Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,069 --> 00:00:36,670
They say when you die,
2
00:00:36,738 --> 00:00:39,239
your whole life flashes
before your eyes.
3
00:00:45,913 --> 00:00:47,782
I wish it were that simple.
4
00:00:51,919 --> 00:00:54,421
James.
5
00:01:01,528 --> 00:01:04,664
You have till the end of the day
or your ass is out of here.
6
00:01:09,402 --> 00:01:11,072
Yeah, yeah, yeah.
7
00:01:11,139 --> 00:01:12,472
Coming.
8
00:01:15,408 --> 00:01:16,643
James!
9
00:01:16,711 --> 00:01:18,378
Okay!
10
00:01:18,445 --> 00:01:19,412
Okay, uh...
11
00:01:19,479 --> 00:01:20,614
You're four fuckin' days late.
12
00:01:20,680 --> 00:01:21,615
Where is my rent?
13
00:01:21,681 --> 00:01:22,582
I know and...
14
00:01:22,649 --> 00:01:25,019
- 500 bucks and now.
- Okay.
15
00:01:25,086 --> 00:01:28,890
Good talk.
16
00:01:28,956 --> 00:01:32,425
You have till the end of the day
or your ass is out of here.
17
00:01:32,492 --> 00:01:35,029
Okay, okay,
1, 2, 3, 4, 5.
18
00:01:35,096 --> 00:01:36,063
Keep the change, Ben.
19
00:01:36,130 --> 00:01:37,799
Are you listening to me, James?
20
00:01:37,865 --> 00:01:39,967
Hey!
21
00:01:40,034 --> 00:01:41,869
Are you listenin' to me?
22
00:01:41,936 --> 00:01:43,470
I'll get it to you today.
23
00:01:46,439 --> 00:01:47,108
5:00.
24
00:01:47,175 --> 00:01:49,744
No fucking later.
25
00:01:49,811 --> 00:01:55,049
Like I said,
if this were simple to explain, I'd do it.
26
00:02:01,856 --> 00:02:02,924
Let me start here.
27
00:02:04,058 --> 00:02:05,126
7th round.
28
00:02:05,193 --> 00:02:10,164
Everything you see
has played out before.
29
00:02:10,231 --> 00:02:14,601
You just don't know it.
30
00:02:14,668 --> 00:02:16,170
See most people live their lives
31
00:02:16,237 --> 00:02:19,506
only experiencing
the present moment,
32
00:02:19,573 --> 00:02:22,076
that fleeting snapshot
that's here one second,
33
00:02:22,143 --> 00:02:25,412
gone the next.
34
00:02:25,478 --> 00:02:27,547
Man, I just need
like a dollar for lunch.
35
00:02:27,614 --> 00:02:29,549
People call it
"clairvoyance" or "presentiment".
36
00:02:29,616 --> 00:02:32,419
Man, I just need
like a dollar for lunch.
37
00:02:32,485 --> 00:02:34,088
Elliot called it "entanglement",
38
00:02:34,155 --> 00:02:35,790
some quantum string theory
bullshit
39
00:02:35,857 --> 00:02:37,691
about different events
ringing out
40
00:02:37,758 --> 00:02:40,493
across space and time.
41
00:02:40,560 --> 00:02:42,696
Oh!
Watch yourself, cowboy.
42
00:02:42,763 --> 00:02:44,431
Like signals from a satellite
crossing over
43
00:02:44,497 --> 00:02:45,800
into different frequencies.
44
00:02:55,508 --> 00:02:58,946
I guess you
could say I got a strong antenna.
45
00:02:59,013 --> 00:02:59,981
Oh, okay.
46
00:03:01,648 --> 00:03:04,118
Dude, you're killin' me here.
47
00:03:04,185 --> 00:03:05,585
Well, let's double down.
48
00:03:05,652 --> 00:03:07,654
Red shorts, goes down at 7:00.
49
00:03:07,722 --> 00:03:10,590
Hey, I've got a good feeling
about this one.
50
00:03:10,657 --> 00:03:11,625
You wanna get in on this.
51
00:03:11,691 --> 00:03:15,096
You wanna scam the system,
go ahead,
52
00:03:15,162 --> 00:03:18,900
but don't drag my ass down
with you.
53
00:03:18,966 --> 00:03:21,869
Alright, well, can you give me
a bottle whiskey at least.
54
00:03:21,936 --> 00:03:24,839
Can you do that much?
55
00:03:24,906 --> 00:03:26,908
Gonna pay me
with my own money, huh?
56
00:03:26,974 --> 00:03:28,743
That's right.
57
00:03:28,809 --> 00:03:30,610
I'm sick of this shit.
58
00:03:34,081 --> 00:03:38,719
Either way,
doesn't mean I'm special or anything.
59
00:03:38,786 --> 00:03:41,756
Just means this lousy life
has played out before
60
00:03:41,822 --> 00:03:45,592
and somehow
I'm stuck watching the rerun.
61
00:03:52,934 --> 00:03:54,035
You fuckin' bitch.
62
00:03:54,101 --> 00:03:56,503
Payday.
63
00:03:57,838 --> 00:03:59,206
Here we go.
64
00:03:59,273 --> 00:04:00,908
You fuckin' bitch!
65
00:04:05,913 --> 00:04:07,614
Hey, asshole!
66
00:04:07,681 --> 00:04:08,515
Get the fuck out of here,
67
00:04:08,581 --> 00:04:09,951
- fuckhead.
- Stop!
68
00:04:10,017 --> 00:04:10,952
Look, I don't wanna
go through the motions here,
69
00:04:11,018 --> 00:04:11,719
but let's get this over with,
huh?
70
00:04:11,786 --> 00:04:13,553
You hit me, I hit you.
71
00:04:13,620 --> 00:04:14,587
Mind your own fuckin' business.
72
00:04:14,654 --> 00:04:15,689
Believe me, man,
I would if I could.
73
00:04:15,756 --> 00:04:16,958
- Come on.
- Are you fuckin' kidding me?
74
00:04:17,024 --> 00:04:19,559
This is kind of where you're
supposed to hit me.
75
00:04:23,931 --> 00:04:24,999
Get off me!
76
00:04:31,138 --> 00:04:32,206
Double-teaming me, huh?
77
00:04:33,708 --> 00:04:36,476
Oh.
78
00:04:38,145 --> 00:04:39,814
Get the fuck off me.
79
00:04:45,086 --> 00:04:46,053
There.
80
00:04:53,693 --> 00:04:55,162
How you like that?
81
00:04:55,229 --> 00:04:56,998
- Oh!
- Cocksucker.
82
00:05:06,140 --> 00:05:07,975
You okay?
83
00:05:08,042 --> 00:05:10,711
Fine.
84
00:05:10,778 --> 00:05:12,980
Assholes ran off together.
85
00:05:13,047 --> 00:05:14,415
Hey.
86
00:05:14,482 --> 00:05:19,220
Oh, hey, looks like our friend
left us a little somethin'.
87
00:05:19,286 --> 00:05:21,322
Mmhmm.
88
00:05:21,389 --> 00:05:23,758
Payday.
89
00:05:23,824 --> 00:05:26,727
Who could have guessed?
90
00:05:26,794 --> 00:05:31,032
Here, your nose, it's bleeding.
91
00:05:31,098 --> 00:05:34,735
Oh, nice of you.
92
00:05:34,802 --> 00:05:38,105
Hey, uh, sorry about those guys.
93
00:05:38,172 --> 00:05:40,007
Why'd you do that?
94
00:05:40,074 --> 00:05:42,209
What, get my ass kicked?
95
00:05:42,276 --> 00:05:43,878
He was twice your size.
96
00:05:43,944 --> 00:05:46,679
Well, the bigger they are,
the harder they fall.
97
00:05:52,685 --> 00:05:53,653
Uh... use your shower?
98
00:06:01,228 --> 00:06:03,630
You just zoned out.
99
00:06:03,696 --> 00:06:06,734
Sorry, I just...
100
00:06:06,801 --> 00:06:09,870
You look kind of familiar.
101
00:06:09,937 --> 00:06:14,641
You were so
original for like 15 seconds.
102
00:06:14,708 --> 00:06:19,213
I was actually being
kinda serious.
103
00:06:19,280 --> 00:06:22,917
I'm James.
104
00:06:22,983 --> 00:06:24,085
Angela.
105
00:06:24,151 --> 00:06:27,021
Angela.
106
00:06:27,088 --> 00:06:30,291
Listen,
I should probably get going.
107
00:06:30,357 --> 00:06:31,658
Where are you headed?
108
00:06:31,725 --> 00:06:35,863
Just passing through,
looking for work so...
109
00:06:35,930 --> 00:06:38,232
Well, I don't wanna stop you
from doin' what you're doin',
110
00:06:38,299 --> 00:06:42,269
but if you ever wanna
take a break from drivin',
111
00:06:42,336 --> 00:06:43,404
I'm just around the corner.
112
00:06:43,471 --> 00:06:45,739
Above Blue Chip Auto,
it's a repair shop.
113
00:06:50,344 --> 00:06:52,346
Hangin' out in the
alleyways now, Jimmy?
114
00:06:52,413 --> 00:06:53,747
Sal?
115
00:06:58,352 --> 00:07:00,087
Been a long time, kid.
116
00:07:00,154 --> 00:07:00,988
When did you get out?
117
00:07:01,055 --> 00:07:02,223
A couple of months ago.
118
00:07:02,289 --> 00:07:03,190
You are a mess.
119
00:07:03,257 --> 00:07:04,158
What happened to you?
120
00:07:04,225 --> 00:07:05,092
Playground scuffle.
121
00:07:05,159 --> 00:07:06,093
Ah!
122
00:07:06,160 --> 00:07:07,728
Yeah.
You look good.
123
00:07:07,795 --> 00:07:10,798
Oh, kept me lean and clean
in there.
124
00:07:10,865 --> 00:07:13,134
Is he a chaperone or what?
125
00:07:13,200 --> 00:07:15,970
Terry, meet James.
126
00:07:16,036 --> 00:07:17,705
Met him inside.
127
00:07:17,771 --> 00:07:19,473
Who's this?
128
00:07:19,540 --> 00:07:21,475
This is uh, Angela.
129
00:07:21,542 --> 00:07:22,843
- Hi.
- Hey.
130
00:07:22,910 --> 00:07:24,111
Pleasure, sweetheart.
131
00:07:24,178 --> 00:07:26,113
You don't mind if I borrow
your man for a second?
132
00:07:26,180 --> 00:07:28,115
- Oh, he's not my...
- Hey... hey, we just met.
133
00:07:28,182 --> 00:07:29,884
Yeah.
134
00:07:29,950 --> 00:07:32,086
We won't be too long.
135
00:07:32,153 --> 00:07:35,256
Ray wants to talk.
136
00:07:35,322 --> 00:07:36,991
About what?
137
00:07:37,057 --> 00:07:40,094
You mean to say you don't know?
138
00:07:40,161 --> 00:07:41,729
Not yet.
139
00:07:41,795 --> 00:07:43,030
You're gonna wanna hear
from him.
140
00:07:44,932 --> 00:07:46,901
So let's go talk some business.
141
00:07:46,967 --> 00:07:49,370
One sec.
142
00:07:49,436 --> 00:07:53,807
Okay, you earned
at least half of this.
143
00:07:56,377 --> 00:07:57,378
Okay.
144
00:07:57,444 --> 00:07:58,479
I'll see you around, okay?
145
00:07:58,546 --> 00:08:00,014
Yeah.
146
00:08:09,123 --> 00:08:10,124
Get to a gas station.
147
00:08:10,191 --> 00:08:11,358
Get this guy cleaned up.
148
00:08:19,266 --> 00:08:20,234
Okay.
149
00:08:23,103 --> 00:08:24,271
Time to see Ray.
150
00:08:30,411 --> 00:08:31,378
Hey, Jeff.
151
00:08:38,452 --> 00:08:39,920
How's it going, kid?
152
00:08:39,987 --> 00:08:41,255
Hey, Sal.
153
00:08:41,322 --> 00:08:42,423
Right.
154
00:08:42,489 --> 00:08:44,024
Now, if you want cotton,
as opposed to satin,
155
00:08:44,091 --> 00:08:47,194
that's a whole different thing.
156
00:08:47,261 --> 00:08:49,196
But it has to be doubled.
157
00:08:49,263 --> 00:08:51,165
That's what I said.
158
00:08:51,232 --> 00:08:52,533
Right.
159
00:08:52,600 --> 00:08:54,401
Okay, good.
160
00:08:54,468 --> 00:08:56,470
Done.
161
00:08:56,537 --> 00:08:58,305
Jesus fucking Christ.
162
00:08:58,372 --> 00:09:01,942
Drapes weighin' you down?
163
00:09:02,009 --> 00:09:04,378
Jimmy, in the flesh.
164
00:09:04,445 --> 00:09:05,579
Where you been hiding?
165
00:09:05,646 --> 00:09:07,548
Haven't been hiding, Ray,
just doin' my thing.
166
00:09:07,615 --> 00:09:08,349
Thought maybe you were
hangin' out
167
00:09:08,415 --> 00:09:11,318
with Professor Fruit Loop.
168
00:09:11,385 --> 00:09:13,087
I haven't seen him in a while.
169
00:09:13,153 --> 00:09:15,422
That's good.
170
00:09:15,489 --> 00:09:19,226
Walk with me.
171
00:09:19,293 --> 00:09:21,528
So how's life?
172
00:09:21,595 --> 00:09:24,565
It's day-to-day, you know?
173
00:09:24,632 --> 00:09:26,967
All that skill and no will.
174
00:09:27,034 --> 00:09:29,169
Here I am bustin' my schmeckle
nickel-and-diming dudes
175
00:09:29,236 --> 00:09:31,438
over the square inch
of a fucking curtain
176
00:09:31,505 --> 00:09:32,640
and you...
177
00:09:32,707 --> 00:09:35,542
You know, what I would do
if I had your brain?
178
00:09:35,609 --> 00:09:38,245
Try to take over the world?
179
00:09:38,312 --> 00:09:39,213
Exactly.
180
00:09:42,549 --> 00:09:44,251
You want a drink?
181
00:09:44,318 --> 00:09:45,552
Sir.
