Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,874 --> 00:00:11,177
[ Clicking ]
2
00:00:11,212 --> 00:00:13,963
[ Chattering ]
3
00:00:36,903 --> 00:00:40,623
-[ Woman Screams ]
- [ Shouting ]
4
00:00:54,671 --> 00:00:57,474
WHAT'S THE POSITION NOW?
5
00:00:57,974 --> 00:00:59,976
[ Man ]
IT'S OVER SEATTLE, SIR.
6
00:01:03,480 --> 00:01:05,265
INTERCEPTOR MISSILES, ALERT.
7
00:01:19,913 --> 00:01:21,915
IT'S OVER SAN FRANCISCO, SIR.
8
00:01:24,918 --> 00:01:26,920
IT'S OVER LOS ANGELES, SIR.
9
00:01:30,924 --> 00:01:32,926
IT'S HEADING SOUTH
FROM SAN PEDRO, SIR.
10
00:01:35,378 --> 00:01:37,597
WE'RE GETTING A FIX
ON IT NOW, SIR.
11
00:01:47,273 --> 00:01:50,276
THERE IT IS, SIR!
ON TARGET. READY ON TARGET.
12
00:01:53,029 --> 00:01:55,482
INTERCEPTOR MISSILES, STAND BY.
13
00:01:57,450 --> 00:01:59,452
I WOULDN'T WAIT TOO LONG,
GENERAL.
14
00:01:59,487 --> 00:02:03,239
I'D FEEL A LOT BETTER ABOUT THIS, TOBIN, IF
I KNEW WHAT IT WAS AND WHERE IT CAME FROM.
15
00:02:03,274 --> 00:02:06,576
WELL, WE KNOW THAT IT'S PENETRATED
OUR RADAR SCREEN, IGNORED OUR SIGNALS,
16
00:02:06,611 --> 00:02:10,413
VIOLATED JUST ABOUT EVERY INTERNATIONAL
SECURITY REGULATION IN THE BOOK.
17
00:02:10,448 --> 00:02:13,133
ISN'T THAT ENOUGH?
18
00:02:13,168 --> 00:02:17,303
[ Man ] SHE'S TURNING OUT TO SEA,
SIR. SHE SEEMS TO BE LOSING ALTITUDE.
19
00:02:17,338 --> 00:02:20,640
MISSILE NUMBER ONE,
START FINAL COUNTDOWN.
20
00:02:20,675 --> 00:02:22,642
DON'T LOOK SO GUILTY,
GENERAL.
21
00:02:22,677 --> 00:02:25,145
FROM THE ALEUTIANS
ALL THE WAY DOWN TO LOS ANGELES,
22
00:02:25,180 --> 00:02:28,648
THIS THING'S GOT PEOPLE HIDING
UNDER THEIR BEDS SCREAMING FOR HELP.
23
00:02:28,683 --> 00:02:31,100
- IF WE DON'T STOP IT NOW...
-[ Man ] THERE SHE GOES!
24
00:02:31,135 --> 00:02:33,903
[ Man #2 ]
...SIX, FIVE, FOUR, THREE...
25
00:02:33,938 --> 00:02:36,272
STOP THE COUNTDOWN!
HOLD YOUR FIRE!
26
00:02:49,502 --> 00:02:52,922
[ Man ]
VOYAGE TO THE BOTTOM OF THE SEA.
27
00:02:57,427 --> 00:03:00,296
STARRING
RICHARD BASEHART,
28
00:03:02,515 --> 00:03:05,351
DAVID HEDISON.
29
00:03:12,525 --> 00:03:16,029
VOYAGE TO THE BOTTOM
OF THE SEA.
30
00:03:39,385 --> 00:03:41,387
ADMIRAL, WE'RE JUST
COMING UP ON THE LIGHTSHIP.
31
00:03:41,888 --> 00:03:45,892
FINE. AS SOON AS WE CLEAR THE STRAITS,
WE'LL START TAKING SAMPLES OF SEAWATER.
32
00:03:45,927 --> 00:03:47,894
A MESSAGE, ADMIRAL.
33
00:03:50,179 --> 00:03:53,016
WE'VE JUST BEEN HANDED
A NEW ASSIGNMENT.
34
00:03:53,051 --> 00:03:56,019
PLOT A COURSE TO THIS
POSITION IMMEDIATELY.
35
00:03:56,054 --> 00:03:59,022
WHAT'S IT MEAN? I DON'T KNOW,
EXCEPT FOR THE TIME BEING,
36
00:03:59,057 --> 00:04:01,024
WE'RE BACK IN THE NAVY!
37
00:04:12,035 --> 00:04:15,038
STEER COURSE 2-7-0.
ALL AHEAD FLANK.
38
00:04:16,539 --> 00:04:18,791
COURSE 2-7-0.
ALL AHEAD FLANK.
39
00:04:26,015 --> 00:04:29,519
ADMIRAL, WE'RE AT THE EXACT
LATITUDE AND LONGITUDE YOU ORDERED.
40
00:04:29,554 --> 00:04:32,021
WHAT HAPPENS NOW? WE'RE TO
RENDEZVOUS WITH SOMEONE HERE.
41
00:04:32,056 --> 00:04:34,524
[ Kowalski On Speaker ]
CAPTAIN, THIS IS THE BRIDGE.
42
00:04:34,559 --> 00:04:38,027
HELICOPTER APPROACHING
OFF THE STARBOARD QUARTER.
43
00:04:38,062 --> 00:04:42,532
VERY WELL. HAVE A DETAIL ON DECK
TO RECEIVE TRANSFER OF PASSENGER.
44
00:04:42,567 --> 00:04:44,534
[ Kowalski ]
AYE, AYE, SIR.
45
00:04:48,037 --> 00:04:50,540
A MESSAGE FROM THE
HELICOPTER, SIR. THANK YOU.
46
00:04:50,575 --> 00:04:55,044
WELL, OUR PASSENGER IS
REAR ADMIRAL WALTER TOBIN.
47
00:04:55,079 --> 00:04:57,547
YOU KNOW HIM?
[ Laughs ]
48
00:04:57,582 --> 00:05:01,050
"TRIGGER-HAPPY" TOBIN,
THE SCOURGE OF THE SEVEN SEAS?
49
00:05:01,551 --> 00:05:03,336
YOU KNOW HIM.
50
00:05:08,758 --> 00:05:11,761
[ Tobin ] THIS THING DROPPED
DOWN OUT OF THE ALEUTIANS.
51
00:05:11,796 --> 00:05:13,763
MADE A HALF A DOZEN PASSES
ACROSS THE NATION...
52
00:05:13,798 --> 00:05:17,266
AND SCARED THE DAYLIGHTS OUT OF
HUNDREDS OF THOUSANDS OF CIVILIANS.
53
00:05:17,301 --> 00:05:20,153
WE FINALLY GOT A FIX ON IT. BEFORE
WE WERE ABLE TO LAUNCH A MISSILE,
54
00:05:20,188 --> 00:05:24,107
THE THING DROPPED OUT OF SIGHT INTO THE
SEA. THAT'S THE LAST YOU HEARD OF IT?
55
00:05:24,142 --> 00:05:28,328
WE DISPATCHED THEJEFFERSON AND THEMADISONTO
LOOK FOR IT, BUT THEY NEVER GOT A SIGHTING.
56
00:05:28,363 --> 00:05:31,664
HOWEVER, WE HAVE REASON TO
BELIEVE THAT THEMADISONGOT CLOSE.
57
00:05:31,699 --> 00:05:34,367
WHY?
58
00:05:34,402 --> 00:05:37,370
SHE REPORTED MAKING A
METAL CONTACT AT 3,500 FEET,
59
00:05:37,405 --> 00:05:41,374
BUT SECONDS LATER, SHE WAS SWEPT
INTO SOME SORT OF AN UNDERSEA VORTEX.
60
00:05:41,409 --> 00:05:45,128
HER LAST REPORT SAID SHE WAS BREAKING UP
AND SHE WAS UNABLE TO GET OUT OF THE CURRENT.
61
00:05:45,163 --> 00:05:48,348
- LOST?
- YEAH, WELL, I'M AFRAID SO.
62
00:05:48,383 --> 00:05:51,851
AND NOW WE'RE TO PICK UP
WHEREMADISONLEFT OFF. EXACTLY.
63
00:05:51,886 --> 00:05:54,354
WE'RE HEADED FOR THEMADISON'S
LAST REPORTED POSITION.
64
00:05:54,389 --> 00:05:57,357
NOW, WE'VE GOT THE WHOLE
7th FLEET BEHIND US.
65
00:05:57,857 --> 00:05:59,859
THEY'LL JOIN US AS SOON
AS THEY CAN GET HERE.
66
00:06:03,363 --> 00:06:05,365
AND THE, UH...
67
00:06:05,400 --> 00:06:08,034
THESEAVIEWWILL FUNCTION
AS MY FLAGSHIP.
68
00:06:10,036 --> 00:06:13,039
IS THERE ANYTHING ELSE YOU CAN
TELL US ABOUT THIS, UH,
69
00:06:13,074 --> 00:06:16,042
SAUCER OR WHATEVER IT IS?
70
00:06:16,077 --> 00:06:20,380
WELL, THERE'S NOTHING MUCH MORE TO TELL,
EXCEPT WE DON'T KNOW HOW MANY MORE THERE MAY BE.
