Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,592 --> 00:00:27,093
Erase c-in-c file.
2
00:00:31,097 --> 00:00:32,598
General is aboard.
3
00:00:32,599 --> 00:00:34,601
Good morning, sir.
Welcome aboard.
4
00:00:34,601 --> 00:00:37,604
How are you?
Thanks very much.
5
00:00:37,604 --> 00:00:39,606
Good morning, everybody,
stand easy, please.
6
00:00:39,606 --> 00:00:41,608
How is everybody today?
7
00:00:41,608 --> 00:00:42,609
Good.
8
00:00:44,611 --> 00:00:47,013
Can I have the key?
Thank you very much.
9
00:00:47,013 --> 00:00:48,614
Fire headquarters, missions?
10
00:00:48,615 --> 00:00:51,618
Be informed today,
we have one flying from hickam to kadena.
11
00:00:51,618 --> 00:00:54,621
8 f-4s, 4 k.C.-135s
12
00:00:54,621 --> 00:00:57,624
were executed by the sac
underground at 4:15.
13
00:00:57,624 --> 00:01:00,126
04:15 this morning.
14
00:01:00,126 --> 00:01:02,628
The president is located at camp David.
15
00:01:02,629 --> 00:01:06,532
The commander-in-chief
of Europe is out of position until the 21st.
16
00:01:06,533 --> 00:01:09,135
And the vice c-in-c
is at Andrews for the day.
17
00:01:09,135 --> 00:01:11,637
He'll be back later
this evening at approximately 19:00.
18
00:01:11,638 --> 00:01:14,641
Ok, this is the current world intelligence situation.
19
00:01:14,641 --> 00:01:17,143
And you might pay
particular note
20
00:01:17,143 --> 00:01:20,146
to the, uh, nuclear submarines
off the east and west coast.
21
00:01:20,647 --> 00:01:21,648
Ok.
22
00:01:23,650 --> 00:01:26,653
This is s.K.-1 command post
with communications check. How do you hear me?
23
00:01:26,653 --> 00:01:28,655
Complete the review
of those after we take off.
24
00:01:28,655 --> 00:01:30,156
Yes, sir.
25
00:01:30,156 --> 00:01:32,158
You are cleared for takeoff.
26
00:01:34,160 --> 00:01:36,162
Care for some coffee,
general?
27
00:01:36,162 --> 00:01:37,163
Yeah, sure.
28
00:04:46,853 --> 00:04:48,855
The west has been unanimous
29
00:04:48,855 --> 00:04:50,857
in condemningthe Soviet action
30
00:04:50,857 --> 00:04:52,358
and applyingeconomic sanctions,
31
00:04:54,360 --> 00:04:55,861
which has not stopped thegrowing Sovietmilitary presence
32
00:04:55,862 --> 00:04:57,363
along the west Germanfrontier.
33
00:04:57,363 --> 00:04:58,864
NATO intelligencesources report
34
00:04:59,365 --> 00:05:01,867
a massive buildup of infantryand armored divisions
35
00:05:01,868 --> 00:05:05,872
along the elbe river,and extending all the waysouth to the Czech border,
36
00:05:05,872 --> 00:05:08,374
which the United States fearscould seriously jeopardize
37
00:05:08,374 --> 00:05:11,377
the current round of strategicarms reduction talks.
38
00:05:11,377 --> 00:05:13,879
The Soviet ambassador declaredthe maneuvers to be
39
00:05:13,880 --> 00:05:16,382
the usual Warsaw pacttraining exercises.
40
00:05:16,382 --> 00:05:17,883
Ambassador schiffrintold him
41
00:05:17,884 --> 00:05:19,886
that explanationwas unacceptable
42
00:05:19,886 --> 00:05:21,888
and called the action"provocative."
43
00:05:21,888 --> 00:05:24,390
Ambassador kuragin.
44
00:05:24,390 --> 00:05:26,392
"Provocative"?
45
00:05:26,392 --> 00:05:28,894
You call us"provocative"
46
00:05:28,895 --> 00:05:33,399
when you Americanshave 260,000 soldiers,
47
00:05:33,399 --> 00:05:36,402
and 7,000 nuclearweapons
48
00:05:36,402 --> 00:05:39,705
poised on the other sideof our border?
49
00:05:41,908 --> 00:05:43,910
A lot of kids are born with it.
50
00:05:43,910 --> 00:05:46,412
But we can do something
about it these days.
51
00:05:46,412 --> 00:05:49,915
Now here's the problem.
The septa don't meet properly.
52
00:05:49,916 --> 00:05:52,919
The aorta's rising
from the right ventricle,
53
00:05:52,919 --> 00:05:55,421
and the pulmonary
from the left.
54
00:05:55,421 --> 00:05:57,423
We go in here and make
a nice little hole
55
00:05:57,423 --> 00:05:59,425
between the 2 sides
of the heart
56
00:05:59,425 --> 00:06:02,928
to allow the blood
to carry enough oxygen to the rest of the body.
57
00:06:03,429 --> 00:06:04,930
Can you schedule it
for Saturday?
58
00:06:04,931 --> 00:06:07,934
No way. I'm pulling
36 hours straight up at Lawrence,
59
00:06:07,934 --> 00:06:09,936
starting tomorrow.
60
00:06:09,936 --> 00:06:12,438
Hello, Joe.
What did you have for lunch?
61
00:06:12,438 --> 00:06:14,940
Oh, I had Turkey
with yams,
62
00:06:15,942 --> 00:06:17,944
beans, cranberry sauce...
63
00:06:17,944 --> 00:06:19,946
Nurse said she's getting me
some ice cream,
64
00:06:19,946 --> 00:06:21,447
but she didn't come back.
65
00:06:21,447 --> 00:06:22,948
What flavor do you like best?
66
00:06:22,949 --> 00:06:24,450
Vanilla.
67
00:06:24,450 --> 00:06:26,452
Coffee, if they
ain't got vanilla.
68
00:06:26,452 --> 00:06:29,455
You heard the man.
Let's find him his ice cream.
69
00:06:48,474 --> 00:06:51,477
Hey, any of you guys
hear anything about an alert?
70
00:06:51,477 --> 00:06:54,480
Not this weekend, buddy.
I'm going fishing.
71
00:06:55,982 --> 00:06:58,384
When Coop goes fishin',
he generally falls in love.
72
00:06:58,384 --> 00:07:01,487
When you fall in love,
you fall in love.
73
00:07:01,487 --> 00:07:03,489
Every weekend
you fall in love.
74
00:07:03,489 --> 00:07:04,490
What's wrong
with you, Coop?
75
00:07:04,490 --> 00:07:06,291
Ain't you got no
self-control?
76
00:07:06,492 --> 00:07:10,996
Come to think of it,
i could use a nice, quiet weekend.
77
00:07:10,997 --> 00:07:14,500
Weekend, hell, buddy.
I got 30 days paid.
78
00:07:15,001 --> 00:07:17,503
Me and Maureen
is gonna take a skip on down to New Orleans.
79
00:07:17,703 --> 00:07:20,205
I wouldn't go makin'
any big travel plans for a while.
80
00:07:20,206 --> 00:07:21,907
Is that an order?
81
00:07:21,908 --> 00:07:23,009
Just a feeling.
82
00:07:39,525 --> 00:07:41,527
We are so late.
83
00:07:41,527 --> 00:07:42,528
Whoo-hoo!
84
00:07:42,528 --> 00:07:44,029
Bruce, give me my vest.
85
00:07:44,030 --> 00:07:45,031
Oh, gee.
86
00:07:45,531 --> 00:07:46,532
I gotta get my shoe.
87
00:07:46,532 --> 00:07:48,033
Hurry up!
88
00:07:48,034 --> 00:07:50,536
Your dad's gonna kick my butt
if we're late for this thing.
89
00:07:50,536 --> 00:07:52,538
Would you hurry?
90
00:07:52,538 --> 00:07:55,541
My hair is gonna
be a mess. Ok.
91
00:07:57,043 --> 00:07:58,044
All right, get on.
92
00:07:58,544 --> 00:08:00,546
Ok. Let's go.
93
00:08:03,049 --> 00:08:04,050
Hang on!
94
00:08:04,050 --> 00:08:05,051
Ok.
95
00:08:28,074 --> 00:08:31,577
If I know Bruce,
he's gonna make a grand entrance.
96
00:08:31,577 --> 00:08:33,879
We should have told her
to come with us.
97
00:08:33,880 --> 00:08:36,082
Well, they probably just
wanted a little privacy.
98
00:08:36,282 --> 00:08:37,082
Privacy?
99
00:08:37,483 --> 00:08:40,085
You know, dad. Privacy.
100
00:08:42,088 --> 00:08:43,589
Jolene,
that's disgusting.
101
00:08:46,592 --> 00:08:48,093
What did I tell you?
102
00:08:54,600 --> 00:08:57,102
And you thought they weren't coming, reverend.
103
00:08:58,604 --> 00:09:01,106
Well, I figured they'd show sooner or later.
104
00:09:07,613 --> 00:09:10,115
Ooh, does your old man look ticked or what?
105
00:09:10,616 --> 00:09:12,618
I told you! I told you!
106
00:09:18,624 --> 00:09:19,625
Hello!
107
00:09:19,825 --> 00:09:21,126
Where have you two been?
108
00:09:21,127 --> 00:09:22,128
Hey, mom!
109
00:09:22,128 --> 00:09:23,629
Sorry, Mrs. dahlberg.
