Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,054 --> 00:00:08,179
ANNOUNCER: Previously on The Heights...
2
00:00:08,273 --> 00:00:09,804
The kiss meant nothing.
3
00:00:10,106 --> 00:00:12,042
The thought of being my
own boss is appealing,
4
00:00:12,067 --> 00:00:14,083
doing something I enjoy,
something I'm good at.
5
00:00:14,108 --> 00:00:15,710
Which is...
6
00:00:16,599 --> 00:00:19,735
Such a good man and a great
ambassador for our community.
7
00:00:19,760 --> 00:00:22,616
Must be weird, yeah,
seeing your mum's face everywhere?
8
00:00:22,640 --> 00:00:25,496
We'd slept together!
Did that not mean anything to you?
9
00:00:25,520 --> 00:00:27,725
What? No! Why bring this up now?
10
00:00:27,750 --> 00:00:28,804
Guess I needed closure.
11
00:00:28,829 --> 00:00:31,005
- I'm so glad we swiped right.
- Me too.
12
00:00:31,030 --> 00:00:34,286
We got the leads, baby. You're
looking at Professor Henry Higgins.
13
00:00:34,311 --> 00:00:36,648
- And you're Eliza.
- Whoa.
14
00:00:41,864 --> 00:00:46,864
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
15
00:00:46,889 --> 00:00:50,425
(STUDENTS CHATTER)
16
00:00:50,656 --> 00:00:52,936
ROSE: What do you know of poetry?
17
00:00:53,226 --> 00:00:55,289
What do you know of science?
18
00:00:55,640 --> 00:00:59,460
What does he know of art or
science or anything else?
19
00:00:59,976 --> 00:01:02,687
What the devil do you
imagine I know of philosophy?
20
00:01:02,712 --> 00:01:04,688
Miss Doolittle.
21
00:01:05,445 --> 00:01:07,160
Here she is, Mother.
22
00:01:11,960 --> 00:01:13,890
(LOUDER) Here she is, Mother.
23
00:01:15,484 --> 00:01:17,576
(BREATHLESSLY) Sorry, I missed my cue.
24
00:01:17,600 --> 00:01:20,000
Let's all take five, shall we?
25
00:01:21,347 --> 00:01:24,855
It's alright. The hook got stuck.
It's totally my bad.
26
00:01:24,880 --> 00:01:28,943
Ah, Victorian-era fashion.
I prefer Elizabethan velcro myself.
27
00:01:28,968 --> 00:01:30,312
Do you need any help?
28
00:01:30,337 --> 00:01:32,312
Or some extra time getting
in and out of costume?
29
00:01:32,337 --> 00:01:34,744
I can totally slow things down,
milk my speech a little.
30
00:01:34,769 --> 00:01:36,249
No, I'm good.
31
00:01:39,400 --> 00:01:42,256
We can rehearse the costume
change itself if you like.
32
00:01:42,280 --> 00:01:43,896
Let's just do it again.
33
00:01:43,920 --> 00:01:47,531
Alright. Let's take it from
Eliza's grand re-entrance.
34
00:01:47,867 --> 00:01:49,200
Places.
35
00:01:50,800 --> 00:01:53,336
And... action!
36
00:01:53,360 --> 00:01:55,867
(BREATHES HEAVILY)
37
00:01:59,280 --> 00:02:01,226
(ANA LAUGHS)
38
00:02:02,445 --> 00:02:04,336
Where have you two been?
39
00:02:04,773 --> 00:02:06,250
Hiking.
40
00:02:06,843 --> 00:02:09,850
What? I like nature. We both do.
41
00:02:09,875 --> 00:02:11,376
That's a bold fashion choice.
42
00:02:11,400 --> 00:02:13,336
Yeah, I'm doing a Month of Saying Yes
43
00:02:13,360 --> 00:02:15,279
and Ana took advantage of that.
44
00:02:15,304 --> 00:02:17,256
What? We needed a change of clothes
45
00:02:17,280 --> 00:02:19,255
and that servo had great options.
46
00:02:19,280 --> 00:02:20,776
I'm rocking this.
47
00:02:21,039 --> 00:02:22,195
There was an incident.
48
00:02:22,220 --> 00:02:25,015
- Yeah, and whose fault was it?
- It was caused entirely by Evan.
49
00:02:25,320 --> 00:02:28,048
Oh, I'm sorry. Who claimed
to know an awesome shortcut?
50
00:02:28,073 --> 00:02:29,183
Right.
51
00:02:29,208 --> 00:02:31,895
It's a whole thing. You kinda
have to hear it from the start.
52
00:02:31,920 --> 00:02:34,536
But you'll agree that I was
merely coming to the rescue
53
00:02:34,560 --> 00:02:36,736
like a... like a good boyfriend.
54
00:02:37,042 --> 00:02:39,216
But we need to get out of these clothes.
55
00:02:39,924 --> 00:02:41,394
To shower.
56
00:02:42,064 --> 00:02:43,360
Catch you later.
57
00:02:43,385 --> 00:02:44,972
Uh... See ya.
58
00:02:44,997 --> 00:02:46,893
(LAUGHS)
59
00:02:46,918 --> 00:02:48,774
(BABY COOS)
60
00:02:48,920 --> 00:02:52,651
Yes, I know what you're thinking.
They do seem happy.
61
00:02:56,080 --> 00:02:59,520
(STUDENTS CHATTER)
62
00:03:02,737 --> 00:03:04,795
Is it possible you overdid it today,
Miss Doolittle?
63
00:03:04,820 --> 00:03:06,300
No, I'm fine.
64
00:03:07,245 --> 00:03:10,214
- Really, it's just one of those days.
- Mm. A week early?
