:17:52,084
I'm sorry about that...
360
00:17:55,265 --> 00:17:58,983
but this won't make
him love you any more.
361
00:18:01,725 --> 00:18:04,692
Let's do what's right together
362
00:18:05,099 --> 00:18:07,226
like when we were kids.
363
00:18:12,037 --> 00:18:13,539
I am.
364
00:18:17,919 --> 00:18:21,474
_
365
00:18:23,898 --> 00:18:25,608
REESE: We're almost home ground team.
366
00:18:25,633 --> 00:18:26,852
How's your air?
367
00:18:26,893 --> 00:18:28,729
- TRISTAN: Low.
- CALLIE: We all are.
368
00:18:28,770 --> 00:18:30,641
TRISTAN: We wouldn't be
if you didn't spent an hour
369
00:18:30,665 --> 00:18:32,814
scavenging at the mall
for the mental patients.
370
00:18:32,839 --> 00:18:35,266
CALLIE: They don't call me
Psych Ward Santa for nothing,
371
00:18:35,291 --> 00:18:37,112
and don't call them that.
372
00:18:37,154 --> 00:18:39,815
REESE: Home, sweet, home.
373
00:18:40,609 --> 00:18:43,118
This is our last trip
topside for a while,
374
00:18:43,442 --> 00:18:45,162
so enjoy the view before...
375
00:18:45,203 --> 00:18:47,414
[ROCKET ENGINE FIRING]
376
00:18:55,300 --> 00:18:56,718
We should signal them.
377
00:18:56,743 --> 00:18:58,467
No. We can't let them know we're here.
378
00:18:58,508 --> 00:19:01,136
Dad had friends on more
than one space station.
379
00:19:01,519 --> 00:19:03,578
They already know we're here.
380
00:19:05,974 --> 00:19:08,926
All ground teams, ghost
and wait for orders.
381
00:19:08,951 --> 00:19:10,585
MAN, ON COMMS: Copy that.
382
00:19:21,128 --> 00:19:23,172
TRISTAN: Looks like
it's just one person.
383
00:19:25,859 --> 00:19:27,569
Not for long without a helmet.
384
00:19:27,594 --> 00:19:29,262
CALLIE: I don't believe it.
385
00:19:29,397 --> 00:19:31,291
That's Becca Franko.
386
00:19:31,333 --> 00:19:34,044
She's breathing the air.
387
00:19:34,085 --> 00:19:35,879
[CRACKLING]
388
00:19:37,768 --> 00:19:39,603
- Control, it's Reese.
- Yes, sir.
389
00:19:39,628 --> 00:19:41,413
- Get my father.
- Copy that.
390
00:19:41,438 --> 00:19:43,386
Ground teams 2 and 3, move in.
391
00:19:43,428 --> 00:19:44,888
MAN: Roger. We're on it.
392
00:19:44,930 --> 00:19:46,763
I'm here to help.
393
00:19:47,265 --> 00:19:48,559
REESE: Are you sure
we shouldn't take you
394
00:19:48,583 --> 00:19:50,073
to medical first, Dr. Franko?
395
00:19:50,098 --> 00:19:53,146
Becca, please, and, yes, I'm sure.
396
00:19:53,511 --> 00:19:56,059
CALLIE: Becca Franko
wants us to call her Becca.
397
00:19:56,408 --> 00:19:59,272
Don't mind my sister. She actually
once dressed as you for Halloween.
398
00:19:59,297 --> 00:20:01,241
So not true. OK. It is.
399
00:20:01,266 --> 00:20:02,432
Where is everyone?
400
00:20:02,457 --> 00:20:05,440
I was really hoping to start
with a larger sample size.
401
00:20:05,465 --> 00:20:07,244
Compound-wide lockdown.
402
00:20:07,285 --> 00:20:09,368
Our father didn't want
anyone to know you're here.
403
00:20:09,393 --> 00:20:11,369
I'm guessing it's because
you're an incredible genius
404
00:20:11,393 --> 00:20:13,209
who it appears can
survive on the surface,
405
00:20:13,234 --> 00:20:16,107
thus threatening his underground
dictatorship or something.
406
00:20:16,132 --> 00:20:18,069
- REESE: Tristan?
- [TRISTAN GAGGING]
407
00:20:18,094 --> 00:20:20,555
- REESE: Tristan!
- CALLIE: He's seizing!
408
00:20:21,498 --> 00:20:23,051
Get help!
409
00:20:23,076 --> 00:20:24,252
He's been exposed?
