All language subtitles for The.100.S07E08.1080p.WEB.H264-ALiGN[eztv.io]_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,547 --> 00:00:51,885 J--JORDAN, NIYLAH, HOLD THE ROOM. 2 00:01:07,317 --> 00:01:08,985 WATCH THE DOOR. 3 00:01:16,534 --> 00:01:19,621 WE DO THIS FOR HIM. 4 00:01:19,662 --> 00:01:22,499 ECHO AND OCTAVIA ARE IN TROUBLE. 5 00:01:22,540 --> 00:01:25,585 WE DO THIS FOR OUR FAMILY. 6 00:01:25,627 --> 00:01:27,128 YOU'RE RIGHT. 7 00:01:36,221 --> 00:01:38,223 I'M COMING IN ALONE... 8 00:01:38,264 --> 00:01:39,641 UNARMED. 9 00:01:39,682 --> 00:01:41,267 WHO ARE YOU? 10 00:01:42,477 --> 00:01:46,731 THEY CALL ME HE SHEPHERD, BUT YOU CAN CALL ME BILL. 11 00:01:46,773 --> 00:01:48,566 YOU HAVE ME. 12 00:01:48,608 --> 00:01:51,653 NOW LET MY PEOPLE GO. 13 00:01:51,694 --> 00:01:53,279 IT'S OK. 14 00:02:04,624 --> 00:02:06,793 I'VE SEEN YOU BEFORE. 15 00:02:06,835 --> 00:02:09,129 THEN YOU MUST BE CLARKE. 16 00:02:10,588 --> 00:02:12,423 I KNOW WHY THE SECOND DAWN LOGO 17 00:02:12,465 --> 00:02:14,634 WAS ON THAT BURIAL SHROUD. 18 00:02:14,676 --> 00:02:16,886 BURIAL SHROUD. THEN YOU WERE ON NAKARA. 19 00:02:16,928 --> 00:02:19,222 THAT EXPLAINS THE SMELL. 20 00:02:19,264 --> 00:02:20,890 HOW THE HELL ARE YOU HERE? 21 00:02:20,932 --> 00:02:22,809 THAT'S A VERY LONG STORY. 22 00:02:33,444 --> 00:02:35,780 WE WEREN'T A CULT. 23 00:02:35,822 --> 00:02:38,491 WE WERE A COLLECTIVE OF GREAT MINDS DEDICATED 24 00:02:38,533 --> 00:02:40,743 TO THE CONTINUATION OF OUR SPECIES. 25 00:02:42,453 --> 00:02:45,206 SLOWER, PLEASE. UM... 26 00:02:45,248 --> 00:02:46,583 IT'S BEEN SO LONG. 27 00:02:46,624 --> 00:02:48,835 IT SOUNDS DIFFERENT. 28 00:02:50,086 --> 00:02:52,005 MY GOD. 29 00:02:54,132 --> 00:02:56,593 IF HER LANGUAGE SURVIVED, 30 00:02:56,634 --> 00:02:58,720 THEN THAT MUST MEAN... 31 00:03:01,556 --> 00:03:04,934 IS MY DAUGHTER IN THE KEY? 32 00:03:04,976 --> 00:03:06,644 IS YOUR DAUGHTER IN WHERE? 33 00:03:06,686 --> 00:03:08,730 THE AI IN CLARKE'S HEAD. 34 00:03:08,771 --> 00:03:12,692 WHAT YOU CALL THE FLAME, THEY CALL THE KEY. 35 00:03:12,734 --> 00:03:15,069 BECCA SAID THAT IT WOULD MERGE WITH A HUMAN MIND. 36 00:03:15,111 --> 00:03:16,738 -BECCA? -YES. 37 00:03:16,779 --> 00:03:18,990 HE BURNED HER AT THE STAKE. 38 00:03:20,491 --> 00:03:22,285 DID CALLIE TELL YOU THAT? 39 00:03:25,496 --> 00:03:27,874 YOU RECOGNIZED MY FACE, 40 00:03:27,916 --> 00:03:32,337 YOU KNOW THINGS THAT YOU COULDN'T KNOW. 41 00:03:32,378 --> 00:03:35,381 YOU SPEAK A LANGUAGE THAT SHE MADE UP AS A CHILD. 42 00:03:39,427 --> 00:03:41,221 CALLIOPE? 43 00:03:41,262 --> 00:03:43,223 WHEN RIOT POLICE, ON ORDERS FROM 44 00:03:43,264 --> 00:03:45,475 THE WALLACE ADMINISTRATION, MOVED IN TO CLEAR 45 00:03:45,516 --> 00:03:49,020 THE EXTREMIST ENVIRONMENTAL GROUP KNOWN AS THE TREE CREW. 46 00:03:49,062 --> 00:03:51,356 EXTREME? WHAT A JOKE. 47 00:03:51,397 --> 00:03:52,774 WE WERE THERE PEACEFULLY. 48 00:03:52,815 --> 00:03:54,150 THEY'RE THE EXTREME ONES. 49 00:03:54,192 --> 00:03:55,693 WILL YOU PLEASE CONCENTRATE? 50 00:03:55,735 --> 00:03:57,403 RATHER NOT BE SCARRED FOR LIFE. 51 00:03:57,445 --> 00:03:59,656 DON'T WORRY. ALMOST DONE. 52 00:03:59,697 --> 00:04:01,991 THERE. RIGHT AS RAIN. 53 00:04:02,033 --> 00:04:03,493 AFTER THE UNITED STATES DECLARED 54 00:04:03,534 --> 00:04:05,161 A PUBLIC HEALTH ALERT 55 00:04:05,203 --> 00:04:07,288 IN RESPONSE TO THE RUSSIAN ANKOVIRUS OUTBREAK. 56 00:04:07,330 --> 00:04:11,918 OH, NO. MR. WIGGLES IS HIT. 57 00:04:11,960 --> 00:04:14,671 ABOVE 110 DEGREES. 58 00:04:14,712 --> 00:04:19,384 THE 11 BILLIONTH CHILD WAS BORN THIS MORNING IN THE WAYNE COUNTY INTERNMENT CAMP... 59 00:04:19,425 --> 00:04:21,928 MAYBE YOUR DAD'S TRAINING WASN'T WORTHLESS AFTER ALL. 60 00:04:21,970 --> 00:04:24,847 ACTUALLY, MY MOM TAUGHT ME THAT. 61 00:04:24,889 --> 00:04:27,016 DAD'S TRAINING OPENED WOUNDS. 62 00:04:27,058 --> 00:04:29,394 TODAY MARKS THE ONE-YEAR ANNIVERSARY... 63 00:04:29,435 --> 00:04:31,354 MADE YOU A BADASS, THOUGH. 64 00:04:31,396 --> 00:04:33,189 BECCA FRANKO AFTER CREATING THE WORLD'S FIRST... 65 00:04:33,231 --> 00:04:35,149 HOLD ON. I WANT TO WATCH THIS. 66 00:04:35,191 --> 00:04:37,110 THE RECLUSIVE BILLIONAIRE 67 00:04:37,151 --> 00:04:39,445 AND OWNER OF THIS NETWORK MADE HER LAST PUBLIC APPEARANCE. 68 00:04:39,487 --> 00:04:42,282 SHE IS RUMORED TO BE ABOARD HER SPACE STATION POLARIS, 69 00:04:42,323 --> 00:04:44,200 WORKING ON A PROJECT THAT HER LEGION OF DEVOTEES... 70 00:04:44,242 --> 00:04:50,081 TV, VOLUME OFF. MUSIC ON. 71 00:04:50,123 --> 00:04:55,336 HEY. I DIDN'T MEAN TO MAKE YOU TALK ABOUT IT. 72 00:04:55,378 --> 00:04:57,630 LET ME SEE THOSE ARMS. 73 00:04:57,672 --> 00:05:00,758 BASTARDS. DON'T THEY KNOW THEY'RE DEFENDING A SYSTEM 74 00:05:00,800 --> 00:05:02,218 THAT HURTS PEOPLE LIKE THEM? 75 00:05:02,260 --> 00:05:03,720 PEOPLE WANT TO BELIEVE THEIR LEADERS ARE 76 00:05:03,761 --> 00:05:05,263 TELLING THE TRUTH, 77 00:05:05,305 --> 00:05:07,223 WHICH IS WHY WE NEED TO GET BACK THERE 78 00:05:07,265 --> 00:05:09,475 AND CONTINUE EXPOSING THEIR LIES. 79 00:05:09,517 --> 00:05:11,728 HOW MANY FINGERS? 80 00:05:11,769 --> 00:05:13,730 -4. -HEH HEH. PERFECT. 81 00:05:13,771 --> 00:05:15,606 GET CLEANED UP. LET'S GO. 82 00:05:17,525 --> 00:05:19,402 JUST AS SEC! 83 00:05:19,444 --> 00:05:21,070 ♪ SOMEDAY, SIPPIN' ON JIM BEAM, OK ♪ 84 00:05:21,112 --> 00:05:22,905 ♪ GOT TO GET THESE THINGS ONE DAY ♪ 85 00:05:22,947 --> 00:05:24,407 ♪ TILL THEN, DO ANOTHER ... YOU KNOW ♪ 86 00:05:24,449 --> 00:05:26,075 ♪ SEARCHING FOR THAT OTHER HIGH ♪ 87 00:05:26,117 --> 00:05:28,328 ♪ STOP OR I GOT TO STEAL THEN STEAL ♪ 88 00:05:28,369 --> 00:05:31,164 COME IN. 89 00:05:31,205 --> 00:05:34,292 ♪ YOU KNOW WE'RE GONNA LOSE IT SOMEDAY ♪ 90 00:05:34,334 --> 00:05:35,960 YOU'RE FATHER'S ON THE HOLO. 91 00:05:36,002 --> 00:05:38,004 TIME TO FACE THE MUSIC, KIDDO. 92 00:05:38,046 --> 00:05:40,173 WITH WHO--DAD? 93 00:05:40,214 --> 00:05:41,966 YOU DON'T EVEN TALK TO DAD. 94 00:05:42,008 --> 00:05:46,095 WE TALK ABOUT YOU AND YOUR...BROTHER. 