Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,083 --> 00:00:01,919
JJ:
Hey.
2
00:00:02,002 --> 00:00:04,546
Hey. Where are you--
Where, uh, where are you going?
3
00:00:04,630 --> 00:00:06,798
- Getting out of here.
4
00:00:06,882 --> 00:00:08,383
JJ:
Wha...
5
00:00:08,467 --> 00:00:10,219
Hey! Hey.
6
00:00:10,302 --> 00:00:12,471
The cops know what your car
looks like, right?
7
00:00:12,554 --> 00:00:15,390
Don't they? You can't be
driving around in that.
8
00:00:15,474 --> 00:00:16,892
- Fuck.
9
00:00:19,061 --> 00:00:21,063
[Pebbles whimpers]
10
00:00:26,193 --> 00:00:29,196
[engine starts nearby]
11
00:00:32,950 --> 00:00:35,953
[music playing faintly over car stereo]
12
00:00:41,083 --> 00:00:42,918
- Just-just get in the car.
13
00:00:43,001 --> 00:00:44,753
- We can't go to my house.
He knows where I live.
14
00:00:44,837 --> 00:00:46,255
- Okay, okay, uh...
15
00:00:46,338 --> 00:00:48,715
We'll-we'll figure it out.
Just-just get in.
16
00:00:48,799 --> 00:00:51,134
Come on.
17
00:00:51,218 --> 00:00:52,469
[Pebbles barking]
18
00:00:52,553 --> 00:00:53,679
- Uh, I'm sorry, I'm sorry.
19
00:00:53,762 --> 00:00:55,639
I promise you that she's nice.
20
00:00:55,722 --> 00:00:57,641
- Yeah, fucking adorable.
21
00:00:57,724 --> 00:00:59,142
♪
22
00:00:59,226 --> 00:01:02,771
[tires screeching]
23
00:01:02,855 --> 00:01:04,982
♪ No, really, try to stop it... ♪
24
00:01:05,065 --> 00:01:06,817
[Pebbles growling, barking]
25
00:01:06,900 --> 00:01:09,403
- She doesn't seem to like me very much.
26
00:01:09,486 --> 00:01:12,197
- I'm-I'm sorry. Uh...
27
00:01:12,281 --> 00:01:13,991
She does better in her carrier.
28
00:01:14,074 --> 00:01:15,826
- Right.
[Pebbles barking]
29
00:01:15,909 --> 00:01:18,036
- Oh, I-I, uh... Try this.
30
00:01:18,120 --> 00:01:19,872
♪
31
00:01:19,955 --> 00:01:21,957
[Pebbles continues barking]
32
00:01:26,211 --> 00:01:28,380
- It's okay, baby. Good girl.
33
00:01:28,463 --> 00:01:30,424
♪
34
00:01:30,507 --> 00:01:31,800
[Pebbles whimpers softly]
35
00:01:31,884 --> 00:01:33,010
- She likes it.
36
00:01:33,093 --> 00:01:35,888
[music stops]
37
00:01:35,971 --> 00:01:38,891
- So, uh, this guy.
38
00:01:38,974 --> 00:01:41,518
This guy that's, um, chasing you,
39
00:01:41,602 --> 00:01:43,020
how do-- how do you know this guy?
40
00:01:43,103 --> 00:01:45,856
- It was just--
my-my passenger from tonight.
41
00:01:45,939 --> 00:01:48,400
Um, he hacked my phone, too.
42
00:01:48,483 --> 00:01:51,486
I think he used the-the cameras
to find me, but...
43
00:01:51,570 --> 00:01:53,071
I turned off my phone, so I don't know how
44
00:01:53,155 --> 00:01:55,032
he found me at the gas station.
45
00:01:55,115 --> 00:01:58,243
- Do you have, uh, uh,
Google Maps on your phone?
46
00:01:58,327 --> 00:01:59,661
Right. Yeah.
47
00:01:59,745 --> 00:02:02,956
So, when Google was mapping out America,
48
00:02:03,040 --> 00:02:06,293
not only did they take, like,
photos of everyone's addresses,
49
00:02:06,376 --> 00:02:08,545
but, not intending to,
they also downloaded
50
00:02:08,629 --> 00:02:11,173
every address's server.