182
00:09:45,619 --> 00:09:46,520
I thought you don't drink.
183
00:09:46,587 --> 00:09:47,588
I don't.
184
00:09:47,655 --> 00:09:50,557
Four years
and not a fuckin' meeting.
185
00:09:50,624 --> 00:09:54,161
How do you like them apples?
186
00:09:54,228 --> 00:09:55,262
Sit.
187
00:09:58,332 --> 00:10:03,003
You meet Sal's buddy Terry
from the joint?
188
00:10:03,070 --> 00:10:07,408
What'd you get in there for,
Terry?
189
00:10:07,474 --> 00:10:09,576
Second-degree.
190
00:10:09,643 --> 00:10:12,146
What, you couldn't get first?
191
00:10:12,212 --> 00:10:13,280
You see that?
192
00:10:13,347 --> 00:10:16,183
All will, no skill.
193
00:10:16,250 --> 00:10:20,154
Drink up.
194
00:10:20,220 --> 00:10:23,891
So Sal says you wanna talk to me
about somethin'.
195
00:10:23,957 --> 00:10:26,527
Yes,
I got a proposition for you.
196
00:10:26,593 --> 00:10:28,295
One that might get you out
of your day-to-day ways
197
00:10:28,362 --> 00:10:31,598
and me out of this
fabric fuckin' purgatory.
198
00:10:31,665 --> 00:10:33,233
Okay, I'm listenin'.
199
00:10:47,214 --> 00:10:49,183
What are you finally
proposing to me?
200
00:10:49,249 --> 00:10:53,020
You're lookin' at
over 10 million VVS1 diamond.
201
00:10:53,087 --> 00:10:55,189
You don't even need
to know what that means,
202
00:10:55,255 --> 00:10:57,458
just that they're flawless,
rare,
203
00:10:57,524 --> 00:11:00,260
and worth a fuckin' fortune.
204
00:11:00,327 --> 00:11:03,497
So since when are you
moving diamonds?
205
00:11:03,564 --> 00:11:06,934
I became acquainted
with these guys from Zimbabwe.
206
00:11:07,000 --> 00:11:09,603
I heard they stole 'em
from some dudes in Angola.
207
00:11:09,670 --> 00:11:13,006
What happens in Africa stays
in Africa.
208
00:11:13,073 --> 00:11:14,274
I told him
that I could move them
209
00:11:14,341 --> 00:11:15,676
for the right price.
210
00:11:15,744 --> 00:11:18,445
The only problem is the FBI
is so far up my fuckin' ass
211
00:11:18,512 --> 00:11:20,080
they're comin' out of my mouth.
212
00:11:20,147 --> 00:11:21,682
I thought you were done
with this kind of stuff.
213
00:11:21,750 --> 00:11:24,118
I mean, you know,
after what happened.
214
00:11:24,184 --> 00:11:25,386
We're adjusting.
215
00:11:25,452 --> 00:11:27,521
No more showing coke
or whatever the fuck else was
216
00:11:27,588 --> 00:11:29,556
in the linin' of those curtains.
217
00:11:29,623 --> 00:11:31,726
So what do you want from me?
218
00:11:31,793 --> 00:11:35,028
I need you to do that thing
you do in that head of yours.
219
00:11:35,095 --> 00:11:38,365
I need you to find safe passage
for these
220
00:11:38,432 --> 00:11:41,969
and then you can find yourself
100 grand freer.
221
00:11:42,035 --> 00:11:43,203
100 grand?
222
00:11:43,270 --> 00:11:45,105
Yeah,
it's a lot of fucking coin, right?
223
00:11:45,172 --> 00:11:46,206
And I would imagine
it would go a long way
224
00:11:46,273 --> 00:11:49,009
toward keeping that low profile
of yours.
225
00:11:51,445 --> 00:11:53,180
Mmm, halle-fuckin'-lujah.
226
00:11:56,718 --> 00:11:59,019
Hey, I know that look.
227
00:11:59,086 --> 00:12:03,524
You saw something, didn't you?
228
00:12:03,590 --> 00:12:05,993
What?
What is it?
229
00:12:06,059 --> 00:12:06,994
I saw the handoff.
230
00:12:07,060 --> 00:12:08,730
Mmm, halle-fuckin'-lujah!
231
00:12:08,797 --> 00:12:11,398
- And I want 2 grand upfront.
- Oh.
232
00:12:11,465 --> 00:12:16,003
Hey, I got shit to pay off,
you want me, I want 2 grand.
233
00:12:18,205 --> 00:12:19,606
Alright.
234
00:12:19,673 --> 00:12:22,376
Look at you makin' easy money.
235
00:12:22,443 --> 00:12:24,278
You know,
how many blinds I gotta sell
236
00:12:24,344 --> 00:12:26,280
to make 2 grand?
237
00:12:26,346 --> 00:12:27,948
Tax-free.
238
00:12:30,284 --> 00:12:32,619
1, 2.
239
00:12:32,686 --> 00:12:34,021
So what's the next move?
240
00:12:34,087 --> 00:12:37,491
Gonna take those diamonds,
spend a little time with them,
241
00:12:37,558 --> 00:12:38,992
figure out the rest.
242
00:12:39,059 --> 00:12:40,260
I gotta get this deal
done in the next couple of days
243
00:12:40,327 --> 00:12:41,361
or it's dead
244
00:12:41,428 --> 00:12:42,696
and I'm not about to go back
on my word
245
00:12:42,764 --> 00:12:44,164
with these Zimbabwe freaks.
246
00:12:44,231 --> 00:12:45,566
The visions come
when they come up,
247
00:12:45,632 --> 00:12:50,504
I can't change that.
248
00:12:50,571 --> 00:12:52,039
You do what you do
in that head of yours,
249
00:12:52,105 --> 00:12:54,341
but you do it quick.
250
00:12:54,408 --> 00:12:56,477
24 hours.
251
00:12:56,543 --> 00:12:57,978
Understood?
252
00:12:59,379 --> 00:13:00,647
Alright.
253
00:13:00,715 --> 00:13:05,185
Sal and Terry will help you out
with whatever you need.
254
00:13:05,252 --> 00:13:07,722
Here's my Burner number.
255
00:13:07,789 --> 00:13:10,290
Call it when we're ready to go.
256
00:13:20,133 --> 00:13:25,405
That's both our lives
in your hands, right?
257
00:13:25,472 --> 00:13:26,507
I got this.
258
00:13:37,284 --> 00:13:38,619
Yeah, yeah, yeah.
259
00:13:38,685 --> 00:13:40,187
I got your money.
260
00:13:42,790 --> 00:13:43,925
- Hey.
- Hi.
261
00:13:43,992 --> 00:13:46,794
I just came by
to give you a little thank-you
262
00:13:46,861 --> 00:13:48,695
for you know,
getting your ass kicked
263
00:13:48,763 --> 00:13:52,165
and the guy stole your booze.
264
00:13:52,232 --> 00:13:53,467
Plus,
I don't really know anyone here
265
00:13:53,534 --> 00:13:58,572
and I thought you might wanna
hang out or somethin'.
266
00:13:58,639 --> 00:13:59,741
Wow.
267
00:13:59,807 --> 00:14:01,041
And uh, it's...
it's kind of inappropriate,
268
00:14:01,108 --> 00:14:06,179
but um, just wondering
if I could use your shower.
269
00:14:06,246 --> 00:14:08,348
I mean the shelter looks
really nice and all, but...
270
00:14:08,415 --> 00:14:09,483
So beer and thank-yous aside,
271
00:14:09,550 --> 00:14:10,852
but really you're just knockin'
on my door
272
00:14:10,919 --> 00:14:13,487
to use my Sea Breeze body wash?
273
00:14:13,554 --> 00:14:14,521
Is that weird?
274
00:14:14,588 --> 00:14:15,790
Mm...
275
00:14:17,624 --> 00:14:18,592
Come on.
276
00:14:25,833 --> 00:14:28,402
Welcome to my abode.
277
00:14:28,468 --> 00:14:29,536
Wow!
278
00:14:29,603 --> 00:14:33,173
It's a cool place
takin' it you live alone.
279
00:14:33,240 --> 00:14:34,141
Ouch!
280
00:14:34,207 --> 00:14:35,242
Is it that obvious?
281
00:14:35,309 --> 00:14:37,845
It could use a woman's touch
in places.
282
00:14:37,912 --> 00:14:39,781
I'll keep that in mind.
283
00:14:39,847 --> 00:14:44,284
And I walked into the home
of a serial killer.
284
00:14:44,351 --> 00:14:47,220
That's uh...
it's how I get my thoughts out.
285
00:14:47,287 --> 00:14:50,691
It's a lot of thoughts.
286
00:14:50,758 --> 00:14:52,693
Are these your parents?
287
00:14:52,760 --> 00:14:53,560
Yeah, sort of.
288
00:14:53,627 --> 00:14:57,932
Um, that's my foster dad Elliot.
289
00:14:57,999 --> 00:14:58,866
And that's my mom.
290
00:14:58,933 --> 00:15:01,301
- That's really sweet.
- Sweet?
291
00:15:01,368 --> 00:15:03,838
Yeah,
it says somethin' about you.
292
00:15:03,905 --> 00:15:06,640
I don't know what that would be.
293
00:15:06,708 --> 00:15:07,641
Here you go.
294
00:15:16,718 --> 00:15:19,954
So are you still in contact
with your mom
295
00:15:20,021 --> 00:15:23,758
or your foster dad?
296
00:15:23,825 --> 00:15:27,461
Um, no.
297
00:15:27,527 --> 00:15:28,562
Elliot...
298
00:15:30,597 --> 00:15:33,567
...uh,
he's a little overbearing, so...
299
00:15:35,669 --> 00:15:37,337
What about you?
300
00:15:37,404 --> 00:15:39,707
Your parents around?
301
00:15:39,774 --> 00:15:40,708
No.
302
00:15:44,012 --> 00:15:45,880
Anyways, I... I...
303
00:15:45,947 --> 00:15:49,917
I figure this life is up to me.
304
00:15:49,984 --> 00:15:53,420
I... yeah.
305
00:15:53,487 --> 00:15:56,791
Well, someday all that you see
could be yours.
306
00:16:10,805 --> 00:16:16,343
Uh, you mentioned somethin'
about Sea Breeze body wash.
307
00:16:16,410 --> 00:16:18,578
- Right.
- As an option.
308
00:16:18,645 --> 00:16:19,680
Yeah, I did.
309
00:16:19,747 --> 00:16:20,715
Mmhmm.
310
00:16:24,986 --> 00:16:26,253
Okay.
311
00:16:31,793 --> 00:16:32,827
Watch your beer.
312
00:16:34,862 --> 00:16:37,297
Shit.
313
00:16:37,364 --> 00:16:38,498
Your reward.
314
00:16:38,565 --> 00:16:39,934
Oh yeah.
315
00:16:40,001 --> 00:16:41,268
And I can share yours.
316
00:16:41,334 --> 00:16:42,269
Yeah, that's what you think.
317
00:16:47,474 --> 00:16:48,843
What?
318
00:16:50,978 --> 00:16:54,882
What about him saying
that he saw the handoff?
319
00:16:54,949 --> 00:16:56,650
You know, how many things are
in that guy's head,
320
00:16:56,718 --> 00:16:58,385
who knows what he saw?
321
00:16:58,452 --> 00:17:00,755
Maybe he saw it handed to you.
322
00:17:00,822 --> 00:17:01,856
Ever think about that?
323
00:17:03,958 --> 00:17:05,292
That's right.
324
00:17:05,358 --> 00:17:07,561
That's right.
325
00:17:07,627 --> 00:17:09,463
Just for once,
I wanna be the guy
326
00:17:09,529 --> 00:17:12,066
that gets the fuckin' prize
in his hands, you know?
327
00:17:12,133 --> 00:17:13,167
You stay focused
328
00:17:13,233 --> 00:17:15,970
and that's exactly
what's gonna happen.
329
00:17:16,037 --> 00:17:18,472
For the both of us.
330
00:17:18,538 --> 00:17:20,842
Now, I'm gonna be right here,
engine running.
331
00:17:20,908 --> 00:17:23,711
You get in, take the bag,
get the fuck out, nothing more.
332
00:17:23,778 --> 00:17:24,746
Okay?
No blood.
333
00:17:24,812 --> 00:17:28,381
- Yeah, sure.
- Hey, say it.
334
00:17:28,448 --> 00:17:30,684
I get in, get the bag,
and get the fuck out.
335
00:17:30,752 --> 00:17:31,753
No blood.
336
00:17:31,819 --> 00:17:33,054
Yeah, but if something goes down
and I...
337
00:17:33,121 --> 00:17:35,857
You wanna spend another chapter
of your life in jail?
338
00:17:35,923 --> 00:17:37,457
This is our chance.
339
00:17:37,524 --> 00:17:41,495
We do this right,
everything changes.
340
00:17:41,561 --> 00:17:42,395
Alright?
341
00:18:52,767 --> 00:18:54,168
The visions
come when they come up,
342
00:18:54,235 --> 00:18:55,937
I can't change that.
343
00:19:08,850 --> 00:19:10,918
Oh.
344
00:19:35,243 --> 00:19:36,177
We gotta go.
345
00:19:36,244 --> 00:19:37,577
Get this on.
346
00:19:42,582 --> 00:19:44,684
- Come on, come on.
- What are you... what?
347
00:19:44,752 --> 00:19:45,720
Don't get freaked out,
348
00:19:45,786 --> 00:19:46,921
but there is someone
in my apartment.
349
00:19:46,988 --> 00:19:48,155
What?
350
00:19:48,222 --> 00:19:49,156
Come on, come on.
351
00:19:50,690 --> 00:19:51,792
...on upper ground.
352
00:19:51,859 --> 00:19:53,560
Go, go on, go.
353
00:19:53,627 --> 00:19:54,795
Please, he's out there.
354
00:19:54,862 --> 00:19:57,198
I... I...
what the fuck is happening?
355
00:19:57,265 --> 00:19:58,065
- Just please move out, okay?
- Who is that?
356
00:19:58,132 --> 00:19:59,133
- Come on.
- Open the door!
357
00:19:59,200 --> 00:20:01,168
Here, here.
358
00:20:01,235 --> 00:20:02,970
- Alright.