95 00:05:46,137 --> 00:05:48,973 ♪ YOU KNOW SOMEDAY ♪ 96 00:05:49,015 --> 00:05:53,895 ♪ WE'RE GONNA DANCE WITH THOSE LIONS ♪ 97 00:05:53,936 --> 00:05:55,855 NICE WORK. 98 00:05:57,315 --> 00:06:00,276 THANKS. I'M NOT GONNA CHANGE MY MIND ABOUT SCHOOL. 99 00:06:00,318 --> 00:06:01,986 -TAKE THE CALL. -NO. 100 00:06:02,028 --> 00:06:03,404 HE HASN'T CALLED IN WEEKS. 101 00:06:03,446 --> 00:06:05,114 BESIDES, I WOULDN'T LISTEN TO YOU. 102 00:06:05,156 --> 00:06:06,449 WHAT MAKES YOU THINK I'LL LISTEN TO HIM? 103 00:06:06,491 --> 00:06:08,117 SAME REASON YOU'RE NOT TAKING THE CALL. 104 00:06:08,159 --> 00:06:09,952 HABITUAL FEAR RESPONSE. 105 00:06:09,994 --> 00:06:11,788 MOM, I LOVE YOU, BUT SAVE IT 106 00:06:11,829 --> 00:06:13,998 FOR YOUR PATIENTS. 107 00:06:16,000 --> 00:06:18,419 GEAR UP. TREE CREW NEEDS US. 108 00:06:24,675 --> 00:06:26,219 PLAY NICE. 109 00:06:28,888 --> 00:06:30,139 HEY, CALAMITY. 110 00:06:30,181 --> 00:06:31,808 DAD, I GOT HER. 111 00:06:31,849 --> 00:06:34,394 HEY, GREASE. GOOD SPARRING SESSION? 112 00:06:34,435 --> 00:06:36,312 WHY? YOU MISS ME KICKING YOUR BUTT IN THE BASEMENT? 113 00:06:36,354 --> 00:06:38,898 -RIGHT. -HEARD YOU'RE DROPPING OUT. 114 00:06:38,940 --> 00:06:40,858 QUITTING'S KIND OF YOUR THING NOW, HUH? 115 00:06:40,900 --> 00:06:43,945 MMM. REFUSING TO TAKE PART IN FASCISTIC REGIMES IS MY THING. 116 00:06:43,986 --> 00:06:47,323 OH, COME ON. MIT IS NOT FASCIST, 117 00:06:47,365 --> 00:06:49,992 AND NEITHER IS THE SECOND DAWN. 118 00:06:50,034 --> 00:06:51,619 WHAT'S WRONG WITH FASCISM? 119 00:06:51,661 --> 00:06:53,079 HEH. 120 00:06:55,373 --> 00:06:56,833 EXPLAIN. 121 00:06:56,874 --> 00:07:00,169 OK. I'M 18. 122 00:07:00,211 --> 00:07:02,213 I KNOW IT'S FRUSTRATING FOR YOU, 123 00:07:02,255 --> 00:07:05,800 BUT I GET TO MAKE MY OWN CHOICES NOW, 124 00:07:05,842 --> 00:07:07,051 EVEN IF THEY'RE BAD. 125 00:07:07,093 --> 00:07:08,928 CALLING DROPPING OUT OF MIT TO JOIN 126 00:07:08,970 --> 00:07:11,097 A PROTEST MOVEMENT DEDICATED TO SOLVING 127 00:07:11,139 --> 00:07:13,683 AN UNSOLVABLE PROBLEM A BAD CHOICE 128 00:07:13,724 --> 00:07:15,351 IS AN INSULT TO BAD CHOICES. 129 00:07:15,393 --> 00:07:16,853 COMING FROM THE VULTURE CAPITALIST 130 00:07:16,894 --> 00:07:18,604 WHO TRADED HIS PRECIOUS CREDIBILITY 131 00:07:18,646 --> 00:07:20,148 TO BECOME A PROPHET OF DOOM, 132 00:07:20,189 --> 00:07:21,566 I'LL TAKE THAT AS A COMPLIMENT. 133 00:07:21,607 --> 00:07:24,110 IT WASN'T. I RAISED YOU TO THINK FOR YOURSELF, 134 00:07:24,152 --> 00:07:26,320 NOT JOIN THE LATEST CULTURAL MOOD SWING. 135 00:07:26,362 --> 00:07:28,072 YOU RAISED ME TO THINK LIKE YOU. 136 00:07:28,114 --> 00:07:29,740 I'M SORRY YOU CAN'T HANDLE THAT I DON'T. 137 00:07:29,782 --> 00:07:31,701 -I DIDN'T CALL TO FIGHT. -NO. YOU CALLED BECAUSE 138 00:07:31,742 --> 00:07:33,870 MOM MADE YOU FEEL GUILTY FOR BEING A LOUSY FATHER, 139 00:07:33,911 --> 00:07:36,456 SO YOU FIGURED YOU'D PLAY CONCERNED PARENT FOR A FEW MINUTES. 140 00:07:38,249 --> 00:07:40,418 -WE HAVE A SITUATION. -WHAT IS IT? 141 00:07:44,297 --> 00:07:47,133 -DAD, IS EVERYTHING-- -GET YOUR MOTHER. 142 00:07:47,175 --> 00:07:48,885 I'M RIGHT HERE. WHAT'S WRONG? 143 00:07:48,926 --> 00:07:51,345 I DON'T KNOW. 144 00:07:51,387 --> 00:07:54,182 -HELLO, BILL. -ANACONDA. 145 00:07:55,766 --> 00:07:57,310 BILL, IF THIS ISN'T REAL-- 146 00:07:57,351 --> 00:07:59,770 IT IS. YOU HAVE 20 MINUTES. 147 00:07:59,812 --> 00:08:01,189 I'VE ALREADY SENT THE CHOPPER. 148 00:08:01,230 --> 00:08:02,565 IT'LL BE THERE IN 5. 149 00:08:02,607 --> 00:08:04,650 I PRAY THAT YOU'RE BOTH ON IT. 150 00:08:08,362 --> 00:08:10,072 ANACONDA? 151 00:08:12,825 --> 00:08:15,328 COME WITH ME. 152 00:08:15,369 --> 00:08:17,580 WHAT? NO. I'M NOT GOING ANYWHERE UNTIL-- 153 00:08:17,622 --> 00:08:19,332 DO WHAT I SAY! 154 00:08:29,133 --> 00:08:32,762 THE DOOMSDAY PACKS? OH, COME ON. 155 00:08:32,803 --> 00:08:35,806 HERE. PUT ON YOUR KEY. 156 00:08:35,848 --> 00:08:37,225 BUT WHAT ABOUT LUCY? 157 00:08:37,266 --> 00:08:38,809 LUCY'S NOT IN THE SECOND DAWN. 158 00:08:38,851 --> 00:08:40,394 MOM, NEITHER ARE WE. WE LEFT. 159 00:08:40,436 --> 00:08:42,146 WHAT THE HELL IS GOING ON? 160 00:08:42,188 --> 00:08:45,858 ANACONDA IS CODE FOR "THE MISSILES ARE IN THE AIR." 161 00:08:45,900 --> 00:08:47,693 NOW PUT ON THE DAMN PACK. 162 00:08:47,735 --> 00:08:49,779 HE'S LYING. THIS IS JUST ANOTHER WAY TO GET US BACK. 163 00:08:49,820 --> 00:08:51,447 HOW WOULD HE KNOW BEFORE ANYONE ELSE? 164 00:08:51,489 --> 00:08:53,533 HE DOESN'T. AS WE SPEAK, THERE ARE PEOPLE 165 00:08:53,574 --> 00:08:55,159 WITH CONNECTIONS ALL OVER THE WORLD 166 00:08:55,201 --> 00:08:56,536 SCRAMBLING FOR BUNKERS. 167 00:08:56,577 --> 00:08:58,037 IS HE'S TELLING THE TRUTH. 168 00:08:58,079 --> 00:08:59,247 CAL, YOUR FATHER IS A LOT OF THINGS, 169 00:08:59,288 --> 00:09:01,082 BUT HE IS NOT A LAIR. 170 00:09:01,123 --> 00:09:03,125 HEY. 171 00:09:03,167 --> 00:09:05,044 EVERYTHING OK? 172 00:09:05,086 --> 00:09:07,171 FINE. YEAH. 173 00:09:07,213 --> 00:09:10,132 ARE YOU SURE BECAUSE-- 174 00:09:10,174 --> 00:09:12,134 MOM! MOM! WHAT THE HELL? 175 00:09:12,176 --> 00:09:13,469 I KNOW, I KNOW, BABY, BUT IT WILL BE 176 00:09:13,511 --> 00:09:15,137 SO MUCH EASIER FOR HER THIS WAY. 177 00:09:15,179 --> 00:09:16,389 SO, WHAT, THAT'S IT? I JUST DROP 178 00:09:16,430 --> 00:09:17,807 EVERYTHING, MY WHOLE LIFE, 179 00:09:17,848 --> 00:09:19,016 MY BEST FRIEND? 180 00:09:19,058 --> 00:09:21,978 YES! THAT'S HOW IT WORKS. 181 00:09:22,019 --> 00:09:23,312 LISTEN TO ME. 182 00:09:23,354 --> 00:09:25,815 DO YOU WANT TO LIVE OR NOT? 183 00:09:25,856 --> 00:09:28,150 IF YOU DON'T, TELL ME NOW, 184 00:09:28,192 --> 00:09:30,319 AND I'LL STAY, TOO, BECAUSE I AM NOT 185 00:09:30,361 --> 00:09:32,530 GOING BACK THERE WITHOUT YOU. 186 00:09:52,550 --> 00:09:54,093 MOM. 187 00:10:23,164 --> 00:10:24,498 STAY CALM. 188 00:10:24,540 --> 00:10:26,959 WE HAVE PREPARED YOU ALL FOR THIS MOMENT. 