110
00:09:23,629 --> 00:09:25,631
Hi, reverend Walker.
111
00:09:25,631 --> 00:09:29,134
Hey, buddy.
Keep this in your pocket till I ask you for it.
112
00:09:29,135 --> 00:09:30,136
You got that?
113
00:09:30,136 --> 00:09:31,137
You bet.
114
00:09:31,137 --> 00:09:32,638
Hi, Bruce.
115
00:09:32,638 --> 00:09:34,640
Well, shall we all
get started?
116
00:09:36,642 --> 00:09:38,143
I'm sorry we're late.
117
00:09:38,144 --> 00:09:41,647
Sparrow 3-5 requestingpermission to land.
118
00:09:41,647 --> 00:09:44,650
Sparrow 3-5,this is Oscar one control.
119
00:09:44,650 --> 00:09:48,153
You're cleared to land,winds are 230 at 10.
120
00:09:48,154 --> 00:09:49,155
Roger, Oscar one.
121
00:09:49,655 --> 00:09:51,156
What are you bringing in?
122
00:09:51,157 --> 00:09:52,158
Dropping offa maintenance team.
123
00:10:16,182 --> 00:10:18,684
There's no site checks due,
sir, no problems with the personnel,
124
00:10:18,684 --> 00:10:20,185
no weather reports.
125
00:10:20,186 --> 00:10:22,188
Sounds good.
126
00:10:22,188 --> 00:10:24,190
Stand ready to authenticate.
127
00:10:24,190 --> 00:10:27,693
Delta, echo, foxtrot,
golf, hotel, Victor.
128
00:10:27,693 --> 00:10:28,694
Thank you.
129
00:10:45,711 --> 00:10:47,713
How's it going?
Good.
130
00:10:48,214 --> 00:10:49,215
How's the weather
topside?
131
00:10:49,215 --> 00:10:50,216
Oh, just fine.
132
00:10:50,216 --> 00:10:51,217
Morning.
133
00:10:51,217 --> 00:10:52,718
How are you doing?
134
00:10:52,718 --> 00:10:54,219
What do you have
for us today?
135
00:10:54,220 --> 00:10:56,222
Everything looks
to be normal.
136
00:10:56,222 --> 00:10:57,223
L.F. Status?
137
00:10:57,723 --> 00:10:59,224
All facilities are clean and green,
138
00:10:59,725 --> 00:11:00,726
with the exception
of Oscar 11.
139
00:11:00,726 --> 00:11:03,228
We have maintenance
on site for 2 more hours.
140
00:11:08,234 --> 00:11:11,237
Gee, dad, your schedule's busier than the president's.
141
00:11:11,237 --> 00:11:13,239
Maybe I should run for office.
142
00:11:13,239 --> 00:11:14,740
What, do I have to make
an appointment
143
00:11:14,740 --> 00:11:17,242
for open heart surgery
or something to get an hour with you?
144
00:11:17,743 --> 00:11:19,745
Hey, what's eating you,
fruitcake?
145
00:11:19,745 --> 00:11:21,747
Oh, I'm sorry,
I'm just jumpy.
146
00:11:21,747 --> 00:11:23,849
Don't say I sound
like mom, please.
147
00:11:23,849 --> 00:11:26,351
Ah, you saw 60 minuteslast night.
148
00:11:26,352 --> 00:11:28,253
Huh? No. Come on,
I'm taking you
149
00:11:28,254 --> 00:11:30,256
someplace you work
right next to,
150
00:11:30,756 --> 00:11:33,759
and I bet never been inside
in 15 years.
151
00:11:33,759 --> 00:11:36,261
Well, come on.
152
00:11:36,262 --> 00:11:40,266
Sometimes it's hard to experience a Chinese landscape
153
00:11:40,266 --> 00:11:43,769
because the artist doesn't
tell you where you're watching from,
154
00:11:43,769 --> 00:11:46,271
like in a Turner,
or a corot or something.
155
00:11:46,272 --> 00:11:47,773
You know why?
156
00:11:47,773 --> 00:11:50,275
Because he wants you
to be in the landscape,
157
00:11:50,276 --> 00:11:53,279
a part of it,
not out here looking at it.
158
00:11:55,281 --> 00:11:58,284
You mean a god's eye
point of view.
159
00:11:58,284 --> 00:12:00,786
No. Well, yes,
if by god you mean
160
00:12:00,786 --> 00:12:03,789
everywhere and inside
sort of thing, yeah.
161
00:12:13,299 --> 00:12:15,801
You've got that funny
in-between look.
162
00:12:15,801 --> 00:12:17,803
In between what?
163
00:12:17,803 --> 00:12:21,807
In between knowing
whether you should tell me something or not.
164
00:12:24,009 --> 00:12:27,312
Ok, daddy.
I'm moving to Boston.
165
00:12:29,815 --> 00:12:30,816
Oh.
166
00:12:32,318 --> 00:12:33,819
How come?
167
00:12:33,819 --> 00:12:37,322
See? That's why I didn't
wanna tell you right away.
168
00:12:37,323 --> 00:12:41,327
I have to deal with
your hurt feelings, and mom's, not just--
169
00:12:41,827 --> 00:12:43,328
all I asked was why.
170
00:12:44,830 --> 00:12:47,465
Pop, it's time for me
to leave home.
171
00:12:47,466 --> 00:12:52,037
But you haven't been
living at home for 2 years.
172
00:12:52,037 --> 00:12:53,538
An apartment
26 blocks away
173
00:12:54,039 --> 00:12:57,042
isn't exactly independence,
Missouri, you know.
174
00:12:58,544 --> 00:13:02,548
Of course, choosing Boston
wouldn't have anything to do with, uh...
175
00:13:02,548 --> 00:13:04,049
What's his name?
Gary.
176
00:13:04,550 --> 00:13:07,052
Gary starting
tufts medical this fall?
177
00:13:07,052 --> 00:13:08,053
No.
178
00:13:09,555 --> 00:13:11,557
Well, maybe a little.
179
00:13:12,057 --> 00:13:13,558
But it's not like
we're going to be
180
00:13:13,559 --> 00:13:16,061
living together
or anything.
181
00:13:16,061 --> 00:13:18,063
At least
not right away.
182
00:13:19,565 --> 00:13:22,067
Growing up,
it's like growing apart.
183
00:13:23,068 --> 00:13:25,570
Maybe it's
a natural phenomenon.
184
00:13:29,575 --> 00:13:31,577
Have you told
your mother?
185
00:13:31,577 --> 00:13:32,578
Uh, tomorrow.
186
00:13:33,078 --> 00:13:35,080
I thought I'd start with you
and work my way up.
187
00:13:35,080 --> 00:13:36,081
Oh, I'm easy.
188
00:13:36,081 --> 00:13:37,582
Easier.
189
00:13:40,586 --> 00:13:42,588
It's not so easy,
you know.
190
00:13:42,588 --> 00:13:43,589
What?
191
00:13:45,090 --> 00:13:46,591
Saying goodbye.
192
00:13:46,792 --> 00:13:48,593
If I go rebooking that plane ticket,
193
00:13:49,094 --> 00:13:50,595
man, I'm gonna lose
my supersaver.
194
00:13:50,596 --> 00:13:53,599
Don't know why you're flying to New Orleans anyway.
195
00:13:53,599 --> 00:13:55,100
You ought to drive down.
196
00:13:55,601 --> 00:13:58,604
Visit all those pretty nice
old plantations down around natchez.
197
00:13:58,604 --> 00:14:01,106
Take one of them
steamboat rides.
198
00:14:38,143 --> 00:14:39,144
Ok?
199
00:14:46,652 --> 00:14:48,654
Come on, you guys.
200
00:14:51,156 --> 00:14:52,157
Kenny, come on!
201
00:14:52,157 --> 00:14:53,658
All right! All right!
202
00:15:14,179 --> 00:15:16,181
Hey, get my bag,
will you?
203
00:15:22,688 --> 00:15:25,691
What did they say is wrong with this thing anyway?
204
00:15:25,691 --> 00:15:27,693
Won't fly.
205
00:15:34,199 --> 00:15:36,801
Hey, Willie, we got a silo here, man.
206
00:15:36,802 --> 00:15:38,203
Mommy,
can I make cookies?
207
00:15:38,203 --> 00:15:40,705
You can't make cookies.
You're only 4.
208
00:15:40,706 --> 00:15:42,207
You could show me.
209
00:15:42,207 --> 00:15:44,709
Sure, kids. Go ahead.
But clean up.
210
00:15:49,214 --> 00:15:51,716
Since NATO's insistence on
211
00:15:51,717 --> 00:15:54,219
positioning medium-rangepershing-2s
212
00:15:54,219 --> 00:15:58,223
and cruise missiles in Europehas caused Great Britain
213
00:15:58,223 --> 00:16:01,226
to re-evaluate its ownnuclear commitment.
214
00:16:01,226 --> 00:16:03,728
Scrub it all togetherif the labor partyhad its way.
215
00:16:03,729 --> 00:16:07,232
You see, the real fear isthat when the chips are down,
216
00:16:07,232 --> 00:16:09,234
and the red light's blinking,
217
00:16:09,234 --> 00:16:11,236
the United Stateswon't really want to
218
00:16:11,236 --> 00:16:13,738
sacrifice Chicagofor Hamburg.
