Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,817 --> 00:00:04,003
(Festive Music)
2
00:00:04,079 --> 00:00:08,156
♪ Jingle bells and
colored lights ♪
3
00:00:08,234 --> 00:00:12,177
♪ Cocoa after snowball fights ♪
4
00:00:12,254 --> 00:00:14,004
(Phone Ringing)
5
00:00:20,504 --> 00:00:22,429
JILLIAN: Hey, Zoe.
6
00:00:22,506 --> 00:00:23,764
ZOE: Wake up, woman!
7
00:00:23,840 --> 00:00:24,581
You're trending.
8
00:00:24,583 --> 00:00:25,932
JILLIAN: What?
9
00:00:26,009 --> 00:00:27,693
ZOE: The article has landed.
10
00:00:27,770 --> 00:00:28,602
Lace up, New York.
11
00:00:28,678 --> 00:00:31,104
Jillian Welles has arrived.
12
00:00:31,181 --> 00:00:32,514
JILLIAN: Wow.
13
00:00:32,591 --> 00:00:34,867
ZOE: Your life is turning into
one big Sparksy app.
14
00:00:36,853 --> 00:00:38,929
I just sent you the link,
laters.
15
00:00:38,931 --> 00:00:39,154
JILLIAN: Thank you.
16
00:00:40,949 --> 00:00:42,207
George.
GEORGE: Hmmm?
17
00:00:42,284 --> 00:00:42,866
JILLIAN: Look.
18
00:00:48,107 --> 00:00:49,048
GEORGE: "New York's next
political power couple."
19
00:00:49,124 --> 00:00:50,791
(Laughing)
20
00:00:50,867 --> 00:00:52,367
JILLIAN: Don't you love it?
21
00:00:52,444 --> 00:00:54,202
GEORGE: Oh, it's about time.
22
00:00:54,280 --> 00:00:56,037
JILLIAN: So good.
23
00:00:56,115 --> 00:00:56,797
GEORGE: Yeah, let's get to it
then, huh?
24
00:00:56,873 --> 00:00:57,222
JILLIAN: Get out of here!
25
00:00:57,299 --> 00:00:58,557
(Laughing)
26
00:00:58,634 --> 00:01:01,176
(Jingle Music)
27
00:01:05,140 --> 00:01:06,881
GEORGE: The City Oasis Project.
28
00:01:06,959 --> 00:01:09,309
Something special.
29
00:01:09,386 --> 00:01:11,236
Something that we can build
for our children
30
00:01:11,313 --> 00:01:12,796
so they can hand it down
to their children.
31
00:01:12,798 --> 00:01:14,022
This is our home.
32
00:01:15,818 --> 00:01:17,801
Do we need another condominium
development?
33
00:01:17,803 --> 00:01:19,319
CROWD: No!
GEORGE: That's right.
34
00:01:19,396 --> 00:01:21,896
This can be a space where
everyone in the community
35
00:01:21,974 --> 00:01:25,492
can come together, share.
36
00:01:25,569 --> 00:01:28,328
Where you can learn to
cook a fiesta
37
00:01:28,405 --> 00:01:32,149
and you can learn to code
if you liked.
38
00:01:32,151 --> 00:01:33,908
Where we can all come together
to connect,
39
00:01:33,986 --> 00:01:36,320
lean, exercise, socialize.
40
00:01:36,322 --> 00:01:37,262
We can't just keep adding
buildings.
41
00:01:47,166 --> 00:01:49,349
(Phone Buzzing)
42
00:01:54,264 --> 00:01:55,230
GEORGE: In short, my friends,
43
00:01:57,343 --> 00:02:00,010
what we need to ensure
we build here
44
00:02:00,012 --> 00:02:02,512
is a greater sense of community.
45
00:02:02,514 --> 00:02:04,014
Thank you all so much
for coming.
46
00:02:04,016 --> 00:02:05,532
(Applauding)
47
00:02:09,779 --> 00:02:10,963
JUAN: Miss Welles.
48
00:02:11,039 --> 00:02:14,282
Miss Welles, when Councilmen
Beauman first ran,
49
00:02:14,360 --> 00:02:15,950
didn't he say that housing
and development
50
00:02:16,028 --> 00:02:17,285
were the path to the future?
51
00:02:17,363 --> 00:02:18,620
JILLIAN: I don't recall him ever
saying that, Juan,
52
00:02:18,697 --> 00:02:20,030
but I will look into it for you.
53
00:02:20,032 --> 00:02:21,882
Excuse me, Lorraine!
54
00:02:21,958 --> 00:02:23,367
Love the hat.
55
00:02:23,369 --> 00:02:24,959
You have such an amazing
sense of style.
56
00:02:25,037 --> 00:02:25,978
Good to see you, excuse me.
57
00:02:26,054 --> 00:02:27,146
THERESA: Jillian!
58
00:02:27,222 --> 00:02:28,981
There you are.
59
00:02:29,057 --> 00:02:30,557
Hot off the presses.
60
00:02:30,634 --> 00:02:32,559
Pancake Breakfast Rally on
the 15th with George
61
00:02:32,636 --> 00:02:33,393
leading the charge to city hall.
62
00:02:33,470 --> 00:02:34,394
JILLIAN: I love it.
63
00:02:34,471 --> 00:02:35,562
It's gonna be a tremendous
success.
64
00:02:35,639 --> 00:02:38,048
THERESA: Oh, since you got
George on board,
65
00:02:38,050 --> 00:02:39,307
I am finally starting
to believe that
66
00:02:39,385 --> 00:02:41,551
the City Oasis Project
is gonna happen.
67
00:02:41,553 --> 00:02:43,478
JILLIAN: Well it is our number
one priority.
68
00:02:43,555 --> 00:02:45,313
THERESA: Oh, I almost forgot
to tell you.
69
00:02:45,391 --> 00:02:47,833
The other day, I came across the
most adorable photo of you
70
00:02:47,910 --> 00:02:50,151
from when you first started
to volunteer here.
71
00:02:50,229 --> 00:02:51,986
You couldn't have been
more than 20.
72
00:02:52,064 --> 00:02:53,321
JILLIAN: Theresa.
THERESA: And look at you now.
73
00:02:53,399 --> 00:02:54,064
And that article.
74
00:02:54,066 --> 00:02:55,340
You're like a celebrity.
75
00:02:55,417 --> 00:02:59,403
JILLIAN: Oh, stop, you're the
celebrity around here.
76
00:02:59,405 --> 00:03:01,254
I'm so sorry, George is
late for a meeting.
77
00:03:01,331 --> 00:03:02,830
I will see you soon.
THERESA: Mhmm.
78
00:03:02,908 --> 00:03:04,241
JILLIAN: Love you.
79
00:03:04,243 --> 00:03:04,832
THERESA: See you at the
breakfast.
80
00:03:04,910 --> 00:03:05,851
JILLIAN: Bye.
81
00:03:05,928 --> 00:03:07,335
JUAN: Councilman, I need
your comment on.
82
00:03:07,413 --> 00:03:09,763
JILLIAN: Great to see you, Juan,
great to see everyone.
83
00:03:09,839 --> 00:03:11,506
Thank you for a lovely day,
George, we've gotta go.
84
00:03:11,583 --> 00:03:11,765
REPORTERS: There they are.
85
00:03:14,086 --> 00:03:15,343
Councilman, answer the
big question!
86
00:03:15,421 --> 00:03:16,586
Is it true, are you running
for mayor?
87
00:03:16,588 --> 00:03:19,773
JILLIAN: Absolutely no decision
has been made.
88
00:03:19,849 --> 00:03:20,682
Anything you've heard
is purely rumor.
89
00:03:20,759 --> 00:03:22,183
REPORTER: Oh, come on.
90
00:03:22,261 --> 00:03:23,610
JILLIAN: Honestly, guys, there's
no tea to be spilled here.
91
00:03:23,687 --> 00:03:25,871
George's soul focus remains his
role as city councilman.
92
00:03:27,449 --> 00:03:30,375
I'll be signing the lease on the
new campaign headquarters
93
00:03:30,452 --> 00:03:31,210
as soon as you leave
for Connecticut.
94
00:03:31,286 --> 00:03:33,453
(Chuckling)
95
00:03:33,530 --> 00:03:35,380
GEORGE: Perfect.
96
00:03:35,457 --> 00:03:36,882
Thanks for coming everyone,
Merry Christmas!
97
00:03:36,959 --> 00:03:39,626
(Upbeat Music)
98
00:03:39,703 --> 00:03:41,035
GEORGE: So, how'd
the article end?
99
00:03:41,113 --> 00:03:42,629
JILLIAN: Really great.
100
00:03:42,706 --> 00:03:45,282
Lots of comments and engagement
and likes.
101
00:03:45,284 --> 00:03:47,008
Retweets.
GEORGE: Excellent.
102
00:03:50,472 --> 00:03:52,514
(Camera Snapping)
103
00:03:56,311 --> 00:03:57,477
GEORGE: Theresa did great
with this.
104
00:03:57,554 --> 00:04:00,722
Love the big stack of pancakes
but come on,
105
00:04:00,799 --> 00:04:01,573
no syrup?
106
00:04:01,650 --> 00:04:02,966
JILLIAN: They do look kinda dry.
107
00:04:02,968 --> 00:04:05,059
(Laughing)
108
00:04:05,137 --> 00:04:05,727
GEORGE: Wait.
109
00:04:05,804 --> 00:04:08,488
JILLIAN: What is it?
110
00:04:08,565 --> 00:04:09,748
GEORGE: Bill Festerman's
arranging a golf weekend
111
00:04:09,825 --> 00:04:12,142
to introduce me to some big
potential donors.
112
00:04:12,144 --> 00:04:13,493
JILLIAN: That's fantastic, so?
113
00:04:13,570 --> 00:04:15,479
GEORGE: It is.
114
00:04:15,481 --> 00:04:17,314
But it's the weekend of
the 15th.
115
00:04:17,316 --> 00:04:17,923
JILLIAN: George, they are
counting on you.
116
00:04:18,000 --> 00:04:19,407
You're their headliner.
117
00:04:19,485 --> 00:04:21,593
GEORGE: I know, I didn't realize
it was the same weekend.
118
00:04:21,670 --> 00:04:24,337
JILLIAN: This is why you have to
confirm everything with me
119
00:04:24,414 --> 00:04:26,080
before you commit to it.
120
00:04:26,158 --> 00:04:27,766
GEORGE: I know, you're right.
121
00:04:27,843 --> 00:04:29,659
I feel awful.
122
00:04:29,661 --> 00:04:31,603
But there will be other events
123
00:04:31,680 --> 00:04:34,164
and we discussed this once we
announce on Christmas.
124
00:04:34,166 --> 00:04:34,773
Our focus has to be on
the campaign.
125
00:04:36,168 --> 00:04:37,334
It's already been set up.
126
00:04:37,336 --> 00:04:38,535
JILLIAN: This has already been
set up too.
127
00:04:38,537 --> 00:04:41,855
GEORGE: Yes, but we will need
those donors.
128
00:04:41,931 --> 00:04:42,522
JILLIAN: George.
129
00:04:44,676 --> 00:04:45,450
I will handle it.
GEORGE: That's my girl.
130
00:04:46,695 --> 00:04:49,529
(Phone Chiming)
131
00:04:51,683 --> 00:04:53,016
THERESA: What's up, sweetie?
132
00:04:53,018 --> 00:04:54,793
JILLIAN: Theresa, hi, I am in
the car with George
133
00:04:54,870 --> 00:05:00,448
and we just realized there is
a major scheduling conflict.
134
00:05:00,526 --> 00:05:02,801
He now has a leadership
conference on the 15th.
135
00:05:03,953 --> 00:05:04,461
THERESA: Oh, well.
136
00:05:05,380 --> 00:05:06,638
Well, what time does he leave?
137
00:05:06,715 --> 00:05:09,382
Maybe he can just rally the
troops at breakfast.
138
00:05:09,459 --> 00:05:11,217
JILLIAN: I don't think that's
gonna work, Theresa.
139
00:05:11,294 --> 00:05:14,128
He actually flies out the
evening before.
140
00:05:14,206 --> 00:05:15,372
I'm so sorry.
141
00:05:15,374 --> 00:05:17,298
THERESA: Jillian, don't,
I trust you.
142
00:05:17,376 --> 00:05:20,101
I know you would never cancel
unless you absolutely had to.
143
00:05:21,713 --> 00:05:22,604
Merry Christmas.
144
00:05:26,051 --> 00:05:27,400
(Mysterious Music)
145
00:05:28,737 --> 00:05:29,644
JILLIAN: It's done.
146
00:05:29,721 --> 00:05:30,904
GEORGE: Thank you.
147
00:05:30,980 --> 00:05:32,980
JILLIAN: Hold my hand, kiss it.
148
00:05:33,058 --> 00:05:33,615
GEORGE: You're the best.
149
00:05:35,060 --> 00:05:36,335
Merry Christmas.
150
00:05:36,411 --> 00:05:37,160
JILLIAN: Indeed.
151
00:05:39,731 --> 00:05:40,488
GEORGE: I'm a terrible
boyfriend.
152
00:05:40,566 --> 00:05:41,748
JILLIAN: Yeah.
153
00:05:41,825 --> 00:05:42,415
GEORGE: I ate all of your
sashimi when you went
154
00:05:42,492 --> 00:05:43,750
to the ladies room.
155
00:05:43,827 --> 00:05:45,668
JILLIAN: Oh, please, I wasn't
even really hungry.
156
00:05:48,998 --> 00:05:50,349
GEORGE: I wish I could wait.
157
00:05:50,425 --> 00:05:52,242
Then we could go together but
I gotta make it in time
158
00:05:52,244 --> 00:05:53,685
for that symphony fundraiser
meeting.
159
00:05:53,762 --> 00:05:55,169
JILLIAN: It's okay.
160
00:05:55,247 --> 00:05:57,247
I can send you a copy
of the lease
161
00:05:57,249 --> 00:05:59,249
and pack for the weekend
162
00:05:59,251 --> 00:06:01,935
and then, just a few hours.
163
00:06:02,011 --> 00:06:04,437
(Laughing)
164
00:06:04,514 --> 00:06:05,364
GEORGE: This is gonna
be perfect.
165
00:06:05,440 --> 00:06:07,090
A chance for us to sort out
166
00:06:07,092 --> 00:06:09,759
before he campaign storm hits.
167
00:06:09,761 --> 00:06:11,111
I can't believe we're really
doing it.
168
00:06:11,187 --> 00:06:12,687
JILLIAN: Announcing your run for
mayor of New York City
169
00:06:12,764 --> 00:06:14,264
on Christmas Day!
170
00:06:14,266 --> 00:06:18,118
GEORGE: And I cannot wait to
introduce you to my family.
171
00:06:18,194 --> 00:06:19,828
They're going to love you
because you're perfect.
172
00:06:20,939 --> 00:06:22,606
JILLIAN: Well lucky for me,
173
00:06:22,608 --> 00:06:26,051
parents are kind of
my strong suit.
174
00:06:26,128 --> 00:06:27,460
I'm sure I'm gonna love
them too.
175
00:06:27,537 --> 00:06:29,112
They made you, honey.
176
00:06:29,114 --> 00:06:31,214
GEORGE: I love you.
JILLIAN: I love you too.
177
00:06:35,287 --> 00:06:38,563
JILLIAN: Ketchup, mustard,
old pickles.
178
00:06:38,640 --> 00:06:40,899
I can't believe we don't have
any food in here.
179
00:06:40,976 --> 00:06:42,809
I'm starving
180
00:06:42,886 --> 00:06:45,404
and I'm really nervous about
meeting George's parents.
181
00:06:45,480 --> 00:06:47,647
ZOE: "According to Miss Welles,
182
00:06:47,724 --> 00:06:49,074
"she remembered seeing
Mr. Beauman
183
00:06:49,151 --> 00:06:50,650
"speak at city council meetings
184
00:06:50,727 --> 00:06:51,526
"and being quite impressed
by him."
185
00:06:53,155 --> 00:06:55,138
Yeah, try obsessed.
186
00:06:55,140 --> 00:06:56,731
"According to Beauman,
187
00:06:56,808 --> 00:06:57,732
"he met Miss Welles when he
first considered
188
00:06:57,809 --> 00:06:59,418
"running for higher office
189
00:06:59,494 --> 00:07:01,828
"and she came on board
the exploratory committee.
190
00:07:01,905 --> 00:07:04,256
"Quote,
191
00:07:04,332 --> 00:07:05,907
"The second Jillian walked
through the door,
192
00:07:05,984 --> 00:07:08,593
"I knew she had something
special."
193
00:07:08,670 --> 00:07:10,003
Yeah, you got something
special all right.
194
00:07:10,079 --> 00:07:12,489
JILLIAN: Okay.
ZOE: Look at us.
195
00:07:12,491 --> 00:07:14,157
Just a couple of gals from
humble beginnings.
196
00:07:14,159 --> 00:07:15,592
JILLIAN: Who knew, right?
197
00:07:21,424 --> 00:07:22,274
ZOE: Oh, man.
198
00:07:22,350 --> 00:07:25,835
Political power couple.
199
00:07:25,837 --> 00:07:27,428
In love and basically living
together.
200
00:07:27,506 --> 00:07:29,022
Which reminds me.
201
00:07:29,098 --> 00:07:32,600
This is all the mail that came
while you've been shacking up.
202
00:07:32,678 --> 00:07:34,602
Put your name on it
and everything.
203
00:07:34,680 --> 00:07:36,346
JILLIAN: Thank you very much.
204
00:07:36,348 --> 00:07:37,438
Another thing.
205
00:07:37,516 --> 00:07:38,698
Ah.
206
00:07:38,775 --> 00:07:40,366
You kinda have to keep that
whole detail of us
207
00:07:40,443 --> 00:07:41,776
living together under wraps
208
00:07:41,853 --> 00:07:45,130
because George's parents
are very, very conservative.
209
00:07:45,207 --> 00:07:45,622
ZOE: Okay, that's weird.
210
00:07:46,950 --> 00:07:50,117
JILLIAN: Something I also
haven't told you.
211
00:07:50,195 --> 00:07:51,027
ZOE: Oh my God, what?
212
00:07:51,029 --> 00:07:54,214
You're pregnant?
JILLIAN: No.
213
00:07:54,290 --> 00:07:56,716
Two top political consulting
firms
214
00:07:56,793 --> 00:07:58,051
have reached out to me.
215
00:07:58,127 --> 00:08:00,628
I had to play coy with them
about George running
216
00:08:00,706 --> 00:08:04,816
but they pretty much said that
if everything goes well,
217
00:08:04,893 --> 00:08:06,634
I can pretty much write
my own ticket.
218
00:08:06,712 --> 00:08:09,303
ZOE: Oh my God, Jillian,
that's huge!
219
00:08:09,381 --> 00:08:09,988
JILLIAN: We gotta toast to that.
ZOE: Oh, we do.
220
00:08:15,570 --> 00:08:17,996
JILLIAN: To the perfect weekend.
221
00:08:22,244 --> 00:08:25,337
(Phone Ringing)
222
00:08:25,413 --> 00:08:26,579
ZOE: Oh, look, it's the other
half
223
00:08:26,656 --> 00:08:27,580
of the political power couple.
224
00:08:30,919 --> 00:08:31,918
JILLIAN: Hi, hon.
225
00:08:31,995 --> 00:08:34,161
GEORGE: Hey, sweetie,
we're all set.
226
00:08:34,239 --> 00:08:34,904
Everything's in place for
the symphony.
227
00:08:34,906 --> 00:08:36,072
Festerman's locked in.
228
00:08:36,074 --> 00:08:38,258
You'll finally get to meet
his wife, Irene.
229
00:08:38,334 --> 00:08:40,167
And my family,
230
00:08:40,245 --> 00:08:42,354
well, they're dying to
get you up here.
231
00:08:42,430 --> 00:08:44,080
Let's just say, that article
was a big hit.
232
00:08:44,082 --> 00:08:45,265
JILLIAN: Well thanks for sending
the car.
233
00:08:45,341 --> 00:08:46,340
I'll be there in no time.
234
00:08:46,418 --> 00:08:47,692
GEORGE: You're the best.
235
00:08:47,769 --> 00:08:49,085
I mean that.
236
00:08:49,087 --> 00:08:50,028
Oh and I almost forgot.
237
00:08:50,105 --> 00:08:51,512
You're basically a hero
around here.
238
00:08:51,590 --> 00:08:54,274
Thanks for picking up that Poppy
Dot for my little niece.
239
00:08:54,350 --> 00:08:57,594
My sister says she can't stop
talking about it.
240
00:08:57,596 --> 00:08:58,595
JILLIAN: I'm sorry, what?
241
00:08:58,597 --> 00:08:59,979
GEORGE: The Poppy Dot.
242
00:09:00,057 --> 00:09:01,948
For Megan.
243
00:09:02,025 --> 00:09:03,858
Remember, I told her if she
got her grades up
244
00:09:03,935 --> 00:09:04,768
I'd get it for her for
Christmas?
245
00:09:04,770 --> 00:09:05,769
You said you'd take care of it.
246
00:09:05,771 --> 00:09:08,288
JILLIAN: Ummm...
247
00:09:08,364 --> 00:09:10,215
GEORGE: Please tell me you
didn't forget it.
248
00:09:10,292 --> 00:09:11,383
We were counting on you.
249
00:09:11,459 --> 00:09:12,942
JILLIAN: No, no, no,
I didn't forget.
