Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
2
00:00:06,652 --> 00:00:08,529
[BELL TOLLING]
3
00:00:08,612 --> 00:00:10,740
[CROWD CLAMORING]
4
00:00:10,823 --> 00:00:15,828
[BELL CONTINUES TOLLING]
5
00:00:31,427 --> 00:00:34,847
[ALL MURMURING]
6
00:00:44,398 --> 00:00:49,445
[READING CARDINAL NAMES IN ITALIAN]
7
00:00:50,863 --> 00:00:52,865
[CONTINUES READING NAMES IN ITALIAN]
8
00:00:54,075 --> 00:00:56,077
[CONTINUES READING NAMES IN ITALIAN]
9
00:00:57,870 --> 00:01:03,334
[CONTINUES SPEAKING ITALIAN]
10
00:01:06,087 --> 00:01:10,299
[CONTINUES READING NAMES IN ITALIAN]
11
00:01:11,008 --> 00:01:15,513
[DURETTI MURMURING IN ITALIAN]
12
00:01:16,889 --> 00:01:20,434
[DURETTI SPEAKING ITALIAN]
13
00:01:23,562 --> 00:01:26,023
[ADRIEL] A millennia since
I've seen another human face.
14
00:01:26,732 --> 00:01:28,400
But a thousand years alone...
15
00:01:29,819 --> 00:01:30,819
in this hole...
16
00:01:32,363 --> 00:01:33,844
seems like a small price to pay,
17
00:01:33,845 --> 00:01:36,325
now that I lay my eyes
upon you, my dear.
18
00:01:36,659 --> 00:01:37,659
Hello.
19
00:01:37,660 --> 00:01:38,828
[STAMMERS] Hello.
20
00:01:40,287 --> 00:01:42,206
You seem surprised to see me.
21
00:01:44,500 --> 00:01:45,543
I am.
22
00:01:45,626 --> 00:01:47,294
[ADRIEL] You must have many questions,
23
00:01:48,587 --> 00:01:51,590
but first there's something I have
to say, and I mean this sincerely.
24
00:01:52,341 --> 00:01:53,341
Thank you.
25
00:01:55,136 --> 00:01:57,054
Thank you for returning my Halo, Ava.
26
00:01:57,138 --> 00:01:58,514
[AVA'S VOICE] He knows my name?
27
00:01:59,014 --> 00:02:00,349
How can he know my name?
28
00:02:02,935 --> 00:02:03,935
[ADRIEL] Oh...
29
00:02:03,978 --> 00:02:04,979
[HIGH-PITCHED RINGING]
30
00:02:05,062 --> 00:02:07,523
...I know a great many things.
31
00:02:07,606 --> 00:02:10,651
[HIGH-PITCHED RINGING]
32
00:02:10,734 --> 00:02:12,069
[WHOOSHING]
33
00:02:12,153 --> 00:02:14,321
[WOMAN SINGING LITURGICAL MUSIC]
34
00:02:14,405 --> 00:02:16,323
[SNARL GRINDING]
35
00:02:17,700 --> 00:02:20,744
[HIGH-PITCHED RINGING]
36
00:02:31,255 --> 00:02:32,255
[MARY SIGHS]
37
00:02:34,508 --> 00:02:35,508
Time check.
38
00:02:38,095 --> 00:02:39,638
Three minutes since she went through.
39
00:02:41,140 --> 00:02:42,266
Did you hear that?
40
00:02:46,020 --> 00:02:47,021
Someone's coming.
41
00:02:47,688 --> 00:02:49,481
Fine. Let them come.
42
00:02:49,908 --> 00:02:52,108
[LILITH] We still need to talk
about what's happening...
43
00:02:52,109 --> 00:02:53,736
Yes, right after I'm done with this.
44
00:02:56,488 --> 00:02:57,488
Jesus.
45
00:02:58,866 --> 00:03:00,576
- What is this?
- [ADRIEL] Please...
46
00:03:03,204 --> 00:03:04,205
don't be afraid.
47
00:03:04,705 --> 00:03:05,905
[AVA] How do you know my name?
48
00:03:06,665 --> 00:03:09,043
How is it even possible
that you can be here?
49
00:03:09,126 --> 00:03:10,794
Is this some kind of trick by Duretti?
50
00:03:12,254 --> 00:03:13,631
[ADRIEL'S VOICE] This is no trick.
51
00:03:14,131 --> 00:03:15,424
[GASPS]
52
00:03:15,507 --> 00:03:16,592
What are you doing?
53
00:03:17,301 --> 00:03:18,301
Get out of my head.
54
00:03:19,011 --> 00:03:20,011
As you can see...
55
00:03:20,012 --> 00:03:21,222
[ADRIEL AND VINCENT] I am...
56
00:03:21,305 --> 00:03:23,265
[ADRIEL AND VINCENT]
I am who I claim to be.
57
00:03:27,811 --> 00:03:28,811
Is she...
58
00:03:29,396 --> 00:03:30,522
She'll be fine.
59
00:03:30,606 --> 00:03:32,983
Just a little rattled. Don't
draw attention to it.
60
00:03:33,067 --> 00:03:34,109
[VINCENT] I understand.
61
00:03:34,193 --> 00:03:35,194
Tell them.
62
00:03:35,945 --> 00:03:37,071
[BEATRICE] Tell us what?
63
00:03:37,988 --> 00:03:40,574
Duretti, he's been named Holy Father.
64
00:03:41,200 --> 00:03:42,284
Why am I not surprised?
65
00:03:42,368 --> 00:03:44,688
We should just burn this whole
goddamn place to the ground.
66
00:03:44,745 --> 00:03:46,345
[VINCENT] How long
has Ava been in there?
67
00:03:46,346 --> 00:03:47,346
About five minutes.
68
00:03:47,373 --> 00:03:48,707
[SUPERION] What's taking so long?
69
00:03:48,791 --> 00:03:50,871
She needs at least seven
minutes to recharge the Halo
70
00:03:50,876 --> 00:03:52,211
before she can phase back to us.
71
00:03:52,294 --> 00:03:53,587
[MARY] Assuming she made it in.
72
00:03:54,421 --> 00:03:57,258
Can you talk to her? We need
to know what's happening inside.
73
00:03:57,341 --> 00:03:58,461
[BEATRICE] I have no signal.
74
00:03:58,509 --> 00:04:00,768
It might be the walls or interference
75
00:04:00,769 --> 00:04:02,638
from the energy the
bones are giving out.
76
00:04:04,098 --> 00:04:07,059
Standing here doing nothing
is not an acceptable strategy.
77
00:04:07,142 --> 00:04:08,822
We need to get the
Halo out of this place.
78
00:04:08,852 --> 00:04:09,895
What are you doing?
79
00:04:10,145 --> 00:04:11,230
We talked about this.
80
00:04:11,939 --> 00:04:13,859
I'm gonna blow the wall
and get Ava out of there.