189 00:10:27,001 --> 00:10:28,836 I KNOW YOU ARE FRIGHTENED. 190 00:10:28,878 --> 00:10:32,340 I KNOW YOUR HEARTS ARE HEAVY WITH THE LOSS OF SO MUCH, 191 00:10:32,381 --> 00:10:34,383 BUT WE WILL SURVIVE THIS. 192 00:10:34,425 --> 00:10:36,844 YOU ARE THE CHOSEN FEW WHO HEARD THE MESSAGE 193 00:10:36,886 --> 00:10:39,180 AND ARE TO BECOME THE FOUNDING MOTHERS AND FATHERS 194 00:10:39,221 --> 00:10:42,099 OF THE SECOND DAWN OF THE HUMAN RACE. 195 00:10:42,141 --> 00:10:45,227 OUR WORLD HAS BEEN ON THE BRINK OF THIS MOMENT FOR DECADES. 196 00:10:45,269 --> 00:10:46,771 THAT'S RIGHT. QUICKLY NOW. 197 00:10:46,812 --> 00:10:48,064 THERE'S ROOM FOR EVERYONE. 198 00:10:48,105 --> 00:10:49,482 IF YOU BROUGHT A BAG, 199 00:10:49,523 --> 00:10:51,025 YOU'LL HAVE TO LEAVE IT HERE TO BE SEARCHED, 200 00:10:51,067 --> 00:10:52,193 BUT DON'T WORRY. 201 00:10:52,234 --> 00:10:53,694 WE HAVE EVERYTHING YOU NEED. 202 00:10:53,736 --> 00:10:55,112 HEY. YOU'LL GET APPROVED ITEMS BACK. 203 00:10:55,154 --> 00:10:57,114 OK. THANK YOU. 204 00:10:57,156 --> 00:11:00,326 TOGETHER. STAY CALM. 205 00:11:00,368 --> 00:11:02,995 UH, EXCUSE ME, EXCUSE ME. THANK YOU. 206 00:11:03,037 --> 00:11:04,705 -CALLIE, MOM. -REESE! 207 00:11:04,747 --> 00:11:07,041 OH, THANK GOD. 208 00:11:07,083 --> 00:11:08,709 SON OF A BITCH WAS RIGHT. 209 00:11:08,751 --> 00:11:10,961 HEY. CAREFUL, CAL. THEY LOVE HIM. 210 00:11:11,003 --> 00:11:12,505 HE DID JUST SAVE THEM ALL. 211 00:11:12,546 --> 00:11:14,090 I CAN'T BELIEVE THIS IS THE REST OF MY LIFE. 212 00:11:14,131 --> 00:11:15,675 I THINK I'M GONNA BE SICK. 213 00:11:15,716 --> 00:11:17,468 WAIT. SHE JUST SAID FOR THE REST OF HER LIFE. 214 00:11:17,510 --> 00:11:19,095 YOU SAID JUST A FEW YEARS. 215 00:11:19,136 --> 00:11:20,513 THEY TOLD ME TO ASK INSIDE. 216 00:11:20,554 --> 00:11:22,098 IS SHE A LEVEL 12? 217 00:11:22,139 --> 00:11:23,766 -NO. SHE'S NOT A LEVEL 12. -THEN SHE CAN'T GO IN. 218 00:11:23,808 --> 00:11:25,601 -ALL RIGHT. NEITHER WILL I. -SIR, STOP! 219 00:11:25,643 --> 00:11:28,229 SWEETHEART, NO. MOVE! GET--GET OFF ME! 220 00:11:28,270 --> 00:11:29,605 SHE'S OUTSIDE! COME ON! 221 00:11:29,647 --> 00:11:32,149 CODE 4. TRISTAN, HE'S ALL YOURS. 222 00:11:32,191 --> 00:11:33,567 COPY. I'M ON IT. AUGUST! 223 00:11:33,609 --> 00:11:36,654 HEY, BRO! HEY. IT'S OK. YOU'RE SAFE. 224 00:11:36,696 --> 00:11:38,197 I'M NOT YOUR BRO. I DON'T CARE ABOUT ME. 225 00:11:38,239 --> 00:11:40,908 MY GIRLFRIEND'S OUTSIDE. 226 00:11:44,995 --> 00:11:46,122 TAKE HIM. 227 00:11:47,248 --> 00:11:48,416 INCOMING! 228 00:11:48,457 --> 00:11:50,668 CLOSE THE HATCH! 229 00:12:04,348 --> 00:12:05,975 I KNOW YOUR HEARTS ARE HEAVY 230 00:12:06,016 --> 00:12:08,060 WITH THE LOSS OF SO MUCH, 231 00:12:08,102 --> 00:12:09,770 BUT WE WILL SURVIVE THIS. 232 00:12:09,812 --> 00:12:12,440 YOU ARE THE CHOSEN FEW WHO HAVE HEARD THE MESSAGE 233 00:12:12,481 --> 00:12:14,775 AND ARE TO BECOME THE FOUNDING MOTHERS AND FATHERS 234 00:12:14,817 --> 00:12:16,902 OF THE SECOND DAWN OF THE HUMAN RACE. 235 00:12:18,779 --> 00:12:21,323 THE WORLD HAS BEEN ON THE BRINK OF THIS MOMENT FOR DECADES. 236 00:12:21,365 --> 00:12:23,743 WE TRIED TO GET THEM TO LISTEN. 237 00:12:26,912 --> 00:12:29,498 JUST IN TIME. ONLY TWO SYMBOLS TO GO. 238 00:12:29,540 --> 00:12:31,041 YOU IDENTIFIED THE CODE? 239 00:12:31,083 --> 00:12:33,085 HEAR THAT, MOM? ONLY TWO SYMBOLS TO GO. 240 00:12:33,127 --> 00:12:36,839 WHO CARES THAT 11 BILLION PEOPLE ARE ON FIRE AS WE SPEAK? 241 00:12:36,881 --> 00:12:38,674 HE CARES. HE'S JUST A NARCISSIST 242 00:12:38,716 --> 00:12:40,676 WITH SOCIOPATHIC TENDENCIES. 243 00:12:40,718 --> 00:12:42,219 THAT'S THE NICEST THING YOU'VE SAID TO ME 244 00:12:42,261 --> 00:12:44,764 IN TWO YEARS. 245 00:12:44,805 --> 00:12:48,684 YOU WERE ALWAYS MEAN WHEN YOU GOT SCARED, YOU KNOW THAT, 246 00:12:48,726 --> 00:12:51,187 BUT FEAR NOT. 247 00:12:51,228 --> 00:12:53,022 WE'RE ABOUT TO KNOCK THE APOCALYPSE 248 00:12:53,063 --> 00:12:55,024 OFF THE FRONT PAGE. 249 00:12:55,065 --> 00:12:56,567 MACHU PICCHU? 250 00:12:56,609 --> 00:13:00,738 A HIDDEN OBSERVATORY BENEATH THE TEMPLE OF THE SUN 251 00:13:00,780 --> 00:13:03,991 200 FEET FROM WHERE I FOUND THE DEVICE. 252 00:13:04,033 --> 00:13:05,576 STOLE IT, YOU MEAN. 253 00:13:05,618 --> 00:13:08,037 YOU CAN'T STEAL SOMETHING THAT BELONGS TO ALL OF US. 254 00:13:09,580 --> 00:13:12,291 IT WAS SENT HERE TO SAVE THE HUMAN RACE. 255 00:13:14,376 --> 00:13:17,213 THERE ARE 7 SYMBOLS ON THAT WALL, 256 00:13:17,254 --> 00:13:21,842 AND WE KNOW THAT IT TAKES 7 POINTS 257 00:13:21,884 --> 00:13:26,138 TO CHART A COURSE THROUGH SPACE. 258 00:13:26,180 --> 00:13:28,057 ENTER THE LAST TWO SYMBOLS. 259 00:13:42,404 --> 00:13:44,490 WHO WANTS TO GO FOR A RIDE? 260 00:13:58,754 --> 00:14:01,757 SPACE BALL, 2 MILLION AND 2. 261 00:14:01,799 --> 00:14:05,928 CULTURAL ARTIFACT THIEF, NOTHING. 262 00:14:08,180 --> 00:14:12,726 NOW THAT THAT'S DONE, BILL, YOU NEED TO GET OUT THERE. 263 00:14:12,768 --> 00:14:14,854 THESE PEOPLE BELIEVE IN YOU, BUT THEY'RE AFRAID. 264 00:14:14,895 --> 00:14:16,772 WE SAVED THEM. THEY'LL BE FINE. 265 00:14:16,814 --> 00:14:18,524 HOW CAN YOU SAY THAT? THEY'VE LOST EVERYTHING. 266 00:14:18,566 --> 00:14:20,776 -NOT THEIR LIVES. -ENOUGH. 267 00:14:20,818 --> 00:14:22,778 THIS FAMILY CANNOT BE SEEN FIGHTING. 268 00:14:22,820 --> 00:14:24,947 WE NEED TO SET AN EXAMPLE, ESPECIALLY NOW. 269 00:14:24,989 --> 00:14:26,866 THE FIRST FEW MONTHS WILL BE THE HARDEST. 270 00:14:26,907 --> 00:14:30,536 WHEN SHE'S RIGHT, SHE'S RIGHT. 271 00:14:30,578 --> 00:14:32,162 REESE, THANK YOU FOR HANDLING THE INTAKE. 272 00:14:32,204 --> 00:14:34,373 WHAT ARE THE NUMBERS? WE DID WELL. 273 00:14:36,250 --> 00:14:39,670 92% OF ALL LEVEL 12s MADE IT HERE IN TIME. 274 00:14:39,712 --> 00:14:42,506 THAT'S 1,104. I'VE ALREADY FACTORED IN 275 00:14:42,548 --> 00:14:44,383 HOW THAT AFFECTS OUR RESOURCE ALLOCATION. 276 00:14:44,425 --> 00:14:46,385 -IT DOESN'T. -YOUR MOTHER'S SMART. 