Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:05,255
[phone chiming]
2
00:00:05,339 --> 00:00:07,883
[panting]
3
00:00:07,966 --> 00:00:10,093
[Pebbles whines]
4
00:00:10,177 --> 00:00:12,346
- [screams]
5
00:00:12,429 --> 00:00:14,848
[breathing heavily]
6
00:00:33,867 --> 00:00:36,411
WOMAN [distant]:
Do you have some change?
7
00:00:36,495 --> 00:00:38,956
I just need to get some smokes.
8
00:00:51,552 --> 00:00:53,554
- [panting]
9
00:00:54,763 --> 00:00:58,475
[Pebbles barking]
- Thank God.
10
00:01:08,360 --> 00:01:10,779
[doorbell chimes]
11
00:01:16,618 --> 00:01:18,954
- Hey, uh, Kansas?
12
00:01:19,037 --> 00:01:21,373
- Oh, hey.
13
00:01:21,456 --> 00:01:22,916
Hey.
14
00:01:23,000 --> 00:01:24,376
- Uh, what are you doing here?
15
00:01:24,459 --> 00:01:26,128
You, uh, got another body to toss?
16
00:01:26,211 --> 00:01:28,005
- [laughs] Um...
17
00:01:28,088 --> 00:01:30,215
Um, no.
18
00:01:30,299 --> 00:01:31,508
No, just, um...
19
00:01:31,592 --> 00:01:33,385
just getting gas.
20
00:01:33,468 --> 00:01:34,511
- Shit.
21
00:01:34,595 --> 00:01:36,180
Uh, sorry, give me a minute.
22
00:01:36,263 --> 00:01:38,724
I'm, um, I'm practicing
for the qualifying round
23
00:01:38,807 --> 00:01:40,475
of the 2024 Games.
24
00:01:40,559 --> 00:01:43,812
It's the, like, the Olympic Games.
25
00:01:43,896 --> 00:01:46,565
They're doing video games now,
which is cool.
26
00:01:46,648 --> 00:01:50,611
- Oh, that's, yeah, no,
that's-that's cool.
27
00:01:52,279 --> 00:01:54,615
- Two meetings in one night.
28
00:01:54,698 --> 00:01:57,159
Wow, it's like the plotline
of a romantic comedy.
29
00:01:57,242 --> 00:01:59,119
You should write it.
30
00:02:01,121 --> 00:02:04,082
- How do you know that I'm a writer?
31
00:02:05,751 --> 00:02:07,044
- Oh, I-I don't know.
32
00:02:07,127 --> 00:02:08,837
I mean, isn't everyone who comes here?
33
00:02:08,921 --> 00:02:11,465
Or, uh, an actress, but you're
clearly not that, so, uh...
34
00:02:15,219 --> 00:02:17,262
I-I... Like, you're--
What I meant is, like,
35
00:02:17,346 --> 00:02:18,764
you don't seem like you, like,
36
00:02:18,847 --> 00:02:21,558
care about makeup or-or, uh, you know,
37
00:02:21,642 --> 00:02:24,144
grooming or, um...
38
00:02:24,228 --> 00:02:26,772
Not that you have to wear makeup to...
39
00:02:26,855 --> 00:02:29,274
to be a, well, a girl, or you could...
40
00:02:29,358 --> 00:02:31,151
It's your body, your choice--
you can do whatever you want.
41
00:02:31,235 --> 00:02:34,863
Or, or not, or do no makeup,
which is fine, too.
42
00:02:34,947 --> 00:02:37,074
- You-you, um...
43
00:02:37,157 --> 00:02:39,993
you program, right?
44
00:02:40,077 --> 00:02:43,080
You-you do phones?
45
00:02:43,163 --> 00:02:46,542
- Yeah, yeah, uh, I program,
phones, stuff, everything.
46
00:02:46,625 --> 00:02:48,585
Um...
- I'm looking for somebody.
47
00:02:48,669 --> 00:02:51,004
The passenger from earlier tonight.
48
00:02:51,088 --> 00:02:52,214
- Uh...
49
00:02:52,297 --> 00:02:55,133
the sex doll passenger, uh, why?
50
00:02:55,217 --> 00:02:57,094
[doorbell chimes]
51
00:02:57,177 --> 00:02:58,303
- He's trying to kill me.
52
00:02:58,387 --> 00:03:00,097
- Hey, man, how's it going?
53
00:03:00,180 --> 00:03:03,141
[indistinct radio chatter]
54
00:03:03,225 --> 00:03:04,768
- Hey.
55
00:03:04,852 --> 00:03:07,104
- State-of-the-art system you got there.
56
00:03:07,187 --> 00:03:08,313
When'd Vlad put it in?
57
00:03:08,397 --> 00:03:10,482
- Uh, [clears throat] yeah.
58
00:03:10,566 --> 00:03:12,109
Uh, about last we-- last week-ish?
59
00:03:12,192 --> 00:03:13,777
Yeah, he, uh...
60
00:03:13,861 --> 00:03:15,487
Only thing he's ever cracked
his wallet open for.
61
00:03:15,571 --> 00:03:18,115
- [laughs] Yeah, we know.
No free coffees.