250
00:09:12,944 --> 00:09:14,719
GEORGE: Megan worked her butt
off to get straight A's
251
00:09:14,796 --> 00:09:15,612
and we already told her she
was getting it.
252
00:09:15,614 --> 00:09:16,963
She went absolutely nuts.
253
00:09:17,040 --> 00:09:20,041
JILLIAN: I didn't forget,
it was, you know, the wifi.
254
00:09:20,118 --> 00:09:21,117
It was like.
255
00:09:21,119 --> 00:09:22,118
(Stammering)
256
00:09:22,120 --> 00:09:23,303
JILLIAN: You know?
257
00:09:23,379 --> 00:09:24,304
GEORGE: Thank God.
258
00:09:24,380 --> 00:09:25,212
You scared me.
259
00:09:25,290 --> 00:09:26,380
I thought you--
260
00:09:26,458 --> 00:09:27,732
JILLIAN: Oh hey, here it is
right here.
261
00:09:27,809 --> 00:09:29,892
ZOE: Why are you waving my
vintage underwear around?
262
00:09:31,387 --> 00:09:32,812
Hi, George.
263
00:09:32,889 --> 00:09:34,221
JILLIAN: I have it.
264
00:09:34,299 --> 00:09:35,465
No worries.
265
00:09:35,467 --> 00:09:36,149
GEORGE: You never forget.
266
00:09:36,225 --> 00:09:37,242
You're my ace.
267
00:09:37,319 --> 00:09:39,077
You always have my back.
268
00:09:39,154 --> 00:09:39,911
All right, I'll see you soon.
269
00:09:39,988 --> 00:09:41,413
I love you.
270
00:09:41,489 --> 00:09:41,638
JILLIAN: Okay, love you too,
bye.
271
00:09:55,153 --> 00:09:55,710
JILLIAN: Crap.
272
00:09:59,491 --> 00:10:00,840
ZOE: What is wrong with you?
273
00:10:00,917 --> 00:10:03,843
JILLIAN: I know, I'm stuck and
I just lied to George.
274
00:10:03,920 --> 00:10:06,104
Now I gotta go find some thing
called a Poppy Dot.
275
00:10:06,181 --> 00:10:08,422
I can't believe I forgot.
276
00:10:08,500 --> 00:10:09,999
Between the campaign
and the holidays
277
00:10:10,001 --> 00:10:10,942
and trying to meet these
parents.
278
00:10:11,019 --> 00:10:12,593
I just blanked.
279
00:10:12,671 --> 00:10:15,021
ANNOUNCER: Spice up your holiday
with the hottest new tech toy!
280
00:10:15,098 --> 00:10:16,673
KIDS: The Poppy Dot!
281
00:10:16,675 --> 00:10:18,099
ANNOUNCER: Explore a world
of fun.
282
00:10:18,176 --> 00:10:19,117
Just tell the Poppy Dot what
you want to do.
283
00:10:19,194 --> 00:10:20,193
KIDS: Tell me a story.
284
00:10:20,269 --> 00:10:21,727
ANNOUNCER: Or Poppy Dot
can suggest
285
00:10:21,805 --> 00:10:24,772
all sorts of fun activities.
POPPY DOT: Let's make a video!
286
00:10:24,850 --> 00:10:27,942
ANNOUNCER: Use the app for
custom colors and navigation.
287
00:10:28,019 --> 00:10:28,852
Poppy Dot will be your
best friend!
288
00:10:28,854 --> 00:10:30,186
ZOE: Those things creep me out.
289
00:10:30,188 --> 00:10:33,373
It's like an Alexa, a Home Pod
and a strobe light
290
00:10:33,449 --> 00:10:34,782
had a three-way and then somehow
had a baby.
291
00:10:34,860 --> 00:10:37,360
JILLIAN: Well it looks like now
I'll be stopping off
292
00:10:37,362 --> 00:10:38,528
to get a Poppy Dot.
293
00:10:38,530 --> 00:10:40,213
ZOE: Hello, I don't think so.
294
00:10:40,289 --> 00:10:42,289
Poppy Dot went It-Toy status.
295
00:10:42,367 --> 00:10:44,976
They're sold out everywhere.
JILLIAN: This?
296
00:10:45,053 --> 00:10:46,052
POPPY DOT: Poppy Dot loves
everybody!
297
00:10:47,205 --> 00:10:49,038
ZOE: Sold out, sold out!
298
00:10:49,040 --> 00:10:50,482
JILLIAN: Why won't they pick up!
299
00:10:50,558 --> 00:10:52,542
ZOE: Can't you just call George
back and tell him the truth?
300
00:10:52,544 --> 00:10:54,653
JILLIAN: No, I can't!
301
00:10:54,729 --> 00:10:56,562
It just dawned on me that this
whole Dot thing
302
00:10:56,639 --> 00:10:58,064
is a really big deal to Megan.
303
00:10:58,141 --> 00:10:59,399
I mean, this is the only present
304
00:10:59,475 --> 00:11:00,808
that she even really asked for
305
00:11:00,886 --> 00:11:01,660
and I told George
I already had it
306
00:11:01,736 --> 00:11:03,161
and I even used a visual.
307
00:11:03,238 --> 00:11:05,738
This is the first impression
I'm making on these people,
308
00:11:05,815 --> 00:11:06,981
I cannot tell them
I forgot about it
309
00:11:07,058 --> 00:11:08,983
and then lies about it,
are you kidding me?!
310
00:11:09,060 --> 00:11:11,728
ZOE: Wait, it says Colossal Toys
has one left still.
311
00:11:11,730 --> 00:11:12,395
JILLIAN: Okay!
ZOE: Let's go!
312
00:11:12,397 --> 00:11:12,912
JILLIAN: Go!
313
00:11:14,566 --> 00:11:15,748
SANTA: Merry Christmas!
314
00:11:15,825 --> 00:11:16,841
JILLIAN: Sorry, I already gave
at the office!
315
00:11:18,920 --> 00:11:21,571
(Suspenseful Music)
316
00:11:21,573 --> 00:11:22,739
JILLIAN: Poppy Dots, Poppy Dots!
317
00:11:22,741 --> 00:11:23,798
ZOE: Thirsty for Poppy Dots!
318
00:11:29,915 --> 00:11:31,264
(Sighing)
319
00:11:31,340 --> 00:11:32,348
JILLIAN: Thank God, we did it.
320
00:11:34,920 --> 00:11:36,010
JILLIAN: Hey,
what're you doing?
321
00:11:36,087 --> 00:11:36,978
That was mine.
322
00:11:38,440 --> 00:11:40,014
You don't understand.
323
00:11:40,091 --> 00:11:41,758
I have to have that, okay,
I was right here.
324
00:11:41,760 --> 00:11:44,369
GIRL: Maybe you should be like
Elsa from "Frozen"
325
00:11:44,446 --> 00:11:44,986
and let it go.
326
00:11:49,859 --> 00:11:51,492
ZOE: You just got owned by
a 10 year old.
327
00:11:53,529 --> 00:11:54,546
JILLIAN: I need that dot.
328
00:12:00,779 --> 00:12:01,553
ZOE: So what're you gonna do?
329
00:12:01,629 --> 00:12:03,129
JILLIAN: I don't know.
330
00:12:03,206 --> 00:12:06,616
Maybe go see if you can bribe a
store manager or something.
331
00:12:06,618 --> 00:12:07,617
Maybe somebody put one on hold.
332
00:12:07,619 --> 00:12:08,468
ZOE: Okay.
333
00:12:18,964 --> 00:12:20,387
JILLIAN: Oh, hi.
334
00:12:20,465 --> 00:12:21,889
Again.
335
00:12:21,967 --> 00:12:23,241
Remember me?
336
00:12:23,318 --> 00:12:26,727
GIRL: Our encounter is forever
etched into my brain.
337
00:12:26,805 --> 00:12:27,579
JILLIAN: Oh, good.
338
00:12:27,655 --> 00:12:29,155
Well,
339
00:12:29,232 --> 00:12:31,916
I know you might not be allowed
to take money from strangers
340
00:12:31,993 --> 00:12:33,309
but since you remember
me so well,
341
00:12:33,311 --> 00:12:35,645
maybe you can take some
money from me.
342
00:12:35,647 --> 00:12:37,738
Whatever money app you prefer.
343
00:12:37,816 --> 00:12:38,873
I'm willing to go pretty
high here.
344
00:12:42,912 --> 00:12:43,762
That's a real no, huh?
345
00:12:45,414 --> 00:12:46,380
Well.
346
00:12:48,417 --> 00:12:49,416
That's fine.
347
00:12:49,494 --> 00:12:50,259
That's okay.
348
00:12:52,998 --> 00:12:53,596
To think, it's all because
of that
349
00:12:55,183 --> 00:12:56,057
cute little puppy.
350
00:13:00,021 --> 00:13:01,929
GIRL: What puppy?
JILLIAN: Oh, wow.
351
00:13:02,007 --> 00:13:03,931
I mean, the box design is great.
352
00:13:04,009 --> 00:13:06,359
Just so harmonious with
the coloring
353
00:13:06,435 --> 00:13:07,952
and the way the font just pops,
you know?
354
00:13:08,029 --> 00:13:10,346
It's like "Pop-Pee-Dot, yes!"
355
00:13:10,348 --> 00:13:12,682
You know, just marketing
extravaganza.
356
00:13:12,684 --> 00:13:14,350
In a five by five box.
357
00:13:14,352 --> 00:13:15,627
So beautiful.
358
00:13:15,703 --> 00:13:16,628
GIRL: What about the puppy?
359
00:13:16,704 --> 00:13:17,078
JILLIAN: Oh, I'm sorry.
360
00:13:18,706 --> 00:13:19,539
You didn't hear all that?
361
00:13:19,615 --> 00:13:21,115
All the commotion.
362
00:13:21,192 --> 00:13:22,116
The little girl racing around
the store,
363
00:13:22,193 --> 00:13:22,783
looking for her lost puppy?
364
00:13:22,861 --> 00:13:24,527
It was terrible.
365
00:13:24,529 --> 00:13:28,047
Here I was, you know, with the
Poppy Dot in my hand
366
00:13:28,124 --> 00:13:29,974
and I was at the register
about to pay,
367
00:13:30,051 --> 00:13:30,633
but then who do I see
368
00:13:32,370 --> 00:13:33,961
in the dinosaur aisle.
369
00:13:34,039 --> 00:13:38,983
Cute fur ball of joy just trying
to survive on his own.
370
00:13:39,060 --> 00:13:42,395
I put down the Dot, you know,
and I ran to get him.
371
00:13:43,306 --> 00:13:44,638
I put my name on the box,
372
00:13:44,716 --> 00:13:48,234
figuring I could come back for
it later, you know?
373
00:13:48,311 --> 00:13:49,476
That's my name right there.
374
00:13:49,554 --> 00:13:50,152
It said, "Jillian."
375
00:13:51,480 --> 00:13:52,822
I'm Jillian.
376
00:13:54,242 --> 00:13:56,576
(Sighing)
377
00:13:56,652 --> 00:13:58,670
GIRL: Oh, your name is on it.
378
00:13:58,746 --> 00:14:00,563
You did save that puppy.
379
00:14:00,565 --> 00:14:03,082
JILLIAN: Yes.
380
00:14:03,159 --> 00:14:04,417
GIRL: You should have it.
381
00:14:04,493 --> 00:14:05,510
JILLIAN: Really?
382
00:14:07,906 --> 00:14:08,838
GIRL: Merry Christmas.
383
00:14:10,592 --> 00:14:11,132
JILLIAN: Merry Christmas.
384
00:14:15,914 --> 00:14:17,096
(Gasping)
385
00:14:17,173 --> 00:14:18,014
JILLIAN: Ho, ho, Santa.
386
00:14:19,584 --> 00:14:20,358
Were you?
387
00:14:23,012 --> 00:14:25,187
SANTA: Did you lie to that
little girl
388
00:14:27,108 --> 00:14:27,866
to get the last Poppy Dot?
389
00:14:29,611 --> 00:14:31,277
JILLIAN: I don't even think this
is the last one.
390
00:14:31,354 --> 00:14:33,096
They have a bunch more
on back order.
391
00:14:33,098 --> 00:14:36,357
So, I mean,
392
00:14:36,434 --> 00:14:37,876
you know.
393
00:14:37,952 --> 00:14:39,711
Technically, this isn't any of
your business anyway.
394
00:14:39,787 --> 00:14:42,105
You know, you give out your
gifts, I give out mine.
395
00:14:42,107 --> 00:14:42,330
What's the big deal?
396
00:14:43,775 --> 00:14:46,125
You should put your own name
on the naughty list.
397
00:14:46,202 --> 00:14:48,461
You don't even know me to judge
me the way you judge me.
398
00:14:48,537 --> 00:14:49,612
That's not even fair.
399
00:14:49,614 --> 00:14:52,056
(Ominous Music)
400
00:14:55,453 --> 00:14:56,969
SANTA: You're right.
401
00:14:57,046 --> 00:14:59,564
Looks like I don't know you
at all anymore.
402
00:15:04,053 --> 00:15:06,812
(Gasping)
ZOE: You got it!
403
00:15:09,300 --> 00:15:11,192
(Upbeat Music)
404
00:15:15,731 --> 00:15:19,158
♪ Walking under
the falling snow ♪
405
00:15:19,235 --> 00:15:22,645
♪ All of the Christmas
lights a glow ♪
406
00:15:22,647 --> 00:15:25,331
♪ Kiss me under the mistletoe ♪
407
00:15:25,408 --> 00:15:28,651
♪ Cause I know that you know
I want you ♪
408
00:15:28,653 --> 00:15:29,743
DRIVER: Everything all right
back there, ma'am?
409
00:15:29,821 --> 00:15:30,336
JILLIAN: Everything's great.
410
00:15:32,824 --> 00:15:34,098
Everything is absolutely
perfect.
411
00:15:39,998 --> 00:15:41,422
(Thudding)
412
00:15:41,499 --> 00:15:43,265
POPPY DOT: Lies are bad.
413
00:15:55,013 --> 00:15:57,363
(Pleasant Music)
414
00:15:57,440 --> 00:15:58,614
GRANDMA: Here she comes.
415
00:16:07,450 --> 00:16:08,207
JILLIAN: Hi.
GEORGE: You made it.
416
00:16:21,206 --> 00:16:22,480
GEORGE: And Blake, he wanted
to be here
417
00:16:22,557 --> 00:16:23,815
but he was too busy at
the hardware store
418
00:16:23,891 --> 00:16:26,375
making the house look like
it's on the Vegas strip.
419
00:16:26,377 --> 00:16:28,211
Nobody wants to rein him
in on that.
420
00:16:28,213 --> 00:16:29,803
FATHER: George.
GEORGE: Well, it's tacky, Dad.
421
00:16:29,881 --> 00:16:30,655
GRANDMA: Now I hope
you're hungry.
422
00:16:30,732 --> 00:16:32,381
I made something special
for you.
423
00:16:32,383 --> 00:16:36,719
It's an old family recipe that
I make every year.
424
00:16:36,721 --> 00:16:38,054
Has George told you about it?
425
00:16:38,056 --> 00:16:39,813
JILLIAN: Oh yes, the toxic stew.
426
00:16:39,891 --> 00:16:41,824
(Ominous Music)
427
00:16:44,653 --> 00:16:46,153
JILLIAN: That's what they
called it
428
00:16:46,231 --> 00:16:47,005
when they warned me about it
on the telephone.
429
00:16:47,081 --> 00:16:48,397
GRANDMA: Oh.
430
00:16:48,399 --> 00:16:50,624
(Ominous Music)
431
00:16:52,737 --> 00:16:55,504
JILLIAN: Family tradition and
torture all in one bowl.
432
00:16:57,333 --> 00:16:59,350
(Laughing)
433
00:16:59,427 --> 00:17:00,685
GEORGE: I told you,
she's hilarious.
434
00:17:00,762 --> 00:17:03,137
Grandma, she's kidding,
she's just kidding, right?
435
00:17:05,083 --> 00:17:07,525
JILLIAN: George said that the
dog almost died last year.
436
00:17:07,602 --> 00:17:09,527
He had to get his stomach pumped
437
00:17:09,604 --> 00:17:11,437
with some kind of
a black charcoal.
438
00:17:11,514 --> 00:17:13,514
The vet visit was $800 dollars
plus meds.
439
00:17:13,591 --> 00:17:16,034
I think they boarded him this
year just to save his life.
440
00:17:18,187 --> 00:17:19,704
(Laughing)
441
00:17:19,781 --> 00:17:21,688
GEORGE: She is a riot.
442
00:17:21,766 --> 00:17:22,540
You just won't stop.
443
00:17:26,954 --> 00:17:28,104
FATHER: Let's get the luggage,
George.
444
00:17:28,106 --> 00:17:29,438
GEORGE: Good idea, Dad.
445
00:17:29,440 --> 00:17:33,959
MOTHER: Here we go, it's all
right, there we go.
446
00:17:34,036 --> 00:17:35,461
POPPY DOT: Santa says
nobody likes a liar.
447
00:17:40,118 --> 00:17:40,966
MOTHER: Jillian, are you
coming, dear?
448
00:17:41,043 --> 00:17:42,060
JILLIAN: Yes.
449
00:17:44,455 --> 00:17:45,971
(Sighing)
450
00:17:48,626 --> 00:17:49,809
MOTHER: Welcome.
451
00:17:49,885 --> 00:17:51,460
This is our home.
452
00:17:51,462 --> 00:17:52,570
JILLIAN: It's lovely.
MOTHER: Thank you.
453
00:17:52,647 --> 00:17:54,146
Oh, I have to show you this.
454
00:17:54,223 --> 00:17:58,317
I just picked this up last week
at a charity auction
455
00:17:58,394 --> 00:17:59,969
for the Audubon Society.
456
00:17:59,971 --> 00:18:03,155
What do you think?
JILLIAN: It's bad.
457
00:18:03,232 --> 00:18:04,824
Ah, what I mean is,
458
00:18:06,144 --> 00:18:07,418
it's really bad, like it should
be named,
459
00:18:07,495 --> 00:18:10,254
"Why Cocktails Should Be Banned
At Charity Auctions."
460
00:18:18,489 --> 00:18:20,264
MOTHER: Shall I show you
to your room?
461
00:18:20,341 --> 00:18:20,840
JILLIAN: I would like that
very much.
462
00:18:20,916 --> 00:18:21,674
MOTHER: Okay.
463
00:18:24,512 --> 00:18:25,177
JILLIAN: Mrs. Beauman.
MOTHER: Yes?
464
00:18:27,165 --> 00:18:29,682
JILLIAN: I don't know what is
happening with me.
465
00:18:29,758 --> 00:18:33,594
But I do know that I would like
to impress you very much
466
00:18:33,671 --> 00:18:35,855
and normally I'm quite good
at that.
467
00:18:35,931 --> 00:18:41,177
I did have a few tequila shots
with my friend before I came.
468
00:18:41,179 --> 00:18:44,271
Maybe that, coupled with
my nerves,
469
00:18:44,349 --> 00:18:45,865
is the cause of all this.
470
00:18:45,941 --> 00:18:47,032
MOTHER: That's all right, dear.
471
00:18:47,109 --> 00:18:48,517
Between you and I,
472
00:18:48,519 --> 00:18:51,687
I may have had a few cocktails
at the auction, myself.
473
00:18:51,689 --> 00:18:53,205
(Chuckling)
474
00:18:53,282 --> 00:18:54,039
MOTHER: Just up here.
475
00:18:55,860 --> 00:18:56,950
Oh, that's Lacey.
476
00:18:57,028 --> 00:18:58,136
JILLIAN: Pretty.
477
00:18:58,212 --> 00:18:58,803
And there's George.
478
00:18:58,880 --> 00:18:59,879
Hot.
479
00:18:59,955 --> 00:19:02,289
And my baby, Blake.
480
00:19:02,367 --> 00:19:04,308
Isn't he adorable?
JILLIAN: Huge head.
481
00:19:04,385 --> 00:19:05,426
MOTHER: Trust me, dear,
I remember.
482
00:19:09,540 --> 00:19:11,816
We have you and George
in separate bedrooms.
483
00:19:11,893 --> 00:19:13,376
That's just the way we do things
around here
484
00:19:13,378 --> 00:19:14,485
for those who are unwed.
485
00:19:14,562 --> 00:19:16,320
I hope you don't mind.
486
00:19:16,397 --> 00:19:17,471
Do you?
487
00:19:17,548 --> 00:19:18,714
JILLIAN: No.
488
00:19:18,716 --> 00:19:21,492
I spends seven nights
a week with George.
489
00:19:21,569 --> 00:19:22,735
He's a total blanket hogger.
490
00:19:22,811 --> 00:19:24,553
I'm actually looking forward
to the break.
491
00:19:24,555 --> 00:19:25,613
Not to mention the snoring.
492
00:19:28,226 --> 00:19:28,657
MOTHER: Seven nights a week.
493
00:19:30,077 --> 00:19:33,337
So basically, you--
494
00:19:33,414 --> 00:19:34,172
JILLIAN: We're basically living
together.
495
00:19:34,248 --> 00:19:36,065
Cohabiting, syncopating.
496
00:19:36,067 --> 00:19:36,790
Whatever you wanna call it.
497
00:19:37,902 --> 00:19:38,843
Good talk, bye.
498
00:19:43,257 --> 00:19:45,424
Dammit, what is happening to me?
499
00:19:45,501 --> 00:19:47,301
(Huffing)
500
00:19:51,432 --> 00:19:52,306
POPPY DOT: Liar, liar,
pants on fire.