- Open the fuckin' door!
359
00:20:07,208 --> 00:20:08,142
Oh fuck!
360
00:20:08,209 --> 00:20:09,977
Jesus, was that a gunshot?
361
00:20:10,044 --> 00:20:10,811
Just run, keep going.
362
00:20:11,913 --> 00:20:13,180
Come on, come on, come on,
let's go.
363
00:20:18,719 --> 00:20:19,619
Just run.
364
00:20:19,686 --> 00:20:20,687
There's a ladder
around the back.
365
00:20:20,755 --> 00:20:21,588
Sal, he's running.
He's running, Sal!
366
00:20:21,655 --> 00:20:22,422
- Go, go, go.
- Just tell me
367
00:20:22,489 --> 00:20:24,792
what the hell is happening.
368
00:20:24,859 --> 00:20:25,927
I will,
but first let's just get out of here.
369
00:20:25,993 --> 00:20:26,961
Go, go.
370
00:20:28,662 --> 00:20:29,562
Head to the freeway.
371
00:20:29,629 --> 00:20:30,331
Who would be breaking in?
372
00:20:30,398 --> 00:20:31,531
I don't know.
373
00:20:34,969 --> 00:20:37,104
Hey!
374
00:20:37,171 --> 00:20:38,538
Fuck, did I tell you.
375
00:21:01,295 --> 00:21:03,697
Why do you have those?
376
00:21:03,764 --> 00:21:04,464
James?
377
00:21:04,531 --> 00:21:05,333
Been a while.
378
00:21:05,399 --> 00:21:06,334
Well, you can cut the bullshit,
379
00:21:06,400 --> 00:21:07,768
'cause I can see it
on your face.
380
00:21:07,835 --> 00:21:12,206
You're gonna black out on me
every time I ask you a question?
381
00:21:12,273 --> 00:21:13,207
Gotta talk to Elliot.
382
00:21:13,274 --> 00:21:15,076
Elliot, what?
383
00:21:15,142 --> 00:21:15,910
- Wait, whoa.
- Shit.
384
00:21:15,977 --> 00:21:17,111
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
385
00:21:20,014 --> 00:21:21,548
What is that?
386
00:21:22,350 --> 00:21:24,551
Pop the hood.
387
00:21:29,622 --> 00:21:30,690
How bad is it?
388
00:21:37,664 --> 00:21:38,665
There's a motel.
389
00:21:38,733 --> 00:21:39,499
Let that engine cool off
for the night.
390
00:21:39,566 --> 00:21:41,235
If it overheats, it'll cease.
391
00:21:41,302 --> 00:21:43,104
Shit.
392
00:21:43,170 --> 00:21:44,839
Okay.
393
00:21:44,905 --> 00:21:46,974
Uh, he... he's gonna say
somethin' about a motel,
394
00:21:47,041 --> 00:21:49,110
that we should let the engine
cool down for the night
395
00:21:49,176 --> 00:21:51,112
- or it'll cease.
- Who?
396
00:21:51,178 --> 00:21:52,113
The police.
397
00:21:52,179 --> 00:21:53,147
The police?
398
00:21:57,184 --> 00:21:58,719
- How did you...
- Play it cool.
399
00:21:58,786 --> 00:22:00,520
Just do the talkin', alright?
400
00:22:09,662 --> 00:22:11,265
Good evening, folks.
401
00:22:11,332 --> 00:22:12,800
Everything alright?
402
00:22:12,867 --> 00:22:16,837
Yes, officer,
just some engine troubles.
403
00:22:21,442 --> 00:22:22,609
You called for a tow?
404
00:22:22,675 --> 00:22:24,812
Uh, we don't have a phone.
405
00:22:28,916 --> 00:22:30,985
Looks like your cooling system.
406
00:22:31,052 --> 00:22:32,319
You'll probably get
a dozen miles,
407
00:22:32,386 --> 00:22:36,390
but if it overheats,
it'll cease.
408
00:22:36,457 --> 00:22:39,794
There's a motel,
maybe a few exits down the road.
409
00:22:39,860 --> 00:22:42,096
Might be a good idea
to let that engine cool off
410
00:22:42,163 --> 00:22:44,265
for the night.
411
00:22:44,331 --> 00:22:45,900
You folks have a good evening.
412
00:22:54,275 --> 00:22:58,379
How did you know?
413
00:22:58,446 --> 00:23:00,014
We should get to that motel.
414
00:23:06,454 --> 00:23:07,288
How'd you know he'd say that?
415
00:23:07,354 --> 00:23:08,089
Every now and then, I get lucky.
416
00:23:08,155 --> 00:23:10,324
James, come on talk to me.
417
00:23:10,391 --> 00:23:12,059
What do you wanna talk about?
418
00:23:12,126 --> 00:23:13,194
You wanna act like a dick
419
00:23:13,260 --> 00:23:15,129
and pretend
like that didn't just happen?
420
00:23:15,196 --> 00:23:17,064
You dragged me out here.
421
00:23:17,131 --> 00:23:19,433
The least you can do is
tell me the truth.
422
00:23:21,202 --> 00:23:23,804
Whatever.
423
00:23:34,181 --> 00:23:35,883
I see things.
424
00:23:39,153 --> 00:23:40,653
Like what?
425
00:23:44,825 --> 00:23:46,927
Things that haven't
happened yet.
426
00:23:46,994 --> 00:23:50,764
Snippets or visions or whatever.
427
00:23:58,439 --> 00:24:02,009
What do you mean visions?
428
00:24:02,076 --> 00:24:03,811
Like déjà vu?
429
00:24:06,413 --> 00:24:10,718
It's more fragmented than that.
430
00:24:10,784 --> 00:24:14,989
I see... I see pieces.
431
00:24:15,055 --> 00:24:19,059
Happen when they happen
and always come true.
432
00:24:22,930 --> 00:24:24,231
What did you see?
433
00:24:28,435 --> 00:24:29,970
I saw a gun firing
434
00:24:30,037 --> 00:24:33,274
and a bullet hitting me
in the chest.
435
00:24:33,340 --> 00:24:34,708
Jesus.
436
00:24:38,812 --> 00:24:40,381
We should get off the road.
437
00:24:56,964 --> 00:24:58,999
Listen,
after the car cools down,
438
00:24:59,066 --> 00:25:00,801
if you wanna drop me
at Elliot's
439
00:25:00,868 --> 00:25:03,037
and get out of here,
I understand.
440
00:25:12,246 --> 00:25:14,148
Charming.
441
00:25:14,215 --> 00:25:15,449
Uh-huh?
442
00:25:15,516 --> 00:25:16,517
I'll be back.
443
00:25:16,584 --> 00:25:19,253
Okay.
444
00:25:24,358 --> 00:25:26,560
Yeah.
445
00:25:44,144 --> 00:25:46,413
And we're
back to the 7th round.
446
00:25:49,216 --> 00:25:51,118
What?
447
00:25:51,185 --> 00:25:54,221
I didn't take
you for a sports fan.
448
00:25:54,288 --> 00:25:57,958
Well, it's one way
to pass the time I guess.
449
00:25:58,025 --> 00:26:01,295
You bet on them, don't you?
450
00:26:01,362 --> 00:26:03,897
No, that would be immoral.
451
00:26:03,964 --> 00:26:04,898
Of course.
452
00:26:04,965 --> 00:26:07,034
- And I...
- You are a stand-up guy.
453
00:26:07,101 --> 00:26:08,469
I am basically a saint, yes.
454
00:26:08,535 --> 00:26:10,371
I know, I've seen.
455
00:26:10,437 --> 00:26:13,207
Mmhmm.
456
00:26:16,577 --> 00:26:20,247
How long have you mm,
been like this?
457
00:26:26,353 --> 00:26:29,923
My mother died when I was
7 years old, a car accident.
458
00:26:35,195 --> 00:26:38,932
I saw two months
before it happened.
459
00:26:38,999 --> 00:26:40,334
You saw it?
460
00:26:45,005 --> 00:26:45,673
Why don't
we listen to the radio...
461
00:26:45,740 --> 00:26:47,007
I drew it.
462
00:26:47,074 --> 00:26:48,075
Hey,
what do you wanna listen to?
463
00:26:52,946 --> 00:26:55,015
Did you tell anyone?
464
00:26:55,082 --> 00:26:56,617
Did you try to stop it?
465
00:26:56,684 --> 00:26:59,219
Uh-uh,
I didn't know what it meant.
466
00:26:59,286 --> 00:27:01,088
Oh!
467
00:27:05,225 --> 00:27:08,429
I can't imagine what that
would have done to a kid.
468
00:27:11,498 --> 00:27:14,234
I drew everything
I saw back then.
469
00:27:14,301 --> 00:27:19,673
I didn't realize that it wasn't
just my imagination.
470
00:27:19,741 --> 00:27:23,644
I guess
that's when I first knew.
471
00:27:23,712 --> 00:27:25,379
Knew what?
472
00:27:28,482 --> 00:27:30,351
That our choices don't matter.
473
00:27:33,120 --> 00:27:35,422
Life happens beyond our control.
474
00:27:37,691 --> 00:27:42,696
So all the shit
that I grew up with...
475
00:27:42,764 --> 00:27:46,934
All that sadness...
476
00:27:47,000 --> 00:27:48,936
was fated.
477
00:27:57,010 --> 00:28:00,381
That's a shitty way
of seeing the world.
478
00:28:05,018 --> 00:28:07,621
Doesn't mean it's not true.
479
00:28:25,472 --> 00:28:27,541
Did you see that coming?
480
00:28:56,771 --> 00:28:58,105
Do you reckon me?
481
00:28:58,172 --> 00:28:59,106
That's me.
482
00:28:59,173 --> 00:29:00,207
Yeah.
483
00:29:00,274 --> 00:29:01,575
Yeah.
484
00:29:06,513 --> 00:29:07,648
Oh fuck, no.
485
00:29:07,715 --> 00:29:08,348
Oh, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no.
486
00:29:08,415 --> 00:29:09,216
This is impossible.
487
00:29:09,283 --> 00:29:11,084
How is this fucking is possible?
488
00:29:13,454 --> 00:29:14,188
We're not safe here.
489
00:29:14,254 --> 00:29:14,889
We gotta go, we gotta go.
490
00:29:14,955 --> 00:29:15,723
Angela, we gotta go.
491
00:29:15,790 --> 00:29:16,925
Come on, come on.
492
00:29:16,990 --> 00:29:19,794
I hope it's
probably in the safe.
493
00:29:19,861 --> 00:29:21,528
Who... who could've gone
into that safe?
494
00:29:21,595 --> 00:29:22,797
I don't know.
495
00:29:22,864 --> 00:29:26,433
Maybe the same guys
who broke into my apartment.
496
00:29:26,500 --> 00:29:27,702
Maybe they got
what they wanted and...
497
00:29:27,769 --> 00:29:31,238
And now things are gonna change.
498
00:29:31,305 --> 00:29:33,440
No, no.
This is still part of it.
499
00:29:39,112 --> 00:29:40,447
Just stay on this road.
500
00:29:40,514 --> 00:29:43,250
Another half hour,
we'll be at Elliot's.
501
00:29:43,317 --> 00:29:45,419
He's been trying to help me
figure this out since I was kid.
502
00:30:13,480 --> 00:30:15,750
Hey.
503
00:30:15,817 --> 00:30:18,652
What are you doing here?
504
00:30:18,720 --> 00:30:19,486
Um...
505
00:30:21,221 --> 00:30:22,757
This is Angela.
506
00:30:22,824 --> 00:30:25,125
Hi.
507
00:30:25,192 --> 00:30:26,426
I'm Elliot.
508
00:30:30,464 --> 00:30:32,099
Come in.
509
00:30:37,671 --> 00:30:39,774
It's been a while.
510
00:30:39,841 --> 00:30:42,844
How you doin'?
511
00:30:42,911 --> 00:30:44,111
Alright.
512
00:30:44,177 --> 00:30:45,679
Just alright?
513
00:30:45,747 --> 00:30:47,214
Yeah.
514
00:30:47,281 --> 00:30:48,215
Well, you can cut the bullshit,
515
00:30:48,282 --> 00:30:52,787
'cause I can see it
on your face.
516
00:30:52,854 --> 00:30:54,288
Tell him.
517
00:30:58,492 --> 00:31:01,695
I saw my death.
518
00:31:01,763 --> 00:31:03,196
What?
519
00:31:07,735 --> 00:31:12,539
How did this happen?
520
00:31:12,606 --> 00:31:14,776
- Ray asked me to...
- I warned you, didn't I?
521
00:31:14,842 --> 00:31:16,577
Elliot.
522
00:31:16,643 --> 00:31:18,211
He's a criminal, James.
523
00:31:18,278 --> 00:31:19,546
I had no choice,
I needed the work...
524
00:31:19,613 --> 00:31:21,682
Of course, you had a choice.
525
00:31:21,749 --> 00:31:22,750
It's not what I saw.
526
00:31:22,817 --> 00:31:24,551
Oh, for God's sakes.
527
00:31:24,618 --> 00:31:25,720
Just because you see
ahead of you
528
00:31:25,787 --> 00:31:28,155
does not mean
that you're impotent to choose.
529
00:31:28,221 --> 00:31:29,857
That's a theory, Elliot.
530
00:31:29,924 --> 00:31:31,224
You know
that's not how it works.
531
00:31:31,291 --> 00:31:33,193
I know how you work.
532
00:31:33,260 --> 00:31:35,830
You see a future,
it's yours to steal,
533
00:31:35,897 --> 00:31:38,599
and you're gonna see a future
where you're a crook,
534
00:31:38,665 --> 00:31:41,769
but you start applying yourself,
and then your future changes.
535
00:31:41,836 --> 00:31:43,537
This is not why I came here.
536
00:31:51,244 --> 00:31:52,646
Where does this happen?
537
00:31:56,516 --> 00:31:58,652
Whatever he's done,
I can sort this out for you.
538
00:32:05,793 --> 00:32:07,361
What did you see?
539
00:32:09,897 --> 00:32:11,766
No, please, no!
540
00:32:13,533 --> 00:32:15,770
Happens here.
541
00:32:15,837 --> 00:32:21,675
Oh my God.
542
00:32:21,743 --> 00:32:25,312
It's all in here, your drawings.