81
00:04:13,899 --> 00:04:16,110
No. You don't know what you're doing.
82
00:04:16,193 --> 00:04:19,029
Just setting these off like that
could kill us all. Ava included.
83
00:04:19,113 --> 00:04:20,531
So we do nothing?
84
00:04:21,156 --> 00:04:23,492
You don't get to touch the
dynamite. Are we clear?
85
00:04:24,076 --> 00:04:25,953
Not until we figure out
what happened to you.
86
00:04:26,662 --> 00:04:27,662
I'm trying to help.
87
00:04:27,705 --> 00:04:28,705
[MARY] I know.
88
00:04:33,002 --> 00:04:37,006
Look, if Ava doesn't come
out in the next five minutes,
89
00:04:37,589 --> 00:04:40,551
I'll blow the wall myself. But
it needs to be done properly.
90
00:04:42,553 --> 00:04:44,930
Come. Help me drill a hole in the rock.
91
00:04:46,181 --> 00:04:48,225
We need to channel
these explosives deep.
92
00:04:49,351 --> 00:04:51,103
But this is just a worst-case scenario.
93
00:04:51,186 --> 00:04:53,314
I think we give Ava the
benefit of the doubt
94
00:04:53,397 --> 00:04:54,565
and a little more time.
95
00:04:55,149 --> 00:04:56,233
She can do this.
96
00:04:56,317 --> 00:04:57,317
You're right.
97
00:04:58,944 --> 00:04:59,944
I know it.
98
00:05:10,456 --> 00:05:12,791
[AVA] I don't understand.
How is this possible?
99
00:05:12,875 --> 00:05:15,627
The science behind who I
am and how this is possible
100
00:05:15,711 --> 00:05:17,838
would only confuse your
fragile mind further.
101
00:05:17,921 --> 00:05:20,341
Fine, I don't need the
science, just tell me why.
102
00:05:21,342 --> 00:05:22,343
Why you're here?
103
00:05:22,801 --> 00:05:24,470
[ADRIEL'S VOICE] Why am I imprisoned?
104
00:05:25,387 --> 00:05:26,387
Men.
105
00:05:28,807 --> 00:05:29,975
Humans.
106
00:05:32,644 --> 00:05:35,064
You're all driven by irrational fears.
107
00:05:36,857 --> 00:05:37,983
That makes you, what?
108
00:05:39,109 --> 00:05:40,152
[ADRIEL] Something else.
109
00:05:41,987 --> 00:05:42,987
An angel?
110
00:05:44,656 --> 00:05:45,656
If you like.
111
00:05:47,618 --> 00:05:50,537
We would certainly never refer
to ourselves as such, but...
112
00:05:51,705 --> 00:05:54,500
if the terminology helps you
grasp the essence of this,
113
00:05:54,583 --> 00:05:55,626
feel free.
114
00:05:56,627 --> 00:05:57,628
No, it doesn't.
115
00:05:59,213 --> 00:06:00,506
[ADRIEL'S VOICE] Why am I here?
116
00:06:01,673 --> 00:06:03,884
I am here because Areala tricked me.
117
00:06:05,386 --> 00:06:06,762
The Areala?
118
00:06:06,845 --> 00:06:07,845
[ADRIEL] The same.
119
00:06:08,972 --> 00:06:10,641
She stole my Halo from me.
120
00:06:13,185 --> 00:06:15,145
But I thought you gave
up your Halo willingly.
121
00:06:15,229 --> 00:06:19,983
That gesture was perverted... into
a betrayal of the highest order.
122
00:06:37,418 --> 00:06:38,419
[TEXT MESSAGE DINGS]
123
00:06:44,299 --> 00:06:45,676
Jesus Christ.
124
00:06:46,677 --> 00:06:47,678
[PHONE BEEPS]
125
00:06:48,137 --> 00:06:49,721
[GROANS]
126
00:06:49,805 --> 00:06:51,765
Kristian, you better come to my office.
127
00:06:51,849 --> 00:06:52,849
I have news.
128
00:06:53,517 --> 00:06:54,517
[PHONE BEEPS]
129
00:06:56,145 --> 00:06:57,145
[MOUSE CLICKS]
130
00:06:59,064 --> 00:07:00,064
[JILLIAN] What?
131
00:07:00,107 --> 00:07:01,233
Michael.
132
00:07:05,737 --> 00:07:06,864
[BEEPS, CLICKS]
133
00:07:08,949 --> 00:07:10,367
[VELCRO RIPS]
134
00:07:11,034 --> 00:07:12,034
Hey.
135
00:07:12,077 --> 00:07:14,746
Sweetie, what... what are
you doing? Come here.
136
00:07:17,749 --> 00:07:19,585
Hey, what's wrong?
137
00:07:20,377 --> 00:07:21,377
[SIGHS]
138
00:07:22,546 --> 00:07:26,258
He... he called for me, and then
the light came, and I saw him.
139
00:07:26,341 --> 00:07:28,760
I don't understand, darling.
140
00:07:28,844 --> 00:07:32,389
All the ghosts were there, and they
were looking at me from the pit.
141
00:07:33,849 --> 00:07:36,351
The pit? What pit?
142
00:07:36,435 --> 00:07:38,270
Please take me to the ark.
143
00:07:38,770 --> 00:07:40,939
No, sweetie, it's not ready yet.
144
00:07:41,023 --> 00:07:43,192
We're... we're nearly
there. A few more days.
145
00:07:43,275 --> 00:07:46,236
No. It's almost time, Mommy. Today.
146
00:07:47,196 --> 00:07:49,990
Time? Time for what?
147
00:07:50,073 --> 00:07:51,325
For me to go.
148
00:07:54,328 --> 00:07:55,412
No. No.
149
00:07:56,205 --> 00:07:58,665
No, Michael, it's not. It's not time.
150
00:07:59,625 --> 00:08:00,625
I'm...
151
00:08:01,251 --> 00:08:03,462
going to get you better, remember?
152
00:08:03,545 --> 00:08:05,130
You know that's not true.
153
00:08:06,715 --> 00:08:09,384
I know you built the ark
so I wouldn't have to die.
154
00:08:10,219 --> 00:08:11,386
[BEEPING]
155
00:08:20,270 --> 00:08:22,064
Now, please, Mommy, don't cry.
156
00:08:22,814 --> 00:08:25,275
You're going to save
me. The angel told me.
157
00:08:25,359 --> 00:08:28,195
[BEEPING CONTINUES]
158
00:08:30,239 --> 00:08:31,740
Please take me to the ark.
159
00:08:32,491 --> 00:08:33,492
I need to see it.
160
00:08:34,993 --> 00:08:35,993
Okay.
161
00:08:37,329 --> 00:08:41,208
When Pope Urban the Second was
made aware of Areala and her gifts,
162
00:08:42,834 --> 00:08:45,504
he contrived to keep the
power of the Halo to himself.
