All language subtitles for The.Saint.1997.BluRay.720p.x264.AC3-REFLECTIONS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 HI removed, cleaned and some timings optimized by Tronar 2 00:00:47,925 --> 00:00:52,514 Simon Magus was a magician and a sorcerer... 3 00:00:52,515 --> 00:00:55,599 in... um... 4 00:00:55,600 --> 00:00:57,600 In Sumeria. 5 00:00:58,690 --> 00:01:01,899 What happened to Simon Magus, Bartolo? 6 00:01:01,900 --> 00:01:05,024 Jesus' disciples performed miracles. 7 00:01:05,025 --> 00:01:07,569 When Simon Magus saw the miracles... 8 00:01:07,570 --> 00:01:11,114 he offered Peter gold for God's powers. 9 00:01:11,115 --> 00:01:13,075 How did Peter respond... 10 00:01:14,410 --> 00:01:15,660 John Rossi? 11 00:01:18,081 --> 00:01:19,291 Stand up! 12 00:01:25,505 --> 00:01:27,048 Answer, John Rossi. 13 00:01:29,050 --> 00:01:30,552 That's not my name. 14 00:01:31,636 --> 00:01:34,221 You and all the other bastards... 15 00:01:34,222 --> 00:01:35,890 lucky enough to be here... 16 00:01:35,891 --> 00:01:39,476 children of sin, spawn of the damned... 17 00:01:39,477 --> 00:01:43,230 are all named for saints... 18 00:01:43,231 --> 00:01:47,819 saints who are disciplined, saints who are chaste. 19 00:01:48,820 --> 00:01:52,239 You are named for John Baptist Rossi... 20 00:01:52,240 --> 00:01:55,410 a Capuchin priest who gave away all his possessions. 21 00:01:58,079 --> 00:02:01,373 A man who had nothing, like you. 22 00:02:01,374 --> 00:02:02,959 Now what is your name... 23 00:02:04,127 --> 00:02:06,254 you ungrateful cur? 24 00:02:19,017 --> 00:02:20,769 Your name, boy! 25 00:02:23,522 --> 00:02:25,689 Have you lost your tongue? 26 00:02:25,690 --> 00:02:27,609 What is your name? 27 00:02:35,033 --> 00:02:37,117 All the girls... 28 00:02:37,118 --> 00:02:40,871 will remain locked in their dormitory... 29 00:02:40,872 --> 00:02:44,250 and no food will be served to any boy... 30 00:02:44,251 --> 00:02:49,005 until you acknowledge your namesake before God. 31 00:03:12,279 --> 00:03:15,282 Food! Food! Food! Food! Food! Food! Food! 32 00:03:57,073 --> 00:03:59,159 Yes. Yes. 33 00:04:02,495 --> 00:04:06,916 They should name you Simon Magus, the magician. 34 00:04:06,917 --> 00:04:08,417 No. 35 00:04:08,418 --> 00:04:10,879 Simon... Templar. 36 00:04:21,932 --> 00:04:23,532 Agnes! 37 00:04:25,310 --> 00:04:26,770 Agnes! 38 00:04:33,109 --> 00:04:34,444 Agnes! 39 00:04:44,788 --> 00:04:45,914 Agnes! 40 00:04:54,047 --> 00:04:56,215 When they catch you, they'll cane you. 41 00:04:56,216 --> 00:04:58,634 Won't happen, 'cause we're leaving tonight... 42 00:04:58,635 --> 00:05:01,345 this hearty brotherhood, on a crusade. 43 00:05:01,346 --> 00:05:03,764 That's why I risked everything, Agnes, my love... 44 00:05:03,765 --> 00:05:05,516 to bid you farewell. 45 00:05:05,517 --> 00:05:08,060 I can't leave you behind without a kiss. Can I? 46 00:05:08,061 --> 00:05:10,272 Hey, watch this. 47 00:05:27,414 --> 00:05:28,706 We've lost some girls! 48 00:05:28,707 --> 00:05:31,250 The girls are missing! 49 00:05:31,251 --> 00:05:33,377 There are girls missing! 50 00:05:33,378 --> 00:05:34,629 Come on, boys! 51 00:05:43,471 --> 00:05:46,016 Wait, John Rossi. My kiss. 52 00:05:52,480 --> 00:05:54,149 There he is! Get him! 53 00:05:57,694 --> 00:06:00,488 Aah! 54 00:06:13,793 --> 00:06:14,960 October 3. 55 00:06:14,961 --> 00:06:17,291 Entering foyer of Tretiak industries. 56 00:06:17,600 --> 00:06:20,100 Heavy security on elevators. 57 00:06:20,300 --> 00:06:21,900 Guards in uniform. 58 00:06:21,968 --> 00:06:25,555 Elevator to vault on 26th floor requires separate passkey. 59 00:06:26,723 --> 00:06:28,016 Maybe use stairs. 60 00:06:28,850 --> 00:06:30,227 No traffic there. 61 00:06:31,811 --> 00:06:33,230 October 4. 62 00:06:34,064 --> 00:06:35,898 Personal tidbits. 63 00:06:35,899 --> 00:06:39,527 Tretiak's former partner died suddenly in 1995. 64 00:06:39,528 --> 00:06:42,656 It left Tretiak as sole owner of a gas and oil empire. 65 00:06:44,824 --> 00:06:48,119 Tretiak's first son killed in car crash five years ago. 66 00:06:49,829 --> 00:06:51,080 Who are you? 67 00:06:51,081 --> 00:06:53,582 Vehicle was driven by younger son Ilya... 68 00:06:53,583 --> 00:06:54,875 now 27. 69 00:06:54,876 --> 00:06:56,627 Wife now lives in Geneva... 70 00:06:56,628 --> 00:06:58,546 following assassination attempt in 1996. 71 00:06:58,547 --> 00:07:01,423 I am... Ivanovanovitch. 72 00:07:01,424 --> 00:07:02,800 October 5. 73 00:07:02,801 --> 00:07:06,011 Ilya spent most of today in Cafe Eldorado... 74 00:07:06,012 --> 00:07:07,179 with bandito buddies. 75 00:07:07,180 --> 00:07:10,391 Gangster rap, coffee, flirting with teenage girls. 76 00:07:10,392 --> 00:07:13,895 Small firearms in coats. Machine pistols in cars. 77 00:08:33,183 --> 00:08:35,935 There were three great empires... 78 00:08:35,936 --> 00:08:40,899 that dominated the world both culturally and militarily... 79 00:08:41,900 --> 00:08:46,445 Rome, Constantinople, and Russia. 80 00:08:46,446 --> 00:08:48,406 All three have fallen. 81 00:08:49,241 --> 00:08:51,950 Only one can be restored... 82 00:08:51,951 --> 00:08:55,955 and only one man can restore it... 83 00:08:55,956 --> 00:08:58,875 Ivan Petrovich Tretiak! 84 00:09:22,649 --> 00:09:25,694 Friends... countrymen... 85 00:09:26,319 --> 00:09:27,529 Russians! 86 00:09:34,452 --> 00:09:38,582 You people here in this room... 87 00:09:39,666 --> 00:09:41,918 are the cream of Russia... 88 00:09:42,711 --> 00:09:47,548 and the whole nation is listening with us. 89 00:09:47,549 --> 00:09:51,135 But why do you all listen to me rave? 90 00:09:51,136 --> 00:09:53,220 Set aside my oil company... 91 00:09:53,221 --> 00:09:55,931 forget about my best-selling book... 92 00:09:55,932 --> 00:10:00,603 and all I am is a lunatic... 93 00:10:00,604 --> 00:10:04,440 haunted by the fantasy of an empire... 94 00:10:04,441 --> 00:10:08,862 that reclaims her former might, her former size. 95 00:10:12,991 --> 00:10:19,246 All I am is a poet spinning rhymes of a Russia... 96 00:10:19,247 --> 00:10:24,335 not cut off at the knees, but armed to the teeth. 97 00:10:24,336 --> 00:10:30,467 Not ridiculed, but revered. 98 00:10:32,928 --> 00:10:35,471 No! More than revered! 99 00:10:35,472 --> 00:10:36,973 Feared! 100 00:10:46,816 --> 00:10:50,986 But who am I to dazzle you with this dream? 101 00:10:50,987 --> 00:10:52,279 All I've done is... 102 00:10:52,280 --> 00:10:55,324 How does it look for the leader's son... 103 00:10:55,325 --> 00:10:57,952 to walk out when the leader speaks? 104 00:10:57,953 --> 00:10:59,453 You'd prefer the leader's son... 105 00:10:59,454 --> 00:11:02,958 to piss his pants on live TV? Hmm? 106 00:11:04,626 --> 00:11:08,004 And still the people freeze to death! 107 00:11:26,523 --> 00:11:27,983 I love this country. 108 00:13:42,158 --> 00:13:44,827 I don't speak Russian. 109 00:13:44,828 --> 00:13:47,538 In that case, stand up... 110 00:13:47,539 --> 00:13:49,499 put your hands behind your head... 111 00:13:50,083 --> 00:13:52,335 and turn around slowly. 112 00:13:57,007 --> 00:14:00,468 Wrong place for a condom. Take it off. 113 00:14:06,933 --> 00:14:10,144 Listen, if I give this to you... 114 00:14:10,145 --> 00:14:12,105 you'll give it to your daddy. 115 00:14:12,856 --> 00:14:15,774 What's he gonna give you? Not even a Christmas bonus. 116 00:14:15,775 --> 00:14:19,403 The guy I'm stealing this for will give me $1 million. 117 00:14:19,404 --> 00:14:21,447 If we go in partners, we'll split 50-50. 118 00:14:21,448 --> 00:14:23,949 Half a million hard currency. 119 00:14:23,950 --> 00:14:26,660 Think of the drugs you could buy with that much cake. 120 00:14:26,661 --> 00:14:30,122 You'll be discoing for a decade in Moscow, mate. 121 00:14:30,123 --> 00:14:32,458 I don't need your small change. 122 00:14:32,459 --> 00:14:34,085 That's your first problem. 123 00:14:35,003 --> 00:14:36,630 Here is your second. 124 00:14:37,631 --> 00:14:40,008 Microchip... please. 125 00:14:42,093 --> 00:14:43,636 Freeze! 126 00:14:43,637 --> 00:14:45,805 Sorry. Guns make me nervous. 127 00:14:46,723 --> 00:14:49,309 Suck me... sideways. 128 00:15:21,842 --> 00:15:24,593 Aah! Uhh! 129 00:15:24,594 --> 00:15:27,556 Uh! My eyes! Ohh! 130 00:15:46,992 --> 00:15:48,535 Give it up! 131 00:15:54,916 --> 00:15:56,960 You got no place to go! 132 00:16:11,641 --> 00:16:12,767 A goddamn button! 133 00:16:21,902 --> 00:16:24,279 Back of the building! Come on! 134 00:16:37,042 --> 00:16:38,334 Where's the body? 135 00:16:38,335 --> 00:16:40,712 No body. Just some guy in rags. 136 00:17:46,194 --> 00:17:48,194 As the bitter chill of winter... 137 00:17:48,195 --> 00:17:49,989 descends on Moscow... 138 00:17:49,990 --> 00:17:52,408 Russians are warming to the angry rhetoric... 139 00:17:52,409 --> 00:17:54,993 of former communist boss Ivan Tretiak. 140 00:17:54,994 --> 00:17:57,663 Now a billionaire oil magnate... 141 00:17:57,664 --> 00:17:59,707 and leader of his own political party... 142 00:17:59,708 --> 00:18:02,710 Tretiak predicted that the civil unrest engulfing Russia... 143 00:18:02,711 --> 00:18:07,047 will only worsen, unless Reformist President Karpov... 144 00:18:07,048 --> 00:18:08,883 can overcome the heating-oil shortage... 145 00:18:08,884 --> 00:18:11,970 that has already killed scores of Russians. 146 00:18:23,273 --> 00:18:24,733 What beautiful work. 147 00:18:33,200 --> 00:18:36,410 Ah. Cloisonne. 148 00:18:36,411 --> 00:18:37,578 It is old. 149 00:18:37,579 --> 00:18:39,789 Yes. It belonged to my grandmother. 150 00:18:43,752 --> 00:18:44,961 Please. 151 00:18:50,300 --> 00:18:53,845 Tonight I feel like the oldest person on this plane. 152 00:18:55,263 --> 00:18:58,891 My husband, he's sending me to England to live... 153 00:18:58,892 --> 00:19:00,935 until things change. 154 00:19:00,936 --> 00:19:04,772 You are married not even a year... 155 00:19:04,773 --> 00:19:07,234 and already this bastard has a girlfriend?! 156 00:19:08,276 --> 00:19:09,610 I am sorry. 157 00:19:09,611 --> 00:19:11,112 It's not my business. 158 00:19:13,949 --> 00:19:16,993 How come you know so much about me? 159 00:19:18,036 --> 00:19:19,329 It is a gift. 160 00:19:21,456 --> 00:19:25,501 I'm Martin de Porres. I am from Spain... 161 00:19:25,502 --> 00:19:27,461 but I'm named for a Peruvian saint... 162 00:19:27,462 --> 00:19:30,631 who could cure the sick or the injured... 163 00:19:30,632 --> 00:19:32,259 by the laying of hands. 164 00:19:44,479 --> 00:19:46,814 Hmm. He's the same build... 165 00:19:46,815 --> 00:19:49,233 as the description the Russians gave us... 166 00:19:49,234 --> 00:19:50,901 but he doesn't sound like an Aussie. 