501
00:19:53,918 --> 00:19:54,692
Yes, you, Jillian.
502
00:19:57,088 --> 00:19:59,146
(Mysterious Music)
503
00:20:11,936 --> 00:20:14,061
(Sighing)
504
00:20:14,138 --> 00:20:14,453
JILLIAN: Poppy Dot,
505
00:20:15,940 --> 00:20:18,441
what did you just say?
506
00:20:18,443 --> 00:20:19,775
POPPY DOT: Merry Christmas.
507
00:20:19,777 --> 00:20:21,052
I'm your personal Poppy Dot.
508
00:20:21,128 --> 00:20:22,611
Want to play a game?
509
00:20:22,613 --> 00:20:24,204
(Laughing)
510
00:20:24,282 --> 00:20:25,872
(Sighing)
511
00:20:25,950 --> 00:20:27,967
JILLIAN: Oh my goodness.
512
00:20:28,043 --> 00:20:29,134
POPPY DOT: Let's count
how many times
513
00:20:29,211 --> 00:20:30,803
Jillian has lied today.
514
00:20:30,879 --> 00:20:32,379
(Jillian Screams)
515
00:20:32,457 --> 00:20:35,124
POPPY DOT: Two, three, four,
516
00:20:35,126 --> 00:20:36,475
five, six.
(Knocking)
517
00:20:36,552 --> 00:20:37,735
MOTHER: Jillian?
POPPY DOT: Seven.
518
00:20:37,812 --> 00:20:39,570
JILLIAN: Shut up, Poppy Dot!
519
00:20:39,647 --> 00:20:40,629
MOTHER: Jillian,
are you all right?
520
00:20:40,631 --> 00:20:43,315
JILLIAN: Uh, no.
521
00:20:43,392 --> 00:20:43,983
MOTHER: Do you want me
to come in?
522
00:20:44,059 --> 00:20:45,818
JILLIAN: God, no!
523
00:20:45,894 --> 00:20:48,079
I mean,
524
00:20:48,155 --> 00:20:52,232
the toy I bought for Megan talks
525
00:20:52,310 --> 00:20:54,977
and it just scared me,
that's all.
526
00:20:54,979 --> 00:20:56,479
MOTHER: Well, that was
quite a scream.
527
00:20:56,481 --> 00:20:56,921
JILLIAN: Yeah, that's me.
528
00:20:56,998 --> 00:20:58,330
I'm a screamer.
529
00:20:58,407 --> 00:20:59,740
Thank God I'm not sleeping in
a room with George.
530
00:20:59,817 --> 00:21:02,909
(Gasping)
531
00:21:02,987 --> 00:21:07,156
MOTHER: Well, as long
as you're all right.
532
00:21:07,158 --> 00:21:08,340
Okay.
533
00:21:19,003 --> 00:21:21,337
(Christmas Music)
534
00:21:21,339 --> 00:21:27,118
(Phone Jingling)
535
00:21:27,194 --> 00:21:29,178
ZOE: Hold on one sec,
Jill, okay?
536
00:21:29,180 --> 00:21:31,322
JILLIAN: Help me!
537
00:21:31,398 --> 00:21:32,197
ZOE: Jillian, are you all right?
538
00:21:32,274 --> 00:21:33,682
JILLIAN: No.
539
00:21:33,684 --> 00:21:37,628
Something is happening to me and
I don't know what it is.
540
00:21:37,705 --> 00:21:40,689
I think I've been cursed
by Santa.
541
00:21:40,691 --> 00:21:41,966
ZOE: Okay, I don't think that's
what Santa does.
542
00:21:42,043 --> 00:21:46,119
Maybe you're confusing Santa
with Satan.
543
00:21:46,197 --> 00:21:48,030
JILLIAN: I know how to spell,
okay?
544
00:21:48,032 --> 00:21:49,381
I lied to the little girl
in the store
545
00:21:49,458 --> 00:21:52,626
and when Santa asked me if
I lied, I lied to him too
546
00:21:52,703 --> 00:21:55,629
and now the Poppy Dot
is taunting me!
547
00:21:55,706 --> 00:21:57,798
ZOE: Right,
Santa made your tech turn.
548
00:21:57,875 --> 00:21:59,800
JILLIAN: I don't know, okay?
549
00:21:59,877 --> 00:22:02,545
I just know I remember the way
he was looking at me
550
00:22:02,547 --> 00:22:03,729
with those disapproving eyes,
okay?
551
00:22:05,232 --> 00:22:06,565
Something has happened.
552
00:22:06,642 --> 00:22:08,475
Suddenly I can't lie.
553
00:22:08,553 --> 00:22:09,885
ZOE: That's hysterical.
554
00:22:09,887 --> 00:22:10,719
You work in politics.
555
00:22:10,721 --> 00:22:12,555
JILLIAN: That's very funny.
556
00:22:12,557 --> 00:22:13,831
Look, I've been here
five minutes
557
00:22:13,908 --> 00:22:17,335
and already I've insulted
George's mom's painting,
558
00:22:17,411 --> 00:22:18,836
I told her her son had
a big head.
559
00:22:18,913 --> 00:22:20,563
You don't even wanna know,
the worst of all,
560
00:22:20,565 --> 00:22:21,505
as soon as I got here
I was like--
561
00:22:21,582 --> 00:22:22,989
(Knocking)
562
00:22:23,067 --> 00:22:24,233
GRANDMA: Jillian, it's Grandma.
563
00:22:24,235 --> 00:22:26,068
JILLIAN: No, no.
564
00:22:26,070 --> 00:22:27,011
GRANDMA: I'd like to talk
to you.
565
00:22:27,088 --> 00:22:28,995
JILLIAN: It's George's
grandmother.
566
00:22:29,073 --> 00:22:30,014
ZOE: So what?
567
00:22:30,091 --> 00:22:31,164
What's wrong with that?
568
00:22:31,242 --> 00:22:33,242
(Knocking)
GRANDMA: Are you in there?
569
00:22:33,244 --> 00:22:34,167
JILLIAN: She's got me cornered.
570
00:22:34,245 --> 00:22:35,019
I can't lie.
571
00:22:36,581 --> 00:22:37,471
I'll call you back!
572
00:22:43,512 --> 00:22:47,022
(Groaning)
(Grandma Mumbling)
573
00:22:49,760 --> 00:22:50,275
GRANDMA: Yoo-hoo?
574
00:23:02,456 --> 00:23:03,881
GRANDMA: Jillian, I'm coming
in here.
575
00:23:03,958 --> 00:23:04,623
Okay now.
576
00:23:12,133 --> 00:23:13,632
JILLIAN: Oh my God.
577
00:23:23,385 --> 00:23:24,351
GRANDMA: I coulda sworn
she was in here.
578
00:23:26,147 --> 00:23:28,689
(Comedic Music)
579
00:23:35,806 --> 00:23:36,580
BLAKE: Hi.
(Screaming)
580
00:23:38,567 --> 00:23:40,584
BLAKE: I'm Blake,
George's brother.
581
00:23:44,148 --> 00:23:47,499
JILLIAN: I literally thought
that you were an ax murderer.
582
00:23:49,578 --> 00:23:50,761
Hi, I'm Jillian,
I'm George's--
583
00:23:50,838 --> 00:23:53,338
BLAKE: Yeah, I know,
I kinda figured.
584
00:23:53,415 --> 00:23:54,156
You wanna tell me what that
was all about?
585
00:23:54,158 --> 00:23:55,048
JILLIAN: Honestly, no.
586
00:23:56,585 --> 00:23:57,751
BLAKE: I think you
kinda have to.
587
00:23:57,828 --> 00:23:58,936
I just busted you climbing
out of a window
588
00:23:59,013 --> 00:24:00,604
and being super weird, so.
589
00:24:00,681 --> 00:24:02,589
JILLIAN: I was trying to get
away from your grandmother.
590
00:24:02,667 --> 00:24:05,668
It's a long story but she wanted
to ask me some questions
591
00:24:05,670 --> 00:24:07,186
and I didn't want to hurt
her feelings.
592
00:24:07,262 --> 00:24:09,095
BLAKE: So you climbed down
a trellis.
593
00:24:09,173 --> 00:24:10,781
JILLIAN: Mhmm.
594
00:24:10,858 --> 00:24:12,616
BLAKE: Okay.
JILLIAN: What're you doing?
595
00:24:12,693 --> 00:24:15,027
BLAKE: I have a lot of stuff to
take care of, okay?
596
00:24:15,103 --> 00:24:15,619
JILLIAN: Rude.
597
00:24:17,272 --> 00:24:18,347
BLAKE: Look, obviously
something's going on
598
00:24:18,349 --> 00:24:19,515
but don't look me in the
eye and tell me
599
00:24:19,517 --> 00:24:22,293
that a political consultant
from New York
600
00:24:22,369 --> 00:24:24,311
can't talk her way around
my grandmother.
601
00:24:24,388 --> 00:24:25,187
JILLIAN: It's true.
602
00:24:25,189 --> 00:24:25,946
BLAKE: No, come on.
603
00:24:26,023 --> 00:24:27,523
An 80 year old civilian?
604
00:24:27,525 --> 00:24:29,115
I feel like someone like you
could handle that in her sleep.
605
00:24:29,193 --> 00:24:30,634
JILLIAN: Someone like me?
606
00:24:30,711 --> 00:24:33,529
BLAKE: Yeah, you know, someone
who basically lies for a living.
607
00:24:33,531 --> 00:24:35,306
JILLIAN: Oh, excuse me.
608
00:24:35,382 --> 00:24:38,625
How dare you just take what
I do and distill it down
609
00:24:38,703 --> 00:24:39,960
to the most simplistic
definition.
610
00:24:40,037 --> 00:24:42,554
I worked hard to get where
I am, okay?
611
00:24:42,631 --> 00:24:44,056
Politics is a very complex
world.
612
00:24:44,132 --> 00:24:46,208
It's a game of strategy.
613
00:24:46,210 --> 00:24:47,042
What I do is very important.
614
00:24:47,044 --> 00:24:48,210
BLAKE: Mhmm.
615
00:24:48,212 --> 00:24:49,653
And what exactly is it that
you do again?
616
00:24:51,232 --> 00:24:53,732
JILLIAN: I tell people exactly
what they need to hear
617
00:24:53,809 --> 00:24:54,608
so that your brother can
get elected.
618
00:24:58,389 --> 00:24:59,112
BLAKE: Bingo.
619
00:25:01,892 --> 00:25:02,783
(Groaning)
620
00:25:07,898 --> 00:25:10,156
JILLIAN: George warned me you
were difficult.
621
00:25:10,234 --> 00:25:11,842
BLAKE: Well by "difficult," he
means I disagree with him
622
00:25:11,919 --> 00:25:13,902
on most personal, social
and political issues
623
00:25:13,904 --> 00:25:15,179
and it makes him crazy,
then yeah.
624
00:25:15,256 --> 00:25:16,347
I guess I'm difficult.
625
00:25:16,423 --> 00:25:18,090
JILLIAN: All right,
626
00:25:18,166 --> 00:25:20,759
I admit I should be able to spin
some white lie
627
00:25:20,836 --> 00:25:23,687
and just handle your grandma
but the truth is,
628
00:25:23,764 --> 00:25:24,855
your grandmother's very sweet,
okay,
629
00:25:24,932 --> 00:25:27,507
and I don't wanna hurt
her feelings.
630
00:25:27,585 --> 00:25:29,101
GEORGE: Oh, great,
I see you met Jillian.
631
00:25:29,177 --> 00:25:29,851
BLAKE: I have, indeed.
632
00:25:31,438 --> 00:25:34,848
FATHER: Well, may I say you are
even more beautiful in person
633
00:25:34,925 --> 00:25:35,699
than you appear on this cover.
634
00:25:35,776 --> 00:25:37,109
JILLIAN: Thank you.
635
00:25:37,185 --> 00:25:39,203
FATHER: You really do make a
strong looking couple.
636
00:25:39,280 --> 00:25:40,538
When I consulted with
Governor Walsh,
637
00:25:40,614 --> 00:25:43,023
he agreed you're gonna play
on all demographics.
638
00:25:43,100 --> 00:25:46,602
You're clean cut, you're serious
but you're not stodgy.
639
00:25:46,604 --> 00:25:48,270
There's no stodgy, you're young.
640
00:25:48,272 --> 00:25:49,029
You're aspirational.
641
00:25:49,106 --> 00:25:51,106
(Chuckling)
642
00:25:51,108 --> 00:25:52,550
FATHER: And what about this
handsome, young guy, huh?
643
00:25:52,626 --> 00:25:56,202
He looks pretty darn good on
this cover as well, doesn't he?
644
00:25:56,280 --> 00:25:57,129
And where do you think he got
that from?
645
00:25:59,374 --> 00:26:01,116
JILLIAN: It's obvious that it
comes from you, Mr. Beauman.
646
00:26:01,118 --> 00:26:03,394
(Laughing)
647
00:26:03,470 --> 00:26:05,804
JILLIAN: The 24 thousand dollars
in veneers didn't hurt though.
648
00:26:05,881 --> 00:26:07,306
FATHER: 24 thousand in veneers?
649
00:26:07,382 --> 00:26:08,548
BLAKE: 24 thousand?
650
00:26:08,626 --> 00:26:09,382
FATHER: Really?
651
00:26:09,460 --> 00:26:10,568
Open up.
652
00:26:10,644 --> 00:26:12,570
Let me see.
653
00:26:12,646 --> 00:26:13,812
JILLIAN: A little Botox between
the brows.
654
00:26:13,889 --> 00:26:15,573
FATHER: Oh, a little Botox too.
655
00:26:15,649 --> 00:26:17,074
GEORGE: Stop it, what're
you doing?
656
00:26:17,151 --> 00:26:18,224
GEORGE: Stop.
GRANDMA: There you are, Jillian.
657
00:26:18,302 --> 00:26:20,485
I was just looking for you.
658
00:26:20,562 --> 00:26:22,395
I wanted to have a little chat
with you.
659
00:26:22,473 --> 00:26:25,808
I need to get to the bottom
of a few things.
660
00:26:25,810 --> 00:26:28,401
GEORGE: Gram, I told you she was
just kidding.
661
00:26:28,479 --> 00:26:29,645
BLAKE: Yeah, come on, Grandma.
662
00:26:29,647 --> 00:26:30,254
Don't pounce on the poor girl.
663
00:26:30,331 --> 00:26:31,814
She's our guest.
664
00:26:31,816 --> 00:26:33,482
She just got here.
665
00:26:33,484 --> 00:26:33,832
GRANDMA: I'm heading home.
666
00:26:37,154 --> 00:26:38,170
FATHER: Mother.
667
00:26:38,246 --> 00:26:38,745
She was just joking.
668
00:26:38,823 --> 00:26:40,005
GEORGE: Grandma.
669
00:26:46,497 --> 00:26:49,773
Jillian, Jillian, Jillian.
670
00:26:49,850 --> 00:26:51,016
What is happening with you?
671
00:26:51,093 --> 00:26:53,277
You haven't been yourself since
you got here.
672
00:26:53,354 --> 00:26:55,095
I mean, toxic stew?
673
00:26:55,172 --> 00:26:56,004
My veneers, the Botox?
674
00:26:56,006 --> 00:26:58,190
What's next?
675
00:26:58,266 --> 00:26:59,191
JILLIAN: I kinda told your mom
676
00:26:59,267 --> 00:27:01,601
we're practically living
together.
677
00:27:01,679 --> 00:27:03,287
GEORGE: What?
Jillian!
678
00:27:03,364 --> 00:27:04,847
Wait, how'd she take that?
679
00:27:04,849 --> 00:27:07,440
JILLIAN: I don't know because
I kinda slammed the door
680
00:27:07,518 --> 00:27:09,785
in her face as she was
taking it all in.
681
00:27:11,446 --> 00:27:13,113
Look, okay, I'm sorry.
682
00:27:13,190 --> 00:27:14,706
I did not mean for all this
stuff to happen.
683
00:27:14,783 --> 00:27:17,951
GEORGE: It is like you have
short circuited or something.
684
00:27:18,028 --> 00:27:18,527
What is it?
685
00:27:18,529 --> 00:27:19,637
Is it nerves?
686
00:27:19,713 --> 00:27:22,547
JILLIAN: I wish I could blame
this on nerves
687
00:27:22,624 --> 00:27:23,866
but I think it's the Poppy Dot.
688
00:27:23,868 --> 00:27:25,217
GEORGE: Stress, it's stress.
689
00:27:25,293 --> 00:27:26,702
JILLIAN: Again, I wish I could
say yes to that
690
00:27:26,704 --> 00:27:29,813
and just end this conversation
but it is the Poppy Dot.
691
00:27:29,890 --> 00:27:32,040
GEORGE: Why wouldn't you tell me
what's going on with you?
692
00:27:32,042 --> 00:27:33,208
JILLIAN: I am telling you
what's going on
693
00:27:33,210 --> 00:27:34,559
but you're not listening to me
694
00:27:34,636 --> 00:27:36,895
and I know it sounds crazy and
you're very judgmental.
695
00:27:36,972 --> 00:27:38,046
GEORGE: Whoa, wait.
696
00:27:38,048 --> 00:27:38,989
Thanks a lot.
697
00:27:39,066 --> 00:27:39,648
I am not.
698
00:27:42,144 --> 00:27:43,643
Maybe I'm a little judgmental,
but still.
699
00:27:43,721 --> 00:27:47,556
Sweetheart, I won't judge you.
700
00:27:47,558 --> 00:27:49,166
I just need to know what's
going on with you.
701
00:27:49,243 --> 00:27:51,560
JILLIAN: I don't know
702
00:27:51,562 --> 00:27:55,247
but I think it's a curse.
703
00:27:55,323 --> 00:27:56,489
GEORGE: You're blaming this on
your period?
704
00:27:56,567 --> 00:27:58,066
JILLIAN: No, George, like an
actual curse.
705
00:27:58,068 --> 00:27:59,418
GEORGE: Uuuhhh.
706
00:27:59,494 --> 00:28:00,660
JILLIAN: Okay, the truth is,
707
00:28:00,738 --> 00:28:02,254
when you asked me about
the Poppy Dot earlier,
708
00:28:02,330 --> 00:28:03,663
I didn't have it.
709
00:28:03,741 --> 00:28:06,091
I forgot to get it so I went
racing all over the city
710
00:28:06,168 --> 00:28:08,577
trying to find one and when
I found the last one,
711
00:28:08,579 --> 00:28:10,187
I had to tell a big
lie to get it
712
00:28:10,264 --> 00:28:12,931
and then I had to lie to just
cover up the big lie.
713
00:28:13,008 --> 00:28:14,750
GEORGE: Jillian.
714
00:28:14,752 --> 00:28:16,084
JILLIAN: What?
715
00:28:16,086 --> 00:28:18,362
GEORGE: Look, I know some lies
716
00:28:18,439 --> 00:28:20,255
in the political realm,
that's okay.
717
00:28:20,257 --> 00:28:22,682
But lying to me, that's a breach
of our trust.
718
00:28:22,760 --> 00:28:25,369
JILLIAN: I know but I didn't
want to disappoint Megan or you.
719
00:28:26,188 --> 00:28:27,446
Okay?
720
00:28:27,522 --> 00:28:29,355
GEORGE: All right, all right,
I understand that.
721
00:28:29,433 --> 00:28:31,691
But, I mean, you only told
a few lies.
722
00:28:31,769 --> 00:28:33,193
Why did you get so thrown off?
723
00:28:33,270 --> 00:28:35,604
JILLIAN: Well, because the
person that I lied to the last
724
00:28:35,606 --> 00:28:40,366
was Santa and I believe that he
has it out for me now
725
00:28:40,444 --> 00:28:41,626
because he--
GEORGE: Okay, Santa?
726
00:28:41,703 --> 00:28:42,277
JILLIAN: You know,
ever since then.
727
00:28:42,279 --> 00:28:43,628
GEORGE: Jillian.
728
00:28:43,705 --> 00:28:44,722
JILLIAN: Okay, look,
I'll show you.
729
00:28:44,798 --> 00:28:48,300
Poppy Dot, tell me what
you think of me.
730
00:28:48,376 --> 00:28:49,134
POPPY DOT: Poppy Dot
loves everyone!
731
00:28:49,211 --> 00:28:49,801
Wanna play?
732
00:28:49,878 --> 00:28:51,970
We can make a video.
733
00:28:52,047 --> 00:28:53,680
(Groaning)
734
00:28:55,476 --> 00:29:00,812
POPPY DOT: Feliz Navidad is
Spanish for Merry Christmas!
735
00:29:00,889 --> 00:29:02,072
JILLIAN: It was really
just saying
736
00:29:02,149 --> 00:29:03,741
very disturbing things earlier.
737
00:29:03,817 --> 00:29:04,908
If you would've heard it.
738
00:29:04,985 --> 00:29:06,226
I mean, it's gonna do it.
739
00:29:06,303 --> 00:29:07,411
GEORGE: Whoa, whoa, whoa, whoa.
740
00:29:07,488 --> 00:29:08,895
Put it down, put it down.
741
00:29:08,973 --> 00:29:11,582
Okay, you are stressed out.
742
00:29:11,658 --> 00:29:13,141
I know you don't wanna believe
that but you are.
743
00:29:13,143 --> 00:29:16,754
I think you put a little too
much pressure on yourself,
744
00:29:16,830 --> 00:29:18,422
all right, to make a good
impression here.
745
00:29:18,499 --> 00:29:20,983
And, plus, with the looming
announcement,
746
00:29:20,985 --> 00:29:22,651
I think it was just a little
too much.