219
00:16:13,739 --> 00:16:16,742
Our correspondent in Europeconfirmed that
220
00:16:16,742 --> 00:16:18,744
according to NATOintelligence reports,
221
00:16:18,744 --> 00:16:22,247
as of this morning,there are now3 Soviet tank divisions
222
00:16:22,247 --> 00:16:24,249
poised along the fulda gap.
223
00:16:24,249 --> 00:16:26,751
The United States issueda strong protest
224
00:16:26,752 --> 00:16:29,755
regarding the Soviet presencein an emergency session
225
00:16:29,755 --> 00:16:31,757
of the u.N. Security councilthis morning.
226
00:16:31,757 --> 00:16:34,760
A protest responded toindirectly this afternoon
227
00:16:34,760 --> 00:16:37,763
by Soviet-born ministersmeeting in Brusselsfor trade talks
228
00:16:37,763 --> 00:16:39,264
with the common market.
229
00:16:39,264 --> 00:16:42,267
Speaking with a.B.C. News,the Soviet-born ministerclaims
230
00:16:42,267 --> 00:16:46,771
the United States havethe cart before the horse--
231
00:16:46,772 --> 00:16:49,574
you can answer one question,that won't hurt you none.
232
00:16:49,775 --> 00:16:50,776
All right, one question.
233
00:16:50,776 --> 00:16:52,277
Where's Alan?
234
00:16:52,778 --> 00:16:55,781
Oh, he's over at Jackson's,
having supper.
235
00:16:55,781 --> 00:16:58,283
They had
a varsity scrimmage at 7:00.
236
00:16:58,784 --> 00:17:01,386
He doesn't spend
much time around here, does he?
237
00:17:01,787 --> 00:17:03,288
Who does?
238
00:17:03,689 --> 00:17:06,291
Looks like I'm here.
239
00:17:06,291 --> 00:17:09,294
Yeah, that's kinda nice.
240
00:17:09,795 --> 00:17:11,797
Thank you.
241
00:17:11,797 --> 00:17:14,299
I thought you taught
hematology at Lawrence tonight.
242
00:17:14,299 --> 00:17:16,801
Sam's taking my classes
for me.
243
00:17:17,302 --> 00:17:21,806
I'm, uh, going out
tomorrow afternoon.
244
00:17:21,807 --> 00:17:24,309
Want to go to the movies,
tonight? Hmm?
245
00:17:24,309 --> 00:17:27,812
We could go to the fern hill
drive-in and neck.
246
00:17:30,816 --> 00:17:32,818
Well, what if we
just stayed in?
247
00:17:32,818 --> 00:17:34,820
Yeah, suits me fine.
We'll light a few candles
248
00:17:34,820 --> 00:17:37,322
and put on some
raunchy music.
249
00:17:38,323 --> 00:17:39,824
What's gotten
into you?
250
00:17:39,825 --> 00:17:41,827
What, you don't
like my ideas?
251
00:17:41,827 --> 00:17:44,830
I love your ideas.
It's just that you're...
252
00:17:47,833 --> 00:17:51,336
Oh, you've been talking
to Marilyn, haven't you?
253
00:17:51,336 --> 00:17:56,341
Yeah. She told me about
the scholarship, and, uh, Boston.
254
00:17:56,842 --> 00:18:00,345
She said you were just
marvelous about it.
255
00:18:00,345 --> 00:18:02,847
I think I handled myself
pretty well.
256
00:18:05,350 --> 00:18:07,852
It's good to see her
so excited about the move.
257
00:18:10,355 --> 00:18:12,357
Is that what's important?
258
00:18:12,858 --> 00:18:14,359
How excited she is?
259
00:18:17,863 --> 00:18:21,867
She'd follow Gary
and that old rattletrap to nome or new Mexico.
260
00:18:21,867 --> 00:18:24,269
She only applied
to Boston because--
261
00:18:24,269 --> 00:18:26,871
wait a minute, let me
turn this up now, will you?
262
00:18:26,872 --> 00:18:28,874
I have been listening
to that thing all day--
263
00:18:28,874 --> 00:18:31,376
...the blockadeof west Berlin continues.
264
00:18:31,376 --> 00:18:34,379
The action follows reportsearlier this eveningof widespread rebellion
265
00:18:34,379 --> 00:18:37,382
among several divisionsof the east German army.
266
00:18:38,884 --> 00:18:41,887
East Germany tonightsealed off the bordersto west Berlin,
267
00:18:41,887 --> 00:18:44,890
closing the 4 principalwest German access corridors
268
00:18:44,890 --> 00:18:48,894
at lauenberg, helmstedt,herleshausen and rudolphstein.
269
00:18:48,894 --> 00:18:51,396
I don't believe
this is happening.
270
00:18:51,897 --> 00:18:54,900
Do you want to go
in the living room and watch?
271
00:18:56,401 --> 00:18:57,402
No.
272
00:18:59,905 --> 00:19:02,908
I just want to go upstairs
and get into bed
273
00:19:03,408 --> 00:19:04,409
with you.
274
00:19:07,913 --> 00:19:10,916
And audie's got some kind of stag party planned anyhow.
275
00:19:10,916 --> 00:19:14,419
So tonight's the last night
we'll see each other till Sunday.
276
00:19:14,920 --> 00:19:16,922
Yeah, but ma's still fittin' my gown.
277
00:19:16,922 --> 00:19:19,424
Hey, you know what? No one's up at Arthur's tonight.
278
00:19:19,424 --> 00:19:22,427
They're all in town
at the game.
279
00:19:22,427 --> 00:19:25,930
And it's not like
we haven't ever made love before, Bruce.
280
00:19:25,931 --> 00:19:28,433
Not without you
getting sick on the pill,
281
00:19:28,433 --> 00:19:30,435
or rolling off
the haystack--
282
00:19:30,435 --> 00:19:31,436
shh.
283
00:19:32,938 --> 00:19:34,940
They're right
over there.
284
00:19:38,944 --> 00:19:40,946
Can't you wait
2 more days?
285
00:19:42,948 --> 00:19:43,949
No.
286
00:19:44,950 --> 00:19:47,452
You're crazy.
You know that?
287
00:19:51,456 --> 00:19:52,957
Where is it?
288
00:19:53,458 --> 00:19:54,959
Upstairs.
289
00:19:54,960 --> 00:19:56,962
In my dressing table
drawer.
290
00:19:56,962 --> 00:19:59,464
A lot of good
it's doing up there.
291
00:19:59,965 --> 00:20:02,467
Go get it. Go on.
292
00:20:04,469 --> 00:20:06,471
Come on, go get it.
293
00:20:44,509 --> 00:20:46,511
Jolene?
294
00:20:46,511 --> 00:20:48,713
Jolene, you give that
back to me!
295
00:20:48,714 --> 00:20:51,516
Jolene! Jolene!
296
00:20:52,517 --> 00:20:54,018
You brat, come here!
297
00:20:54,019 --> 00:20:56,021
Jolene, if I catch you,
I'm gonna kill you!
298
00:20:56,021 --> 00:20:57,522
Jolene, come on!
299
00:20:57,522 --> 00:21:00,525
We interrupt this programto bring you a special report.
300
00:21:00,525 --> 00:21:03,528
East Germany tonighttightened its strangleholdon west Berlin
301
00:21:03,528 --> 00:21:07,532
by halting all air trafficin and out of tegeland tempelhof airports,
302
00:21:07,532 --> 00:21:10,535
severing the city's lifelineto the west.
303
00:21:10,535 --> 00:21:13,538
This action has been condemnedby NATO foreign ministers
304
00:21:13,538 --> 00:21:17,041
as a blatant,unconscionable violationof international law.
305
00:21:17,042 --> 00:21:19,044
Jolene! Jolene!
306
00:21:22,047 --> 00:21:23,548
Jolene!
307
00:21:28,053 --> 00:21:29,554
Jolene!
308
00:21:32,057 --> 00:21:33,058
Jolene!
309
00:21:34,559 --> 00:21:36,060
Jolene!
310
00:21:36,061 --> 00:21:38,063
Jolene, you open this door
right now,
311
00:21:38,063 --> 00:21:40,065
or I'll never
talk to you again!
312
00:21:40,565 --> 00:21:41,866
Jolene!
313
00:21:41,867 --> 00:21:43,568
...tomorrow Berlin time,
314
00:21:44,069 --> 00:21:46,571
that's 6:00 A.M.eastern daylight time,
315
00:21:46,571 --> 00:21:49,073
would be regardedas an act of war.
316
00:21:49,074 --> 00:21:51,576
After an emergency meetingwith his cabinet
317
00:21:51,576 --> 00:21:53,578
and congressional leadersof both parties,
318
00:21:53,578 --> 00:21:57,582
the president tonightdeclared all United Statesmilitary personnel
319
00:21:57,582 --> 00:22:00,084
on worldwide stage-2 alert.
320
00:22:00,085 --> 00:22:02,587
Soviet ambassadoranatoli kuragin
321
00:22:02,587 --> 00:22:05,790
was summoned tothe white house3 quarters of an hour ago.
322
00:22:05,791 --> 00:22:07,092
She was in my...
323
00:22:15,600 --> 00:22:17,101
Well?
324
00:22:19,104 --> 00:22:22,107
All right. You don't
have to tell me.
325
00:22:22,107 --> 00:22:25,110
But I expect
the two of you to settle it amongst yourselves.
326
00:22:25,110 --> 00:22:29,614
Otherwise I'll see
that your father settles it for you.
327
00:22:30,115 --> 00:22:32,617
Now Jolene, I could
sure use some help with the casseroles
328
00:22:32,617 --> 00:22:34,118
when you're through.