71
00:06:20,415 --> 00:06:22,548
IT'S, UH...
72
00:06:22,583 --> 00:06:25,051
IT'S OUR JOB TO GET IT
BEFORE IT GETS US.
73
00:06:32,392 --> 00:06:36,729
SAC WILL POLICE THE SKIES, AND OUR
NUCLEAR FLEET WILL POLICE THE WATERS.
74
00:06:36,764 --> 00:06:40,733
SO FAR, THE SAUCER HAS ELUDED EVERY
ATTEMPT TO CAPTURE IT OR IDENTIFY IT.
75
00:06:41,234 --> 00:06:44,070
AND SINCE THAT IT REFUSES TO ACKNOWLEDGE
ANY OF OUR SIGNALS OR WARNINGS,
76
00:06:44,105 --> 00:06:48,408
WE MUST ASSUME THAT IT'S HOSTILE
CRAFT AND ACT ACCORDINGLY.
77
00:06:48,443 --> 00:06:51,411
THE NAVY HAS COMMISSIONED
THESEAVIEWFOR THIS MISSION...
78
00:06:51,446 --> 00:06:56,783
BECAUSE THIS VESSEL HAS GREATER SPEED,
MANEUVERABILITY AND FIREPOWER THAN ANY SHIP AFLOAT.
79
00:06:56,818 --> 00:07:00,286
NOW, WE HOPE TO TRACK DOWN THE
SAUCER AND FORCE ITS SURRENDER.
80
00:07:00,321 --> 00:07:02,121
THANK YOU, GENTLEMEN.
THAT'S ALL.
81
00:07:02,156 --> 00:07:06,092
ALL RIGHT, MEN.
RETURN TO YOUR BATTLE STATIONS.
82
00:07:09,095 --> 00:07:12,098
ATTENTION, ALL HANDS.
THIS IS THE CAPTAIN.
83
00:07:12,133 --> 00:07:16,385
REMAIN AT YOUR BATTLE STATIONS AND
PROCEED UNDER RIGID COMBAT CONDITIONS...
84
00:07:16,420 --> 00:07:19,722
UNTIL OTHERWISE NOTIFIED.
85
00:07:19,757 --> 00:07:22,225
NOW THAT'S THE NEATEST TRICK
OF THE WEEK... [ Scoffs ]
86
00:07:22,260 --> 00:07:24,727
CHASING A FLYING SAUCER
WITH A SUBMARINE.
87
00:07:24,762 --> 00:07:27,063
[ Chuckles ]
88
00:07:27,098 --> 00:07:31,484
PREPARE TO DIVE, MR. MORTON.
MAINTAIN DEPTH AT 500 FEET.
89
00:07:31,519 --> 00:07:34,787
AYE, SIR.
PREPARE TO DIVE.
90
00:07:34,822 --> 00:07:37,123
PREPARE TO DIVE. [ Man ] CLOSE
ALL MAIN VALVES, TANK VENTS.
91
00:07:37,158 --> 00:07:39,459
STAND BY TO BLOW TANKS.
92
00:07:39,494 --> 00:07:42,078
BALLAST TANK'S FULL.
CLOSE THE VENTS!
93
00:07:42,113 --> 00:07:44,247
FLOOD NEGATIVE.
DIVE.
94
00:08:11,657 --> 00:08:15,661
METAL CONTACT,
BEARING 1-7-1.
95
00:08:15,696 --> 00:08:18,331
I CAN'T IDENTIFY IT, SIR.
MUST BE SOMETHING NEW.
96
00:08:24,787 --> 00:08:26,789
THAT'S STRANGE.
97
00:08:26,824 --> 00:08:29,292
YOU RUNNING A TAPE ON THIS?
YES, SIR.
98
00:08:29,327 --> 00:08:32,762
FEED IT INTO THE COMPUTER. WE MAY
BE ABLE TO ISOLATE THE WAVE PATTERN.
99
00:08:32,797 --> 00:08:36,716
[ Man ] SONAR BLIPS,
SIR. STARBOARD QUARTER.
100
00:08:36,751 --> 00:08:40,720
[ Beeping ]
THERE'S NO APPARENT ACTIVITY.
101
00:08:40,755 --> 00:08:42,555
WHATEVER THEY ARE,
THEY'RE NOT GOING ANYWHERE.
102
00:08:44,023 --> 00:08:45,858
MR. MORTON,
SLOW TO ONE-THIRD.
103
00:08:48,694 --> 00:08:50,363
SLOW TO ONE-THIRD.
104
00:08:50,863 --> 00:08:52,865
YOU BETTER JUICE UP
YOUR TORPEDOES, CAPTAIN.
105
00:08:57,286 --> 00:09:00,823
READY TORPEDOES
ONE, TWO, THREE AND FOUR.
106
00:09:00,858 --> 00:09:03,709
MISSILE ROOM, READY TORPEDOES
ONE, TWO, THREE AND FOUR.
107
00:09:03,744 --> 00:09:06,162
[ Chain Clanking ]
108
00:09:08,998 --> 00:09:10,917
[ Man ]
TORPEDOES AT THE READY, SIR.
109
00:09:10,952 --> 00:09:13,336
ACTIVATE
SAIL AND NOSE CAMERAS.
110
00:09:19,308 --> 00:09:21,310
TELEVISION ACTIVATED, SIR.
111
00:09:33,522 --> 00:09:37,526
VEGETATION. LOOKS LIKE A LOT
OF OCEAN GARBAGE TO ME.
112
00:09:37,561 --> 00:09:40,363
I ALWAYS SAID MERMAIDS MAKE
LOUSY HOUSEKEEPERS.
113
00:09:40,398 --> 00:09:42,782
[ Nelson ] THOSE PLANTS HAVE
BEEN RIPPED OUT BY THE ROOTS.
114
00:09:42,817 --> 00:09:45,284
TAKES AN AWFUL LOT
OF POWER TO DO THAT.
115
00:09:47,753 --> 00:09:50,423
[ Crashing ]
116
00:09:58,097 --> 00:10:01,100
HEY, ISN'T IT... ISN'T IT A
BIT TURBULENT FOR THIS DEPTH?
117
00:10:01,135 --> 00:10:03,603
[ Scoffs ]
FOR ANY DEPTH.
118
00:10:03,638 --> 00:10:05,605
MANEUVERING, WHAT'S
SHAKING US UP LIKE THAT?
119
00:10:06,105 --> 00:10:08,774
[ Man On Speaker ] DON'T KNOW, SIR.
IT'S LIKE A WHIRLPOOL OUT THERE.
120
00:10:08,809 --> 00:10:11,227
HEAVY PRESSURE ON THE RUDDERS.
121
00:10:11,262 --> 00:10:13,729
ALL AHEAD. TWO-THIRDS
STEADY ON COURSE.
122
00:10:20,036 --> 00:10:22,955
SIR! HERE'S THE RESULTS
FROM THE COMPUTER.
123
00:10:23,456 --> 00:10:25,958
WHAT'S THIS? WE'RE PICKING
UP A HIGH-DECIBEL SOUND.
124
00:10:25,993 --> 00:10:29,328
WE'RE HOPING TO ISOLATE THE WAVE
PATTERN AND IDENTIFY THE SOURCE.
125
00:10:31,664 --> 00:10:34,133
SEEMS TO BE GETTING
MUCH CLOSER NOW, SIR.
126
00:10:36,836 --> 00:10:40,556
WE'RE CAUGHT IN A WHIRLPOOL! WE'LL
NEVER HOLD OUR COURSE AT THIS SPEED.
127
00:10:43,009 --> 00:10:45,344
ALL AHEAD FLANK!
128
00:10:50,566 --> 00:10:53,069
WE'VE DROPPED ANOTHER 200.
129
00:10:53,104 --> 00:10:55,071
THIS CURRENT'LL SPIN US
RIGHT INTO THE VORTEX.
130
00:10:55,106 --> 00:10:58,574
IT'LL TAKE US DOWN BELOW OUR CRUSH
DEPTH! WE'RE AT MAXIMUM POWER, ADMIRAL.
131
00:10:58,609 --> 00:11:01,077
WE'LL NEED MORE THAN MAXIMUM
TO BREAK OUT OF THIS.
132
00:11:01,112 --> 00:11:05,081
REACTOR ROOM! PUT STRONTIUM
PELLETS IN ALL CONVERSION CHAMBERS.
133
00:11:19,595 --> 00:11:22,598
MANEUVERING... [ Sighs ] WE'RE OUT OF IT.
134
00:11:22,633 --> 00:11:27,103
SLOW TO ONE-THIRD. [ Man On Speaker
] AYE, AYE, SIR. WITH PLEASURE.
135
00:11:27,138 --> 00:11:30,106
DAMAGE CONTROL, REPORT. [ Man
On Speaker ] ALL SYSTEMS GO, SIR.
136
00:11:30,141 --> 00:11:33,109
[ High-pitched Beeping ]
137
00:11:34,860 --> 00:11:37,863
ADMIRAL, WE'RE GETTING
AWFULLY CLOSE TO SOMETHING.
138
00:11:39,699 --> 00:11:44,453
[ Static ]
139
00:11:44,954 --> 00:11:47,990
CAPTAIN CRANE, THEY'RE JAMMING
OUR RADIO. HERE, LISTEN!