51
00:02:11,256 --> 00:02:14,927
So, like, any kind of
open network, like a... iPhone
52
00:02:15,010 --> 00:02:18,430
or even a Fitbit, whatever,
even if it's turned off,
53
00:02:18,514 --> 00:02:20,849
if you have it physically on you,
54
00:02:20,933 --> 00:02:23,936
you're-you're pretty much findable.
55
00:02:25,687 --> 00:02:27,648
So, uh,
56
00:02:27,731 --> 00:02:29,650
am I really the only, uh...
[chuckles]
57
00:02:29,733 --> 00:02:32,819
only person that you know in Los Angeles?
58
00:02:33,862 --> 00:02:35,781
- Yeah. Yeah.
59
00:02:35,864 --> 00:02:38,951
- You don't have, uh, like, uh, family
60
00:02:39,034 --> 00:02:43,038
or, like, an aunt or, uh, you
know, distant cousin or, uh,
61
00:02:43,121 --> 00:02:46,083
uh, like, a boyfriend
or anything like that?
62
00:02:46,166 --> 00:02:48,752
- Nope.
- What about,
63
00:02:48,836 --> 00:02:51,755
what about, uh, back in Kansas?
Kansas, uh,
64
00:02:51,839 --> 00:02:55,175
you could call some...?
- I don't have anyone. Okay?
65
00:02:56,176 --> 00:02:57,386
- Okay.
66
00:03:00,722 --> 00:03:02,683
Oh. You know what? Um...
67
00:03:02,766 --> 00:03:05,519
Take my phone and, uh,
and remove the SIM card.
68
00:03:05,602 --> 00:03:08,522
Uh, he can track me,
so just, uh, take the-the panel
69
00:03:08,605 --> 00:03:11,608
off of the back and you should be...
[message tone playing]
70
00:03:11,692 --> 00:03:13,944
What-what-what--
Wait, what is that?
71
00:03:14,027 --> 00:03:16,989
- He sent a text.
72
00:03:17,072 --> 00:03:20,117
- Wait, no, he changed my text tone?
73
00:03:20,200 --> 00:03:22,119
What does it sa-- what does it say?
74
00:03:22,202 --> 00:03:24,121
- It's a video.
75
00:03:24,204 --> 00:03:26,039
[suspenseful music plays]
76
00:03:31,545 --> 00:03:33,755
Hey, Boo Boo and BF.
77
00:03:33,839 --> 00:03:35,257
Left a gift.
78
00:03:37,217 --> 00:03:40,220
[whispers]:
It's in the glove compartment.
79
00:03:48,103 --> 00:03:50,105
[siren chirping]
80
00:03:50,189 --> 00:03:53,108
- Fuck. Shit.
81
00:03:54,610 --> 00:03:56,612
COP:
Pull your vehicle over.
82
00:04:01,325 --> 00:04:02,951
[siren chirps]
83
00:04:12,836 --> 00:04:14,838
[indistinct radio chatter]
84
00:04:21,595 --> 00:04:23,347
Let me see your I.D.
85
00:04:23,430 --> 00:04:24,806
- [panting]
86
00:04:24,890 --> 00:04:26,725
I-I don't have my wallet on me.
87
00:04:26,808 --> 00:04:28,143
[Pebbles barking]
88
00:04:28,227 --> 00:04:30,103
- Officer, I-I'm the driver of the car.
89
00:04:30,187 --> 00:04:31,855
Do you want to see my I.D.?
I-I have it.
90
00:04:31,939 --> 00:04:33,732
- Was I talking to you?
91
00:04:33,815 --> 00:04:35,734
- No, sir.
92
00:04:35,817 --> 00:04:39,238
- Get out of the car. Now.
93
00:04:39,321 --> 00:04:41,323
- Yes, sir.
94
00:04:46,870 --> 00:04:48,789
- Step over here.
- Okay.
95
00:04:48,872 --> 00:04:51,834
- Come over here.
- Yes.
96
00:04:53,669 --> 00:04:55,420
- Where's the gun?
97
00:04:55,504 --> 00:04:57,172
- Gun? I don't--
98
00:04:57,256 --> 00:04:58,966
I don't know anyth--
I don't know anything about a-a gun.
99
00:04:59,049 --> 00:05:00,592
COP: You don't know anything about a gun?
- No.
100
00:05:00,676 --> 00:05:02,427
COP: There's not a gun?
If I search that vehicle, there won't
101
00:05:02,511 --> 00:05:03,720
be a gun in there?
- No. No. Not at all.