167 00:19:50,902 --> 00:19:52,112 No. 168 00:19:55,615 --> 00:19:57,534 Could be faking it. 169 00:20:05,166 --> 00:20:06,333 X-rays are clear. 170 00:20:06,334 --> 00:20:08,961 He hasn't swallowed the microchip. Anything? 171 00:20:08,962 --> 00:20:11,797 You English with your chips, your fish and chips. 172 00:20:11,798 --> 00:20:13,257 On the airplane, I had chicken. 173 00:20:13,258 --> 00:20:15,467 Van Gogh theft, Netherlands. 174 00:20:15,468 --> 00:20:17,595 Last year. Same eyes. 175 00:20:17,596 --> 00:20:19,389 Different chin. 176 00:21:02,974 --> 00:21:04,518 Halcyon Hotel, guv. 177 00:21:13,276 --> 00:21:15,236 Stand up! 178 00:21:15,237 --> 00:21:17,488 What is your name?! 179 00:21:17,489 --> 00:21:19,032 Answer the question! 180 00:21:21,493 --> 00:21:23,693 What is your name?! Hey! 181 00:21:29,626 --> 00:21:31,626 Hey Lou, the microchip arrived. 182 00:21:31,628 --> 00:21:33,228 I put the dough in your Swiss account. 183 00:21:33,230 --> 00:21:35,230 Sorry I didn't get back to you about that diamond. 184 00:21:35,240 --> 00:21:36,840 Moscow's like Dodge City right now. 185 00:21:36,842 --> 00:21:39,510 All them greedy Commies have turned into crazy capitalists. 186 00:21:39,511 --> 00:21:41,887 It's disgusting. It's made 'em sloppy. 187 00:21:41,888 --> 00:21:44,218 One or two more easy scores like this last one... 188 00:21:44,220 --> 00:21:46,520 - I top 50 mil, I'm outta the game. - I heard that before. 189 00:21:46,522 --> 00:21:49,022 Not from me. I don't know nuttin'. 190 00:21:49,024 --> 00:21:50,523 You don't believe me? Try and find me. 191 00:21:50,524 --> 00:21:51,984 - Fuck you, Lou. - See yourself. 192 00:21:58,071 --> 00:21:59,948 Can't seem to break 50. 193 00:22:50,999 --> 00:22:53,375 "One million U.S. dollars..." 194 00:22:53,376 --> 00:22:54,960 "nonrefundable..." 195 00:22:54,961 --> 00:22:56,879 "reserves you a quiet table..." 196 00:22:56,880 --> 00:23:02,301 "at a romantic little spot in Berlin called Tempelhof..." 197 00:23:02,302 --> 00:23:05,304 "which has a cozy transit lounge." 198 00:23:05,305 --> 00:23:07,890 "To get inside, you walk through the metal detectors..." 199 00:23:07,891 --> 00:23:10,267 "and I walk through the metal detectors." 200 00:23:10,268 --> 00:23:14,396 "Since you know I'm not armed, and I know you're not armed..." 201 00:23:14,397 --> 00:23:17,359 "we can both fall in love, and nobody gets hurt." 202 00:23:30,747 --> 00:23:32,414 I can't see him. 203 00:23:32,415 --> 00:23:34,959 Then look for him. 204 00:23:34,960 --> 00:23:38,128 You have a long and beautiful cane... 205 00:23:38,129 --> 00:23:40,465 along with your beautiful eyes. 206 00:23:43,051 --> 00:23:45,719 That photograph doesn't do you justice. 207 00:23:45,720 --> 00:23:47,263 Who are you? 208 00:23:47,264 --> 00:23:49,014 My name is Bruno Hautenfaust. 209 00:23:49,015 --> 00:23:52,351 I was named for a saint who was a very wealthy man. 210 00:23:52,352 --> 00:23:54,520 Had the wine, women, songs... 211 00:23:54,521 --> 00:23:58,315 then took a vow of poverty and became a hermit... 212 00:23:58,316 --> 00:24:01,402 went to live in the forest... in the nude. 213 00:24:01,403 --> 00:24:02,904 Please leave. 214 00:24:04,573 --> 00:24:07,449 I represent the professional you hired. 215 00:24:07,450 --> 00:24:09,451 I'm his business manager. 216 00:24:09,452 --> 00:24:11,412 I speak for him. 217 00:24:11,413 --> 00:24:13,581 We don't deal with underlings. 218 00:24:13,582 --> 00:24:15,417 Come on, Father. Let's go. 219 00:24:16,459 --> 00:24:19,920 Wait. Sit down. Listen and learn. 220 00:24:19,921 --> 00:24:21,464 Ah. Youth. 221 00:24:25,969 --> 00:24:28,095 Who runs this thief? 222 00:24:28,096 --> 00:24:31,265 CIA? MI-6? Libya? 223 00:24:31,266 --> 00:24:33,142 He's not a race car. Nobody runs him. 224 00:24:33,143 --> 00:24:34,518 He's an independent contractor. 225 00:24:34,519 --> 00:24:38,314 Good. Then no one will mind if I kill him. 226 00:24:38,315 --> 00:24:40,107 Oh, yes. 227 00:24:40,108 --> 00:24:44,820 I can have a man killed and stroll away like that... 228 00:24:44,821 --> 00:24:46,447 even with metal detectors... 229 00:24:46,448 --> 00:24:48,867 even in this transit lounge. 230 00:24:50,493 --> 00:24:53,621 Oh, it's so early. 231 00:24:53,622 --> 00:24:55,665 You guys wanna get coffee or something? 232 00:24:57,167 --> 00:24:58,460 Sure. 233 00:25:02,547 --> 00:25:04,507 Be quiet. 234 00:25:04,508 --> 00:25:06,884 What is it you request of my employer? 235 00:25:06,885 --> 00:25:09,386 Do you know what cold fusion is? 236 00:25:09,387 --> 00:25:10,888 Of course. 237 00:25:10,889 --> 00:25:13,140 It's the theory... 238 00:25:13,141 --> 00:25:15,809 of nuclear fusion at room temperature... 239 00:25:15,810 --> 00:25:16,977 free energy forever. 240 00:25:16,978 --> 00:25:18,312 Yes. 241 00:25:18,313 --> 00:25:19,480 Kaffee? 242 00:25:19,481 --> 00:25:20,649 Klein, bitte. 243 00:25:22,526 --> 00:25:26,362 As far as science goes, it ranks just above astrology. 244 00:25:26,363 --> 00:25:28,364 Those who claim to have achieved the experiment... 245 00:25:28,365 --> 00:25:30,574 have never been able to duplicate it. 246 00:25:30,575 --> 00:25:31,910 Until now. 247 00:25:33,745 --> 00:25:37,831 There is an electrochemist working at Oxford. 248 00:25:37,832 --> 00:25:40,251 We believe that this good lady... 249 00:25:40,252 --> 00:25:43,212 made a breakthrough in cold fusion. 250 00:25:43,213 --> 00:25:47,341 Your employer will obtain the formula for me. 251 00:25:47,342 --> 00:25:51,178 He's very busy, and you are very boring. 252 00:25:51,179 --> 00:25:53,055 Your offer must inspire him. 253 00:25:53,056 --> 00:25:55,683 This woman has repeatedly avoided... 254 00:25:55,684 --> 00:25:59,562 my agents' attempts to find the formula. 255 00:25:59,563 --> 00:26:01,690 She's cagey, difficult. 256 00:26:03,108 --> 00:26:05,402 Maybe your agents are stupid. 257 00:26:09,489 --> 00:26:13,576 I think this inspiration would cost you three million dollars. 258 00:26:13,577 --> 00:26:15,911 Ridiculous. 259 00:26:15,912 --> 00:26:20,708 Why? You will have the world market in energy. 260 00:26:20,709 --> 00:26:23,210 Cost you a nickel for every million you make. 261 00:26:23,211 --> 00:26:24,545 His deposit should go... 262 00:26:24,546 --> 00:26:27,756 Hey. It is not for me. 263 00:26:27,757 --> 00:26:29,300 It is for mother Russia. 264 00:26:29,301 --> 00:26:33,262 But you want mother Russia, too, Mr. Tretiak. 265 00:26:33,263 --> 00:26:37,058 Three million on deposit in a bank account in Zurich. Agreed? 266 00:26:39,311 --> 00:26:40,936 Yes. 267 00:26:40,937 --> 00:26:46,275 And... How long to get your employer's agreement? 268 00:26:46,276 --> 00:26:47,527 I'll ask. 269 00:27:02,959 --> 00:27:04,585 Your offer has inspired her. 270 00:27:04,586 --> 00:27:05,754 I'll do it. 271 00:27:07,464 --> 00:27:09,716 Bank account number in Zurich. 272 00:27:10,634 --> 00:27:12,593 Auf Wiedersehen. Bye, sonny. 273 00:27:12,594 --> 00:27:14,429 Bye-bye. 274 00:27:15,931 --> 00:27:20,227 I really love this guy. Ha ha ha! 275 00:27:23,396 --> 00:27:25,481 Too bad we have to kill him. 276 00:27:25,482 --> 00:27:26,942 Yeah, too bad. 277 00:27:42,082 --> 00:27:44,917 When the electrochemists Pons and Fleischman... 278 00:27:44,918 --> 00:27:47,461 announced in 1989... 279 00:27:47,462 --> 00:27:50,714 that they had discovered cold fusion... 280 00:27:50,715 --> 00:27:55,052 a revolutionary process of generating energy... 281 00:27:55,053 --> 00:27:58,597 they were at first acclaimed as geniuses... 282 00:27:58,598 --> 00:28:01,476 and then condemned as charlatans. 283 00:28:02,686 --> 00:28:05,688 The protocols of cold fusion... 284 00:28:05,689 --> 00:28:07,147 What are those? Drugs? 285 00:28:07,148 --> 00:28:10,317 Could I have one? My head's pounding. 286 00:28:10,318 --> 00:28:12,487 She's boring the life out of me. 287 00:28:14,322 --> 00:28:16,408 - They're for my heart. - Oh. 288 00:28:17,576 --> 00:28:20,870 You have very pretty eyes. You're a pretty lady. 289 00:28:20,871 --> 00:28:23,372 - Who are you? - Me? 290 00:28:23,373 --> 00:28:25,916 I'm here to do an interview with that Dr. Russell. 291 00:28:25,917 --> 00:28:28,669 I'm gonna expose her as a fraud. 292 00:28:28,670 --> 00:28:31,672 You don't put any stock in this cold fusion mumbo jumbo? 293 00:28:31,673 --> 00:28:33,841 - Actually, I do. - Really? 294 00:28:33,842 --> 00:28:37,095 Dr. Emma Russell. 295 00:28:43,476 --> 00:28:45,478 Oops. 296 00:28:50,025 --> 00:28:55,654 Well, I didn't prepare any formal remarks. 297 00:28:55,655 --> 00:28:57,656 I'm actually more interested... 298 00:28:57,657 --> 00:29:01,202 in what questions you all have about cold fusion... 299 00:29:01,203 --> 00:29:03,370 so I thought we would start with those. 300 00:29:03,371 --> 00:29:05,498 Any questions? 301 00:29:07,792 --> 00:29:08,918 Please? 302 00:29:08,919 --> 00:29:10,462 I have, Dr. Russell. 303 00:29:11,505 --> 00:29:14,715 Can you explain the actual process of fusion... 304 00:29:14,716 --> 00:29:16,383 you know, the theory? 305 00:29:16,384 --> 00:29:19,261 Yes. Oh, there it is. 306 00:29:19,262 --> 00:29:23,307 This is the... the apparatus. 307 00:29:23,308 --> 00:29:24,725 And very simply... 308 00:29:24,726 --> 00:29:28,020 when positively charged deuterons... 309 00:29:28,021 --> 00:29:31,023 are attracted to the palladium cathode... 310 00:29:31,024 --> 00:29:32,525 they cram together... 311 00:29:32,526 --> 00:29:36,111 and there are millions of them inside the cathode... 312 00:29:36,112 --> 00:29:39,532 getting closer and closer, and then they fuse... 313 00:29:39,533 --> 00:29:41,742 and they create energy in the form of helium. 314 00:29:41,743 --> 00:29:43,369 But I read somewhere... 315 00:29:43,370 --> 00:29:45,162 that the experiment couldn't be replicated... 316 00:29:45,163 --> 00:29:48,999 so how do we know it works? 317 00:29:49,000 --> 00:29:51,210 We don't. 318 00:29:51,211 --> 00:29:52,420 Not yet. 319 00:29:53,547 --> 00:29:55,422 But if you remember Einstein... 320 00:29:55,423 --> 00:29:58,592 he knew the theory of relativity to be true... 321 00:29:58,593 --> 00:30:00,469 long before he could prove it. 322 00:30:00,470 --> 00:30:02,305 I mean, he felt the truth. 323 00:30:02,722 --> 00:30:05,891 And, uh, some of us feel the same way... 324 00:30:05,892 --> 00:30:07,142 about cold fusion... 325 00:30:07,143 --> 00:30:09,645 because it's there. It's in nature... 326 00:30:09,646 --> 00:30:14,441 the raw, natural power just waiting to be harnessed. 327 00:30:14,442 --> 00:30:18,904 When we ignite that cold fusion fire... 328 00:30:18,905 --> 00:30:21,241 I mean, just imagine. 329 00:30:22,367 --> 00:30:26,412 There's more energy in one cubic mile of seawater... 330 00:30:26,413 --> 00:30:29,290 than in all the known oil reserves on earth. 