543
00:32:25,379 --> 00:32:29,884
Everything you've seen since
we started working together.
544
00:32:29,951 --> 00:32:31,551
You've always seen this.
545
00:32:40,293 --> 00:32:41,561
Why didn't you tell me
about this?
546
00:32:41,628 --> 00:32:42,897
Well, right now you've got to do
everything in your power
547
00:32:42,964 --> 00:32:43,630
to change this.
548
00:32:43,697 --> 00:32:45,298
You've got to leave now.
549
00:32:45,365 --> 00:32:47,534
It makes no difference
what I do.
550
00:32:47,601 --> 00:32:49,169
It never has.
551
00:32:57,644 --> 00:32:59,881
You really understand
how his ability works.
552
00:32:59,947 --> 00:33:01,916
Well, it's more
of an affliction, sadly.
553
00:33:01,983 --> 00:33:03,918
You make it sound
like a disease.
554
00:33:06,988 --> 00:33:09,690
Just get him to leave.
555
00:33:09,757 --> 00:33:11,726
Please.
556
00:33:11,793 --> 00:33:12,794
Excuse me a moment.
557
00:33:50,131 --> 00:33:51,565
Is this me?
558
00:33:55,069 --> 00:33:59,306
Why didn't you tell me?
559
00:33:59,372 --> 00:34:00,708
I drew a lot of stuff back then.
560
00:34:00,775 --> 00:34:03,443
I don't...
561
00:34:03,510 --> 00:34:05,378
I don't remember half of it.
562
00:34:05,445 --> 00:34:06,881
So I'm a part of this.
563
00:34:08,950 --> 00:34:10,752
I've always been a part of this.
564
00:34:16,991 --> 00:34:18,726
Can I tell you something?
565
00:34:20,962 --> 00:34:26,466
That moment today,
when we met on the street,
566
00:34:26,533 --> 00:34:28,635
you said
that you'd seen me before.
567
00:34:32,405 --> 00:34:35,710
I believed you.
568
00:34:35,777 --> 00:34:37,011
You made fun of me
for saying that.
569
00:34:38,079 --> 00:34:39,814
Well,
it was a cheesy line to say.
570
00:34:45,019 --> 00:34:47,822
But I felt it, too.
571
00:35:04,437 --> 00:35:06,774
I can't escape what I saw.
572
00:35:07,942 --> 00:35:09,442
I'm not gonna accept that.
573
00:35:09,509 --> 00:35:11,611
We have to try.
We have to at least try.
574
00:35:11,678 --> 00:35:12,814
- Come on, James.
- Angela.
575
00:35:12,880 --> 00:35:13,781
Please.
576
00:35:17,018 --> 00:35:19,419
Hey, open up!
577
00:35:19,486 --> 00:35:21,155
Professor, let's go,
open the door!
578
00:35:21,222 --> 00:35:22,957
Elliot?
579
00:35:23,024 --> 00:35:25,760
Elliot, we're gonna go.
580
00:35:25,827 --> 00:35:26,961
Now, listen to me.
581
00:35:27,028 --> 00:35:29,130
I think it's Ray,
let me talk...
582
00:35:29,197 --> 00:35:31,132
Everybody stay
where the fuck they are.
583
00:35:33,000 --> 00:35:35,837
Jesus Christ, I forgot
what a mediocre place this was.
584
00:35:35,903 --> 00:35:37,104
- Ray.
- Professor.
585
00:35:37,171 --> 00:35:39,140
Whatever he's done,
I can sort this out for you.
586
00:35:40,674 --> 00:35:41,909
Elliot!
587
00:35:41,976 --> 00:35:43,244
Are you going somewhere, Jimmy?
588
00:35:43,311 --> 00:35:44,312
- Hey, don't touch her.
- Hey, don't... don't touch me.
589
00:35:44,377 --> 00:35:45,179
'Cause I'm pretty sure we agreed
to meet
590
00:35:45,246 --> 00:35:47,215
under a different circumstance.
591
00:35:47,281 --> 00:35:48,249
Ray, I can fucking explain this,
okay?
592
00:35:48,316 --> 00:35:49,382
Please explain to me
when you decided
593
00:35:49,449 --> 00:35:51,819
to rip me off
right before my fuckin' eyes.
594
00:35:51,886 --> 00:35:52,854
I didn't rip you off!
595
00:35:52,920 --> 00:35:54,554
Oh, then why did I get a call
from Sal
596
00:35:54,621 --> 00:35:56,123
that you left your apartment?
597
00:35:56,190 --> 00:35:57,524
That you took off
with the diamonds
598
00:35:57,591 --> 00:35:59,026
like they're yours.
599
00:35:59,093 --> 00:36:01,062
They're not even fuckin' mine,
Jimmy!
600
00:36:01,128 --> 00:36:03,563
Ray, I know this sounds
like bullshit,
601
00:36:03,630 --> 00:36:05,099
but they were stolen from me.
602
00:36:05,166 --> 00:36:05,699
Oh!
603
00:36:05,766 --> 00:36:07,601
Leave him alone!
604
00:36:07,667 --> 00:36:08,568
Please, no.
605
00:36:10,137 --> 00:36:11,371
I had the diamonds, okay?
606
00:36:11,438 --> 00:36:14,608
I was working on it
and someone broke into my place.
607
00:36:14,674 --> 00:36:15,843
These guys were
watching your place
608
00:36:15,910 --> 00:36:17,577
the whole time, Jimmy.
609
00:36:17,644 --> 00:36:19,881
And not because
I don't trust you,
610
00:36:19,947 --> 00:36:23,851
but because this is a very big
fuckin' deal we're doin' here.
611
00:36:23,918 --> 00:36:27,121
And they didn't see anybody
break in.
612
00:36:27,188 --> 00:36:30,124
I offered you 100 grand, James.
613
00:36:30,191 --> 00:36:31,591
100 fuckin' grand,
614
00:36:31,658 --> 00:36:33,828
because I wanted
to do right by you,
615
00:36:33,895 --> 00:36:34,896
because I trusted you.
616
00:36:34,962 --> 00:36:36,063
You can trust me.
617
00:36:36,130 --> 00:36:37,098
I thought you said
you saw this workin' out.
618
00:36:37,164 --> 00:36:39,599
- I did.
- That you saw the handoff.
619
00:36:39,666 --> 00:36:41,102
- I did.
- Then what the fuck happened?
620
00:36:41,168 --> 00:36:42,136
I don't know!
621
00:36:52,079 --> 00:36:53,948
- You know what I think?
- No!
622
00:36:54,015 --> 00:36:55,049
I think you fuckin' lied to me
623
00:36:55,116 --> 00:36:56,616
right from the very
fuckin' beginning.
624
00:36:56,683 --> 00:36:58,219
No, please, don't!
625
00:36:59,452 --> 00:37:02,555
I'm a dead man
without those stones, Jimmy.
626
00:37:02,622 --> 00:37:04,624
You understand me?
627
00:37:04,691 --> 00:37:06,794
Brains-on-the-fuckin'-wall dead.
628
00:37:08,296 --> 00:37:10,097
Just tell me where they are.
629
00:37:10,164 --> 00:37:13,034
Tell me where you hid them
and this will all be over.
630
00:37:13,100 --> 00:37:14,534
He's telling you the truth.
631
00:37:22,676 --> 00:37:24,045
Take Jimmy and the professor
downstairs.
632
00:37:25,578 --> 00:37:26,479
Lock 'em up in the basement.
633
00:37:26,546 --> 00:37:27,815
Let's go.
634
00:37:28,950 --> 00:37:31,919
Let's see
what the princess has to say.
635
00:37:32,987 --> 00:37:34,188
Move.
636
00:37:37,058 --> 00:37:39,927
I know what the fuck
you think you're doin',
637
00:37:39,994 --> 00:37:42,997
but you try anything
or say another fuckin' word,
638
00:37:43,064 --> 00:37:44,165
I'll personally kill you.
639
00:37:44,231 --> 00:37:45,900
- What're you talkin' about?
- Understand me?
640
00:37:45,967 --> 00:37:47,467
I know you have 'em.
641
00:37:52,373 --> 00:37:55,176
What's this all about?
642
00:37:55,242 --> 00:37:56,844
You need money?
643
00:37:56,911 --> 00:37:57,544
Is that it?
644
00:38:02,984 --> 00:38:07,321
You know, I got a daughter
about your age.
645
00:38:07,388 --> 00:38:12,193
She won't talk to me anymore,
but...
646
00:38:13,327 --> 00:38:15,196
See the way I see this is...
647
00:38:15,262 --> 00:38:18,565
Well, my Jimmy's never acted
like this before, ever,
648
00:38:18,631 --> 00:38:19,834
and then you come along and...
649
00:38:19,900 --> 00:38:21,168
You think I put him up to this?
650
00:38:21,235 --> 00:38:23,104
Well, you're the only variable,
honey.
651
00:38:23,170 --> 00:38:24,705
They're secure.
652
00:38:24,772 --> 00:38:26,273
Alright, check the house.
653
00:38:26,340 --> 00:38:28,142
Check the whole fuckin' house.
654
00:38:28,209 --> 00:38:29,744
I'll check upstairs.
655
00:38:31,045 --> 00:38:32,046
Elliot.
656
00:38:35,316 --> 00:38:36,884
What... what happened?
657
00:38:38,319 --> 00:38:39,954
Where's Angela?
658
00:38:41,088 --> 00:38:42,289
They got her upstairs.
659
00:38:42,356 --> 00:38:43,824
What?
660
00:38:43,891 --> 00:38:47,094
No, she's not safe up there.
661
00:38:47,161 --> 00:38:49,730
What the fuck was that?
662
00:38:49,797 --> 00:38:50,731
You got somebody out there?
663
00:38:50,798 --> 00:38:52,967
Terry, check it out!
664
00:38:53,034 --> 00:38:53,968
Come on, let's go.
665
00:38:54,969 --> 00:38:57,104
Jimmy!
666
00:38:57,171 --> 00:38:58,739
Who the fuck is out there?
667
00:39:02,410 --> 00:39:04,979
Ray,
I've told you everything I know!
668
00:39:05,046 --> 00:39:07,381
Well, you better start
using that head of yours, Jimmy,
669
00:39:07,448 --> 00:39:11,085
'cause I'm losin'
my fuckin' patience here.
670
00:39:11,152 --> 00:39:12,286
What the fuck!
671
00:39:12,353 --> 00:39:13,988
Jesus fucking Christ!
672
00:39:14,055 --> 00:39:15,256
Jimmy, I swear to God!
673
00:39:16,390 --> 00:39:17,624
Who's out there, Jimmy?
674
00:39:17,690 --> 00:39:20,294
I have no idea, Ray.
675
00:39:20,361 --> 00:39:21,295
Well, someone's out there.
676
00:39:23,831 --> 00:39:25,766
Ray,
I wouldn't fuck you over, man.
677
00:39:25,833 --> 00:39:26,633
Come on!
678
00:39:26,699 --> 00:39:28,769
I'm not deaf, Jimmy.
679
00:39:28,836 --> 00:39:30,304
I can hear what's goin' on.
680
00:39:30,371 --> 00:39:32,206
Who's out there?
681
00:39:32,273 --> 00:39:33,673
Hey, don't move!
682
00:39:33,741 --> 00:39:36,343
Ray, leave her alone!
683
00:39:37,778 --> 00:39:42,049
I don't have the
fucking diamonds, I swear!
684
00:39:44,885 --> 00:39:46,253
Jesus Christ!
685
00:39:46,320 --> 00:39:48,322
What the fuck
are you doin' out there?
686
00:39:48,389 --> 00:39:50,191
It's the fuckin' Zimbabwean.
687
00:39:50,257 --> 00:39:51,658
- Jimmy!
- Ray!
688
00:39:51,725 --> 00:39:53,294
I told you everything I know.
689
00:39:53,360 --> 00:39:55,296
I swear...
690
00:39:55,362 --> 00:39:56,764
Oh, what the fuck?
691
00:39:56,831 --> 00:39:58,332
She has nothing to do with this.
692
00:40:29,330 --> 00:40:31,165
Jimmy.
693
00:40:37,071 --> 00:40:38,472
Sorry, kiddo.
694
00:40:40,274 --> 00:40:42,443
I wish I had time
to explain this all to you.
695
00:40:45,012 --> 00:40:47,047
But it'll all make sense again.
696
00:40:48,549 --> 00:40:49,783
Please, God.
697
00:40:49,850 --> 00:40:51,118
It'll all make sense.
698
00:41:52,846 --> 00:41:53,914
Good evening.
699
00:42:26,647 --> 00:42:27,414
Where is everyone?
700
00:42:36,523 --> 00:42:38,158
You?
701
00:42:38,225 --> 00:42:42,363
Elliot?
702
00:42:42,429 --> 00:42:44,398
What happened to your beard?
703
00:43:04,051 --> 00:43:05,085
Elliot.
704
00:43:05,853 --> 00:43:06,487
Easy now.
705
00:43:13,060 --> 00:43:15,596
Did you drug me?
706
00:43:16,630 --> 00:43:18,265
How did you get this now?
707
00:43:18,332 --> 00:43:21,235
You... you injected me.
708
00:43:21,302 --> 00:43:23,604
I never told you
what the serum was?
709
00:43:23,671 --> 00:43:27,007
What?
710
00:43:27,074 --> 00:43:28,375
This is gonna be...
711
00:43:28,442 --> 00:43:29,643
Hard to understand.
712
00:43:29,711 --> 00:43:31,278
Elliot.
713
00:43:32,413 --> 00:43:36,150
The serum in that syringe was...
714
00:43:36,216 --> 00:43:38,285
What?
715
00:43:38,352 --> 00:43:41,155
Are you sure you aren't part
of some human-trans?
716
00:43:41,221 --> 00:43:42,389
Human-trans?
717
00:43:42,456 --> 00:43:47,461
What are you talking about?
718
00:43:47,528 --> 00:43:49,330
It's a time-travel agent.
719
00:43:52,966 --> 00:43:55,302
And it wasn't supposed
to be like this.
720
00:43:55,369 --> 00:44:00,307
Any of it.
721
00:44:00,374 --> 00:44:01,975
Well, clearly,
you've injected me
722
00:44:02,042 --> 00:44:05,312
with some really
great, great drugs.