65
00:03:10,386 --> 00:03:12,576
We spend way too much time together.
66
00:03:12,600 --> 00:03:16,240
Hang later? I'm thinking couch,
elasticated clothing.
67
00:03:20,729 --> 00:03:22,919
Okay, so you know
this weird bit you two are doing?
68
00:03:22,944 --> 00:03:24,011
I'm cancelling it.
69
00:03:24,036 --> 00:03:26,160
Speak. Use your words.
70
00:03:26,995 --> 00:03:28,286
Nice rack.
71
00:03:28,630 --> 00:03:31,679
Okay, I was wrong.
You're better on silent.
72
00:03:31,704 --> 00:03:33,184
Later?
73
00:03:37,640 --> 00:03:40,015
I've got to get this to the storeroom.
74
00:03:40,204 --> 00:03:41,376
Do you need a hand?
75
00:03:41,400 --> 00:03:43,298
Thanks, but I can do it myself.
76
00:03:43,990 --> 00:03:45,470
Crap!
77
00:03:50,160 --> 00:03:51,595
Are you sure you're okay?
78
00:03:51,620 --> 00:03:53,076
Absolutely.
79
00:03:53,195 --> 00:03:55,251
It's just been a big one.
80
00:03:55,400 --> 00:03:58,282
And I still need to get my
costume-change down pat.
81
00:03:58,672 --> 00:04:02,157
From that to that
82
00:04:02,182 --> 00:04:03,702
in 45 seconds.
83
00:04:04,840 --> 00:04:06,640
It's just a matter of practice.
84
00:04:08,056 --> 00:04:09,920
I'm going to nail it. I believe in you.
85
00:04:11,510 --> 00:04:12,966
Okay.
86
00:04:13,110 --> 00:04:14,563
Thanks.
87
00:04:14,588 --> 00:04:16,024
See ya.
88
00:04:24,735 --> 00:04:26,496
You know what I think is
clever about the classes
89
00:04:26,520 --> 00:04:28,536
that Erika's set up at the Centre?
90
00:04:29,235 --> 00:04:30,845
The first one's free.
91
00:04:32,133 --> 00:04:34,193
Guess I'm just not that clever.
92
00:04:37,173 --> 00:04:39,096
- How many did you sign up for?
- All of them.
93
00:04:39,120 --> 00:04:42,837
They have everything. Pottery.
Astrology. Tick and tick.
94
00:04:42,862 --> 00:04:44,688
Social Media for Seniors.
95
00:04:44,713 --> 00:04:46,489
About time!
96
00:04:46,743 --> 00:04:49,416
Someone sensible to talk to.
97
00:04:49,440 --> 00:04:51,576
- (CHUCKLES)
- AMBER: Hey, babe.
98
00:04:51,829 --> 00:04:53,560
- Hey!
- Hey.
99
00:04:55,611 --> 00:04:58,501
Hi. I'm Amber. You must be Hazel.
100
00:04:58,674 --> 00:05:01,010
Amber. Yeah, of course.
101
00:05:01,035 --> 00:05:03,578
I've got to grab my art book.
I left it under your bed last night.
102
00:05:03,602 --> 00:05:04,931
Yeah, go for it.
103
00:05:09,266 --> 00:05:11,735
Must be serious.
104
00:05:12,071 --> 00:05:13,336
It is.
105
00:05:13,360 --> 00:05:15,536
You never mention them unless
you're gonna marry them.
106
00:05:15,561 --> 00:05:16,966
Maybe I am.
107
00:05:17,251 --> 00:05:19,616
Maybe I'm organising some
hilarious weekend away
108
00:05:19,640 --> 00:05:20,838
where I plan to pop the question.
109
00:05:20,862 --> 00:05:23,977
Oh, no! Eduardo's just dropped out.
110
00:05:24,384 --> 00:05:26,985
He was the subject
for my art class tonight.
111
00:05:27,876 --> 00:05:29,390
I guess I'll have to cancel.
112
00:05:29,415 --> 00:05:30,485
Oh, bugger.
113
00:05:30,510 --> 00:05:32,243
I was looking forward to that.
114
00:05:32,845 --> 00:05:34,136
I'll do it.
115
00:05:34,160 --> 00:05:35,952
- Really?
- Yeah.
116
00:05:35,977 --> 00:05:39,156
This is what it looks like when
a boyfriend comes to the rescue.
117
00:05:39,181 --> 00:05:40,816
Boyfriend, huh?
118
00:05:40,840 --> 00:05:42,360
You're the best.
119
00:05:43,640 --> 00:05:45,876
Class starts at 6:30.
120
00:05:45,938 --> 00:05:48,516
- Nice to finally meet you.
- Yeah.
121
00:05:49,440 --> 00:05:51,110
- See ya.
- See ya.
122
00:05:51,200 --> 00:05:54,520
Looks like I'll be seeing
a lot more of you later on.
123
00:05:59,840 --> 00:06:03,256
(ROCK MUSIC PLAYS)
124
00:06:03,592 --> 00:06:05,813
PAV: Thank you. Have a great day.
125
00:06:06,880 --> 00:06:08,536
Bye for meow.
126
00:06:08,560 --> 00:06:11,376
(PHONE RINGS)
127
00:06:13,520 --> 00:06:14,976
Hello?
128
00:06:15,212 --> 00:06:16,536
Yeah, this is Pav.
129
00:06:16,868 --> 00:06:18,704
Cliff, hi, yeah.
130
00:06:18,729 --> 00:06:21,065
No, I am definitely interested.
131
00:06:21,329 --> 00:06:23,085
Yeah, no, it's a great deal, mate.
132
00:06:23,110 --> 00:06:24,376
Yeah.
133
00:06:24,401 --> 00:06:26,376
Well, look, I wouldn't be
able to get by till later...