747
00:29:22,653 --> 00:29:23,668
And then, once you forgot
the Poppy Dot,
748
00:29:23,745 --> 00:29:25,654
it just threw you over the edge.
749
00:29:25,656 --> 00:29:26,671
You know?
750
00:29:26,748 --> 00:29:28,932
JILLIAN: It just--
GEORGE: It's okay.
751
00:29:29,009 --> 00:29:30,325
It's okay, everyone has
a bad day, right?
752
00:29:30,327 --> 00:29:31,676
So, you sit.
753
00:29:31,753 --> 00:29:32,427
Let's get you up there.
754
00:29:34,331 --> 00:29:35,847
All right?
755
00:29:35,924 --> 00:29:36,774
I'm gonna seal you in here.
756
00:29:36,850 --> 00:29:38,275
You're gonna get some rest.
757
00:29:38,352 --> 00:29:42,112
Tomorrow, you're gonna wake up
old Jillian Welles again.
758
00:29:42,189 --> 00:29:43,096
All right?
JILLIAN: Okay.
759
00:29:43,173 --> 00:29:45,690
GEORGE: Forget all about this.
760
00:29:45,767 --> 00:29:47,100
All right, sweetheart.
761
00:29:47,177 --> 00:29:49,102
JILLIAN: I love you, Georgie.
762
00:29:49,179 --> 00:29:50,070
GEORGE: Oh, I love you too,
sweetie.
763
00:29:59,523 --> 00:30:00,130
POPPY DOT: Liar.
764
00:30:01,692 --> 00:30:02,782
JILLIAN: I knew it!
765
00:30:02,860 --> 00:30:04,617
That is it!
766
00:30:04,695 --> 00:30:06,711
I've had enough of
this stupid dot!
767
00:30:06,788 --> 00:30:09,047
(Ominous Music)
768
00:30:17,041 --> 00:30:18,373
BLAKE: Oh, hey.
769
00:30:18,375 --> 00:30:19,650
Is that the Poppy Dot for Megan?
770
00:30:19,726 --> 00:30:20,475
JILLIAN: Yes, it is.
771
00:30:22,304 --> 00:30:22,978
BLAKE: It's cute.
772
00:30:24,064 --> 00:30:26,806
JILLIAN: You think so?
773
00:30:26,884 --> 00:30:28,400
Well, you keep it then.
774
00:30:29,978 --> 00:30:30,886
I don't want it.
775
00:30:30,888 --> 00:30:32,162
It just talks and talks.
776
00:30:32,239 --> 00:30:32,996
It's getting on my nerves!
777
00:30:39,821 --> 00:30:41,997
BLAKE: I feel like you could've
just turned it off.
778
00:30:44,568 --> 00:30:46,659
FATHER: "Paramedics give it."
779
00:30:46,737 --> 00:30:47,845
It's three letters.
780
00:30:49,164 --> 00:30:50,572
MOTHER: CPR.
781
00:30:50,574 --> 00:30:52,741
FATHER: CPR, that's very good.
MOTHER: Thank you, mhmm.
782
00:30:52,743 --> 00:30:54,518
(Knocking)
783
00:30:54,595 --> 00:30:55,911
GEORGE: Hey, guys.
784
00:30:55,913 --> 00:30:57,929
I just wanted to say goodnight.
785
00:30:58,006 --> 00:30:59,189
MOTHER: All right, dear.
FATHER: Son.
786
00:30:59,266 --> 00:31:00,140
Come on in for a minute,
sit down.
787
00:31:09,927 --> 00:31:10,775
MOTHER: George, honey.
788
00:31:12,930 --> 00:31:15,780
Jillian is very pretty.
FATHER: Very pretty.
789
00:31:15,857 --> 00:31:17,207
MOTHER: She's very pretty.
790
00:31:17,284 --> 00:31:19,618
FATHER: But this is the girl you
call your "ace?"
791
00:31:19,694 --> 00:31:21,269
The one who always has
your back?
792
00:31:21,271 --> 00:31:23,939
GEORGE: Look, I know she didn't
get off to the best start, here.
793
00:31:23,941 --> 00:31:25,457
MOTHER: Oh, dear.
794
00:31:25,533 --> 00:31:27,885
The Titanic got off to
a better start.
795
00:31:27,961 --> 00:31:30,629
And while I am not crazy
about the idea
796
00:31:30,705 --> 00:31:32,297
of the two of you living
together,
797
00:31:32,374 --> 00:31:33,557
I don't live in the Dark Ages.
798
00:31:33,634 --> 00:31:35,467
I can handle it.
799
00:31:35,543 --> 00:31:36,727
I just didn't want to find out
the way I did.
800
00:31:36,803 --> 00:31:37,786
GEORGE: Mom, that's on me.
801
00:31:37,788 --> 00:31:40,138
I asked her not to say anything.
802
00:31:40,215 --> 00:31:41,881
FATHER: Loose-lips
and jittery.
803
00:31:41,959 --> 00:31:44,459
This is not the girl you
described to me, son.
804
00:31:44,461 --> 00:31:47,387
Georgie, are you sure this
is who you want
805
00:31:47,464 --> 00:31:49,740
sitting beside you when you
announce your campaign?
806
00:31:49,816 --> 00:31:52,075
GEORGE: Of course it is.
807
00:31:52,152 --> 00:31:54,077
She helped me get to this step,
didn't she?
808
00:31:54,154 --> 00:31:58,406
I plan on taking some other
steps with her as well.
809
00:31:59,401 --> 00:32:00,809
MOTHER: A wedding?
810
00:32:00,811 --> 00:32:04,087
GEORGE: Mom, now let's just keep
that on the down low.
811
00:32:04,164 --> 00:32:05,163
Let's not get ahead of
ourselves.
812
00:32:05,240 --> 00:32:06,481
MOTHER: Oh no, I won't.
GEORGE: Mom.
813
00:32:06,483 --> 00:32:10,485
MOTHER: Oh, promise.
GEORGE: And Dad, relax.
814
00:32:10,487 --> 00:32:12,154
Please, just trust me,
all right?
815
00:32:12,156 --> 00:32:14,656
The woman you met tonight is
not the real Jillian.
816
00:32:14,658 --> 00:32:17,492
Tomorrow she'll be back
to herself
817
00:32:17,494 --> 00:32:18,677
and you'll get to meet the
Jillian that I know
818
00:32:18,753 --> 00:32:20,762
and I promise you,
you will love her.
819
00:32:23,834 --> 00:32:25,517
Now, goodnight.
820
00:32:25,593 --> 00:32:26,610
FATHER: Goodnight.
MOTHER: Goodnight, dear.
821
00:32:26,687 --> 00:32:28,170
GEORGE: I love you.
822
00:32:28,172 --> 00:32:28,261
MOTHER: Love you, honey.
FATHER: You too.
823
00:32:37,272 --> 00:32:39,122
(Deck the Halls Music)
824
00:32:45,613 --> 00:32:48,039
♪ Deck the Halls with
boughs of holly ♪
825
00:32:48,116 --> 00:32:49,615
(Doorbell Ringing)
826
00:32:49,693 --> 00:32:50,542
MOTHER: Lacey's here!
827
00:33:04,041 --> 00:33:08,393
(Phone Dial Tone Buzzing)
828
00:33:08,470 --> 00:33:09,969
ZOE: Hey, I didn't hear back
from you.
829
00:33:10,047 --> 00:33:11,062
Thought grandma got you.
830
00:33:11,139 --> 00:33:12,564
JILLIAN: Oh, hilarious.
831
00:33:12,640 --> 00:33:14,382
ZOE: How's the can't lie thing?
832
00:33:14,384 --> 00:33:16,735
Passing fluke or lifelong
malfunction?
833
00:33:16,811 --> 00:33:19,645
JILLIAN: I don't know,
I just woke up.
834
00:33:19,723 --> 00:33:20,889
ZOE: Is the sky red?
835
00:33:20,891 --> 00:33:22,165
JILLIAN: Nope, the sky is blue.
836
00:33:22,242 --> 00:33:24,817
Crap!
837
00:33:24,895 --> 00:33:25,818
ZOE: How do I know you're
even trying?
838
00:33:25,896 --> 00:33:27,320
JILLIAN: Don't go there, Zoe!
839
00:33:27,397 --> 00:33:32,083
Okay, I have one nerve left
and it is starting to fray.
840
00:33:32,160 --> 00:33:33,084
GEORGE: Good morning.
(Gasping)
841
00:33:33,161 --> 00:33:34,494
GEORGE: Oh.
JILLIAN: George.
842
00:33:34,571 --> 00:33:36,087
GEORGE: Sorry.
843
00:33:36,164 --> 00:33:36,588
JILLIAN: You look really good.
844
00:33:37,257 --> 00:33:39,516
GEORGE: Thank you.
845
00:33:39,593 --> 00:33:40,183
JILLIAN: I can't believe you
let me oversleep.
846
00:33:40,260 --> 00:33:41,334
I'm not even ready.
847
00:33:41,411 --> 00:33:42,744
GEORGE: It seemed like you
needed it.
848
00:33:42,746 --> 00:33:45,355
Last night was a little--
849
00:33:45,432 --> 00:33:48,266
JILLIAN: Rocky?
GEORGE: More like an avalanche.
850
00:33:48,343 --> 00:33:49,100
It was like you were
a different person.
851
00:33:49,177 --> 00:33:50,861
Are you back today?
852
00:33:52,939 --> 00:33:53,530
JILLIAN: I can't lie.
853
00:33:53,607 --> 00:33:56,925
I am here.
854
00:33:56,927 --> 00:33:59,018
GEORGE: Oh, thank goodness.
855
00:33:59,096 --> 00:33:59,594
All right, well Lacey's here
with Ed and Megan.
856
00:33:59,596 --> 00:34:00,945
JILLIAN: Okay.
857
00:34:01,022 --> 00:34:02,781
GEORGE: Hurry up, come down
and you can get dressed
858
00:34:02,857 --> 00:34:04,115
for the symphony after
breakfast.
859
00:34:04,192 --> 00:34:05,934
Oh and let's go with the red
coat over the black.
860
00:34:05,936 --> 00:34:07,360
Pops more.
861
00:34:07,437 --> 00:34:09,788
Go for the young, fresh vibe
we're putting out there.
862
00:34:09,864 --> 00:34:10,663
JILLIAN: Okay.
863
00:34:12,793 --> 00:34:13,884
You still there?
864
00:34:13,960 --> 00:34:16,127
ZOE: Oh yeah, I'm here.
865
00:34:16,204 --> 00:34:17,946
And you are young and fresh.
866
00:34:17,948 --> 00:34:18,797
JILLIAN: Stop, Zoe.
867
00:34:27,549 --> 00:34:28,957
JILLIAN: Tomorrow, George
is going viral
868
00:34:28,959 --> 00:34:30,400
with his campaign announcement
with his entire family
869
00:34:30,477 --> 00:34:34,404
and me there and I'm petrified
I'm gonna screw something up.
870
00:34:34,481 --> 00:34:37,223
My whole consulting career
is gonna be ruined.
871
00:34:37,301 --> 00:34:38,650
ZOE: Are you sure this isn't
just in your head?
872
00:34:38,726 --> 00:34:40,468
JILLIAN: It's not in my head.
873
00:34:40,470 --> 00:34:42,079
ZOE: I'm sorry, it just seems
to me like
874
00:34:42,155 --> 00:34:43,080
maybe you're being
a little dramatic.
875
00:34:46,901 --> 00:34:48,660
(Knocking)
876
00:34:48,736 --> 00:34:49,661
MOTHER: Jillian?
877
00:34:49,737 --> 00:34:52,314
It's me, Barb.
878
00:34:52,316 --> 00:34:53,498
If you have a moment, I thought
we could sneak in
879
00:34:53,575 --> 00:34:54,499
a little girl talk.
880
00:34:56,820 --> 00:34:58,095
I have some family photos
I'd love to show you.
881
00:34:58,171 --> 00:34:59,096
I even found my wedding album
882
00:34:59,172 --> 00:35:01,047
if you want to take
a look at it.
883
00:35:03,327 --> 00:35:04,935
I even found a picture of
my wedding dress
884
00:35:05,011 --> 00:35:08,221
just to see what you think.
885
00:35:08,298 --> 00:35:09,039
I gotta go!
886
00:35:09,041 --> 00:35:10,482
ZOE: What is it?
887
00:35:10,559 --> 00:35:14,135
JILLIAN: She wants to show me a
picture of her wedding dress
888
00:35:14,213 --> 00:35:15,487
and I can't lie.
889
00:35:15,564 --> 00:35:18,231
She was an 80s bride.
890
00:35:18,308 --> 00:35:19,566
ZOE: Oh my God, get out
of there, go!
891
00:35:21,477 --> 00:35:22,310
MOTHER: Jillian?
892
00:35:22,387 --> 00:35:23,662
Yoo-hoo.
893
00:35:23,738 --> 00:35:25,238
(Suspenseful Comedic Music)
894
00:35:28,927 --> 00:35:29,242
MOTHER: I'm coming in.
895
00:35:30,486 --> 00:35:31,895
Jillian?
896
00:35:31,897 --> 00:35:32,579
JILLIAN: I'm back.
897
00:35:32,655 --> 00:35:33,913
ZOE: What just happened?
898
00:35:33,990 --> 00:35:35,732
JILLIAN: I just climbed down the
side of the house
899
00:35:35,734 --> 00:35:37,567
to get away from George's mom.
900
00:35:37,569 --> 00:35:38,751
ZOE: That kinda makes me miss
high school.
901
00:35:38,828 --> 00:35:39,586
(Sighing)
902
00:35:39,662 --> 00:35:41,738
MOTHER: Jillian?
903
00:35:41,740 --> 00:35:44,241
JILLIAN: Listen, Zoe, you are
the only calvary that I've got.
904
00:35:44,243 --> 00:35:46,184
Now we are leave for the
symphony soon, okay?
905
00:35:46,261 --> 00:35:48,261
And this is a charity
performance.
906
00:35:48,338 --> 00:35:50,338
So there's going to be major
press coverage.
907
00:35:50,415 --> 00:35:51,915
The outgoing mayor who
is going to Tweet
908
00:35:51,917 --> 00:35:54,008
his endorsement of George,
he's gonna be there
909
00:35:54,086 --> 00:35:55,268
and Bill Festerman's showing up.
910
00:35:55,345 --> 00:35:56,510
He's gonna back George with
a major donation.
911
00:35:56,588 --> 00:35:58,363
ZOE: I feel like I should be
taking notes.
912
00:35:58,440 --> 00:36:00,273
JILLIAN: I'm never gonna be able
to get through this
913
00:36:00,350 --> 00:36:02,016
without lying.
914
00:36:02,094 --> 00:36:03,351
I've already spun so many truths
and half-truths.
915
00:36:03,428 --> 00:36:06,429
ZOE: Yeah, I seem to recall
a few omitted facts.
916
00:36:06,431 --> 00:36:08,522
JILLIAN: Look, you've got to
help me get to the bottom
917
00:36:08,600 --> 00:36:11,101
of this and get rid of this
curse before the symphony.
918
00:36:11,103 --> 00:36:12,860
ZOE: Why me?
919
00:36:12,938 --> 00:36:13,770
JILLIAN: Whose boyfriend's
cousin
920
00:36:13,772 --> 00:36:15,105
helped you get your first job
921
00:36:15,107 --> 00:36:18,608
at the Brow Hut when you moved
to New York, hmmm?
922
00:36:18,610 --> 00:36:22,295
Who helped you get your makeup
kit back from your psycho ex?
923
00:36:22,372 --> 00:36:25,131
Who is the only person who
believed you
924
00:36:25,208 --> 00:36:27,284
when we were seven and you
told our teacher
925
00:36:27,286 --> 00:36:28,894
that the coat room was haunted?
926
00:36:28,970 --> 00:36:29,561
ZOE: You, all you.
927
00:36:30,972 --> 00:36:33,306
JILLIAN: Exactly.
928
00:36:33,383 --> 00:36:37,460
Something tells me that this has
something to do with Santa.
929
00:36:37,462 --> 00:36:40,054
ZOE: Jillian.
JILLIAN: Check this out, okay?
930
00:36:40,132 --> 00:36:41,147
That first Santa that we passed
on the street
931
00:36:41,224 --> 00:36:42,908
who was handing out flyers,
932
00:36:42,984 --> 00:36:45,635
that was just a guy in a cheap
Santa suit, remember?
933
00:36:45,637 --> 00:36:47,137
But in the store,
934
00:36:47,139 --> 00:36:49,563
it was like the Gucci version.
935
00:36:49,641 --> 00:36:51,491
I mean, there must be something
to that, right?
936
00:36:51,567 --> 00:36:55,403
ZOE: What, like Santa channeled
through another Santa?
937
00:36:55,480 --> 00:36:57,071
JILLIAN: Look, I don't know,
okay?
938
00:36:57,149 --> 00:36:59,090
Maybe cheap Santa have an
in with Gucci Santa.
939
00:36:59,167 --> 00:37:00,574
I don't know, just get to
the bottom of it
940
00:37:00,652 --> 00:37:03,762
and find one of them and
tell them, "Message received.
941
00:37:03,838 --> 00:37:05,989
"Les are bad, I get it!"
942
00:37:05,991 --> 00:37:06,914
ZOE: Oh my God, is this really
happening?
943
00:37:06,992 --> 00:37:07,933
JILLIAN: Yes!
944
00:37:09,995 --> 00:37:11,603
(Sighing)
945
00:37:11,680 --> 00:37:12,553
ZOE: All right.
946
00:37:15,834 --> 00:37:17,275
If you become First Lady
of New York,
947
00:37:17,352 --> 00:37:18,426
you so better remember this.
948
00:37:18,503 --> 00:37:19,836
JILLIAN: If we don't figure out
949
00:37:19,838 --> 00:37:22,447
how to get this curse removed
before the symphony,
950
00:37:22,524 --> 00:37:24,115
you won't have to worry about
any of that!
951
00:37:27,846 --> 00:37:29,028
Bye.
ZOE: Bye.
952
00:37:40,450 --> 00:37:42,467
(Upbeat Music)
953
00:37:54,539 --> 00:37:55,647
GEORGE: There you are.
954
00:37:55,724 --> 00:37:56,723
Come on.
955
00:37:59,227 --> 00:38:00,560
Oh, Jillian, this is my sister,
Lacey,
956
00:38:00,636 --> 00:38:01,969
and, of course, Megan.
957
00:38:02,047 --> 00:38:04,047
JILLIAN: Hi, so nice to meet
you, you look pretty.
958
00:38:04,049 --> 00:38:06,658
MEGAN: I know.
959
00:38:06,735 --> 00:38:09,552
LACEY: Oh, she means thank you.
(Chuckling)
960
00:38:09,554 --> 00:38:11,571
LACEY: But guess what present is
all she can talk about.
961
00:38:11,647 --> 00:38:13,723
MEGAN: The Poppy Dot, don't you
just love it?
962
00:38:13,725 --> 00:38:16,242
JILLIAN: Yes, I mean everybody
just, no, I don't like it.
963
00:38:16,319 --> 00:38:17,669
I actually think it's annoying
964
00:38:17,746 --> 00:38:19,746
but it is really fun for
other people.
965
00:38:21,233 --> 00:38:22,248
LACEY: Okay.
966
00:38:24,252 --> 00:38:27,170
Odd response but it's so
nice to meet you.
967
00:38:28,590 --> 00:38:32,091
GEORGE: And, Jillian, this is
Lacey's husband, Ed.
968
00:38:32,168 --> 00:38:34,093
JILLIAN: Hi,
nice to meet you.
969
00:38:34,170 --> 00:38:35,412
I've heard great things
about you.
970
00:38:35,414 --> 00:38:36,688
ED: Oh yeah, like what?
971
00:38:36,765 --> 00:38:38,023
JILLIAN: Oh, that you're a
really nice guy.
972
00:38:38,099 --> 00:38:41,351
Mid-level achiever but you make
a great margarita.
973
00:38:43,605 --> 00:38:44,437
MOTHER: Breakfast.
974
00:38:44,514 --> 00:38:45,864
JILLIAN: Breakfast.
975
00:38:45,940 --> 00:38:46,364
GEORGE: Breakfast.
976
00:38:48,427 --> 00:38:49,092
Ed, I love your margaritas.
977
00:38:49,094 --> 00:38:50,927
They're the best.
978
00:38:50,929 --> 00:38:51,986
ED: Thanks, man.
GEORGE: Yeah.
979
00:38:55,617 --> 00:38:57,267
JILLIAN: I feel so bad
I overslept.
980
00:38:57,269 --> 00:38:59,210
Everyone's already dressed.
981
00:38:59,287 --> 00:39:01,287
BLAKE: Hey, not everyone.
982
00:39:01,364 --> 00:39:02,789
MOTHER: Good morning, dear.
BLAKE: Morning.
983
00:39:02,865 --> 00:39:04,698
GEORGE: Blake's not joining us
for the symphony, are you?
984
00:39:04,776 --> 00:39:06,885
BLAKE: Oh, George's implication
is that I don't like
985
00:39:06,961 --> 00:39:10,871
the symphony but I do, I just
had a previous commitment.
986
00:39:10,949 --> 00:39:12,615
MOTHER: Well, after tomorrow,
you two lovebirds
987
00:39:12,617 --> 00:39:13,558
are gonna be busy on
the campaign.
988
00:39:13,635 --> 00:39:16,469
I hope you were able to
get your rest.
989
00:39:16,546 --> 00:39:17,620
Jillian, was your room
all right?