723
00:44:05,379 --> 00:44:06,313
Look.
724
00:44:09,383 --> 00:44:10,150
Here.
725
00:44:11,720 --> 00:44:13,620
Read this.
726
00:44:20,094 --> 00:44:22,329
October 12th, 1994.
727
00:44:22,396 --> 00:44:26,333
I'm not messing with
you, I would not do that.
728
00:44:26,400 --> 00:44:28,635
Maybe it's time
you learned the truth
729
00:44:28,703 --> 00:44:30,237
about your condition.
730
00:44:33,440 --> 00:44:35,676
For years, quantum physicists
had spoken of ways
731
00:44:35,744 --> 00:44:38,078
of building a time machine.
732
00:44:38,145 --> 00:44:40,681
Negative energy, density
was always a key component,
733
00:44:40,749 --> 00:44:44,218
but we found a means
of isolating this energy
734
00:44:44,284 --> 00:44:47,488
and ultimately liquefying it.
735
00:44:47,554 --> 00:44:51,592
Now, meet Schrdinger,
our very first test subject.
736
00:44:51,658 --> 00:44:55,095
We injected this serum
into this brave little traveler
737
00:44:55,162 --> 00:44:58,599
which went directly
to his amygdala.
738
00:44:58,665 --> 00:44:59,633
The results...
739
00:45:00,702 --> 00:45:03,971
Well...
740
00:45:06,140 --> 00:45:09,009
What just happened?
741
00:45:09,076 --> 00:45:11,578
The Einstein-Rosen effect.
742
00:45:11,645 --> 00:45:14,248
An unhinging of space from time.
743
00:45:14,314 --> 00:45:16,350
The serum was the mode
of the brain
744
00:45:16,417 --> 00:45:19,520
and its memory
construct the driver.
745
00:45:19,586 --> 00:45:22,556
We thought we detached him
from temporality itself,
746
00:45:22,623 --> 00:45:25,459
but Schrdinger came back.
747
00:45:25,526 --> 00:45:26,728
And when he did,
748
00:45:26,795 --> 00:45:29,363
something incredible
had changed.
749
00:45:29,430 --> 00:45:30,998
At first, we just thought
he was showing signs
750
00:45:31,064 --> 00:45:32,399
of mental fatigue,
but it was more than that.
751
00:45:32,466 --> 00:45:35,402
You see, Schrdinger had
developed a knack
752
00:45:35,469 --> 00:45:38,272
for knowing
when his next experiment was.
753
00:45:38,338 --> 00:45:40,007
Our tests showed
that his brain lit up
754
00:45:40,073 --> 00:45:43,210
before an event even occurred.
755
00:45:43,277 --> 00:45:44,511
Schrdinger had developed...
756
00:45:44,578 --> 00:45:47,548
Clairvoyance.
757
00:45:47,614 --> 00:45:49,082
Sound familiar?
758
00:45:50,752 --> 00:45:53,020
Elliot.
759
00:45:53,086 --> 00:45:54,688
What are you doin' up, kiddo?
760
00:45:54,756 --> 00:45:56,623
I can't sleep.
761
00:45:56,690 --> 00:46:00,728
Come on, Jimbo, time for bed.
762
00:46:00,795 --> 00:46:03,163
You having bad dreams?
763
00:46:03,230 --> 00:46:04,498
I figure this life is...
764
00:46:08,235 --> 00:46:09,970
Let's go, okay?
765
00:46:14,508 --> 00:46:15,609
You alright?
766
00:46:15,676 --> 00:46:18,045
He was in my dream.
767
00:46:18,111 --> 00:46:21,315
The man downstairs?
768
00:46:21,381 --> 00:46:23,116
It's okay.
769
00:46:23,183 --> 00:46:28,055
Just remember the present
is where we live, right?
770
00:46:28,121 --> 00:46:29,556
Each moment counts.
771
00:46:54,214 --> 00:46:57,719
So I'm like your rat.
772
00:46:57,785 --> 00:46:59,686
I'm sorry you're only
finding out about this now
773
00:46:59,754 --> 00:47:01,221
and I...
774
00:47:01,288 --> 00:47:03,657
I know it's a lot to take in.
775
00:47:03,725 --> 00:47:06,093
You just needed a test subject.
776
00:47:06,159 --> 00:47:07,694
You scoured foster homes?
777
00:47:07,762 --> 00:47:10,230
Scoured foster homes?
778
00:47:10,297 --> 00:47:14,668
James, you sent me to find you.
779
00:47:14,736 --> 00:47:16,203
Why don't I remember that?
780
00:47:19,172 --> 00:47:20,641
Well, maybe...
781
00:47:24,611 --> 00:47:26,213
Maybe because it hasn't
happened yet.
782
00:47:26,280 --> 00:47:27,815
Why didn't you tell me?
783
00:47:27,882 --> 00:47:30,250
I don't know.
784
00:47:30,317 --> 00:47:32,119
I don't know why I ever
involved you in this,
785
00:47:32,185 --> 00:47:34,521
I don't even know when.
786
00:47:34,588 --> 00:47:37,124
But I have to believe there was
a good reason.
787
00:47:37,190 --> 00:47:41,128
Good reason?
788
00:47:41,194 --> 00:47:43,263
That little boy,
789
00:47:43,330 --> 00:47:46,834
he's seeing snippets
of my experiences
790
00:47:46,901 --> 00:47:50,738
and they become his future.
791
00:47:50,805 --> 00:47:53,640
Yes.
792
00:47:53,708 --> 00:47:55,409
A particle, split into two,
793
00:47:55,475 --> 00:47:58,278
no matter how it's pieces
are separated,
794
00:47:58,345 --> 00:48:00,915
will always melt and combine.
795
00:48:00,982 --> 00:48:03,684
Everything that child sees
and does
796
00:48:03,751 --> 00:48:08,155
is because you've done it.
797
00:48:08,221 --> 00:48:10,858
Then everything is fated.
798
00:48:10,925 --> 00:48:12,693
Well, that's my
working hypothesis, yes.
799
00:48:12,760 --> 00:48:14,729
You told me for years
that things aren't.
800
00:48:14,796 --> 00:48:15,964
I did.
801
00:48:16,030 --> 00:48:17,598
You drilled it into
me, my choices!
802
00:48:17,664 --> 00:48:19,399
Who I associated with.
803
00:48:19,466 --> 00:48:22,302
You said I just needed to try,
that nothing was fixed
804
00:48:22,369 --> 00:48:27,574
unless I let it be.
805
00:48:27,641 --> 00:48:29,376
But something did change.
806
00:48:32,312 --> 00:48:33,580
James.
807
00:48:41,254 --> 00:48:43,523
This was supposed to be
my dead body.
808
00:48:43,590 --> 00:48:45,258
I saw it
just like I see everything,
809
00:48:45,325 --> 00:48:46,693
but it didn't happen.
810
00:48:46,761 --> 00:48:48,595
She's the one who got shot.
811
00:48:48,662 --> 00:48:49,897
- Who's she?
- Angela.
812
00:48:49,964 --> 00:48:54,201
She's...
somehow Angela changed it.
813
00:48:54,267 --> 00:48:55,636
You were never shot.
814
00:49:00,942 --> 00:49:01,575
How does it work?
815
00:49:01,642 --> 00:49:02,810
The... the mechanism?
816
00:49:02,877 --> 00:49:05,412
How does it know to send me here
or to the future?
817
00:49:05,479 --> 00:49:06,914
Oh, you can't go to the future.
818
00:49:06,981 --> 00:49:09,383
You can only in theory go
to the past,
819
00:49:09,449 --> 00:49:10,852
events
that the amygdala recalls,
820
00:49:10,918 --> 00:49:12,386
events
that have emotional weight.
821
00:49:12,452 --> 00:49:14,488
But this event
where she gets shot,
822
00:49:14,554 --> 00:49:19,292
it's in your future,
but it's my past.
823
00:49:19,359 --> 00:49:21,595
Elliot, you always said
that if I tried hard enough
824
00:49:21,662 --> 00:49:23,363
I could change my fate.
825
00:49:23,430 --> 00:49:26,233
Maybe this is where I do it.
826
00:49:26,299 --> 00:49:27,300
Stop her from getting killed
827
00:49:27,367 --> 00:49:29,336
or stop myself from saying "yes"
to Ray.
828
00:49:29,403 --> 00:49:31,605
It's possible but I...
829
00:49:31,672 --> 00:49:34,942
Elliot, I gotta try.
830
00:49:35,009 --> 00:49:37,377
That boy up there,
831
00:49:37,444 --> 00:49:40,247
he couldn't do anything
to save his mom.
832
00:49:40,313 --> 00:49:41,916
To save my mom.
833
00:49:41,983 --> 00:49:46,286
All because
he got scared, paralyzed.
834
00:49:46,353 --> 00:49:47,989
I can't let that happen again.
835
00:49:48,056 --> 00:49:51,658
Not to her.
836
00:49:51,726 --> 00:49:54,594
I have to help her.
837
00:49:54,661 --> 00:49:56,898
Inject me again.
838
00:49:56,964 --> 00:49:58,265
The mind is the driver.
839
00:49:58,331 --> 00:50:01,803
You have to think and feel
about where you want to go.
840
00:50:01,869 --> 00:50:04,271
Do you have something specific?
841
00:50:04,337 --> 00:50:05,840
Yeah.
842
00:50:05,907 --> 00:50:06,841
Good.
843
00:50:06,908 --> 00:50:08,910
And just
one small dose per travel.
844
00:50:08,976 --> 00:50:10,677
Don't overdo it.
845
00:50:10,745 --> 00:50:14,749
Now, you remember,
stay present
846
00:50:14,816 --> 00:50:19,519
and you'll be perfectly safe.
847
00:50:19,586 --> 00:50:21,055
Now,
focus on where you wanna go.
848
00:50:22,757 --> 00:50:24,759
Feel it.
849
00:50:24,826 --> 00:50:26,593
Let your memory do the rest.
850
00:50:36,636 --> 00:50:40,407
You'll have to avoid
your other self at all costs.
851
00:50:40,474 --> 00:50:42,944
Your mind... the driver...
852
00:50:43,010 --> 00:50:45,679
Don't overdo it.
853
00:50:51,052 --> 00:50:53,320
Shit!
854
00:51:05,398 --> 00:51:08,770
And we're back.
855
00:51:08,836 --> 00:51:10,805
Let's get those diamonds.
856
00:51:20,614 --> 00:51:21,816
Oh!
857
00:51:28,588 --> 00:51:29,824
Time's up, asshole.
858
00:51:29,891 --> 00:51:31,358
Jesus Christ.
859
00:51:31,424 --> 00:51:33,027
Ben.
Ben, what the fuck?
860
00:51:33,094 --> 00:51:33,861
Look at my face, James.
861
00:51:33,928 --> 00:51:35,495
Do I look like a babysitter?
862
00:51:35,562 --> 00:51:37,098
I have your money, okay?
863
00:51:39,133 --> 00:51:40,067
Were you holdin' out on me?
864
00:51:40,134 --> 00:51:42,036
I was goin' to come by today,
okay?
865
00:51:42,103 --> 00:51:45,907
1, 2, th...
866
00:51:45,973 --> 00:51:48,075
- Angela.
- Oh, oh, whoa.
867
00:51:48,142 --> 00:51:49,376
Where you going, man?
868
00:51:50,577 --> 00:51:53,114
Okay, okay,
3, 4, 5, 6, keep the change.
869
00:51:53,181 --> 00:51:55,382
Happy?
Okay.
870
00:51:57,218 --> 00:51:58,585
That's not
how it's gonna work, James.
871
00:51:58,652 --> 00:52:00,353
Yeah, yeah, yeah,
I got your money.
872
00:52:02,890 --> 00:52:03,958
- Hey.
- Hi.
873
00:52:05,126 --> 00:52:06,260
You wanna stay here?
874
00:52:06,326 --> 00:52:08,863
I'm gonna need an advance
in next month's rent.
875
00:52:08,930 --> 00:52:10,932
You gotta be kidding me.
876
00:52:13,100 --> 00:52:15,069
Stop fucking me, you know what?
877
00:52:15,136 --> 00:52:16,103
There, happy?
878
00:52:17,905 --> 00:52:18,906
Yeah, well,
879
00:52:18,973 --> 00:52:20,640
you bring this shit on yourself,
James.
880
00:52:28,983 --> 00:52:30,117
Oh, where are my keys?
881
00:52:37,657 --> 00:52:38,759
What about you?
882
00:52:38,826 --> 00:52:40,027
Your parents around?
883
00:52:40,094 --> 00:52:42,797
No.
884
00:52:42,864 --> 00:52:44,564
Anyways, I... I...
885
00:52:44,631 --> 00:52:48,836
I figure this life is up to me.
886
00:52:48,903 --> 00:52:52,472
Well, someday all that you see
could be yours.
887
00:53:07,621 --> 00:53:11,859
Uh, you mentioned somethin'
about Sea Breeze body wash.
888
00:53:11,926 --> 00:53:12,793
Right.
889
00:53:12,860 --> 00:53:14,829
Okay.
890
00:53:14,896 --> 00:53:15,963
Watch your beer.
891
00:53:16,030 --> 00:53:17,031
Shit.
892
00:53:18,698 --> 00:53:20,001
Hey, don't worry.
893
00:53:20,067 --> 00:53:20,935
I got it.
894
00:53:26,107 --> 00:53:27,174
Careful.
895
00:53:27,241 --> 00:53:28,541
Okay.
896
00:53:30,144 --> 00:53:31,178
Yeah, that's what you think.
897
00:53:40,154 --> 00:53:42,089
- Uh, towel?
- Yeah.
898
00:53:44,025 --> 00:53:44,926
Towel's under the sink.
899
00:53:44,992 --> 00:53:46,127
You know
about the God-awful mess.
900
00:53:55,736 --> 00:53:59,040
What about him saying
that he saw the handoff?
901
00:53:59,106 --> 00:54:00,841
You know,
how many things are in that guy's head,
902
00:54:00,908 --> 00:54:02,542
who knows what he saw?
903
00:54:02,609 --> 00:54:05,545
Maybe he saw it handed to you.