163
00:08:47,714 --> 00:08:49,716
To do so, I needed to be removed.
164
00:08:50,592 --> 00:08:53,136
They soon found out I could
not be killed in this realm,
165
00:08:53,554 --> 00:08:55,222
so they built this cage for me...
166
00:08:58,058 --> 00:09:00,060
to keep me locked away for all eternity.
167
00:09:01,895 --> 00:09:04,147
But you're proof of Heaven.
168
00:09:04,940 --> 00:09:07,025
You're proof of God. They
could have used that.
169
00:09:07,109 --> 00:09:08,735
My child, you don't understand.
170
00:09:08,819 --> 00:09:12,906
For these people, faith is based
upon that which cannot be proven.
171
00:09:14,533 --> 00:09:18,245
For without faith, there
is no manipulation.
172
00:09:19,371 --> 00:09:21,331
Without manipulation, there is no fear.
173
00:09:22,749 --> 00:09:24,585
And without fear, there is no power.
174
00:09:25,419 --> 00:09:27,421
["BRING IT ON" BY DEEP VALLEY PLAYING]
175
00:09:37,514 --> 00:09:39,308
♪ You might think ♪
176
00:09:40,100 --> 00:09:42,769
♪ I'm coming to the brink ♪
177
00:09:43,228 --> 00:09:45,147
♪ I guess we'll see ♪
178
00:09:45,981 --> 00:09:49,026
♪ If I keep it all together now ♪
179
00:09:49,651 --> 00:09:52,237
♪ Don't think you've got ♪
180
00:09:52,613 --> 00:09:54,615
♪ Got the upper hand ♪
181
00:09:55,282 --> 00:10:00,996
♪ 'Cause I got no time for
lines drawn in the sand ♪
182
00:10:01,371 --> 00:10:02,371
♪ No ♪
183
00:10:02,539 --> 00:10:04,333
♪ Uh, bring it on ♪
184
00:10:08,712 --> 00:10:11,340
♪ Bring it on, bring it on ♪
185
00:10:12,382 --> 00:10:13,382
♪ Yeah ♪
186
00:10:14,426 --> 00:10:16,678
♪ Oh, here it comes ♪
187
00:10:20,140 --> 00:10:22,392
♪ So bring it on, bring it on ♪
188
00:10:26,188 --> 00:10:27,981
♪ Bring it on, bring it on ♪
189
00:10:28,065 --> 00:10:32,527
[ECHOING] ♪ Bring it on, bring
it on, bring it on, bring it on ♪
190
00:10:39,284 --> 00:10:40,285
[MUSIC STOPS]
191
00:10:58,345 --> 00:10:59,346
[IN ITALIAN] Holy Father,
192
00:10:59,888 --> 00:11:02,408
it's tradition to address the
faithful and friends in the square
193
00:11:02,474 --> 00:11:03,767
within the next few hours.
194
00:11:03,850 --> 00:11:05,769
[IN ITALIAN] Of course.
I know. It will be done.
195
00:11:05,852 --> 00:11:07,062
[IN ITALIAN] Excellent.
196
00:11:07,145 --> 00:11:11,358
We are here to help you with
anything you may need, Holy Father.
197
00:11:11,817 --> 00:11:14,277
[IN ITALIAN] What I need
is to be alone for a moment.
198
00:11:17,114 --> 00:11:18,448
I'm sorry, my child.
199
00:11:19,991 --> 00:11:21,374
I am exhausted, and I would like
200
00:11:21,375 --> 00:11:23,328
to prepare myself better for the speech.
201
00:11:29,418 --> 00:11:31,670
[DOOR CREAKS OPEN]
202
00:11:32,504 --> 00:11:34,089
[DOOR CLOSES]
203
00:11:42,681 --> 00:11:45,684
[CROWD CLAMORING IN DISTANCE]
204
00:11:49,479 --> 00:11:50,480
[KEYS CLICK]
205
00:11:50,689 --> 00:11:52,107
[CALL RINGING]
206
00:11:56,027 --> 00:11:57,070
[CLICKS]
207
00:11:57,154 --> 00:12:00,031
[IN ITALIAN] Put me through to
the Commander of the Swiss Guard.
208
00:12:05,328 --> 00:12:06,955
[ADRIEL] I don't blame Areala.
209
00:12:08,665 --> 00:12:10,780
She was surrounded by opportunists who
210
00:12:10,781 --> 00:12:13,295
preyed on her innocence, her loyalty.
211
00:12:13,795 --> 00:12:16,381
Both qualities that
drew me to her at first.
212
00:12:23,346 --> 00:12:24,346
What?
213
00:12:26,433 --> 00:12:27,642
You remind me of her.
214
00:12:31,188 --> 00:12:32,188
[SCOFFS]
215
00:12:33,607 --> 00:12:35,859
I'm not. I'm... I'm just
someone who accidentally...
216
00:12:35,942 --> 00:12:36,942
[ADRIEL] Don't.
217
00:12:37,861 --> 00:12:39,362
Don't underestimate yourself.
218
00:12:40,447 --> 00:12:41,490
Before this...
219
00:12:42,824 --> 00:12:44,576
you were a victim of circumstance.
220
00:12:45,368 --> 00:12:49,706
Alone, crippled, and angry, but
you were given a second chance.
221
00:12:49,790 --> 00:12:53,210
Now, most people in that situation
would subjugate themselves
222
00:12:53,293 --> 00:12:56,046
to the powers that gave them that
second chance, but not you. No.
223
00:12:57,672 --> 00:13:00,634
You realized that after
one life of limited impact,
224
00:13:01,551 --> 00:13:03,151
you wouldn't let that second opportunity
225
00:13:03,152 --> 00:13:04,432
pass you by. You would grasp it.
226
00:13:05,138 --> 00:13:07,182
You would take control of your destiny.
227
00:13:07,974 --> 00:13:09,768
Now the question that remains
228
00:13:10,268 --> 00:13:13,063
is what you plan on doing
with that second chance, Ava.
229
00:13:16,691 --> 00:13:18,443
[AVA GASPS] I... I don't know.
230
00:13:19,694 --> 00:13:22,113
A few weeks ago, I didn't
believe in any of this.
231
00:13:23,740 --> 00:13:24,740
Heaven.
232
00:13:25,534 --> 00:13:26,701
Hell. Not even God.
233
00:13:27,536 --> 00:13:28,536
[ADRIEL] And now?
234
00:13:29,871 --> 00:13:31,248
Nothing surprises me now.
235
00:13:33,416 --> 00:13:34,584
I understand.
236
00:13:37,087 --> 00:13:38,087
How?
237
00:13:40,674 --> 00:13:42,217
I'm not blind to your world.
238
00:13:44,344 --> 00:13:45,344
My Armor...