331 00:30:29,291 --> 00:30:33,419 I mean, you could drive your car 55 million miles... 332 00:30:33,420 --> 00:30:35,921 on a gallon of heavy water. 333 00:30:35,922 --> 00:30:38,841 It would be the end of pollution... 334 00:30:38,842 --> 00:30:41,428 warmth for the whole world. 335 00:30:42,971 --> 00:30:46,849 So why don't I demonstrate for you... 336 00:30:46,850 --> 00:30:50,645 why other people in the past have been so unsuccessful? 337 00:30:52,522 --> 00:30:54,024 They used very complex... 338 00:30:55,817 --> 00:30:58,194 November 17, 11:30 a.m. 339 00:30:58,195 --> 00:31:00,863 Entering flat of Dr. Emma Russell. 340 00:31:00,864 --> 00:31:02,157 High Street, Oxford. 341 00:31:03,200 --> 00:31:06,243 No alarms on outer doors. Strange. 342 00:31:06,244 --> 00:31:07,913 No messages. 343 00:31:13,335 --> 00:31:14,628 Shelley Monument. 344 00:31:17,547 --> 00:31:18,882 Entering bathroom. 345 00:31:19,633 --> 00:31:21,134 Books. 346 00:31:23,595 --> 00:31:24,846 More books. 347 00:31:28,725 --> 00:31:31,436 Walls covered with reminder notes. 348 00:31:33,563 --> 00:31:34,689 Poetry. 349 00:31:48,119 --> 00:31:48,959 Ah. Dad. 350 00:32:23,321 --> 00:32:25,573 "Stop and talk to Shelley every day. 351 00:32:25,574 --> 00:32:28,201 "How can I love a man named Percy?" 352 00:32:32,080 --> 00:32:34,081 "Isn't there someone in the world... 353 00:32:34,082 --> 00:32:36,167 "who can consume me like that." 354 00:32:36,168 --> 00:32:39,462 Magic. Romantic. 355 00:32:47,637 --> 00:32:48,721 No recent applications. 356 00:32:48,722 --> 00:32:50,807 "Cold fusion notes." 357 00:33:02,235 --> 00:33:04,445 "Although I pass the Shelley Monument every day... 358 00:33:04,446 --> 00:33:06,823 "its sadness strikes me every time." 359 00:33:08,200 --> 00:33:11,368 "I feel a very personal loss when I look at it. 360 00:33:11,369 --> 00:33:13,455 "So much pain and so much passion." 361 00:33:18,919 --> 00:33:21,504 "To give light to them that sit in darkness... 362 00:33:21,505 --> 00:33:23,048 "and in the shadow of death." 363 00:33:24,966 --> 00:33:27,635 "Luke 1; verse 79." 364 00:33:27,636 --> 00:33:30,680 Tretiak's wrong. She's not cagey. 365 00:33:31,848 --> 00:33:34,808 She's not difficult. She's just... 366 00:33:34,809 --> 00:33:36,144 eccentric. 367 00:33:36,853 --> 00:33:38,897 She's innocent. 368 00:33:45,487 --> 00:33:46,655 Maybe it's in her head. 369 00:33:48,198 --> 00:33:52,035 She needs a poet... an artist... 370 00:33:53,620 --> 00:33:55,538 someone who... 371 00:33:55,539 --> 00:33:58,375 understands truth. 372 00:34:05,924 --> 00:34:07,759 She needs Thomas More. 373 00:34:54,723 --> 00:34:56,057 Do you like it? 374 00:34:58,310 --> 00:34:59,351 What? 375 00:34:59,352 --> 00:35:02,606 The sculpture. Do you like it? 376 00:35:04,065 --> 00:35:05,145 Oh... yes. 377 00:35:07,652 --> 00:35:09,571 What do you love about it? 378 00:35:19,331 --> 00:35:20,281 The way it... glows. 379 00:35:25,337 --> 00:35:28,589 And how the light... 380 00:35:28,590 --> 00:35:31,259 holds him in silence... 381 00:35:32,344 --> 00:35:34,429 taking care of him. 382 00:35:36,139 --> 00:35:38,725 That's what I like about it. 383 00:35:42,437 --> 00:35:43,812 Are you an artist? 384 00:35:43,813 --> 00:35:49,402 No. I'm just a traveler searching for purity. 385 00:35:50,361 --> 00:35:53,155 - What do you search for? - Energy. 386 00:35:53,156 --> 00:35:54,156 Yes. 387 00:35:57,786 --> 00:36:00,746 Have you ever been on a long journey? 388 00:36:00,747 --> 00:36:02,582 No, not really. 389 00:36:05,418 --> 00:36:08,086 Perhaps I'll take you to my home... 390 00:36:08,087 --> 00:36:10,339 in Africa. 391 00:36:10,340 --> 00:36:12,967 You should experience the energy... 392 00:36:12,968 --> 00:36:14,803 of where all life began. 393 00:36:20,641 --> 00:36:23,770 Sorry. I'm not very good with people. 394 00:36:27,899 --> 00:36:29,693 Me, neither. 395 00:36:58,013 --> 00:37:01,056 "I see my angel for the first time... 396 00:37:01,057 --> 00:37:04,227 "know my purpose, feel my birth..." 397 00:37:05,770 --> 00:37:09,106 "hear, at first faintly, then distinctly... 398 00:37:09,107 --> 00:37:11,610 "the sweet strains of our union..." 399 00:37:12,861 --> 00:37:16,405 "Our love heats up the cold universe... 400 00:37:16,406 --> 00:37:19,283 "and gives my tired, desperate hope..." 401 00:37:19,284 --> 00:37:22,203 "purified by our kisses... 402 00:37:22,204 --> 00:37:25,040 "are eternally healed." 403 00:37:26,708 --> 00:37:28,042 Do you like it? 404 00:37:28,043 --> 00:37:30,377 Who did you write it for? 405 00:37:30,378 --> 00:37:32,922 You. 406 00:37:32,923 --> 00:37:36,509 You're following me, or it's destiny. 407 00:37:36,510 --> 00:37:39,094 Either way, it's weird. 408 00:37:39,095 --> 00:37:40,680 Very weird. 409 00:37:43,266 --> 00:37:44,809 Destiny then. 410 00:37:55,695 --> 00:37:57,531 This must look strange. 411 00:37:59,282 --> 00:38:00,533 It's, uh... 412 00:38:00,534 --> 00:38:03,661 something that I'm working on... 413 00:38:03,662 --> 00:38:05,413 a formula for... 414 00:38:06,456 --> 00:38:08,667 creating energy. 415 00:38:09,292 --> 00:38:11,419 That you carry around in your underwear? 416 00:38:13,129 --> 00:38:16,466 Yeah, I do. 417 00:38:29,396 --> 00:38:31,273 How did you do that? 418 00:38:33,275 --> 00:38:33,995 Magic. 419 00:38:35,485 --> 00:38:37,236 Give it back. 420 00:38:37,237 --> 00:38:38,821 It looks like Sanskrit. 421 00:38:38,822 --> 00:38:40,824 Give it back. 422 00:38:43,285 --> 00:38:46,246 I'm sorry. I just wanted to watch you put it away. 423 00:38:48,498 --> 00:38:50,709 What else do you keep in there? 424 00:38:51,543 --> 00:38:52,668 Nothing. 425 00:38:52,669 --> 00:38:54,129 That's not true. 426 00:38:55,839 --> 00:38:58,633 Can I get you anything else? 427 00:39:01,178 --> 00:39:05,390 Drink your wine. Latour '57. 428 00:39:07,058 --> 00:39:10,604 The Latour, sir, is $400 a bottle. 429 00:39:14,858 --> 00:39:17,068 Then we'll have two bottles. 430 00:39:20,363 --> 00:39:22,157 There. You count it. 431 00:39:28,371 --> 00:39:31,916 All these little tubes and microbes and things. 432 00:39:31,917 --> 00:39:33,334 Molecules? 433 00:39:33,335 --> 00:39:35,503 Those, too. 434 00:39:35,504 --> 00:39:38,214 Can I tell you something? 435 00:39:38,215 --> 00:39:40,299 What? You must. Everything. 436 00:39:40,300 --> 00:39:42,885 It's a secret. 437 00:39:42,886 --> 00:39:44,095 What? 438 00:39:46,056 --> 00:39:47,599 I'm done. 439 00:39:50,268 --> 00:39:53,521 My energy research... I'm finished. 440 00:39:53,522 --> 00:39:56,982 I still have some sequencing that I have to work out... 441 00:39:56,983 --> 00:40:00,237 to make sure that it's safe, but I did it. 442 00:40:01,488 --> 00:40:05,074 It's just been you against the whole world, hasn't it? 443 00:40:05,075 --> 00:40:07,785 How have you done it and stayed so positive? 444 00:40:07,786 --> 00:40:09,538 The gift of faith. 445 00:40:11,373 --> 00:40:13,667 To see... 446 00:40:15,085 --> 00:40:16,460 Well... 447 00:40:16,461 --> 00:40:20,131 to believe in something that's all around us... 448 00:40:21,174 --> 00:40:24,302 but hidden from our sight. 449 00:40:25,053 --> 00:40:26,887 That's a beautiful thought. 450 00:40:26,888 --> 00:40:29,015 I can't believe I'm telling you this. 451 00:40:30,684 --> 00:40:33,269 I don't even know your name. 452 00:40:33,270 --> 00:40:34,855 Well, my name is... 453 00:40:36,565 --> 00:40:38,065 I don't want to tell you. 454 00:40:38,066 --> 00:40:40,235 I don't want to do that. 455 00:40:42,153 --> 00:40:44,865 I don't want to do that. What difference does it make? 456 00:40:47,242 --> 00:40:48,410 What's your name? 457 00:40:49,703 --> 00:40:51,996 - Emma. - Emma. 458 00:40:51,997 --> 00:40:54,791 Now I know everything about you. 459 00:40:56,126 --> 00:40:58,753 Your... genius. 460 00:41:00,797 --> 00:41:02,591 You have a weak heart. 461 00:41:06,303 --> 00:41:10,348 You have beautiful dreams, great courage. 462 00:41:11,474 --> 00:41:14,059 You're not afraid in this world. 463 00:41:14,060 --> 00:41:16,062 You get that from your father. 464 00:41:18,398 --> 00:41:20,942 You can't cook to save your life... 465 00:41:22,152 --> 00:41:23,486 and you love fish. 466 00:41:25,989 --> 00:41:27,616 I do love fish. 467 00:41:28,700 --> 00:41:30,951 That's weird. 468 00:41:30,952 --> 00:41:32,620 I want to try that. 469 00:41:32,621 --> 00:41:34,246 - No. - Yes. 470 00:41:34,247 --> 00:41:36,291 I don't want you to. Drink your wine. 471 00:41:38,793 --> 00:41:40,003 Yes, I do. 472 00:41:41,338 --> 00:41:42,672 What's your name? 473 00:41:44,257 --> 00:41:46,759 My name is Thomas More. 474 00:41:46,760 --> 00:41:50,430 I was named after the saint... 475 00:41:51,973 --> 00:41:55,352 who died for his faith. 476 00:41:57,229 --> 00:41:58,396 OK. 477 00:42:00,941 --> 00:42:02,150 Your work... 478 00:42:03,652 --> 00:42:07,239 is very dangerous... and alive... 479 00:42:08,532 --> 00:42:10,283 and I love your poems. 480 00:42:11,076 --> 00:42:12,494 They move me. 481 00:42:14,287 --> 00:42:16,164 But that's not who you really are. 482 00:42:18,166 --> 00:42:19,626 You're running away from... 483 00:42:20,710 --> 00:42:23,421 your past and your pain... 484 00:42:24,047 --> 00:42:27,759 and yet you keep it so close to you. 485 00:42:30,387 --> 00:42:34,224 So you don't have to be afraid of who you are... 486 00:42:36,393 --> 00:42:38,311 because you're beautiful. 487 00:43:37,162 --> 00:43:38,496 What are you doing? 488 00:43:56,181 --> 00:44:01,227 Oh, my God, you're bleeding. What happened? 489 00:44:01,228 --> 00:44:03,521 Don't know. I was... 490 00:44:03,522 --> 00:44:06,774 weeping, and I slipped. 491 00:44:06,775 --> 00:44:09,235 I was thinking of you. I don't know. 492 00:44:09,236 --> 00:44:11,529 I live right down the street. 493 00:44:11,530 --> 00:44:13,323 I could clean you up. 494 00:44:14,658 --> 00:44:16,617 Why do you cover your mouth when you laugh? 495 00:44:16,618 --> 00:44:17,953 - I don't know. - Wait. 496 00:44:22,499 --> 00:44:24,084 I'm glad it stopped bleeding. 497 00:44:26,169 --> 00:44:27,546 Don't need stitches. 498 00:44:34,511 --> 00:44:37,346 We're gonna have to disinfect it, though. 499 00:44:37,347 --> 00:44:39,974 You really are an angel. 500 00:44:39,975 --> 00:44:41,226 You are. 501 00:44:44,521 --> 00:44:46,480 It's gonna hurt. 502 00:44:46,481 --> 00:44:47,857 - Aah! - Aah! 503 00:44:47,858 --> 00:44:49,943 Oh, sorry. 504 00:44:52,153 --> 00:44:55,114 I'm sorry. Are you all right? 505 00:44:55,115 --> 00:44:57,074 Yeah. 506 00:44:57,075 --> 00:44:59,035 I'm sorry. I was just joking. 507 00:45:00,537 --> 00:45:02,162 I... 508 00:45:02,163 --> 00:45:04,331 - I should go. - Oh, no. 509 00:45:04,332 --> 00:45:06,835 Yes. You... you... I... 510 00:45:07,878 --> 00:45:09,962 Take off your pants. 