410
00:20:24,277 --> 00:20:26,323
There must have been a leak in his suit.
411
00:20:27,300 --> 00:20:29,052
Tristan, I'm here.
412
00:20:36,498 --> 00:20:39,751
Radiation immunity. You guessed right.
413
00:20:39,776 --> 00:20:41,569
Hold him steady.
414
00:20:42,546 --> 00:20:45,226
REESE: Come this way.
Tristan's been exposed. Hurry!
415
00:20:45,251 --> 00:20:47,045
MAN: Come on. Let's go!
416
00:20:48,488 --> 00:20:51,194
Keep it between us.
Don't tell my brother.
417
00:20:52,194 --> 00:20:53,987
MAN: We got to get him to medical stat.
418
00:20:54,012 --> 00:20:55,375
Let's go.
419
00:20:55,417 --> 00:20:57,627
[TRISTAN GRUNTING]
420
00:21:00,980 --> 00:21:03,800
Come on. They'll know what
to do for him in medical.
421
00:21:04,078 --> 00:21:06,030
Dad's waiting.
422
00:21:06,344 --> 00:21:07,512
[BUZZER]
423
00:21:07,554 --> 00:21:08,763
[METALLIC HUMMING]
424
00:21:08,805 --> 00:21:12,491
Ugh. That sound. What is it?
425
00:21:13,700 --> 00:21:15,285
You don't hear anything?
426
00:21:18,857 --> 00:21:19,858
Ugh.
427
00:21:19,900 --> 00:21:22,068
CALLIE: She's hearing things.
428
00:21:22,575 --> 00:21:25,836
Radiation can damage the
vestibulocochlear nerve.
429
00:21:25,861 --> 00:21:27,657
Let's get you to medical.
430
00:21:27,699 --> 00:21:29,367
Your blood is...
431
00:21:29,409 --> 00:21:31,703
BECCA: Side effect of the serum.
432
00:21:33,121 --> 00:21:34,372
It's coming from there.
433
00:21:34,414 --> 00:21:36,666
That's none of your business.
434
00:21:37,790 --> 00:21:39,853
She hears the space ball.
435
00:21:40,012 --> 00:21:42,646
Remember Mynx, the dog
you made us get rid of
436
00:21:42,671 --> 00:21:43,733
because she wouldn't stop whining?
437
00:21:43,757 --> 00:21:45,008
Now we know why.
438
00:21:45,033 --> 00:21:48,786
She was suffering. Reese, let her pass.
439
00:21:49,099 --> 00:21:51,393
Tell me what you hear, please.
440
00:21:56,273 --> 00:21:58,313
It's harmonic.
441
00:21:58,617 --> 00:22:00,994
Music as mathematics.
442
00:22:10,402 --> 00:22:12,196
So much power.
443
00:22:31,179 --> 00:22:33,056
[SOUNDS STOP]
444
00:22:55,032 --> 00:22:57,743
BECCA: There. That's better.
445
00:23:01,157 --> 00:23:02,867
Becca Franko.
446
00:23:07,391 --> 00:23:09,175
Call me Bill.
447
00:23:12,329 --> 00:23:15,445
I must have tried a
million combinations.
448
00:23:15,470 --> 00:23:17,095
BECCA: I'm not surprised.
449
00:23:17,120 --> 00:23:20,943
744 symbols with no instruction manual.
450
00:23:21,501 --> 00:23:23,946
That means infinite
possible combinations.
451
00:23:23,987 --> 00:23:26,493
Becca, if you don't mind, I'd
like to talk about your blood...
452
00:23:26,518 --> 00:23:30,199
I mind. 7 symbols, 7 points.
453
00:23:30,224 --> 00:23:33,556
Grace, we're standing before
a bridge to another world.
454
00:23:33,622 --> 00:23:35,124
BECCA: But is that world habitable?
455
00:23:35,165 --> 00:23:36,889
There are a million ways to die
456
00:23:36,914 --> 00:23:38,311
the moment you reach the other side.
457
00:23:38,335 --> 00:23:39,407
If you reach the other side.
458
00:23:39,431 --> 00:23:41,355
Our bodies may not be
designed for the journey.
459
00:23:41,380 --> 00:23:43,424
CADOGAN: Then let's do the science.
460
00:23:43,465 --> 00:23:45,759
OK. Let's do the science,
461
00:23:46,335 --> 00:23:48,345
but that could take years.
462
00:23:48,858 --> 00:23:52,388
In the meantime, I can alter
the blood of everybody here.
463
00:23:52,413 --> 00:23:54,770
Your people won't need to
live in a bunker anymore.