239
00:13:47,264 --> 00:13:48,390
whatever's left of it.
240
00:13:50,475 --> 00:13:51,893
It's connected to me.
241
00:13:51,977 --> 00:13:53,562
A part of me. Part of my realm.
242
00:13:56,398 --> 00:13:57,482
It's still out there,
243
00:13:58,483 --> 00:14:00,569
constantly changing hands,
244
00:14:00,652 --> 00:14:01,862
feeding me knowledge.
245
00:14:02,529 --> 00:14:03,529
Fragments, really.
246
00:14:05,782 --> 00:14:07,659
Like a book with missing pages.
247
00:14:11,288 --> 00:14:12,664
When in the right hands,
248
00:14:14,124 --> 00:14:16,042
with those who understand its power...
249
00:14:18,169 --> 00:14:19,546
I can piece them together.
250
00:14:22,674 --> 00:14:24,134
They become so close...
251
00:14:27,387 --> 00:14:28,722
yet so far away.
252
00:14:31,349 --> 00:14:32,350
[EXHALES]
253
00:14:33,560 --> 00:14:35,604
Ava, I felt so alone.
254
00:14:41,359 --> 00:14:43,069
[AVA] I know what it means to be alone.
255
00:14:46,281 --> 00:14:47,991
We don't have to be alone anymore.
256
00:14:57,292 --> 00:14:58,335
See?
257
00:14:59,502 --> 00:15:00,712
It's as it was before.
258
00:15:05,467 --> 00:15:06,843
It's gonna happen soon.
259
00:15:07,677 --> 00:15:09,179
My angel promised.
260
00:15:11,681 --> 00:15:12,682
Your angel?
261
00:15:13,975 --> 00:15:16,853
You mean the girl who came
to see you, who disappeared?
262
00:15:19,606 --> 00:15:22,943
Or the one who talks to
you and gives you pictures?
263
00:15:38,375 --> 00:15:39,375
Jillian?
264
00:15:43,922 --> 00:15:44,922
[KNOCKS]
265
00:15:44,923 --> 00:15:46,091
Jillian, are you there?
266
00:15:57,936 --> 00:15:58,936
Jillian?
267
00:16:17,789 --> 00:16:18,789
[LAUGHS]
268
00:16:22,836 --> 00:16:24,045
[TREMBLING LAUGHTER]
269
00:16:27,257 --> 00:16:28,675
[GASPS, LAUGHS]
270
00:16:31,052 --> 00:16:33,054
[LAUGHING, WEEPING]
271
00:16:46,109 --> 00:16:47,110
[GASPS]
272
00:16:47,610 --> 00:16:49,821
I want to stop the
cycle of girls like me
273
00:16:49,904 --> 00:16:52,949
being used, abused, and
tossed away by powerful men.
274
00:16:54,534 --> 00:16:55,534
The Church.
275
00:16:56,494 --> 00:16:58,496
We fight the same enemy, you and I.
276
00:16:58,788 --> 00:17:00,588
[AVA] And I presume you
want your Halo back...
277
00:17:03,793 --> 00:17:04,793
which I understand.
278
00:17:13,511 --> 00:17:14,763
If I give you the Halo,
279
00:17:16,723 --> 00:17:18,975
it will mean no more
Warrior Nuns have to die.
280
00:17:23,188 --> 00:17:24,188
Except me.
281
00:17:27,484 --> 00:17:29,027
Honestly, I'm not sure.
282
00:17:30,904 --> 00:17:31,905
You may survive...
283
00:17:33,573 --> 00:17:36,367
and simply return to the
state you were in before this.
284
00:17:42,165 --> 00:17:43,165
Okay.
285
00:17:46,753 --> 00:17:47,754
[HIGH-PITCHED RINGING]
286
00:17:47,837 --> 00:17:48,838
It wouldn't matter.
287
00:17:48,922 --> 00:17:51,257
[HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES]
288
00:17:51,341 --> 00:17:53,343
Only one of us can leave this place.
289
00:17:53,426 --> 00:17:55,428
[HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES]
290
00:17:58,807 --> 00:18:00,517
[ADRIEL] I won't leave
you here, my child,
291
00:18:02,352 --> 00:18:03,686
not the way they left me.
292
00:18:03,937 --> 00:18:04,937
[GASPS]
293
00:18:04,938 --> 00:18:06,397
[SCREAMING]
294
00:18:11,694 --> 00:18:13,613
[POWER TOOL WHIRRING]
295
00:18:13,696 --> 00:18:15,657
[MARY] Ten minutes. Something's wrong.
296
00:18:16,407 --> 00:18:19,244
As soon as Lilith finishes,
I'll start setting the charges,
297
00:18:19,327 --> 00:18:21,037
but we need a new
plan to get out of here.
298
00:18:21,287 --> 00:18:22,664
As soon as these start detonating,
299
00:18:22,747 --> 00:18:24,999
we'll have the entire Swiss
Guard regiment down here.
300
00:18:25,583 --> 00:18:27,502
We're not getting out
the same way we came in.
301
00:18:27,919 --> 00:18:30,380
And let's not forget,
Camila is still up there.
302
00:18:30,463 --> 00:18:31,673
Let me deal with Camila.
303
00:18:32,132 --> 00:18:34,052
She may be able to help
me hold off more trouble.
304
00:18:34,092 --> 00:18:35,092
Go.
305
00:18:35,468 --> 00:18:37,053
Make sure she gets away safe.
306
00:18:38,304 --> 00:18:39,347
Don't wait for us.
307
00:18:40,849 --> 00:18:41,849
Understood.
308
00:18:43,518 --> 00:18:45,103
In this life or the next.
309
00:18:45,186 --> 00:18:46,646
[BEATRICE] In this life or the next.
310
00:18:53,611 --> 00:18:55,131
- [LILITH] I'm finished.
- [TOOL WHIRS]
311
00:18:57,490 --> 00:18:59,409
[BEATRICE] Start feeding
me the charges, Lilith.
312
00:19:01,119 --> 00:19:02,495
Let's get Ava out of there.
313
00:19:04,789 --> 00:19:06,124
If I give you the Halo,
314
00:19:08,001 --> 00:19:09,252
what will you do with it?
315
00:19:10,420 --> 00:19:12,130
I will revert to what I once was.
316
00:19:13,882 --> 00:19:15,049
A being of Heaven.
317
00:19:17,802 --> 00:19:18,802
An angel?
318
00:19:19,929 --> 00:19:21,014
An angel, yes.
319
00:19:24,100 --> 00:19:25,351
I will bring the light,
320
00:19:26,603 --> 00:19:28,354
and I will cast out the dark.
321
00:19:31,107 --> 00:19:32,107
Yes.