140
00:11:48,025 --> 00:11:50,409
[ Static Continues ]
141
00:11:53,379 --> 00:11:56,882
WE'RE LOSING TV SIGNAL TOO.
LET'S GET TO THE OBSERVATION NOSE.
142
00:11:59,668 --> 00:12:02,304
[ Static Continues ]
143
00:12:08,728 --> 00:12:13,182
REPORTS FROM THE COMPUTER PROVE THAT THE SOUND
IS COMING FROM SOME KIND OF ELECTRICAL FORCE...
144
00:12:13,217 --> 00:12:15,518
HEAT, MEASURED IN SOLAR UNITS.
145
00:12:15,553 --> 00:12:18,437
SUNLIGHT AT THE BOTTOM
OF THE OCEAN?
146
00:12:18,472 --> 00:12:21,240
OUR FUEL COULD BE MEASURED
IN SOLAR UNITS TOO.
147
00:12:21,275 --> 00:12:24,243
URANIUM-235, STRONTIUM-90,
ANY FORM OF NUCLEAR...
148
00:12:27,580 --> 00:12:29,915
[ Pulsing ]
149
00:12:42,678 --> 00:12:45,214
WALT...
150
00:12:47,383 --> 00:12:50,386
[ Pulsing Continues ]
151
00:12:50,421 --> 00:12:52,888
MAYBE THEY'RE TRYING
TO COMMUNICATE WITH US.
152
00:12:55,391 --> 00:12:57,893
MAYBE THEY ARE.
153
00:12:59,395 --> 00:13:02,198
HOW DO WE COMMUNICATE
WITH THEM?
154
00:13:02,233 --> 00:13:04,567
SOMETHING TELLS ME...
155
00:13:05,568 --> 00:13:08,070
THEY'LL FIND A WAY.
156
00:13:21,167 --> 00:13:23,669
[ Man On Speaker ]
RADIO SIGNALS ARE SILENT, SIR.
157
00:13:23,704 --> 00:13:26,672
TUBES ONE, TWO, THREE AND FOUR
ARE READY FOR FIRING.
158
00:13:28,507 --> 00:13:30,926
VERY WELL, CHIEF. STAND BY.
159
00:13:32,428 --> 00:13:34,647
[ Pulsing Continues ]
160
00:13:38,184 --> 00:13:41,353
THE TORPEDOES, NELSON... WHAT
THE DEVIL ARE YOU WAITING FOR?
161
00:13:41,388 --> 00:13:44,740
A REASON TO USE THEM.
I ORDER YOU TO FIRE.
162
00:13:44,775 --> 00:13:47,109
NELSON, THIS IS
A CIVILIAN VESSEL.
163
00:13:47,144 --> 00:13:50,029
YOU'VE BEEN COMMISSIONED
BY THE UNITED STATES NAVY TO...
164
00:13:50,064 --> 00:13:53,365
TO MAKE CONTACT. TO DEFEND
OURSELVES ONLY IF ATTACKED.
165
00:13:53,400 --> 00:13:57,336
SO FAR, I HAVEN'T SEEN THAT SAUCER COMMIT
ANY ACT OF AGGRESSION THAT WARRANTS...
166
00:14:05,010 --> 00:14:07,429
LOOK AT THAT THING SHINE.
167
00:14:07,464 --> 00:14:09,265
CAN YOU BELIEVE IT?
WHAT'S IT MADE OF?
168
00:14:10,683 --> 00:14:14,436
[ Men Muttering ]
169
00:14:14,471 --> 00:14:16,522
[ Beeping ]
170
00:14:16,557 --> 00:14:18,891
[ Crashes ]
171
00:14:25,364 --> 00:14:27,867
WHAT HAPPENED
TO THE LIGHTS?
172
00:14:27,902 --> 00:14:29,869
CUT IN
THE EMERGENCY GENERATOR.
173
00:14:32,371 --> 00:14:34,373
DAMAGE CONTROL, REPORT!
174
00:14:34,408 --> 00:14:37,877
WHAT'D WE HIT?
HEY, SONAR'S OUT.
175
00:14:37,912 --> 00:14:40,379
HEY, THE COMPUTER'S GONE!
[ Men Clamoring ]
176
00:14:40,414 --> 00:14:44,133
ALL HANDS, STAND FAST!
BREAK OUT THE BATTLE LANTERNS.
177
00:14:45,918 --> 00:14:48,170
POWER'S GONE. [ Sighs ] ADMIRAL NELSON!
178
00:14:48,205 --> 00:14:50,839
CAPTAIN CRANE! ALL SYSTEMS
ARE DEAD... ALL OF 'EM.
179
00:14:50,874 --> 00:14:53,809
NO POWER, NO LIGHTS...
NOTHING.
180
00:14:53,844 --> 00:14:56,762
SWITCH TO MANUAL PLANE CONTROLS.
WE'LL HOLD OUR TRIM BY HAND.
181
00:14:57,263 --> 00:14:59,348
AYE, AYE, SIR!
182
00:15:01,183 --> 00:15:03,602
WHAT ABOUT OUR
VENTILATION SYSTEM?
183
00:15:05,938 --> 00:15:07,940
NOTHING.
184
00:15:07,975 --> 00:15:11,277
NO AIR...
NOT A BIT OF IT.
185
00:15:11,312 --> 00:15:14,747
THERE'S NO AIR, SIR.
186
00:15:14,782 --> 00:15:17,449
[ Chattering ]
THERE'S NO AIR.
187
00:15:17,484 --> 00:15:19,702
LET ME CHECK
MY INSTRUMENTS OVER HERE.
188
00:15:21,537 --> 00:15:25,007
NOTHING SEEMS TO BE WORKING.
NOTHING'S WORKING HERE!
189
00:15:29,011 --> 00:15:32,014
IT'S DEAD HERE. THERE'S NO AIR
COMING OUT OF HERE EITHER, SIR.
190
00:15:32,049 --> 00:15:34,516
TAKE IT EASY. WE'LL BE OKAY.
KOWALSKI, WE COULD SUFFOCATE!
191
00:15:36,018 --> 00:15:38,020
THIS ISN'T WORKING EITHER.
192
00:15:38,520 --> 00:15:41,023
NOTHING'S WORKING.
KOWALSKI!
193
00:15:41,058 --> 00:15:43,809
CAN WE GET TO THE SURFACE?
WITH WHAT? WE GOT NO POWER.
194
00:15:54,036 --> 00:15:57,539
HEY... WE'RE MOVING.
195
00:15:57,574 --> 00:16:01,293
YEAH.
YEAH.
196
00:16:07,299 --> 00:16:11,003
WE'RE MOVING.
HEY, WE'RE MOVING!
197
00:16:19,678 --> 00:16:22,181
MUST BE SOME KIND
OF MAGNETIC FORCE.
198
00:16:22,216 --> 00:16:24,483
IT'S PULLING US
UP ALONG WITH THE SAUCER.
199
00:16:24,518 --> 00:16:28,404
THERE'S A LOT OF WATER
BETWEEN HERE AND THE SURFACE...
200
00:16:28,439 --> 00:16:30,272
AND VERY LITTLE AIR.
201
00:16:30,307 --> 00:16:34,243
I TOLD YOU WE SHOULD'VE USED THOSE
TORPEDOES WHEN WE HAD THE CHANCE, NELSON.
202
00:16:51,677 --> 00:16:55,180
SPARKS, SAVE THE OXYGEN.
WE NEED ALL WE'VE GOT.
203
00:16:59,018 --> 00:17:03,472
[ Morton ] YOU MEN OKAY?
YOU ALL RIGHT OVER HERE?
204
00:17:03,507 --> 00:17:05,974
STAY RELAXED. YOU ALL RIGHT?
205
00:17:18,537 --> 00:17:21,540
[ Gasping ]
I CAN'T BREATHE.
206
00:17:21,575 --> 00:17:23,876
IT'S CLOSIN' IN.
207
00:17:25,711 --> 00:17:27,996
HAVE TO GET OUT OF HERE. WE
GOTTA DO SOMETHIN'. RELAX.
208
00:17:28,031 --> 00:17:30,332
WE GOTTA DO SOMETHIN', SIR!
RELAX!
209
00:17:30,367 --> 00:17:34,136
COME ON. TAKE IT EASY, SAILOR. WHAT
ARE YOU ALL STANDIN' AROUND FOR?
210
00:17:34,636 --> 00:17:36,638
WE GOTTA DO SOMETHIN'.
TAKE IT EASY, COOK!
211
00:17:36,673 --> 00:17:40,476
YES, SIR.
YES, SIR.
212
00:17:47,566 --> 00:17:50,569
EVERYBODY ALL RIGHT IN
HERE? WE'RE OKAY, CHIEF.
213
00:17:50,604 --> 00:17:54,022
WE GOTTA GET AIR IN HERE.
WE'RE ALL GONNA DIE!
214
00:17:54,057 --> 00:17:56,742
WHAT DO YOU THINK YOU'RE
DOIN'? GET DOWN FROM THERE!
215
00:17:56,777 --> 00:17:59,027
SIMMER DOWN, BOY!
216
00:17:59,062 --> 00:18:01,613
WE'RE ALL GONNA DIE. WE GOTTA
GET OUT OF HERE. GET BACK!
217
00:18:01,648 --> 00:18:03,615
I DON'T WANT TO DIE.