511 00:45:09,963 --> 00:45:11,172 Pardon? 512 00:45:11,173 --> 00:45:12,799 I mean, your sweater. 513 00:45:16,386 --> 00:45:19,389 There's blood on it. I'll wash it. 514 00:45:24,394 --> 00:45:25,770 Very domestic. 515 00:45:27,147 --> 00:45:31,067 There's blood on your blouse as well. 516 00:45:33,403 --> 00:45:35,030 I'll wash it. 517 00:45:49,461 --> 00:45:51,004 Do you have any wine? 518 00:46:02,766 --> 00:46:08,562 I'm so overwhelmed that you even noticed me. 519 00:46:08,563 --> 00:46:10,106 How could I not? 520 00:46:12,776 --> 00:46:14,485 You make me feel so good. 521 00:46:14,486 --> 00:46:15,695 I wish you... 522 00:46:17,697 --> 00:46:19,366 I wish you could understand. 523 00:46:21,284 --> 00:46:24,120 I want you to know who I am. 524 00:46:41,179 --> 00:46:42,430 Oh, my heart. 525 00:46:43,515 --> 00:46:45,975 Don't disappear. I'll be right back. 526 00:46:45,976 --> 00:46:48,854 Calm it down. 527 00:46:49,604 --> 00:46:51,522 Bring it round. 528 00:46:51,523 --> 00:46:55,569 Too way high up, your street. 529 00:46:57,320 --> 00:47:00,364 I can see... 530 00:47:00,365 --> 00:47:02,992 like nothin' else... 531 00:47:02,993 --> 00:47:06,580 in me, you're better than I wanna be. 532 00:47:08,915 --> 00:47:12,209 Don't think, 'cause I understand... 533 00:47:12,210 --> 00:47:13,627 Don't think, 'cause I understand... 534 00:47:13,628 --> 00:47:15,462 I care... 535 00:47:15,463 --> 00:47:18,007 Don't think, 'cause I'm talking... 536 00:47:18,008 --> 00:47:20,759 Oh, I can't do this. 537 00:47:20,760 --> 00:47:22,052 She's so great. 538 00:47:22,053 --> 00:47:23,512 I can't believe this. 539 00:47:23,513 --> 00:47:26,099 I can't believe this is happening. 540 00:47:26,892 --> 00:47:29,894 I'm open... 541 00:47:29,895 --> 00:47:32,898 to falling from grace. 542 00:47:52,834 --> 00:47:54,085 Hi. 543 00:48:13,021 --> 00:48:15,815 "Must fly. Have better offer." 544 00:48:16,608 --> 00:48:19,109 Greedy westerner. Wants more money. 545 00:48:19,110 --> 00:48:20,402 Who cares? 546 00:48:20,403 --> 00:48:23,448 Can't spend hard currency in hell. 547 00:48:25,575 --> 00:48:27,326 Send this message... 548 00:48:27,327 --> 00:48:30,705 "Fly, don't buzz off. 549 00:48:32,123 --> 00:48:34,292 "I'll double your fee... 550 00:48:35,669 --> 00:48:40,090 "or send my own boys to take care of the woman." 551 00:48:47,764 --> 00:48:49,766 You OK? 552 00:48:51,643 --> 00:48:56,565 Let's... let's just lie here. 553 00:48:58,733 --> 00:49:01,444 Can't we just be like this tonight? 554 00:49:03,363 --> 00:49:05,490 Is that what you want? 555 00:49:06,199 --> 00:49:08,034 It's so magic. 556 00:49:14,082 --> 00:49:15,917 It just feels so perfect. 557 00:49:46,865 --> 00:49:49,534 It's 7:00 a.m., and here are the news headlines. 558 00:49:58,627 --> 00:50:00,086 Thomas? 559 00:51:16,788 --> 00:51:19,415 Lev Naumovitch, it's here! Good man! 560 00:51:19,416 --> 00:51:20,958 It's revolutionary, sir! 561 00:51:20,959 --> 00:51:24,044 She's boldly cast aside a slew of stale ideas... 562 00:51:24,045 --> 00:51:26,630 but I think the formula is incomplete. 563 00:51:26,631 --> 00:51:27,798 It will take months... 564 00:51:27,799 --> 00:51:29,091 That won't do... 565 00:51:29,092 --> 00:51:32,136 because now that the people are nicely beginning to freeze... 566 00:51:32,137 --> 00:51:35,890 Tretiak must sweep in with a miracle to save them. 567 00:51:35,891 --> 00:51:38,267 How high do you want it, Mr. Tretiak? 568 00:51:38,268 --> 00:51:40,769 To the top. Good morning, Yuri. 569 00:51:40,770 --> 00:51:42,104 Good morning. 570 00:51:42,105 --> 00:51:45,191 Perhaps I can confirm the validity... 571 00:51:45,192 --> 00:51:47,943 of this formula more quickly if I dispense... 572 00:51:47,944 --> 00:51:50,946 with certain protocols. But, Mr. Tretiak... 573 00:51:50,947 --> 00:51:53,157 How long, Dr. Botvin, since you received... 574 00:51:53,158 --> 00:51:57,036 your last salary check from Moscow University? 575 00:51:57,037 --> 00:52:00,040 Ukrainian Independence Day. 576 00:52:01,708 --> 00:52:02,876 Last August. 577 00:52:05,420 --> 00:52:07,756 Ivan, he's on-line. 578 00:52:09,841 --> 00:52:10,967 Do it. 579 00:52:14,346 --> 00:52:15,555 To spider... 580 00:52:17,933 --> 00:52:19,558 You've got the recipe. 581 00:52:19,559 --> 00:52:20,851 "Where's my dough?" 582 00:52:20,852 --> 00:52:22,979 To human fly... 583 00:52:24,272 --> 00:52:27,608 Recipe incomplete. 584 00:52:27,609 --> 00:52:29,652 The cake won't rise. 585 00:52:29,653 --> 00:52:32,697 Hence, no dough. 586 00:52:39,120 --> 00:52:41,455 I am not the baker... 587 00:52:41,456 --> 00:52:44,125 "...but don't make me the butcher." 588 00:52:46,419 --> 00:52:48,213 I like this guy. 589 00:52:52,384 --> 00:52:55,427 No play, no pay. 590 00:52:55,428 --> 00:52:59,099 I'm certain you kept the cookbook. 591 00:53:07,732 --> 00:53:08,859 Holland Park. 592 00:53:24,457 --> 00:53:26,208 I'll check that for you. 593 00:53:26,209 --> 00:53:29,379 Yes, that seems to be fine. One moment. Aah! 594 00:53:38,680 --> 00:53:40,390 He's keeping me on-line. 595 00:53:50,233 --> 00:53:51,526 You wait here. 596 00:54:34,861 --> 00:54:37,614 You, beside the car. 597 00:54:38,740 --> 00:54:42,576 Now, turn around. Step away from the vehicle. 598 00:54:42,577 --> 00:54:43,787 He's armed! 599 00:55:07,269 --> 00:55:08,436 Drive! 600 00:55:18,071 --> 00:55:20,532 Go the other way. Go! 601 00:55:25,453 --> 00:55:27,853 ♪ You're all I've got tonight. ♪ 602 00:55:29,207 --> 00:55:31,807 ♪ You're all I've got tonight. ♪ 603 00:55:34,045 --> 00:55:35,380 What about him? 604 00:55:44,055 --> 00:55:45,640 What about this one? 605 00:55:50,353 --> 00:55:52,730 Yeah. That... 606 00:55:52,731 --> 00:55:56,067 You see. We believe they're all the same villain. 607 00:56:00,864 --> 00:56:02,324 Oh, my God. 608 00:56:04,367 --> 00:56:06,577 They're all him? 609 00:56:06,578 --> 00:56:08,329 We believe so. 610 00:56:08,330 --> 00:56:11,333 He eluded a hit squad this morning in Holland Park. 611 00:56:13,627 --> 00:56:16,128 Then he fled the U.K. out of Heathrow. 612 00:56:16,129 --> 00:56:17,963 We've got a handful of false identities... 613 00:56:17,964 --> 00:56:21,510 used on visas, passports, leases... 614 00:56:22,761 --> 00:56:24,053 Nicholas Owen... 615 00:56:24,054 --> 00:56:26,263 Louie Guanella... 616 00:56:26,264 --> 00:56:27,516 Peter Damian... 617 00:56:28,975 --> 00:56:31,227 Charles Borroneo. 618 00:56:31,228 --> 00:56:33,812 Of course. 619 00:56:33,813 --> 00:56:36,649 Thomas More. 620 00:56:36,650 --> 00:56:38,777 All names of Catholic saints. 621 00:56:42,280 --> 00:56:44,782 Can you access Heathrow's passenger lists... 622 00:56:44,783 --> 00:56:47,911 for the last eight hours? 623 00:56:48,537 --> 00:56:50,204 I think it might be possible. 624 00:56:50,205 --> 00:56:51,414 Good. 625 00:56:59,589 --> 00:57:00,757 Go! 626 00:57:19,317 --> 00:57:20,443 Yeah! 627 00:57:32,205 --> 00:57:33,373 Yes! 628 00:57:45,177 --> 00:57:46,678 See, my friends... 629 00:57:47,429 --> 00:57:50,515 you back the biggest rats. 630 00:58:11,703 --> 00:58:12,871 Hello. 631 00:58:16,917 --> 00:58:18,459 Out, out. 632 00:58:18,460 --> 00:58:21,003 Freeloaders, out. 633 00:58:21,004 --> 00:58:22,671 I want to drink alone. 634 00:58:22,672 --> 00:58:24,007 Close the curtain. 635 00:58:46,530 --> 00:58:48,323 - What? - What? 636 00:58:50,825 --> 00:58:52,868 Don't look down. 637 00:58:52,869 --> 00:58:54,829 You know who I am? 638 00:58:56,039 --> 00:58:57,206 No. 639 00:58:57,207 --> 00:59:01,001 I'm the thief you tried to cheat. 640 00:59:01,002 --> 00:59:04,005 This is your accountant. 641 00:59:06,341 --> 00:59:07,843 Talk to him. 642 00:59:10,595 --> 00:59:13,139 The phone goes the other way, you moron. 643 00:59:16,810 --> 00:59:18,435 Hello. 644 00:59:18,436 --> 00:59:20,146 Tretiak speaking. 645 00:59:21,022 --> 00:59:25,609 That money to Zurich, send it now. 646 00:59:25,610 --> 00:59:27,195 I said now. 647 00:59:28,697 --> 00:59:29,990 Yeah. 648 00:59:32,617 --> 00:59:33,785 Thank you. 649 00:59:34,828 --> 00:59:38,706 You know what the hardest part about being you is? 650 00:59:38,707 --> 00:59:41,376 Pretending to be so bad in bed. 651 00:59:43,336 --> 00:59:45,630 You son of the bitch. 652 00:59:46,381 --> 00:59:48,841 There is an impostor. Get him out. 653 00:59:48,842 --> 00:59:51,468 Hey, hey, hey! 654 00:59:51,469 --> 00:59:55,222 Take your hands off me, you idiots! 655 00:59:55,223 --> 00:59:57,641 Are you crazy? It's me. 656 00:59:57,642 --> 00:59:58,851 Go, go! 657 00:59:58,852 --> 01:00:00,269 Catch him, go! 658 01:00:00,270 --> 01:00:02,230 Ilya, get the bastard! 659 01:00:25,086 --> 01:00:27,464 Fifty million. I'm out. 660 01:00:30,050 --> 01:00:32,051 Mr. Ferrer checking out. 661 01:00:32,052 --> 01:00:34,721 OK. 662 01:00:44,606 --> 01:00:47,108 I'll have one, too. 663 01:00:47,734 --> 01:00:48,859 Emma. 664 01:00:48,860 --> 01:00:50,820 Hi. 665 01:00:51,821 --> 01:00:54,533 I'm... I'm overwhelmed. 666 01:00:56,368 --> 01:00:57,493 You found me. 667 01:00:57,494 --> 01:00:59,204 Wasn't very hard. 668 01:01:00,497 --> 01:01:04,250 Two men with saint's names flew into Moscow yesterday. 669 01:01:04,251 --> 01:01:08,379 Isadore Bakanja is a short, bald African... 670 01:01:08,380 --> 01:01:10,923 whereas Vincent Ferrer... 671 01:01:10,924 --> 01:01:13,092 Named after a saint who betrayed his best friend. 672 01:01:13,093 --> 01:01:15,095 How could you do it? 673 01:01:15,595 --> 01:01:17,555 Emma... 674 01:01:17,556 --> 01:01:20,308 I... I had to. 675 01:01:21,685 --> 01:01:22,935 I'm a thief. 676 01:01:22,936 --> 01:01:24,979 I want my cards back. 677 01:01:24,980 --> 01:01:27,022 You flew all this way for your cards? 678 01:01:27,023 --> 01:01:28,190 Yes, I did. 679 01:01:28,191 --> 01:01:30,902 No. It's because you're in love. 680 01:01:34,698 --> 01:01:35,990 I rest my case. 681 01:01:35,991 --> 01:01:37,867 Who are you? 682 01:01:37,868 --> 01:01:41,078 No one has a clue, least of all me. 683 01:01:41,079 --> 01:01:44,915 And why would you steal cold fusion? 684 01:01:44,916 --> 01:01:48,295 It's free. Why would you do that? 685 01:01:50,422 --> 01:01:52,173 Eight million reasons. 686 01:01:52,174 --> 01:01:54,926 Eight million. Wow. That's all? 687 01:01:56,678 --> 01:02:00,181 I would have given them to you... 688 01:02:00,182 --> 01:02:02,100 if you'd only asked. 689 01:02:08,523 --> 01:02:09,899 You've got to get away from me. 690 01:02:09,900 --> 01:02:13,402 I'm not going until you tell me why you lied to me. 691 01:02:13,403 --> 01:02:16,030 - You lied to me. - I lied to you? 692 01:02:16,031 --> 01:02:18,616 You almost got me killed. The guy says it doesn't work. 693 01:02:18,617 --> 01:02:20,451 Well, screw him. 694 01:02:20,452 --> 01:02:22,786 I don't think you'd enjoy that. 695 01:02:22,787 --> 01:02:24,789 You're right. I don't think I would. 