277 00:14:46,427 --> 00:14:47,845 STOCKPILE THE 8%, 278 00:14:47,887 --> 00:14:49,430 INSURANCE IF ANYTHING GOES WRONG. 279 00:14:52,433 --> 00:14:54,977 WHERE'S CALLIE? 280 00:15:10,242 --> 00:15:12,328 HEY. 281 00:15:12,369 --> 00:15:15,289 DON'T MAKE A SOUND. 282 00:15:15,331 --> 00:15:16,832 OPEN THE HATCH, 283 00:15:16,874 --> 00:15:19,001 AND DON'T TRY TO TELL ME THAT YOU DON'T HAVE THE CODE. 284 00:15:19,043 --> 00:15:21,629 I KNOW WHO YOU ARE. 285 00:15:21,670 --> 00:15:23,339 I'VE GOT A BETTER IDEA. 286 00:15:23,380 --> 00:15:24,924 FIRST, WE PUT ON RADIATION SUITS. 287 00:15:24,965 --> 00:15:26,634 THEN WE GET TRISTAN BACK INSIDE 288 00:15:26,675 --> 00:15:28,052 BEFORE OPENING THE HATCH. 289 00:15:28,093 --> 00:15:30,679 -WE? -I LEFT MY BEST FRIEND TO DIE 290 00:15:30,721 --> 00:15:32,973 WHEN THERE'S ROOM IN THIS BUNKER. 291 00:15:33,015 --> 00:15:36,060 I SAY WE FILL IT UP. SOUND GOOD? 292 00:15:48,697 --> 00:15:50,824 HATE TO SEE THE OTHER GUY. 293 00:15:50,866 --> 00:15:52,868 THE OTHER GUY WAS A RIOT COP WITH A BATON. 294 00:15:52,910 --> 00:15:55,120 YEAH. MINE SHOT A BEAN BAG. 295 00:15:55,162 --> 00:15:57,623 YOU WERE THERE, TOO? 296 00:15:57,665 --> 00:16:00,584 OG TREE CREW. 297 00:16:00,626 --> 00:16:02,378 SEEMS LIKE A WASTE OF TIME NOW. 298 00:16:03,921 --> 00:16:06,006 TRISTAN, WHAT ARE YOU DOING? 299 00:16:06,966 --> 00:16:08,801 YOUR FATHER SAYS WE'RE NOT ALLOWED TO LEAVE, 300 00:16:08,842 --> 00:16:10,886 EVEN IN SUITS, FOR AT LEAST A YEAR, 301 00:16:10,928 --> 00:16:12,429 -YOU KNOW THAT. -AND YOU KNOW THERE'S STILL ROOM 302 00:16:12,471 --> 00:16:14,056 IN THIS BUNKER FOR MORE PEOPLE. 303 00:16:14,098 --> 00:16:15,432 NOW PUT DOWN THE GUN. 304 00:16:15,474 --> 00:16:17,726 I WON'T SHOOT A CADOGAN, 305 00:16:17,768 --> 00:16:19,186 BUT I WILL SHOOT HIM. 306 00:16:19,228 --> 00:16:23,065 GET OUT OF THE AIRLOCK, BOTH OF YOU, NOW. 307 00:16:23,107 --> 00:16:25,150 NO. 308 00:16:25,192 --> 00:16:28,904 GO AHEAD, TOUGH GUY. DO IT. 309 00:16:31,365 --> 00:16:32,533 THERE'S SOMEONE OUT THERE. 310 00:16:32,574 --> 00:16:34,118 IT'S HER. JANIE! HEY, JANIE! 311 00:16:34,159 --> 00:16:35,744 HEY, HEY! GET DOWN! 312 00:16:35,786 --> 00:16:37,746 BOTH OF YOU, WAIT! 313 00:16:37,788 --> 00:16:39,915 TRISTAN, YOU KNOW MY BROTHER WOULD WANT US-- 314 00:16:39,957 --> 00:16:42,418 YOUR BROTHER WOULD WHAT? 315 00:16:42,459 --> 00:16:45,754 REESE, THERE'S SOMEONE OUT THERE. 316 00:16:51,301 --> 00:16:54,054 WHOEVER IT IS ISN'T A LEVEL 12, 317 00:16:54,096 --> 00:16:56,265 OR THEY'D HAVE A KEY. 318 00:16:56,306 --> 00:16:59,601 YOU CAN'T BE SERIOUS. 319 00:16:59,643 --> 00:17:01,103 GET HIM OUT OF HERE. 320 00:17:01,145 --> 00:17:02,604 NO, NO. GET AWAY FROM ME! 321 00:17:02,646 --> 00:17:03,856 -JANIE! -HEY, HEY! 322 00:17:03,897 --> 00:17:05,357 LEAVE HIM ALONE! 323 00:17:05,399 --> 00:17:07,943 -JANIE! -HEY! 324 00:17:07,985 --> 00:17:10,154 AAH! 325 00:17:10,195 --> 00:17:12,114 GET HIM OUT, GET HIM OUT, GET HIM OUT! 326 00:17:12,156 --> 00:17:13,532 JANIE! NO, JANIE! JANIE! 327 00:17:13,574 --> 00:17:14,783 GET HIM OUT NOW! 328 00:17:14,825 --> 00:17:17,536 AAH! JANIE! JANIE! 329 00:17:20,497 --> 00:17:23,459 I'M SORRY ABOUT LUCY, CAL, 330 00:17:23,500 --> 00:17:25,753 BUT YOU CAN'T SAVE HER. 331 00:17:25,794 --> 00:17:28,756 YEAH. NO KIDDING. 332 00:17:28,797 --> 00:17:30,966 I'LL HAVE TO LIVE WITH THAT. 333 00:17:32,342 --> 00:17:34,762 REESE, THE HUMAN BEING ON THE OTHER SIDE 334 00:17:34,803 --> 00:17:36,847 OF THAT DOOR IS DYING. 335 00:17:36,889 --> 00:17:39,516 WHAT THE HELL IS THE MATTER WITH YOU? 336 00:17:42,686 --> 00:17:44,396 DAD SAYS WE'RE THE SECOND DAWN OF MAN, THAT ONLY-- 337 00:17:44,438 --> 00:17:46,065 SCREW WHAT DAD SAYS! 338 00:17:46,106 --> 00:17:47,816 EASY FOR YOU TO SAY. 339 00:17:47,858 --> 00:17:50,235 NO MATTER WHAT YOU DO, HE ALWAYS LOOKS AT YOU 340 00:17:50,277 --> 00:17:52,488 LIKE YOU CAN DO NO WRONG. 341 00:17:52,529 --> 00:17:54,573 I'M SORRY ABOUT THAT... 342 00:17:57,326 --> 00:18:01,663 BUT THIS WON'T MAKE HIM LOVE YOU ANY MORE. 343 00:18:04,208 --> 00:18:07,419 LET'S DO WHAT'S RIGHT TOGETHER 344 00:18:07,461 --> 00:18:09,588 LIKE WHEN WE WERE KIDS. 345 00:18:14,551 --> 00:18:16,053 I AM. 346 00:18:28,065 --> 00:18:29,775 WE'RE ALMOST HOME GROUND TEAM. 347 00:18:29,817 --> 00:18:31,235 HOW'S YOUR AIR? 348 00:18:31,276 --> 00:18:33,112 LOW. WE ALL ARE. 349 00:18:33,153 --> 00:18:34,863 WE WOULDN'T BE IF YOU DIDN'T SPENT AN HOUR 350 00:18:34,905 --> 00:18:36,698 SCAVENGING AT THE MALL FOR THE MENTAL PATIENTS. 351 00:18:36,740 --> 00:18:39,409 THEY DON'T CALL ME PSYCH WARD SANTA FOR NOTHING, 352 00:18:39,451 --> 00:18:41,495 AND DON'T CALL THEM THAT. 353 00:18:41,537 --> 00:18:44,873 HOME, SWEET, HOME. 354 00:18:44,915 --> 00:18:47,501 THIS IS OUR LAST TRIP TOPSIDE FOR A WHILE, 355 00:18:47,543 --> 00:18:49,545 SO ENJOY THE VIEW BEFORE... 356 00:18:59,596 --> 00:19:01,014 WE SHOULD SIGNAL THEM. 357 00:19:01,056 --> 00:19:02,850 NO. WE CAN'T LET THEM KNOW WE'RE HERE. 358 00:19:02,891 --> 00:19:05,519 DAD HAD FRIENDS ON MORE THAN ONE SPACE STATION. 359 00:19:05,561 --> 00:19:08,313 THEY ALREADY KNOW WE'RE HERE. 360 00:19:09,857 --> 00:19:12,776 ALL GROUND TEAMS, GHOST AND WAIT FOR ORDERS. 361 00:19:12,818 --> 00:19:14,987 ROGER. COPY THAT. 362 00:19:25,122 --> 00:19:27,166 LOOKS LIKE IT'S JUST ONE PERSON. 363 00:19:30,043 --> 00:19:31,753 NOT FOR LONG WITHOUT A HELMET. 364 00:19:31,795 --> 00:19:33,463 I DON'T BELIEVE IT. 365 00:19:33,505 --> 00:19:35,674 THAT'S BECCA FRANKO. 366 00:19:35,716 --> 00:19:38,427 SHE'S BREATHING THE AIR. 367 00:19:41,930 --> 00:19:43,765 -CONTROL, IT'S REESE. -YES, SIR. 368 00:19:43,807 --> 00:19:45,684 -GET MY FATHER. -COPY THAT. 369 00:19:45,726 --> 00:19:47,769 GROUND TEAMS 2 AND 3, MOVE IN. 370 00:19:47,811 --> 00:19:49,271 ROGER. WE'RE ON IT. 371 00:19:49,313 --> 00:19:51,607 I'M HERE TO HELP. 372 00:19:51,648 --> 00:19:52,774 ARE YOU SURE WE SHOULDN'T TAKE YOU 373 00:19:52,816 --> 00:19:54,193 TO MEDICAL FIRST, DR. FRANKO? 