YOU'RE GONNA BE ALL RIGHT.
218
00:18:03,650 --> 00:18:06,502
- NO, WE'RE NOT. WE'RE ALL GONNA DIE!
-WE'RE GONNA BE ALL RIGHT!
219
00:18:06,537 --> 00:18:08,921
NO, WE'RE NOT!
220
00:18:19,348 --> 00:18:21,350
I'M SORRY, JUNIOR.
221
00:18:24,520 --> 00:18:26,939
BREAK IT UP, MEN.
COME ON.
222
00:18:27,439 --> 00:18:29,441
I SAID, BREAK IT UP.
223
00:18:32,945 --> 00:18:35,948
IT GOT A LITTLE... IT GOT A
LITTLE TENSE FOR A MINUTE, SIR.
224
00:18:41,453 --> 00:18:43,455
ALL RIGHT, MEN.
GIVE ME YOUR ATTENTION.
225
00:18:44,957 --> 00:18:48,961
AS YOU KNOW,
THE POWER'S GONE.
226
00:18:48,996 --> 00:18:51,463
THE AIR SUPPLY
HAS BEEN CUT OFF.
227
00:18:51,964 --> 00:18:54,466
BUT WE SEEM TO BE
HEADING FOR THE SURFACE.
228
00:18:54,501 --> 00:18:57,469
THE SAUCER'S HEADING UP
AND TAKING US WITH IT.
229
00:18:57,504 --> 00:18:59,922
WHAT HAPPENS...
230
00:18:59,957 --> 00:19:03,425
WHEN AND IF WE GET
TO THE SURFACE,
231
00:19:04,426 --> 00:19:06,428
I DON'T KNOW.
232
00:19:06,463 --> 00:19:09,932
WILL WE MAKE IT IN TIME,
CAPTAIN? I DON'T KNOW, KOWALSKI.
233
00:19:09,967 --> 00:19:11,934
WE'RE MOVING SLOWLY,
234
00:19:11,969 --> 00:19:14,436
BUT AT LEAST WE'RE MOVING.
235
00:19:14,937 --> 00:19:19,942
THERE'S A GOOD CHANCE THAT WE'LL GET TO
THE SURFACE BEFORE THE OXYGEN GIVES OUT.
236
00:19:19,977 --> 00:19:21,944
NOW, SAVE YOUR BREATH...
[ Sighs ]
237
00:19:21,979 --> 00:19:24,446
AND YOUR ENERGY
AND REMAIN AT YOUR STATIONS.
238
00:19:25,948 --> 00:19:28,450
OKAY.
239
00:19:42,514 --> 00:19:46,351
WOULDN'T YA CALL THIS
AN ACT OF AGGRESSION?
240
00:19:46,386 --> 00:19:48,854
KEEPING US PRISONER,
SUFFOCATING US?
241
00:19:48,889 --> 00:19:51,356
EASY, WALT. THERE'S NO FUTURE
FOR SHORT-WINDED MEN.
242
00:19:51,391 --> 00:19:54,610
ONE WORD... ALL WE NEEDED
WAS ONE WORD TO PREVENT THIS,
243
00:19:54,645 --> 00:19:58,280
AND THAT WAS THE ORDER TO FIRE. WHAT
DIFFERENCE DO YOU THINK THAT WOULD'VE MADE?
244
00:19:58,315 --> 00:20:01,066
OUR TORPEDOES... THEY CAN BLAST
ANY SHIP AFLOAT OUT OF THE WATER.
245
00:20:01,101 --> 00:20:02,901
EVEN THAT SAUCER?
246
00:20:04,870 --> 00:20:07,372
WELL, IT'S WORTH
A TRY ANYHOW.
247
00:20:07,407 --> 00:20:09,875
LOOK, THEY RENDERED US HELPLESS,
248
00:20:09,910 --> 00:20:12,628
COMPLETELY HELPLESS
WITH ONE RAY OF LIGHT!
249
00:20:12,663 --> 00:20:15,414
WHAT DO YOU THINK THEY WOULD'VE
DONE IF WE HAD BEEN THE AGGRESSORS?
250
00:20:15,449 --> 00:20:17,883
[ Crashing ]
251
00:20:22,387 --> 00:20:24,256
NOW WHAT ARE THEY UP TO?
I DON'T KNOW.
252
00:20:26,508 --> 00:20:28,844
ADMIRAL, WE'RE
AT DEAD STOP AGAIN.
253
00:20:28,879 --> 00:20:30,846
WHAT DO YOU THINK
OUR DEPTH IS, LEE?
254
00:20:30,881 --> 00:20:33,849
WELL, FROM THE LOOKS
OF THE WATER,
255
00:20:33,884 --> 00:20:37,319
I'D SAY, UH,
400 OR 500 FEET.
256
00:20:39,771 --> 00:20:42,274
WE HAVE 10 DIVING MASKS ABOARD.
257
00:20:42,309 --> 00:20:44,743
WE CAN SAVE THAT MANY MEN
IF WORSE COMES TO WORST.
258
00:20:47,746 --> 00:20:50,449
ADMIRAL, LOOK!
259
00:20:58,540 --> 00:21:01,009
[ Pulsing ]
260
00:21:02,761 --> 00:21:06,632
WHAT IS IT? IT LOOKS LIKE
SOME SORT OF A WEAPON.
261
00:21:11,303 --> 00:21:15,190
IT'S GOING ABOVE US. I WISH THERE WERE
SOME WAY WE COULD GET A BETTER LOOK.
262
00:21:23,482 --> 00:21:27,903
CHIEF, GET ON THE HYDRAULIC LIFT. SEE
IF YOU CAN CRANK UP THE SCOPE BY HAND.
263
00:21:27,938 --> 00:21:31,406
AYE, AYE, SIR. PATTERSON,
GIVE ME A HAND. AYE, SIR.
264
00:21:31,441 --> 00:21:34,159
[ Rattling ]
265
00:21:39,998 --> 00:21:42,000
[ Rattling Continues ]
266
00:21:47,506 --> 00:21:50,809
WHAT WAS THAT? THERE'S
SOMETHING ON THE HULL, ADMIRAL.
267
00:21:50,844 --> 00:21:53,645
GET THAT PERISCOPE UP.
AYE, AYE, SIR.
268
00:21:56,148 --> 00:21:58,650
LET'S GO.
269
00:21:58,685 --> 00:22:00,652
[ Gasping ]
270
00:22:04,239 --> 00:22:08,994
[ Gasps ] COME ON, PATTERSON.
PUT YOUR SHOULDER IN IT.
271
00:22:13,865 --> 00:22:16,168
OKAY. THAT'S ENOUGH. HOLD IT. [ Gasps ]
272
00:22:31,550 --> 00:22:34,019
WELL, WHAT IS IT?
273
00:22:34,054 --> 00:22:37,356
THAT THING WE SAW APPROACHING, WALT,
HAS SETTLED DOWN DIRECTLY OVER THE HATCH,
274
00:22:37,391 --> 00:22:40,559
JUST AFT OF THE SAIL.
275
00:22:40,594 --> 00:22:43,945
IT'S ALMOST LIKE AN
ESCAPE CHAMBER. OR A BOMB!
276
00:22:43,980 --> 00:22:48,450
CHIEF, I WANT A VOLUNTEER TO GO UP TO ROOM
C-122-M WITH ME. KOWALSKI, YOU JUST VOLUNTEERED!
277
00:22:48,485 --> 00:22:51,453
KOWALSKI, BRING ALONG A LIGHT.
[ Kowalski ] AYE, AYE, SIR.
278
00:23:32,277 --> 00:23:34,780
HAND ME THAT DOG WRENCH.
AYE, SIR.
279
00:23:47,042 --> 00:23:49,294
IT'S HOLLOW.
THERE'S AIR ABOVE.
280
00:23:49,329 --> 00:23:52,964
YES, AND IT COULD BE
FILLED WITH GAS.
281
00:23:53,465 --> 00:23:56,685
LEE, YOU AND THE OTHERS GET OUT OF HERE
AND CLOSE THAT WATERTIGHT DOOR BEHIND YOU.
282
00:23:56,720 --> 00:23:59,521
-I'M GONNA CRACK THIS HATCH.
- I'M STAYING.
283
00:24:05,560 --> 00:24:08,730
[ Clanging ]
284
00:24:25,497 --> 00:24:27,999
[ Sighs ]
285
00:24:30,001 --> 00:24:32,804
HERE.
[ Straining ]
286
00:24:39,811 --> 00:24:42,097
[ Straining Continues ]
287
00:24:46,101 --> 00:24:48,436
WHAT'S UP THERE?
WHAT DO YOU SEE?
288
00:24:48,471 --> 00:24:52,941
IT'S EMPTY. IT'S VERY MUCH
LIKE ONE OF OUR ESCAPE CHAMBERS.
289
00:24:52,976 --> 00:24:56,161
AS A MATTER OF FACT, I THINK THAT'S
EXACTLY WHAT THEY INTENDED TO USE IT FOR.
290
00:24:56,196 --> 00:24:58,997
ESCAPE TO WHAT?
291
00:24:59,032 --> 00:25:00,832
I DON'T KNOW. [ Tobin ] DON'T GO UP THERE!
292
00:25:02,784 --> 00:25:05,837
WE CAN'T LAST MUCH LONGER
AT 400 FEET WITH NO AIR, WALT.