322
00:19:34,235 --> 00:19:37,447
[WARRIORS SHOUTING, GRUNTING]
323
00:19:38,114 --> 00:19:40,450
[HORSES NEIGHING]
324
00:19:48,166 --> 00:19:50,585
- [WARRIORS SHOUTING, GRUNTING]
- [WEAPONS CLANGING]
325
00:19:56,883 --> 00:19:57,883
[GRUNTING CONTINUES]
326
00:19:57,884 --> 00:19:59,219
[HORSES NEIGHING]
327
00:19:59,302 --> 00:20:01,596
- [WAILING]
- [MAN SCREAMS]
328
00:20:01,679 --> 00:20:03,598
[WARRIORS CONTINUE SHOUTING, GRUNTING]
329
00:20:03,681 --> 00:20:04,974
[HORSE NEIGHING]
330
00:20:13,233 --> 00:20:15,985
- [WARRIORS GRUNTING]
- [SWORDS CLANGING]
331
00:20:17,362 --> 00:20:18,571
[NEIGHING]
332
00:20:19,864 --> 00:20:23,159
[SHOUTING AND GRUNTING CONTINUE]
333
00:20:23,618 --> 00:20:25,495
[HIGH-PITCHED RINGING]
334
00:20:28,665 --> 00:20:30,124
[MAN GRUNTING]
335
00:20:31,751 --> 00:20:33,002
[ALL GRUNTING]
336
00:20:40,385 --> 00:20:42,595
[MAN WAILING, GRUNTING]
337
00:20:42,679 --> 00:20:44,681
[SHOUTING AND GRUNTING CONTINUE]
338
00:20:47,267 --> 00:20:49,060
- [ARROW WHOOSHES, THUDS]
- [SCREAMS]
339
00:20:52,730 --> 00:20:53,730
[GRUNTS]
340
00:20:54,816 --> 00:20:58,236
[SHOUTING AND GRUNTING CONTINUE]
341
00:21:01,572 --> 00:21:05,868
- [GRUNTS]
- [SCREAMING]
342
00:21:07,578 --> 00:21:12,041
[SHOUTING AND GRUNTING CONTINUE]
343
00:21:16,212 --> 00:21:17,588
Knights, with me!
344
00:21:18,172 --> 00:21:20,591
[MEN SHOUTING INDISTINCTLY]
345
00:21:30,560 --> 00:21:31,560
[WHIMPERS]
346
00:21:31,602 --> 00:21:35,231
[SHRIEKING]
347
00:21:35,690 --> 00:21:37,608
[HIGH-PITCHED RINGING]
348
00:21:37,692 --> 00:21:41,654
[SHRIEKING]
349
00:21:42,322 --> 00:21:43,406
[SHRIEKS]
350
00:21:47,785 --> 00:21:49,620
[CROWD CLAMORING]
351
00:21:51,039 --> 00:21:54,167
[SHOUTING AND GRUNTING CONTINUE]
352
00:21:58,129 --> 00:22:01,090
[RUMBLING]
353
00:22:01,174 --> 00:22:06,346
[HIGH-PITCHED RINGING]
354
00:22:20,568 --> 00:22:23,488
[RUMBLING]
355
00:22:26,282 --> 00:22:28,034
[ALL CLAMORING]
356
00:22:28,117 --> 00:22:30,495
[GASPING]
357
00:22:30,578 --> 00:22:32,080
[ROARING]
358
00:22:32,163 --> 00:22:35,041
[SHOUTING AND GRUNTING CONTINUE]
359
00:22:39,587 --> 00:22:41,589
[SCREECHES, ROARS]
360
00:22:43,591 --> 00:22:44,967
[SCREECHES, ROARS]
361
00:22:45,718 --> 00:22:46,928
[SCREECHING]
362
00:22:47,011 --> 00:22:50,431
[ADRIEL GRUNTING]
363
00:22:52,683 --> 00:22:54,852
[TARASK ROARING]
364
00:22:56,771 --> 00:22:58,481
[ADRIEL GASPING]
365
00:22:58,564 --> 00:23:00,900
- [YELLS] Uh!
- [SCREECHES]
366
00:23:04,779 --> 00:23:05,779
[ROARING]
367
00:23:05,780 --> 00:23:08,241
- [HALO SLICES]
- [WAILING] Ah!
368
00:23:08,324 --> 00:23:11,911
- [PANTING]
- [HIGH-PITCHED RINGING SUBSIDES]
369
00:23:16,624 --> 00:23:18,126
[GRUNTING]
370
00:23:18,209 --> 00:23:19,243
[DRIPPING]
371
00:23:19,327 --> 00:23:22,422
[MEN MUTTERING]
372
00:23:22,505 --> 00:23:24,048
[AVA COUGHING]
373
00:23:28,803 --> 00:23:31,347
I am your servant, agent of Christ.
374
00:23:31,431 --> 00:23:32,598
Slayer of devils.
375
00:23:33,683 --> 00:23:34,683
The girl,
376
00:23:35,935 --> 00:23:37,228
she is important to you.
377
00:23:38,563 --> 00:23:41,566
I can save her, but I need your help.
378
00:23:42,692 --> 00:23:44,360
I need you to fight for me.
379
00:23:44,444 --> 00:23:45,444
[MAN] Fight who?
380
00:23:47,196 --> 00:23:48,196
The devils.
381
00:23:49,282 --> 00:23:50,283
I swear it.
382
00:23:52,368 --> 00:23:53,453
Another comes!
383
00:23:53,536 --> 00:23:56,581
[RUMBLING]
384
00:23:56,664 --> 00:23:57,957
[MAN] Stand at the ready!
385
00:24:01,210 --> 00:24:02,336
[AVA GRUNTING, COUGHING]
386
00:24:02,420 --> 00:24:03,420
[HIGH-PITCHED RINGING]
387
00:24:03,463 --> 00:24:04,464
[BUZZING RINGS LOUDLY]
388
00:24:04,547 --> 00:24:07,383
[SHRIEKING]
389
00:24:07,925 --> 00:24:09,093
[AVA CONTINUES SHRIEKING]
390
00:24:09,177 --> 00:24:10,678
[AVA GASPING, CRYING]
391
00:24:12,346 --> 00:24:15,433
- [HIGH-PITCHED RINGING]
- [AVA SOBBING]
392
00:24:15,516 --> 00:24:16,726
[ADRIEL] We're safe now.
393
00:24:21,522 --> 00:24:23,274
[HORSE WHINNYING]
394
00:24:24,525 --> 00:24:26,527
[BIRDS CHIRPING]
395
00:24:40,541 --> 00:24:44,253
[HAMMER CLANGING]
396
00:24:51,302 --> 00:24:53,304
[HAMMER CLANGING]
397
00:25:04,065 --> 00:25:09,487
[HAMMER CLANGING LOUDLY]
398
00:25:23,376 --> 00:25:24,835
[HIGH-PITCHED RINGING]
399
00:25:24,919 --> 00:25:25,962
[ADRIEL] How do you feel?