374 00:19:54,234 --> 00:19:57,529 BECCA, PLEASE, AND, YES, I'M SURE. 375 00:19:57,571 --> 00:20:00,324 BECCA FRANKO WANTS US TO CALL HER BECCA. 376 00:20:00,365 --> 00:20:03,452 DON'T MIND MY SISTER. SHE ACTUALLY ONCE DRESSED AS YOU FOR HALLOWEEN. 377 00:20:03,493 --> 00:20:05,412 SO NOT TRUE. OK. IT IS. 378 00:20:05,454 --> 00:20:07,623 WHERE IS EVERYONE? I WAS REALLY HOPING 379 00:20:07,664 --> 00:20:09,875 TO START WITH A LARGER SAMPLE SIZE. 380 00:20:09,917 --> 00:20:11,627 COMPOUND-WIDE LOCKDOWN. 381 00:20:11,668 --> 00:20:13,503 OUR FATHER DIDN'T WANT ANYONE TO KNOW YOU'RE HERE. 382 00:20:13,545 --> 00:20:15,339 I'M GUESSING IT'S BECAUSE YOU'RE AN INCREDIBLE GENIUS 383 00:20:15,380 --> 00:20:17,466 WHO IT APPEARS CAN SURVIVE ON THE SURFACE, 384 00:20:17,507 --> 00:20:19,343 THUS THREATENING HIS UNDERGROUND DICTATORSHIP 385 00:20:19,384 --> 00:20:20,552 OR SOMETHING. 386 00:20:20,594 --> 00:20:21,637 TRISTAN? 387 00:20:23,096 --> 00:20:25,557 TRISTAN! HE'S SEIZING! 388 00:20:25,599 --> 00:20:27,434 GET HELP! 389 00:20:27,476 --> 00:20:28,810 HE'S BEEN EXPOSED? 390 00:20:28,852 --> 00:20:31,396 THERE MUST HAVE BEEN A LEAK IN HIS SUIT. 391 00:20:31,438 --> 00:20:33,190 TRISTAN, I'M HERE. 392 00:20:40,656 --> 00:20:43,909 RADIATION IMMUNITY. YOU GUESSED RIGHT. 393 00:20:43,951 --> 00:20:46,495 HOLD HIM STEADY. 394 00:20:46,536 --> 00:20:49,498 COME THIS WAY. TRISTAN'S BEEN EXPOSED. HURRY! 395 00:20:49,539 --> 00:20:51,333 COME ON. LET'S GO! 396 00:20:52,542 --> 00:20:56,171 KEEP IT BETWEEN US. DON'T TELL MY BROTHER. 397 00:20:56,213 --> 00:20:58,215 WE GOT TO GET HIM TO MEDICAL STAT. 398 00:20:58,257 --> 00:20:59,758 LET'S GO. 399 00:21:05,180 --> 00:21:08,183 COME ON. THEY'LL KNOW WHAT TO DO FOR HIM IN MEDICAL. 400 00:21:08,225 --> 00:21:10,686 DAD'S WAITING. 401 00:21:13,188 --> 00:21:17,859 UGH. THAT SOUND. WHAT IS IT? 402 00:21:17,901 --> 00:21:19,486 YOU DON'T HEAR ANYTHING? 403 00:21:23,240 --> 00:21:24,241 UGH. 404 00:21:24,283 --> 00:21:26,451 SHE'S HEARING THINGS. 405 00:21:26,493 --> 00:21:29,871 RADIATION CAN DAMAGE THE VESTIBULOCOCHLEAR NERVE. 406 00:21:29,913 --> 00:21:32,040 LET'S GET YOU TO MEDICAL. 407 00:21:32,082 --> 00:21:33,750 YOUR BLOOD IS-- 408 00:21:33,792 --> 00:21:36,086 SIDE EFFECT OF THE SERUM. 409 00:21:37,504 --> 00:21:38,755 IT'S COMING FROM THERE. 410 00:21:38,797 --> 00:21:41,049 THAT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 411 00:21:42,092 --> 00:21:44,219 SHE HEARS THE SPACE BALL. 412 00:21:44,261 --> 00:21:46,680 REMEMBER MYNX, THE DOG YOU MADE US GET RID OF 413 00:21:46,722 --> 00:21:47,931 BECAUSE SHE WOULDN'T STOP WHINING? 414 00:21:47,973 --> 00:21:49,391 NOW WE KNOW WHY. 415 00:21:49,433 --> 00:21:53,186 SHE WAS SUFFERING. REESE, LET HER PASS. 416 00:21:53,228 --> 00:21:55,522 TELL ME WHAT YOU HEAR, PLEASE. 417 00:22:00,569 --> 00:22:02,696 IT'S HARMONIC. 418 00:22:02,738 --> 00:22:05,115 MUSIC AS MATHEMATICS. 419 00:22:14,666 --> 00:22:16,460 SO MUCH POWER. 420 00:22:59,336 --> 00:23:02,047 THERE. THAT'S BETTER. 421 00:23:05,342 --> 00:23:07,052 BECCA FRANKO. 422 00:23:11,681 --> 00:23:13,558 CALL ME BILL. 423 00:23:19,106 --> 00:23:20,941 I MUST HAVE TRIED A MILLION COMBINATIONS. 424 00:23:20,982 --> 00:23:22,609 I'M NOT SURPRISED. 425 00:23:22,651 --> 00:23:26,655 744 SYMBOLS WITH NO INSTRUCTION MANUAL. 426 00:23:26,696 --> 00:23:29,658 THAT MEANS INFINITE POSSIBLE COMBINATIONS. 427 00:23:29,699 --> 00:23:31,618 BECCA, IF YOU DON'T MIND, I'D LIKE TO TALK 428 00:23:31,660 --> 00:23:32,786 ABOUT YOUR BLOOD-- 429 00:23:32,828 --> 00:23:35,455 I MIND. 7 SYMBOLS, 7 POINTS. 430 00:23:35,497 --> 00:23:39,292 GRACE, WE'RE STANDING BEFORE A BRIDGE TO ANOTHER WORLD. 431 00:23:39,334 --> 00:23:40,836 BUT IS THAT WORLD HABITABLE? 432 00:23:40,877 --> 00:23:42,337 THERE ARE A MILLION WAYS TO DIE 433 00:23:42,379 --> 00:23:44,005 THE MOMENT YOU REACH THE OTHER SIDE. 434 00:23:44,047 --> 00:23:45,549 IF YOU REACH THE OTHER SIDE. 435 00:23:45,590 --> 00:23:47,050 OUR BODIES MAY NOT BE DESIGNED FOR THE JOURNEY. 436 00:23:47,092 --> 00:23:49,136 THEN LET'S DO THE SCIENCE. 437 00:23:49,177 --> 00:23:51,471 OK. LET'S DO THE SCIENCE, 438 00:23:51,513 --> 00:23:54,057 BUT THAT COULD TAKE YEARS. 439 00:23:54,099 --> 00:23:56,184 IN THE MEANTIME, I CAN ALTER THE BLOOD 440 00:23:56,226 --> 00:23:57,686 OF EVERYBODY HERE. 441 00:23:57,727 --> 00:24:00,647 YOUR PEOPLE WON'T NEED TO LIVE IN A BUNKER ANYMORE. 442 00:24:00,689 --> 00:24:02,524 ABSOLUTELY NOT. 443 00:24:02,566 --> 00:24:04,401 -WHA-- -I SAID NO, CALLIOPE. 444 00:24:04,443 --> 00:24:08,405 I'M NOT 10, WILLIAM. USING MY FULL NAME WON'T STOP ME. 445 00:24:08,447 --> 00:24:09,948 IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED, 446 00:24:09,990 --> 00:24:11,992 YOUR FLOCK IS DYING. 447 00:24:12,033 --> 00:24:13,827 20 SUICIDES IN THE LAST 6 MONTHS, 448 00:24:13,869 --> 00:24:15,203 TWICE THAT MANY ATTEMPTS, 449 00:24:15,245 --> 00:24:17,539 FRIENDS OF MINE, NONE OF WHO HAD ANY SAY 450 00:24:17,581 --> 00:24:20,375 IN WHETHER THEY WANTED TO SPEND THE REST OF THEIR LIVES UNDERGROUND. 451 00:24:20,417 --> 00:24:21,793 -ARE YOU THROUGH? -I DON'T KNOW. 452 00:24:21,835 --> 00:24:24,337 -DID I CONVINCE YOU? -YES. 453 00:24:24,379 --> 00:24:26,047 THAT A BRIDGE TO ANOTHER WORLD IS 454 00:24:26,089 --> 00:24:27,591 THE ANSWER TO OUR PRAYERS. 455 00:24:27,632 --> 00:24:28,800 I AGREE WITH DAD. 456 00:24:28,842 --> 00:24:30,177 SHOCKING COMING FROM YOU. 457 00:24:30,218 --> 00:24:32,387 YOUR FATHER'S RIGHT, CAL. 458 00:24:32,429 --> 00:24:35,390 LOOK AT IT. HE SAW THE END OF THE WORLD 459 00:24:35,432 --> 00:24:37,142 AND THAT THIS WAS OUR WAY OUT, 460 00:24:37,184 --> 00:24:38,894 AND NOW IT'S HERE. 461 00:24:38,935 --> 00:24:42,063 GOD KNOWS I HAD MY DOUBTS ALONG THE WAY, 462 00:24:42,105 --> 00:24:44,399 BUT IF YOUR FATHER SAYS THAT THAT PORTAL 463 00:24:44,441 --> 00:24:48,528 IS THE WAY HOME, THEN I BELIEVE HIM. 464 00:24:49,488 --> 00:24:52,365 I'VE NEVER BEEN MORE SURE OF ANYTHING IN MY LIFE. 465 00:25:09,633 --> 00:25:11,426 IT WORKED. 