293
00:25:06,288 --> 00:25:08,790
I CONSIDER THIS DEVICE
A CLEAR INVITATION.
294
00:25:09,291 --> 00:25:13,044
IT MAY BE OUR ONLY CHANCE TO SAVE
THIS SUBMARINE, AND I INTEND TO ACCEPT.
295
00:25:13,079 --> 00:25:15,514
-[ Crane ] I'LL GO WITH YOU.
- IT'S TOO TINY, LEE.
296
00:25:16,014 --> 00:25:18,016
THERE'S ONLY ROOM FOR ONE!
297
00:25:19,518 --> 00:25:22,354
HE'S MAKING HIMSELF
A TARGET.
298
00:25:54,386 --> 00:25:57,222
WELL, THAT'S THE LAST
WE'LL SEE OF HIM.
299
00:26:02,394 --> 00:26:04,679
[ Pulsing ]
300
00:26:53,111 --> 00:26:55,897
HELLO?
301
00:26:55,932 --> 00:26:58,199
ANYONE HERE?
302
00:27:00,368 --> 00:27:03,071
HELLO? HELLO!
303
00:27:07,709 --> 00:27:09,711
WELCOME, MY FRIEND.
304
00:27:10,712 --> 00:27:12,964
WE HAVE BEEN EXPECTING YOU.
305
00:27:28,179 --> 00:27:31,016
WHY DO YOU STARE LIKE THAT?
306
00:27:42,327 --> 00:27:45,163
DOES MY APPEARANCE OFFEND YOU?
307
00:27:58,209 --> 00:28:02,681
[ Breathing Heavily ]
WHO ARE YOU?
308
00:28:02,716 --> 00:28:04,549
WHO ARE YOU?
309
00:28:06,551 --> 00:28:09,054
TO YOUR MIND, AN ALIEN.
310
00:28:10,972 --> 00:28:12,974
THEN YOU
DO COME FROM ANOTHER PLANET?
311
00:28:13,009 --> 00:28:17,312
I AM.
DOES THAT FACT STARTLE YOU?
312
00:28:19,314 --> 00:28:22,701
WE HAVE BEEN STUDYING
YOUR PLANET FOR SOME TIME...
313
00:28:22,736 --> 00:28:24,703
YOUR LANGUAGE, CUSTOM,
CHARACTERISTICS.
314
00:28:25,987 --> 00:28:28,907
YOU ARE DANGEROUSLY
SENSITIVE...
315
00:28:28,942 --> 00:28:31,910
TO ANYTHING
YOU DO NOT UNDERSTAND.
316
00:28:31,945 --> 00:28:34,162
HOW-HOW DO YOU MEAN?
317
00:28:34,197 --> 00:28:37,465
MY OWN PHYSICAL APPEARANCE,
FOR EXAMPLE.
318
00:28:37,500 --> 00:28:40,468
BY YOUR STANDARDS,
IT WOULD BE REPELLENT.
319
00:28:40,503 --> 00:28:43,972
SO, I HAVE ASSUMED THE LIKENESS
OF THE ONE CREATURE...
320
00:28:44,007 --> 00:28:46,474
THAT COULD NOT
POSSIBLY OFFEND YOU.
321
00:28:47,926 --> 00:28:50,428
I HAVE ALSO MASTERED
YOUR LANGUAGE.
322
00:28:50,929 --> 00:28:55,817
I'M IMPRESSED. YOU KNOW, YOU HAVE
MORE HUMAN TRAITS THAN YOU REALIZE.
323
00:28:55,852 --> 00:28:59,070
INCLUDING THE MOST OBVIOUS
TRAIT OF ALL...
324
00:28:59,105 --> 00:29:01,439
FALLIBILITY.
325
00:29:01,474 --> 00:29:04,442
WE ARE FAR MORE ADVANCED
THAN YOU ARE,
326
00:29:04,477 --> 00:29:06,444
BUT WE DO MAKE MISTAKES.
327
00:29:06,479 --> 00:29:08,747
OUR BEING HERE IS ONE OF THEM.
328
00:29:10,115 --> 00:29:12,117
THEN YOUR LANDING WAS A MISTAKE?
329
00:29:12,152 --> 00:29:14,919
[ Scoffs ]
A SERIOUS BLUNDER.
330
00:29:14,954 --> 00:29:19,707
THAT BLUNDER HAS LOST US ONE OF OUR
SUBMARINES AND ALMOST CAUSED A WORLDWIDE PANIC.
331
00:29:19,742 --> 00:29:23,628
- THAT WAS UNINTENTIONAL!
- YOUR ATTACK ON THESEAVIEW... WAS THAT UNINTENTIONAL?
332
00:29:23,663 --> 00:29:25,930
ATTACK?
333
00:29:27,465 --> 00:29:31,219
OH, YES, THE ION RAY.
334
00:29:31,254 --> 00:29:33,805
ITS EFFECTS
WILL WEAR OFF IN ABOUT AN HOUR.
335
00:29:33,840 --> 00:29:35,807
LOOK, AN HOUR
MAY BE TOO LATE!
336
00:29:35,842 --> 00:29:39,611
WITHOUT POWER, MY MEN HAVE NO AIR.
THEY'LL DIE UNLESS THEY CAN SURFACE!
337
00:29:40,111 --> 00:29:43,448
I SEE.
I CANNOT SURFACE.
338
00:29:46,317 --> 00:29:49,821
WE HAVE ONE CHANCE... A BREATHING
DEVICE THAT OPERATES WITHOUT POWER.
339
00:29:50,321 --> 00:29:53,625
IT'S CALLED A SNORKEL, BUT
IT WON'T WORK UNDER 100 FEET.
340
00:29:53,660 --> 00:29:55,960
VERY WELL.
341
00:29:56,461 --> 00:29:58,830
I WILL SEE THAT YOUR CRAFT
IS BROUGHT UP TO THAT DEPTH...
342
00:29:58,865 --> 00:30:01,633
IMMEDIATELY.
343
00:30:01,668 --> 00:30:04,469
THANK YOU.
344
00:30:04,803 --> 00:30:07,639
BUT WHY CAN'T YOU RELEASE US? I
GIVE YOU MY WORD WE WON'T ATTACK.
345
00:30:08,006 --> 00:30:10,675
WE HAVE NO MEANS
OF EVALUATING YOUR WORD.
346
00:30:10,710 --> 00:30:13,178
YOUR MEN WILL HAVE AIR.
I CAN PROMISE YOU NOTHING ELSE.
347
00:30:17,682 --> 00:30:20,185
BUT SINCE YOU ARE
IN EFFECT OUR PRISONER,
348
00:30:20,220 --> 00:30:22,487
PERHAPS WE DO OWE YOU
AN EXPLANATION.
349
00:30:22,522 --> 00:30:25,607
ON OUR WAY THROUGH
YOUR SOLAR SYSTEM,
350
00:30:25,642 --> 00:30:28,943
WE MISCALCULATED THE ORBIT
OF A LARGE METEOR.
351
00:30:28,978 --> 00:30:32,864
THE RESULTING COLLISION RUPTURED
A LINE IN OUR FUEL SYSTEM.
352
00:30:32,899 --> 00:30:35,083
THAT IS WHY WE ARE HERE.
353
00:30:35,118 --> 00:30:39,504
WHAT DO YOU PLAN TO DO? WE
HAVE PLANS, I ASSURE YOU.
354
00:30:39,539 --> 00:30:42,340
YOU ARE OBVIOUSLY
A MAN OF COURAGE.
355
00:30:42,375 --> 00:30:45,543
OTHERWISE, YOU WOULD NOT HAVE ACCEPTED
THE INVITATION THAT BROUGHT YOU HERE.
356
00:30:46,044 --> 00:30:50,098
ARE YOU ALSO
A MAN OF CURIOSITY?
357
00:30:50,133 --> 00:30:54,185
I'M A SCIENTIST, IF THAT TERM
HAS ANY MEANING FOR YOU.
358
00:30:54,220 --> 00:30:58,022
A VAST MEANING.
I AM DELIGHTED TO HEAR IT.
359
00:30:58,057 --> 00:31:01,226
WE'RE WASTING TIME.
THE MEN ON MY SUBMARINE...
360
00:31:01,261 --> 00:31:04,112
WILL SOON BREATHE AGAIN!
361
00:31:04,529 --> 00:31:07,065
IT HAS ALREADY BEEN ARRANGED.
362
00:31:07,100 --> 00:31:10,535
[ Man On Speaker ]...DIRECTLY BELOW
ME, SIR... THE SAUCER AND THESEAVIEW.
363
00:31:10,570 --> 00:31:13,037
DEPTH... 380 FEET.
364
00:31:13,072 --> 00:31:15,540
ANY RESPONSE TO YOUR SIGNALS?
365
00:31:15,575 --> 00:31:18,042
NEGATIVE, SIR.
366
00:31:18,077 --> 00:31:20,044
IF THESEAVIEW
COULD ANSWER, SHE WOULD.
367
00:31:21,546 --> 00:31:24,048
ALL RIGHT.
REJOIN YOUR SQUADRON.
368
00:31:24,083 --> 00:31:26,551
STAND BY TO ATTACK.
369
00:31:35,593 --> 00:31:38,730
[ Gasping ]
370
00:31:42,734 --> 00:31:45,520
[ Coughing ]
371
00:32:01,869 --> 00:32:04,372
DO YOU SEE ANYTHING YET?