329
00:22:35,120 --> 00:22:37,122
Give that to me, you brat.
330
00:22:39,124 --> 00:22:41,626
Press secretaryDavid townes reports
331
00:22:41,626 --> 00:22:45,129
that both sides are engagedin frank and earnest talks
332
00:22:45,130 --> 00:22:49,134
aimed at finding waysto defuse the heighteningcrisis in Berlin...
333
00:22:50,635 --> 00:22:53,137
Oh, god! It's 1962
all over again.
334
00:22:54,139 --> 00:22:56,141
Cuban missile crisis.
335
00:22:58,643 --> 00:23:00,645
Do you remember
Kennedy on television
336
00:23:00,645 --> 00:23:02,647
telling khrushchev to
turn his boats around?
337
00:23:02,647 --> 00:23:05,650
Full retaliatory response.
He didn't bat an eye.
338
00:23:08,153 --> 00:23:11,156
We were in New York,
in bed.
339
00:23:11,156 --> 00:23:12,657
Just like this, remember?
340
00:23:14,159 --> 00:23:15,160
118th street.
341
00:23:15,160 --> 00:23:17,662
Meatball sandwiches
from sharkey's.
342
00:23:19,164 --> 00:23:20,665
Your last year's
residency.
343
00:23:23,168 --> 00:23:26,171
I swear that we made Marilyn
that night.
344
00:23:28,173 --> 00:23:29,674
Then we got up,
345
00:23:29,674 --> 00:23:32,176
went to the window,
and looked for the bombs.
346
00:23:33,678 --> 00:23:35,179
It didn't happen.
347
00:23:37,682 --> 00:23:39,684
It's not gonna happen now.
348
00:23:39,684 --> 00:23:43,688
People are crazy,
but not that crazy.
349
00:23:43,688 --> 00:23:46,691
Well, do you want to know
from crazy?
350
00:23:46,691 --> 00:23:47,692
Hmm?
351
00:23:49,194 --> 00:23:52,197
The donnellys left today
for Guadalajara.
352
00:23:52,197 --> 00:23:54,199
Guadalajara ?
353
00:23:54,199 --> 00:23:56,701
I swear it. I spoke to her
as they were pulling out.
354
00:23:56,701 --> 00:23:59,203
He said they were dovetailing
their vacation
355
00:23:59,704 --> 00:24:01,706
with the rising
international tensions.
356
00:24:01,706 --> 00:24:03,207
Oh, cut it out.
357
00:24:03,708 --> 00:24:05,209
I'm not kidding.
358
00:24:05,710 --> 00:24:07,712
They took their
vietnamese maid with them.
359
00:24:07,712 --> 00:24:11,215
And that rotten
little barking dog
360
00:24:11,216 --> 00:24:13,218
with the pushed-in face.
361
00:24:13,218 --> 00:24:15,720
Oh, what about their
little, uh,
362
00:24:16,221 --> 00:24:19,224
combination tractor lawn mower
golf cart with the silver hubcaps?
363
00:24:21,226 --> 00:24:22,727
Probably.
364
00:24:30,735 --> 00:24:32,737
What if it does happen?
365
00:24:34,739 --> 00:24:36,240
What do we do?
366
00:25:54,319 --> 00:25:57,822
You told me nothing like this
was ever gonna happen.
367
00:25:57,822 --> 00:26:00,324
Maureen, it's just an alert.
That's all.
368
00:26:00,325 --> 00:26:04,128
I mean, we got to run around
and check things twice instead of once. That's it.
369
00:26:04,129 --> 00:26:05,830
What am I going
to tell my mother?
370
00:26:05,830 --> 00:26:08,332
She's got the house all set,
a room for skip--
371
00:26:08,333 --> 00:26:10,335
well, why don't you
go on down?
372
00:26:10,335 --> 00:26:12,837
No, no, I'm serious.
Honey, why don't you just take skip,
373
00:26:12,837 --> 00:26:16,841
go down to your mother's,
and then I'll just join you when this whole thing is over.
374
00:26:16,841 --> 00:26:18,342
That's just great.
375
00:26:24,849 --> 00:26:27,351
Oh, Billy, I'm sorry.
376
00:26:27,852 --> 00:26:30,354
I know I'm not making this
any easier on you.
377
00:26:31,856 --> 00:26:33,357
I love you.
378
00:26:34,359 --> 00:26:35,860
Know that?
379
00:26:38,863 --> 00:26:40,364
I love you, too, Maureen.
380
00:26:41,866 --> 00:26:44,368
Just 5-and-a-half months,
that's it.
381
00:26:44,369 --> 00:26:45,370
5-and-a-half
months,
382
00:26:45,370 --> 00:26:46,871
and I'll be out
of the service.
383
00:26:46,871 --> 00:26:48,873
I'll be working
40 hours a week,
384
00:26:48,873 --> 00:26:51,375
making $17.50
per hour.
385
00:26:51,376 --> 00:26:53,578
You're taking everything
you've got?
386
00:26:53,578 --> 00:26:56,881
Damn it, Maureen,
it's an alert!
387
00:26:56,881 --> 00:26:59,383
It's 4 sets of everything.
388
00:26:59,384 --> 00:27:01,886
It's just strictly
by the book.
389
00:27:02,887 --> 00:27:04,388
I'm scared is what.
390
00:27:04,389 --> 00:27:06,391
Look, sit down.
391
00:27:07,392 --> 00:27:10,395
Maureen, there's
nothing to worry about.
392
00:27:10,395 --> 00:27:12,397
I'm gonna be
right next door.
393
00:27:12,397 --> 00:27:14,399
I'm gonna be on the base
the whole time,
394
00:27:14,399 --> 00:27:16,401
and I'll call you
every night.
395
00:27:17,402 --> 00:27:18,403
Ok?
396
00:27:19,904 --> 00:27:21,405
It's all right.
397
00:27:54,939 --> 00:27:56,941
Good morning, mizzou!
398
00:27:56,941 --> 00:27:59,944
It's 5:30, clear skies,and 61 degreesin St. Clair county.
399
00:27:59,944 --> 00:28:02,446
There's a little rainmoving this way tonight.
400
00:28:02,447 --> 00:28:04,949
And this is thew.W.I.Z. Farm report
401
00:28:04,949 --> 00:28:06,951
for Saturday,September 16th.
402
00:28:06,951 --> 00:28:11,455
Here's the commodity marketsreport onthe Chicago board of trade...
403
00:28:33,978 --> 00:28:34,979
Cows are out.
404
00:28:39,484 --> 00:28:42,487
What do you say
you and me get some breakfast?
405
00:28:48,493 --> 00:28:51,996
The white house today issueda strong denial that the U.S.
406
00:28:51,996 --> 00:28:54,498
Contemplated any unilateralmilitary action
407
00:28:54,499 --> 00:28:58,002
in response tothe deteriorating situationin east Germany.
408
00:28:58,002 --> 00:29:01,005
Press secretary David townes,speaking for the president,
409
00:29:01,005 --> 00:29:04,508
unequivocally statedthe administration supportfor the NATO pact alliance...
410
00:29:20,525 --> 00:29:21,526
Bye.
411
00:29:33,438 --> 00:29:35,039
Denise?
412
00:29:38,042 --> 00:29:40,044
Where in hell have you been?
413
00:29:47,051 --> 00:29:49,053
Don't you just walk
right by me
414
00:29:49,053 --> 00:29:50,454
when you hear me
asking you a question.
415
00:29:50,455 --> 00:29:53,057
What are you doing
sneaking in here?
416
00:29:53,057 --> 00:29:55,559
I'm not sneaking.
I never sneak.
417
00:29:55,560 --> 00:29:58,062
Then why didn't you
come in the back door?
418
00:29:58,563 --> 00:30:02,066
I didn't even know
the door was unlocked, daddy.
419
00:30:02,066 --> 00:30:04,068
I've been out with Bruce,
riding around.
420
00:30:04,068 --> 00:30:05,569
Riding around.
421
00:30:07,272 --> 00:30:08,573
All night.
422
00:30:10,575 --> 00:30:13,578
Frankly, daddy,
that's none of your business.
423
00:30:20,585 --> 00:30:22,086
As long as you live--
424
00:30:22,086 --> 00:30:25,589
oh, daddy,
please don't say that.
425
00:30:25,590 --> 00:30:28,893
Because I'm getting
married tomorrow.
426
00:30:28,893 --> 00:30:30,594
Jolene!
427
00:30:30,595 --> 00:30:33,097
You get back in there
and stop eavesdropping.
428
00:30:33,097 --> 00:30:34,598
I'm not eavesdropping.
429
00:30:34,599 --> 00:30:36,601
I'm just waiting for you
to finish up
430
00:30:36,601 --> 00:30:38,402
so I can get by
to the bathroom.
431
00:30:38,403 --> 00:30:41,105
Well, use the one
outside the kitchen, honey.
432
00:30:41,105 --> 00:30:43,607
The water is freezing
out there.
433
00:30:43,608 --> 00:30:46,110
Well, hurry it up,
for Pete's sake!
434
00:30:49,614 --> 00:30:52,617
Can't you see
that we're talking?
435
00:30:52,617 --> 00:30:55,119
The whole world's
just holding its breath
436
00:30:55,119 --> 00:30:58,122
to hear what you're
talking about.
437
00:30:58,122 --> 00:31:00,624
What is all the commotion out there?