134
00:06:26,400 --> 00:06:29,976
Pav, personal calls can be
made in your personal time.
135
00:06:30,634 --> 00:06:32,570
Uh... Just... Just hold on sec,
would you?
136
00:06:32,595 --> 00:06:33,923
Seth, sorry.
137
00:06:33,948 --> 00:06:36,040
This mate of mine has
got a great bargain
138
00:06:36,065 --> 00:06:37,116
on this thing I need
139
00:06:37,141 --> 00:06:39,216
but he needs me to pick
it up this afternoon.
140
00:06:39,240 --> 00:06:42,296
Can I duck out, make it up tomorrow?
141
00:06:42,320 --> 00:06:44,720
If you want to go, I can't stop you,
142
00:06:44,745 --> 00:06:47,993
but there won't be a job here
for you tomorrow if you do.
143
00:06:48,680 --> 00:06:50,416
Wow, really?
144
00:06:50,860 --> 00:06:53,132
You're... (CHUCKLES) You're serious?
145
00:06:53,157 --> 00:06:54,896
Vulcans never bluff.
146
00:06:54,920 --> 00:06:56,587
You feel me, right?
147
00:06:56,946 --> 00:06:58,656
(CHUCKLES) Yeah.
148
00:06:58,851 --> 00:07:00,626
- Wow, alright then.
- Great.
149
00:07:00,651 --> 00:07:02,107
Uh...
150
00:07:02,305 --> 00:07:04,212
Do you want me to leave the uniform now
151
00:07:04,237 --> 00:07:06,110
or can I drop it by later?
152
00:07:06,135 --> 00:07:08,665
Wait, are you... Do you mean...
153
00:07:09,243 --> 00:07:11,032
Vulcans never bluff.
154
00:07:11,735 --> 00:07:13,337
I quit.
155
00:07:14,440 --> 00:07:16,216
Later's fine.
156
00:07:16,766 --> 00:07:18,056
Cheers, mate.
157
00:07:18,080 --> 00:07:21,376
Cliff, yeah, I'll see you soon.
158
00:07:21,477 --> 00:07:22,843
Okay, bye.
159
00:07:24,947 --> 00:07:27,570
Seth... goodbye.
160
00:07:27,595 --> 00:07:30,455
We don't say goodbye here.
We say, "Bye for meow."
161
00:07:40,480 --> 00:07:42,696
At least we got
Geography out of the way.
162
00:07:42,720 --> 00:07:45,181
Now it's time for Legacy Craft 2.
163
00:07:48,360 --> 00:07:49,938
Hi, honey!
164
00:07:50,579 --> 00:07:51,856
Oh, don't stop for us.
165
00:07:51,880 --> 00:07:54,456
Oh, this is my one hour
of non-campaign time today
166
00:07:54,480 --> 00:07:56,999
and I'd rather spend it with
my child than sweat anymore.
167
00:07:57,024 --> 00:07:59,134
Um... This is Kam. Kam, Mum.
168
00:07:59,160 --> 00:08:02,120
- Ms Worsfield.
- Call me Juliana, please.
169
00:08:05,016 --> 00:08:07,556
Wow, you have a lovely house, Juliana.
170
00:08:07,581 --> 00:08:09,101
Oh, thank you, Kam.
171
00:08:10,093 --> 00:08:12,473
Kamran Jafari, right?
172
00:08:12,498 --> 00:08:14,114
I've heard of you.
173
00:08:14,139 --> 00:08:17,195
Being good with names isn't
impressive in a politician, Mum.
174
00:08:17,220 --> 00:08:19,032
It's basically your job description.
175
00:08:19,057 --> 00:08:22,773
FYI, my staff have me scheduled
back to back from tonight.
176
00:08:22,798 --> 00:08:24,656
Election fever. We're
in the home stretch.
177
00:08:24,681 --> 00:08:26,176
Yeah, of course.
178
00:08:26,200 --> 00:08:28,936
Um... How do you rate
your chances tomorrow?
179
00:08:29,071 --> 00:08:30,718
Well, it'll be tight.
180
00:08:30,743 --> 00:08:32,273
Have you been following the election?
181
00:08:32,298 --> 00:08:35,062
I mean, it's hard not to.
My uncle's all over it.
182
00:08:35,087 --> 00:08:36,816
Right. Who's he backing?
183
00:08:36,840 --> 00:08:40,616
Um... He's pretty big on Reza Fattah.
184
00:08:40,641 --> 00:08:42,496
- (CHUCKLES)
- Sorry.
185
00:08:42,520 --> 00:08:45,266
Don't be. That's democracy.
186
00:08:45,291 --> 00:08:47,563
You're free to vote
for whoever you please.
187
00:08:47,588 --> 00:08:50,024
It's my job to get people
to cast their ballot for me.
188
00:08:50,049 --> 00:08:52,025
Yeah. Well, I mean,
you've got my boss onside.
189
00:08:52,050 --> 00:08:54,038
She's got posters of
you all over her shop.
190
00:08:54,063 --> 00:08:55,548
Alright, let's do this.
191
00:08:55,573 --> 00:08:57,040
Who's your boss?
192
00:08:57,634 --> 00:08:59,000
(SIGHS)
193
00:09:03,085 --> 00:09:04,925
- (SIGHS)
- (PHONE BLIPS)
194
00:09:33,960 --> 00:09:35,856
(PHONE TRILLS)
195
00:09:35,880 --> 00:09:37,360
(SIGHS)
196
00:09:48,240 --> 00:09:50,496
(PHONE TRILLS)
197
00:09:50,520 --> 00:09:52,360
(PANTS)
198
00:10:01,440 --> 00:10:03,760
(PHONE TRILLS)
199
00:10:06,273 --> 00:10:10,575
- (PHONE TRILLS)
- (PANTS)
200
00:10:10,727 --> 00:10:12,696
- (DRAMATIC MUSIC FROM TV)
- So she gets married in the '40s,
201
00:10:12,720 --> 00:10:15,884
travels to the 1800s,
is forced to get married again.