696 01:02:32,464 --> 01:02:35,592 Emma, you don't know what you're dealing with here. 697 01:02:37,260 --> 01:02:38,720 What? 698 01:02:47,479 --> 01:02:49,188 - They took my pills. - No, they didn't. 699 01:02:49,189 --> 01:02:51,315 I palmed them from your purse. 700 01:02:51,316 --> 01:02:53,567 I need one or two. 701 01:02:53,568 --> 01:02:56,768 I need... I have a bad heart. 702 01:02:56,780 --> 01:02:59,780 - I know. - It's starting to pound. 703 01:02:59,816 --> 01:03:01,916 It's OK. I've got your pills. 704 01:03:01,959 --> 01:03:05,159 OK, I've got two in my hand. 705 01:03:05,163 --> 01:03:06,413 I'm gonna pass out. 706 01:03:06,414 --> 01:03:08,333 Sit down on the floor. 707 01:03:09,960 --> 01:03:13,170 Just get down on the floor. That's right. 708 01:03:13,171 --> 01:03:15,047 That's right. Eat two out of my hand. 709 01:03:15,048 --> 01:03:18,634 That's right. OK? 710 01:03:18,635 --> 01:03:21,137 While you're down there... 711 01:03:23,890 --> 01:03:25,851 Get the pocketknife out of my boot. 712 01:03:28,520 --> 01:03:32,356 This formula makes certain assumptions... 713 01:03:32,357 --> 01:03:36,777 which contradict all we know about cold fusion cathodes... 714 01:03:36,778 --> 01:03:39,071 so testing at any level becomes futile... 715 01:03:39,072 --> 01:03:42,825 without further information, Mr. Tretiak. 716 01:03:42,826 --> 01:03:45,661 Don't despair, Dr. Botvin. 717 01:03:45,662 --> 01:03:47,163 Help is here. 718 01:03:58,800 --> 01:04:00,594 The two came very quietly. 719 01:04:02,971 --> 01:04:04,181 Oh. 720 01:04:09,436 --> 01:04:12,230 And they left even more quietly. 721 01:04:13,982 --> 01:04:15,400 Close the city. 722 01:04:15,859 --> 01:04:20,655 Kill him, and bring her... alive. 723 01:04:34,878 --> 01:04:37,755 Why are they after me? 724 01:04:37,756 --> 01:04:42,092 Tretiak, the guy I work for... he owns this city, cops and all. 725 01:04:42,093 --> 01:04:46,430 We have to convince him there's nothing more he wants from you. 726 01:04:46,431 --> 01:04:48,558 What do you want from me? 727 01:04:54,689 --> 01:04:58,234 - Everything's on those cards? - Yes. 728 01:04:58,235 --> 01:04:59,777 So the formula works? 729 01:04:59,778 --> 01:05:02,405 Oh, kiss me again. 730 01:05:04,783 --> 01:05:06,283 - No. - Make up your mind. 731 01:05:06,284 --> 01:05:11,539 Oh, it's... I have to figure out the order... 732 01:05:11,540 --> 01:05:14,375 before the formula works, and I'm not giving it to him. 733 01:05:14,376 --> 01:05:16,502 - Tretiak will find you. - No. 734 01:05:16,503 --> 01:05:19,046 He found me, and that's hard to do. 735 01:05:19,047 --> 01:05:23,217 - I found you. - Yes, you did. 736 01:05:23,218 --> 01:05:24,594 What do you need? 737 01:05:29,182 --> 01:05:31,141 I need some time... 738 01:05:31,142 --> 01:05:32,477 and I need... 739 01:05:34,813 --> 01:05:37,773 I need a place to work... 740 01:05:37,774 --> 01:05:39,442 and... 741 01:05:40,485 --> 01:05:42,736 Where's everyone going? 742 01:05:42,737 --> 01:05:46,156 To their country relatives to cut firewood. 743 01:05:46,157 --> 01:05:47,909 There's no heat in the city. 744 01:05:58,128 --> 01:06:00,254 How long will it take you to finish the formula? 745 01:06:00,255 --> 01:06:01,922 I don't know. 746 01:06:01,923 --> 01:06:05,176 Two hours, maybe. I don't know. 747 01:06:05,177 --> 01:06:07,887 Should be enough time to get our passports together... 748 01:06:07,888 --> 01:06:10,890 and for us to get married. 749 01:06:10,891 --> 01:06:13,643 - We're getting married? - Yes. 750 01:06:14,811 --> 01:06:18,106 I want you to be Mrs. Martin de Porres. 751 01:06:21,943 --> 01:06:24,446 - You're not Martin. - No. 752 01:06:25,947 --> 01:06:27,157 Who are you? 753 01:06:30,660 --> 01:06:32,120 I don't have a name. 754 01:06:33,747 --> 01:06:34,997 That's sad. 755 01:06:34,998 --> 01:06:37,416 Will you have a name when we get home? 756 01:06:37,417 --> 01:06:39,376 I don't have a home. 757 01:06:39,377 --> 01:06:41,170 When we get back... 758 01:06:41,171 --> 01:06:43,506 you do the science, I'll do the math. 759 01:06:43,507 --> 01:06:45,300 We'll market your formula around the world. 760 01:06:45,884 --> 01:06:48,595 We'll make a fortune, and then... 761 01:06:50,305 --> 01:06:51,515 we'll see. 762 01:06:52,933 --> 01:06:53,683 OK? 763 01:07:03,235 --> 01:07:04,569 Emma! 764 01:07:22,587 --> 01:07:24,214 No trouble, OK? 765 01:07:27,759 --> 01:07:31,096 If you want to live, never leave my side. 766 01:08:19,227 --> 01:08:20,437 Ohh! 767 01:09:31,925 --> 01:09:33,300 ♪ Spice room, sun room... ♪ 768 01:09:33,301 --> 01:09:35,470 ♪ Shadow room, night... ♪ 769 01:09:36,930 --> 01:09:38,723 I've got you. 770 01:09:45,230 --> 01:09:46,815 Come on. 771 01:09:51,152 --> 01:09:53,071 Here we go. Up. 772 01:09:56,575 --> 01:09:59,244 We've gotta get you warm. 773 01:10:07,252 --> 01:10:09,087 We're almost there. 774 01:10:33,195 --> 01:10:34,495 Come on. 775 01:10:35,780 --> 01:10:37,580 Come on. 776 01:10:43,121 --> 01:10:46,290 You'll wait till Christ comes to Moscow. 777 01:10:46,291 --> 01:10:49,043 Elevator was made of mahogany. 778 01:10:49,044 --> 01:10:51,253 Tenants used it for firewood last winter. 779 01:10:51,254 --> 01:10:52,880 We need your help. 780 01:10:52,881 --> 01:10:55,716 He fell in the river, and he's freezing. 781 01:10:55,717 --> 01:10:57,468 - Need clothes. - We're just people... 782 01:10:57,469 --> 01:11:01,972 You're not people. You're Americans. 783 01:11:01,973 --> 01:11:05,268 Yes, but we ran into trouble with your Mafia. 784 01:11:37,424 --> 01:11:42,013 She disapproves of what I do, but eats the bread it buys her. 785 01:11:44,015 --> 01:11:46,225 No heat for sale... 786 01:11:46,226 --> 01:11:48,186 but these clothes will make him warm. 787 01:11:53,650 --> 01:11:56,276 I tell her, Mashenka, go back to bed. 788 01:11:56,277 --> 01:11:58,404 She's always puttering around. 789 01:12:02,200 --> 01:12:06,203 It's here. Built to escape Secret Police. 790 01:12:06,204 --> 01:12:07,746 In you go. 791 01:12:22,429 --> 01:12:24,847 You've got hypothermia. 792 01:12:24,848 --> 01:12:27,392 We have to get these wet clothes off... 793 01:12:28,810 --> 01:12:30,353 keep you warm. 794 01:12:30,812 --> 01:12:33,063 They must be in one of these buildings. 795 01:12:33,064 --> 01:12:34,773 Check every apartment. 796 01:12:36,735 --> 01:12:39,904 How you doing? Talk to me. 797 01:12:39,905 --> 01:12:42,782 Snug as a bug in a rug. 798 01:12:50,832 --> 01:12:54,293 OK. We're gonna... 799 01:12:54,294 --> 01:12:58,380 We're gonna have to do this before your body temperature... 800 01:12:58,381 --> 01:13:01,384 falls below 95 degrees. 801 01:13:14,189 --> 01:13:17,150 Two kids talking about foreigners. 802 01:13:26,034 --> 01:13:27,786 Listen to me, tenants! 803 01:13:28,662 --> 01:13:30,913 Show me where the Americans are... 804 01:13:30,914 --> 01:13:34,959 and you'll be paid in American dollars. 805 01:13:34,960 --> 01:13:37,378 Five hundred bucks reward. 806 01:13:37,379 --> 01:13:38,630 Daddy... 807 01:13:40,215 --> 01:13:43,425 have you seen, by chance, two Americans? 808 01:13:43,426 --> 01:13:46,263 Just one American and one polar bear. 809 01:13:48,139 --> 01:13:50,058 Do we get 250? 810 01:14:09,828 --> 01:14:10,996 We check upstairs. 811 01:14:23,425 --> 01:14:24,926 What's your name? 812 01:14:28,346 --> 01:14:29,806 Who are you really? 813 01:14:31,850 --> 01:14:33,017 Simon. 814 01:14:33,018 --> 01:14:34,311 Simon? 815 01:14:35,270 --> 01:14:38,355 So you are named for a saint. 816 01:14:38,356 --> 01:14:40,233 No, Simon the magician. 817 01:14:41,151 --> 01:14:43,277 I did tricks... 818 01:14:43,278 --> 01:14:46,906 tricks for Agnes... and that's how I got things. 819 01:14:46,907 --> 01:14:50,951 Priests took everything, took Agnes. 820 01:14:50,952 --> 01:14:53,078 Dogs too big. 821 01:14:53,079 --> 01:14:56,207 Teeth. Teeth. 822 01:14:56,208 --> 01:14:58,042 She fell. 823 01:14:58,043 --> 01:14:59,461 I escaped. 824 01:15:00,921 --> 01:15:02,506 I always escape. 825 01:15:03,465 --> 01:15:05,967 I don't believe in magic anymore. 826 01:15:07,636 --> 01:15:08,970 I do. 827 01:15:11,640 --> 01:15:14,351 I've never felt like this before. 828 01:15:15,560 --> 01:15:16,728 How? 829 01:15:18,146 --> 01:15:19,689 I'm freezing. 830 01:15:24,319 --> 01:15:26,071 These are here! 831 01:15:33,203 --> 01:15:36,121 We gotta get out of here. Are you OK? 832 01:15:36,122 --> 01:15:38,333 They're coming. 833 01:15:39,334 --> 01:15:42,044 Americans are here! 834 01:15:42,045 --> 01:15:44,506 Hurry. Here, put this on. 835 01:15:50,345 --> 01:15:51,513 Ilya! 836 01:16:05,151 --> 01:16:06,444 Upstairs. Go! 837 01:16:24,504 --> 01:16:26,089 Maybe we can jump. 838 01:16:27,215 --> 01:16:28,758 Let's jump. 839 01:16:32,888 --> 01:16:34,723 Come on. 840 01:17:00,415 --> 01:17:01,625 Wait. 841 01:17:18,934 --> 01:17:20,894 We need her alive, idiot. 842 01:17:23,063 --> 01:17:24,773 Embassy's east of here. 843 01:17:44,125 --> 01:17:46,002 You're late. Where have you been? 844 01:17:46,795 --> 01:17:48,504 I've been waiting two hours. 845 01:17:48,505 --> 01:17:52,216 Come on. I've got some beautiful paintings for you to buy. 846 01:17:52,217 --> 01:17:53,802 In here. Come on. Come on. 847 01:17:58,807 --> 01:18:02,101 Don't fret. It's just my curator, Toli. 848 01:18:02,102 --> 01:18:04,854 I am Alexa Frankievitch, but being you're Americans... 849 01:18:04,855 --> 01:18:06,772 you can call me Frankie. 850 01:18:06,773 --> 01:18:08,899 OK, Frankie. I've got money. We want... 851 01:18:08,900 --> 01:18:12,945 I know. The icon of the Virgin of the Damned. 852 01:18:12,946 --> 01:18:15,447 - Are those maps of the tunnels? - Yes. 853 01:18:15,448 --> 01:18:18,284 We're not here to buy art. Take us to the American Embassy. 854 01:18:18,285 --> 01:18:21,412 Right. I need $10,000 up-front. 855 01:18:21,413 --> 01:18:23,831 No. 856 01:18:23,832 --> 01:18:27,376 OK. 7,000 and not a penny less. 857 01:18:27,377 --> 01:18:28,879 Shh. 858 01:18:36,469 --> 01:18:37,970 Police. 859 01:18:37,971 --> 01:18:40,056 No. Tretiak's goons. 860 01:18:49,191 --> 01:18:50,399 Wait. 861 01:18:50,400 --> 01:18:53,444 Sasha, go east to the embassy. 862 01:18:53,445 --> 01:18:55,487 - Are we lost? - What's wrong? 863 01:18:55,488 --> 01:18:58,866 You're in Russia, sir. Everything is complicated. 864 01:18:58,867 --> 01:18:59,992 But you know the way? 865 01:18:59,993 --> 01:19:03,705 Like the face of a Bulgari chronograph. 866 01:19:14,007 --> 01:19:15,926 I remember. This way. 867 01:19:20,305 --> 01:19:23,058 At last. Water main. 868 01:19:23,850 --> 01:19:26,143 They shut it down each afternoon in winter. 