904
00:54:05,612 --> 00:54:08,149
Now, I'm gonna be right here,
engine running.
905
00:54:08,215 --> 00:54:11,285
You get in, take the bag,
get the fuck out, nothing more.
906
00:54:11,352 --> 00:54:12,186
Okay?
No blood.
907
00:54:12,253 --> 00:54:15,990
- Yeah, sure.
- Hey, no blood.
908
00:56:03,831 --> 00:56:05,166
We gotta go.
909
00:56:05,232 --> 00:56:06,699
Come on.
910
00:56:10,938 --> 00:56:13,040
James, what...
911
00:56:13,107 --> 00:56:14,641
Don't get freaked out,
912
00:56:14,708 --> 00:56:16,277
but there is someone
in my apartment.
913
00:56:16,343 --> 00:56:17,178
- What?
- Just come on, come on.
914
00:56:17,244 --> 00:56:18,312
Jesus!
915
00:56:18,379 --> 00:56:19,914
On the upper ground.
916
00:56:19,980 --> 00:56:20,613
Go, go, go.
917
00:56:20,680 --> 00:56:22,883
Go on, go on, please.
918
00:56:27,054 --> 00:56:28,856
Come on, come on, hurry,
we gotta go.
919
00:56:33,761 --> 00:56:35,896
Please.
920
00:56:35,963 --> 00:56:37,198
- Open the door!
- What is happening?
921
00:56:37,264 --> 00:56:38,132
Just... just...
922
00:56:38,199 --> 00:56:40,835
Open the fuckin' door!
923
00:56:40,901 --> 00:56:41,769
- You hear that?
- Just...
924
00:56:55,049 --> 00:56:56,016
Hey!
925
00:56:59,286 --> 00:57:00,687
Oh fuck!
926
00:57:00,754 --> 00:57:02,689
Ugh, dammit.
927
00:57:03,757 --> 00:57:04,492
Jesus, was that a gunshot?
928
00:57:04,558 --> 00:57:07,128
Just keep going.
929
00:57:07,194 --> 00:57:07,928
Hey!
930
00:57:07,995 --> 00:57:10,397
Hey, stop!
931
00:57:10,464 --> 00:57:11,332
Just run.
932
00:57:11,398 --> 00:57:12,867
There's a ladder
around the back.
933
00:57:15,169 --> 00:57:17,371
- Fuck you, Sal!
- Jimmy.
934
00:57:17,438 --> 00:57:17,938
He's runnin', Sal.
935
00:57:18,005 --> 00:57:19,140
He's runnin'!
936
00:57:26,914 --> 00:57:27,982
Jesus, Sal!
What is this?
937
00:57:28,048 --> 00:57:30,084
- Hey!
- What are you doing?
938
00:57:30,151 --> 00:57:32,386
Fuck did I tell you?
939
00:57:32,453 --> 00:57:33,554
Sorry about that, kid.
940
00:57:33,621 --> 00:57:35,389
Uh, listen,
there's been a change of plans.
941
00:57:35,456 --> 00:57:36,557
Uh, Ray and I, we spoke.
942
00:57:36,624 --> 00:57:39,426
He wants us to hang on
to the diamonds now.
943
00:57:39,493 --> 00:57:41,462
Ray, doesn't change plans, Sal.
944
00:57:41,529 --> 00:57:45,399
We're just gonna come
around, nobody has to get hurt.
945
00:57:45,466 --> 00:57:46,901
What the fuck?
946
00:57:58,279 --> 00:57:59,113
Go, go, go, go!
947
00:58:00,781 --> 00:58:04,785
Head to the freeway.
948
00:58:04,852 --> 00:58:07,454
Hey, is that that fuckin' chick?
949
00:58:07,521 --> 00:58:09,890
How the hell did he get there?
950
00:58:18,065 --> 00:58:20,234
Hey, where did he come from?
951
00:58:24,271 --> 00:58:25,539
Oh!
952
00:58:25,606 --> 00:58:27,374
I'm so sorry.
953
00:58:30,110 --> 00:58:33,080
I can't imagine what that
would have done to a kid.
954
00:58:38,118 --> 00:58:40,387
Okay, getting the diamonds,
give 'em to Ray.
955
00:58:42,990 --> 00:58:46,260
And this will all be over.
956
00:58:49,563 --> 00:58:51,031
You gotta be kidding me.
957
00:58:51,098 --> 00:58:52,233
You're looking for this?
958
00:59:03,644 --> 00:59:06,480
What the fuck
are you guys doing?
959
00:59:08,115 --> 00:59:09,383
Where are the diamonds, James?
960
00:59:10,484 --> 00:59:12,119
Goin' back to Rays.
961
00:59:12,186 --> 00:59:12,920
Fuck Ray.
962
00:59:12,987 --> 00:59:15,322
Hey, keep your mouth shut.
963
00:59:17,291 --> 00:59:18,993
You're fuckin' him off,
aren't you?
964
00:59:19,059 --> 00:59:20,227
You don't know
what you're talkin' about.
965
00:59:22,963 --> 00:59:24,498
Like I said
it's a change of plans.
966
00:59:24,565 --> 00:59:26,200
Ray doesn't change plans.
967
00:59:26,267 --> 00:59:27,601
What the fuck do you know
about Ray?
968
00:59:27,668 --> 00:59:29,370
You think you know how
that guy works?
969
00:59:29,436 --> 00:59:30,471
He's my cousin
970
00:59:30,537 --> 00:59:33,073
and I don't even know how
that guy works.
971
00:59:33,140 --> 00:59:35,409
You know, what it's like losin'
four years of your life?
972
00:59:35,476 --> 00:59:36,844
Hmm?
973
00:59:36,910 --> 00:59:39,413
I'm the one who got fucked over.
974
00:59:39,480 --> 00:59:41,615
So I need those stones, James.
975
00:59:41,682 --> 00:59:44,118
It's not gonna give me
my time back.
976
00:59:44,184 --> 00:59:45,185
But it's a start.
977
00:59:45,252 --> 00:59:46,220
So you are...
978
00:59:47,988 --> 00:59:49,089
He's the rat.
979
00:59:52,993 --> 00:59:53,927
So you want
a little piece of it?
980
00:59:53,994 --> 00:59:55,229
Huh?
981
00:59:56,163 --> 00:59:58,465
What's it to you who pays you?
982
00:59:58,532 --> 00:59:59,734
I can't give you 100 grand
in cash,
983
00:59:59,800 --> 01:00:03,270
but I'll give you a lot more
than that in stones.
984
01:00:03,337 --> 01:00:04,938
What do you say, scumbag?
985
01:00:06,573 --> 01:00:09,109
He kills her.
986
01:00:09,176 --> 01:00:11,278
He kills Angela.
987
01:00:11,345 --> 01:00:13,013
And I'm not
gonna let that happen.
988
01:00:13,080 --> 01:00:14,515
That girl from the street?
989
01:00:14,581 --> 01:00:16,250
That's not our fuckin' problem.
990
01:00:16,317 --> 01:00:19,353
Hey, can you just let me
fucking do this?
991
01:00:22,189 --> 01:00:22,956
I'm gonna help her, Sal.
992
01:00:24,726 --> 01:00:26,493
I'm taking those
stones back to Ray.
993
01:00:26,560 --> 01:00:27,528
Uh-uh, I'm afraid...
994
01:00:27,594 --> 01:00:28,262
And you're not gonna
fucking stop me.
995
01:00:28,329 --> 01:00:29,263
No, no, no.
996
01:00:29,330 --> 01:00:32,966
I'm afraid
I can't let that happen.
997
01:00:33,033 --> 01:00:35,169
Move.
998
01:00:38,505 --> 01:00:41,041
I said "move".
999
01:00:46,680 --> 01:00:48,148
Oh!
1000
01:00:55,622 --> 01:00:58,092
Jimmy, unlock it.
1001
01:00:58,158 --> 01:01:00,060
Come on.
1002
01:01:00,127 --> 01:01:01,595
Dingo was his name-o.
1003
01:01:01,662 --> 01:01:02,930
Unlock it.
1004
01:01:02,996 --> 01:01:04,298
Let's go unlock it.
1005
01:01:04,365 --> 01:01:06,066
Jimmy, unlock it.
1006
01:01:08,770 --> 01:01:10,337
Unlock it.
1007
01:01:12,673 --> 01:01:14,308
I can't control
what this guy does.
1008
01:01:14,375 --> 01:01:15,943
Trust me, I've tried.
1009
01:01:16,009 --> 01:01:19,079
I'm not even gonna look.
1010
01:01:19,146 --> 01:01:20,981
Let me kill him, Sal.
1011
01:01:21,048 --> 01:01:22,316
Let me put a bullet in his brain
1012
01:01:22,383 --> 01:01:25,419
and let me kill
this motherfucker.
1013
01:01:25,486 --> 01:01:27,087
Just give me the word.
1014
01:01:27,154 --> 01:01:29,423
Tell me I can kill him, Sal!
1015
01:01:29,490 --> 01:01:30,557
Alright!
1016
01:01:32,226 --> 01:01:33,427
Alright, alright.
1017
01:01:33,494 --> 01:01:34,261
Alright.
1018
01:01:49,643 --> 01:01:52,479
Dingo was his name-o.
1019
01:01:52,546 --> 01:01:53,013
Terry, watch out!
1020
01:01:54,381 --> 01:01:55,616
Oh!
1021
01:01:55,682 --> 01:01:56,517
Oh!
1022
01:01:56,583 --> 01:01:57,985
Shit, you motherfucker.
1023
01:02:02,689 --> 01:02:03,524
Fuckin', you're a dead man, man.
1024
01:02:03,590 --> 01:02:04,258
Don't fuckin' move.
1025
01:02:04,324 --> 01:02:05,125
Don't you fuckin' move.
1026
01:02:05,192 --> 01:02:07,327
You're a dead man, you punk.
1027
01:02:07,394 --> 01:02:08,429
You fucking rat.
1028
01:02:15,436 --> 01:02:16,470
Come on, get up.
1029
01:02:16,537 --> 01:02:17,104
Come on, let's go.
1030
01:02:17,171 --> 01:02:18,172
You gotta get up.
1031
01:02:22,609 --> 01:02:26,046
Oh shit!
1032
01:02:26,113 --> 01:02:28,382
Wait a second, isn't...
1033
01:02:28,449 --> 01:02:30,517
Isn't Ray the other way?
1034
01:02:30,584 --> 01:02:33,220
I think I know where he's goin'.
1035
01:02:33,287 --> 01:02:36,557
You gotta call Ray
before that motherfucker talks.
1036
01:02:36,623 --> 01:02:37,725
Or it's over.
1037
01:03:02,382 --> 01:03:03,383
Who's this?
1038
01:03:03,450 --> 01:03:05,385
He took off.
1039
01:03:05,452 --> 01:03:06,186
What did you say?
1040
01:03:06,253 --> 01:03:07,621
With the fuckin' diamonds.
1041
01:03:07,688 --> 01:03:09,289
I thought you were supposed
to be keepin' an eye out on him.
1042
01:03:09,356 --> 01:03:11,291
Oh, we did!
He... he ran off.
1043
01:03:11,358 --> 01:03:12,192
He ran off
with some chick he met.
1044
01:03:12,259 --> 01:03:13,227
Ran from his fuckin' apartment.
1045
01:03:13,293 --> 01:03:14,361
And you didn't think
to follow him?
1046
01:03:14,428 --> 01:03:16,731
He surprised us, cuz.
1047
01:03:16,798 --> 01:03:19,701
Look, he headed East,
I know that.
1048
01:03:19,767 --> 01:03:22,669
He's probably heading
to that cardigan-wearing motherfucker.
1049
01:03:22,737 --> 01:03:24,238
Okay, where are you?
1050
01:04:05,947 --> 01:04:07,180
Elliot!
1051
01:04:09,182 --> 01:04:11,151
Elliot, it's James.
1052
01:04:19,794 --> 01:04:21,194
You and I have a lot
to talk about.
1053
01:04:36,643 --> 01:04:39,279
I wanted to tell you.
1054
01:04:39,346 --> 01:04:43,150
I wanted to tell you every day.
1055
01:04:43,216 --> 01:04:46,653
But?
1056
01:04:46,721 --> 01:04:50,424
But I was hoping that
somehow things would change,
1057
01:04:50,490 --> 01:04:53,460
that you'd fixed everything
that needed to be fixed,
1058
01:04:53,527 --> 01:04:56,597
that you... you would avoid
all that led up to...
1059
01:05:01,501 --> 01:05:03,270
Did you end up saving her?
1060
01:05:03,337 --> 01:05:05,272
I don't know yet.
1061
01:05:05,339 --> 01:05:06,874
This isn't even my present.
1062
01:05:06,941 --> 01:05:08,141
What?
1063
01:05:08,208 --> 01:05:11,645
I mean it is my present,
but I'm still in the past.
1064
01:05:11,713 --> 01:05:13,380
Still in the past?
1065
01:05:13,447 --> 01:05:16,550
I'm still traveling
and this has already happened.
1066
01:05:16,617 --> 01:05:18,786
At least, for me.
1067
01:05:20,822 --> 01:05:24,892
Listen, there's another me.
1068
01:05:24,959 --> 01:05:27,294
He doesn't know
about any of this,
1069
01:05:27,361 --> 01:05:28,662
but he's about to come over here
telling you
1070
01:05:28,730 --> 01:05:33,200
how he saw his own death,
unless his vision has changed.
1071
01:05:33,266 --> 01:05:34,434
His own death.
1072
01:05:34,501 --> 01:05:37,671
But it doesn't happen to him,
it happens to her.
1073
01:05:37,739 --> 01:05:38,706
So once Ray shows up...
1074
01:05:38,773 --> 01:05:40,207
Ray?
1075
01:05:40,273 --> 01:05:41,876
- He shows up?
- Yeah.
1076
01:05:41,943 --> 01:05:42,877
Here?
1077
01:05:42,944 --> 01:05:44,846
Why?
1078
01:05:44,912 --> 01:05:45,980
These.
1079
01:05:46,047 --> 01:05:47,247
These are his diamonds.
1080
01:05:47,314 --> 01:05:48,548
This is all that he wants.
1081
01:05:48,615 --> 01:05:52,920
So once he shows up,
you let him know you have these
1082
01:05:52,987 --> 01:05:54,554
and this will all go away.