990
00:39:17,622 --> 00:39:19,380
JILLIAN: Oh yes.
991
00:39:19,458 --> 00:39:20,565
I love getting away
from the city
992
00:39:20,642 --> 00:39:24,235
and this house has such
a nice, warm energy.
993
00:39:24,312 --> 00:39:25,962
Other than that owl painting,
994
00:39:25,964 --> 00:39:27,021
I really enjoyed being in
my room, thanks.
995
00:39:28,983 --> 00:39:29,982
GEORGE: Yeah, it's nice.
996
00:39:30,059 --> 00:39:31,725
It's opposite than our
aesthetic.
997
00:39:31,803 --> 00:39:32,744
We're minimalists.
998
00:39:32,821 --> 00:39:34,137
Right?
999
00:39:34,139 --> 00:39:35,138
JILLIAN: One of us is.
1000
00:39:35,140 --> 00:39:36,581
GEORGE: What're you talking
about?
1001
00:39:36,658 --> 00:39:38,917
First date, we went to that art
show, you said you loved it
1002
00:39:38,993 --> 00:39:40,493
and you love my apartment.
1003
00:39:40,570 --> 00:39:43,313
First time she saw it, she said
she wouldn't change a thing.
1004
00:39:43,315 --> 00:39:44,147
She thought my taste was great.
1005
00:39:44,149 --> 00:39:45,256
Isn't that right?
1006
00:39:45,333 --> 00:39:46,374
JILLIAN: I lied.
1007
00:39:49,579 --> 00:39:51,988
GEORGE: You lied?
1008
00:39:51,990 --> 00:39:53,156
JILLIAN: I appreciate a
minimalist aesthetic,
1009
00:39:53,158 --> 00:39:54,173
just not as much as you do
1010
00:39:54,250 --> 00:39:55,992
and not for a home.
1011
00:39:55,994 --> 00:39:58,603
Also, I don't think that throw
pillows are a crime.
1012
00:39:58,680 --> 00:39:59,604
And that art show, ugh.
1013
00:40:10,842 --> 00:40:11,524
JILLIAN: This is embarrassing.
1014
00:40:13,011 --> 00:40:18,030
Have you ever met someone that
you liked so much
1015
00:40:18,107 --> 00:40:20,291
that you laughed at
all of their jokes
1016
00:40:20,368 --> 00:40:21,684
even when they weren't funny
1017
00:40:21,686 --> 00:40:23,277
and you liked everything
that they liked
1018
00:40:23,355 --> 00:40:25,204
and you did everything
that they did
1019
00:40:25,281 --> 00:40:25,964
like it was the best thing ever?
1020
00:40:27,375 --> 00:40:31,452
Well, that's kind of what
happened here.
1021
00:40:31,530 --> 00:40:33,787
I knew who George was
when I met him.
1022
00:40:33,865 --> 00:40:35,473
I followed his work as
a councilman
1023
00:40:35,550 --> 00:40:36,799
and I really admired it.
1024
00:40:38,461 --> 00:40:42,296
But little by little, I found
myself lying about things
1025
00:40:42,374 --> 00:40:43,139
so that he would like me.
1026
00:40:44,376 --> 00:40:45,650
I'm sorry.
1027
00:40:45,727 --> 00:40:47,935
That's what happened, I lied.
1028
00:40:55,720 --> 00:40:57,162
BLAKE: Sophomore year I fell for
a theater major,
1029
00:40:57,238 --> 00:40:59,071
her name was Fiona Allen.
1030
00:40:59,148 --> 00:41:01,908
I wasn't really into theater
but she was,
1031
00:41:01,984 --> 00:41:05,895
so I lied and I told her
I was into theater.
1032
00:41:05,897 --> 00:41:08,322
And then I changed my major
to Theater Arts.
1033
00:41:08,400 --> 00:41:09,340
LACEY: Oh my God, you?
1034
00:41:09,417 --> 00:41:10,900
Are you serious?
1035
00:41:10,902 --> 00:41:13,753
BLAKE: Oh yeah, I would've warn
a unitard for this girl.
1036
00:41:13,829 --> 00:41:15,087
LACEY: No.
BLAKE: It's young love.
1037
00:41:15,164 --> 00:41:20,518
FATHER: What, he's an actor now?
MOTHER: No, dear.
1038
00:41:20,595 --> 00:41:23,596
Bob took me to golf and then
the horse races
1039
00:41:23,673 --> 00:41:24,747
for our first date.
1040
00:41:24,749 --> 00:41:27,192
I hate golf and I hate
the horse races.
1041
00:41:27,268 --> 00:41:30,102
FATHER: And I love golf and
I love the horse races.
1042
00:41:30,179 --> 00:41:34,348
MOTHER: But I liked him so
I lied and I told him
1043
00:41:34,426 --> 00:41:35,775
that it was the best day ever.
1044
00:41:35,851 --> 00:41:36,943
FATHER: It was a very expensive
date.
1045
00:41:37,019 --> 00:41:38,519
MOTHER: Oh, stop it.
1046
00:41:38,597 --> 00:41:40,020
FATHER: Unbelievable.
MOTHER: Stop it.
1047
00:41:40,098 --> 00:41:43,783
ED: Well, I think what you did,
Jillian, was pretty human.
1048
00:41:46,438 --> 00:41:48,195
GEORGE: Yeah, I mean,
how could I be mad?
1049
00:41:48,273 --> 00:41:51,865
You just did it because you fell
so hard for me, right?
1050
00:41:51,943 --> 00:41:53,334
I think it's pretty flattering,
actually.
1051
00:41:55,964 --> 00:41:58,205
MOTHER: George, dear.
1052
00:41:58,283 --> 00:41:58,723
GEORGE: What?
1053
00:42:01,953 --> 00:42:02,969
Oh.
1054
00:42:04,956 --> 00:42:05,638
Does anyone want the
last pancake?
1055
00:42:07,216 --> 00:42:08,224
JILLIAN: I do.
1056
00:42:10,386 --> 00:42:11,736
GEORGE: You do?
1057
00:42:11,813 --> 00:42:12,687
JILLIAN: I would like it
very much.
1058
00:42:15,300 --> 00:42:16,574
GEORGE: Okay.
1059
00:42:17,969 --> 00:42:20,637
You don't usually have
an appetite like this.
1060
00:42:20,639 --> 00:42:21,988
Something different?
1061
00:42:22,064 --> 00:42:24,898
JILLIAN: Oh, I do, I do have
an appetite
1062
00:42:24,976 --> 00:42:26,084
but just not in front of you.
1063
00:42:26,160 --> 00:42:26,751
LACEY: Why's that?
1064
00:42:28,313 --> 00:42:30,237
JILLIAN: George likes us to look
really good in pictures,
1065
00:42:30,315 --> 00:42:31,238
you know?
1066
00:42:31,316 --> 00:42:32,649
The camera adds 10 pounds.
1067
00:42:32,651 --> 00:42:34,074
We're in the limelight.
1068
00:42:34,152 --> 00:42:36,094
MOTHER: George.
FATHER: Georgie, come on.
1069
00:42:36,170 --> 00:42:37,987
GEORGE: Dad.
1070
00:42:37,989 --> 00:42:38,379
BLAKE: I like a thick woman.
1071
00:42:39,824 --> 00:42:42,267
JILLIAN: Normally I wouldn't do
anything like this.
1072
00:42:42,343 --> 00:42:46,663
Take the last pancake or the
last anything for that matter.
1073
00:42:46,665 --> 00:42:47,605
Too worried what people would
think of me
1074
00:42:47,682 --> 00:42:49,089
as though I'm not allowed
to eat.
1075
00:42:49,167 --> 00:42:51,834
You know, I'm not allowed to say
that I'm still hungry
1076
00:42:51,836 --> 00:42:54,170
when I am, in fact,
still hungry.
1077
00:42:54,172 --> 00:42:56,689
I'm very hungry.
1078
00:42:56,766 --> 00:42:57,949
George ate all my sashimi
at lunch yesterday
1079
00:42:58,026 --> 00:42:58,858
and I woke up today feeling
totally famished.
1080
00:42:58,934 --> 00:43:01,694
MOTHER: George.
LACEY: Wow.
1081
00:43:01,771 --> 00:43:02,603
GEORGE: She said she wasn't
hungry.
1082
00:43:02,681 --> 00:43:04,180
JILLIAN: I lied.
1083
00:43:04,182 --> 00:43:05,623
FATHER: There's a whole tray
of bacon.
1084
00:43:05,700 --> 00:43:07,107
Eat the bacon, give her
the bacon.
1085
00:43:07,185 --> 00:43:07,867
Give the sausage.
1086
00:43:07,943 --> 00:43:09,276
ED: Just pass these down.
1087
00:43:09,354 --> 00:43:11,129
Poor girl's hungry, come on.
FATHER: Take my juice.
1088
00:43:11,205 --> 00:43:13,131
GEORGE: Dad, she doesn't want
your juice.
1089
00:43:13,207 --> 00:43:14,373
JILLIAN: I want the juice,
George.
1090
00:43:14,450 --> 00:43:15,282
FATHER: Give her the juice.
1091
00:43:15,360 --> 00:43:16,301
GEORGE: Here, here's the juice.
1092
00:43:19,364 --> 00:43:21,714
JILLIAN: This is amazingly
liberating
1093
00:43:21,791 --> 00:43:23,141
to eat this much in front
of people,
1094
00:43:23,217 --> 00:43:24,642
people I just met.
1095
00:43:27,539 --> 00:43:29,055
ED: There you go.
1096
00:43:29,131 --> 00:43:29,805
LACEY: Okay, well,
1097
00:43:31,710 --> 00:43:34,727
I mean, since Jillian's being
so honest
1098
00:43:34,804 --> 00:43:37,488
and with the campaign about
to start.
1099
00:43:39,384 --> 00:43:41,718
Ed and I just thought it would
be a great time
1100
00:43:41,720 --> 00:43:42,652
to get something off our chests.
1101
00:43:45,815 --> 00:43:47,165
Okay.
1102
00:43:47,241 --> 00:43:49,575
Remember when we eloped?
1103
00:43:49,652 --> 00:43:50,651
MOTHER: I'll never forget it.
1104
00:43:50,729 --> 00:43:51,911
LACEY: Okay.
1105
00:43:51,987 --> 00:43:54,731
ED: Well, the truth is.
1106
00:43:54,733 --> 00:43:55,665
LACEY: We aren't actually
married.
1107
00:43:57,902 --> 00:43:58,676
MOTHER: What?
FATHER: What's that? Sorry.
1108
00:43:58,753 --> 00:44:00,327
GEORGE: What, you're not
married?
1109
00:44:00,405 --> 00:44:01,070
LACEY: We found out I was
pregnant with Megan
1110
00:44:01,072 --> 00:44:02,572
when we were on vacation
1111
00:44:02,574 --> 00:44:07,593
and we came back and we just
told everyone that we eloped.
1112
00:44:07,670 --> 00:44:08,928
Yeah.
1113
00:44:10,915 --> 00:44:11,931
ED: Surprise.
1114
00:44:14,602 --> 00:44:16,361
MOTHER: Ed.
1115
00:44:16,437 --> 00:44:16,936
BLAKE: This is where I exit.
1116
00:44:18,773 --> 00:44:19,605
MOTHER: Did he know about this?
1117
00:44:19,682 --> 00:44:21,532
Did you know about this?
1118
00:44:21,609 --> 00:44:22,942
Where are you going?
1119
00:44:23,018 --> 00:44:26,704
ED: George, since you wanted us
to campaign with you.
1120
00:44:26,781 --> 00:44:27,688
If you were going to be
introducing me
1121
00:44:27,766 --> 00:44:29,022
as Lacey's husband,
1122
00:44:29,100 --> 00:44:31,267
technically that's not true, so.
1123
00:44:31,269 --> 00:44:32,952
LACEY: No.
GEORGE: Right.
1124
00:44:33,028 --> 00:44:35,438
Well we'll just have to run
focus numbers on this.
1125
00:44:35,473 --> 00:44:36,105
JILLIAN: Okay.
1126
00:44:36,107 --> 00:44:37,197
Okay.
1127
00:44:37,275 --> 00:44:40,218
LACEY: We just thought you
should know.
1128
00:44:40,294 --> 00:44:43,054
JILLIAN: I should probably go
and get ready.
1129
00:44:43,131 --> 00:44:44,113
This was really great.
1130
00:44:44,115 --> 00:44:45,448
Lovely.
1131
00:44:45,450 --> 00:44:46,173
Biscuits were delicious.
1132
00:44:48,119 --> 00:44:52,230
I'm just gonna get ready
for the symphony.
1133
00:44:52,306 --> 00:44:54,957
You know, you guys are
all dressed up
1134
00:44:54,959 --> 00:44:56,125
and you too, you're dressed
up too.
1135
00:44:56,127 --> 00:44:57,643
You know, let me take
out the trash.
1136
00:44:57,720 --> 00:44:59,219
Excuse me.
1137
00:44:59,297 --> 00:45:00,738
(Laughing)
1138
00:45:03,802 --> 00:45:05,735
(Groaning)
1139
00:45:09,157 --> 00:45:10,239
JILLIAN: Oh, wow.
1140
00:45:15,814 --> 00:45:16,754
BLAKE: You know, I really can't
figure you out.
1141
00:45:16,831 --> 00:45:18,089
JILLIAN: Oh, God, here we go
again.
1142
00:45:18,166 --> 00:45:20,817
Let me guess, you have some
thoughts to share now.
1143
00:45:20,819 --> 00:45:22,318
BLAKE: Just when I'm positive
there's something
1144
00:45:22,320 --> 00:45:23,761
janky about you,
you change it up.
1145
00:45:25,824 --> 00:45:27,765
I don't get it, what is it,
1146
00:45:27,842 --> 00:45:29,826
some kind of truth cleanse
before the campaign starts?
1147
00:45:29,828 --> 00:45:31,936
JILLIAN: No, I just find
myself,
1148
00:45:32,013 --> 00:45:33,429
hopefully temporarily unable
to lie.
1149
00:45:36,017 --> 00:45:37,942
BLAKE: All right then, for my
peace of mind,
1150
00:45:38,019 --> 00:45:40,093
is there anything shady
about you?
1151
00:45:40,171 --> 00:45:42,171
Anything that might hurt
my brother?
1152
00:45:42,173 --> 00:45:43,764
JILLIAN: Well,
1153
00:45:43,842 --> 00:45:45,450
this isn't shady about me
1154
00:45:45,526 --> 00:45:49,937
but I have done some research
into Bill Festerman,
1155
00:45:50,014 --> 00:45:51,789
the guy who wants to
back George.
1156
00:45:51,866 --> 00:45:53,866
I found a few things.
1157
00:45:53,943 --> 00:45:54,959
BLAKE: Like what?
1158
00:45:55,036 --> 00:45:56,035
JILLIAN: Cheating, fraud.
1159
00:45:56,111 --> 00:45:57,536
Nothing that could bring
George down.
1160
00:45:57,613 --> 00:45:59,112
I mean, he's not attached to any
of Festerman's businesses
1161
00:45:59,190 --> 00:46:03,042
but, all-in-all, Festerman is
not a good guy
1162
00:46:03,118 --> 00:46:03,968
and I haven't told George
any of this.
1163
00:46:06,364 --> 00:46:09,866
It's easier that way and it's
better for the campaign.
1164
00:46:09,868 --> 00:46:13,552
George needs Festerman and he's
gonna open the way
1165
00:46:13,629 --> 00:46:14,929
to other big donors.
1166
00:46:17,633 --> 00:46:18,316
BLAKE: I appreciate the candor.
1167
00:46:22,046 --> 00:46:22,937
And you should know,
1168
00:46:25,216 --> 00:46:26,640
even though I disagree with
George on a lot of things,
1169
00:46:26,718 --> 00:46:27,808
I still love him.
1170
00:46:27,886 --> 00:46:29,827
I don't think he's a bad guy
or anything.
1171
00:46:29,904 --> 00:46:32,889
He's just always liked
the spotlight
1172
00:46:32,891 --> 00:46:34,832
a little bit more than I have.
1173
00:46:34,909 --> 00:46:37,335
And his head can turn
too easily,
1174
00:46:37,411 --> 00:46:40,004
so I just wanna make sure that
he's surrounding himself
1175
00:46:40,081 --> 00:46:41,914
with the right kind of people.
1176
00:46:41,991 --> 00:46:42,840
JILLIAN: I am the right kind
of people.
1177
00:46:44,235 --> 00:46:45,676
BLAKE: We'll see.
1178
00:46:45,753 --> 00:46:47,086
JILLIAN: Will we?
1179
00:46:47,162 --> 00:46:50,330
You know, George and I both
wanna change things.
1180
00:46:50,408 --> 00:46:52,408
And we're doing something
1181
00:46:52,410 --> 00:46:53,743
which is more than can be
said about you.
1182
00:46:53,745 --> 00:46:55,928
I mean, George put together
a whole charity event
1183
00:46:56,005 --> 00:46:59,006
at the symphony which you can't
even be bothered to attend.
1184
00:46:59,083 --> 00:47:02,585
And here I thought George was
the judgmental Beauman.
1185
00:47:02,587 --> 00:47:04,420
BLAKE: Uh huh.
1186
00:47:04,422 --> 00:47:06,030
JILLIAN: What do you know?
1187
00:47:06,107 --> 00:47:08,181
You're just some guy with
a tech device,
1188
00:47:08,259 --> 00:47:09,349
futzing around a bunch of
Christmas lights.
1189
00:47:09,427 --> 00:47:10,025
Have fun.
1190
00:47:12,613 --> 00:47:14,113
BLAKE: Tell the truth,
1191
00:47:14,189 --> 00:47:15,765
you really do like the lights,
don't you?
1192
00:47:15,767 --> 00:47:15,898
JILLIAN: I friggin' love 'em!
1193
00:47:18,269 --> 00:47:20,327
(Upbeat Music)
1194
00:47:24,199 --> 00:47:25,216
ZOE: Sorry, Jill,
1195
00:47:25,293 --> 00:47:28,127
there's no Santa at the
toy store today.
1196
00:47:28,203 --> 00:47:29,369
JILLIAN: We leave for the
symphony at noon.
1197
00:47:29,447 --> 00:47:31,889
It is the day before Christmas
in New York.
1198
00:47:31,966 --> 00:47:32,949
Can't you find another Santa?
1199
00:47:32,951 --> 00:47:34,450
I'm out of options here.
1200
00:47:34,452 --> 00:47:35,726
ZOE: Any Santa?
1201
00:47:35,803 --> 00:47:36,953
JILLIAN: I don't know.
1202
00:47:36,955 --> 00:47:39,713
Just see what you can do, okay?
1203
00:47:39,791 --> 00:47:41,307
ZOE: All right.
1204
00:47:41,383 --> 00:47:42,900
I'll try a department store.
1205
00:47:42,977 --> 00:47:44,718
JILLIAN: Thank you, you're my
hero, I love you.
1206
00:47:44,796 --> 00:47:45,795
ZOE: Yeah, always.
1207
00:47:45,797 --> 00:47:46,720
(Knocking)
1208
00:47:46,798 --> 00:47:47,405
JILLIAN: Come in.
1209
00:47:49,133 --> 00:47:51,150
GEORGE: Well, you look gorgeous.
1210
00:47:51,226 --> 00:47:51,317
JILLIAN: Thank you.
GEORGE: Love those earrings.
1211
00:47:52,971 --> 00:47:53,903
But I would go with the studs.
1212
00:47:54,989 --> 00:47:56,414
Oh and great news.
1213
00:47:56,490 --> 00:47:57,990
Festerman just added two new
donors to the golf weekend.
1214
00:47:58,067 --> 00:47:59,325
JILLIAN: Oh, that's wonderful.
1215
00:47:59,401 --> 00:48:01,234
GEORGE: I can't believe you
haven't met his wife.
1216
00:48:01,312 --> 00:48:02,979
You're really gonna love her.
1217
00:48:02,981 --> 00:48:03,996
She's a real talker though.
1218
00:48:04,073 --> 00:48:04,663
Asks lots of questions.
1219
00:48:08,987 --> 00:48:10,094
(Ominous Music)
1220
00:48:49,118 --> 00:48:50,542
ZOE: Gucci Santa.
1221
00:48:50,619 --> 00:48:52,953
You're real.
1222
00:48:53,031 --> 00:48:55,306
Santa, I hope this fur is faux.
1223
00:48:55,383 --> 00:48:57,199
SANTA: What do you need, Zoe?
1224
00:48:57,201 --> 00:48:58,959
I've got a busy day.
1225
00:48:59,037 --> 00:49:01,053
(Chuckling)
1226
00:49:01,130 --> 00:49:02,313
ZOE: Right, I'm here for
Jillian.
1227
00:49:02,390 --> 00:49:03,555
You know, Welles.
1228
00:49:03,632 --> 00:49:05,983
SANTA: Believe me, I know who
Jillian is.
1229
00:49:07,712 --> 00:49:11,138
Just tell me what she wants.
1230
00:49:11,215 --> 00:49:13,899
ZOE: Okay, cards on the table.
1231
00:49:13,976 --> 00:49:15,475
My girl fully admits she lied
to the Poppy Dot
1232
00:49:15,553 --> 00:49:18,888
but she wants me to assure you
that she knows it was wrong
1233
00:49:18,890 --> 00:49:19,905
and she learned her lesson
1234
00:49:19,982 --> 00:49:21,815
and there are no hard feelings.
1235
00:49:21,893 --> 00:49:23,117
SANTA: Indeed, there aren't.