438
00:31:05,129 --> 00:31:06,630
Nothing, Evie.
439
00:31:08,633 --> 00:31:11,135
Honey, let's just
forget what I said.
440
00:31:13,137 --> 00:31:14,638
You're no sneak.
441
00:31:30,655 --> 00:31:31,656
Hut 1, hut 2!
442
00:31:37,161 --> 00:31:39,163
Coach seems to know what
he's doing this year.
443
00:31:39,163 --> 00:31:41,665
I mean he's teaching
those kids good.
444
00:31:41,666 --> 00:31:42,967
Yeah, they sure
look good.
445
00:31:43,568 --> 00:31:46,170
Yep. You got a boy
out there?
446
00:31:46,170 --> 00:31:48,672
Yeah, yeah. Number 80.
Alan oakes.
447
00:31:48,673 --> 00:31:51,175
Oh, yeah. I've been watching him. Got good hands.
448
00:31:51,175 --> 00:31:56,180
Good hands,
good moves to the outside. He's not afraid to take a hit.
449
00:31:56,180 --> 00:31:57,681
Do you have a son
playing?
450
00:31:57,682 --> 00:32:00,985
Yeah. Doug Holland.
Number 68.
451
00:32:00,985 --> 00:32:03,187
He's only a sophomore.
452
00:32:03,187 --> 00:32:06,190
Yeah, he's a born guard,
though, you know? Stocky.
453
00:32:06,691 --> 00:32:08,192
All heart.
454
00:32:08,693 --> 00:32:11,696
I try not to miss
a practice when I'm not on the road.
455
00:32:11,696 --> 00:32:13,197
I don't like to
embarrass him
456
00:32:13,197 --> 00:32:15,199
by hangin' around the bench.
457
00:32:15,199 --> 00:32:17,201
Oh, by the way,
I'm--I'm Doug senior.
458
00:32:17,201 --> 00:32:19,203
Oh! Russ oakes.
Nice to meet you.
459
00:32:19,203 --> 00:32:20,704
Same here.
460
00:32:21,706 --> 00:32:24,208
Well, see you, Doug.
461
00:32:24,208 --> 00:32:25,709
Ok, bye.
462
00:32:37,722 --> 00:32:39,724
...that NATO armored units
463
00:32:39,724 --> 00:32:42,727
have broken throughthe helmstedt checkpointinto east Germany,
464
00:32:43,227 --> 00:32:45,729
and, after heavy fighting, areadvancing under air support
465
00:32:45,730 --> 00:32:48,232
2 miles along the e-8bundestrasse corridor
466
00:32:48,232 --> 00:32:51,235
past marienborn,toward Berlin.
467
00:32:51,235 --> 00:32:53,737
French news agency hasreceived conflicting reports
468
00:32:53,738 --> 00:32:56,841
of east German resistanceand heavy casualties.
469
00:32:56,841 --> 00:32:58,742
But ground observershave confirmed
470
00:32:58,743 --> 00:33:02,246
that 2 Soviet-built mig-25sinvaded west German airspace,
471
00:33:02,246 --> 00:33:04,248
firing severalair-to-ground missiles
472
00:33:04,248 --> 00:33:06,250
at a NATO munitionsstorage facility,
473
00:33:06,250 --> 00:33:09,253
and also hittinga school and a hospitaloutside of wurzburg.
474
00:33:14,759 --> 00:33:17,261
While we save
a single blue baby,
475
00:33:18,763 --> 00:33:21,265
they're bombing hospitals
in wurzburg.
476
00:33:21,265 --> 00:33:25,269
I'm afraid of listening
to the radio anymore.
477
00:33:25,269 --> 00:33:27,771
Have you heard
the latest?
478
00:33:28,272 --> 00:33:31,775
There is a rumor they're
evacuating Moscow. Yeah.
479
00:33:32,777 --> 00:33:35,780
There are even people
leaving Kansas City
480
00:33:35,780 --> 00:33:38,282
because of
the missile fields.
481
00:33:38,282 --> 00:33:41,785
Where does one go from Kansas City?
482
00:33:41,786 --> 00:33:45,289
To, uh, the Yukon?
To Tahiti?
483
00:33:47,792 --> 00:33:50,294
We are not talking
about Hiroshima anymore.
484
00:33:50,294 --> 00:33:52,796
Hiroshima was--
was peanuts.
485
00:33:54,298 --> 00:33:55,799
What's going on?
486
00:33:58,302 --> 00:34:02,306
Do you understand
what's going on in this world?
487
00:34:02,306 --> 00:34:06,810
Yeah. Stupidity
has a habit of getting its way.
488
00:34:06,811 --> 00:34:08,813
Dr. oakes tonurses' station "r"...
489
00:34:09,814 --> 00:34:11,315
Yes?
490
00:34:11,816 --> 00:34:13,818
Oh, Dr. oakes.
Your wife would like you to call her.
491
00:34:13,818 --> 00:34:15,319
Oh, thank you.
492
00:34:19,323 --> 00:34:21,825
...city of Moscowis being evacuated.
493
00:34:22,326 --> 00:34:25,829
According to informedadministration sources,
494
00:34:25,830 --> 00:34:28,833
the city of Moscowis being evacuated.
495
00:34:28,833 --> 00:34:31,836
It is not generallyknown in Washingtonat the present time
496
00:34:31,836 --> 00:34:36,340
whether the evacuation orderindicates the entirepopulation of Moscow,
497
00:34:36,340 --> 00:34:39,343
or whether other majorSoviet cities have beensimilarly affected
498
00:34:39,343 --> 00:34:41,345
by the evacuation order.
499
00:35:11,876 --> 00:35:13,377
Sam,
yeah?
500
00:35:13,377 --> 00:35:14,378
Where's Dr. oakes?
501
00:35:14,378 --> 00:35:16,880
Oh, he's probably stuck
in traffic on the i-70.
502
00:35:16,881 --> 00:35:20,384
Hey, haven't you heard?
Everyone's gone fishing.
503
00:35:20,885 --> 00:35:22,386
Who's in charge?
504
00:35:22,386 --> 00:35:24,388
Good question.
Montoya's in k.C.
505
00:35:24,388 --> 00:35:26,890
And Julian
wants staff informed of emergency procedures
506
00:35:26,891 --> 00:35:29,393
in case a general
Metro evacuation is ordered.
507
00:35:29,393 --> 00:35:30,894
So he needs a medical...
508
00:35:30,895 --> 00:35:32,897
Oh, no. Not me, Bauer.
509
00:35:32,897 --> 00:35:35,299
See, I'm just a resident
with 120 freshmen bodies to examine.
510
00:35:35,299 --> 00:35:38,402
Unfortunately,
most of them are male.
511
00:35:38,402 --> 00:35:40,303
Nice try.
512
00:35:41,906 --> 00:35:43,407
It's just like the army.
513
00:35:43,407 --> 00:35:45,909
Yeah. I wonder where
we're gonna be next week.
514
00:35:45,910 --> 00:35:47,411
Somewhere in
the upper atmosphere.
515
00:35:58,422 --> 00:35:59,923
Name?
516
00:35:59,924 --> 00:36:01,425
Stephen klein.
517
00:36:01,425 --> 00:36:03,927
K-l-e-i-n.
518
00:36:06,931 --> 00:36:08,432
Japanese?
519
00:36:09,133 --> 00:36:10,434
Age?
520
00:36:10,434 --> 00:36:11,435
Uh, 19.
521
00:36:11,435 --> 00:36:12,936
Residence?
Joplin.
522
00:36:12,937 --> 00:36:13,938
No, I mean, on campus.
523
00:36:14,438 --> 00:36:16,940
Oh! Uh, Davidson 4.
524
00:36:16,941 --> 00:36:18,442
What's your major, Stephen?
525
00:36:18,442 --> 00:36:20,143
Pre-med.
526
00:36:20,144 --> 00:36:21,945
He's shooting baskets
at the "y."
527
00:36:22,446 --> 00:36:24,448
He knows better.
This is my 2nd false alarm.
528
00:36:24,448 --> 00:36:25,949
I'm 10 days early.
529
00:36:26,450 --> 00:36:28,452
I'm an attention-grabber,
he says. Where's yours?
530
00:36:28,452 --> 00:36:29,453
My what?
531
00:36:29,954 --> 00:36:30,955
Your husband.
532
00:36:31,455 --> 00:36:33,957
Oh, he's trying to
catch a plane out right about now.
533
00:36:33,958 --> 00:36:35,960
So what's he got to do
with anything?
534
00:36:35,960 --> 00:36:37,461
I'm not the one
having the baby.
535
00:36:37,461 --> 00:36:38,962
Yeah. What's it like?
536
00:36:38,963 --> 00:36:39,964
What?
537
00:36:39,964 --> 00:36:41,966
You know, having a baby.
What's it feel like?
538
00:36:41,966 --> 00:36:42,967
Never had one.
539
00:36:42,967 --> 00:36:44,468
But you said, "i know."
540
00:36:44,468 --> 00:36:45,969
I know what?
541
00:36:46,470 --> 00:36:48,472
Back at emergency.
I told you about the pains, and you said, "i know."
542
00:36:48,472 --> 00:36:51,475
I know about the pains
because I'm a nurse who's seen a lot like you.
543
00:36:51,475 --> 00:36:53,477
Yeah. You want to know
what it feels like?
544
00:36:53,477 --> 00:36:55,479
It feels like I'm gonna
have a basketball.
545
00:37:00,451 --> 00:37:01,952
Where is everybody?