1083
01:05:58,026 --> 01:06:00,227
What?
1084
01:06:00,293 --> 01:06:03,731
Such a mess.
1085
01:06:03,798 --> 01:06:05,499
It's my mess.
1086
01:06:05,565 --> 01:06:06,868
I'm the one
who caused your affliction
1087
01:06:06,934 --> 01:06:11,739
and even now I don't know when
or why.
1088
01:06:11,806 --> 01:06:13,240
You did the best you could.
1089
01:06:24,551 --> 01:06:25,753
- They're here.
- Who?
1090
01:06:26,653 --> 01:06:27,922
The earlier me.
1091
01:06:27,989 --> 01:06:28,990
Oh shit.
1092
01:06:29,057 --> 01:06:30,058
Okay, I'm hiding these
under your bed.
1093
01:06:30,124 --> 01:06:32,659
Remember,
give 'em to Ray right away.
1094
01:06:32,727 --> 01:06:33,660
What are you gonna do?
1095
01:06:33,728 --> 01:06:34,661
You can't be
with your other self?
1096
01:06:34,729 --> 01:06:35,362
I'll stay far away.
1097
01:06:35,429 --> 01:06:37,197
Just play your part.
1098
01:06:41,069 --> 01:06:43,570
Yeah, yeah.
1099
01:06:43,637 --> 01:06:44,604
I'm coming.
1100
01:06:47,875 --> 01:06:48,776
Hey.
1101
01:06:51,445 --> 01:06:52,279
It's been a while.
1102
01:06:52,345 --> 01:06:53,547
How you doin'?
1103
01:06:53,613 --> 01:06:54,314
Alright.
1104
01:06:54,381 --> 01:06:55,817
Just alright?
1105
01:06:55,883 --> 01:06:57,551
Yeah.
1106
01:06:57,617 --> 01:06:58,552
Well, you can cut the bullshit,
1107
01:06:58,618 --> 01:07:01,288
'cause I can see it
on your face.
1108
01:07:01,354 --> 01:07:02,355
Tell him.
1109
01:07:04,357 --> 01:07:05,760
I saw my death.
1110
01:07:07,762 --> 01:07:09,696
What?
1111
01:07:09,764 --> 01:07:12,699
How did this happen?
1112
01:07:12,767 --> 01:07:14,902
- Ray asked me to...
- I warned you, didn't I?
1113
01:07:14,969 --> 01:07:16,738
Elliot.
1114
01:07:16,804 --> 01:07:17,939
He's a criminal, James.
1115
01:07:18,005 --> 01:07:18,973
I had no choice,
I needed to work...
1116
01:07:19,040 --> 01:07:21,308
Of course, you had a choice.
1117
01:07:21,374 --> 01:07:23,343
It's not what I saw.
1118
01:07:23,410 --> 01:07:24,578
Oh, for God's sakes.
1119
01:07:24,644 --> 01:07:25,747
Just because you see
ahead of you
1120
01:07:25,813 --> 01:07:28,015
does not mean
that you're impotent to choose.
1121
01:07:28,082 --> 01:07:29,884
That's a theory, Elliot.
1122
01:07:29,951 --> 01:07:31,318
You know
that's not how it works.
1123
01:07:31,384 --> 01:07:32,385
I know how you work.
1124
01:07:32,452 --> 01:07:33,653
You see a future,
it's yours to steal,
1125
01:07:33,721 --> 01:07:34,989
and you're gonna see a future
where you're a crook,
1126
01:07:35,056 --> 01:07:38,525
but you start applying yourself,
and your future changes.
1127
01:07:38,592 --> 01:07:40,427
One small dose per travel.
1128
01:07:44,966 --> 01:07:46,366
There's another me.
1129
01:07:46,433 --> 01:07:47,702
He doesn't know
about any of us.
1130
01:07:49,971 --> 01:07:51,338
He's about to come
over here and tell you
1131
01:07:51,404 --> 01:07:52,472
how he saw his own death.
1132
01:07:52,539 --> 01:07:54,374
His own death.
1133
01:07:54,441 --> 01:07:56,343
I've always been a part of this.
1134
01:07:56,409 --> 01:07:59,080
Can I tell you something?
1135
01:07:59,147 --> 01:08:02,083
This is gonna sound weird,
but I won...
1136
01:08:02,150 --> 01:08:03,450
That's her car.
1137
01:08:03,517 --> 01:08:04,451
That's him.
1138
01:08:04,518 --> 01:08:05,519
I'm not gonna accept that.
1139
01:08:05,585 --> 01:08:09,422
We have to try.
We have to at least try.
1140
01:08:09,489 --> 01:08:10,624
- Angela.
- We have to at least try.
1141
01:08:10,690 --> 01:08:13,027
Professor, let's
go, open the door!
1142
01:08:13,094 --> 01:08:14,494
Elliot.
1143
01:08:14,561 --> 01:08:17,131
Elliot, we're gonna go.
1144
01:08:17,198 --> 01:08:18,398
Listen to me.
1145
01:08:18,465 --> 01:08:19,366
I think it's Ray.
1146
01:08:19,432 --> 01:08:21,102
Let me talk...
1147
01:08:21,169 --> 01:08:24,504
Everybody stay
where the fuck they are.
1148
01:08:24,571 --> 01:08:27,641
Jesus Christ, I forgot
what a mediocre place this was.
1149
01:08:27,708 --> 01:08:29,010
- Go, get the diamonds.
- Ray.
1150
01:08:29,076 --> 01:08:30,044
Come on, Elliot.
1151
01:08:30,111 --> 01:08:31,311
Professor.
1152
01:08:31,378 --> 01:08:32,312
Whatever he's done,
I can sort this out for you.
1153
01:08:32,379 --> 01:08:33,114
Hey!
1154
01:08:33,181 --> 01:08:34,882
Elliot!
1155
01:08:34,949 --> 01:08:35,750
No.
1156
01:08:35,817 --> 01:08:36,449
Are you going somewhere, Jimmy?
1157
01:08:36,516 --> 01:08:37,684
No, don't touch me.
1158
01:08:37,752 --> 01:08:38,552
'Cause I'm pretty
sure we agreed to meet
1159
01:08:38,618 --> 01:08:40,788
under different circumstances.
1160
01:08:40,855 --> 01:08:41,688
Ray,
I can fucking explain this, okay?
1161
01:08:41,756 --> 01:08:43,124
Please explain to me...
1162
01:08:43,191 --> 01:08:44,025
When you decided to rip me off
right before my fuckin' eyes.
1163
01:08:44,091 --> 01:08:46,426
I didn't rip you off!
1164
01:08:46,493 --> 01:08:47,261
Oh,
then why did I get a call from Sal
1165
01:08:47,327 --> 01:08:48,930
that you left your apartment?
1166
01:08:58,605 --> 01:08:59,573
You fuckin' hearing me?
1167
01:08:59,639 --> 01:09:01,776
- Sal.
- Hey, I know you have 'em.
1168
01:09:01,843 --> 01:09:03,677
- What are you talkin' about?
- I know you have 'em.
1169
01:09:03,744 --> 01:09:04,644
I'll fuck you up.
1170
01:09:04,712 --> 01:09:05,947
You know,
what I'm talking about.
1171
01:09:06,013 --> 01:09:08,916
Sal.
1172
01:09:08,983 --> 01:09:12,119
Let's go.
1173
01:09:12,186 --> 01:09:12,920
I don't know.
1174
01:09:12,987 --> 01:09:14,654
Hey, hey.
1175
01:09:14,722 --> 01:09:15,355
You think I put him up to this?
1176
01:09:15,422 --> 01:09:16,590
Why are they talkin'?
1177
01:09:16,656 --> 01:09:17,291
Well,
you're the only variable, honey.
1178
01:09:17,357 --> 01:09:18,491
I don't fuckin' know.
1179
01:09:18,558 --> 01:09:20,828
- What about his face?
- What about his face?
1180
01:09:20,895 --> 01:09:23,496
I hit him
really fuckin' hard, man.
1181
01:09:23,563 --> 01:09:25,565
You just focus on
what you need to focus on.
1182
01:09:30,637 --> 01:09:32,173
They're secure.
1183
01:09:32,240 --> 01:09:33,673
Alright, check the house.
1184
01:09:33,741 --> 01:09:35,642
Check the whole fuckin' house.
1185
01:09:35,710 --> 01:09:36,944
I'll check upstairs.
1186
01:09:37,011 --> 01:09:40,014
Oh fuck, I can't see anything.
1187
01:09:42,250 --> 01:09:43,851
What... what happened?
1188
01:09:45,286 --> 01:09:46,921
Where's Angela?
1189
01:09:46,988 --> 01:09:47,955
They got her upstairs.
1190
01:09:48,022 --> 01:09:50,958
No, she's not safe up there.
1191
01:09:51,025 --> 01:09:53,460
You gotta do something.
1192
01:09:53,526 --> 01:09:54,594
I'm sorry, Ray.
1193
01:09:58,165 --> 01:09:59,599
What the fuck was that?
1194
01:09:59,666 --> 01:10:00,902
You got somebody out there?
1195
01:10:00,968 --> 01:10:02,569
Terry, check it out!
1196
01:10:02,636 --> 01:10:03,738
Come on, let's go.
1197
01:10:05,907 --> 01:10:08,109
Jimmy!
1198
01:10:08,175 --> 01:10:10,644
Who the fuck is out there?
1199
01:10:10,711 --> 01:10:12,179
Ray,
I've told you everything I know!
1200
01:10:12,246 --> 01:10:14,614
Well, you better start
using that head of yours, Jimmy,
1201
01:10:14,681 --> 01:10:17,051
'cause I'm losin'
my fuckin' patience here.
1202
01:10:20,121 --> 01:10:21,088
What the fuck!
1203
01:10:21,155 --> 01:10:23,858
Jesus fucking Christ!
1204
01:10:23,925 --> 01:10:26,060
Jimmy, I swear to God!
1205
01:10:26,127 --> 01:10:27,194
Who's out there, Jimmy?
1206
01:10:27,261 --> 01:10:29,730
I have no idea, Ray!
1207
01:10:29,797 --> 01:10:31,631
Well, someone's out there.
1208
01:10:31,698 --> 01:10:32,867
What are you guys tryin'
to pull here?
1209
01:10:32,934 --> 01:10:34,902
Ray,
I wouldn't fuck you over, man.
1210
01:10:34,969 --> 01:10:37,004
- Come on!
- I'm not deaf, Jimmy.
1211
01:10:37,071 --> 01:10:38,538
I can hear what's goin' on.
1212
01:10:38,605 --> 01:10:40,741
Who's out there?
1213
01:10:40,808 --> 01:10:42,176
Hey, don't move!
1214
01:10:42,243 --> 01:10:45,212
Ray, I don't have the
fucking diamonds, I swear!
1215
01:10:51,719 --> 01:10:52,853
What's wrong?
1216
01:10:52,920 --> 01:10:54,055
What the fuck are
you doin' out there?
1217
01:10:58,092 --> 01:10:59,226
Jimmy!
1218
01:10:59,293 --> 01:11:00,527
I'm sorry, Ray.
1219
01:12:48,469 --> 01:12:49,403
Oh!
1220
01:12:55,876 --> 01:12:57,411
Man,
I just need like a dollar for lunch.
1221
01:13:03,918 --> 01:13:04,584
Oh!
1222
01:13:04,651 --> 01:13:07,587
Watch yourself, cowboy.
1223
01:13:46,026 --> 01:13:49,230
Shit that I grew up with.
1224
01:13:49,296 --> 01:13:50,697
...is fated.
1225
01:13:50,764 --> 01:13:54,468
I figure this life is up to me.
1226
01:13:57,304 --> 01:13:58,072
There's still time.
1227
01:13:59,473 --> 01:14:00,708
My choices!
1228
01:14:00,774 --> 01:14:02,042
Who I associated with.
1229
01:14:02,109 --> 01:14:05,412
You said I just needed to try,
that nothing was fixed.
1230
01:14:05,479 --> 01:14:07,248
But something did change.
1231
01:14:07,314 --> 01:14:08,849
She's the one who got shot.
1232
01:14:08,916 --> 01:14:09,750
Who's she?
1233
01:14:09,817 --> 01:14:10,451
Angela.
1234
01:14:10,518 --> 01:14:13,053
She... she saved me.
1235
01:14:13,120 --> 01:14:16,824
Cool place,
takin' that you live alone.
1236
01:14:16,891 --> 01:14:18,225
Is it that obvious?
1237
01:14:18,292 --> 01:14:20,861
It could use a woman's touch.
1238
01:14:20,928 --> 01:14:22,163
I'll keep that in mind.
1239
01:14:25,533 --> 01:14:27,902
I'm James.
1240
01:14:27,968 --> 01:14:29,403
Angela.
1241
01:14:29,470 --> 01:14:31,238
Okay, I meet her.
1242
01:14:35,576 --> 01:14:37,912
Just get the
other me away from her.
1243
01:14:43,317 --> 01:14:44,485
I have to help her.
1244
01:14:44,552 --> 01:14:47,321
Maybe this is where I do it.
1245
01:14:56,363 --> 01:14:57,064
Get off me!
1246
01:14:57,131 --> 01:14:58,899
Hey, asshole.
1247
01:14:58,966 --> 01:15:00,134
Get the fuck out of
here, fuckhead.
1248
01:15:00,201 --> 01:15:01,769
Look, I don't wanna go
through the motions here,
1249
01:15:01,835 --> 01:15:02,536
but let's get this over with,
huh?
1250
01:15:02,603 --> 01:15:04,538
You hit me, I hit you.
1251
01:15:04,605 --> 01:15:06,507
Mind your own fuckin' business.
1252
01:15:06,574 --> 01:15:08,042
Believe me, man,
I would if I could.
1253
01:15:08,108 --> 01:15:09,843
Come on.
1254
01:15:09,910 --> 01:15:11,111
Are you fuckin' kidding me?
1255
01:15:11,178 --> 01:15:13,314
This is kind of where you're
supposed to hit me.
1256
01:15:18,485 --> 01:15:19,153
Get off me.
1257
01:15:19,220 --> 01:15:20,521
Let's get out of here.