202
00:10:16,063 --> 00:10:17,936
Who is she actually meant to be with?
203
00:10:18,173 --> 00:10:20,398
That one got a line of his own whisky.
204
00:10:20,423 --> 00:10:22,416
- In the show?
- In real life.
205
00:10:22,441 --> 00:10:24,201
KAM: Hey.
206
00:10:25,579 --> 00:10:28,375
Um... I was going to call ahead,
but she really wanted to surprise you.
207
00:10:28,399 --> 00:10:29,446
Who?
208
00:10:29,471 --> 00:10:31,134
Oh! Juliana!
209
00:10:31,160 --> 00:10:32,816
- You must be Iris.
- Yes.
210
00:10:32,841 --> 00:10:34,620
Kam's told me all about you.
211
00:10:34,645 --> 00:10:37,095
I just came by to thank
you for your support.
212
00:10:37,120 --> 00:10:38,896
It's people like you that I do this for.
213
00:10:38,920 --> 00:10:41,896
Well, people like me want to know
small businesses are taken care of.
214
00:10:41,920 --> 00:10:45,376
Absolutely. Stores like this are
the lifeblood of a community.
215
00:10:45,400 --> 00:10:47,816
Well, you and I are very similar.
We don't put up with nonsense.
216
00:10:47,840 --> 00:10:49,696
We can't. We're too
busy getting stuff done.
217
00:10:49,720 --> 00:10:51,024
That's right.
218
00:10:51,049 --> 00:10:54,374
It's not easy being a woman
in business, or in politics.
219
00:10:54,399 --> 00:10:57,016
But our success is how
we change the game.
220
00:10:57,173 --> 00:10:59,856
Our government can help people to
build themselves a brighter future,
221
00:10:59,880 --> 00:11:01,576
but it takes a strong work ethic.
222
00:11:01,907 --> 00:11:03,976
Clearly that's in good
supply around here.
223
00:11:04,000 --> 00:11:07,665
So is food. Are you hungry?
We have excellent mochi.
224
00:11:07,690 --> 00:11:08,736
Go get her mochi.
225
00:11:08,760 --> 00:11:10,856
I'd love that,
but this really is just a quick hello.
226
00:11:10,880 --> 00:11:13,656
And, uh... I'm running late already.
227
00:11:13,680 --> 00:11:16,876
Oh, can we have a photo?
Could you take one for us?
228
00:11:16,901 --> 00:11:18,985
- Sure.
- Thank you. Come on in.
229
00:11:19,010 --> 00:11:20,426
Sully, come on.
230
00:11:20,451 --> 00:11:21,891
I'm camera shy.
231
00:11:22,406 --> 00:11:23,862
Alright.
232
00:11:24,160 --> 00:11:25,462
Smile.
233
00:11:25,487 --> 00:11:26,783
One, two.
234
00:11:28,298 --> 00:11:30,735
PAV: And that makes $650.
235
00:11:31,072 --> 00:11:32,547
I said $700.
236
00:11:32,572 --> 00:11:34,588
Yeah, you also said it wasn't damaged.
237
00:11:35,110 --> 00:11:36,626
That's a pretty big dent.
238
00:11:37,520 --> 00:11:39,136
Fair enough.
239
00:11:39,337 --> 00:11:41,593
You're getting a bargain either way.
240
00:11:41,618 --> 00:11:42,650
If you don't mind me asking,
241
00:11:42,674 --> 00:11:44,251
how'd you come across
one of these so cheap?
242
00:11:44,275 --> 00:11:45,891
Fell off the back of a truck.
243
00:11:46,320 --> 00:11:48,351
Okay, I can't have
a stolen coffee grinder.
244
00:11:48,376 --> 00:11:50,696
No, like, it actually fell off
the back of a packing truck.
245
00:11:50,720 --> 00:11:51,938
That's how it got the dent.
246
00:11:51,963 --> 00:11:53,610
It still works, though.
247
00:11:53,834 --> 00:11:55,291
Pleasure doing business with you, Pav.
248
00:11:55,315 --> 00:11:56,435
Okay.
249
00:11:59,508 --> 00:12:01,628
- Hey!
- Hey!
250
00:12:02,480 --> 00:12:04,056
You're looking very snazzy.
251
00:12:04,080 --> 00:12:05,616
Well, I've got to look
my best for the class
252
00:12:05,640 --> 00:12:07,563
and this is the nicest shirt I have.
253
00:12:07,588 --> 00:12:09,284
Hope it's okay.
254
00:12:09,309 --> 00:12:12,085
I... thought you knew.
255
00:12:12,618 --> 00:12:14,312
Knew what?
256
00:12:14,337 --> 00:12:16,816
It's a life-modelling class.
257
00:12:16,996 --> 00:12:18,676
Which means nude.
258
00:12:19,722 --> 00:12:21,524
Is that gonna be a problem?
259
00:12:22,319 --> 00:12:24,655
No, of course not!
260
00:12:24,970 --> 00:12:26,585
I won't Eduardo you.
261
00:12:26,610 --> 00:12:29,080
No, my boyfriend would never do that.
262
00:12:31,680 --> 00:12:33,056
Strip off in the office.
263
00:12:33,080 --> 00:12:35,200
There's a robe for you to change into.
264
00:13:02,183 --> 00:13:03,751
(GRUNTS)
265
00:13:03,776 --> 00:13:05,232
(SIGHS)
266
00:13:05,439 --> 00:13:07,452
Not today, Satan.