372
00:32:05,873 --> 00:32:07,875
NOTHING.
373
00:32:09,377 --> 00:32:11,879
LET ME WATCH FOR A WHILE.
374
00:32:25,026 --> 00:32:27,946
CAPTAIN, YOU GOTTA DO
SOMETHING. THE MEN CAN'T BREATHE.
375
00:32:27,981 --> 00:32:30,448
WE'RE DOING
THE BEST WE CAN.
376
00:32:30,949 --> 00:32:32,951
SKIPPER, WE'RE MOVING!
377
00:32:37,205 --> 00:32:39,457
HEY, WE'RE MOVING.
378
00:32:43,578 --> 00:32:46,381
WE'RE RISING.
379
00:32:46,416 --> 00:32:48,383
I THINK WE'RE HEADING
FOR THE SURFACE.
380
00:32:50,668 --> 00:32:54,589
PATTERSON, GET ON THAT SCOPE
AND PUMP IT UP! AYE, AYE, SIR.
381
00:32:54,624 --> 00:32:57,091
MURDOCH, STAND BY
TO CRACK AFT HATCHES.
382
00:32:57,592 --> 00:32:59,727
WILLIAMS, DO THE SAME
THING FORWARD! AYE, SIR.
383
00:32:59,762 --> 00:33:02,981
CHIP, I WANT YOU TO STAND BY
AND GET YOUR CREW TOPSIDE.
384
00:33:15,660 --> 00:33:19,747
[ Sighs ]
385
00:33:19,782 --> 00:33:22,083
WE'VE STOPPED
AT PERISCOPE DEPTH.
386
00:33:22,118 --> 00:33:24,919
THAT'S NO HELP.
WE NEED AIR.
387
00:33:29,424 --> 00:33:31,509
- CHIEF.
- AYE, AYE, SIR.
388
00:33:31,544 --> 00:33:35,513
- GET A DETAIL TO CRANK UP THE SNORKEL TUBE.
- RIGHT AWAY, SIR.
389
00:33:35,548 --> 00:33:38,800
CHIP, PASS THE WORD TO THE CREW.
WE'RE GONNA GET A TUBE TO THE SURFACE.
390
00:33:38,835 --> 00:33:41,803
WE'LL HAND-PUMP ENOUGH AIR THROUGH THE
VENTILATING SYSTEM TO KEEP US ALIVE.
391
00:33:41,838 --> 00:33:43,805
NOW GO AHEAD!
392
00:33:49,110 --> 00:33:52,230
SNORKEL'S
ON THE SURFACE, SIR.
393
00:33:59,654 --> 00:34:02,540
FRESH AIR.
[ Exhales ]
394
00:34:07,211 --> 00:34:09,547
FRESH AIR.
395
00:34:15,136 --> 00:34:19,140
OH, MAN.
THAT'S BEAUTIFUL.
396
00:34:19,175 --> 00:34:22,310
OH, I FINALLY FOUND SOMETHING
I LIKE BETTER THAN GIRLS.
397
00:34:22,345 --> 00:34:24,395
[ Laughing ]
398
00:34:32,353 --> 00:34:35,106
JETS! THEY'RE GONNA
BOMB THE SAUCER.
399
00:34:39,277 --> 00:34:41,279
WHAT IS IT?
JETS.
400
00:34:45,500 --> 00:34:47,618
[ Electricity Crackling ]
401
00:34:49,087 --> 00:34:52,423
- WHAT'S WRONG?
- YOU LIED!
402
00:35:07,105 --> 00:35:09,440
[ Explosion ]
403
00:35:16,197 --> 00:35:18,733
[ Bombs Exploding ]
404
00:35:31,746 --> 00:35:34,248
WHERE ARE YOU?
405
00:35:38,753 --> 00:35:41,305
[ Electricity Crackling ]
406
00:35:41,639 --> 00:35:43,674
WHERE ARE YOU?
407
00:35:49,480 --> 00:35:51,599
WHERE ARE YOU?
408
00:35:51,634 --> 00:35:53,601
[ Man On Speaker ]
...THE WHOLE PAYLOAD,
409
00:35:54,101 --> 00:35:56,604
AND IT DIDN'T EVEN
PUT A DENT IN THAT SAUCER.
410
00:35:56,639 --> 00:35:59,106
ALL RIGHT.
REJOIN YOUR SQUADRON.
411
00:35:59,141 --> 00:36:01,943
AWAIT FURTHER ORDERS. [ Man On
Speaker ] ROGER. OVER AND OUT.
412
00:36:07,782 --> 00:36:11,285
DETECTION REPORTSSEAVIEW STILL IN
TARGET AREA, APPARENTLY HELPLESS.
413
00:36:11,320 --> 00:36:15,289
ALERT SQUADRON "B" FOR IMMEDIATE
COMBAT. CONTACT 7th FLEET HEADQUARTERS.
414
00:36:15,324 --> 00:36:18,292
TELL 'EM I WANT A DESTROYER
FLOTILLA AND A SUPERCARRIER.
415
00:36:18,327 --> 00:36:20,378
WE'LL HIT 'EM WITH
EVERYTHING WE'VE GOT.
416
00:36:20,413 --> 00:36:22,547
BUT, SIR,
WHAT ABOUT OUR SUB?
417
00:36:22,582 --> 00:36:26,050
MY ORDERS ARE TO DESTROY
THE SAUCER AT ANY COST.
418
00:36:26,085 --> 00:36:29,353
IF THE SUB IS IN THE TARGET
AREA, IT WILL BE DESTROYED.
419
00:36:33,307 --> 00:36:36,060
YOU GAVE ME YOUR WORD
YOU WOULD NOT ATTACK.
420
00:36:36,095 --> 00:36:38,613
THAT WASN'T OUR SUB.
THOSE WERE BOMBERS.
421
00:36:38,648 --> 00:36:41,365
SEND 'EM A RADIO MESSAGE. THEY'LL
HOLD OFF THE ATTACK AND NEGOTIATE.
422
00:36:41,400 --> 00:36:45,403
WE CANNOT CONTACT THEM. WHY?
YOU SPEAK OUR LANGUAGE PERFECTLY.
423
00:36:45,438 --> 00:36:51,576
UNFORTUNATELY, OUR COMMUNICATION SYSTEM
AND YOUR SO-CALLED RADIO ARE INCOMPATIBLE.
424
00:36:51,611 --> 00:36:54,495
THEY CANNOT RECEIVE US.
425
00:36:54,996 --> 00:36:57,248
THEN WHAT DO YOU PLAN TO DO?
426
00:36:57,283 --> 00:36:59,250
RIDE OUT THE ATTACK AND WAIT.
427
00:36:59,285 --> 00:37:01,085
I'VE ALREADY
CONTACTED ANOTHER CRAFT.
428
00:37:01,120 --> 00:37:03,554
IT IS ON ITS WAY HERE NOW
WITH THE FUEL WE NEED.
429
00:37:03,589 --> 00:37:09,510
UNTIL THEN, WE ARE CONFINED
TO YOUR EARTHLY ATMOSPHERE.
430
00:37:11,979 --> 00:37:13,981
ANOTHER CRAFT...
431
00:37:14,016 --> 00:37:16,484
LIKE THIS ONE?
SIMILAR TO THIS ONE,
432
00:37:16,519 --> 00:37:19,654
BUT MORE HEAVILY ARMED.
433
00:37:21,239 --> 00:37:24,742
THAT COULD BE INTERPRETED AS
AN INVASION, AN ACT OF WAR.
434
00:37:24,777 --> 00:37:27,745
THE WAR HAS ALREADY BEGUN!
435
00:37:27,780 --> 00:37:31,749
IT WAS NOT OUR CHOICE.
YOUR PEOPLE...
436
00:37:31,784 --> 00:37:35,253
INTERPRETED A SIMPLE MISTAKE
AS AN ACT OF AGGRESSION.
437
00:37:35,288 --> 00:37:38,289
WHEN OUR NEXT CRAFT COMES
WITH THE FUEL WE NEED,
438
00:37:38,324 --> 00:37:41,842
I HAVE NO DOUBT
THAT YOUR PEOPLE...
439
00:37:41,877 --> 00:37:43,844
WILL CONSIDER IT AN INVASION
FROM OUTER SPACE!
440
00:37:46,264 --> 00:37:48,933
YES, I'M AFRAID THEY WILL.
441
00:37:48,968 --> 00:37:51,852
AND WHEN THE EFFECTS
OF THE ION RAY WEAR OFF,
442
00:37:51,887 --> 00:37:56,357
I AM QUITE SURE THAT YOUR SUBMARINE
WILL TURN ALL OF ITS ARMS AGAINST US.
443
00:37:56,691 --> 00:37:59,226
YOU SHOULDN'T WORRY. YOU CAN
ALWAYS USE THAT RAY AGAIN.
444
00:37:59,727 --> 00:38:01,529
UNFORTUNATELY, WE CANNOT.
445
00:38:03,397 --> 00:38:07,401
OUR FUEL RESERVE IS DRAINING
OFF, AND WITH IT, OUR POWER.
446
00:38:07,436 --> 00:38:13,040
WITHOUT POWER, WE ARE ALMOST
AS HELPLESS AS YOU ARE.