464
00:23:54,795 --> 00:23:57,141
Absolutely not.
465
00:23:57,166 --> 00:23:59,031
- Wha...
- I said no, Calliope.
466
00:23:59,056 --> 00:24:02,693
I'm not 10, William. Using
my full name won't stop me.
467
00:24:03,088 --> 00:24:06,136
In case you haven't
noticed, your flock is dying.
468
00:24:06,373 --> 00:24:08,545
20 suicides in the last 6 months,
469
00:24:08,570 --> 00:24:09,904
twice that many attempts,
470
00:24:09,929 --> 00:24:12,219
friends of mine, none of who had any say
471
00:24:12,244 --> 00:24:14,775
in whether they wanted to spend
the rest of their lives underground.
472
00:24:14,799 --> 00:24:16,085
- Are you through?
- I don't know.
473
00:24:16,109 --> 00:24:18,611
- Did I convince you?
- Yes.
474
00:24:18,684 --> 00:24:21,685
That a bridge to another world
is the answer to our prayers.
475
00:24:21,710 --> 00:24:24,226
- REESE: I agree with Dad.
- Shocking coming from you.
476
00:24:24,251 --> 00:24:26,420
GRACE: Your father's right, Cal.
477
00:24:27,131 --> 00:24:28,726
Look at it.
478
00:24:28,751 --> 00:24:31,717
He saw the end of the world
and that this was our way out,
479
00:24:31,742 --> 00:24:33,198
and now it's here.
480
00:24:33,223 --> 00:24:35,702
God knows I had my doubts along the way,
481
00:24:36,670 --> 00:24:41,406
but if your father says that
that portal is the way home,
482
00:24:41,431 --> 00:24:43,332
then I believe him.
483
00:24:44,181 --> 00:24:47,058
I've never been more sure
of anything in my life.
484
00:25:04,135 --> 00:25:05,928
It worked.
485
00:25:08,454 --> 00:25:10,764
WOMAN: Gifts for the kids?
486
00:25:11,177 --> 00:25:12,679
How is he?
487
00:25:13,121 --> 00:25:16,183
Not bad considering he should be dead.
488
00:25:16,415 --> 00:25:19,102
Lungs are clear, no fever.
489
00:25:19,341 --> 00:25:21,939
Are you sure he was exposed?
490
00:25:22,083 --> 00:25:23,919
Pretty sure.
491
00:25:31,573 --> 00:25:34,576
[INDISTINCT VOICES]
492
00:25:42,835 --> 00:25:44,336
[BUZZER]
493
00:25:46,296 --> 00:25:48,048
[DOOR OPENS]
494
00:25:52,432 --> 00:25:53,637
You closed the portal.
495
00:25:53,806 --> 00:25:56,517
Yeah. I didn't want your
father to throw me in it.
496
00:25:59,568 --> 00:26:01,479
How do we get him to change his mind?
497
00:26:01,504 --> 00:26:03,559
We don't. He was always stubborn,
498
00:26:03,584 --> 00:26:06,441
but now after being
worshipped for two years,
499
00:26:06,687 --> 00:26:09,069
he believes he can walk on water.
500
00:26:09,111 --> 00:26:10,988
And you don't?
501
00:26:11,219 --> 00:26:12,888
I believe in you.
502
00:26:14,512 --> 00:26:17,661
- You just met me.
- It doesn't feel like that.
503
00:26:17,980 --> 00:26:20,439
I've been following your
work since I was a child.
504
00:26:20,464 --> 00:26:23,368
Ironically, it was my dad who was
the one that first told me about you.
505
00:26:23,393 --> 00:26:25,277
I think he thought I'd
be inspired by a girl
506
00:26:25,302 --> 00:26:27,358
who went to Harvard when she was 10.
507
00:26:27,810 --> 00:26:29,198
Instead, it made me feel inadequate.
508
00:26:29,222 --> 00:26:32,267
Something tells me
that you are not that.
509
00:26:34,372 --> 00:26:36,714
You saved Tristan's life.
510
00:26:37,199 --> 00:26:39,634
I'd like to do that for everyone.
511
00:26:39,999 --> 00:26:42,513
- And your father?
- My father won't know
512
00:26:42,538 --> 00:26:45,653
because he'll be too
busy with you in here.
513
00:26:48,191 --> 00:26:49,318
[SIGHS]
514
00:26:49,359 --> 00:26:50,485
Come on.
515
00:26:50,843 --> 00:26:52,052
You know you want to.
516
00:26:52,077 --> 00:26:55,407
Do I? Enlighten me.
