All language subtitles for The.Bloody.Judge.1970.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 01:09:30,124 --> 01:09:33,491 Against you, Sally downs... 4 01:09:33,586 --> 01:09:35,747 Stands the following accusation: 5 01:09:35,838 --> 01:09:40,332 You are accused of assisting the escape of the notorious witch Mary gray. 6 01:09:40,426 --> 01:09:42,542 No, my lord, that's not true. 7 01:09:42,637 --> 01:09:44,548 Be silent now. 8 01:17:00,616 --> 01:17:02,277 Hey, you! 9 01:17:02,368 --> 01:17:05,860 So how do you enjoy your treatment? 10 01:17:05,955 --> 01:17:08,913 Do you have any compaints or lamentations? 11 01:17:08,999 --> 01:17:11,240 I was ordered to fetch Mary gray. Is that her? 12 01:17:11,335 --> 01:17:13,621 Yes. Her sister was burned for sorcery. 13 01:17:13,712 --> 01:17:15,577 That's why she's here. 14 01:17:17,216 --> 01:17:20,629 So you too are one of them, a daughter of the devil. 15 01:17:20,719 --> 01:17:23,711 Now your time has come, the time of your judgement! 16 01:17:23,806 --> 01:17:25,467 It's your turn! 17 01:17:26,600 --> 01:17:28,682 She shivers. 18 01:17:28,769 --> 01:17:31,727 Look how she trembles. No, your period of grace has not expired yet. 19 01:17:31,814 --> 01:17:35,227 The chief justice meely uttered the wish to see you. 20 01:17:37,987 --> 01:17:39,523 Who knows... 21 01:17:40,406 --> 01:17:42,613 Maybe you're lucky. 22 01:17:45,369 --> 01:17:46,859 Walk. 23 01:17:47,705 --> 01:17:49,115 There. 24 01:17:49,206 --> 01:17:50,742 Look at her. 25 01:17:51,292 --> 01:17:53,032 You may go in. 26 01:17:56,005 --> 01:17:57,791 Yes... 27 01:21:17,748 --> 01:21:19,579 Off with it! 28 01:21:19,666 --> 01:21:21,372 Undress her. 29 01:21:24,463 --> 01:21:26,328 Get in the tub. 30 01:22:14,054 --> 01:22:15,840 That's quite enough. 31 01:22:17,141 --> 01:22:18,551 Here. 32 01:22:19,643 --> 01:22:22,931 And make sure that his lordship is satisfied with you. 33 01:23:26,960 --> 01:23:28,450 Here you go. 34 01:23:29,546 --> 01:23:34,131 - Get me out of here! I'm not guilty! - Stop screaming, wench! Quiet! 35 01:26:16,755 --> 01:26:18,495 I desire you. 36 01:26:19,716 --> 01:26:21,547 You excite me. 37 01:26:23,428 --> 01:26:25,840 You're driving me insane. 38 01:26:58,755 --> 01:27:00,837 Now you will be mine. 39 01:27:02,008 --> 01:27:03,623 Mine alone. 2388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.