447
00:38:13,075 --> 00:38:16,043
AND IF THE BOMBERS
ATTACK AGAIN,
448
00:38:16,544 --> 00:38:18,546
SEAVIEWWILL BE BLOWN TO BITS.
449
00:38:18,581 --> 00:38:22,583
MORE THAN THAT. ANOTHER ATTACK
UPON US WILL BRING RETALIATION!
450
00:38:22,618 --> 00:38:27,088
THAT WILL LEAVE YOUR PLANET
A DEAD CINDER IN SPACE.
451
00:38:40,234 --> 00:38:42,737
THERE'S A WHOLE FORMATION
OF JETS UP THERE.
452
00:38:42,772 --> 00:38:45,239
THEY'RE JUST
SITTING UP THERE!
453
00:38:45,274 --> 00:38:47,742
WHAT ARE THEY WAITING FOR?
454
00:38:48,242 --> 00:38:50,244
WHY DON'T THEY
PULL THE STRINGS?
455
00:38:50,279 --> 00:38:54,749
MAYBE THEY KNOW THE ADMIRAL'S OVER
WITH THE SAUCER. HOW COULD THEY KNOW?
456
00:38:54,784 --> 00:38:58,753
OUR RADIO'S USELESS.
BE IMPOSSIBLE FOR 'EM TO KNOW.
457
00:38:59,253 --> 00:39:02,256
HOW CAN YOU STAND THERE
AND TALK ABOUT AN ATTACK NOW?
458
00:39:02,291 --> 00:39:06,010
LOOK, CAPTAIN CRANE. YOU KNOW AS WELL AS
I KNOW THAT A NEW ATTACK UPON THAT SAUCER...
459
00:39:06,377 --> 00:39:09,547
WOULD BE THE END OF THIS
SUBMARINE AND EVERY MAN ABOARD IT!
460
00:39:09,582 --> 00:39:12,049
IS THAT WHAT YOU WANT,
ADMIRAL? NO, I DON'T!
461
00:39:12,084 --> 00:39:16,053
I'M UNDER ORDERS TO TRACK DOWN THAT SAUCER
AND DESTROY IT BEFORE IT DESTROYS OUR PEOPLE.
462
00:39:16,088 --> 00:39:18,472
AND LET ME REMIND YOU
OF SOMETHING, CAPTAIN.
463
00:39:18,973 --> 00:39:22,860
WE WON'T BE THE FIRST MEN
TO DIE FOLLOWING ORDERS.
464
00:39:44,465 --> 00:39:48,252
THE CORE OF YOUR FUEL SYSTEM...
HEAT UNITS, NUCLEAR POWER.
465
00:39:48,287 --> 00:39:52,840
THAT IS RIGHT. THE SAME BASIC
FUEL USED ON YOUR SUBMARINE.
466
00:39:52,875 --> 00:39:56,427
OUR FUEL CONSISTS OF URANIUM
DIOXIDE ENRICHED WITH URANIUM-235.
467
00:39:59,346 --> 00:40:03,017
YES, I KNOW.
WE HAVE ALREADY ANALYZED IT.
468
00:40:03,052 --> 00:40:06,020
THAT POWER IS HARDLY ADEQUATE.
469
00:40:06,055 --> 00:40:08,739
WHEN WE WANT MORE POWER,
WE USE STRONTIUM-90.
470
00:40:08,774 --> 00:40:11,776
IN WHAT FORM?
471
00:40:11,811 --> 00:40:14,161
PELLETS...
STRONTIUM-90 PELLETS.
472
00:40:15,663 --> 00:40:18,949
PRIMITIVE, BASIC,
473
00:40:18,984 --> 00:40:21,752
BUT WE HAVE THE MEANS
OF CONVERTING STRONTIUM-90.
474
00:40:21,787 --> 00:40:24,171
SOLAR UNITS, RIGHT?
475
00:40:24,206 --> 00:40:27,258
THOSE PELLETS COULD GIVE YOU
THE FUEL YOU NEED.
476
00:40:27,758 --> 00:40:29,760
ENOUGH TO BOOST US BEYOND
THE EARTH'S ATMOSPHERE.
477
00:40:30,261 --> 00:40:33,097
AFTER THAT, WE COULD RENDEZVOUS WITH
THE SPACESHIP THAT IS ON ITS WAY.
478
00:40:33,132 --> 00:40:36,801
LET ME GO BACK TO THESEAVIEW. I'LL SEE YOU
GET ALL THE FUEL YOU NEED. I PROMISE YOU THAT!
479
00:40:36,836 --> 00:40:39,887
YOU LIED TO US ONCE.
WHY SHOULD WE TRUST YOU NOW?
480
00:40:39,922 --> 00:40:43,941
YOUR MILITARY COMMANDERS ARE ALREADY
MOBILIZING FOR A FULL-SCALE ATTACK.
481
00:40:43,976 --> 00:40:47,478
WHEN THEY DO, THEY'LL BRING BACK A
COUNTERATTACK, AND EARTH WILL BE DESTROYED.
482
00:40:47,513 --> 00:40:51,198
- DO YOU WANT THAT TO HAPPEN?
- NOT PARTICULARLY.
483
00:40:51,233 --> 00:40:53,701
NEITHER DO I. THIS IS MY HOME,
484
00:40:53,736 --> 00:40:55,953
AND I DON'T INTEND FOR YOU
OR ANYONE ELSE TO DESTROY IT.
485
00:40:55,988 --> 00:40:58,038
HOW IS IT TO BE PREVENTED?
486
00:40:58,073 --> 00:41:00,374
BY PROVING TO YOU
THAT YOU CAN TRUST ME.
487
00:41:02,243 --> 00:41:05,246
WE'LL NEED A FEW MOMENTS
TO CONVERT THE STRONTIUM,
488
00:41:05,281 --> 00:41:09,049
A FEW MOMENTS TO GET
OUR CRAFT UNDER WAY.
489
00:41:09,084 --> 00:41:12,303
I PROMISE YOU, I'LL BE BACK WITH
THE PELLETS BEFORE THE ATTACK.
490
00:42:23,457 --> 00:42:25,876
[ Pulsing ]
491
00:42:34,251 --> 00:42:37,755
DO YOU REALLY THINK THEY'RE
GOING TO ATTACK, SIR?
492
00:42:37,790 --> 00:42:39,757
I DON'T KNOW.
493
00:42:39,792 --> 00:42:41,759
THEY'RE WAITING
FOR REINFORCEMENTS.
494
00:42:42,259 --> 00:42:45,062
IT'LL BE A FULL-SCALE ATTACK WHEN
IT COMES. [ Kowalski ] HEY, CAPTAIN!
495
00:42:45,097 --> 00:42:48,849
SAY, THAT THING'S COMING BACK FROM THE
SAUCER WE SAW FROM THE OBSERVATION NOSE.
496
00:43:03,197 --> 00:43:05,199
[ Thuds ]
497
00:43:08,202 --> 00:43:11,205
I'VE ONLY GOT A FEW MINUTES. I'LL EXPLAIN
THE WHOLE THING TO YOU WHEN I GET BACK.
498
00:43:11,705 --> 00:43:13,707
WHAT MAKES YOU THINK
THEY'LL LET YOU COME BACK?
499
00:43:13,742 --> 00:43:16,210
I KNOW THEY WILL. THEY'VE GOT
NO REASON TO KEEP ME PRISONER.
500
00:43:16,245 --> 00:43:18,212
IT'D BE A PRIZE
ACQUISITION FOR THEM...
501
00:43:18,247 --> 00:43:21,882
AN EARTH CREATURE, SOMETHING TO KEEP
IN A BOTTLE ON THEIR LABORATORY SHELF.
502
00:43:21,917 --> 00:43:25,185
[ Scoffs ]
YOU'RE TALKING NONSENSE, WALT.
503
00:43:25,220 --> 00:43:27,938
SAY, YOU SAID OUR RADIO
WILL BE WORKING SOON. GOOD.
504
00:43:27,973 --> 00:43:31,725
WE'LL ANNOUNCE TO THE ENTIRE WORLD
THAT YOU'RE BACK SAFE ABOARD THESEAVIEW.
505
00:43:32,226 --> 00:43:35,062
THEN WE'LL GET OUT OF BOMBER RANGE,
AND WE'LL BLAST THAT SAUCER APART.
506
00:43:35,097 --> 00:43:38,065
WHY, IN THE NAME OF HEAVEN,
WOULD WE DO THAT,
507
00:43:38,100 --> 00:43:40,367
EVEN IF WE COULD? YOU'RE
FORGETTING ONE THING.
508
00:43:40,402 --> 00:43:43,621
THAT SAUCER REPRESENTS THE GREATEST
THREAT TO OUR SECURITY IN HISTORY.
509
00:43:43,656 --> 00:43:47,574
LOOK... THEY DIDN'T COME HERE
EITHER AS FRIENDS OR ENEMIES.
510
00:43:47,609 --> 00:43:51,078
THEY CAME HERE BY MISTAKE, BUT I INTEND
TO SEE THAT THEY LEAVE AS FRIENDS.
511
00:43:51,113 --> 00:43:55,082
I HAVEN'T GOT TIME TO ARGUE WITH YOU. AS
SOON AS CRANE GETS HERE WITH THOSE PELLETS...
512
00:43:55,117 --> 00:43:57,968
YOU FORGET THOSE PELLETS,
ADMIRAL.