517
00:26:55,628 --> 00:26:58,787
OK. The scar on your neck.
518
00:26:58,976 --> 00:27:00,873
My guess, it's from a neural implant.
519
00:27:00,898 --> 00:27:03,651
Knowing your work with
machine intelligence,
520
00:27:03,676 --> 00:27:05,358
I'd say there's an AI on it.
521
00:27:05,383 --> 00:27:07,252
Somehow, it heightened your senses,
522
00:27:07,294 --> 00:27:09,197
allowing you to hear the space ball,
523
00:27:09,222 --> 00:27:13,101
doing in 10 seconds something
my dad couldn't do in 12 years.
524
00:27:13,126 --> 00:27:14,676
How am I doing so far?
525
00:27:14,944 --> 00:27:16,936
More than adequate.
526
00:27:17,571 --> 00:27:21,266
The, uh, AI is my penance.
527
00:27:21,308 --> 00:27:24,102
Penance? For what?
528
00:27:24,340 --> 00:27:25,854
In time.
529
00:27:26,133 --> 00:27:28,029
The program's name is A.L.I.E.-2,
530
00:27:28,054 --> 00:27:29,733
but I like to call it the Flame.
531
00:27:29,758 --> 00:27:31,973
- It's, uh, an homage to...
- Prometheus,
532
00:27:31,998 --> 00:27:34,821
stealing fire from the gods? Cool.
533
00:27:35,179 --> 00:27:38,842
We both know there's no way you're
satisfied just turning it on.
534
00:27:38,989 --> 00:27:40,789
I bet you were working
on it when you came in.
535
00:27:41,036 --> 00:27:44,373
Yes. The silence was really nice.
536
00:27:44,478 --> 00:27:46,647
- Hmm.
- Heh.
537
00:27:51,466 --> 00:27:53,259
It's not just silence.
538
00:27:55,747 --> 00:27:57,784
I was listening to the symbols,
539
00:27:57,809 --> 00:28:00,053
cataloging them based on
the frequency of the sound,
540
00:28:00,078 --> 00:28:04,059
but 7 of them have no sound.
541
00:28:04,490 --> 00:28:06,506
I thought maybe they had been damaged,
542
00:28:06,531 --> 00:28:08,575
but now I think...
543
00:28:30,767 --> 00:28:32,611
CALLIE: What is it? What's happening?
544
00:28:32,636 --> 00:28:34,388
BECCA: I don't know.
545
00:28:41,054 --> 00:28:43,473
What are you doing?
546
00:28:47,177 --> 00:28:48,887
It's cool.
547
00:28:50,294 --> 00:28:52,880
So much for doing the science.
548
00:29:08,566 --> 00:29:10,401
CADOGAN: My God.
549
00:29:12,325 --> 00:29:13,993
What did you do?
550
00:29:16,733 --> 00:29:18,527
[SHIVERING]
551
00:29:18,688 --> 00:29:20,439
You're shivering.
552
00:29:24,706 --> 00:29:26,070
Where did you go?
553
00:29:26,095 --> 00:29:27,911
We're not ready.
554
00:29:28,248 --> 00:29:29,666
I have to shut it down.
555
00:29:29,691 --> 00:29:30,873
What are you talking about?
556
00:29:30,914 --> 00:29:32,777
If you saw what I saw,
557
00:29:32,802 --> 00:29:34,770
you would let me shut it down.
558
00:29:34,795 --> 00:29:36,775
Tell me what you saw, and I might.
559
00:29:37,238 --> 00:29:38,922
Judgment day.
560
00:29:39,349 --> 00:29:42,134
Judgment day came and
went, and we're still here.
561
00:29:42,413 --> 00:29:45,554
Because that wasn't judgment day.
562
00:29:45,905 --> 00:29:48,873
Please you have to trust me and know
563
00:29:48,898 --> 00:29:52,539
that none of us is ready for this.
564
00:29:52,564 --> 00:29:54,062
I am.
565
00:29:54,469 --> 00:29:56,732
Especially not you.
566
00:29:57,144 --> 00:29:58,817
CADOGAN: Don't let her touch the device.
567
00:29:58,859 --> 00:30:00,527
BECCA: Please.
568
00:30:03,604 --> 00:30:05,547
Put her in the box until
she changes her mind.
569
00:30:05,572 --> 00:30:09,208
BECCA: No. No, Bill...
570
00:30:09,233 --> 00:30:10,835
- CALLIE: Dad!
- BECCA: You're making a mistake.