546
00:37:01,953 --> 00:37:03,955
They're all watching
the news.
547
00:37:03,955 --> 00:37:06,958
Say, I saw ticker and
Judy Francis takin' off,
548
00:37:06,958 --> 00:37:08,960
thumbs out,
backpacks and all.
549
00:37:10,461 --> 00:37:11,962
So what are you
doing here?
550
00:37:11,963 --> 00:37:13,464
Holding my place
in line.
551
00:37:13,464 --> 00:37:15,966
If I don't get into
bowman's metallurgy class this semester,
552
00:37:15,967 --> 00:37:18,469
I'm not gonna
graduate in January.
553
00:37:23,474 --> 00:37:25,976
Hey, what's
goin' on?
554
00:37:25,977 --> 00:37:29,480
They say the Russians
just invaded west Germany.
555
00:37:29,480 --> 00:37:32,983
... 3-pronged attack,spearheaded byrapid Soviet tank
556
00:37:32,984 --> 00:37:34,986
and artillery advancesinto the fulda gap.
557
00:37:34,986 --> 00:37:37,488
Having already capturedNATO advance positions
558
00:37:37,488 --> 00:37:38,989
along the west German border.
559
00:37:38,990 --> 00:37:42,994
How far willWarsaw pact forces go?
560
00:37:42,994 --> 00:37:45,496
Will the Russians advancestraight for the rhine
561
00:37:45,496 --> 00:37:48,499
and defy NATO's declaredpolicy of defenseby all means,
562
00:37:48,499 --> 00:37:52,002
including the use oftactical nuclear weapons?
563
00:37:52,003 --> 00:37:53,604
The defense department todayreported...
564
00:37:53,604 --> 00:37:55,005
Fantasy land.
565
00:37:55,006 --> 00:37:57,008
You think they're
making this up?
566
00:37:57,008 --> 00:38:00,011
You think this is
war of the worldsor something?
567
00:38:00,011 --> 00:38:02,513
Look, did we help the Czechs,
the Hungarians,
568
00:38:02,513 --> 00:38:04,515
the Afghans,
or the poles?
569
00:38:04,515 --> 00:38:08,018
Well, we're not going
to nuke the Russians to save the Germans.
570
00:38:08,019 --> 00:38:10,521
I mean, if you were
talking oil in Saudi Arabia,
571
00:38:10,521 --> 00:38:12,523
then I'd be
real worried.
572
00:38:12,523 --> 00:38:14,024
What do you think?
573
00:38:16,527 --> 00:38:18,028
I gotta get
a haircut.
574
00:38:22,533 --> 00:38:25,035
You know, I think
I'm going to hitch home, see my folks,
575
00:38:25,036 --> 00:38:27,038
and I'll see what's
happening on Monday.
576
00:38:27,038 --> 00:38:28,439
Where do you live?
577
00:38:28,439 --> 00:38:29,540
Joplin?
578
00:38:33,044 --> 00:38:34,545
You going to joplin?
579
00:38:38,049 --> 00:38:40,051
Hey, son, hop in.
I'll give you a ride.
580
00:38:40,051 --> 00:38:41,052
Oh, great.
581
00:38:49,060 --> 00:38:52,063
Make it pretty, Ollie.
This is my last trim as a free man.
582
00:38:52,063 --> 00:38:53,064
Oh.
583
00:38:53,064 --> 00:38:55,066
I'm getting married
tomorrow.
584
00:38:55,066 --> 00:38:56,067
Is that right?
585
00:38:56,067 --> 00:38:57,068
Yeah.
586
00:38:57,568 --> 00:38:59,069
Well, congratulations.
587
00:38:59,070 --> 00:39:02,073
Who knows? The president's
speaking on television at 6:00 tonight.
588
00:39:02,073 --> 00:39:03,574
Maybe he'll tell us
something new.
589
00:39:03,574 --> 00:39:05,576
They'll tell us what
they want us to hear.
590
00:39:05,576 --> 00:39:07,578
Keep the panic at
the low-sweat stage.
591
00:39:07,578 --> 00:39:09,580
I really don't think
either side wants to be the first
592
00:39:10,081 --> 00:39:11,082
to use
a nuclear device.
593
00:39:11,082 --> 00:39:13,584
It's not a question of
who, but where?
594
00:39:13,584 --> 00:39:15,085
Over whose real estate?
595
00:39:15,086 --> 00:39:18,589
Say we explode
a nuclear bomb over their troops,
596
00:39:18,589 --> 00:39:21,592
on our side, the fallout
better not drift over to their side.
597
00:39:21,592 --> 00:39:23,093
They're crazy.
598
00:39:23,094 --> 00:39:25,196
How do they expect
it's going to stop with just one bomb?
599
00:39:25,596 --> 00:39:27,097
You want to know
what crazy is?
600
00:39:27,098 --> 00:39:29,600
Crazy is not
staying out of other people's business.
601
00:39:29,600 --> 00:39:34,104
We shouldn't be over there in the first place.
602
00:39:34,105 --> 00:39:36,107
Well, maybe
they'll contain it.
603
00:39:36,607 --> 00:39:39,009
After all, I've still got
symphony tickets for tonight.
604
00:39:39,009 --> 00:39:41,611
Thing that bothers me
is that damned launch-on-warning.
605
00:39:41,612 --> 00:39:43,113
What's that?
606
00:39:43,114 --> 00:39:45,616
That's when one side tells
the other they are gonna fire missiles
607
00:39:45,616 --> 00:39:48,118
when they think
the other guy's missiles are on the way.
608
00:39:48,119 --> 00:39:50,621
You know, use 'em or lose 'em.
609
00:39:50,621 --> 00:39:54,124
What do you really think
the chances are of something like that happening
610
00:39:54,125 --> 00:39:56,127
way the hell out here
in the middle of nowhere?
611
00:39:56,127 --> 00:39:57,128
Nowhere?
612
00:39:58,629 --> 00:40:00,631
There's no "nowhere"
anymore.
613
00:40:00,631 --> 00:40:03,634
You're sitting next to
the whiteman air force base right now.
614
00:40:03,634 --> 00:40:06,436
That's a 150 minuteman
missile silos
615
00:40:06,437 --> 00:40:09,139
spread halfway down
the state of Missouri.
616
00:40:09,140 --> 00:40:12,143
That's an awful lot
of bull's eyes.
617
00:40:19,049 --> 00:40:21,151
...close to announcinga ceasefire
618
00:40:21,652 --> 00:40:23,654
along the German border.
619
00:40:23,654 --> 00:40:25,656
There are stillno eyewitness accountsto substantiate the rumor
620
00:40:25,656 --> 00:40:27,658
that low kiloton rangenuclear weapons
621
00:40:27,658 --> 00:40:29,660
were detonated this morningduring the conflict
622
00:40:29,660 --> 00:40:32,162
resulting in the reporteddestruction of Wiesbaden
623
00:40:32,163 --> 00:40:33,664
and the outskirtsof Frankfurt--
624
00:40:36,667 --> 00:40:39,670
this is the emergencybroadcast system.
625
00:40:39,670 --> 00:40:43,674
All persons in transitin the Kansas Citymetropolitan area
626
00:40:44,175 --> 00:40:48,179
are advised to proceedimmediately to the municipalshelter facility
627
00:40:48,179 --> 00:40:52,183
in the community or townshipclosest to yourcurrent location.
628
00:40:52,183 --> 00:40:55,686
While there isno immediate dangerto the Kansas City area,
629
00:40:55,686 --> 00:40:58,188
the federal emergencymanagement agency urges
630
00:40:58,189 --> 00:41:02,693
that you learn the stepsto be taken in the eventof a probable attack.
631
00:41:03,494 --> 00:41:04,695
Hey, there, Jim.
632
00:41:04,695 --> 00:41:06,697
Jim, why don't you
go home now?
633
00:41:06,697 --> 00:41:08,699
Reverend,
we got a lot more--
634
00:41:08,699 --> 00:41:10,701
well, I know, I know.
But you got plenty to do at home.
635
00:41:10,701 --> 00:41:12,202
What good
does the dirt do?
636
00:41:14,205 --> 00:41:16,207
Get on
in the truck, son.
637
00:41:16,207 --> 00:41:19,210
Listen, fellows,
I'm gonna cut on out now.
638
00:41:19,210 --> 00:41:20,711
Good luck to you.
639
00:41:29,220 --> 00:41:32,223
As soon as we get home,
you line up some milk jugs,
640
00:41:32,223 --> 00:41:34,725
about half a dozen of 'em.
Put 'em beside the water pump.
641
00:41:34,725 --> 00:41:36,727
We're gonna fill 'em up
and take 'em to the cellar.
642
00:41:36,727 --> 00:41:37,728
Yes, sir.
643
00:41:42,233 --> 00:41:45,236
My--my kids just left
on a camping trip.
644
00:41:46,737 --> 00:41:48,739
I don't know how
I'm going to...
645
00:41:48,739 --> 00:41:51,241
What I'm going to...
646
00:41:51,742 --> 00:41:53,744
Wait a minute, please.
647
00:42:04,755 --> 00:42:06,757
Hey, one minute now.
648
00:42:15,266 --> 00:42:17,268
...urges that you learn
649
00:42:17,268 --> 00:42:19,670
the steps to be takenin the event of a probable...
650
00:42:21,772 --> 00:42:24,775
Get out of my way. I was here first.
651
00:42:24,775 --> 00:42:26,777
Just get the cash!