466 00:25:13,887 --> 00:25:16,640 GIFTS FOR THE KIDS? 467 00:25:16,681 --> 00:25:18,391 HOW IS HE? 468 00:25:18,433 --> 00:25:21,895 NOT BAD CONSIDERING HE SHOULD BE DEAD. 469 00:25:21,937 --> 00:25:24,814 LUNGS ARE CLEAR, NO FEVER. 470 00:25:24,856 --> 00:25:27,651 ARE YOU SURE HE WAS EXPOSED? 471 00:25:27,692 --> 00:25:29,528 PRETTY SURE. 472 00:25:57,806 --> 00:25:59,349 YOU CLOSED THE PORTAL. 473 00:25:59,391 --> 00:26:02,102 YEAH. I DIDN'T WANT YOUR FATHER TO THROW ME IN IT. 474 00:26:04,729 --> 00:26:06,982 HOW DO WE GET HIM TO CHANGE HIS MIND? 475 00:26:07,023 --> 00:26:09,192 WE DON'T. HE WAS ALWAYS STUBBORN, 476 00:26:09,234 --> 00:26:12,153 BUT NOW AFTER BEING WORSHIPPED FOR TWO YEARS, 477 00:26:12,195 --> 00:26:14,781 HE BELIEVES HE CAN WALK ON WATER. 478 00:26:14,823 --> 00:26:16,700 AND YOU DON'T? 479 00:26:16,741 --> 00:26:18,410 I BELIEVE IN YOU. 480 00:26:19,869 --> 00:26:23,373 -YOU JUST MET ME. -IT DOESN'T FEEL LIKE THAT. 481 00:26:23,415 --> 00:26:25,834 I'VE BEEN FOLLOWING YOUR WORK SINCE I WAS A CHILD. 482 00:26:25,875 --> 00:26:28,545 IRONICALLY, IT WAS MY DAD WHO WAS THE ONE THAT FIRST TOLD ME ABOUT YOU. 483 00:26:28,587 --> 00:26:30,589 I THINK HE THOUGHT I'D BE INSPIRED BY A GIRL 484 00:26:30,630 --> 00:26:33,133 WHO WENT TO HARVARD WHEN SHE WAS 10. 485 00:26:33,174 --> 00:26:34,718 INSTEAD, IT MADE ME FEEL INADEQUATE. 486 00:26:34,759 --> 00:26:37,804 SOMETHING TELLS ME THAT YOU ARE NOT THAT. 487 00:26:39,639 --> 00:26:42,601 YOU SAVED TRISTAN'S LIFE. 488 00:26:42,642 --> 00:26:45,186 I'D LIKE TO DO THAT FOR EVERYONE. 489 00:26:45,228 --> 00:26:47,731 -AND YOUR FATHER? -MY FATHER WON'T KNOW 490 00:26:47,772 --> 00:26:51,318 BECAUSE HE'LL BE TOO BUSY WITH YOU IN HERE. 491 00:26:55,071 --> 00:26:56,197 COME ON. 492 00:26:56,239 --> 00:26:57,657 YOU KNOW YOU WANT TO. 493 00:26:57,699 --> 00:27:01,119 DO I? ENLIGHTEN ME. 494 00:27:01,161 --> 00:27:04,205 OK. THE SCAR ON YOUR NECK. 495 00:27:04,247 --> 00:27:06,124 MY GUESS, IT'S FROM A NEURAL IMPLANT. 496 00:27:06,166 --> 00:27:09,210 KNOWING YOUR WORK WITH MACHINE INTELLIGENCE, 497 00:27:09,252 --> 00:27:11,254 I'D SAY THERE'S AN AI ON IT. 498 00:27:11,296 --> 00:27:12,964 SOMEHOW, IT HEIGHTENED YOUR SENSES, 499 00:27:13,006 --> 00:27:14,591 ALLOWING YOU TO HEAR THE SPACE BALL, 500 00:27:14,633 --> 00:27:16,468 DOING IN 10 SECONDS SOMETHING MY DAD 501 00:27:16,509 --> 00:27:18,470 COULDN'T DO IN 12 YEARS. 502 00:27:18,511 --> 00:27:20,388 HOW AM I DOING SO FAR? 503 00:27:20,430 --> 00:27:23,099 MORE THAN ADEQUATE. 504 00:27:23,141 --> 00:27:26,978 THE, UH, AI IS MY PENANCE. 505 00:27:27,020 --> 00:27:29,814 PENANCE? FOR WHAT? 506 00:27:29,856 --> 00:27:31,566 IN TIME. 507 00:27:31,608 --> 00:27:33,401 THE PROGRAM'S NAME IS ALIE-2, 508 00:27:33,443 --> 00:27:35,445 BUT I LIKE TO CALL IT THE FLAME. 509 00:27:35,487 --> 00:27:37,489 -IT'S, UH, AN HOMAGE TO-- -PROMETHEUS, 510 00:27:37,530 --> 00:27:40,533 STEALING FIRE FROM THE GODS? COOL. 511 00:27:40,575 --> 00:27:42,869 WE BOTH KNOW THERE'S NO WAY YOU'RE SATISFIED 512 00:27:42,911 --> 00:27:44,537 JUST TURNING IT ON. 513 00:27:44,579 --> 00:27:46,414 I BET YOU WERE WORKING ON IT WHEN YOU CAME IN. 514 00:27:46,456 --> 00:27:50,085 YES. THE SILENCE WAS REALLY NICE. 515 00:27:50,126 --> 00:27:52,295 -HMM. -HEH. 516 00:27:56,925 --> 00:27:58,718 IT'S NOT JUST SILENCE. 517 00:28:01,304 --> 00:28:03,264 I WAS LISTENING TO THE SYMBOLS, 518 00:28:03,306 --> 00:28:05,433 CATALOGING THEM BASED ON THE FREQUENCY OF THE SOUND, 519 00:28:05,475 --> 00:28:09,771 BUT 7 OF THEM HAVE NO SOUND. 520 00:28:09,813 --> 00:28:12,107 I THOUGHT MAYBE THEY HAD BEEN DAMAGED, 521 00:28:12,148 --> 00:28:14,192 BUT NOW I THINK... 522 00:28:36,464 --> 00:28:38,133 WHAT IS IT? WHAT'S HAPPENING? 523 00:28:38,174 --> 00:28:39,926 I DON'T KNOW. 524 00:28:46,433 --> 00:28:48,852 WHAT ARE YOU DOING? 525 00:28:52,731 --> 00:28:54,441 IT'S COOL. 526 00:28:55,650 --> 00:28:58,236 SO MUCH FOR DOING THE SCIENCE. 527 00:29:15,712 --> 00:29:17,547 MY GOD. 528 00:29:19,257 --> 00:29:20,925 WHAT DID YOU DO? 529 00:29:25,889 --> 00:29:27,640 YOU'RE SHIVERING. 530 00:29:31,561 --> 00:29:33,188 WHERE DID YOU GO? 531 00:29:33,229 --> 00:29:35,231 WE'RE NOT READY. 532 00:29:35,273 --> 00:29:36,691 I HAVE TO SHUT IT DOWN. 533 00:29:36,733 --> 00:29:38,193 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 534 00:29:38,234 --> 00:29:39,778 IF YOU SAW WHAT I SAW, 535 00:29:39,819 --> 00:29:41,863 YOU WOULD LET ME SHUT IT DOWN. 536 00:29:41,905 --> 00:29:44,157 TELL ME WHAT YOU SAW, AND I MIGHT. 537 00:29:44,199 --> 00:29:46,242 JUDGMENT DAY. 538 00:29:46,284 --> 00:29:49,454 JUDGMENT DAY CAME AND WENT, AND WE'RE STILL HERE. 539 00:29:49,496 --> 00:29:52,874 BECAUSE THAT WASN'T JUDGMENT DAY. 540 00:29:52,916 --> 00:29:56,377 PLEASE YOU HAVE TO TRUST ME AND KNOW 541 00:29:56,419 --> 00:29:59,756 THAT NONE OF US IS READY FOR THIS. 542 00:29:59,798 --> 00:30:01,382 I AM. 543 00:30:01,424 --> 00:30:04,052 ESPECIALLY NOT YOU. 544 00:30:04,093 --> 00:30:06,137 DON'T LET HER TOUCH THE DEVICE. 545 00:30:06,179 --> 00:30:07,847 PLEASE. 546 00:30:10,600 --> 00:30:12,560 PUT HER IN THE BOX UNTIL SHE CHANGES HER MIND. 547 00:30:12,602 --> 00:30:16,314 NO. NO, BILL... 548 00:30:16,356 --> 00:30:17,899 DAD, NO! SHE-- YOU'RE MAKING A MISTAKE. 549 00:30:17,941 --> 00:30:20,819 -NO. SHE-- -YOU HAVE TO LISTEN TO ME! 550 00:30:24,322 --> 00:30:26,032 TELL ME WHAT YOU SAW. 551 00:30:26,074 --> 00:30:29,160 NOTHING. SHE WAS GONE WHEN I GOT HERE. 552 00:30:29,202 --> 00:30:33,957 DAD, I THINK SHE CAME TO YOU FOR A REASON. 553 00:30:33,998 --> 00:30:36,751 IT WASN'T TO OPEN A BRIDGE TO ANOTHER WORLD. 554 00:30:36,793 --> 00:30:40,213 IT WAS TO HELP US REMAKE THIS ONE. 555 00:30:40,255 --> 00:30:43,800 I WILL SAVE US, NOT HER. NOW GET OUT! 556 00:31:02,485 --> 00:31:04,153 5 DAYS. 557 00:31:04,195 --> 00:31:06,447 YOU WANT A DRINK OF WATER? 