400
00:25:26,754 --> 00:25:28,172
[HORSE WHINNYING]
401
00:25:35,221 --> 00:25:36,221
Who are you?
402
00:25:38,182 --> 00:25:39,809
I'm the one who saved you, Areala.
403
00:25:40,601 --> 00:25:41,601
My name is Adriel.
404
00:25:41,644 --> 00:25:43,688
[HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES]
405
00:25:43,771 --> 00:25:46,357
I am, in your tongue,
what's known as an angel.
406
00:25:46,440 --> 00:25:49,318
[HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES]
407
00:25:54,657 --> 00:25:55,658
An angel?
408
00:25:57,618 --> 00:25:59,078
How am I expected to believe that?
409
00:26:00,788 --> 00:26:03,624
Because you are expected
to believe that this is a devil.
410
00:26:07,336 --> 00:26:08,421
[HORSE WHINNYING]
411
00:26:11,173 --> 00:26:12,425
[AVA] You lie like a man.
412
00:26:14,760 --> 00:26:15,886
But you are not a man.
413
00:26:18,264 --> 00:26:21,976
[HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES]
414
00:26:22,059 --> 00:26:23,185
And you are no angel.
415
00:26:23,269 --> 00:26:25,187
[ADRIEL] And you're a
clever girl, aren't you?
416
00:26:25,646 --> 00:26:29,233
But men will believe what
men want to believe,
417
00:26:30,568 --> 00:26:32,445
and I trust you'll keep my secret...
418
00:26:33,738 --> 00:26:35,698
unless I take away what I've given you,
419
00:26:37,408 --> 00:26:39,577
and I let you die without
a second thought.
420
00:26:53,507 --> 00:26:54,507
[AVA GASPS]
421
00:26:54,508 --> 00:26:57,261
[HIGH-PITCHED RINGING]
422
00:26:57,345 --> 00:26:58,345
You fear me.
423
00:27:01,724 --> 00:27:02,767
Why do you fear me?
424
00:27:05,019 --> 00:27:06,062
Don't fear me.
425
00:27:09,774 --> 00:27:11,233
We are the same, you and I.
426
00:27:12,443 --> 00:27:14,236
We've both been misunderstood.
427
00:27:15,655 --> 00:27:16,655
But?
428
00:27:16,656 --> 00:27:18,783
[ADRIEL] You expect everything
to be straightforward.
429
00:27:18,866 --> 00:27:20,368
Right and wrong.
430
00:27:20,868 --> 00:27:22,078
Good and evil.
431
00:27:22,161 --> 00:27:23,630
You expect this because this is what
432
00:27:23,631 --> 00:27:25,499
you've always been taught to believe.
433
00:27:26,499 --> 00:27:28,167
That divinity is infallible.
434
00:27:29,502 --> 00:27:30,502
It's not.
435
00:27:30,503 --> 00:27:31,503
It's messy.
436
00:27:31,962 --> 00:27:33,005
It's complex.
437
00:27:34,006 --> 00:27:35,508
You're full of shit.
438
00:27:38,719 --> 00:27:40,096
[ADRIEL SIGHS]
439
00:27:42,473 --> 00:27:44,100
I don't want to have to hurt you, Ava.
440
00:27:44,183 --> 00:27:46,268
Awesome, so don't.
441
00:27:46,352 --> 00:27:48,729
But you need to return
what is rightfully mine.
442
00:27:48,813 --> 00:27:51,094
I think I'm starting to get why
you got locked up in here.
443
00:27:51,482 --> 00:27:53,682
[ADRIEL] Well, that's all
about to change now, isn't it?
444
00:27:54,402 --> 00:27:56,153
Why else do you think
you were sent here?
445
00:27:56,237 --> 00:27:58,489
I wasn't sent here. I made this happen.
446
00:27:59,240 --> 00:28:00,324
[ADRIEL] Oh...
447
00:28:00,950 --> 00:28:02,118
but that's what you believe
448
00:28:02,201 --> 00:28:04,203
because that's what we
wanted you to believe.
449
00:28:04,662 --> 00:28:07,123
Because we understood that's
what you needed to believe.
450
00:28:07,623 --> 00:28:08,958
You're no angel.
451
00:28:10,418 --> 00:28:11,418
No.
452
00:28:13,546 --> 00:28:14,546
No, I'm not.
453
00:28:15,256 --> 00:28:17,216
- [HIGH-PITCHED RINGING]
- [AVA GASPING]
454
00:28:17,299 --> 00:28:18,676
No! No!
455
00:28:19,885 --> 00:28:20,885
[AVA GRUNTS]
456
00:28:21,178 --> 00:28:22,178
[AVA] No!
457
00:28:22,388 --> 00:28:25,349
Now let's get you back to your
room and get you comfortable.
458
00:28:28,519 --> 00:28:29,979
Do you feel that, Mommy?
459
00:28:30,563 --> 00:28:31,564
[JILLIAN] Feel what?
460
00:28:32,022 --> 00:28:33,607
[ZAPPING, CRACKLING]
461
00:28:35,568 --> 00:28:36,610
He's coming.
462
00:28:36,902 --> 00:28:37,902
Who's...
463
00:28:37,903 --> 00:28:41,991
[RUMBLING]
464
00:28:42,074 --> 00:28:44,493
- [AVA GASPING]
- You've been wanting this for so long.
465
00:28:45,244 --> 00:28:46,244
[CONTINUES GASPING]
466
00:28:46,287 --> 00:28:48,080
[ADRIEL] Now you get what you want.
467
00:28:48,998 --> 00:28:49,998
[SCREAMS]
468
00:28:49,999 --> 00:28:51,917
[ADRIEL] May my cage become your tomb...
469
00:28:53,002 --> 00:28:54,628
Warrior Nun.
470
00:28:54,712 --> 00:28:56,630
- It's okay. I'll be okay.
- No.
471
00:28:57,381 --> 00:29:00,134
- No, not like this.
- I'm tired of being in prison!
472
00:29:00,217 --> 00:29:02,261
No, no, no! Not like this!
Not like this, Michael!
473
00:29:02,344 --> 00:29:05,139
- [RUMBLING CONTINUES]
- [JILLIAN] Maybe we should go together.
474
00:29:05,806 --> 00:29:07,266
Maybe we shouldn't go at all.
475
00:29:07,600 --> 00:29:08,768
Maybe it's a trap.
476
00:29:09,143 --> 00:29:10,728
It's divine will.
477
00:29:10,811 --> 00:29:11,845
[JILLIAN GASPS]
478
00:29:11,929 --> 00:29:13,731
[RUMBLING GROWS LOUDER]
479
00:29:17,193 --> 00:29:18,193
[ECHOING] No!
480
00:29:20,321 --> 00:29:21,739
Come with me, Mommy!
481
00:29:22,490 --> 00:29:23,490
[WHOOSHES]
482
00:29:23,491 --> 00:29:25,701
- Michael!