571
00:30:10,859 --> 00:30:13,737
- No. She...
- You have to listen to me!
572
00:30:17,256 --> 00:30:18,712
Tell me what you saw.
573
00:30:19,161 --> 00:30:21,840
Nothing. She was gone when I got here.
574
00:30:22,216 --> 00:30:26,637
Dad, I think she came
to you for a reason.
575
00:30:26,938 --> 00:30:29,842
It wasn't to open a
bridge to another world.
576
00:30:29,867 --> 00:30:32,893
It was to help us remake this one.
577
00:30:33,089 --> 00:30:36,512
I will save us, not her. Now get out!
578
00:30:47,199 --> 00:30:49,743
[DOOR OPENING]
579
00:30:55,165 --> 00:30:56,833
TRISTAN: 5 days.
580
00:30:56,875 --> 00:30:59,127
You want a drink of water?
581
00:30:59,169 --> 00:31:02,381
You got some powerful
people upset with you.
582
00:31:02,869 --> 00:31:05,250
Don't get me wrong. I'm
grateful for what you did...
583
00:31:06,677 --> 00:31:08,720
[GRUNTING]
584
00:31:10,184 --> 00:31:11,525
I tried to get in sooner,
585
00:31:11,550 --> 00:31:13,494
but they're watching everything.
586
00:31:15,304 --> 00:31:17,804
Keys, keys. Where are they?
587
00:31:18,051 --> 00:31:20,637
Damn it. Reese must have the keys.
588
00:31:23,891 --> 00:31:25,302
What's going on? What is it?
589
00:31:25,327 --> 00:31:26,715
My brother found your notebook.
590
00:31:26,740 --> 00:31:28,748
He knows about the Flame.
591
00:31:30,200 --> 00:31:31,493
Then they're gonna kill me.
592
00:31:31,535 --> 00:31:34,342
No. Wait. I'm gonna get you out of here.
593
00:31:34,367 --> 00:31:36,843
Without Nightblood,
they can't come after us.
594
00:31:37,205 --> 00:31:38,331
Nightblood?
595
00:31:38,356 --> 00:31:39,880
It's a good name, don't you think?
596
00:31:39,905 --> 00:31:41,729
My friend August, he came up with it.
597
00:31:41,753 --> 00:31:43,688
Half the kids in the
bunker are with us now,
598
00:31:43,713 --> 00:31:45,173
some of their parents, too.
599
00:31:45,522 --> 00:31:47,576
I need more time to get that key.
600
00:31:47,601 --> 00:31:49,418
There is no more time.
601
00:31:49,443 --> 00:31:53,031
Callie, listen to me. Your
father can't have the Flame.
602
00:31:53,268 --> 00:31:55,100
He'll use it to find the final code,
603
00:31:55,142 --> 00:31:57,217
and once he has it,
604
00:31:57,242 --> 00:31:59,855
whatever's left of the
human race will be wiped out.
605
00:32:00,010 --> 00:32:01,648
I can't tell you any more.
606
00:32:01,690 --> 00:32:03,275
You're going to have to trust me.
607
00:32:03,317 --> 00:32:05,360
- I do.
- Good.
608
00:32:05,402 --> 00:32:07,362
Then help me take it out.
609
00:32:07,404 --> 00:32:10,485
What? No. No.
610
00:32:10,510 --> 00:32:13,358
The notebook said you have to die first.
611
00:32:13,383 --> 00:32:14,911
The AI will protect itself.
612
00:32:14,953 --> 00:32:16,794
If you drown, it'll swim.
613
00:32:16,819 --> 00:32:18,723
If you burn, it'll
crawl out of the flames.
614
00:32:18,748 --> 00:32:22,692
- You wrote that.
- Yes, but what didn't I write?
615
00:32:23,922 --> 00:32:25,795
There's a backdoor.
616
00:32:26,208 --> 00:32:28,175
- Do you speak Latin?
- Yes.
617
00:32:28,462 --> 00:32:30,055
I learned it when I was 10
618
00:32:30,080 --> 00:32:31,803
to help me create my own language.
619
00:32:31,845 --> 00:32:35,166
Good. Then all you have
to do is speak the phrase
620
00:32:35,191 --> 00:32:36,674
"good-bye for now" in Latin.
621
00:32:36,699 --> 00:32:38,554
Good-bye for now. That's, uh, quia...
622
00:32:38,579 --> 00:32:41,605
No, no. Not yet. There's
more you need to know.