267
00:13:07,477 --> 00:13:09,136
Not today.
268
00:13:09,160 --> 00:13:11,000
(SIGHS)
269
00:13:24,560 --> 00:13:25,766
- (SCREAMS)
- Oh!
270
00:13:25,791 --> 00:13:27,423
Shannon! Jeez!
271
00:13:27,448 --> 00:13:29,024
Didn't anyone ever teach you to knock?
272
00:13:29,049 --> 00:13:31,945
Me?! I work here! What are you...
273
00:13:32,160 --> 00:13:34,234
Oh, no, no!
274
00:13:34,259 --> 00:13:36,976
I've been looking forward
to this class all week!
275
00:13:37,000 --> 00:13:38,496
I even got Mum to look after Patch!
276
00:13:38,520 --> 00:13:40,421
Well, don't let me stop you.
277
00:13:40,446 --> 00:13:42,736
I don't want to paint you in the nude!
278
00:13:42,760 --> 00:13:44,496
We're siblings. You've
seen it all before.
279
00:13:44,520 --> 00:13:46,679
Yeah, when we were, like, five!
280
00:13:46,704 --> 00:13:50,536
And now we are mature adults.
So let's be grown-up about this.
281
00:13:50,560 --> 00:13:52,259
I don't want to see how you've...
282
00:13:52,284 --> 00:13:53,563
grown up!
283
00:13:53,877 --> 00:13:56,102
Just please don't do this!
284
00:13:56,415 --> 00:13:57,656
I have to.
285
00:13:57,680 --> 00:13:59,415
Amber needs me.
286
00:13:59,723 --> 00:14:00,723
Argh!
287
00:14:01,396 --> 00:14:03,612
You ruin everything.
288
00:14:03,800 --> 00:14:05,696
- (HUFFS)
- (DOOR SLAMS)
289
00:14:05,954 --> 00:14:07,680
(EXHALES HEAVILY)
290
00:14:08,336 --> 00:14:10,743
(CLATTERING)
291
00:14:16,321 --> 00:14:19,330
(RATTLING)
292
00:14:23,905 --> 00:14:25,545
What's going on in...
293
00:14:26,092 --> 00:14:27,375
Pav?
294
00:14:27,400 --> 00:14:28,720
Uh...
295
00:14:29,329 --> 00:14:31,025
Welcome to my cafe.
296
00:14:31,440 --> 00:14:32,896
(SIGHS)
297
00:14:33,170 --> 00:14:34,370
(HUFFS)
298
00:15:06,960 --> 00:15:09,188
- (QUIETLY) Hey.
- (QUIETLY) Sorry I'm so late.
299
00:15:10,426 --> 00:15:11,562
Hey.
300
00:15:11,587 --> 00:15:12,899
Hey.
301
00:15:13,040 --> 00:15:16,616
This is just a last-minute thing,
a favour for Amber.
302
00:15:16,640 --> 00:15:18,736
Yeah, oh, same, last minute.
303
00:15:18,760 --> 00:15:21,456
The... Month of Saying
Yes strikes again.
304
00:15:21,480 --> 00:15:23,096
- Yeah.
- AMBER: Shall we begin?
305
00:15:23,120 --> 00:15:24,391
Yeah.
306
00:15:24,799 --> 00:15:28,359
Alright, you've got one hour.
Let's see what you've got.
307
00:15:43,071 --> 00:15:45,551
LAILA: You're in so much trouble.
308
00:15:50,602 --> 00:15:52,390
Kamran, what's the meaning of this?
309
00:15:52,415 --> 00:15:54,456
- What?
- Show him what you showed me.
310
00:15:54,480 --> 00:15:57,176
Helena found Iris's
pic of you and Juliana.
311
00:15:57,200 --> 00:15:58,816
She reposted it on her campaign account.
312
00:15:58,840 --> 00:16:00,576
- And you showed him?
- He saw it over my shoulder.
313
00:16:00,600 --> 00:16:02,576
- What do you want me to do?
- This is a Reza household, Kamran.
314
00:16:02,600 --> 00:16:04,204
That woman is no good for Arcadia.
315
00:16:04,229 --> 00:16:07,329
Look, honestly, she's not as bad
as she can come off in the media.
316
00:16:07,354 --> 00:16:09,470
What was she even doing here?
Did she get lost?
317
00:16:09,495 --> 00:16:12,335
I knew it'd make Iris's day, alright?
She's my mate's mum.
318
00:16:12,360 --> 00:16:14,119
Which mate is this?
I don't know such a mate.
319
00:16:14,143 --> 00:16:16,655
The one I study with.
I've been over a few times.
320
00:16:16,680 --> 00:16:18,266
This time she was actually there.
321
00:16:18,291 --> 00:16:19,829
Hope you got her autograph,
322
00:16:19,854 --> 00:16:22,368
but it won't be worth anything
when Reza takes her seat.
323
00:16:22,774 --> 00:16:24,720
MARYAM: Dinner is almost ready.
324
00:16:24,745 --> 00:16:27,087
Enough with the politics for now.
325
00:16:33,719 --> 00:16:35,255
Erika mentioned the re-zoning
326
00:16:35,280 --> 00:16:36,783
and it just sort of
snowballed from there.
327
00:16:36,807 --> 00:16:39,095
Yeah, I heard there
was a new business coming.
328
00:16:39,120 --> 00:16:40,776
I just didn't realise that it was...
329
00:16:40,800 --> 00:16:42,718
Yep, it's me. I figured why not?
330
00:16:42,743 --> 00:16:44,057
You know, I've got the compo payout...
331
00:16:44,081 --> 00:16:46,015
How much did you sink into this?