652
00:42:31,782 --> 00:42:34,284
Move your cart! Hurry up! Move it.
653
00:42:58,809 --> 00:42:59,810
Any more news?
654
00:43:00,311 --> 00:43:03,314
They just hit
one of our ships in the persian Gulf.
655
00:43:03,814 --> 00:43:04,815
Who's they?
656
00:43:04,815 --> 00:43:06,316
The Russians.
Who do you think?
657
00:43:06,317 --> 00:43:09,820
But we hit 'em back,
one of their ships, you know.
658
00:43:35,346 --> 00:43:36,847
Dallas?
659
00:43:36,847 --> 00:43:38,348
Give me a ride.
660
00:43:51,862 --> 00:43:54,865
Sarah, Kenny,
wash up for lunch. Come drink your milk.
661
00:43:57,267 --> 00:43:59,369
Wish those clouds
would hurry and open up.
662
00:43:59,370 --> 00:44:01,872
Could use one more good rain
before the cuttin'.
663
00:44:01,872 --> 00:44:03,373
Hey, did you kids hear me?
664
00:44:03,374 --> 00:44:04,375
Shh!
665
00:44:04,375 --> 00:44:05,876
Wait a few minutes.
666
00:44:05,876 --> 00:44:07,377
Oh, honey, the biscuits...
667
00:44:11,882 --> 00:44:14,885
That 3 nuclear weapons
668
00:44:14,885 --> 00:44:17,787
in the low kiloton range
669
00:44:17,788 --> 00:44:22,893
were airburstthis morning overadvancing Soviet troops...
670
00:44:27,798 --> 00:44:29,399
...Soviet presencein east Germany.
671
00:44:29,400 --> 00:44:31,902
Oh, Kenny.
Kenny, come on.
672
00:44:31,902 --> 00:44:33,904
Come on.
673
00:44:39,209 --> 00:44:40,910
...and that both sidesare working together
674
00:44:41,412 --> 00:44:43,414
to bring about the earliestpossible ceasefire.
675
00:44:43,414 --> 00:44:45,916
We're flying out of here. Prepare for take off.
676
00:44:45,916 --> 00:44:47,217
Can we make clear ground?
677
00:44:47,418 --> 00:44:48,919
Checking on it.
678
00:44:48,919 --> 00:44:49,920
Stand by, starr.
679
00:44:49,920 --> 00:44:50,921
Get 'em up.
680
00:45:01,432 --> 00:45:03,434
The state departmentsays the president
681
00:45:03,434 --> 00:45:05,869
is presentlyin direct communicationwith Soviet premier...
682
00:45:05,869 --> 00:45:10,640
Tango, 5, 3, 6, 1.
683
00:45:12,743 --> 00:45:14,444
Nuclear bombof undetermined strength
684
00:45:14,445 --> 00:45:17,448
has exploded at regionalNATO military headquarters...
685
00:45:17,448 --> 00:45:20,951
Takeoff, runway 3-1.
686
00:45:49,480 --> 00:45:50,481
Eve.
Hmm?
687
00:45:50,481 --> 00:45:51,982
Where are the girls?
688
00:45:52,483 --> 00:45:56,487
Uh, Jolene's makin' beds,
and Denise is takin' a shower.
689
00:45:56,487 --> 00:45:58,489
Well, get 'em downstairs.
690
00:45:58,989 --> 00:46:02,993
Oh, Jim, can't you see
all I've got to do?
691
00:46:02,993 --> 00:46:06,997
Don't you know
there's pretty much a national emergency going on?
692
00:46:06,997 --> 00:46:08,999
Well, it's just going to
have to go on without me
693
00:46:08,999 --> 00:46:11,501
because your daughter
is getting married tomorrow,
694
00:46:11,502 --> 00:46:13,504
and I've got
67 mouths to feed.
695
00:46:13,504 --> 00:46:15,005
I hope so.
696
00:46:15,005 --> 00:46:18,008
But first we got to get
some things into the cellar.
697
00:46:18,008 --> 00:46:20,010
You'd think there's
a tornado comin'.
698
00:46:20,010 --> 00:46:24,514
Daddy, the man on the radio
said there might be a war.
699
00:46:24,515 --> 00:46:27,017
He's saying, you know,
we should unplug all our radio
700
00:46:27,017 --> 00:46:29,519
and t.V. And stuff.
701
00:46:29,520 --> 00:46:31,522
There's not going
to be a war, is there?
702
00:46:43,033 --> 00:46:45,035
Sir, we need access to the keys
703
00:46:45,035 --> 00:46:47,037
and the authentication
documents at this time.
704
00:46:47,037 --> 00:46:49,039
Do you have your key?
Yes, sir.
705
00:47:18,068 --> 00:47:20,570
I don't even know
why we're doing this.
706
00:47:20,571 --> 00:47:23,574
...township closestto your current location.
707
00:47:23,574 --> 00:47:26,076
I'm sorry, I can't
take you any further.
708
00:47:26,076 --> 00:47:27,577
That's ok. Thanks a lot.
709
00:47:28,078 --> 00:47:29,579
Good luck, now.
Yeah, you, too.
710
00:47:29,580 --> 00:47:32,082
...learn the stepsto be taken
711
00:47:32,082 --> 00:47:34,584
in the eventof a probable attack.
712
00:48:23,567 --> 00:48:24,668
I gotta go.
713
00:48:24,668 --> 00:48:26,069
Stand by
for the message.
714
00:48:29,172 --> 00:48:33,176
Alpha, 7, 8,
715
00:48:33,176 --> 00:48:35,678
November, foxtrot,
716
00:48:35,679 --> 00:48:39,182
1, 5, 2, 2....
717
00:48:40,684 --> 00:48:43,687
Castle, listen,
this is Oscar 11.
718
00:48:44,187 --> 00:48:46,689
We just started, sir. Why?
719
00:48:46,690 --> 00:48:50,193
We gotta get out of here.
720
00:48:50,193 --> 00:48:52,195
Standby to
copy the message.
721
00:48:52,195 --> 00:48:53,196
Standing by.
722
00:48:53,196 --> 00:48:55,198
Message follows.
723
00:48:55,198 --> 00:48:57,200
That's a j.C.S. Execution
from the president.
724
00:48:57,200 --> 00:48:59,202
I agree the message
is valid , also.
725
00:48:59,202 --> 00:49:01,204
Launch keys inserted.
726
00:49:01,204 --> 00:49:02,705
Roger.
727
00:49:10,414 --> 00:49:13,717
Let's enable the missiles. Program enable.
728
00:49:13,717 --> 00:49:16,219
Unlock code inserted.
729
00:49:16,219 --> 00:49:18,221
Stand by,
unlock codes inserted.
730
00:49:18,221 --> 00:49:19,722
Enable switch. Enable.
731
00:49:19,723 --> 00:49:20,724
Enabled.
732
00:49:20,724 --> 00:49:22,726
Coordinate
naval command.
733
00:49:22,726 --> 00:49:25,228
Yes, this is ops,
all enabled. Thank you.
734
00:49:25,228 --> 00:49:26,729
Key turn at my mark.
735
00:49:26,730 --> 00:49:27,731
Standing by.
736
00:49:27,731 --> 00:49:29,532
5, 4...
737
00:50:03,767 --> 00:50:05,769
You kids come in here
right now.
738
00:51:03,827 --> 00:51:06,329
Where's mama, honey?
739
00:51:06,329 --> 00:51:08,331
Upstairs.
740
00:51:08,331 --> 00:51:11,334
Now, I want you to take
those tarps and canvases
741
00:51:11,334 --> 00:51:13,336
down in the basement
like I told you.
742
00:51:13,336 --> 00:51:16,339
And stay there with Jolene,
you understand?
743
00:51:16,840 --> 00:51:18,842
Yes, daddy.
744
00:51:29,352 --> 00:51:32,355
Evie, don't bother
with the beds just now.
745
00:51:32,355 --> 00:51:35,858
Evie, we've got
to get down below. Listen.
746
00:51:35,859 --> 00:51:38,361
Those missiles
have all gone off.
747
00:51:51,875 --> 00:51:52,876
No!
748
00:52:25,408 --> 00:52:27,610
Step on it.
749
00:52:27,911 --> 00:52:30,413
The gate, Willie,
watch the damn gate.
750
00:52:30,413 --> 00:52:31,914
I got it!
I got it!
751
00:52:36,419 --> 00:52:37,920
Hear anything?
752
00:52:37,921 --> 00:52:39,923
Are you in communications
with the capsule down there?
753
00:52:39,923 --> 00:52:41,925
Shuts down
during a launch. Even the radio went out.
754
00:52:42,425 --> 00:52:43,926
Last thing I heard
was they knocked out
755
00:52:43,927 --> 00:52:45,428
2 of our radar
warning stations.
756
00:52:45,428 --> 00:52:46,929
Where?
Beale air force base, California,
757
00:52:46,930 --> 00:52:48,431
and somewhere in england.
758
00:52:48,431 --> 00:52:50,433
Can you believe it?
They really gone and done it.
759
00:52:50,433 --> 00:52:52,435
They shacked 'em!
They pushed all the buttons.
760
00:52:52,435 --> 00:52:54,437
You know what
that means, don't you?
761
00:52:54,437 --> 00:52:56,939
Either we fired first
and they're gonna try to hit what's left,
762
00:52:56,940 --> 00:53:00,443
or they fired first,
and we just got our missiles out of the ground in time.