623
00:32:42,102 --> 00:32:44,262
OK. Without the blood alterations,
624
00:32:44,287 --> 00:32:46,000
the Flame will liquefy
the nervous system
625
00:32:46,025 --> 00:32:47,524
of the host rather than merge with it.
626
00:32:47,548 --> 00:32:48,654
That would be bad.
627
00:32:48,679 --> 00:32:50,089
Not as bad as what happens if it merges
628
00:32:50,113 --> 00:32:51,406
with the wrong nervous system.
629
00:32:51,448 --> 00:32:54,701
That's why you must choose wisely.
630
00:32:54,743 --> 00:32:56,495
- I must?
- Yes.
631
00:32:56,787 --> 00:33:01,096
I designed it to amplify
what is already there,
632
00:33:01,121 --> 00:33:04,080
and in the right mind, I
believe with all my heart
633
00:33:04,105 --> 00:33:06,421
that it can save the world,
634
00:33:06,937 --> 00:33:08,786
but with all that power
in the wrong mind...
635
00:33:08,811 --> 00:33:10,442
REESE: Where the hell is Tristan?
636
00:33:10,715 --> 00:33:12,801
You can't tell them the passphrase.
637
00:33:12,826 --> 00:33:15,013
If I don't, they'll kill you.
638
00:33:15,055 --> 00:33:16,890
I will be in the Flame.
639
00:33:17,222 --> 00:33:20,018
Get it back. Keep it safe.
640
00:33:20,043 --> 00:33:21,628
Promise me.
641
00:33:23,313 --> 00:33:24,606
Stand up.
642
00:33:24,932 --> 00:33:27,073
Reese, please don't do this.
643
00:33:27,098 --> 00:33:28,131
GUARD: Hold out your hands.
644
00:33:28,155 --> 00:33:31,071
BECCA: Callie, there's
nothing you can do.
645
00:33:31,321 --> 00:33:33,115
One last chance.
646
00:33:33,336 --> 00:33:35,242
Tell us the code.
647
00:33:35,283 --> 00:33:37,411
Never.
648
00:33:39,583 --> 00:33:41,710
GUARD: Move. Let's go.
649
00:33:43,710 --> 00:33:45,143
Good-bye for now.
650
00:33:45,453 --> 00:33:47,205
GUARD: Move it.
651
00:33:49,412 --> 00:33:50,788
You can't stop this.
652
00:33:51,003 --> 00:33:52,759
If you try, this cage will be yours.
653
00:33:53,241 --> 00:33:55,216
Keep her here till we're outside.
654
00:33:55,241 --> 00:33:58,974
CALLIE: Reese! Please! No, Reese!
655
00:33:59,372 --> 00:34:01,041
Reese!
656
00:34:02,683 --> 00:34:04,646
BECCA: No! Wait. Stop!
657
00:34:05,024 --> 00:34:07,388
You think that he's saving you.
658
00:34:07,413 --> 00:34:08,738
He's killing you!
659
00:34:08,763 --> 00:34:09,953
No!
660
00:34:09,978 --> 00:34:11,896
[SCREAMING]
661
00:34:19,705 --> 00:34:22,082
[BUZZER]
662
00:34:22,124 --> 00:34:24,521
MAN: Heads up, disciples. Incoming.
663
00:34:24,546 --> 00:34:25,797
AUGUST: Let's go, Tree Crew!
664
00:34:25,822 --> 00:34:27,385
Reese, stand down.
665
00:34:27,410 --> 00:34:29,202
Callie, no, not like this.
666
00:34:29,227 --> 00:34:31,049
You let this happen!
667
00:34:31,091 --> 00:34:32,342
MAN: Back in through here.
668
00:34:32,384 --> 00:34:34,011
You shouldn't be here.
669
00:34:34,366 --> 00:34:35,516
Give it to me!
670
00:34:35,541 --> 00:34:37,514
No. The AI's ours now.
671
00:34:37,556 --> 00:34:40,183
- Reese, no.
- Mom, stay out of this.
672
00:34:40,811 --> 00:34:43,121
Callie, you have 3 seconds to
lead them back to their rooms.
673
00:34:43,145 --> 00:34:44,232
AUGUST: Or what? You gonna shoot us?
674
00:34:44,256 --> 00:34:45,477
August, I can handle this.
675
00:34:45,502 --> 00:34:48,168
GRACE: Reese, put that gun
away now. That's an order.
676
00:34:48,193 --> 00:34:50,323
Disciples, escort them down.
677
00:34:50,348 --> 00:34:52,350
Anyone resists, force is authorized.
678
00:34:52,375 --> 00:34:54,323
Good to know.