332
00:16:46,196 --> 00:16:47,743
All of it.
333
00:16:48,760 --> 00:16:52,576
Well, I... I had to
do something positive.
334
00:16:52,600 --> 00:16:54,216
You know, I needed to move forward.
335
00:16:54,240 --> 00:16:55,720
Mm, like a shark.
336
00:16:57,961 --> 00:17:00,451
Sharks can't move backwards,
only forwards.
337
00:17:00,476 --> 00:17:03,936
It was in a documentary I
accidentally watched once.
338
00:17:03,960 --> 00:17:05,382
Am I crazy doing this?
339
00:17:05,440 --> 00:17:07,336
Well, you've still got the security job
340
00:17:07,360 --> 00:17:09,016
to keep things afloat for a while.
341
00:17:10,315 --> 00:17:11,715
Yeah.
342
00:17:12,560 --> 00:17:14,536
Pav, please tell me you didn't.
343
00:17:14,718 --> 00:17:16,296
It was a heat-of-the-moment decision.
344
00:17:16,320 --> 00:17:18,686
That's why things are
on fast-forward here.
345
00:17:18,711 --> 00:17:20,693
The cafe was always a bit theoretical,
346
00:17:20,718 --> 00:17:24,003
something to work towards
after work and at the weekends.
347
00:17:24,028 --> 00:17:25,588
But now that I've quit...
348
00:17:26,276 --> 00:17:27,936
it has to happen ASAP.
349
00:17:27,961 --> 00:17:29,536
By tomorrow, though?
350
00:17:29,560 --> 00:17:32,646
Being a toothless mall cop wasn't me.
351
00:17:32,671 --> 00:17:34,656
This feels like it might be.
352
00:17:34,680 --> 00:17:38,376
Especially if it helps
provide for the kids, for Patch.
353
00:17:38,400 --> 00:17:40,096
Who else knows?
354
00:17:40,234 --> 00:17:42,078
Only Leonie.
355
00:17:42,461 --> 00:17:44,195
Wasn't sure anyone else would care.
356
00:17:44,220 --> 00:17:46,340
You really are a doofus.
357
00:17:47,450 --> 00:17:50,414
Look, if I talked about this
and nothing came of it...
358
00:17:50,842 --> 00:17:52,230
I'd rather not.
359
00:17:52,255 --> 00:17:54,215
- (TIMER BUZZES)
- Ooh!
360
00:17:58,360 --> 00:17:59,726
At least I've got a good oven.
361
00:17:59,751 --> 00:18:01,693
Mmm. What are these called again?
362
00:18:01,718 --> 00:18:02,776
Hot!
363
00:18:02,976 --> 00:18:04,101
Pastizzi.
364
00:18:04,126 --> 00:18:06,175
Maltese savoury pastries.
365
00:18:06,200 --> 00:18:08,242
- Mm. Get used to explaining that.
- (CHUCKLES)
366
00:18:08,267 --> 00:18:10,295
Is there anything I can help with?
367
00:18:10,320 --> 00:18:12,703
Is there any chance
you know how to froth
368
00:18:12,728 --> 00:18:14,601
almond milk without burning it?
369
00:18:15,532 --> 00:18:17,735
That Karen woman should move suburbs.
370
00:18:17,760 --> 00:18:19,696
Hell, she should move states!
371
00:18:20,046 --> 00:18:21,816
I actually don't hate her.
372
00:18:21,840 --> 00:18:24,256
Mm. Of course,
'cause you're a classy adult.
373
00:18:24,280 --> 00:18:27,318
Hating her is the job of friends,
and I am all over it.
374
00:18:27,343 --> 00:18:29,256
I'm totally gonna stalk her socials.
375
00:18:29,280 --> 00:18:32,576
Ugh, I bet she's got some
inspirational quote as her bio.
376
00:18:32,600 --> 00:18:34,896
(BOTH LAUGH)
377
00:18:34,921 --> 00:18:36,216
Oh.
378
00:18:36,240 --> 00:18:37,898
Oh, what is it?
379
00:18:37,923 --> 00:18:40,722
Sorry, I've just got
to make a quick call.
380
00:18:43,135 --> 00:18:45,013
Hi, Rose. I just saw...
381
00:18:46,650 --> 00:18:48,487
When were you meant to meet up?
382
00:18:50,867 --> 00:18:52,827
Well, who did you last see her with?
383
00:18:54,160 --> 00:18:55,640
Really?
384
00:18:56,860 --> 00:18:58,020
SHANNON: VoilĂ !
385
00:18:59,200 --> 00:19:01,056
It's never as pretty with almond,
386
00:19:01,080 --> 00:19:02,776
but it's the taste that counts.
387
00:19:03,119 --> 00:19:05,775
I know coffee,
but all these different milks
388
00:19:05,800 --> 00:19:07,784
are probably going to
be the undoing of me, so...
389
00:19:07,809 --> 00:19:10,815
I'm just glad my two-week
barista stint in Port Henry's
390
00:19:10,840 --> 00:19:12,400
finally paid off.
391
00:19:14,347 --> 00:19:17,416
Hey, if I can do it, so can you.
Just don't overthink it.
392
00:19:17,440 --> 00:19:18,503
There's no chance of that.
393
00:19:18,528 --> 00:19:20,402
You're talking to the man
who decided to open a cafe
394
00:19:20,426 --> 00:19:22,722
without ever having
worked in one in his life.
395
00:19:22,747 --> 00:19:24,575
- (CHUCKLES)
- (EXHALES HEAVILY)
396
00:19:24,600 --> 00:19:26,800
Pav, stop it. Pav.
397
00:19:27,098 --> 00:19:32,074
As an expert in dodgy decisions,
I can assure you this isn't one.