1236
00:49:25,563 --> 00:49:28,064
ZOE: My point is, she heard you
loud and clear.
1237
00:49:28,066 --> 00:49:30,232
Lies are bad,
mission accomplished.
1238
00:49:30,234 --> 00:49:31,567
We both know she's
a decent person.
1239
00:49:31,569 --> 00:49:32,176
She's got big things ahead
of her.
1240
00:49:32,253 --> 00:49:34,086
SANTA: Indeed, she does.
1241
00:49:35,406 --> 00:49:36,329
ZOE: Come on, dude.
1242
00:49:36,407 --> 00:49:38,832
Can we just remove the curse,
1243
00:49:38,910 --> 00:49:40,351
or spell or whatever it is?
1244
00:49:40,428 --> 00:49:45,372
SANTA: What's happening to
Jillian will end
1245
00:49:45,374 --> 00:49:46,816
SANTA: When it ends.
1246
00:49:46,892 --> 00:49:48,633
ZOE: But she needs to be at the
symphony with George today.
1247
00:49:48,711 --> 00:49:50,544
He's counting on her.
1248
00:49:50,546 --> 00:49:54,398
SANTA: I've got an idea or two
of my own about what she needs.
1249
00:49:54,475 --> 00:49:56,808
ZOE: Okay, let's get real here.
1250
00:49:56,886 --> 00:49:58,719
What's it gonna take, huh?
1251
00:49:58,721 --> 00:49:59,720
A good deed?
1252
00:49:59,722 --> 00:50:00,496
A donation?
1253
00:50:02,225 --> 00:50:03,574
Just putting it out there,
1254
00:50:03,650 --> 00:50:05,059
you, me and a pair of tweezers.
1255
00:50:05,061 --> 00:50:07,561
15 minutes, I can make those
eyebrows snatched.
1256
00:50:07,563 --> 00:50:09,079
(Chuckling)
1257
00:50:09,156 --> 00:50:12,233
ZOE: What do you say?
(Santa Chuckling)
1258
00:50:12,235 --> 00:50:14,068
SANTA: Goodbye, Zoe.
1259
00:50:14,070 --> 00:50:17,087
(Coo-coo Clock Hooting)
1260
00:50:17,164 --> 00:50:18,255
ZOE: Santa.
1261
00:50:31,754 --> 00:50:32,770
MOTHER: All right.
1262
00:50:32,846 --> 00:50:33,678
MEGAN: I wanna be in the front.
1263
00:50:33,756 --> 00:50:35,180
MOTHER: No, no, into the back.
1264
00:50:35,258 --> 00:50:36,848
You fold up easier than Grandma.
1265
00:50:36,926 --> 00:50:38,592
Here we go.
1266
00:50:38,594 --> 00:50:40,852
(Phone Ringing)
1267
00:50:40,930 --> 00:50:41,853
JILLIAN: Well?
1268
00:50:41,931 --> 00:50:43,205
ZOE: All right.
1269
00:50:43,282 --> 00:50:47,192
I just had a conversation with
Gucci Santa in a bar.
1270
00:50:47,270 --> 00:50:48,544
What is happening?
1271
00:50:48,621 --> 00:50:51,547
Anyway, it looks like you were
right about everything.
1272
00:50:51,624 --> 00:50:52,773
JILLIAN: I knew it.
1273
00:50:52,775 --> 00:50:54,875
(Dramatic Music)
1274
00:51:04,787 --> 00:51:06,395
ZOE: The problem is,
he's not budging.
1275
00:51:06,472 --> 00:51:08,622
He wouldn't give me anything,
nothing.
1276
00:51:08,624 --> 00:51:10,549
Just said it would wear off
in its own time.
1277
00:51:10,626 --> 00:51:11,400
JILLIAN: What does that mean?
GEORGE: Jillian!
1278
00:51:12,962 --> 00:51:14,236
JILLIAN: Okay.
1279
00:51:14,313 --> 00:51:15,387
Come on!
1280
00:51:15,464 --> 00:51:16,647
That does not help me.
1281
00:51:16,723 --> 00:51:18,315
Okay, we're about to leave.
1282
00:51:18,392 --> 00:51:19,909
ZOE: I'm sorry, I gave it
my best shot.
1283
00:51:21,728 --> 00:51:22,820
And I don't want to talk
ill of the red,
1284
00:51:22,896 --> 00:51:25,414
but I gotta say, he's kind
of a hard-ass.
1285
00:51:25,491 --> 00:51:26,323
Real cute on that one.
1286
00:51:28,311 --> 00:51:29,401
Anyway,
1287
00:51:29,478 --> 00:51:30,086
sorry.
1288
00:51:31,071 --> 00:51:32,588
I'll talk to you later, okay?
1289
00:51:32,665 --> 00:51:33,914
Bye.
1290
00:51:35,818 --> 00:51:38,743
(Dramatic Music)
1291
00:51:38,821 --> 00:51:40,262
(Sighing)
1292
00:51:51,517 --> 00:51:53,275
GEORGE: Hey.
1293
00:51:53,352 --> 00:51:54,835
What's the matter, are you sick?
JILLIAN: No.
1294
00:51:54,837 --> 00:51:55,594
GEORGE: All right, let's go,
hop in.
1295
00:51:55,671 --> 00:51:58,430
JILLIAN: George, I can't.
1296
00:51:58,507 --> 00:51:59,506
GEORGE: Come on,
we're already late.
1297
00:51:59,508 --> 00:52:01,024
JILLIAN: Do you trust me,
George?
1298
00:52:01,101 --> 00:52:02,025
GEORGE: Of course I do.
1299
00:52:02,102 --> 00:52:02,860
JILLIAN: Okay.
1300
00:52:05,181 --> 00:52:06,771
I really wanna go with you,
I really, really do.
1301
00:52:06,849 --> 00:52:10,367
But I just feel like I've been
acting so strange lately,
1302
00:52:10,444 --> 00:52:12,019
I don't wanna embarrass you.
1303
00:52:12,021 --> 00:52:13,778
GEORGE: You would never
embarrass me.
1304
00:52:13,856 --> 00:52:16,039
Look at you, you're perfect
and I'm here.
1305
00:52:16,116 --> 00:52:18,359
I can cover for you
if I have to.
1306
00:52:18,361 --> 00:52:19,710
But I need you, we're a team.
1307
00:52:19,786 --> 00:52:20,627
All right?
1308
00:52:22,698 --> 00:52:24,289
JILLIAN: I know it's a
disappointment, okay?
1309
00:52:24,367 --> 00:52:29,628
But I think that it's for
the best, okay?
1310
00:52:29,705 --> 00:52:31,889
I just, I can't go to the
symphony, George.
1311
00:52:31,965 --> 00:52:34,208
GEORGE: I don't believe this.
1312
00:52:34,210 --> 00:52:36,152
Look, sweetie, clearly something
is off with you.
1313
00:52:36,228 --> 00:52:39,155
I can't just leave you here,
alone, all day long.
1314
00:52:39,231 --> 00:52:40,381
I'll be fine.
1315
00:52:40,383 --> 00:52:41,231
Go.
1316
00:52:43,719 --> 00:52:44,735
BLAKE: If you're worried about
her being alone,
1317
00:52:44,811 --> 00:52:46,053
she can always tag along
with me.
1318
00:52:46,055 --> 00:52:47,163
GEORGE: Thank you, that's nice.
1319
00:52:47,239 --> 00:52:48,664
But I'm sure Jillian isn't
interested
1320
00:52:48,741 --> 00:52:51,834
in hanging out with Grandma and
you at our cousin's place.
1321
00:52:51,911 --> 00:52:52,910
JILLIAN: That's your previous
engagement?
1322
00:52:52,986 --> 00:52:54,319
Hanging out with your
grandmother
1323
00:52:54,397 --> 00:52:56,413
at your cousin's place?
BLAKE: All right, yes or no?
1324
00:52:56,490 --> 00:52:57,247
I gotta go too.
1325
00:52:57,900 --> 00:52:59,233
GEORGE: Jillian?
1326
00:52:59,235 --> 00:53:02,586
Do you wanna go to our cousin's
place with Blake?
1327
00:53:02,663 --> 00:53:06,590
JILLIAN: If it means not going
to the symphony, then yes.
1328
00:53:06,667 --> 00:53:07,832
GEORGE: The mayor's going to be
there, the Festermans.
1329
00:53:07,910 --> 00:53:09,259
They're coming from New York
to support me.
1330
00:53:09,336 --> 00:53:10,744
What will they think?
1331
00:53:10,746 --> 00:53:11,745
JILLIAN: They're gonna think
a whole lot more of you
1332
00:53:11,747 --> 00:53:14,431
if I don't go.
1333
00:53:14,508 --> 00:53:17,026
I'm sorry George.
1334
00:53:18,845 --> 00:53:20,178
GEORGE: All right.
1335
00:53:20,256 --> 00:53:20,362
JILLIAN: Okay, it's for
the best.
1336
00:53:21,607 --> 00:53:24,524
And we'll have a really great
Christmas Eve.
1337
00:53:27,020 --> 00:53:28,262
GEORGE: Promise?
1338
00:53:28,264 --> 00:53:28,946
JILLIAN: I promise.
1339
00:53:29,856 --> 00:53:33,100
(Dramatic Music)
1340
00:53:33,102 --> 00:53:33,934
GEORGE: I hope so.
1341
00:53:33,936 --> 00:53:35,193
JILLIAN: Love you, Georgie.
1342
00:53:35,271 --> 00:53:37,195
(Car Honking)
1343
00:53:37,273 --> 00:53:37,955
JILLIAN: Oh, God.
1344
00:53:40,200 --> 00:53:42,334
(Upbeat Music)
1345
00:53:45,614 --> 00:53:47,223
GRANDMA: Tell me the truth.
1346
00:53:47,299 --> 00:53:49,132
They hate my stew, don't they?
1347
00:53:49,209 --> 00:53:50,208
JILLIAN: Pretty much.
1348
00:53:50,286 --> 00:53:52,636
GRANDMA: I knew it.
1349
00:53:52,713 --> 00:53:54,288
Bunch of idiots, why didn't
they just tell me?
1350
00:53:54,290 --> 00:53:55,898
BLAKE: Hey, I told you.
1351
00:53:55,975 --> 00:53:57,291
GRANDMA: But you were
the only one.
1352
00:53:57,293 --> 00:53:58,400
And you're a picky eater.
1353
00:53:58,477 --> 00:54:00,402
You don't even like my pie.
1354
00:54:00,479 --> 00:54:01,904
BLAKE: No, I like it.
1355
00:54:01,981 --> 00:54:03,689
I just really treasure my
tooth enamel.
1356
00:54:06,469 --> 00:54:08,135
GRANDMA: Do you know how
much time it takes
1357
00:54:08,137 --> 00:54:09,486
to make that stew?
1358
00:54:09,563 --> 00:54:12,230
Two whole days.
1359
00:54:12,308 --> 00:54:14,416
And my house smells for
a week afterwards.
1360
00:54:14,493 --> 00:54:18,328
The only reason I make it at
all is because they make
1361
00:54:18,405 --> 00:54:20,422
such a big deal raving about
it every year!
1362
00:54:20,499 --> 00:54:22,240
JILLIAN: Well the good news is
1363
00:54:22,318 --> 00:54:23,984
that you don't have to
make it anymore.
1364
00:54:23,986 --> 00:54:25,243
GRANDMA: No.
1365
00:54:25,321 --> 00:54:26,595
Now I'm gonna make it
all the time
1366
00:54:26,672 --> 00:54:30,432
and gonna keep on making it
and I'm gonna sit there
1367
00:54:30,509 --> 00:54:31,992
and enjoy watching them
gulp it all down.
1368
00:54:31,994 --> 00:54:33,327
(Laughing)
1369
00:54:33,329 --> 00:54:35,604
BLAKE: This is why I love you
so much, Grandma.
1370
00:54:37,666 --> 00:54:39,257
GRANDMA: Oh, life would be so
much simpler
1371
00:54:39,335 --> 00:54:41,092
if people would tell the truth.
1372
00:54:41,170 --> 00:54:43,729
(Pleasant Beat Music)
1373
00:54:47,676 --> 00:54:50,844
JILLIAN: Oh, "Our Cousin's
Place."
1374
00:54:50,846 --> 00:54:51,695
I get it.
1375
00:54:51,772 --> 00:54:54,781
♪ Celebrate ♪
1376
00:55:01,190 --> 00:55:02,781
BLAKE: All right, ladies.
1377
00:55:02,858 --> 00:55:05,042
We got some work to do.
1378
00:55:05,118 --> 00:55:06,135
JILLIAN: What do you mean, work?
1379
00:55:06,211 --> 00:55:07,285
I thought we were hanging out.
1380
00:55:07,363 --> 00:55:09,138
BLAKE: Yeah, we are after.
1381
00:55:09,214 --> 00:55:09,805
Here, you'll need this.
1382
00:55:14,036 --> 00:55:14,593
GRANDMA: Put it on.
1383
00:55:17,723 --> 00:55:18,647
BLAKE: All right, guys, we got
our stocking of wishes
1384
00:55:18,724 --> 00:55:20,316
and we got our stations.
1385
00:55:20,392 --> 00:55:22,709
We're no stopping until this
bag is empty.
1386
00:55:22,711 --> 00:55:24,135
After that, come back
here and party.
1387
00:55:24,213 --> 00:55:25,045
How's that sound?
1388
00:55:25,047 --> 00:55:26,438
(Cheering)
1389
00:55:28,642 --> 00:55:31,051
JILLIAN: What do I do?
1390
00:55:31,053 --> 00:55:31,401
BLAKE: I guess you're with me.
1391
00:55:33,647 --> 00:55:36,557
(Joyful Christmas Music)
1392
00:55:36,559 --> 00:55:39,984
JILLIAN: "Ingredients for any
kind of Christmas dinner
1393
00:55:40,062 --> 00:55:42,171
"and a small gift for my
granddaughter."
1394
00:55:42,247 --> 00:55:43,413
"I lost my job this year.
1395
00:55:43,490 --> 00:55:44,840
"My wish would be a boy's
bike for my son,
1396
00:55:44,917 --> 00:55:47,292
"but I would be grateful for
any toy I could give him."
1397
00:55:48,587 --> 00:55:49,345
BLAKE: I need a turkey.
1398
00:55:52,758 --> 00:55:54,591
JILLIAN: "Something for a girl,
eight to ten."
1399
00:55:54,668 --> 00:55:55,926
Glitter set and pony.
1400
00:55:57,246 --> 00:55:58,837
GRANDMA: Corn.
1401
00:55:58,914 --> 00:55:59,688
Potatoes, apples.
1402
00:56:02,175 --> 00:56:03,934
Another eggnog!
1403
00:56:04,010 --> 00:56:05,102
BLAKE: Thanks.
1404
00:56:05,178 --> 00:56:07,529
I'll load the rest.
1405
00:56:07,606 --> 00:56:08,513
Can you load those addresses
into the GPS?
1406
00:56:08,591 --> 00:56:09,314
JILLIAN: Okay.
1407
00:56:12,428 --> 00:56:16,446
♪ It's Santa's Jolly ho-ho-ho ♪
1408
00:56:16,523 --> 00:56:19,558
♪ And the streets are filling
up with snow ♪
1409
00:56:19,635 --> 00:56:21,860
♪ Christmas ♪
1410
00:56:21,937 --> 00:56:25,881
♪ This is Christmas ♪
1411
00:56:25,958 --> 00:56:27,207
♪ Tonight ♪
1412
00:56:30,963 --> 00:56:32,003
JILLIAN: Special delivery!
1413
00:56:36,301 --> 00:56:37,726
JILLIAN: Hi.
1414
00:56:37,803 --> 00:56:39,469
BLAKE: You got room for
a turkey?
1415
00:56:39,546 --> 00:56:41,805
JILLIAN: Merry Christmas!
1416
00:56:41,882 --> 00:56:45,225
♪ Dad is holding mom under
the mistletoe ♪
1417
00:56:47,796 --> 00:56:53,150
♪ As they sing another
verse of Let it snow ♪
1418
00:56:53,226 --> 00:56:53,892
BLAKE: Pretty good for
a first run.
1419
00:56:53,969 --> 00:56:54,635
JILLIAN: Why, thank you.
1420
00:56:54,637 --> 00:56:57,638
I rather enjoyed that.
1421
00:56:57,640 --> 00:56:59,415
BLAKE: That's what we call
"sleighing it."
1422
00:56:59,450 --> 00:57:01,158
(Laughing)
1423
00:57:09,168 --> 00:57:11,209
GEORGE: Looking forward to that
Tweet tomorrow, sir.
1424
00:57:14,748 --> 00:57:16,339
GEORGE: Bill, Irene.
1425
00:57:16,416 --> 00:57:17,824
So good to see you, I'm glad
you could make it.
1426
00:57:17,826 --> 00:57:19,101
BILL: Are you excited about that
announcement tomorrow?
1427
00:57:19,178 --> 00:57:20,919
GEORGE: Of course, of course.
1428
00:57:20,996 --> 00:57:22,420
I just wish Jillian were here.
1429
00:57:22,498 --> 00:57:25,774
She's feeling a little
off today.
1430
00:57:25,851 --> 00:57:27,350
I really wanted the two
of you to meet.
1431
00:57:27,427 --> 00:57:28,018
IRENE: Oh, that would've been
so nice.
1432
00:57:28,094 --> 00:57:29,352
JUAN: Mr. Beauman.
1433
00:57:29,429 --> 00:57:33,006
Juan Gutierrez for the New York
Banner newspaper.
1434
00:57:33,008 --> 00:57:34,691
Care to comment on the rumors
that you're about to run?
1435
00:57:34,768 --> 00:57:36,434
A little Christmas Eve
exclusive.
1436
00:57:36,512 --> 00:57:38,269
GEORGE: Nice try, Juan.
1437
00:57:38,347 --> 00:57:39,680
BILL: Hold on a sec, that's not
a bad idea.
1438
00:57:39,682 --> 00:57:41,198
We could make something of it.
1439
00:57:41,274 --> 00:57:42,607
You in the house you grew up in.
1440
00:57:42,685 --> 00:57:46,203
And you did just say you wanted
Jillian to meet Irene.
1441
00:57:46,279 --> 00:57:47,796
GEORGE: Yeah.
1442
00:57:47,873 --> 00:57:50,799
I don't know, Jillian's,
(Chuckling)
1443
00:57:50,876 --> 00:57:51,800
GEORGE: She's not really
herself right now.
1444
00:57:51,877 --> 00:57:53,302
BILL: Oh, come on, George.
1445
00:57:53,378 --> 00:57:55,587
A good politician knows how to
seize the moment, right?
1446
00:57:59,626 --> 00:58:02,219
GEORGE: That's a good point,
that's a good point.
1447
00:58:02,295 --> 00:58:04,128
What do you guys think?
1448
00:58:04,206 --> 00:58:05,555
FATHER: I think it's
a good point.
1449
00:58:05,632 --> 00:58:06,556
MOTHER: It is, it's an
excellent, excellent point.
1450
00:58:06,633 --> 00:58:07,483
FATHER: It is, it's
a great point.
1451
00:58:07,559 --> 00:58:08,375
MOTHER: Yes.
1452
00:58:08,377 --> 00:58:11,394
(Somber Blues Music)
1453
00:58:15,718 --> 00:58:18,327
♪ Jolly old Saint Nicholas ♪
1454
00:58:18,403 --> 00:58:20,645
♪ Lean your ear this way ♪
1455
00:58:20,723 --> 00:58:23,573
♪ Don't you tell a single soul ♪
1456
00:58:23,650 --> 00:58:25,817
JILLIAN: How is your grandma?
1457
00:58:25,894 --> 00:58:26,985
You sure she's gonna be okay?
1458
00:58:27,062 --> 00:58:28,228
BLAKE: Oh yeah.
1459
00:58:28,230 --> 00:58:30,247
Hazel took her home.
1460
00:58:30,323 --> 00:58:32,341
One rendition of "Jingle Bell
Rock" and a few eggnogs
1461
00:58:32,417 --> 00:58:33,583
and she was toasted.
1462
00:58:36,071 --> 00:58:39,515
JILLIAN: Well,
ho, ho, ho.
1463
00:58:39,591 --> 00:58:40,465
How'd you start this
whole thing?
1464
00:58:42,502 --> 00:58:45,245
BLAKE: I was at the grocery
store just buying beer
1465
00:58:45,247 --> 00:58:46,671
for a friend's party one night
1466
00:58:46,749 --> 00:58:47,681
and there was this couple
behind me.
1467
00:58:49,342 --> 00:58:51,860
And they had just gotten
off work
1468
00:58:51,937 --> 00:58:52,644
and they were both just
whipped out.
1469
00:58:54,773 --> 00:58:57,015
She's asking him about his back
1470
00:58:57,092 --> 00:58:59,034
and he's asking her about their
bank account.
1471
00:59:01,613 --> 00:59:03,205
Christmas was right around
the corner
1472
00:59:03,282 --> 00:59:05,207
and they were talking about
how they didn't
1473
00:59:05,284 --> 00:59:06,783
have enough money to buy
presents for their kids.
1474
00:59:09,362 --> 00:59:11,713
It was kinda hard to hear,
you know?
1475
00:59:11,790 --> 00:59:14,866
And I wanted to do something
or say something
1476
00:59:14,943 --> 00:59:15,625
or help somehow
1477
00:59:17,871 --> 00:59:21,965
but it was awkward,
so I just let it pass.