558 00:31:06,489 --> 00:31:09,701 YOU GOT SOME POWERFUL PEOPLE UPSET WITH YOU. 559 00:31:09,742 --> 00:31:12,203 DON'T GET ME WRONG. I'M GRATEFUL FOR WHAT YOU DID-- 560 00:31:12,245 --> 00:31:13,955 UNH! UGH! 561 00:31:17,584 --> 00:31:19,168 I TRIED TO GET IN SOONER, 562 00:31:19,210 --> 00:31:22,255 BUT THEY'RE WATCHING EVERYTHING. 563 00:31:22,297 --> 00:31:24,924 KEYS, KEYS. WHERE ARE THEY? 564 00:31:24,966 --> 00:31:27,552 DAMN IT. REESE MUST HAVE THE KEYS. 565 00:31:30,847 --> 00:31:32,515 WHAT'S GOING ON? WHAT IS IT? 566 00:31:32,557 --> 00:31:33,892 MY BROTHER FOUND YOUR NOTEBOOK. 567 00:31:33,933 --> 00:31:36,019 HE KNOWS ABOUT THE FLAME. 568 00:31:37,520 --> 00:31:38,813 THEN THEY'RE GONNA KILL ME. 569 00:31:38,855 --> 00:31:41,316 NO. WAIT. I'M GONNA GET YOU OUT OF HERE. 570 00:31:41,357 --> 00:31:44,777 WITHOUT NIGHTBLOOD, THEY CAN'T COME AFTER US. 571 00:31:44,819 --> 00:31:45,945 NIGHTBLOOD? 572 00:31:45,987 --> 00:31:47,614 IT'S A GOOD NAME, DON'T YOU THINK? 573 00:31:47,655 --> 00:31:49,032 MY FRIEND AUGUST, HE CAME UP WITH IT. 574 00:31:49,073 --> 00:31:50,617 HALF THE KIDS IN THE BUNKER ARE WITH US NOW, 575 00:31:50,658 --> 00:31:52,493 SOME OF THEIR PARENTS, TOO. 576 00:31:52,535 --> 00:31:54,537 I NEED MORE TIME TO GET THAT KEY. 577 00:31:54,579 --> 00:31:56,456 THERE IS NO MORE TIME. 578 00:31:56,497 --> 00:31:58,499 CALLIE, LISTEN TO ME. YOUR FATHER CAN'T 579 00:31:58,541 --> 00:32:00,335 HAVE THE FLAME. 580 00:32:00,376 --> 00:32:02,420 HE'LL USE IT TO FIND THE FINAL CODE, 581 00:32:02,462 --> 00:32:04,631 AND ONCE HE HAS IT, WHATEVER'S LEFT 582 00:32:04,672 --> 00:32:07,175 OF THE HUMAN RACE WILL BE WIPED OUT. 583 00:32:07,216 --> 00:32:08,968 I CAN'T TELL YOU ANY MORE. 584 00:32:09,010 --> 00:32:10,595 YOU'RE GOING TO HAVE TO TRUST ME. 585 00:32:10,637 --> 00:32:12,680 -I DO. -GOOD. 586 00:32:12,722 --> 00:32:14,682 THEN HELP ME TAKE IT OUT. 587 00:32:14,724 --> 00:32:17,560 WHAT? NO. NO. 588 00:32:17,602 --> 00:32:20,355 THE NOTEBOOK SAID YOU HAVE TO DIE FIRST. 589 00:32:20,396 --> 00:32:22,231 THE AI WILL PROTECT ITSELF. 590 00:32:22,273 --> 00:32:23,900 IF YOU DROWN, IT'LL SWIM. 591 00:32:23,942 --> 00:32:25,610 IF YOU BURN, IT'LL CRAWL OUT OF THE FLAMES. 592 00:32:25,652 --> 00:32:27,320 YOU WROTE THAT. 593 00:32:27,362 --> 00:32:30,740 YES, BUT WHAT DIDN'T I WRITE? 594 00:32:30,782 --> 00:32:33,242 THERE'S A BACKDOOR. 595 00:32:33,284 --> 00:32:35,495 -DO YOU SPEAK LATIN? -YES. 596 00:32:35,536 --> 00:32:36,913 I LEARNED IT WHEN I WAS 10 597 00:32:36,955 --> 00:32:39,123 TO HELP ME CREATE MY OWN LANGUAGE. 598 00:32:39,165 --> 00:32:42,168 GOOD. THEN ALL YOU HAVE TO DO IS SPEAK THE PHRASE 599 00:32:42,210 --> 00:32:43,878 "GOOD-BYE FOR NOW" IN LATIN. 600 00:32:43,920 --> 00:32:45,546 GOOD-BYE FOR NOW. THAT'S, UH, QUIA-- 601 00:32:45,588 --> 00:32:48,925 NO, NO. NOT YET. THERE'S MORE YOU NEED TO KNOW. 602 00:32:48,967 --> 00:32:51,511 OK. WITHOUT THE BLOOD ALTERATIONS, 603 00:32:51,552 --> 00:32:52,887 THE FLAME WILL LIQUEFY THE NERVOUS SYSTEM 604 00:32:52,929 --> 00:32:54,681 OF THE HOST RATHER THAN MERGE WITH IT. 605 00:32:54,722 --> 00:32:55,974 THAT WOULD BE BAD. 606 00:32:56,015 --> 00:32:57,392 NOT AS BAD AS WHAT HAPPENS IF IT MERGES 607 00:32:57,433 --> 00:32:58,726 WITH THE WRONG NERVOUS SYSTEM. 608 00:32:58,768 --> 00:33:02,021 THAT'S WHY YOU MUST CHOOSE WISELY. 609 00:33:02,063 --> 00:33:03,815 -I MUST? -YES. 610 00:33:03,856 --> 00:33:07,902 I DESIGNED IT TO AMPLIFY WHAT IS ALREADY THERE, 611 00:33:07,944 --> 00:33:10,863 AND IN THE RIGHT MIND, I BELIEVE WITH ALL MY HEART 612 00:33:10,905 --> 00:33:13,741 THAT IT CAN SAVE THE WORLD, 613 00:33:13,783 --> 00:33:15,952 BUT WITH ALL THAT POWER IN THE WRONG MIND-- 614 00:33:15,994 --> 00:33:17,745 WHERE THE HELL IS TRISTAN? 615 00:33:17,787 --> 00:33:19,914 YOU CAN'T TELL THEM THE PASSPHRASE. 616 00:33:19,956 --> 00:33:22,333 IF I DON'T, THEY'LL KILL YOU. 617 00:33:22,375 --> 00:33:24,210 I WILL BE IN THE FLAME. 618 00:33:24,252 --> 00:33:27,338 GET IT BACK. KEEP IT SAFE. 619 00:33:27,380 --> 00:33:28,965 PROMISE ME. 620 00:33:30,633 --> 00:33:31,926 STAND UP. 621 00:33:31,968 --> 00:33:34,095 REESE, PLEASE DON'T DO THIS. 622 00:33:34,137 --> 00:33:35,722 HOLD OUT YOUR HANDS. 623 00:33:35,763 --> 00:33:38,391 CALLIE, THERE'S NOTHING YOU CAN DO. 624 00:33:38,433 --> 00:33:40,435 ONE LAST CHANCE. 625 00:33:40,476 --> 00:33:42,562 TELL US THE CODE. 626 00:33:42,603 --> 00:33:44,731 NEVER. 627 00:33:46,816 --> 00:33:48,943 MOVE. LET'S GO. 628 00:33:50,695 --> 00:33:52,447 GOOD-BYE FOR NOW. 629 00:33:52,488 --> 00:33:54,240 MOVE IT. 630 00:33:56,534 --> 00:33:57,910 YOU CAN'T STOP THIS. 631 00:33:57,952 --> 00:34:00,079 IF YOU TRY, THIS CAGE WILL BE YOURS. 632 00:34:00,121 --> 00:34:02,123 KEEP HER HERE TILL WE'RE OUTSIDE. 633 00:34:02,165 --> 00:34:06,294 REESE! PLEASE! NO, REESE! 634 00:34:06,335 --> 00:34:08,004 REESE! 635 00:34:09,714 --> 00:34:11,966 NO! WAIT. STOP! 636 00:34:12,008 --> 00:34:14,635 YOU THINK THAT HE'S SAVING YOU. 637 00:34:14,677 --> 00:34:16,220 HE'S KILLING YOU! 638 00:34:16,262 --> 00:34:18,014 NO! AAH! 639 00:34:30,610 --> 00:34:32,737 HEADS UP, DISCIPLES. INCOMING. 640 00:34:32,779 --> 00:34:34,030 LET'S GO, TREE CREW! 641 00:34:34,072 --> 00:34:35,698 REESE, STAND DOWN. 642 00:34:35,740 --> 00:34:37,575 CALLIE, NO, NOT LIKE THIS. 643 00:34:37,617 --> 00:34:39,535 YOU LET THIS HAPPEN! 644 00:34:39,577 --> 00:34:40,828 BACK IN THROUGH HERE. 645 00:34:40,870 --> 00:34:42,497 YOU SHOULDN'T BE HERE. 646 00:34:42,538 --> 00:34:43,623 GIVE IT TO ME! 647 00:34:43,664 --> 00:34:46,000 NO. THE AI's OURS NOW. 648 00:34:46,042 --> 00:34:48,669 -REESE, NO. -MOM, STAY OUT OF THIS. 649 00:34:48,711 --> 00:34:51,589 CALLIE, YOU HAVE 3 SECONDS TO LEAD THEM BACK TO THEIR ROOMS. 650 00:34:51,631 --> 00:34:52,965 OR WHAT? YOU GONNA SHOOT US? 651 00:34:53,007 --> 00:34:54,550 AUGUST, I CAN HANDLE THIS. 652 00:34:54,592 --> 00:34:55,718 REESE, PUT THAT GUN AWAY NOW. 653 00:34:55,760 --> 00:34:56,969 THAT'S AN ORDER. 654 00:34:57,011 --> 00:34:58,513 DISCIPLES, ESCORT THEM DOWN. 655 00:34:58,554 --> 00:35:00,556 ANYONE RESISTS, FORCE IS AUTHORIZED. 