869 01:19:26,144 --> 01:19:27,811 What time do they turn it back on? 870 01:19:27,812 --> 01:19:31,273 You have five minutes, plus or minus. 871 01:19:31,274 --> 01:19:32,441 Plus or minus? 872 01:19:32,442 --> 01:19:34,944 That means several minutes earlier or later. 873 01:19:34,945 --> 01:19:38,114 Don't worry. Third opening is your embassy. 874 01:19:56,299 --> 01:19:58,218 Quick. Someone's coming. 875 01:20:04,015 --> 01:20:06,601 Come on. Come on. 876 01:20:14,401 --> 01:20:16,443 Here's the second one. 877 01:20:16,444 --> 01:20:18,280 Embassy's next. 878 01:20:21,992 --> 01:20:25,662 - About two more minutes. - Yeah. Unless it's minus. 879 01:20:29,499 --> 01:20:32,210 Damn. It's sealed. 880 01:20:33,753 --> 01:20:35,546 We'll have to go back. 881 01:20:35,547 --> 01:20:36,798 Come on. 882 01:21:00,780 --> 01:21:02,032 Hurry. 883 01:21:12,125 --> 01:21:14,169 Up you go. 884 01:21:33,730 --> 01:21:36,775 Yankee, go home! Down with Yankee! 885 01:21:44,616 --> 01:21:47,910 Embassy's only about 100 yards away. 886 01:21:47,911 --> 01:21:51,540 There's a car right above us. Watch your head. 887 01:22:24,906 --> 01:22:26,907 I'll create a diversion. 888 01:22:26,908 --> 01:22:29,743 It should take you 10 seconds to run to those gates. 889 01:22:29,744 --> 01:22:31,746 They'll open them when they see you coming. 890 01:22:32,664 --> 01:22:34,415 OK. I can do that. 891 01:22:34,416 --> 01:22:36,584 You can do it. 892 01:22:36,585 --> 01:22:40,629 Wait. When am I gonna see you? 893 01:22:40,630 --> 01:22:42,673 I'll find you. You found me. 894 01:22:42,674 --> 01:22:44,384 Yeah, I did. 895 01:23:14,706 --> 01:23:15,874 Aah! 896 01:23:47,239 --> 01:23:50,741 I'm an American! Open the gate! 897 01:23:50,742 --> 01:23:53,328 Open the gate! I'm an American! 898 01:23:54,037 --> 01:23:56,247 Back off from the gate. 899 01:23:56,248 --> 01:23:59,251 Back off. I said back off. 900 01:24:00,377 --> 01:24:03,797 Stand back from the gate. 901 01:24:05,507 --> 01:24:07,008 I said back off! 902 01:24:20,021 --> 01:24:21,522 She outran you? 903 01:24:21,523 --> 01:24:23,608 How humiliating. 904 01:24:27,487 --> 01:24:30,740 One... shot left. 905 01:24:32,409 --> 01:24:34,451 Can't come all the way to Russia... 906 01:24:34,452 --> 01:24:37,288 and not play Russian roulette. 907 01:24:37,289 --> 01:24:39,583 Before you shoot me, want to know where the money is? 908 01:24:41,251 --> 01:24:42,960 Whose money? 909 01:24:42,961 --> 01:24:44,628 Tretiak's, yours. 910 01:24:44,629 --> 01:24:47,131 He treats you like dirt. You could have it all. 911 01:24:47,132 --> 01:24:48,716 What are you saying? 912 01:24:48,717 --> 01:24:50,968 I'm saying your father stashed billions... 913 01:24:50,969 --> 01:24:54,013 and I know where it's hidden. Let's make a deal. 914 01:24:54,014 --> 01:24:57,726 So... where are all those hidden billions? 915 01:24:58,476 --> 01:25:02,397 I know... but I don't think I'm gonna tell you. 916 01:25:32,219 --> 01:25:35,095 Joseph, what's the holdup? I said get 'em inside! 917 01:25:35,096 --> 01:25:37,097 You're worse than all the others. 918 01:25:37,098 --> 01:25:39,850 However, burns will heal. 919 01:25:39,851 --> 01:25:42,561 Maybe a little chance of scarring, perhaps... 920 01:25:42,562 --> 01:25:45,981 but all in all, I'd say he's a very lucky boy. 921 01:25:45,982 --> 01:25:48,360 Lucky? Look at me. 922 01:25:49,277 --> 01:25:51,946 I am a damn devil. 923 01:25:51,947 --> 01:25:53,532 Christ. 924 01:25:56,826 --> 01:25:57,952 Yes? 925 01:25:57,953 --> 01:26:01,121 I have run every test on this cold fusion formula... 926 01:26:01,122 --> 01:26:05,709 and must conclude it is not merely incomplete... 927 01:26:05,710 --> 01:26:08,045 but rather... impossible. 928 01:26:08,046 --> 01:26:11,883 You may as well try to create perpetual motion, Mr. Tretiak. 929 01:26:12,843 --> 01:26:15,679 I invest millions... 930 01:26:16,888 --> 01:26:19,850 and you can't make it work! 931 01:26:23,270 --> 01:26:26,189 What are you doing with my money? 932 01:26:28,859 --> 01:26:32,695 Do you think it comes so easy? 933 01:26:32,696 --> 01:26:33,904 No! 934 01:26:33,905 --> 01:26:35,990 But, sir... 935 01:26:35,991 --> 01:26:40,703 I have been working for nearly two weeks without sleep. 936 01:26:40,704 --> 01:26:45,332 At first blush, the theorem appears quite impressive, convincing. 937 01:26:45,333 --> 01:26:46,918 It does? 938 01:26:51,381 --> 01:26:52,941 Yes. It does. 939 01:26:56,428 --> 01:26:57,761 Good man. 940 01:26:57,762 --> 01:27:00,473 We can use it to destroy our enemies. 941 01:27:02,267 --> 01:27:05,769 Only Dr. Russell can spoil my plan. 942 01:27:05,770 --> 01:27:08,606 If she gets back to London and speaks to the press... 943 01:27:08,607 --> 01:27:12,484 From here to the airport are three army checkpoints... 944 01:27:12,485 --> 01:27:14,403 all of them loyal to us. 945 01:27:14,404 --> 01:27:16,530 Make certain they get the message... 946 01:27:16,531 --> 01:27:19,451 She doesn't leave Moscow alive. 947 01:27:21,995 --> 01:27:23,245 Mr. President. 948 01:27:23,246 --> 01:27:26,415 As former Vice-minister of Energy and Power... 949 01:27:26,416 --> 01:27:31,754 I hear all manner of schemes that provide cheaper energy. 950 01:27:31,755 --> 01:27:35,382 And as our countrymen freeze to death... 951 01:27:35,383 --> 01:27:38,886 I've become aware of a marvelous new technology... 952 01:27:38,887 --> 01:27:41,889 about which I'm hopelessly out of my league... 953 01:27:41,890 --> 01:27:44,683 from a scientific viewpoint. 954 01:27:44,684 --> 01:27:47,978 That's why I brought our eminent physicist here... 955 01:27:47,979 --> 01:27:51,273 Dr. Lev Botvin from the University of Moscow. 956 01:27:51,274 --> 01:27:53,901 Before we are dazzled by the good news... 957 01:27:53,902 --> 01:27:56,612 let's dispense with the bad. 958 01:27:56,613 --> 01:27:58,864 What is the price of this marvel? 959 01:27:58,865 --> 01:28:01,742 The cost of research and development are there... 960 01:28:01,743 --> 01:28:05,497 which is all you are asked to defray. 961 01:28:10,585 --> 01:28:13,337 Ten billion in hard currency? 962 01:28:13,338 --> 01:28:18,510 I can't even pay my teachers, my miners, my doctors. 963 01:28:26,017 --> 01:28:28,018 Where are you heading? 964 01:28:28,019 --> 01:28:31,481 I thought we'd drink some vodka to get warmer. 965 01:28:35,694 --> 01:28:38,779 Like the miracle of socialism... 966 01:28:38,780 --> 01:28:42,157 our miracle of cold fusion failed. 967 01:28:42,158 --> 01:28:43,367 But no matter. 968 01:28:43,368 --> 01:28:47,705 We have sold cold fusion to President Karpov. 969 01:28:47,706 --> 01:28:51,292 We will use the scandal of its failure to destroy him. 970 01:28:51,293 --> 01:28:54,211 The army must be mobilized by midnight tomorrow. 971 01:28:54,212 --> 01:28:57,882 You're a man in a hurry. That's only one day. 972 01:28:57,883 --> 01:29:01,343 Not now, old witch. We're working. 973 01:29:01,344 --> 01:29:02,845 Yes. Think of it. 974 01:29:02,846 --> 01:29:08,726 One day, you can be proud again to be a Russian general... 975 01:29:08,727 --> 01:29:12,897 with a big nuclear missile where your prick used to be. 976 01:29:12,898 --> 01:29:16,066 You must complete a form before you get on a flight home. 977 01:29:16,067 --> 01:29:17,735 Any medical problems? 978 01:29:17,736 --> 01:29:19,278 I have a heart condition. 979 01:29:19,279 --> 01:29:21,865 Do you need me to arrange any medication for you? 980 01:29:22,782 --> 01:29:25,327 Well, I haven't needed a pill. 981 01:29:25,869 --> 01:29:27,077 That's strange. 982 01:29:27,078 --> 01:29:29,246 Get a form from table three down the corridor. 983 01:29:29,247 --> 01:29:30,789 I'll be back in 10 minutes... 984 01:29:30,790 --> 01:29:33,042 by your side, all the way to the airport. 985 01:29:33,043 --> 01:29:34,251 Thank you. 986 01:29:34,252 --> 01:29:36,545 ...Across the street in central Moscow... 987 01:29:36,546 --> 01:29:41,217 where a mob attacked several companies with ties to America. 988 01:29:41,218 --> 01:29:45,221 Apparently, four U.S. citizens were injured in the attack. 989 01:29:45,222 --> 01:29:47,139 I'm told that all American citizens... 990 01:29:47,140 --> 01:29:49,808 have been asked to report to the American embassy... 991 01:29:49,809 --> 01:29:51,769 for immediate evacuation. 992 01:29:51,770 --> 01:29:55,105 Excuse me. little lady. You look lost. 993 01:29:55,106 --> 01:29:57,650 - No, I'm fine. - May I help you? 994 01:29:57,651 --> 01:30:02,404 Allow me to introduce myself. My name is August Christopher. 995 01:30:02,405 --> 01:30:06,033 Named after Saint Augustine, who coined my favorite phrase... 996 01:30:06,034 --> 01:30:08,619 "Give me chastity and give me constancy... 997 01:30:08,620 --> 01:30:11,289 "but do not give it yet." 998 01:30:15,377 --> 01:30:18,963 Simon, I'm on the next flight out of here. 999 01:30:18,964 --> 01:30:20,214 Are you coming with me? 1000 01:30:20,215 --> 01:30:23,760 No. But they are. 1001 01:30:29,933 --> 01:30:33,561 I'll need you to develop a sudden fear of flying. 1002 01:30:33,562 --> 01:30:35,480 Find a quiet room. 1003 01:30:36,356 --> 01:30:38,691 Finish the formula and fax it back to me. 1004 01:30:38,692 --> 01:30:40,484 My number's on the back. 1005 01:30:40,485 --> 01:30:44,321 I don't understand. Why are you keeping my cards? 1006 01:30:44,322 --> 01:30:46,198 I've got to deal with the Russians... 1007 01:30:46,199 --> 01:30:48,325 or you'll never be safe. 1008 01:30:48,326 --> 01:30:50,119 Be good at school. 1009 01:30:50,120 --> 01:30:51,329 Wait. 1010 01:30:53,790 --> 01:30:56,835 - Don't you trust me, darlin'? - Trust who? 1011 01:30:57,711 --> 01:30:59,461 That hurts, Emma. 1012 01:30:59,462 --> 01:31:02,173 I'm serious. What's your name? 1013 01:31:02,174 --> 01:31:05,009 My name is August Christopher. 1014 01:31:05,010 --> 01:31:08,053 Of course I trust you, August Christopher. 1015 01:31:08,054 --> 01:31:10,097 I mean, Vincent Ferrer... 1016 01:31:10,098 --> 01:31:12,350 I mean, Martin de Porres... 1017 01:31:13,602 --> 01:31:15,437 Thomas More. 1018 01:31:16,605 --> 01:31:19,566 After all, you are my personal saint. 1019 01:31:20,525 --> 01:31:22,443 You have to be a very good... 1020 01:31:22,444 --> 01:31:26,030 and, usually, a very dead person to become a saint. 1021 01:31:26,031 --> 01:31:29,700 And more importantly, you have to work three miracles. 1022 01:31:29,701 --> 01:31:32,037 Now, get to work. 1023 01:31:32,829 --> 01:31:34,496 Who's that man? 1024 01:31:34,497 --> 01:31:36,916 You're leaving on the transport at 9:00, ma'am? 1025 01:31:36,917 --> 01:31:39,960 Probably be your last chance out of here. 1026 01:31:39,961 --> 01:31:41,505 Better hurry. It's leaving. 