1478
00:59:22,042 --> 00:59:23,633
JILLIAN: I mean, what can
you do?
1479
00:59:23,710 --> 00:59:24,217
BLAKE: Right.
1480
00:59:26,212 --> 00:59:28,955
So later that night, the party
ends up here
1481
00:59:28,957 --> 00:59:30,899
and it's talent night
and I lose a bet
1482
00:59:32,719 --> 00:59:35,645
and find myself up on stage
1483
00:59:35,722 --> 00:59:38,298
trying desperately to remember
any of the lyrics
1484
00:59:38,300 --> 00:59:40,984
to any Michael Jackson song,
1485
00:59:41,061 --> 00:59:42,736
wishing I could be anywhere else
1486
00:59:44,640 --> 00:59:45,581
and I look up
1487
00:59:47,901 --> 00:59:49,901
and way in the back is
that same dad
1488
00:59:49,978 --> 00:59:50,869
from the grocery store with
the bad back
1489
00:59:52,815 --> 00:59:54,756
and he's busing tables.
1490
00:59:54,833 --> 00:59:55,424
JILLIAN: No.
1491
00:59:56,910 --> 01:00:01,822
BLAKE: I'm on stage and there's
a group of people here
1492
01:00:01,824 --> 01:00:03,006
and I have a microphone
in my hand
1493
01:00:03,083 --> 01:00:04,766
and if that's not a sign,
then what is?
1494
01:00:08,588 --> 01:00:10,272
There was just this moment,
and for once, I took it.
1495
01:00:12,425 --> 01:00:13,442
I pitched this
1496
01:00:16,521 --> 01:00:17,437
and it became a thing.
1497
01:00:18,841 --> 01:00:22,359
JILLIAN: How does George not
know about all this?
1498
01:00:22,435 --> 01:00:24,953
BLAKE: He does, sort of.
1499
01:00:25,030 --> 01:00:27,605
I think he just thinks about it
as a bunch of drunk people
1500
01:00:27,683 --> 01:00:30,775
hanging out with a donation jar
1501
01:00:30,853 --> 01:00:32,869
sitting on the bar counter,
you know?
1502
01:00:32,946 --> 01:00:34,445
JILLIAN: But it's so much more
than that.
1503
01:00:34,523 --> 01:00:35,780
You should share
it with him.
1504
01:00:35,858 --> 01:00:38,800
BLAKE: Yeah, well, I'm honestly
kinda happy
1505
01:00:38,877 --> 01:00:41,378
that it's off his radar.
1506
01:00:41,454 --> 01:00:42,804
The last thing that I would
want is for George
1507
01:00:42,881 --> 01:00:44,030
to swoop in, roll up his sleeves
and turn it into
1508
01:00:44,032 --> 01:00:46,290
some kind of photo op,
you know?
1509
01:00:46,368 --> 01:00:46,808
Just kinda kill it for me.
1510
01:00:49,796 --> 01:00:50,887
We just roll differently.
1511
01:00:52,207 --> 01:00:53,598
JILLIAN: Yeah.
1512
01:00:55,210 --> 01:00:57,878
♪ Christmas Eve is coming soon ♪
1513
01:00:57,880 --> 01:01:01,915
♪ Now you dear old man ♪
1514
01:01:01,917 --> 01:01:03,325
BLAKE: You do know at some point
I'm gonna have to ask you
1515
01:01:03,402 --> 01:01:06,903
why you're here and not at the
symphony with George, right?
1516
01:01:09,391 --> 01:01:11,074
(Cheering)
1517
01:01:12,561 --> 01:01:14,786
(Applauding)
1518
01:01:18,083 --> 01:01:19,733
BLAKE: Come on.
1519
01:01:19,735 --> 01:01:20,834
What's really going on with you?
1520
01:01:26,074 --> 01:01:27,498
HOST: Well, that's it folks.
1521
01:01:27,576 --> 01:01:30,410
Unless anyone else wants to
throw their hat in the ring.
1522
01:01:30,412 --> 01:01:32,503
It looks Garrett, here, is gonna
win the talent trophy
1523
01:01:32,581 --> 01:01:34,080
for the third straight year.
1524
01:01:34,082 --> 01:01:35,749
What about it?
1525
01:01:35,751 --> 01:01:37,100
Anybody out there think they
can top Garrett?
1526
01:01:37,177 --> 01:01:38,527
JILLIAN: I can!
1527
01:01:39,846 --> 01:01:40,862
BLAKE: I'm sorry, what?
1528
01:01:40,939 --> 01:01:42,255
HOST: Was that a yes over there?
1529
01:01:42,257 --> 01:01:43,757
BLAKE: We gotta yes back here.
1530
01:01:43,759 --> 01:01:46,201
JILLIAN: I said that I can,
I didn't say that I want to.
1531
01:01:46,278 --> 01:01:47,427
BLAKE: This woman's a yes!
1532
01:01:47,429 --> 01:01:48,929
HOST: Over there!
1533
01:01:48,931 --> 01:01:50,354
Give it up for the smoking
lady in the red.
1534
01:01:50,432 --> 01:01:51,781
(Cheering)
1535
01:02:00,459 --> 01:02:02,551
(Applauding)
1536
01:02:07,950 --> 01:02:08,548
HOST: Please, tell us your name.
1537
01:02:09,952 --> 01:02:11,634
JILLIAN: Jillian.
1538
01:02:11,711 --> 01:02:13,711
HOST: You any good, Jillian.
1539
01:02:13,789 --> 01:02:14,971
JILLIAN: I'm very funny.
1540
01:02:15,048 --> 01:02:16,456
(Audience Laughing)
1541
01:02:16,458 --> 01:02:16,890
HOST: All right, take it away.
1542
01:02:19,628 --> 01:02:20,810
JILLIAN: Woo, thank you, guy.
1543
01:02:22,222 --> 01:02:23,646
How's everybody doing?
1544
01:02:23,723 --> 01:02:24,740
You guys excited for Christmas?
1545
01:02:24,816 --> 01:02:26,858
(Cheering)
1546
01:02:29,304 --> 01:02:30,394
JILLIAN: I'm here right now
meeting
1547
01:02:30,472 --> 01:02:31,988
my boyfriend's parents for
the first time.
1548
01:02:32,065 --> 01:02:36,567
Meeting the parents, that's
so scary, isn't it?
1549
01:02:36,645 --> 01:02:37,994
I've only been with them
for 24 hours.
1550
01:02:38,071 --> 01:02:41,164
It only took me 24 seconds to
mess the whole thing up.
1551
01:02:41,241 --> 01:02:42,499
(Laughing)
1552
01:02:42,575 --> 01:02:44,593
JILLIAN: Like, I don't even know
what I did wrong.
1553
01:02:44,669 --> 01:02:45,594
I'm just ruining stuff,
you know?
1554
01:02:45,670 --> 01:02:46,820
I'm a professional ruiner.
1555
01:02:46,822 --> 01:02:48,171
"Hi, I'm Jillian.
1556
01:02:48,248 --> 01:02:50,081
"I'm a ruiner.
1557
01:02:50,158 --> 01:02:51,916
"I'm here to ruin Christmas
for everybody.
1558
01:02:51,994 --> 01:02:53,935
"You know, you can hire
my services
1559
01:02:54,012 --> 01:02:55,829
"with my Jillian Ruins
Christmas App.
1560
01:02:55,831 --> 01:02:57,497
"I got you, fam, I got you."
1561
01:02:57,499 --> 01:02:59,015
(Laughing)
1562
01:02:59,092 --> 01:03:03,169
JILLIAN: Imagine you had to get
through Christmas without lying.
1563
01:03:03,171 --> 01:03:05,596
Like, show of hands,
who thinks they can
1564
01:03:05,674 --> 01:03:07,265
get through the holidays
without lying?
1565
01:03:07,342 --> 01:03:09,025
Nobody, I don't see any hands.
1566
01:03:09,102 --> 01:03:12,937
Now you put your hand down
because you are a big liar.
1567
01:03:13,015 --> 01:03:13,455
I can tell, I can tell
from here.
1568
01:03:14,941 --> 01:03:18,109
Like, what if you had some kind
of a Christmas curse
1569
01:03:18,186 --> 01:03:20,796
that made you have to be
honest all the time?
1570
01:03:20,872 --> 01:03:22,964
Like imagine the family dinner,
you know?
1571
01:03:23,041 --> 01:03:24,874
You're just like, "Hey, how's
cousin Carol?
1572
01:03:24,951 --> 01:03:25,783
"She's in jail, pass
the cheese."
1573
01:03:25,861 --> 01:03:27,210
Like, "What?
(Laughing)
1574
01:03:27,287 --> 01:03:30,972
JILLIAN: "I thought we all
agreed she was in college."
1575
01:03:31,049 --> 01:03:33,958
(Laughing)
1576
01:03:34,036 --> 01:03:35,793
JILLIAN: You know, there's
always like the one relative
1577
01:03:35,871 --> 01:03:38,555
like pretending to be extra
sickly in the corner
1578
01:03:38,631 --> 01:03:41,132
just to see how much you care,
you know what I mean?
1579
01:03:41,209 --> 01:03:44,060
It's like, "Why are you
on oxygen?"
1580
01:03:44,137 --> 01:03:45,728
You know what I mean?
(Laughing)
1581
01:03:45,805 --> 01:03:46,896
JILLIAN: It's Christmas.
1582
01:03:46,973 --> 01:03:48,156
Like it's winter time.
1583
01:03:48,233 --> 01:03:50,659
You should be in a hospital
if it's that bad,
1584
01:03:50,735 --> 01:03:51,551
but it's not that bad.
1585
01:03:51,553 --> 01:03:52,310
They're messing with you.
1586
01:03:52,387 --> 01:03:53,662
They're slow playing you.
1587
01:03:53,738 --> 01:03:55,405
(Laughing)
1588
01:03:55,481 --> 01:03:59,334
JILLIAN: My boyfriend's mom
has this weird bird fetish
1589
01:03:59,411 --> 01:04:02,062
that has gone unchecked
for years.
1590
01:04:02,064 --> 01:04:04,506
Like, everything in the house
has some kind of a bird on it.
1591
01:04:04,583 --> 01:04:08,418
You know, you're sleeping on the
goose down comforter,
1592
01:04:08,494 --> 01:04:10,086
surrounded by angry birds.
1593
01:04:10,163 --> 01:04:13,664
It's like she's never heard
of Hitchcock at all.
1594
01:04:13,742 --> 01:04:15,742
This is not scary at all.
1595
01:04:15,744 --> 01:04:17,835
I went down to get some
breakfast in the kitchen.
1596
01:04:17,913 --> 01:04:19,337
It was like, "bacaw!"
1597
01:04:19,414 --> 01:04:23,600
Suddenly I'm in a weird diorama
of "The Land Before Time."
1598
01:04:23,676 --> 01:04:26,528
(Laughing)
1599
01:04:26,605 --> 01:04:30,106
JILLIAN: We're all under so much
pressure during the holidays
1600
01:04:31,927 --> 01:04:34,352
to put on airs, you know?
1601
01:04:34,429 --> 01:04:36,930
To try to be someone that
we think
1602
01:04:36,932 --> 01:04:39,875
families want us to be somehow.
1603
01:04:39,951 --> 01:04:41,376
Then there are people like
Blake, over here.
1604
01:04:41,453 --> 01:04:44,379
Blake, he doesn't put on
airs or deodorant.
1605
01:04:44,456 --> 01:04:45,605
(Laughing)
1606
01:04:45,607 --> 01:04:47,048
JILLIAN: Smell you later.
1607
01:04:49,202 --> 01:04:51,535
But, I mean, he's a good guy.
1608
01:04:51,613 --> 01:04:53,204
I will tell you, when I first
met Blake,
1609
01:04:53,281 --> 01:04:55,206
I thought he was an ax murderer.
1610
01:04:55,283 --> 01:04:58,635
I mean, he's standing there,
he's hold a rusty ax.
1611
01:04:58,711 --> 01:04:59,953
He's wearing these goggles.
1612
01:04:59,955 --> 01:05:01,229
And you know he has that
predatory stare he does.
1613
01:05:01,306 --> 01:05:04,566
Like he's silently judging you,
you know what I mean?
1614
01:05:04,643 --> 01:05:06,050
(Laughing)
1615
01:05:06,128 --> 01:05:08,186
JILLIAN: He's trying to price
your organs.
1616
01:05:09,555 --> 01:05:11,555
No, seriously, this guy,
1617
01:05:11,633 --> 01:05:15,744
he's got one of those soft,
chewy centers, you know?
1618
01:05:15,820 --> 01:05:18,304
Those people have the
tough exterior
1619
01:05:18,306 --> 01:05:20,731
but once you get behind
the hockey mask
1620
01:05:20,809 --> 01:05:22,400
there's a really nice
guy in there.
1621
01:05:22,477 --> 01:05:25,495
The kind of guy who sees
a family struggling
1622
01:05:25,571 --> 01:05:27,830
and builds a whole world
out of it.
1623
01:05:27,907 --> 01:05:30,241
That brings people together
1624
01:05:30,318 --> 01:05:32,335
and delivers Christmas presents
to everyone.
1625
01:05:32,412 --> 01:05:34,578
He's like a real life
Santa Claus.
1626
01:05:34,656 --> 01:05:36,080
(Applauding)
1627
01:05:36,158 --> 01:05:38,099
JILLIAN: All right, so let's
give it up for Blake,
1628
01:05:38,176 --> 01:05:40,751
the ax murderer with
a heart of gold
1629
01:05:40,829 --> 01:05:42,771
and the unidentifiable finger
prints,
1630
01:05:42,847 --> 01:05:44,497
the guy who put us all together.
1631
01:05:44,499 --> 01:05:46,274
(Cheering)
1632
01:05:46,351 --> 01:05:49,169
JILLIAN: I love you, my name
is Jillian, that's my time.
1633
01:05:49,171 --> 01:05:50,111
Goodnight.
1634
01:05:50,188 --> 01:05:51,095
BLAKE: Yeah!
1635
01:05:51,173 --> 01:05:53,064
(Applauding)
1636
01:05:56,178 --> 01:05:57,360
HOST: What do we think, people?
1637
01:05:57,437 --> 01:05:58,678
Did she top Garrett?
1638
01:05:58,680 --> 01:06:01,456
(Cheering)
1639
01:06:01,533 --> 01:06:02,348
HOST: Come on people,
what do you say?
1640
01:06:02,350 --> 01:06:03,291
Who's slaying it?
1641
01:06:03,368 --> 01:06:04,517
Garrett
1642
01:06:04,519 --> 01:06:05,627
or Jillian?
1643
01:06:05,704 --> 01:06:06,610
CROWD: Jillian!
1644
01:06:06,688 --> 01:06:08,705
Jillian!
1645
01:06:08,781 --> 01:06:09,706
CROWD: Jillian!
1646
01:06:09,782 --> 01:06:11,282
Jillian!
1647
01:06:11,359 --> 01:06:12,467
Jillian!
1648
01:06:12,544 --> 01:06:14,135
Jillian!
1649
01:06:14,212 --> 01:06:15,136
Jillian!
1650
01:06:16,865 --> 01:06:18,139
(Cheering)
1651
01:06:18,216 --> 01:06:21,701
HOST: That's right, this year's
coveted talent trophy
1652
01:06:21,703 --> 01:06:23,720
goes to the lady in red,
it's Jillian!
1653
01:06:23,796 --> 01:06:26,889
(Cheering)
1654
01:06:26,966 --> 01:06:27,965
JILLIAN: Thank you so much!
1655
01:06:28,043 --> 01:06:30,143
(Applauding)
1656
01:06:33,548 --> 01:06:37,717
BLAKE: Wow, that was amazing,
how'd it feel up there?
1657
01:06:37,719 --> 01:06:39,828
JILLIAN: So good.
1658
01:06:39,904 --> 01:06:42,388
I just love this big trophy.
1659
01:06:42,390 --> 01:06:43,665
BLAKE: Hey, you earned it,
congrats.
1660
01:06:43,742 --> 01:06:45,667
JILLIAN: Thank you.
1661
01:06:45,744 --> 01:06:49,487
You know who would not have been
thrilled by all this?
1662
01:06:49,564 --> 01:06:50,821
George.
BLAKE: Ah.
1663
01:06:50,899 --> 01:06:54,342
JILLIAN: He's projecting and
protecting the image
1664
01:06:54,419 --> 01:06:55,677
all the time.
BLAKE: It's a great image.
1665
01:06:57,072 --> 01:06:58,013
Keep it.
1666
01:06:59,741 --> 01:07:00,673
Where did you learn how
to do that?
1667
01:07:02,093 --> 01:07:04,335
JILLIAN: True story.
1668
01:07:04,412 --> 01:07:08,857
I grew up in a town not much
bigger than this
1669
01:07:08,933 --> 01:07:10,674
and those families we
helped today,
1670
01:07:10,752 --> 01:07:12,418
that was me.
1671
01:07:12,420 --> 01:07:16,256
My mom was a single mom pretty
much in the same predicament
1672
01:07:16,258 --> 01:07:18,366
as that couple that
you overheard
1673
01:07:18,443 --> 01:07:19,484
at the grocery store that day.
1674
01:07:21,020 --> 01:07:23,038
My mom, she struggled a lot.
1675
01:07:23,114 --> 01:07:25,098
She worked really, really hard
1676
01:07:25,100 --> 01:07:28,434
and I felt pretty helpless
as a kid
1677
01:07:28,436 --> 01:07:29,285
but there was one thing
that I could do.
1678
01:07:30,789 --> 01:07:32,272
I could make her laugh.
1679
01:07:32,274 --> 01:07:37,218
And when she laughed, I mean,
her face just lit up
1680
01:07:37,295 --> 01:07:39,170
and all the stress just
melted away.
1681
01:07:41,707 --> 01:07:42,548
It was the best thing
in the world.
1682
01:07:45,136 --> 01:07:47,620
I bet it was.
1683
01:07:47,622 --> 01:07:49,880
And then, for fun, me and
my best friend, Zoe,
1684
01:07:49,958 --> 01:07:52,308
we used to do these ridiculous
comedy bits
1685
01:07:52,385 --> 01:07:53,459
at the community center.
1686
01:07:53,461 --> 01:07:55,795
BLAKE: Ah, okay.
1687
01:07:55,797 --> 01:07:57,405
JILLIAN: Every week they had
a talent show
1688
01:07:57,482 --> 01:07:59,632
or a contest or something
1689
01:07:59,634 --> 01:08:01,692
and we practically lived
at that place.
1690
01:08:03,471 --> 01:08:06,306
When I was 16, my mom
met someone
1691
01:08:06,308 --> 01:08:09,918
and he was nice and he
had money,
1692
01:08:09,994 --> 01:08:11,494
so suddenly I was in
private school
1693
01:08:14,482 --> 01:08:17,741
and humor was not gonna help
me there.
1694
01:08:17,819 --> 01:08:19,577
It was about image and status
1695
01:08:19,654 --> 01:08:20,545
and poise.
1696
01:08:22,657 --> 01:08:25,491
I just had to fit in with
everybody.
1697
01:08:25,493 --> 01:08:28,937
So, little by little, I folded
up shop on who I was before
1698
01:08:29,013 --> 01:08:32,273
and the next thing you know,
I didn't feel funny anymore.
1699
01:08:36,504 --> 01:08:39,447
BLAKE: Well, I can tell you that
you definitely still got it.
1700
01:08:39,524 --> 01:08:40,782
(Laughing)
1701
01:08:40,859 --> 01:08:42,450
BLAKE: Honestly, that's
impressive just being able
1702
01:08:42,527 --> 01:08:45,695
to bust out a performance like
that out of nowhere.
1703
01:08:45,771 --> 01:08:47,196
JILLIAN: It's crazy but I mean,
1704
01:08:47,273 --> 01:08:47,938
when you're out there it
just goes on
1705
01:08:48,016 --> 01:08:49,273
like a switch, you know?
1706
01:08:49,351 --> 01:08:52,702
BLAKE: Yeah, that's a really
good skill to have.
1707
01:08:52,778 --> 01:08:53,628
JILLIAN: I guess so.
1708
01:08:53,705 --> 01:08:54,203
I mean, in a way,
1709
01:08:56,691 --> 01:08:59,525
when I met George he
was pretty much
1710
01:08:59,527 --> 01:09:01,285
already well known in
the political sphere,
1711
01:09:01,363 --> 01:09:03,621
so it's been helpful because
I feel like
1712
01:09:03,698 --> 01:09:09,702
I've had to be on
the entire time.
1713
01:09:09,704 --> 01:09:11,795
BLAKE: That's no way to live
your life.
1714
01:09:11,873 --> 01:09:14,765
And George, I worry about him.
1715
01:09:18,546 --> 01:09:21,397
You know, when he makes his
announcement tomorrow
1716
01:09:21,474 --> 01:09:25,234
about his campaign with the
former mayor endorsing him
1717
01:09:25,311 --> 01:09:26,277
and this Festerman guy
backing him,
1718
01:09:29,482 --> 01:09:30,823
I mean, there's no coming
back from that.
1719
01:09:32,318 --> 01:09:33,743
For either of you.
1720
01:09:34,896 --> 01:09:37,330
(Dramatic Music)
1721
01:09:39,751 --> 01:09:40,416
JILLIAN: George!
1722
01:09:40,493 --> 01:09:42,993
Oh my God, the symphony!
1723
01:09:43,071 --> 01:09:44,495
I told him I was gonna be
back to meet him!
1724
01:09:44,572 --> 01:09:45,296
We gotta go!
We gotta go, right now!