656 00:35:00,598 --> 00:35:02,809 GOOD TO KNOW. HUH! 657 00:35:02,850 --> 00:35:05,686 ENOUGH! I SAID NO! STAND DOWN! 658 00:35:08,231 --> 00:35:11,109 HOW ABOUT WE SETTLE THIS LIKE WERE IN THE BASEMENT? 659 00:35:12,693 --> 00:35:14,237 HOLD. 660 00:35:19,283 --> 00:35:21,452 NO ONE LEAVES. 661 00:35:21,494 --> 00:35:22,829 YOU TAP, I GET THE FLAME. 662 00:35:22,870 --> 00:35:25,123 I TAP, YOU DO. SOUND LIKE A PLAN? 663 00:35:25,164 --> 00:35:28,835 YOU KNOW, IN THE BASEMENT, I ALWAYS TOOK IT EASY ON YOU. 664 00:35:28,876 --> 00:35:32,463 -NOT TODAY. -IN THAT CASE... 665 00:35:32,505 --> 00:35:33,714 AAH! 666 00:35:33,756 --> 00:35:35,174 CALLIE! 667 00:35:35,216 --> 00:35:36,676 YOU SHOT ME. I'M YOUR BROTHER. 668 00:35:36,717 --> 00:35:38,886 THAT WAS FOR BECCA. 669 00:35:38,928 --> 00:35:40,138 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 670 00:35:40,179 --> 00:35:41,764 REESE, YOU'RE GONNA BE OK, BABY. 671 00:35:41,806 --> 00:35:43,516 IT'S JUST YOUR SHOULDER. 672 00:35:43,558 --> 00:35:46,727 LET THEM PASS, OR YOU'RE NEXT. 673 00:35:47,937 --> 00:35:49,355 DO WHAT SHE SAYS. 674 00:35:49,397 --> 00:35:50,731 -IT'S THEIR FUNERAL. -LET THEM GO. 675 00:35:50,773 --> 00:35:53,067 MOVE OUT! GO, GO! 676 00:35:53,109 --> 00:35:54,902 I NEED SOMETHING TO STOP THE BLEEDING. 677 00:35:58,614 --> 00:36:00,283 I'VE GOT YOU, BECCA. 678 00:36:03,286 --> 00:36:04,996 THE SERUM NOW. 679 00:36:05,037 --> 00:36:06,747 HE'LL BE A NIGHTBLOOD IN AN HOUR. 680 00:36:06,789 --> 00:36:10,251 IF HE COMES TO HIS SENSES, WE'LL BE HEADED WEST. 681 00:36:10,293 --> 00:36:11,878 ONE MORE. 682 00:36:11,919 --> 00:36:14,672 ROLL UP YOUR SLEEVE. 683 00:36:14,714 --> 00:36:16,507 THERE'S NOT ENOUGH OF YOU TO SURVIVE ON THE GROUND. 684 00:36:16,549 --> 00:36:19,844 THERE WILL BE. WE'VE GOT ENOUGH DOSES FOR 2,000 MORE. 685 00:36:19,886 --> 00:36:21,846 IF THEY'RE OUT THERE, WE'LL FIND THEM. 686 00:36:23,723 --> 00:36:24,932 WE GOT COMPANY. IT'S YOUR DAD 687 00:36:24,974 --> 00:36:26,601 AND THE REST OF THE DISCIPLES. 688 00:36:26,642 --> 00:36:28,561 IT WON'T TAKE THEM LONG TO OVERRIDE MY KEYPAD HACK. 689 00:36:28,603 --> 00:36:30,104 HE'LL NEVER LET US LEAVE. 690 00:36:30,146 --> 00:36:32,148 NOW, MOM, PLEASE. YOU NEED TO HURRY. 691 00:36:32,190 --> 00:36:35,109 GO. I'LL HANDLE YOUR FATHER. 692 00:36:35,151 --> 00:36:36,485 CALLIE. GO ON. 693 00:36:36,527 --> 00:36:38,446 I'M RIGHT BEHIND YOU. 694 00:36:38,487 --> 00:36:40,114 MOVE OUT. 695 00:36:40,156 --> 00:36:43,159 IT'S OK. I'VE BEEN TO EARTH. 696 00:36:43,201 --> 00:36:46,579 I'D RATHER SEE WHAT'S BEHIND DOOR NUMBER TWO. 697 00:36:46,621 --> 00:36:48,998 I LOVE YOU. 698 00:36:49,040 --> 00:36:51,209 I LOVE YOU SO MUCH. 699 00:36:56,380 --> 00:36:58,674 GO. 700 00:36:58,716 --> 00:37:01,802 EVERYBODY INSIDE. I DON'T CARE IF THERE'S NOT ENOUGH ROOM. 701 00:37:01,844 --> 00:37:03,888 GO. COME ON! 702 00:37:06,682 --> 00:37:09,268 STOP THEM! 703 00:37:09,310 --> 00:37:10,853 STOP THEM! 704 00:37:10,895 --> 00:37:12,605 GRACE, WHAT ARE YOU DOING? 705 00:37:12,647 --> 00:37:13,898 CALLIE, RUN 706 00:37:13,940 --> 00:37:15,107 THE HATCH ONLY OPENS 707 00:37:15,149 --> 00:37:16,817 WHEN THE INNER DOOR IS SEALED. 708 00:37:16,859 --> 00:37:18,778 DON'T LET THEM CLOSE IT! 709 00:37:21,197 --> 00:37:23,241 DON'T LET THEM CLOSE IT. PUSH! 710 00:37:27,995 --> 00:37:30,373 OPEN THE HATCH. 711 00:37:40,800 --> 00:37:45,596 TAKE IT EASY. NICE AND SLOW. 712 00:37:45,638 --> 00:37:48,057 I'M FINE. IT WENT RIGHT THROUGH. 713 00:37:48,099 --> 00:37:50,851 DID YOU GET THE AI? LET ME SEE IT. 714 00:37:53,062 --> 00:37:56,023 CALLIE TOOK IT, BUT I CAN GET IT BACK. 715 00:37:56,065 --> 00:37:59,485 SHE GAVE ME THE BLOOD TREATMENT. 716 00:37:59,527 --> 00:38:01,487 I WILL GET IT BACK. 717 00:38:01,529 --> 00:38:03,197 SIR, I'LL GO WITH HIM. 718 00:38:30,933 --> 00:38:33,185 WE HAVE TO LET HER GO, BILL. 719 00:38:52,121 --> 00:38:54,665 BILL, NO! WHAT, ARE-- WHAT, ARE YOU CRAZY? 720 00:38:54,707 --> 00:38:56,250 I DON'T HAVE THE BLOOD TREATMENT! 721 00:38:59,295 --> 00:39:01,380 BILL! BILL! 722 00:39:05,760 --> 00:39:09,972 GET ME THAT AI. I DON'T CARE WHAT YOU HAVE TO DO. 723 00:39:19,315 --> 00:39:24,028 ♪ OUT OF THE BLUE AND INTO THE BLACK ♪ 724 00:39:27,656 --> 00:39:32,370 ♪ THEY GIVE YOU THINGS, BUT YOU PAY FOR THAT ♪ 725 00:39:36,332 --> 00:39:38,959 ♪ AND ONCE YOU'RE GONE ♪ 726 00:39:39,001 --> 00:39:43,297 ♪ YOU CAN NEVER COME BACK ♪ 727 00:39:43,339 --> 00:39:49,637 ♪ WHEN YOU'RE OUT OF THE BLUE INTO THE BLACK ♪ 728 00:40:09,198 --> 00:40:11,450 YOU'RE NOT WORRIED THE FIRE'S GONNA DRAW ATTENTION? 729 00:40:11,492 --> 00:40:15,413 I AM. I'M ALSO COUNTING ON IT. 730 00:40:20,209 --> 00:40:24,797 PLEASE ANSWER ME. IS SHE IN THERE? 731 00:40:24,839 --> 00:40:27,842 YES. CALLIOPE IS IN HERE. 732 00:40:27,883 --> 00:40:32,221 ♪ THE KING IS GONE, BUT HE'S NOT FORGOTTEN ♪ 733 00:40:32,263 --> 00:40:34,932 BUT THAT'S NOT HOW IT WORKS. 734 00:40:34,974 --> 00:40:37,893 HOW DOES IT WORK? TELL ME. 735 00:40:37,935 --> 00:40:39,395 WELL, YOU KILLED MY BEST FRIEND, 736 00:40:39,437 --> 00:40:41,147 SO I'M NOT SURE I WANT TO HELP YOU. 737 00:40:41,188 --> 00:40:44,567 PLEASE. I'LL DO ANYTHING. 738 00:40:44,608 --> 00:40:48,237 OUR OTHER FRIENDS, BRING THEM HERE NOW. 739 00:40:48,279 --> 00:40:49,989 I WANT TO HELP YOU, CLARKE, 740 00:40:50,030 --> 00:40:53,284 BUT I CAN'T GIVE ORDERS TO MEN WHO ARE NOT HERE. 741 00:40:53,325 --> 00:40:55,536 GABRIEL, OPEN THE DOOR. 742 00:40:55,578 --> 00:40:57,621 ♪ NOT FORGOTTEN ♪ 743 00:41:10,759 --> 00:41:13,888 ♪ HEY HEY, MY MY ♪ 744 00:41:13,929 --> 00:41:16,390 WEAPONS DOWN, ALL OF YOU. 745 00:41:19,101 --> 00:41:20,895 ♪ ROCK AND ROLL... ♪ 746 00:41:20,936 --> 00:41:22,354 SEND IN THEIR FRIENDS. 747 00:41:22,396 --> 00:41:24,356 ♪ WILL NEVER DIE ♪ 748 00:41:27,234 --> 00:41:31,280 ♪ THERE'S MORE TO THE PICTURE ♪ 749 00:41:31,322 --> 00:41:36,368 ♪ THEN MEETS THE EYE ♪ 750 00:41:36,410 --> 00:41:40,664 ♪ HEY HEY, MY MY ♪ 52288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.