513
00:43:59,920 --> 00:44:02,589
OUR ORDERS ARE TO CAPTURE
AND DESTROY THAT SAUCER.
514
00:44:02,624 --> 00:44:05,592
EVEN IF IT MEANS DESTROYING
OURSELVES? THAT'S THE NATURE OF WAR.
515
00:44:05,627 --> 00:44:08,345
ANY FORM OF COMBAT
IS A CALCULATED RISK.
516
00:44:08,380 --> 00:44:12,182
AT THE MOMENT, MY ONLY WAR SEEMS TO BE WITH
YOU, WALT. NOW GET OUT OF MY WAY BEFORE...
517
00:44:12,217 --> 00:44:16,153
IF YOU DELIVER THOSE STRONTIUM
PELLETS OR ALLOW THAT SAUCER TO ESCAPE,
518
00:44:16,654 --> 00:44:18,405
YOU'LL BE CHARGED
WITH INSUBORDINATION...
519
00:44:18,440 --> 00:44:20,691
FOR DELIBERATELY GIVING AID
AND COMFORT TO THE ENEMY.
520
00:44:20,726 --> 00:44:24,828
ADMIRAL, HERE IT IS!
ALL THE STRONTIUM WE COULD FIND.
521
00:44:24,863 --> 00:44:27,197
[ Tobin ] FORGET IT,
CRANE! FUEL STAYS HERE.
522
00:44:27,232 --> 00:44:31,335
REAR ADMIRAL TOBIN SEEMS TO BE
OUR SELF-APPOINTED SAVIOR, LEE.
523
00:44:31,370 --> 00:44:33,954
HE WANTS TO MAKE THE WORLD
SAFE FOR DISASTER.
524
00:44:33,989 --> 00:44:37,374
BUT WE DON'T HAVE MUCH TIME. WE'VE GOT TO
DELIVER THIS FUEL BEFORE THE ATTACK COMES.
525
00:44:41,545 --> 00:44:44,014
OUR POWER'S COMING BACK.
526
00:44:44,049 --> 00:44:47,184
WE CAN MOVE, GET OUT OF
BOMBER RANGE BEFORE THE ATTACK,
527
00:44:47,219 --> 00:44:50,521
OR... OR UNLESS YOU'D RATHER
SEE US ALL GET KILLED?
528
00:44:50,556 --> 00:44:52,806
I INTEND TO KEEP MY WORD
TO THEM. STAY PUT, NELSON!
529
00:44:55,943 --> 00:44:57,945
CAPTAIN CRANE,
530
00:44:57,980 --> 00:45:01,815
AS YOUR SUPERIOR OFFICER, I'M
ASSUMING COMMAND OF THIS SUBMARINE.
531
00:45:01,850 --> 00:45:05,152
I ORDER YOU TO PUT
ADMIRAL NELSON UNDER ARREST.
532
00:45:10,791 --> 00:45:12,793
AS YOU WISH, SIR.
533
00:45:14,294 --> 00:45:17,664
BY ORDER OF THE UNITED STATES
NAVY, ADMIRAL NELSON,
534
00:45:17,699 --> 00:45:20,834
YOU ARE TO BE CONFINED TO YOUR
QUARTERS UNTIL FURTHER NOTICE!
535
00:45:23,887 --> 00:45:26,507
CRANE! OPEN THIS DOOR!
536
00:45:26,542 --> 00:45:29,893
OPEN THIS DOOR, I SAY!
[ Banging ]
537
00:45:34,314 --> 00:45:38,819
WELL, HE'S JUST SIGNED OUR DEATH
WARRANT. I GUESS YOU REALIZE THAT.
538
00:45:38,854 --> 00:45:43,824
I REALIZE THAT CAPTAIN CRANE HAS VERY
LIKELY SAVED THE LIVES OF ALL OF US ABOARD,
539
00:45:44,324 --> 00:45:46,326
INCLUDING YOURS.
540
00:46:40,998 --> 00:46:43,750
WELCOME ABOARD, CAPTAIN.
541
00:46:51,592 --> 00:46:53,393
THANK YOU.
542
00:47:00,601 --> 00:47:02,603
WELL, THEY'VE GOT
THEIR FUEL.
543
00:47:05,105 --> 00:47:07,608
NOW WE'LL ALL BE BLOWN
OUT OF THE WATER.
544
00:47:08,108 --> 00:47:11,078
- I HOPE YOU'RE WRONG, WALT.
- SO DO I.
545
00:47:11,113 --> 00:47:14,031
[ Door Rattles ]
546
00:47:14,531 --> 00:47:17,784
UH, EXCUSE ME, SIRS. CAPTAIN CRANE SAID
YOU WERE HAVING SOME TROUBLE WITH THIS DOOR.
547
00:47:23,590 --> 00:47:26,593
WELL, WE CAN'T DO ANY GOOD STAYING HERE.
548
00:47:26,628 --> 00:47:28,929
LET'S GO.
549
00:47:31,431 --> 00:47:33,433
THANKS, CHIEF.
550
00:47:37,354 --> 00:47:39,857
MISSILE CONTROL BOARD
WORKING.
551
00:47:39,892 --> 00:47:41,859
[ Morton ] DESTROYER FLOTILLA APPROACHING.
552
00:47:41,894 --> 00:47:44,111
BEARING 0-9-0.
THE ATTACK.
553
00:47:46,697 --> 00:47:49,116
SPARKS, IS THE RADIO
WORKING YET?
554
00:47:49,151 --> 00:47:51,618
WE'RE GETTING MORE JUICE NOW, SIR.
I'M TRYING TO GET A MESSAGE OUT.
555
00:47:52,119 --> 00:47:54,121
KEEP ON IT.
556
00:48:00,544 --> 00:48:02,663
PLANES ARE STARTING IN.
557
00:48:05,499 --> 00:48:07,718
THOSE PLANES'LL MAKE
SHORT WORK OF US.
558
00:48:07,753 --> 00:48:11,305
ALL NAVAL UNITS IN POSITION.
PASS THE WORD TO ATTACK.
559
00:48:11,340 --> 00:48:14,591
SIR? WE'VE REESTABLISHED
CONTACT WITH THESEAVIEW.
560
00:48:14,626 --> 00:48:18,512
THEY REPORT THEIR CAPTAIN'S BEING
HELD ON THE SAUCER AS A HOSTAGE.
561
00:48:18,547 --> 00:48:21,014
NOTIFY ALL UNITS TO HOLD
ASSAULT FORMATIONS.
562
00:48:21,049 --> 00:48:23,517
WE'LL GIVE THEM 10 MINUTES
TO RETIRE TO A SAFE DISTANCE,
563
00:48:23,552 --> 00:48:26,436
THEN ATTACK.
564
00:48:26,471 --> 00:48:29,690
WITH ONE OF OUR MEN ABOARD, SIR?
565
00:48:29,725 --> 00:48:32,192
IF THEY DON'T TURN HIM LOOSE
IN 10 MINUTES...
566
00:48:32,227 --> 00:48:34,077
YES.
567
00:48:38,782 --> 00:48:42,169
[ Man ] ADMIRAL,
ESCAPE DEVICE APPROACHING.
568
00:48:42,204 --> 00:48:44,171
IT'S CRANE.
THEY'RE RETURNING HIM.
569
00:48:44,671 --> 00:48:47,090
GET HIM ABOARD,
AND WE CAN ATTACK.
570
00:48:47,125 --> 00:48:48,759
CONTACT WITH DEVICE
ON HULL, SIR.
571
00:48:49,259 --> 00:48:51,295
COME ON!
572
00:49:11,198 --> 00:49:13,200
[ Exhales ]
YOU ALL RIGHT, LEE?
573
00:49:13,235 --> 00:49:16,203
FINE. JUST FINE. ADMIRAL,
WHEN I TELL YOU WHAT I SAW...
574
00:49:16,238 --> 00:49:19,206
I KNOW, I KNOW.
BELIEVE ME, I KNOW.
575
00:49:19,241 --> 00:49:22,709
SPARKS, GET ME THE COMMANDING
GENERAL OF THE ATTACK FORCE.
576
00:49:22,744 --> 00:49:26,713
TOP PRIORITY! YOU CAN'T STOP THE
ATTACK NOW. THEY'VE GOT THEIR ORDERS.
577
00:49:26,748 --> 00:49:29,716
YOU BETTER PRAY THAT SAUCER
GETS AWAY IN TIME.
578
00:49:36,590 --> 00:49:39,593
[ Rumbling ]
579
00:49:39,628 --> 00:49:42,095
[ Roaring ]
580
00:49:56,994 --> 00:49:59,663
WE HAVEN'T GOT A WEAPON
THAT CAN TOUCH IT NOW.
581
00:49:59,698 --> 00:50:03,083
WELL, MAY... MAYBE
IT'S JUST AS WELL.
582
00:50:04,084 --> 00:50:07,087
WE CAN EXPECT TO SEE IT
AGAIN SOMEDAY.
583
00:50:07,587 --> 00:50:11,008
I HOPE THEY'LL REMEMBER
THEY WERE TREATED AS FRIENDS.
584
00:50:11,043 --> 00:50:13,010
THEY'LL REMEMBER ALL RIGHT.
585
00:50:16,513 --> 00:50:18,882
I WONDER IF WE WILL.
47621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.