1027 01:31:43,882 --> 01:31:46,509 Your troops will depose the president... 1028 01:31:46,510 --> 01:31:49,512 and install Ivan Tretiak as leader of Russia. 1029 01:31:49,513 --> 01:31:54,308 Moscow must be ringed with tanks by early evening. 1030 01:31:54,309 --> 01:31:57,686 Don't worry. The people will follow me. 1031 01:31:57,687 --> 01:31:59,980 They will be crying for revolution. 1032 01:31:59,981 --> 01:32:02,608 Still, no one's guessed the simple truth... 1033 01:32:02,609 --> 01:32:04,736 of where the heating oil went. 1034 01:32:08,949 --> 01:32:11,742 Who would believe that a sea of oil... 1035 01:32:11,743 --> 01:32:14,454 was hidden under this very building? 1036 01:32:16,122 --> 01:32:19,124 Yuri, I understand your Nataly is to... 1037 01:32:19,125 --> 01:32:21,752 Francis, you devil... 1038 01:32:21,753 --> 01:32:24,129 I heard you came down here, and you didn't call me. 1039 01:32:24,130 --> 01:32:27,550 - Hello, Dominic... - Give me a ring, when you get this, Charles. 1040 01:32:27,551 --> 01:32:30,302 Lou, I've heard on the grapevine... 1041 01:32:30,303 --> 01:32:33,682 you're brokering a revolutionary new energy source. 1042 01:32:34,558 --> 01:32:36,851 If it's as good as it's cracked up to be... 1043 01:32:36,852 --> 01:32:40,145 I have friends who can double your best offer... 1044 01:32:40,146 --> 01:32:42,356 on deposit in Zurich... 1045 01:32:42,357 --> 01:32:45,277 within one hour of delivery and confirmation. 1046 01:32:46,111 --> 01:32:47,279 I'll be waiting. 1047 01:33:08,592 --> 01:33:10,384 The work could be here. 1048 01:33:10,385 --> 01:33:12,345 This machine could work, couldn't it? 1049 01:33:15,098 --> 01:33:16,807 Who are you? 1050 01:33:16,808 --> 01:33:18,976 A friend of Dr. Russell's. 1051 01:33:18,977 --> 01:33:20,228 Dr. Russell? 1052 01:33:22,397 --> 01:33:24,481 What's this equation? 1053 01:33:24,482 --> 01:33:25,901 It's so simple. 1054 01:33:27,360 --> 01:33:29,528 This is the key to Dr. Russell's formula. 1055 01:33:29,529 --> 01:33:30,906 Yes. 1056 01:33:32,699 --> 01:33:34,992 The alarm. You had better go. 1057 01:33:34,993 --> 01:33:39,080 I need a miracle. You've got 12 hours. 1058 01:33:40,624 --> 01:33:42,791 But Mr. Tretiak's rally is tonight. 1059 01:33:42,792 --> 01:33:44,503 Can you make it work? 1060 01:33:46,171 --> 01:33:47,339 Make it work. 1061 01:33:51,885 --> 01:33:53,344 What is wrong here? 1062 01:33:53,345 --> 01:33:54,804 Uh, the alarm... 1063 01:33:57,516 --> 01:33:59,434 Uh... uh... 1064 01:34:00,185 --> 01:34:01,645 I tripped. 1065 01:34:10,487 --> 01:34:14,031 You are Nikolai Petrovich. 1066 01:34:14,032 --> 01:34:15,783 You are Nikolai Provovich... 1067 01:34:15,784 --> 01:34:17,035 Petrovich. 1068 01:34:28,129 --> 01:34:30,173 Tunnel built by KGB... 1069 01:34:32,425 --> 01:34:34,802 Leads to machine room in Kremlin. 1070 01:34:34,803 --> 01:34:39,056 Do you know where the president's quarters are? 1071 01:34:39,057 --> 01:34:43,060 President Karpov is there. 1072 01:34:43,061 --> 01:34:47,273 But there are many guards, so I suggest... 1073 01:34:47,274 --> 01:34:49,316 An alternate route? 1074 01:34:49,317 --> 01:34:52,279 Money. Now. 1075 01:34:54,239 --> 01:34:55,824 Oh, ye of little faith. 1076 01:34:58,535 --> 01:35:01,245 Russia stands tonight... 1077 01:35:01,246 --> 01:35:04,123 on the brink of a second revolution. 1078 01:35:04,124 --> 01:35:06,709 As the number of deaths from freezing mounts... 1079 01:35:06,710 --> 01:35:08,711 hundreds of thousands of protesters... 1080 01:35:08,712 --> 01:35:10,921 have taken to the streets. 1081 01:35:10,922 --> 01:35:12,590 Even as Russian President Karpov... 1082 01:35:12,591 --> 01:35:14,884 is promising a mysterious solution... 1083 01:35:14,885 --> 01:35:16,844 to the crippling heating-oil shortage... 1084 01:35:16,845 --> 01:35:19,096 troops opposed to the elected government... 1085 01:35:19,097 --> 01:35:21,473 and led by General Leo Sklarov... 1086 01:35:21,474 --> 01:35:24,268 have begun to ring the Russian capital city. 1087 01:35:24,269 --> 01:35:26,270 Angry, frightened citizens... 1088 01:35:26,271 --> 01:35:29,106 are gathering outside the Kremlin in Red Square... 1089 01:35:29,107 --> 01:35:30,983 but they're not braving the bitter cold... 1090 01:35:30,984 --> 01:35:33,110 for yet another political rally. 1091 01:35:33,111 --> 01:35:36,614 They've been drawn here by the promise of a revelation... 1092 01:35:36,615 --> 01:35:38,073 whatever that may be... 1093 01:35:38,074 --> 01:35:40,618 in what's become a life-and-death struggle... 1094 01:35:40,619 --> 01:35:43,663 for the future of democracy in Russia. 1095 01:36:59,072 --> 01:37:01,907 Mr. President? I'm your friend. 1096 01:37:01,908 --> 01:37:03,743 What do you want? 1097 01:37:05,620 --> 01:37:08,914 I want to help you to destroy Tretiak. 1098 01:37:08,915 --> 01:37:10,750 I need you to listen for about 30 seconds. 1099 01:37:12,586 --> 01:37:15,379 I'm all right. Stay outside. 1100 01:37:15,380 --> 01:37:17,423 Please, continue. 1101 01:37:17,424 --> 01:37:20,926 Tonight you'll stand trial in Red Square before the world. 1102 01:37:20,927 --> 01:37:24,305 Whatever Tretiak accuses you of, I need you to admit to it. 1103 01:37:24,306 --> 01:37:26,307 Agree with this criminal? 1104 01:37:26,308 --> 01:37:28,810 If you want to destroy Tretiak... yes. 1105 01:37:45,994 --> 01:37:48,204 Gruschev, take Mr. Karpov downstairs. 1106 01:37:48,205 --> 01:37:49,456 The wife stays here. 1107 01:37:51,625 --> 01:37:55,085 Get your hands off! What you are doing is illegal! 1108 01:37:55,086 --> 01:37:57,087 The people won't stand for it! 1109 01:37:57,088 --> 01:38:00,592 The people are too cold to stop it. Who are you? 1110 01:38:14,856 --> 01:38:17,651 Tretiak! Tretiak! Tretiak! 1111 01:38:33,041 --> 01:38:35,167 Friends... 1112 01:38:35,168 --> 01:38:37,127 countrymen... 1113 01:38:37,128 --> 01:38:39,339 Russians! 1114 01:38:49,015 --> 01:38:53,352 You heard about this morning's sensational events. 1115 01:38:53,353 --> 01:38:56,522 Many shocking documents were recovered... 1116 01:38:56,523 --> 01:38:58,816 from the president's secret files... 1117 01:38:58,817 --> 01:39:01,527 locked within his private safe. 1118 01:39:01,528 --> 01:39:06,490 The documents which will be published in today's papers... 1119 01:39:06,491 --> 01:39:10,870 prove that the traitor Karpov... 1120 01:39:10,871 --> 01:39:14,748 was about to steal over 40 trillion... 1121 01:39:14,749 --> 01:39:17,668 of our precious Russian rubles... 1122 01:39:17,669 --> 01:39:22,381 in a reckless scheme to save his hide! 1123 01:39:22,382 --> 01:39:24,383 To add insult... 1124 01:39:24,384 --> 01:39:27,386 millions of dollars were to be paid... 1125 01:39:27,387 --> 01:39:30,515 to this international criminal! 1126 01:39:37,480 --> 01:39:39,523 And for what was your president... 1127 01:39:39,524 --> 01:39:43,736 hoping to bankrupt our national treasury? 1128 01:39:43,737 --> 01:39:49,074 What you see is a fairy tale called cold fusion. 1129 01:39:49,075 --> 01:39:54,038 You pass electric current into the machine... 1130 01:39:54,039 --> 01:39:58,334 and there is supposed to be a chemical reaction. 1131 01:39:58,335 --> 01:39:59,960 Watch. 1132 01:39:59,961 --> 01:40:03,631 It can't even light up a tiny light bulb! 1133 01:40:03,632 --> 01:40:06,133 Do you dare deny this, Mr. Karpov? 1134 01:40:06,134 --> 01:40:08,385 Absolutely not! 1135 01:40:08,386 --> 01:40:10,763 I proudly admit it! 1136 01:40:10,764 --> 01:40:13,891 But enough puny failure. 1137 01:40:13,892 --> 01:40:16,060 Failure's in the past! 1138 01:40:16,061 --> 01:40:19,355 Begging is behind us! 1139 01:40:19,356 --> 01:40:24,194 The balance of power is about to shift! 1140 01:40:57,102 --> 01:40:59,145 Miracle one. 1141 01:41:03,525 --> 01:41:06,277 Karpov! Karpov! 1142 01:41:06,278 --> 01:41:08,237 Karpov! Karpov! 1143 01:41:08,238 --> 01:41:10,531 Karpov! Karpov! 1144 01:41:10,532 --> 01:41:12,741 Karpov! Karpov! 1145 01:41:12,742 --> 01:41:14,994 Karpov! Karpov! 1146 01:41:14,995 --> 01:41:17,788 Karpov! Karpov! 1147 01:41:17,789 --> 01:41:19,707 Karpov! Karpov! 1148 01:41:19,708 --> 01:41:22,168 Karpov! Karpov! 1149 01:41:22,169 --> 01:41:24,212 Karpov! Karpov! 1150 01:41:31,511 --> 01:41:32,636 Ilya! Ilya! 1151 01:41:32,637 --> 01:41:34,054 Go! Go! 1152 01:41:34,055 --> 01:41:35,640 Go, go, go! 1153 01:41:37,184 --> 01:41:41,645 I order all troops loyal to mother Russia... 1154 01:41:41,646 --> 01:41:45,150 to seize the criminal Tretiak! 1155 01:41:50,697 --> 01:41:52,323 A thousand apologies, Mr. President. 1156 01:41:52,324 --> 01:41:55,744 There was a miscommunication somewhere in the chain of command. 1157 01:42:02,209 --> 01:42:03,626 Miracle two. 1158 01:42:03,627 --> 01:42:06,921 The billionaire industrialist and his son, Ilya,... 1159 01:42:06,922 --> 01:42:09,507 were taken to the infamous Lubyanka prison... 1160 01:42:09,508 --> 01:42:13,886 where they await trial along with General Leo Sklarov. 1161 01:42:13,887 --> 01:42:17,681 Moscow woke today to the forgotten sensation of warmth... 1162 01:42:17,682 --> 01:42:19,975 as millions of gallons of heating oil... 1163 01:42:19,976 --> 01:42:23,729 flowed from a storage depot discovered beneath Tretiak's riverside mansion. 1164 01:42:23,730 --> 01:42:26,399 He made no threat to contact you in the future? 1165 01:42:27,275 --> 01:42:28,692 He never had the chance. 1166 01:42:28,693 --> 01:42:30,237 You'll tell us if he does make contact? 1167 01:42:30,487 --> 01:42:33,073 - Oh, yes. - Which he may well do. 1168 01:42:33,615 --> 01:42:35,616 He's a proper rogue, you see. 1169 01:42:35,617 --> 01:42:39,245 He charms women, this so-called Saint. 1170 01:42:39,246 --> 01:42:42,206 It seems it's his stock in trade. No offense. 1171 01:42:42,207 --> 01:42:46,085 Well, I am offended. All I got from this Saint... 1172 01:42:46,086 --> 01:42:48,546 was a series of near-death experiences. 1173 01:42:48,547 --> 01:42:50,464 Count yourself lucky. 1174 01:42:50,465 --> 01:42:54,093 Look, I have a very important conference I must prepare for. 1175 01:42:54,094 --> 01:42:56,470 We understand. You have a life. 1176 01:42:56,471 --> 01:42:58,222 We appreciate your taking the time. 1177 01:42:58,223 --> 01:42:59,766 No problem. 1178 01:43:06,273 --> 01:43:08,275 She's in love with him. 1179 01:44:18,720 --> 01:44:21,555 I wanted to call you and tell you everything. 1180 01:44:21,556 --> 01:44:22,806 It hasn't been safe. 1181 01:44:22,807 --> 01:44:25,477 I couldn't stop thinking about you. 1182 01:44:27,729 --> 01:44:32,775 So... have you been busy? 1183 01:44:32,776 --> 01:44:35,069 Yeah. I've been working real hard. 1184 01:44:35,070 --> 01:44:37,905 Thank God I have my cards back. 1185 01:44:37,906 --> 01:44:41,534 You don't believe in this cold fusion mumbo jumbo? 