102
00:05:03,804 --> 00:05:04,888
- There's not a gun on your person?
103
00:05:04,972 --> 00:05:06,181
- No.
104
00:05:06,265 --> 00:05:07,933
Oh, shit!
105
00:05:08,016 --> 00:05:09,768
- We got a report of a gun
in this vehicle. Where is it?
106
00:05:09,852 --> 00:05:11,520
- Hey!
107
00:05:11,603 --> 00:05:12,563
- Get back in the vehicle!
108
00:05:12,646 --> 00:05:13,856
Now!
109
00:05:13,939 --> 00:05:15,732
I said get back in the vehicle now!
110
00:05:15,816 --> 00:05:17,109
Right now!
- Okay. Okay.
111
00:05:17,192 --> 00:05:18,527
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
- Now-- Hey, hey, hey!
112
00:05:18,610 --> 00:05:19,903
- Stop...
- Put your hands on the hood.
113
00:05:19,987 --> 00:05:22,072
- Hey, hey! Fuck...
114
00:05:22,155 --> 00:05:23,740
[grunts]
- Oh, my...
115
00:05:23,824 --> 00:05:26,159
- [grunting]
116
00:05:26,243 --> 00:05:27,452
Please don't...
117
00:05:27,536 --> 00:05:29,079
- Stop!
- Stop resisting.
118
00:05:29,162 --> 00:05:30,622
Stop resisting.
- Stop! You're hurting him!
119
00:05:30,706 --> 00:05:31,832
- Stop resisting.
JJ: I can't breathe.
120
00:05:31,915 --> 00:05:33,709
I can't breathe.
CLARE: Oh, my God.
121
00:05:33,792 --> 00:05:36,170
Stop it! Stop!
- Stay down, damn it.
122
00:05:36,253 --> 00:05:40,007
Stop resisting.
CLARE: Stop! Please!
123
00:05:40,090 --> 00:05:42,551
Stop! Stop. I have a gun.
124
00:05:42,634 --> 00:05:44,344
Stop.
125
00:05:44,428 --> 00:05:47,890
Put your hands up.
Put them up!
126
00:05:47,973 --> 00:05:50,726
- Let's just stay calm, honey. Okay?
127
00:05:50,809 --> 00:05:53,270
- Take your gun out and put it
on the ground, slowly.
128
00:05:53,353 --> 00:05:55,355
- Okay.
129
00:05:58,567 --> 00:06:00,569
- Slowly.
- Putting it on the ground.
130
00:06:02,821 --> 00:06:05,157
[JJ coughs]
- I need you
131
00:06:05,240 --> 00:06:07,868
to-to walk that way and I need
you to walk slowly, okay?
132
00:06:07,951 --> 00:06:08,952
- Okay.
133
00:06:11,914 --> 00:06:15,125
This isn't going to help your situation.
134
00:06:16,376 --> 00:06:17,586
- Wait there.
135
00:06:21,507 --> 00:06:24,593
Are you okay?
- Yeah. Yeah.
136
00:06:24,676 --> 00:06:27,095
- Put both your hands up.
137
00:06:29,389 --> 00:06:31,308
Keep walking.
- Okay.
138
00:06:31,391 --> 00:06:32,518
- Keep walking towards your bike.
139
00:06:32,601 --> 00:06:33,810
- Okay.
140
00:06:38,315 --> 00:06:41,485
- Keep going.
- Okay.
141
00:06:41,568 --> 00:06:44,321
Honey. Listen to me.
142
00:06:44,404 --> 00:06:46,031
You're just going to end up
hurting yourself
143
00:06:46,114 --> 00:06:47,616
or your boyfriend there.
144
00:06:47,699 --> 00:06:49,660
There's no reason for you to do this.
145
00:06:49,743 --> 00:06:51,370
Why don't you just hand me the gun?
146
00:06:51,453 --> 00:06:54,248
That is a-- that is
an armed weapon, not a toy.
147
00:06:54,331 --> 00:06:58,085
- My daddy was a hunter.
148
00:06:58,168 --> 00:07:02,297
I've hunted since age nine
until I was a vegan.
149
00:07:02,381 --> 00:07:06,301
So fuck off and put your arms up.
150
00:07:10,180 --> 00:07:12,432
I need you to give me your walkie.
151
00:07:16,937 --> 00:07:18,939
[walkie clatters]
152
00:07:23,694 --> 00:07:25,737
Take out your handcuffs.