1725
01:09:52,764 --> 01:09:55,857
JILLIAN: Wow.
BLAKE: Looks like they're back.
1726
01:09:55,934 --> 01:09:56,691
And then some.
1727
01:09:58,844 --> 01:09:59,694
Why don't you go inside,
I'll park.
1728
01:10:04,926 --> 01:10:06,201
JILLIAN: Thanks, Blake.
1729
01:10:06,277 --> 01:10:07,360
This day was pretty great.
1730
01:10:09,188 --> 01:10:10,205
I felt like myself.
1731
01:10:19,365 --> 01:10:22,458
(Chuckling)
1732
01:10:22,535 --> 01:10:24,877
(People Chattering)
1733
01:10:27,966 --> 01:10:30,558
GEORGE: There you are,
I was getting worried.
1734
01:10:30,635 --> 01:10:32,727
Are you feeling better?
1735
01:10:32,804 --> 01:10:33,886
JILLIAN: I was a second ago.
1736
01:10:37,625 --> 01:10:38,958
Mister and Misses Festerman
are here.
1737
01:10:38,960 --> 01:10:41,310
(Pleasant Music)
1738
01:10:43,465 --> 01:10:45,222
(Somber Music)
1739
01:10:45,300 --> 01:10:46,682
GEORGE: Yeah.
1740
01:10:46,760 --> 01:10:48,910
The Festermans were so upset
they didn't get to see you
1741
01:10:48,987 --> 01:10:52,062
that I figured why not invite
everyone from the symphony
1742
01:10:52,140 --> 01:10:56,309
and our neighbors back to
the house for a little party.
1743
01:10:56,311 --> 01:10:59,403
JILLIAN: This is so unexpected.
1744
01:10:59,481 --> 01:11:00,738
(Clearing Throat)
1745
01:11:00,815 --> 01:11:02,906
GEORGE: Oh and I believe you
know Juan Gutierrez.
1746
01:11:02,984 --> 01:11:04,908
I thought you could give him
a little scoop.
1747
01:11:04,986 --> 01:11:06,486
JILLIAN: Hello, again.
1748
01:11:06,488 --> 01:11:09,097
JUAN: You never did get back to
me on clarifying that quote.
1749
01:11:09,173 --> 01:11:11,766
JILLIAN: That's because I was
sidestepping you, Juan.
1750
01:11:11,843 --> 01:11:13,493
(Chuckling)
1751
01:11:13,495 --> 01:11:14,269
BILL: Jillian!
1752
01:11:18,166 --> 01:11:19,832
JILLIAN: I have to go to my room
right now.
1753
01:11:19,834 --> 01:11:20,683
GEORGE: Uh.
1754
01:11:22,504 --> 01:11:24,595
Well, when you gotta go,
you gotta go, huh?
1755
01:11:24,672 --> 01:11:27,173
Come on, let's go have a drink.
1756
01:11:27,175 --> 01:11:28,766
JILLIAN: Come on, pick up,
pick up!
1757
01:11:28,843 --> 01:11:30,343
Pick up!
1758
01:11:30,345 --> 01:11:31,527
ZOE: Jillian, what happened?
1759
01:11:31,604 --> 01:11:33,012
Did you got to the symphony?
JILLIAN: No.
1760
01:11:33,014 --> 01:11:34,572
I went to some charity thing and
won a trophy at a bar.
1761
01:11:35,683 --> 01:11:36,958
ZOE: That's cool.
1762
01:11:37,035 --> 01:11:39,368
JILLIAN: Then George went and
brought the Festermans
1763
01:11:39,445 --> 01:11:41,871
back from the symphony along
with a reporter.
1764
01:11:41,947 --> 01:11:43,523
ZOE: Not cool.
1765
01:11:43,525 --> 01:11:45,708
JILLIAN: I can't lie,
I can't spin.
1766
01:11:45,785 --> 01:11:46,784
What am I gonna do?
1767
01:11:46,861 --> 01:11:49,529
(Knocking)
1768
01:11:49,531 --> 01:11:51,973
GEORGE: Jillian, the Festermans
are waiting for you downstairs
1769
01:11:52,050 --> 01:11:53,957
and so is Mr. Gutierrez.
1770
01:11:54,035 --> 01:11:54,867
I don't understand what's going
on with you.
1771
01:11:54,869 --> 01:11:56,126
It's like you've checked out.
1772
01:11:56,204 --> 01:11:59,055
This is crunch time for us,
for the campaign.
1773
01:11:59,131 --> 01:12:00,315
Are you coming down?
1774
01:12:05,213 --> 01:12:06,562
JILLIAN: Damn it.
1775
01:12:06,639 --> 01:12:08,397
I am getting way too
good at this.
1776
01:12:08,474 --> 01:12:09,732
ZOE: Stop jumping out of houses.
1777
01:12:09,809 --> 01:12:12,318
JILLIAN: It's just one house
over and over again.
1778
01:12:13,721 --> 01:12:16,146
(Sighing)
1779
01:12:16,224 --> 01:12:17,665
JILLIAN: I don't know
what I'm gonna do.
1780
01:12:17,742 --> 01:12:19,408
I cannot go back in there.
1781
01:12:19,485 --> 01:12:20,726
ED: Hey.
(Gasping)
1782
01:12:20,728 --> 01:12:21,786
ED: What're you doing out here
without a coat?
1783
01:12:24,899 --> 01:12:27,157
Oh, Megan left her bear
in the car.
1784
01:12:27,235 --> 01:12:28,843
Come on, it's cold as,
1785
01:12:28,920 --> 01:12:32,996
it's cold.
JILLIAN: Uh huh.
1786
01:12:33,074 --> 01:12:34,574
Wish me luck.
1787
01:12:34,576 --> 01:12:35,332
ED: What was that?
JILLIAN: Huh?
1788
01:12:35,410 --> 01:12:36,467
Oh, burr.
(Chuckling)
1789
01:12:41,249 --> 01:12:43,849
ED: Hey, found Megan's bear
and Jillian.
1790
01:12:46,921 --> 01:12:47,862
JUAN: Great, you're back.
1791
01:12:49,424 --> 01:12:51,757
Miss Welles, I really need
clarification--
1792
01:12:51,759 --> 01:12:53,183
GEORGE: There you are.
1793
01:12:53,261 --> 01:12:55,778
JILLIAN: George, please come
outside with me right now.
1794
01:12:55,855 --> 01:12:56,704
I've gotta tell you something.
1795
01:12:56,781 --> 01:12:59,448
BILL: There you are, finally.
1796
01:12:59,525 --> 01:13:01,650
Irene was beginning to think
we made you up.
1797
01:13:01,728 --> 01:13:05,195
You're one hard lady to pin
down, Jillian.
1798
01:13:05,273 --> 01:13:06,381
So, why so illusive?
1799
01:13:08,868 --> 01:13:09,867
JILLIAN: I've got a file on you
1800
01:13:09,944 --> 01:13:13,796
that I've been keeping
from George.
1801
01:13:13,873 --> 01:13:16,715
BILL: Is there something you'd
like to ask me, young lady?
1802
01:13:19,470 --> 01:13:20,061
JILLIAN: Yes.
1803
01:13:21,547 --> 01:13:23,305
What is the first favor you're
gonna ask of George
1804
01:13:23,382 --> 01:13:24,807
when he gets elected?
1805
01:13:24,884 --> 01:13:28,218
I mean, between the lawsuits
and the girlfriends, sorry,
1806
01:13:28,296 --> 01:13:29,629
you're not exactly the
greatest guy.
1807
01:13:29,631 --> 01:13:32,632
I mean, five years ago, you beat
out a charter school
1808
01:13:32,634 --> 01:13:35,818
to get that city owned barge
for your restaurant
1809
01:13:35,895 --> 01:13:37,987
and you promised 10 scholarships
a year as a stipulation.
1810
01:13:38,063 --> 01:13:40,397
I checked.
1811
01:13:40,475 --> 01:13:41,657
You've never given one single
scholarship.
1812
01:13:48,741 --> 01:13:50,758
I knew all of this and I didn't
say anything
1813
01:13:50,835 --> 01:13:54,487
because I wanted it all so much.
1814
01:13:54,489 --> 01:13:56,322
The big backer, the access
to other donors,
1815
01:13:56,324 --> 01:13:59,508
the campaign, the job
opportunities, it brought you.
1816
01:14:02,254 --> 01:14:04,254
I told myself it was
just politics.
1817
01:14:04,332 --> 01:14:05,606
I tried to justify it.
1818
01:14:07,259 --> 01:14:10,503
I just thought that if you
got elected
1819
01:14:10,505 --> 01:14:11,946
we could do so much good.
1820
01:14:12,023 --> 01:14:13,522
GEORGE: Jillian.
1821
01:14:13,599 --> 01:14:14,523
JILLIAN: I ruined everything.
1822
01:14:14,600 --> 01:14:16,192
This whole weekend.
1823
01:14:16,268 --> 01:14:17,860
The campaign.
1824
01:14:17,937 --> 01:14:19,028
I'm so sorry.
1825
01:14:19,104 --> 01:14:19,737
GEORGE: No, Jillian.
1826
01:14:21,683 --> 01:14:22,682
Jillian!
1827
01:14:22,684 --> 01:14:23,574
JILLIAN: I'm sorry.
1828
01:14:26,946 --> 01:14:29,079
(Somber Music)
1829
01:14:37,289 --> 01:14:39,957
(Bell Ringing)
1830
01:14:40,034 --> 01:14:42,143
SANTA: Ho-ho-ho, happy holidays.
1831
01:15:04,575 --> 01:15:08,244
(Phone Ringing)
1832
01:15:24,262 --> 01:15:26,354
JILLIAN: Hi.
1833
01:15:26,430 --> 01:15:27,137
SANTA: Rough night?
1834
01:15:31,085 --> 01:15:32,843
JILLIAN: I had it all right
at my fingertips.
1835
01:15:32,920 --> 01:15:34,862
The guy, the campaign,
1836
01:15:34,939 --> 01:15:35,771
the job interest.
1837
01:15:38,760 --> 01:15:40,317
Now I feel like I've just
blown everything.
1838
01:15:42,855 --> 01:15:45,264
For the record, I am sorry
I lied to the little girl.
1839
01:15:45,266 --> 01:15:46,599
SANTA: Bethany?
1840
01:15:46,601 --> 01:15:47,950
Don't worry about her.
1841
01:15:48,027 --> 01:15:51,695
You wouldn't believe some of the
doozies that one told.
1842
01:15:51,773 --> 01:15:55,291
The truth is, she didn't even
want the Poppy Dot.
1843
01:15:55,367 --> 01:15:57,718
She just thought she did.
1844
01:15:57,795 --> 01:15:59,536
Poppy Dot became an "it toy."
1845
01:15:59,614 --> 01:16:01,447
The one everyone has to have.
1846
01:16:01,449 --> 01:16:05,968
So, naturally, she thought
that's what she wanted to.
1847
01:16:06,045 --> 01:16:07,845
She thought it would make
her happy.
1848
01:16:09,457 --> 01:16:10,848
Happens all the time.
1849
01:16:12,143 --> 01:16:13,309
To people of all ages.
1850
01:16:20,802 --> 01:16:23,727
JILLIAN: Until all this
happened,
1851
01:16:23,805 --> 01:16:24,737
I had no idea how much
I was lying to people.
1852
01:16:26,140 --> 01:16:29,174
I thought it was just part of
the job, you know?
1853
01:16:29,176 --> 01:16:30,418
A little spin here,
a little spin there.
1854
01:16:32,647 --> 01:16:34,589
Saying I didn't recall when
I clearly did.
1855
01:16:34,665 --> 01:16:36,040
Flipping the script, you know?
1856
01:16:38,820 --> 01:16:41,879
Then, one day, spinning
just spun into lying.
1857
01:16:44,325 --> 01:16:46,325
Thinking it was okay
to get funded
1858
01:16:46,327 --> 01:16:47,384
by somebody like Festerman.
1859
01:16:49,421 --> 01:16:52,014
SANTA: There are big lies
and small lies,
1860
01:16:52,091 --> 01:16:53,757
white lies.
1861
01:16:53,835 --> 01:16:56,935
But it's the lies we tell
ourselves that do the most harm.
1862
01:16:58,673 --> 01:17:01,023
The ones about who we
really are,
1863
01:17:01,100 --> 01:17:01,949
what will make us happy.
1864
01:17:06,180 --> 01:17:07,437
Well,
1865
01:17:07,515 --> 01:17:09,448
I've got a long night in
front of me.
1866
01:17:12,854 --> 01:17:15,371
Merry Christmas, Jillian.
1867
01:17:15,447 --> 01:17:16,297
JILLIAN: Merry Christmas,
Gucci Santa.
1868
01:17:16,374 --> 01:17:18,415
(Laughing)
1869
01:17:22,697 --> 01:17:23,545
SANTA: Oh.
1870
01:17:25,124 --> 01:17:26,548
And if you're interested.
1871
01:17:26,625 --> 01:17:27,642
All is not lost.
1872
01:17:29,871 --> 01:17:32,037
All your possibilities are
still open.
1873
01:17:32,039 --> 01:17:33,389
JILLIAN: I doubt that.
1874
01:17:33,465 --> 01:17:37,376
Nobody's gonna believe what
happened except for Zoe.
1875
01:17:37,378 --> 01:17:38,602
And we all know I can't lie.
1876
01:17:40,214 --> 01:17:42,548
SANTA: You can say anything
you'd like.
1877
01:17:42,550 --> 01:17:44,441
(Laughing)
1878
01:17:46,812 --> 01:17:47,945
SANTA: Ho, ho, ho, ho!
1879
01:17:54,486 --> 01:17:57,413
(Phone Dial Tone Buzzing)
1880
01:17:57,489 --> 01:17:59,990
(Phone Chiming)
1881
01:18:00,067 --> 01:18:01,250
ZOE: Are you okay?
1882
01:18:01,326 --> 01:18:02,902
JILLIAN: Quick,
1883
01:18:02,904 --> 01:18:04,753
ask me what snow is made of.
1884
01:18:04,830 --> 01:18:06,588
ZOE: What's snow made of?
1885
01:18:06,665 --> 01:18:07,406
JILLIAN: Cheese and avocados.
1886
01:18:07,408 --> 01:18:08,590
(Laughing)
1887
01:18:08,667 --> 01:18:10,834
JILLIAN: I can lie!
1888
01:18:10,912 --> 01:18:12,761
But a lot of good it's gonna
do me now.
1889
01:18:12,838 --> 01:18:14,580
ZOE: Girl, check your
Quixxi Gram.
1890
01:18:14,582 --> 01:18:15,748
JILLIAN: For what?
1891
01:18:15,750 --> 01:18:16,807
ZOE: Just do it.
1892
01:18:19,511 --> 01:18:22,588
JILLIAN: "Tonight I witnessed
a Christmas Miracle.
1893
01:18:22,590 --> 01:18:25,199
"On the eve of announcing his
candidacy for Mayor,
1894
01:18:25,276 --> 01:18:26,608
"Councilman George Beauman
turned down
1895
01:18:26,685 --> 01:18:29,036
"a promised campaign donation
from Bill Festerman
1896
01:18:29,113 --> 01:18:30,446
"on ethical grounds."
1897
01:18:30,522 --> 01:18:31,931
I don't believe it!
1898
01:18:31,933 --> 01:18:33,374
George did the right thing.
1899
01:18:33,451 --> 01:18:35,100
He turned it around.
1900
01:18:35,102 --> 01:18:36,452
Expert spin.
1901
01:18:39,364 --> 01:18:40,622
Merry Christmas.
1902
01:18:40,699 --> 01:18:42,216
ZOE: Merry Christmas, woo!
1903
01:18:42,293 --> 01:18:44,877
(Dramatic Music)
1904
01:18:56,807 --> 01:18:57,973
JILLIAN: Did you see?
1905
01:18:58,050 --> 01:19:00,717
MOTHER: Oh, I know, my phone
is blowing up.
1906
01:19:00,795 --> 01:19:02,069
Is that the right term?
1907
01:19:02,146 --> 01:19:03,571
FATHER: My phone won't stop
ringing either.
1908
01:19:03,647 --> 01:19:04,563
It's also blowing up.
1909
01:19:06,058 --> 01:19:06,857
JILLIAN: Where is George?
1910
01:19:11,155 --> 01:19:12,913
Hey.
1911
01:19:12,990 --> 01:19:13,822
GEORGE: Hey.
1912
01:19:16,143 --> 01:19:20,570
You went running out here so
fast, I wasn't mad at you.
1913
01:19:20,648 --> 01:19:21,246
I was just surprised.
1914
01:19:22,650 --> 01:19:25,834
And you were just doing
your job, right?
1915
01:19:28,172 --> 01:19:30,506
JILLIAN: Actually, I think it's
time I rethought my job.
1916
01:19:34,829 --> 01:19:38,013
GEORGE: Well, after you exposed
Festerman for who he really was,
1917
01:19:39,925 --> 01:19:40,891
I decided to take a gamble.
1918
01:19:42,353 --> 01:19:46,113
JILLIAN: You can't buy that kind
of publicity, George.
1919
01:19:46,190 --> 01:19:47,114
You're gonna make a great mayor.
1920
01:19:47,191 --> 01:19:49,107
GEORGE: You think?
JILLIAN: Yeah.
1921
01:19:56,942 --> 01:19:59,109
GEORGE: I've been waiting for
the right moment to ask you
1922
01:19:59,186 --> 01:20:00,461
since you got here.
1923
01:20:04,950 --> 01:20:07,693
JILLIAN: Have you noticed that
in the short time
1924
01:20:07,695 --> 01:20:09,619
that we've been away here,
1925
01:20:09,697 --> 01:20:11,713
when we haven't had to be on,
1926
01:20:11,790 --> 01:20:14,049
that we really are very
different people.
1927
01:20:15,870 --> 01:20:17,719
In a way, I feel like
you haven't
1928
01:20:17,796 --> 01:20:19,930
gotten to meet the real me yet.
1929
01:20:23,044 --> 01:20:26,045
And being here, I've kinda
gotten back in touch
1930
01:20:26,047 --> 01:20:27,271
with who that is.
1931
01:20:29,900 --> 01:20:30,658
The truth is,
1932
01:20:30,734 --> 01:20:32,159
when I started out,
1933
01:20:32,236 --> 01:20:38,057
what I wanted to do was be
involved and make a difference.
1934
01:20:38,059 --> 01:20:38,949
Somehow, I lost sight of that.
1935
01:20:41,987 --> 01:20:44,004
I don't wanna spend my life
consulting for other people.
1936
01:20:44,081 --> 01:20:48,917
And I don't think I'm ready
to be a wife either.
1937
01:20:51,163 --> 01:20:54,849
I need to just stand on
my own for a bit
1938
01:20:54,925 --> 01:20:56,758
and redefine my own path.
1939
01:20:56,835 --> 01:20:59,303
MOTHER: I'm never gonna get
a wedding, am I?
1940
01:21:00,931 --> 01:21:03,840
JILLIAN: Please, I hope you
understand.
1941
01:21:03,918 --> 01:21:05,976
(Somber Music)
1942
01:21:10,591 --> 01:21:11,440
GEORGE: Somehow, I do.
1943
01:21:14,595 --> 01:21:15,685
Come here.
1944
01:21:15,763 --> 01:21:16,778
JILLIAN: George.
1945
01:21:23,771 --> 01:21:25,829
(Upbeat Music)
1946
01:21:31,462 --> 01:21:33,053
GEORGE: Merry Christmas.
1947
01:21:33,130 --> 01:21:35,114
I'm City Councilman,
George Beauman,
1948
01:21:35,116 --> 01:21:37,783
here at home, with my family
for the holidays
1949
01:21:37,785 --> 01:21:40,452
and I'd like to take the
opportunity to announce,
1950
01:21:40,454 --> 01:21:41,878
in case you haven't heard,
1951
01:21:41,956 --> 01:21:44,389
that I am running for Mayor
of New York City.
1952
01:21:46,718 --> 01:21:49,019
(Phone Chiming)
1953
01:21:57,138 --> 01:21:58,028
POPPY DOT: Poppy Dot
loves everyone!
1954
01:22:07,906 --> 01:22:09,256
THERESA: Thank you, Jillian.
1955
01:22:09,333 --> 01:22:10,499
JILLIAN: It's the least
I could do, Theresa.
1956
01:22:10,575 --> 01:22:12,167
THERESA: I'm really glad you're
doing this.
1957
01:22:13,821 --> 01:22:14,653
I'm so proud of you.
1958
01:22:14,655 --> 01:22:16,263
JILLIAN: Wish me luck.
1959
01:22:16,340 --> 01:22:17,589
THERESA: Go get 'em.
1960
01:22:21,829 --> 01:22:22,770
JILLIAN: Hello.
1961
01:22:22,846 --> 01:22:24,921
I'm Jillian Welles
1962
01:22:24,999 --> 01:22:26,348
here at the East Side Community
Center's
1963
01:22:26,425 --> 01:22:30,945
Pancake Breakfast and Rally for
the City Oasis Project.
1964
01:22:31,021 --> 01:22:33,188
This place is incredibly
special to me
1965
01:22:33,265 --> 01:22:35,098
and that's why I wanted
it to be here
1966
01:22:35,176 --> 01:22:38,601
that I announce that I am
running for City Council.
1967
01:22:38,679 --> 01:22:40,770
(Applauding)
1968
01:22:40,848 --> 01:22:42,864
(Upbeat Music)
1969
01:22:55,620 --> 01:23:25,073
(Ending Credit Music)
142413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.