1186 01:44:41,535 --> 01:44:44,245 You know, you're a very pretty lady. 1187 01:44:44,246 --> 01:44:46,580 Oh, my God. 1188 01:44:46,581 --> 01:44:48,083 That was you? 1189 01:44:49,084 --> 01:44:51,545 That's who I thought Dr. Russell would like. 1190 01:44:52,629 --> 01:44:55,214 I thought you were some old biddy... 1191 01:44:55,215 --> 01:44:58,634 not some gorgeous soon-to-be-trillionaire. 1192 01:44:58,635 --> 01:45:01,595 You know you're going to be the richest woman in the world. 1193 01:45:01,596 --> 01:45:02,763 I am? 1194 01:45:02,764 --> 01:45:05,725 Why do you think I'm hanging around? 1195 01:45:12,190 --> 01:45:13,315 - Emma. - Yeah? 1196 01:45:13,316 --> 01:45:15,110 My life is very strange. 1197 01:45:16,069 --> 01:45:17,404 I just... 1198 01:45:21,366 --> 01:45:23,534 I don't do anything normal. 1199 01:45:23,535 --> 01:45:25,119 I'm... I can't even... 1200 01:45:25,120 --> 01:45:28,623 I know. I know you. 1201 01:45:29,833 --> 01:45:32,251 I know your life. 1202 01:45:32,252 --> 01:45:34,920 - What do you want? - I want you. 1203 01:45:34,921 --> 01:45:37,006 For how long? 1204 01:45:37,007 --> 01:45:39,050 It doesn't matter. 1205 01:45:45,974 --> 01:45:47,684 Tell me you love me. 1206 01:45:49,603 --> 01:45:51,271 I... I love you. 1207 01:45:52,355 --> 01:45:53,523 Simon. 1208 01:45:54,983 --> 01:45:57,194 I love you, Simon. 1209 01:45:58,445 --> 01:46:00,488 Miracle three. 1210 01:46:24,012 --> 01:46:26,013 Dear Simon... 1211 01:46:26,014 --> 01:46:29,433 the pin is something I've kept for years. God knows why. 1212 01:46:29,434 --> 01:46:32,895 A graduation gift from Catholic school. 1213 01:46:32,896 --> 01:46:35,481 But don't worry. You don't have to wear it. 1214 01:46:35,482 --> 01:46:37,983 I just wanted you to have something of mine... 1215 01:46:37,984 --> 01:46:40,152 something I loved. 1216 01:46:40,153 --> 01:46:43,072 Simon, if sainthood requires three miracles... 1217 01:46:43,073 --> 01:46:45,866 then I'd say you've made it, my love... 1218 01:46:45,867 --> 01:46:48,077 and so I hope you'll understand. 1219 01:46:48,078 --> 01:46:51,705 Last night, it became clear what I have to do this morning. 1220 01:46:51,706 --> 01:46:55,084 I'm going to give cold fusion to the world. 1221 01:46:55,085 --> 01:46:58,003 It's the only way, if we're ever together again... 1222 01:46:58,004 --> 01:47:01,882 that I'll know it's for you, and you'll know it's for me. 1223 01:47:01,883 --> 01:47:07,054 If cold fusion is free, then you and I, Simon, will be free, too. 1224 01:47:07,055 --> 01:47:10,349 Listen. If you think giving away everything before the world... 1225 01:47:10,350 --> 01:47:12,726 preventing us from making an unimaginable fortune... 1226 01:47:12,727 --> 01:47:14,896 will accomplish anything... 1227 01:47:16,106 --> 01:47:17,816 you're absolutely right. 1228 01:47:19,401 --> 01:47:21,360 Simon, what are you doing here? 1229 01:47:21,361 --> 01:47:23,863 There are police. 1230 01:47:23,864 --> 01:47:25,364 They're everywhere. 1231 01:47:25,365 --> 01:47:27,741 I wouldn't miss it for the world. 1232 01:47:27,742 --> 01:47:30,829 - You wore the pin. - Of course. 1233 01:47:34,791 --> 01:47:35,959 You better go. 1234 01:47:49,890 --> 01:47:51,224 How will I find you? 1235 01:47:53,226 --> 01:47:56,104 I'll find you. You found me. 1236 01:48:23,256 --> 01:48:26,342 Although our next speaker requires no introduction... 1237 01:48:26,343 --> 01:48:30,930 after last week's Moscow fireworks... 1238 01:48:30,931 --> 01:48:35,392 please let me welcome Dr. E.J. Russell. 1239 01:48:35,393 --> 01:48:39,313 Excuse me. Is this seat taken? 1240 01:48:39,314 --> 01:48:40,064 No. 1241 01:48:42,400 --> 01:48:44,194 Dr. Russell? 1242 01:48:53,245 --> 01:48:56,163 You don't believe in all this cold fusion mumbo jumbo, do you? 1243 01:48:56,164 --> 01:48:57,831 Thank you. Good morning. 1244 01:48:57,832 --> 01:48:59,375 No. 1245 01:48:59,376 --> 01:49:03,629 We all know cold fusion has had a... 1246 01:49:03,630 --> 01:49:06,632 a difficult childhood. 1247 01:49:06,633 --> 01:49:09,301 Those of us in the field are orphans... 1248 01:49:09,302 --> 01:49:11,303 bastards, at best. 1249 01:49:11,304 --> 01:49:16,476 But difficult childhoods, I believe, make the most interesting adults. 1250 01:49:17,978 --> 01:49:21,564 I know most of you thought that cold fusion... 1251 01:49:21,565 --> 01:49:23,015 I'm her biggest fan. 1252 01:49:23,024 --> 01:49:26,224 I think she's a fox. Look at that. 1253 01:49:26,300 --> 01:49:28,600 Even though some of you may feel... 1254 01:49:28,647 --> 01:49:32,547 that its practical application is still somewhat speculative... 1255 01:49:32,742 --> 01:49:37,037 I've come here today to share how that dream is slowly... 1256 01:49:37,038 --> 01:49:38,831 becoming a reality. 1257 01:49:38,832 --> 01:49:41,750 Yes, it may take years to finally learn... 1258 01:49:41,751 --> 01:49:43,752 Look at the time. Got to go. 1259 01:49:43,753 --> 01:49:47,423 ...stabilize its power, but with your help... 1260 01:49:47,424 --> 01:49:50,468 we can all work towards making the... the... 1261 01:49:51,636 --> 01:49:56,099 dream of cold fusion finally come true. 1262 01:50:20,290 --> 01:50:21,415 Quickly! 1263 01:50:21,416 --> 01:50:23,292 We got him! 1264 01:50:23,293 --> 01:50:25,253 Hyah! 1265 01:50:26,963 --> 01:50:28,756 Hands behind your back! 1266 01:50:28,757 --> 01:50:30,883 Got you, you slippery... 1267 01:50:30,884 --> 01:50:32,177 What's going on? 1268 01:50:38,433 --> 01:50:39,684 Damn! 1269 01:50:46,650 --> 01:50:48,567 Donations totaling three billion dollars... 1270 01:50:48,568 --> 01:50:50,569 were made today to the Red Cross... 1271 01:50:50,570 --> 01:50:51,946 the Salvation Army... 1272 01:50:51,947 --> 01:50:53,739 and the United Nations Children's Fund. 1273 01:50:53,740 --> 01:50:55,491 The funds were wired from the account... 1274 01:50:55,492 --> 01:50:58,619 of jailed Russian tycoon Ivan Tretiak. 1275 01:50:58,620 --> 01:51:00,621 In other philanthropic news... 1276 01:51:00,622 --> 01:51:02,998 a nonprofit research foundation... 1277 01:51:02,999 --> 01:51:07,169 has been established to develop cold fusion technology... 1278 01:51:07,170 --> 01:51:09,463 funded with an anonymous donation... 1279 01:51:09,464 --> 01:51:13,551 and to be headed by Russian physicist Dr. Lev Botvin. 1280 01:51:13,552 --> 01:51:16,011 The E.J. Russell Foundation... 1281 01:51:16,012 --> 01:51:18,013 is charged to develop inexpensive... 1282 01:51:18,014 --> 01:51:20,683 ♪ Light a candle. ♪ 1283 01:51:20,684 --> 01:51:23,185 ♪ Lay flowers at the door... ♪ 1284 01:51:23,186 --> 01:51:25,980 ♪ for those who're left behind... ♪ 1285 01:51:25,981 --> 01:51:28,983 ♪ and the ones ♪ ♪ who've gone before. ♪ 1286 01:51:28,984 --> 01:51:31,235 ♪ Here it comes now... ♪ 1287 01:51:31,236 --> 01:51:34,530 ♪ sure as silence follows rain... ♪ 1288 01:51:34,531 --> 01:51:37,533 ♪ the taste of you upon my lips... ♪ 1289 01:51:37,534 --> 01:51:39,952 ♪ the fingers in my brain. ♪ 1290 01:51:39,953 --> 01:51:42,329 ♪ Ever gentle... ♪ 1291 01:51:42,330 --> 01:51:46,208 ♪ as it kills me where I lay... ♪ 1292 01:51:46,209 --> 01:51:48,836 ♪ who am I to resist? ♪ 1293 01:51:48,837 --> 01:51:51,338 ♪ Who are you to fail? ♪ 1294 01:51:51,339 --> 01:51:55,468 ♪ Got to get you out of my mind... ♪ 1295 01:51:56,720 --> 01:52:01,307 ♪ but I can't escape ♪ ♪ from the feeling... ♪ 1296 01:52:01,308 --> 01:52:06,313 ♪ as I try to leave ♪ ♪ the memory behind. ♪ 1297 01:52:07,856 --> 01:52:12,569 ♪ Without you, ♪ ♪ what's left to believe in? ♪ 1298 01:52:24,706 --> 01:52:27,208 ♪ I'm so sorry... ♪ 1299 01:52:27,209 --> 01:52:30,252 ♪ for the way it had to go. ♪ 1300 01:52:30,253 --> 01:52:32,755 ♪ Now I feel your presence... ♪ 1301 01:52:32,756 --> 01:52:35,633 ♪ in a way I could not know... ♪ 1302 01:52:35,634 --> 01:52:37,801 ♪ and I wonder... ♪ 1303 01:52:37,802 --> 01:52:41,430 ♪ do you ever feel the same? ♪ 1304 01:52:41,431 --> 01:52:43,724 ♪ In the spilling darkness... ♪ 1305 01:52:43,725 --> 01:52:47,144 ♪ do you ever hear my name? ♪ 1306 01:52:47,145 --> 01:52:51,233 ♪ Got to get you out of my mind... ♪ 1307 01:52:52,442 --> 01:52:56,904 ♪ but I can't escape ♪ ♪ from the feeling... ♪ 1308 01:52:56,905 --> 01:52:58,280 ♪ as I... ♪ 1309 01:52:58,281 --> 01:53:02,118 ♪ try to leave ♪ ♪ the memory behind. ♪ 1310 01:53:03,453 --> 01:53:07,999 ♪ Without you, ♪ ♪ what's left to believe in? ♪ 1311 01:53:15,048 --> 01:53:19,803 ♪ Deep in the back ♪ ♪ of your mind... ♪ 1312 01:53:26,643 --> 01:53:31,106 ♪ Deep in the back ♪ ♪ of your mind... ♪ 1313 01:53:35,443 --> 01:53:37,945 ♪ And how could you dare... ♪ 1314 01:53:37,946 --> 01:53:41,282 ♪ to come so close... ♪ 1315 01:53:41,283 --> 01:53:44,661 ♪ when you're just a ghost to me? ♪ 1316 01:53:46,997 --> 01:53:52,335 ♪ And I've got to get you ♪ ♪ out of my mind... ♪ 1317 01:53:53,545 --> 01:53:58,132 ♪ but I can't escape ♪ ♪ from the feeling... ♪ 1318 01:53:58,133 --> 01:53:59,466 ♪ as I... ♪ 1319 01:53:59,467 --> 01:54:03,180 ♪ try to leave ♪ ♪ the memory behind. ♪ 1320 01:54:04,639 --> 01:54:09,144 ♪ Without you, ♪ ♪ what's left to believe in? ♪ 1321 01:54:16,109 --> 01:54:20,697 ♪ Here in the back of your mind... ♪ 1322 01:54:36,421 --> 01:54:39,215 ♪ It's just black-and-white... ♪ 1323 01:54:39,216 --> 01:54:40,759 ♪ or color. ♪ 1324 01:54:44,888 --> 01:54:47,473 ♪ Those postcards... ♪ 1325 01:54:47,474 --> 01:54:49,267 ♪ sent from heaven... ♪ 1326 01:54:52,979 --> 01:54:55,439 ♪ says, "Make the most... ♪ 1327 01:54:55,440 --> 01:54:58,234 ♪ "of never-never." ♪ 1328 01:54:58,235 --> 01:55:01,530 ♪ Horizon starts right here. ♪ 1329 01:55:02,948 --> 01:55:06,951 ♪ The future's always near... ♪ 1330 01:55:06,952 --> 01:55:08,161 ♪ and I... ♪ 1331 01:55:11,289 --> 01:55:13,415 ♪ I know this time... ♪ 1332 01:55:13,416 --> 01:55:15,709 ♪ is borrowed. ♪ 1333 01:55:15,710 --> 01:55:19,965 ♪ I try to remember ♪ ♪ and forget my sorrow... ♪ 1334 01:55:23,301 --> 01:55:25,302 ♪ celluloid... ♪ 1335 01:55:25,303 --> 01:55:27,054 ♪ monochrome... ♪ 1336 01:55:27,055 --> 01:55:28,640 ♪ or color. ♪ 1337 01:55:32,435 --> 01:55:36,022 ♪ Don't want to end in tears. ♪ 1338 01:55:40,944 --> 01:55:45,614 ♪ I'll leave before ♪ ♪ my fears are found. ♪ 1339 01:55:45,615 --> 01:55:48,409 ♪ Scared to love... ♪ 1340 01:55:48,410 --> 01:55:50,994 ♪ wasted knowledge... ♪ 1341 01:55:50,995 --> 01:55:52,705 ♪ into the brink... ♪ 1342 01:55:56,335 --> 01:55:58,294 ♪ these four walls... ♪ 1343 01:55:58,295 --> 01:56:00,464 ♪ are lost forever. ♪ 1344 01:56:00,465 --> 01:56:02,634 ♪ I will never... ♪ 1345 01:56:02,635 --> 01:56:04,925 ♪ be that clever. ♪ 93676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.