679
00:34:54,364 --> 00:34:57,619
GRACE: Enough! I said no! Stand down!
680
00:34:57,644 --> 00:34:59,703
[SHOUTING]
681
00:35:00,237 --> 00:35:03,115
How about we settle this
like were in the basement?
682
00:35:04,373 --> 00:35:05,917
Hold.
683
00:35:10,797 --> 00:35:12,966
No one leaves.
684
00:35:13,289 --> 00:35:14,624
You tap, I get the Flame.
685
00:35:14,649 --> 00:35:16,886
I tap, you do. Sound like a plan?
686
00:35:16,911 --> 00:35:20,349
You know, in the basement,
I always took it easy on you.
687
00:35:20,783 --> 00:35:23,070
- Not today.
- In that case...
688
00:35:25,451 --> 00:35:26,688
GRACE: Callie!
689
00:35:26,831 --> 00:35:28,362
REESE: You shot me. I'm your brother.
690
00:35:28,387 --> 00:35:30,069
That was for Becca.
691
00:35:30,442 --> 00:35:31,669
GRACE: What the hell are you doing?
692
00:35:31,693 --> 00:35:33,552
Reese, you're gonna be OK, baby.
693
00:35:33,577 --> 00:35:35,030
It's just your shoulder.
694
00:35:35,206 --> 00:35:38,375
Let them pass, or you're next.
695
00:35:39,451 --> 00:35:40,869
MAN: Do what she says.
696
00:35:40,911 --> 00:35:42,263
- It's their funeral.
- Let them go.
697
00:35:42,287 --> 00:35:44,581
Move out! Go, go!
698
00:35:44,758 --> 00:35:46,551
GRACE: I need something
to stop the bleeding.
699
00:35:50,346 --> 00:35:51,797
CALLIE: I've got you, Becca.
700
00:35:54,800 --> 00:35:56,510
The serum now.
701
00:35:56,841 --> 00:35:58,633
He'll be a Nightblood in an hour.
702
00:35:58,658 --> 00:36:01,765
If he comes to his senses,
we'll be headed west.
703
00:36:02,039 --> 00:36:03,392
One more.
704
00:36:03,841 --> 00:36:05,531
Roll up your sleeve.
705
00:36:06,619 --> 00:36:08,301
There's not enough of you
to survive on the ground.
706
00:36:08,325 --> 00:36:11,752
There will be. We've got
enough doses for 2,000 more.
707
00:36:11,777 --> 00:36:13,673
If they're out there, we'll find them.
708
00:36:13,698 --> 00:36:15,195
[LOUD BANGING]
709
00:36:15,220 --> 00:36:16,230
We got company.
710
00:36:16,255 --> 00:36:17,596
It's your dad and the
rest of the disciples.
711
00:36:17,620 --> 00:36:19,850
It won't take them long
to override my keypad hack.
712
00:36:19,875 --> 00:36:21,207
CALLIE: He'll never let us leave.
713
00:36:21,232 --> 00:36:23,596
- CALLIE: Now, mom, please.
- GRACE: You need to hurry.
714
00:36:24,151 --> 00:36:26,509
Go. I'll handle your father.
715
00:36:26,577 --> 00:36:27,911
- AUGUST: Callie.
- CALLIE: Go on.
716
00:36:27,936 --> 00:36:29,855
I'm right behind you.
717
00:36:30,269 --> 00:36:31,628
AUGUST: Move out.
718
00:36:31,824 --> 00:36:34,673
It's OK. I've been to Earth.
719
00:36:35,031 --> 00:36:38,093
I'd rather see what's
behind door number two.
720
00:36:38,292 --> 00:36:39,904
I love you.
721
00:36:40,554 --> 00:36:42,723
I love you so much.
722
00:36:47,823 --> 00:36:49,330
Go.
723
00:36:50,544 --> 00:36:52,131
AUGUST: Come on. Everybody inside.
724
00:36:52,156 --> 00:36:53,595
I don't care if there's not enough room.
725
00:36:53,619 --> 00:36:55,663
Go. Come on!
726
00:36:58,331 --> 00:37:00,298
Stop them!
727
00:37:00,824 --> 00:37:02,226
Stop them!
728
00:37:02,251 --> 00:37:03,961
Grace, what are you doing?
729
00:37:04,082 --> 00:37:05,266
AUGUST: Callie, run
730
00:37:05,291 --> 00:37:06,544
CADOGAN: The hatch only opens
731
00:37:06,569 --> 00:37:07,981
when the inner door is sealed.