- Jillian! No!
483
00:29:26,202 --> 00:29:27,202
Now.
484
00:29:27,203 --> 00:29:30,748
- [ROARING]
- [ADRIEL SCREAMS]
485
00:29:30,831 --> 00:29:32,833
[RUMBLING]
486
00:29:35,586 --> 00:29:37,880
[GASPING]
487
00:29:37,963 --> 00:29:39,548
[HIGH-PITCHED RINGING]
488
00:29:39,632 --> 00:29:40,632
[RINGING STOPS]
489
00:29:41,926 --> 00:29:44,303
- [WHOOSHES]
- [GASPING]
490
00:29:46,806 --> 00:29:47,806
[SOBBING]
491
00:29:50,017 --> 00:29:51,727
[CONTINUES SOBBING] No.
492
00:29:52,478 --> 00:29:53,479
No!
493
00:29:54,313 --> 00:29:55,313
No.
494
00:29:56,732 --> 00:29:57,732
Michael.
495
00:29:58,984 --> 00:29:59,984
Michael...
496
00:30:01,987 --> 00:30:03,998
[RUMBLING]
497
00:30:04,081 --> 00:30:05,115
[GASPS]
498
00:30:05,199 --> 00:30:08,744
[RUMBLING CONTINUES]
499
00:30:11,872 --> 00:30:13,958
[RUMBLING]
500
00:30:14,041 --> 00:30:15,251
[LILITH] I tried to warn you.
501
00:30:15,918 --> 00:30:16,918
No time to lose.
502
00:30:17,169 --> 00:30:19,088
Everyone, get deeper into the tunnels.
503
00:30:27,471 --> 00:30:29,265
[CROWD CHEERING IN DISTANCE]
504
00:30:29,348 --> 00:30:33,811
[DURETTI SPEAKING ITALIAN]
505
00:30:40,025 --> 00:30:42,027
[DISTANT CROWD CONTINUES CHEERING]
506
00:30:50,494 --> 00:30:54,331
[CHEERING GROWS LOUDER]
507
00:31:05,259 --> 00:31:06,802
[EXPLODING]
508
00:31:06,886 --> 00:31:10,598
[HIGH-PITCHED RINGING]
509
00:31:10,681 --> 00:31:12,683
- [CHEERING CONTINUES]
- [SPEAKING ITALIAN]
510
00:31:13,267 --> 00:31:14,351
- [LOUD EXPLOSION]
- [GASPS]
511
00:31:14,435 --> 00:31:20,065
[CROWD SCREAMING IN FEAR]
512
00:31:30,951 --> 00:31:32,953
[DEBRIS CLATTERING]
513
00:31:37,124 --> 00:31:39,460
[WHIMPERING]
514
00:31:39,543 --> 00:31:42,630
[HOARSELY] Help! Help!
515
00:31:44,131 --> 00:31:46,967
[GRUNTING, CRYING]
516
00:31:47,051 --> 00:31:48,344
- Ava!
- [AVA] Beatrice!
517
00:31:48,427 --> 00:31:49,845
We're gonna get you out of here.
518
00:31:49,929 --> 00:31:50,971
[AVA GASPING]
519
00:31:54,308 --> 00:31:55,351
What the fuck?
520
00:31:55,643 --> 00:31:56,894
[AVA] Get me away from him.
521
00:31:57,311 --> 00:31:58,395
We have to move.
522
00:31:58,479 --> 00:31:59,480
Get her legs.
523
00:32:18,165 --> 00:32:19,249
We're almost there.
524
00:32:19,333 --> 00:32:24,338
[CROWD SCREAMING IN FEAR]
525
00:32:27,091 --> 00:32:29,218
[IN ITALIAN] Superion? What's happening?
526
00:32:29,593 --> 00:32:30,636
[IN ITALIAN] I don't know.
527
00:32:32,721 --> 00:32:35,015
But this will be the
shortest Papacy in history.
528
00:32:35,432 --> 00:32:37,032
[IN ITALIAN] What are you talking about?
529
00:32:37,101 --> 00:32:38,781
[IN ITALIAN] Father
Vincent and the girls.
530
00:32:39,895 --> 00:32:41,480
They figured out what you did.
531
00:32:42,356 --> 00:32:43,399
Why you did it.
532
00:32:43,774 --> 00:32:45,094
[IN ITALIAN] Is this their doing?
533
00:32:46,110 --> 00:32:47,236
[IN ITALIAN] Does it matter?
534
00:32:48,320 --> 00:32:49,655
You initiated all of this.
535
00:32:50,948 --> 00:32:52,199
You destroyed the Order.
536
00:32:52,741 --> 00:32:54,261
You spilled blood in its sacred walls.
537
00:32:54,326 --> 00:32:57,121
[IN ITALIAN] I was protecting the
Order. As I have always done.
538
00:32:57,997 --> 00:32:59,581
[IN ITALIAN] By killing Sister Shannon?
539
00:33:00,374 --> 00:33:01,625
That's how you protect us?
540
00:33:01,709 --> 00:33:04,962
We have to keep moving.
More buildings could collapse.
541
00:33:05,045 --> 00:33:07,089
[AVA] Put me down. Put
me down. I can walk.
542
00:33:07,673 --> 00:33:10,009
- [AVA GASPING]
- [CAMILA] Are you okay?
543
00:33:12,136 --> 00:33:13,345
What happened in there?
544
00:33:14,054 --> 00:33:15,222
Adriel happened.
545
00:33:15,305 --> 00:33:16,665
[MARY] What are you talking about?
546
00:33:16,724 --> 00:33:19,476
I'm talking about there was a man
in the tomb, and it was Adriel.
547
00:33:19,560 --> 00:33:20,769
[MARY] That's impossible.
548
00:33:20,853 --> 00:33:21,854
The angel?
549
00:33:21,937 --> 00:33:23,313
[AVA PANTING]
550
00:33:23,397 --> 00:33:24,523
He's no angel.
551
00:33:24,606 --> 00:33:28,193
[CONTINUES PANTING]
552
00:33:28,277 --> 00:33:29,277
He's a devil.
553
00:33:30,404 --> 00:33:32,364
[CROWD SCREAMING]
554
00:33:35,284 --> 00:33:37,870
[MEN SCREAMING]
555
00:33:37,953 --> 00:33:39,830
[CROWD CONTINUES SCREAMING]
556
00:33:41,165 --> 00:33:42,916
[WHOOSHING]
557
00:33:48,297 --> 00:33:50,549
[IN ITALIAN] What? Sister Shannon?
558
00:33:51,258 --> 00:33:52,801
What are you talking about?
559
00:33:52,885 --> 00:33:54,386
I didn't kill anyone.
560
00:33:55,763 --> 00:33:58,348
I've been trying to
protect my reputation.