1258
01:15:26,360 --> 01:15:29,063
Double-teaming me, huh?
1259
01:15:29,129 --> 01:15:30,064
Oh!
1260
01:16:02,896 --> 01:16:05,966
You really understand
how his ability works.
1261
01:16:07,301 --> 01:16:09,069
Well,
it's more of an affliction, sadly.
1262
01:16:09,136 --> 01:16:12,172
You make it
sound like a disease.
1263
01:16:12,239 --> 01:16:13,173
Please.
1264
01:16:14,441 --> 01:16:15,409
Excuse me a moment.
1265
01:16:22,983 --> 01:16:24,318
What are you doing here?
1266
01:16:24,385 --> 01:16:26,020
I thought you were
hiding the diamonds.
1267
01:16:26,086 --> 01:16:27,554
That's an earlier me.
1268
01:16:29,023 --> 01:16:29,857
Oh, watch it, easy!
1269
01:16:31,292 --> 01:16:32,159
James.
1270
01:16:35,062 --> 01:16:37,464
- What... what's happening?
- You're beginning to fragment.
1271
01:16:37,531 --> 01:16:39,633
I tried to change it.
1272
01:16:39,701 --> 01:16:41,135
It's all fixed.
1273
01:16:41,201 --> 01:16:42,603
It's all fixed, all of it.
1274
01:16:42,670 --> 01:16:44,038
What?
1275
01:16:44,104 --> 01:16:46,240
She always dies.
1276
01:16:46,307 --> 01:16:48,442
No matter what I try.
1277
01:16:51,011 --> 01:16:51,612
I cause it.
1278
01:16:53,280 --> 01:16:54,348
I always have.
1279
01:16:54,415 --> 01:16:56,216
No, no, no, no, no,
listen to me, James.
1280
01:16:56,283 --> 01:16:59,086
You're talking crap,
it's bullshit!
1281
01:16:59,153 --> 01:17:00,521
I'll give the stones to Ray.
1282
01:17:00,587 --> 01:17:02,423
You just gotta stay strong.
1283
01:17:02,489 --> 01:17:04,158
Stay present.
1284
01:17:04,224 --> 01:17:07,094
Okay, kiddo.
1285
01:17:15,737 --> 01:17:17,204
That's her car.
1286
01:17:17,271 --> 01:17:19,640
That's him.
1287
01:17:19,708 --> 01:17:21,108
I can't believe this shit.
1288
01:17:23,210 --> 01:17:26,280
Professor, let's go,
open the door!
1289
01:17:32,219 --> 01:17:34,288
James, what's wrong?
1290
01:17:36,123 --> 01:17:37,057
Why don't
we listen to the radio,
1291
01:17:37,124 --> 01:17:39,693
hey, what do you wanna
listen to?
1292
01:17:39,761 --> 01:17:42,996
I told mom
not to drive that night.
1293
01:17:43,063 --> 01:17:44,898
Why didn't she listen?
1294
01:17:51,605 --> 01:17:53,507
Maybe she did.
1295
01:17:55,576 --> 01:17:59,279
Maybe in that very
moment all she could do
1296
01:17:59,346 --> 01:18:02,383
was make a choice.
1297
01:18:02,449 --> 01:18:09,089
And maybe your mom's choice,
even with your warning,
1298
01:18:09,156 --> 01:18:13,293
was the most courageous thing
she could have done.
1299
01:18:14,661 --> 01:18:21,435
Maybe she died,
so you could live.
1300
01:18:24,739 --> 01:18:26,340
Are you listening to me?
1301
01:18:31,612 --> 01:18:34,515
Life for a life.
1302
01:18:39,788 --> 01:18:41,155
You know what I think?
1303
01:18:41,221 --> 01:18:42,189
No!
1304
01:18:42,256 --> 01:18:43,290
I think you fuckin' lied to me
1305
01:18:43,357 --> 01:18:45,025
right from the very
fuckin' beginning.
1306
01:18:45,092 --> 01:18:46,360
No, please, no!
1307
01:18:46,427 --> 01:18:47,995
I'm a dead man without
those stones, Jimmy.
1308
01:18:48,897 --> 01:18:51,098
You understand me?
1309
01:18:51,165 --> 01:18:54,334
Brains-on-the-fuckin'-wall dead.
1310
01:19:01,776 --> 01:19:04,077
He's telling you the truth.
1311
01:19:11,786 --> 01:19:12,686
Where's Angela?
1312
01:19:12,754 --> 01:19:14,288
They got her upstairs.
1313
01:19:14,354 --> 01:19:15,622
No, she's not safe up there.
1314
01:19:18,492 --> 01:19:19,526
They're secure.
1315
01:19:19,593 --> 01:19:21,128
Check the house.
1316
01:19:21,195 --> 01:19:22,730
Check the whole fuckin' house.
1317
01:19:29,570 --> 01:19:30,738
What the fuck was that?
1318
01:19:30,805 --> 01:19:31,438
You got somebody out there?
1319
01:19:31,505 --> 01:19:33,240
Terry, check it out!
1320
01:19:33,307 --> 01:19:35,576
Come on, let's go.
1321
01:19:35,642 --> 01:19:36,310
Let's go.
1322
01:19:36,376 --> 01:19:37,110
Jimmy!
1323
01:19:37,177 --> 01:19:39,413
Who the fuck is out there?
1324
01:19:39,480 --> 01:19:40,949
Ray,
I've told you everything I know!
1325
01:19:41,014 --> 01:19:43,484
Well, you better start
using that head of yours, Jimmy,
1326
01:19:43,550 --> 01:19:46,487
'cause I'm losin'
my fuckin' patience here.
1327
01:19:52,659 --> 01:19:53,627
Jesus fucking Christ!
1328
01:19:53,694 --> 01:19:55,362
Jimmy, I swear to God!
1329
01:19:56,296 --> 01:19:57,097
Ray, listen to me.
1330
01:19:57,164 --> 01:19:59,466
She has nothing to do with this.
1331
01:19:59,533 --> 01:20:01,435
Well, someone's out there.
1332
01:20:01,502 --> 01:20:03,604
What are you guys tryin'
to pull here?
1333
01:20:03,670 --> 01:20:05,606
Ray,
I wouldn't fuck you over, man.
1334
01:20:05,672 --> 01:20:06,473
Come on!
1335
01:20:06,540 --> 01:20:07,307
I'm not deaf, Jimmy.
1336
01:20:07,374 --> 01:20:09,343
I can hear what's goin' on.
1337
01:20:09,409 --> 01:20:12,412
Who's out there?
1338
01:20:21,321 --> 01:20:21,789
Oh!
1339
01:20:25,192 --> 01:20:26,627
Hey, don't move!
1340
01:20:26,693 --> 01:20:27,528
Ray!
1341
01:20:27,594 --> 01:20:29,363
Who's your boyfriend with, huh?
1342
01:20:29,429 --> 01:20:30,531
- Who's out there?
- I don't know.
1343
01:20:31,833 --> 01:20:32,666
Where are the diamonds?
1344
01:20:34,368 --> 01:20:35,837
Tell me, you motherfucker.
1345
01:20:40,574 --> 01:20:44,645
I don't have
the fuckin' diamonds, I swear!
1346
01:20:44,712 --> 01:20:45,679
Tell me.
1347
01:20:48,181 --> 01:20:49,383
I don't have them!
1348
01:20:55,757 --> 01:20:57,859
What the fuck are
you doin' out there?
1349
01:21:23,885 --> 01:21:27,454
Even with your warning,
1350
01:21:27,521 --> 01:21:33,427
it was the most courageous thing
she could have done.
1351
01:21:33,493 --> 01:21:34,628
Life for a life.
1352
01:21:37,598 --> 01:21:39,166
Life for a life.
1353
01:22:23,878 --> 01:22:27,214
Jimmy.
1354
01:22:27,280 --> 01:22:30,651
What are you doin' down here?
1355
01:22:30,718 --> 01:22:32,452
Jimmy.
1356
01:22:35,723 --> 01:22:36,824
Sorry, kiddo.
1357
01:22:36,891 --> 01:22:38,225
Put pressure on that.
1358
01:22:38,291 --> 01:22:39,192
I didn't mean to shoot you.
1359
01:22:39,259 --> 01:22:40,460
I swear to God,
I didn't mean it.
1360
01:22:40,527 --> 01:22:41,561
Holy shit.
1361
01:22:42,930 --> 01:22:44,398
I found them under the bed.
1362
01:22:44,464 --> 01:22:45,933
I thought you were supposed
to lock him up downstairs.
1363
01:22:46,000 --> 01:22:46,901
I did!
1364
01:22:46,968 --> 01:22:48,468
Well, he's fuckin' here,
isn't he?
1365
01:22:48,535 --> 01:22:49,837
Where's Terry?
1366
01:22:49,904 --> 01:22:51,706
Give me those fuckin' diamonds.
1367
01:23:00,081 --> 01:23:01,049
You hid these?
1368
01:23:01,115 --> 01:23:03,617
It's not... it's not
what you think?
1369
01:23:07,055 --> 01:23:09,356
- They tried to scam us.
- That's bullshit.
1370
01:23:09,423 --> 01:23:11,458
- They tried to scam us both.
- Bullshit.
1371
01:23:11,525 --> 01:23:13,493
You don't know
what you're talkin' about.
1372
01:23:13,560 --> 01:23:14,695
Well, what is he talkin' about?
1373
01:23:14,762 --> 01:23:15,529
I don't fuckin' know.
1374
01:23:15,595 --> 01:23:16,931
Look at him, he's delirious.
1375
01:23:18,066 --> 01:23:20,467
Ray, it's true.
1376
01:23:20,534 --> 01:23:22,003
Hey, you think I'm gonna
fuck over my own cousin,
1377
01:23:22,070 --> 01:23:23,637
asshole?
1378
01:23:23,705 --> 01:23:25,605
It's true.
1379
01:23:25,672 --> 01:23:26,606
It's true.
1380
01:23:28,575 --> 01:23:31,545
It was fuckin' you,
wasn't it, Sal?
1381
01:23:31,611 --> 01:23:34,015
You're gonna believe this guy
over me?
1382
01:23:34,082 --> 01:23:35,049
- Did you, son of bitch?
- Hey.
1383
01:23:35,116 --> 01:23:36,984
Were you covering
for your own loss?
1384
01:23:37,051 --> 01:23:38,019
Get your fuckin' hands off me.
1385
01:23:38,086 --> 01:23:39,187
Why did you fuckin'
do that to me?
1386
01:23:39,252 --> 01:23:40,654
I want the diamonds!
1387
01:23:45,827 --> 01:23:47,527
Terry, take it easy.
1388
01:23:47,594 --> 01:23:48,963
Like I said, no more blood.
1389
01:23:49,030 --> 01:23:50,564
Come on.
1390
01:23:50,630 --> 01:23:51,799
No blood.
1391
01:23:51,866 --> 01:23:52,767
You motherfuck...
1392
01:23:56,636 --> 01:23:58,438
What are you...
what are you doing?
1393
01:23:58,505 --> 01:23:59,774
What do you think I'm doin'?
1394
01:23:59,841 --> 01:24:02,442
I told you, it's my family.
1395
01:24:02,509 --> 01:24:04,311
No blood, I fuckin' told you!
1396
01:24:06,480 --> 01:24:09,751
Let's get the diamonds,
get the fuck out of here.
1397
01:24:13,888 --> 01:24:14,789
Stupid choices, kid.
1398
01:24:45,987 --> 01:24:47,722
Oh my God!
1399
01:24:49,556 --> 01:24:50,091
Oh.
1400
01:24:50,158 --> 01:24:51,926
Oh no.
1401
01:24:51,993 --> 01:24:53,027
Jesus.
1402
01:24:55,428 --> 01:24:57,098
Here.
1403
01:24:57,165 --> 01:24:58,365
Hang in there.
1404
01:24:58,431 --> 01:24:59,399
Hang in there.
1405
01:25:04,571 --> 01:25:07,374
Elliot.
1406
01:25:07,440 --> 01:25:09,376
How do you know my name?
1407
01:25:09,442 --> 01:25:10,745
I c... I couldn't change it.
1408
01:25:11,813 --> 01:25:16,150
I... it's all f... fated.
1409
01:25:18,820 --> 01:25:20,054
Who are you?
1410
01:25:22,190 --> 01:25:25,392
J... J... James.
1411
01:25:25,458 --> 01:25:26,626
James.
1412
01:25:26,693 --> 01:25:29,163
Oden.
1413
01:25:29,230 --> 01:25:30,765
James Oden.
1414
01:25:31,766 --> 01:25:32,767
Find me.
1415
01:25:35,102 --> 01:25:36,403
E... Elton Hills.
1416
01:25:38,005 --> 01:25:41,474
Foster... foster.
1417
01:25:41,541 --> 01:25:43,643
Hold steady, hang in there.
1418
01:25:58,059 --> 01:26:01,095
ELLIOT How did you get
this in your bloodstream?
1419
01:26:25,853 --> 01:26:27,520
They say when you die,
1420
01:26:27,587 --> 01:26:30,657
your whole life flashes
before your eyes.
1421
01:26:35,629 --> 01:26:37,530
I wish it were that simple.
1422
01:26:46,774 --> 01:26:47,742
Elliot once said
1423
01:26:47,808 --> 01:26:49,010
that when you're
in the thick of it...
1424
01:26:51,946 --> 01:26:52,847
...life is nothing
1425
01:26:52,914 --> 01:26:54,882
but a collection
of random events,
1426
01:26:54,949 --> 01:26:58,551
crashing into each other,
causing chaos and confusion.
1427
01:27:04,926 --> 01:27:07,627
And that
only in retrospect would we see
1428
01:27:07,694 --> 01:27:09,764
it wasn't random at all.
1429
01:27:14,769 --> 01:27:17,637
The adversity we faced,
it was all there by design
1430
01:27:17,705 --> 01:27:19,974
forcing us to define
ourselves...
1431
01:27:24,211 --> 01:27:26,579
...not by our mistakes
in the past...
1432
01:27:29,250 --> 01:27:31,719
...but by our choices
in the present.
1433
01:28:09,689 --> 01:28:11,959
Angela.
1434
01:28:22,635 --> 01:28:24,905
Maybe it is that simple.
94573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.