732
00:37:08,006 --> 00:37:09,925
Don't let them close it!
733
00:37:10,333 --> 00:37:12,669
[PEOPLE SHOUTING]
734
00:37:12,711 --> 00:37:14,755
- MAN: Don't let them close it.
- AUGUST: Push!
735
00:37:19,739 --> 00:37:22,117
AUGUST: Open the hatch.
736
00:37:30,312 --> 00:37:32,272
[REESE GROANING]
737
00:37:32,314 --> 00:37:35,596
MAN: Take it easy. Nice and slow.
738
00:37:37,378 --> 00:37:39,770
I'm fine. It went right through.
739
00:37:39,795 --> 00:37:42,547
Did you get the AI? Let me see it.
740
00:37:44,862 --> 00:37:48,067
Callie took it, but I can get it back.
741
00:37:48,092 --> 00:37:50,028
She gave me the blood treatment.
742
00:37:50,938 --> 00:37:52,898
I will get it back.
743
00:37:53,138 --> 00:37:54,806
Sir, I'll go with him.
744
00:38:02,928 --> 00:38:04,429
[GROANS]
745
00:38:11,645 --> 00:38:13,313
[BUZZER]
746
00:38:22,859 --> 00:38:25,111
We have to let her go, Bill.
747
00:38:43,965 --> 00:38:46,179
Bill, no! What, are...
What, are you crazy?
748
00:38:46,221 --> 00:38:47,764
I don't have the blood treatment!
749
00:38:47,806 --> 00:38:50,767
[BUZZER]
750
00:38:50,800 --> 00:38:52,885
Bill! Bill!
751
00:38:57,744 --> 00:39:01,724
Get me that AI. I don't
care what you have to do.
752
00:39:01,749 --> 00:39:05,169
[THE CHROMATICS' "INTO
THE BLACK" PLAYING]
753
00:39:11,170 --> 00:39:15,883
RUTH RADELET: ♪ Out of the
blue and into the black ♪
754
00:39:19,431 --> 00:39:24,145
♪ They give you things,
but you pay for that ♪
755
00:39:28,057 --> 00:39:30,473
♪ And once you're gone ♪
756
00:39:30,515 --> 00:39:35,233
♪ You can never come back ♪
757
00:39:35,258 --> 00:39:41,556
♪ When you're out of
the blue into the black ♪
758
00:39:52,537 --> 00:39:55,498
[INDISTINCT CHATTER]
759
00:40:00,999 --> 00:40:03,251
You're not worried the
fire's gonna draw attention?
760
00:40:03,362 --> 00:40:07,283
I am. I'm also counting on it.
761
00:40:12,082 --> 00:40:15,321
CADOGAN: Please answer
me. Is she in there?
762
00:40:16,590 --> 00:40:19,835
Yes. Calliope is in here.
763
00:40:19,860 --> 00:40:23,735
RADELET: ♪ The king is gone,
but he's not forgotten ♪
764
00:40:24,170 --> 00:40:26,446
But that's not how it works.
765
00:40:26,662 --> 00:40:29,407
How does it work? Tell me.
766
00:40:29,482 --> 00:40:30,942
Well, you killed my best friend,
767
00:40:30,967 --> 00:40:32,677
so I'm not sure I want to help you.
768
00:40:32,702 --> 00:40:36,081
Please. I'll do anything.
769
00:40:36,681 --> 00:40:39,847
Our other friends, bring them here now.
770
00:40:39,872 --> 00:40:41,503
I want to help you, Clarke,
771
00:40:41,879 --> 00:40:44,798
but I can't give orders
to men who are not here.
772
00:40:45,260 --> 00:40:47,408
Gabriel, open the door.
773
00:40:47,433 --> 00:40:49,476
RADELET: ♪ But he's not forgotten ♪
774
00:41:02,273 --> 00:41:05,703
♪ Hey hey, my my ♪
775
00:41:05,728 --> 00:41:08,189
Weapons down, all of you.
776
00:41:10,702 --> 00:41:12,496
RADELET: ♪ Rock and roll... ♪
777
00:41:12,521 --> 00:41:13,868
Send in their friends.
778
00:41:13,910 --> 00:41:15,870
RADELET: ♪ Will never die ♪
779
00:41:18,877 --> 00:41:22,794
♪ There's more to the picture ♪
780
00:41:23,326 --> 00:41:27,882
♪ Then meets the eye ♪
781
00:41:28,123 --> 00:41:32,377
♪ Hey hey, my my ♪
782
00:41:44,806 --> 00:41:48,306
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
55083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.