153
00:07:25,821 --> 00:07:28,574
Do it slowly.
154
00:07:28,657 --> 00:07:31,410
- Okay. Just relax.
155
00:07:31,493 --> 00:07:34,121
- Handcuff yourself to the bike.
156
00:07:35,914 --> 00:07:38,500
Is someone there?
157
00:07:38,584 --> 00:07:40,544
DISPATCHER:
This is an official police channel, lady.
158
00:07:40,627 --> 00:07:42,379
You cannot be on this channel.
159
00:07:42,462 --> 00:07:44,965
- I've got a police officer
handcuffed to his motorcycle.
160
00:07:45,048 --> 00:07:47,676
Is that official enough?
161
00:07:47,759 --> 00:07:49,303
- I'm here, ma'am.
162
00:07:49,386 --> 00:07:52,973
I need to turn myself in.
163
00:07:53,056 --> 00:07:55,475
What's the closest police station?
164
00:07:55,559 --> 00:08:01,523
I'm, uh, I'm on the-the...
One-One-Zero freeway.
165
00:08:01,607 --> 00:08:03,567
- We're off of Alpine.
166
00:08:03,650 --> 00:08:06,069
And it's the 110.
- Did you hear him?
167
00:08:06,153 --> 00:08:08,906
- You want to head south on
the other side of the freeway
168
00:08:08,989 --> 00:08:11,116
until you hit 6th Street.
169
00:08:11,200 --> 00:08:13,202
- Or take Beaudry to 4th, then 6th.
170
00:08:13,285 --> 00:08:15,204
That'll shave off two minutes.
171
00:08:15,287 --> 00:08:16,622
- You can also take Broadway.
172
00:08:16,705 --> 00:08:18,040
On a Saturday night, that's your best bet.
173
00:08:18,123 --> 00:08:20,167
- Okay, I-I'll figure it out.
174
00:08:20,250 --> 00:08:21,710
I...
175
00:08:21,793 --> 00:08:24,838
You heard his voice, right?
I didn't hurt him.
176
00:08:24,922 --> 00:08:28,425
You come by and-and pick him up,
if that's okay.
177
00:08:28,509 --> 00:08:30,344
- Yes, ma'am.
178
00:08:41,104 --> 00:08:43,273
[gunshots]
179
00:08:44,608 --> 00:08:46,151
- Fuck was that?
W-What was that?
180
00:08:46,235 --> 00:08:47,778
- I just shot out the tires just in case.
181
00:08:47,861 --> 00:08:50,989
[engine starts]
- Fuck.
182
00:08:51,073 --> 00:08:52,199
- [exhales]
183
00:08:52,282 --> 00:08:54,243
Are you okay?
184
00:08:54,326 --> 00:08:55,869
- Yeah. Yeah. Yeah.
185
00:08:55,953 --> 00:08:59,206
- This is what he left
in the glove compartment.
186
00:08:59,289 --> 00:09:02,835
♪ And something without warning, love... ♪
187
00:09:02,918 --> 00:09:06,255
I think I peed in my pants a little bit.
188
00:09:06,338 --> 00:09:09,132
- [laughs]
189
00:09:09,216 --> 00:09:10,968
Yeah, me, too.
190
00:09:11,051 --> 00:09:13,554
Yeah. Let's go.
- Let's get out of here.
191
00:09:15,681 --> 00:09:18,100
♪ And I know it's gonna be ♪
192
00:09:20,519 --> 00:09:22,479
♪ A lovely day ♪
193
00:09:22,563 --> 00:09:24,231
♪ Lovely day, lovely day ♪
194
00:09:24,314 --> 00:09:26,650
♪ Lovely day,
lovely day ♪
195
00:09:26,733 --> 00:09:30,904
♪ Lovely day, lovely day,
lovely day, lovely day ♪
196
00:09:30,988 --> 00:09:32,364
♪ A lovely day ♪
197
00:09:32,447 --> 00:09:33,907
♪ Lovely day, lovely day ♪
198
00:09:33,991 --> 00:09:36,243
♪ Lovely day,
lovely day ♪
199
00:09:36,326 --> 00:09:39,872
♪ Lovely day, lovely day,
lovely day, lovely day ♪
200
00:09:39,955 --> 00:09:42,958
♪ Lovely day, lovely day... ♪
13800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.