398
00:19:32,099 --> 00:19:33,939
- Come on, your turn.
- Okay.
399
00:19:36,312 --> 00:19:38,048
Then a squirt.
400
00:19:38,081 --> 00:19:40,089
- Heat it up.
- (PHONE DINGS)
401
00:19:43,548 --> 00:19:45,484
- (BABY COOS ON PHONE)
- (LAUGHS)
402
00:19:45,665 --> 00:19:47,145
Show me.
403
00:19:48,322 --> 00:19:49,409
Ah!
404
00:19:49,434 --> 00:19:51,097
- HAZEL: Peek-a-boo!
- (GIGGLES)
405
00:19:51,122 --> 00:19:52,706
(BOTH CHUCKLE)
406
00:19:52,731 --> 00:19:54,707
Here I come again. (SCATS)
407
00:19:54,732 --> 00:19:57,284
He's loving that, isn't he? (CHUCKLES)
408
00:19:57,309 --> 00:19:59,215
- Are you ready?
- (BABY LAUGHS)
409
00:19:59,240 --> 00:20:00,448
Peek-a-boo!
410
00:20:00,473 --> 00:20:02,329
(COOS)
411
00:20:02,354 --> 00:20:05,034
- (BABBLES)
- I'll, uh... send it to you.
412
00:20:05,400 --> 00:20:07,604
I'd better go pick him up.
413
00:20:08,080 --> 00:20:09,534
Hey, thanks, Shannon.
414
00:20:09,559 --> 00:20:11,559
Hey, smash it tomorrow.
415
00:20:16,371 --> 00:20:17,682
(EXHALES HEAVILY)
416
00:20:28,360 --> 00:20:30,815
You've really captured
his vulnerability, Watto.
417
00:20:30,940 --> 00:20:33,495
It's an incredibly evocative piece.
418
00:20:33,520 --> 00:20:35,720
- Naturally.
- (BOTH CHUCKLE)
419
00:20:38,839 --> 00:20:40,407
Yours too.
420
00:20:40,432 --> 00:20:43,176
You really focused on
the anatomical details.
421
00:20:43,527 --> 00:20:45,367
- Hey.
- Hey.
422
00:20:47,200 --> 00:20:49,176
- For your services.
- Mm-mm.
423
00:20:49,200 --> 00:20:50,856
- You sure?
- Of course!
424
00:20:51,120 --> 00:20:53,698
Well, we should all go for a drink then.
425
00:20:53,723 --> 00:20:55,925
- What do you say?
- Yeah.
426
00:20:55,960 --> 00:20:58,616
Uh... But my girlfriend's
meeting me out the front in five,
427
00:20:58,640 --> 00:20:59,839
but if she can come with?
428
00:20:59,864 --> 00:21:02,347
- The more the merrier.
- Yeah.
429
00:21:02,371 --> 00:21:04,292
- First round's on me.
- WATTO: Deal.
430
00:21:04,317 --> 00:21:06,333
(LAUGHS)
431
00:21:06,714 --> 00:21:08,440
(CHUCKLES) Come on.
432
00:21:09,908 --> 00:21:11,565
ANA: So I hit the accelerator...
433
00:21:11,590 --> 00:21:13,463
But I haven't had a chance
to get out of the way yet.
434
00:21:13,487 --> 00:21:14,776
The tyres spin...
435
00:21:14,800 --> 00:21:18,026
And this river of mud
just cascades over me.
436
00:21:18,051 --> 00:21:20,892
- But worst of all...
- BOTH: The car's still bogged.
437
00:21:20,917 --> 00:21:24,016
So I get out to help him and he
basically tackles me into the mud.
438
00:21:24,040 --> 00:21:26,296
To... To get even, obviously.
439
00:21:26,495 --> 00:21:28,417
Hence the servo shirts.
440
00:21:28,451 --> 00:21:29,925
You guys are the cutest.
441
00:21:30,514 --> 00:21:32,175
Aren't they the cutest?
442
00:21:32,200 --> 00:21:33,656
They are the cutest.
443
00:21:33,886 --> 00:21:37,200
- I'm so glad you were able to join us.
- Me too.
444
00:21:43,636 --> 00:21:45,604
WATTO: Ana, my dear!
445
00:21:46,876 --> 00:21:49,136
What do you think of this masterpiece?
446
00:21:49,161 --> 00:21:51,073
- Wait, we don't need to...
- Whoa!
447
00:21:51,737 --> 00:21:54,095
- Huh?
- This is oddly confronting.
448
00:21:54,120 --> 00:21:57,322
HAZEL: It's Ryan!
Hasn't changed since he was a boy!
449
00:21:57,347 --> 00:21:59,275
- What?!
- Really kinda...
450
00:21:59,300 --> 00:22:00,819
follows you around the room, doesn't it?
451
00:22:00,843 --> 00:22:02,963
- We should hang that above the bar.
- No!
452
00:22:04,561 --> 00:22:05,943
Oh.
453
00:22:08,100 --> 00:22:10,056
A little touchy, aren't we, lad?
454
00:22:10,080 --> 00:22:12,646
(ALL LAUGH)
455
00:22:29,855 --> 00:22:31,271
Sabine!
456
00:22:32,232 --> 00:22:33,771
Are you alright?!
457
00:22:34,295 --> 00:22:36,776
I'm fine, Mother. Calm down.
458
00:22:37,029 --> 00:22:38,376
What are you doing here?
459
00:22:38,400 --> 00:22:40,179
Well, Rose was concerned
when you didn't show up
460
00:22:40,203 --> 00:22:41,217
and she tried calling.
461
00:22:41,242 --> 00:22:42,647
And when you didn't answer,
she called me.