561
00:33:58,432 --> 00:34:01,977
Keep it and the OCS intact
so I could win this election.
562
00:34:04,521 --> 00:34:05,601
[IN ITALIAN] And the bones?
563
00:34:06,315 --> 00:34:07,315
[IN ITALIAN] Bones?
564
00:34:08,484 --> 00:34:09,485
What bones?
565
00:34:09,860 --> 00:34:13,030
[CROWD CONTINUES SCREAMING]
566
00:34:13,739 --> 00:34:14,739
Stay here.
567
00:34:15,824 --> 00:34:16,824
Father?
568
00:34:16,867 --> 00:34:17,867
Fa...
569
00:34:21,330 --> 00:34:23,290
[IN ITALIAN] What are
you accusing me of?
570
00:34:25,834 --> 00:34:27,169
I asked you a question.
571
00:34:27,252 --> 00:34:29,254
[CROWD CLAMORING]
572
00:34:38,347 --> 00:34:41,100
[IN ITALIAN] Who is making
such accusations against me?
573
00:34:50,818 --> 00:34:52,986
[CROWD CLAMORING]
574
00:34:53,987 --> 00:34:54,987
My master.
575
00:34:55,781 --> 00:34:59,284
You cannot be revealed
to the world this way.
576
00:35:00,619 --> 00:35:02,788
The Halo cannot be yours.
577
00:35:02,871 --> 00:35:03,956
You know this.
578
00:35:06,333 --> 00:35:08,585
Your plan to escape has succeeded,
579
00:35:08,669 --> 00:35:11,046
and your machine awaits, as promised.
580
00:35:17,594 --> 00:35:21,014
In time, you will be reunited.
581
00:35:27,229 --> 00:35:28,438
[ADRIEL WHISPERS INDISTINCTLY]
582
00:35:48,333 --> 00:35:49,626
[SHUDDERING]
583
00:36:04,308 --> 00:36:05,517
Vincent set us up.
584
00:36:06,310 --> 00:36:07,978
But if he's working for Adriel...
585
00:36:13,483 --> 00:36:15,068
That means Vincent killed Shannon.
586
00:36:17,279 --> 00:36:18,989
- That motherf...
- Mary, don't.
587
00:36:21,325 --> 00:36:22,451
I'll handle this.
588
00:36:24,828 --> 00:36:28,624
[CROWD MURMURING]
589
00:36:34,963 --> 00:36:36,465
[WHOOSHING]
590
00:36:40,385 --> 00:36:42,054
You've been to the other side.
591
00:36:44,223 --> 00:36:45,223
What are you?
592
00:36:45,474 --> 00:36:47,976
Doesn't matter, but I
know what you really are.
593
00:36:51,605 --> 00:36:52,856
Nothing but a thief.
594
00:36:53,273 --> 00:36:54,273
[LILITH CRIES OUT] Ah!
595
00:36:55,234 --> 00:36:56,735
- [GRUNTS]
- [CAMILLA] Come on!
596
00:36:56,944 --> 00:36:57,944
[MARY] Take it!
597
00:36:58,737 --> 00:37:00,113
[CREATURE SNARLING]
598
00:37:00,197 --> 00:37:03,700
[VOICES CHANTING INDISTINCTLY]
599
00:37:04,660 --> 00:37:07,162
[ALL GRUNTING]
600
00:37:11,124 --> 00:37:15,045
- [SLASHING]
- [GRUNTING]
601
00:37:15,128 --> 00:37:17,965
[ALL GRUNTING, SHOUTING]
602
00:37:18,048 --> 00:37:19,049
[GUNSHOT]
603
00:37:19,132 --> 00:37:20,133
[WOMAN SCREAMS]
604
00:37:20,217 --> 00:37:21,593
- [SHOOTS]
- [ADRIEL GRUNTS]
605
00:37:21,677 --> 00:37:23,553
[WAILING]
606
00:37:25,430 --> 00:37:26,974
- [WOMAN SCREAMS]
- [ALL GRUNTING]
607
00:37:27,057 --> 00:37:28,267
- [SHOOTS]
- [ADRIEL GRUNTS]
608
00:37:28,350 --> 00:37:29,351
[WOMEN SCREAMING]
609
00:37:29,434 --> 00:37:30,811
[CROWD CLAMORING]
610
00:37:33,188 --> 00:37:34,439
[WOMAN SCREAMING]
611
00:37:35,315 --> 00:37:36,692
- [CROWD CLAMORING]
- [SPITS]
612
00:37:52,291 --> 00:37:54,459
[FLESH RIPPING]
613
00:37:55,460 --> 00:37:56,753
[ADRIEL GASPING]
614
00:37:58,213 --> 00:38:00,173
[TREMBLING]
615
00:38:02,884 --> 00:38:04,303
[SLOSHING]
616
00:38:05,679 --> 00:38:08,265
[PANTING]
617
00:38:09,850 --> 00:38:11,143
You're wasting your time.
618
00:38:11,601 --> 00:38:12,769
[WEAPON CLICKS]
619
00:38:15,814 --> 00:38:17,899
- You cannot beat me.
- [MARY] We know.
620
00:38:18,317 --> 00:38:19,568
We don't need to beat you.
621
00:38:19,651 --> 00:38:21,528
We only needed seven minutes.
622
00:38:26,158 --> 00:38:27,158
[CLATTERS]
623
00:38:27,159 --> 00:38:31,079
[HIGH-PITCHED RINGING]
624
00:38:37,586 --> 00:38:40,464
[AIR HISSING]
625
00:38:45,719 --> 00:38:46,887
Wraith demons.
626
00:38:52,225 --> 00:38:58,231
[CREATURES SCREECHING, SNARLING]
627
00:39:01,651 --> 00:39:05,989
[SNARLING CONTINUES]
628
00:39:06,073 --> 00:39:07,073
Oh no.
629
00:39:07,908 --> 00:39:10,619
[SNARLING, SCREECHING]
630
00:39:11,036 --> 00:39:12,245
What do we do?
631
00:39:12,329 --> 00:39:13,413
Draw in closer.
632
00:39:17,334 --> 00:39:18,627
In this life or the next.
633
00:39:18,710 --> 00:39:20,003
[ALL] In this life or the next.
634
00:39:21,755 --> 00:39:23,590
[CROWD CLAMORING]
635
00:39:26,426 --> 00:39:27,426
[MARY] Fuck that.
636
00:39:27,427 --> 00:39:29,429
[PANTING]
637
00:39:30,138 --> 00:39:31,181
In this life.
638
00:39:37,062 --> 00:39:39,648
[MARY GRUNTING] Ha! Ha! Ah!
639
00:39:39,731 --> 00:39:41,733
[CROWD GRUNTING, YELLING]
640
00:39:42,692 --> 00:39:45,070
[MARY SCREAMING]
641
00:39:45,171 --> 00:39:50,171
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
42687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.