62
00:03:18,198 --> 00:03:19,700
[JJ laughs]
63
00:03:19,783 --> 00:03:21,869
Well, if you, um,
if you wanted to, you, uh...
64
00:03:21,952 --> 00:03:23,787
Coffeepot's back there.
65
00:03:23,871 --> 00:03:25,539
I won't tell a soul.
66
00:03:25,622 --> 00:03:27,541
- All right, thank you.
67
00:03:27,624 --> 00:03:30,544
[indistinct radio chatter]
68
00:03:32,337 --> 00:03:34,047
- What, what do you, what do you...
69
00:03:34,131 --> 00:03:35,966
what do you mean that
someone's trying to kill you?
70
00:03:36,049 --> 00:03:37,134
What does that mean?
71
00:03:37,217 --> 00:03:38,844
- That.
72
00:03:38,927 --> 00:03:40,345
Literally that.
73
00:03:40,429 --> 00:03:42,181
He pulled a knife on me.
74
00:03:42,264 --> 00:03:43,724
He attacked me.
75
00:03:43,807 --> 00:03:45,726
- Are you se-- are you being serious?
76
00:03:45,809 --> 00:03:47,728
Because if you're being serious,
you should not be talking to me.
77
00:03:47,811 --> 00:03:48,896
You should be talking to them.
78
00:03:48,979 --> 00:03:50,647
They, they, they...
- I can't.
79
00:03:50,731 --> 00:03:54,443
I can't, I'm sorry. I ca...
80
00:03:54,526 --> 00:03:57,529
He-he killed this woman.
81
00:03:57,613 --> 00:03:59,781
He killed her with a knife
from my apartment.
82
00:03:59,865 --> 00:04:02,451
And-and people saw me
running from the scene.
83
00:04:02,534 --> 00:04:04,244
[sniffles]
84
00:04:04,328 --> 00:04:06,205
And I-I don't know...
85
00:04:06,288 --> 00:04:08,665
And I just don't... I don't know anyone.
86
00:04:08,749 --> 00:04:11,251
I don't know anyone
and-and I only know you
87
00:04:11,335 --> 00:04:13,921
because... I just moved here
and so I need...
88
00:04:14,004 --> 00:04:17,007
I need, I just need you to trust me...
89
00:04:17,090 --> 00:04:19,760
- [stammers] Hey, uh...
90
00:04:19,843 --> 00:04:21,303
Thanks, guys.
I appreciate you guys.
91
00:04:21,386 --> 00:04:22,721
You boys in blue.
92
00:04:22,804 --> 00:04:24,848
- We appreciate you.
93
00:04:24,932 --> 00:04:26,892
By the way, man, stay sharp.
94
00:04:26,975 --> 00:04:28,936
There was a knifing down
on Hollywood Boulevard
95
00:04:29,019 --> 00:04:30,395
about a half hour ago.
96
00:04:30,479 --> 00:04:31,647
[indistinct radio chatter]
97
00:04:31,730 --> 00:04:33,565
- A knifing, wow. That's scary.
98
00:04:33,649 --> 00:04:34,691
- Yeah.
99
00:04:34,775 --> 00:04:36,193
Something in the air.
100
00:04:36,276 --> 00:04:37,611
Everyone's a little jumpy tonight.
101
00:04:37,694 --> 00:04:39,404
- Mm.
102
00:04:39,488 --> 00:04:41,198
- Good night, ma'am.
103
00:04:41,281 --> 00:04:42,366
- Good night.
104
00:04:42,449 --> 00:04:45,202
[doorbell chimes]
105
00:04:45,285 --> 00:04:46,995
[door closes]
106
00:04:49,623 --> 00:04:51,416
- Okay, uh...
107
00:04:51,500 --> 00:04:53,293
if this is some sort of, like, weird group
108
00:04:53,377 --> 00:04:55,254
prank for YouTube or something,
109
00:04:55,337 --> 00:04:57,631
I'm not, I'm not fucking interested, okay?
110
00:04:57,714 --> 00:05:00,008
- If he finds me...
111
00:05:00,092 --> 00:05:02,386
he will kill me.
112
00:05:02,469 --> 00:05:04,596
[distant siren wailing]
113
00:05:04,680 --> 00:05:06,223
[dramatic music plays]
114
00:05:09,309 --> 00:05:11,311
- What the fuck is that?
115
00:05:19,319 --> 00:05:20,696
- What is that?
116
00:05:20,779 --> 00:05:21,780
- That's, that's my...
117
00:05:21,864 --> 00:05:23,657
That's, that's from...
118
00:05:23,740 --> 00:05:25,117
That's footage from inside of my house.
119
00:05:25,200 --> 00:05:27,160
That's my security cameras at home.
120
00:05:27,244 --> 00:05:28,871
But it's not, it's not even
attached to this network.
121
00:05:28,954 --> 00:05:31,081
So, why would it...?
122
00:05:31,164 --> 00:05:32,958
Why am I...?
I'm locked out of my phone.
123
00:05:33,041 --> 00:05:37,129
Why am I locked out of my phone?
Why am I locked out of my phone?
124
00:05:45,470 --> 00:05:47,890
- It's him.
125
00:05:52,477 --> 00:05:54,897
He's here.
8361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.