462
00:22:42,671 --> 00:22:47,135
Really, I'm fine.
I just fell asleep. It's no biggie.
463
00:22:47,160 --> 00:22:48,856
Just take it slow.
464
00:22:48,880 --> 00:22:53,036
(SIGHS) How did you know I was here?
What time is it?
465
00:22:53,061 --> 00:22:54,480
Hey.
466
00:22:55,960 --> 00:22:58,037
What are you doing in here?
467
00:23:01,142 --> 00:23:03,895
RYAN: Well, that trip
sounds like one for the books.
468
00:23:03,920 --> 00:23:07,976
Yeah, we spent six hours trapped
on an unmapped dirt road,
469
00:23:08,000 --> 00:23:11,136
discussing who would eat who first.
470
00:23:11,318 --> 00:23:14,139
So, um... Yeah, it was kind of perfect.
471
00:23:14,164 --> 00:23:16,095
That might be something
Amber and I look into.
472
00:23:16,120 --> 00:23:18,256
You two seem to be having fun.
473
00:23:18,623 --> 00:23:22,176
Yeah, for the most part,
even if she is terrible at Pac-Man.
474
00:23:22,521 --> 00:23:25,136
Yeah, that's a... That's a niche
dating requirement, dude.
475
00:23:25,160 --> 00:23:26,600
I'm a niche guy.
476
00:23:26,625 --> 00:23:30,455
My perfect woman can kick my arse
at Pac-Man, loves an in-joke
477
00:23:30,480 --> 00:23:32,816
and is excellent at
calling me on my bullshit.
478
00:23:33,162 --> 00:23:34,976
Does that describe the last girl?
479
00:23:35,279 --> 00:23:38,675
Ana mentioned that you were
sort of getting over a break-up.
480
00:23:38,700 --> 00:23:40,881
Yeah. Uh...
481
00:23:40,906 --> 00:23:42,815
Yeah. Lottie was her name.
482
00:23:42,840 --> 00:23:45,496
That's good man, managing to move on.
483
00:23:45,670 --> 00:23:47,720
Yeah, totally.
484
00:23:58,666 --> 00:24:00,667
Do you think maybe you overdid it?
485
00:24:00,845 --> 00:24:02,857
Notice no-one else in the cast
486
00:24:02,882 --> 00:24:05,590
gets asked if they're
pushing themselves too hard?
487
00:24:05,615 --> 00:24:07,326
You passed out in a storeroom.
488
00:24:07,351 --> 00:24:11,168
It's called a nap. Beauty sleep
is a vital part of my regime.
489
00:24:11,193 --> 00:24:13,256
You can't ignore the evidence.
490
00:24:13,537 --> 00:24:16,576
Okay, I'm working hard
and I'm tired as a result.
491
00:24:16,600 --> 00:24:18,700
Isn't that just the human condition?
492
00:24:18,725 --> 00:24:20,000
Sabine.
493
00:24:20,985 --> 00:24:23,020
Rose mentioned something
about the costume change.
494
00:24:23,045 --> 00:24:24,482
Did she say I couldn't do it?
495
00:24:24,507 --> 00:24:26,507
No, she just said it was tricky.
496
00:24:28,079 --> 00:24:30,415
If I let them treat me
like I can't do stuff,
497
00:24:30,440 --> 00:24:32,696
then that's all they'll see.
498
00:24:32,771 --> 00:24:36,061
When I look at you,
all I see is perfection.
499
00:24:36,086 --> 00:24:38,568
You have to say that. I'm your baby.
500
00:24:38,593 --> 00:24:43,529
Just listen to your body if
it urges you to take a rest.
501
00:24:43,842 --> 00:24:46,871
Next time you think you're going
to start snoring in a storeroom,
502
00:24:46,896 --> 00:24:49,342
- pack a pillow!
- I don't snore!
503
00:24:49,520 --> 00:24:51,540
These walls aren't as thick
as you think they are.
504
00:24:51,565 --> 00:24:53,125
(SCOFFS)
505
00:24:54,492 --> 00:24:55,972
Were you scared?
506
00:24:56,714 --> 00:24:59,428
Mm... A little.
507
00:24:59,646 --> 00:25:01,248
Mm.
508
00:25:02,139 --> 00:25:03,595
I'm sorry.
509
00:25:03,620 --> 00:25:05,476
I won't let it happen again.
510
00:25:05,788 --> 00:25:07,428
Good.
511
00:25:07,951 --> 00:25:11,059
Now, hurry up and finish your dinner.
512
00:25:11,084 --> 00:25:13,856
(CHUCKLES) You really are an
excellent mother and doctor.
513
00:25:13,880 --> 00:25:15,336
Mm! I know.
514
00:25:15,360 --> 00:25:16,880
(BOTH CHUCKLE)
515
00:25:45,298 --> 00:25:48,298
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
516
00:25:52,222 --> 00:25:54,175
Now we have election coverage!
517
00:25:54,200 --> 00:25:55,656
Reckon we're safe?
518
00:25:55,680 --> 00:25:57,037
I bloody well hope so.
519
00:25:57,062 --> 00:26:00,059
So you think it's alright to sell
the Towers and kick everyone out?
520
00:26:00,084 --> 00:26:01,296
This is our home, Kamran!
521
00:26:01,320 --> 00:26:03,696
Aunty Maryam, this is Dane Worsfield.
522
00:26:03,720 --> 00:26:05,200
- Hi.
- Worsfield.
523
00:26:06,168 --> 00:26:08,415
(CHATTERS INAUDIBLY)
524
00:26:08,440 --> 00:26:10,016
Kissing's not nothing.
525
00:26:10,415 --> 00:26:12,607
I mean, it can be pretty full-on.
37244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.