763
00:53:00,443 --> 00:53:01,944
Either way,
we're going to get hit.
764
00:53:01,945 --> 00:53:03,446
So what are we standin'
around here for?
765
00:53:03,446 --> 00:53:05,448
Where do you wanna go?
766
00:53:05,448 --> 00:53:07,450
How about out of here
for starters? I gotta get my wife and my kid.
767
00:53:07,450 --> 00:53:09,452
We're still
on alert, Billy.
768
00:53:09,452 --> 00:53:11,454
No one leaves this facility.
Not until the choppers come in.
769
00:53:11,454 --> 00:53:14,957
Are you kiddin' me, man?
The bombs will be here before the choppers will.
770
00:53:14,958 --> 00:53:17,961
Listen, listen to me, man.
The war is over.
771
00:53:17,961 --> 00:53:20,463
It's over.
We've done our job.
772
00:53:20,463 --> 00:53:22,465
So what are you
still guarding, huh?
773
00:53:22,966 --> 00:53:26,469
Some cotton-pickin' hole
in the ground? All dressed up and nowhere to go!
774
00:53:26,469 --> 00:53:28,671
What about
starr and boyle? What about 'em?
775
00:53:28,972 --> 00:53:29,973
What are they doin'?
776
00:53:30,473 --> 00:53:32,475
Yeah, they're 60 feet down,
sippin' cold beer and whistlin' misty.
777
00:53:32,475 --> 00:53:33,976
Well, I'm goin' down there.
778
00:53:34,477 --> 00:53:35,978
You can't go down there,
that elevator's secured.
779
00:53:36,479 --> 00:53:38,481
You hear yourself
talkin', bozo?
780
00:53:38,481 --> 00:53:40,483
'Cause I hear you sayin'
that we got direct orders to be sittin' ducks!
781
00:53:40,984 --> 00:53:42,485
There's a ladder
on the side of the shaft.
782
00:53:42,485 --> 00:53:44,987
So what? They're still
behind an 8-ton steel door
783
00:53:44,988 --> 00:53:46,489
with food and water
for 2 weeks.
784
00:53:46,489 --> 00:53:47,490
They're not
gonna let you in.
785
00:53:47,490 --> 00:53:49,492
There's that
little room out the elevator.
786
00:53:49,492 --> 00:53:50,993
Tommy, you know
as well as I do that
787
00:53:50,994 --> 00:53:53,496
a direct hit'll
take out the main shaft and boyle and starr, too.
788
00:53:53,997 --> 00:53:55,498
I'd rather take
my chances down there.
789
00:54:33,036 --> 00:54:35,038
Come on, Billy.
This was your idea.
790
00:54:35,038 --> 00:54:36,039
Uh-uh.
791
00:54:36,539 --> 00:54:40,042
No, no hole
in the ground was my idea.
792
00:54:40,043 --> 00:54:43,546
Yeah. Yeah, sure,
man, come on. Make up your mind.
793
00:54:43,546 --> 00:54:45,047
You gonna crawl down the hole
794
00:54:45,048 --> 00:54:47,050
or you gonna shoot me
in the back?
795
00:54:47,550 --> 00:54:49,752
So, what does
the book say, bozo?
796
00:55:19,082 --> 00:55:21,584
What's going on?
797
00:55:21,584 --> 00:55:23,085
Those are minuteman missiles.
798
00:55:25,088 --> 00:55:27,590
Like a test, sort of.
Like a warning?
799
00:55:29,592 --> 00:55:32,094
They're on their way to Russia.
800
00:55:34,803 --> 00:55:38,306
They take about 30 minutes
to reach their target.
801
00:55:38,306 --> 00:55:40,308
So do theirs, right?
802
00:55:40,809 --> 00:55:42,310
Missile warning,this is beale.
803
00:55:42,310 --> 00:55:45,313
Confidence is high.I repeat, confidence is high.
804
00:55:45,313 --> 00:55:47,815
Roger. We got 32 targets
in track
805
00:55:48,316 --> 00:55:50,718
and 10 impacting points.
806
00:55:50,719 --> 00:55:53,321
Wanna confirm,
is this an exercise?
807
00:55:55,824 --> 00:55:58,827
Roger, copy.
This is not an exercise.
808
00:55:59,327 --> 00:56:02,830
Roger. Understand.
Maj. Rinehart, a massive attack on the U.S. right now.
809
00:56:02,831 --> 00:56:06,334
I.C.B.Ms,
numerous I.C.B.Ms.
810
00:56:06,334 --> 00:56:07,835
Roger. Understand.
811
00:56:07,836 --> 00:56:09,537
Over 300 missiles
inbound now.
812
00:56:34,863 --> 00:56:36,364
Do we have to go down there?
813
00:56:36,364 --> 00:56:38,866
Well, I guess
we can stay up here for a while.
814
00:56:38,867 --> 00:56:41,870
Uh, I think you better
go downstairs, folks, please.
815
00:57:47,335 --> 00:57:48,436
Hey!
816
00:57:49,437 --> 00:57:51,939
Oh, come on, baby,
don't die on me now.
817
00:59:17,025 --> 00:59:18,526
Danny! Don't look!
818
00:59:40,548 --> 00:59:41,549
I got you, son.
819
00:59:42,050 --> 00:59:43,051
It's all right.
I got you.
820
01:02:09,197 --> 01:02:12,700
That's rusty.
Dad, we left rusty.
821
01:02:15,203 --> 01:02:18,706
We might be down here
a long time.
822
01:02:19,207 --> 01:02:21,709
There's not gonna be enough
food and water for rusty.
823
01:02:21,709 --> 01:02:24,211
You mean he's just going
to die out there?
824
01:02:28,216 --> 01:02:33,221
Honey, we're going to
have to get used to things being a lot different.
825
01:02:33,221 --> 01:02:36,724
What matters
is we're alive,
826
01:02:37,725 --> 01:02:39,727
and we're together.
827
01:02:40,228 --> 01:02:42,730
It smells awful.
828
01:02:42,730 --> 01:02:45,733
How long will we
have to stay down here?
829
01:02:45,733 --> 01:02:49,236
I don't know.
I don't know anything about radiation.
830
01:02:50,238 --> 01:02:52,240
What's radiation?
831
01:03:33,781 --> 01:03:35,783
Where did you get that?
832
01:03:35,783 --> 01:03:36,784
Near the broadcasting center,
833
01:03:36,784 --> 01:03:38,786
there's a museum
in the basement,
834
01:03:38,786 --> 01:03:40,287
if it still works.
835
01:03:47,795 --> 01:03:49,797
These are getting scarcer
than hen's teeth.
836
01:03:50,298 --> 01:03:52,300
You shouldn't have stayed out so long looking.
837
01:03:52,300 --> 01:03:54,302
We need one
for the shortwave.
838
01:03:54,302 --> 01:03:56,804
I hope I don't go
and blow myself up.
839
01:03:56,804 --> 01:03:59,306
I'm not sure
about any of this.
840
01:03:59,307 --> 01:04:01,309
Where does positive...
841
01:04:01,809 --> 01:04:03,310
Come on.
842
01:04:10,818 --> 01:04:13,320
Is this thing connected
or is Connie still up on the roof?
843
01:04:13,821 --> 01:04:16,824
She should forget that stuff and get down here.
844
01:04:35,843 --> 01:04:37,344
Here it comes.
845
01:04:46,854 --> 01:04:47,855
Where am I?
846
01:04:48,356 --> 01:04:49,857
You're burned.
847
01:04:49,857 --> 01:04:50,858
Where's Dr. Montoya?
848
01:04:50,858 --> 01:04:51,859
Julian?
849
01:04:52,360 --> 01:04:53,361
Upstairs,
putting out the fire.
850
01:04:53,361 --> 01:04:54,862
3 is filled up.
851
01:04:54,862 --> 01:04:56,864
Yeah, get the beds
in the halls away from the window.
852
01:04:56,864 --> 01:04:58,866
Have you seen
the number of people in here?
853
01:04:58,866 --> 01:05:00,868
This is supposed
to double as a fallout shelter.
854
01:05:00,868 --> 01:05:02,870
They're standing
in shock or hysterical--
855
01:05:02,870 --> 01:05:05,372
where's Dr. wallenberg?
She's got the radiological equipment.
856
01:05:05,373 --> 01:05:07,875
Listen, why don't
we have emergency power here?
857
01:05:07,875 --> 01:05:09,376
There's no electricity
anywhere.
858
01:05:09,377 --> 01:05:11,879
Wh-what did you see?
859
01:05:11,879 --> 01:05:14,381
You were coming
from Kansas City.
860
01:05:14,382 --> 01:05:15,383
What did you see?
861
01:05:16,884 --> 01:05:18,385
I was on the freeway,
862
01:05:19,887 --> 01:05:21,388
about 30 miles away.
863
01:05:22,890 --> 01:05:24,391
I'm not sure.
864
01:05:25,393 --> 01:05:27,895
It was high in the air,
865
01:05:27,895 --> 01:05:31,398
directly above downtown.
866
01:05:33,401 --> 01:05:39,067
Like the sun exploding.
867
01:05:39,067 --> 01:05:40,068
I'm taking you into the hall.
You'll be safer here.
868
01:05:40,068 --> 01:05:41,569
Protect you
from the fallout.
869
01:05:41,570 --> 01:05:44,573
It comes
right through the windows, through the walls and...
870
01:05:44,573 --> 01:05:45,574
Over to your right.
871
01:05:47,075 --> 01:05:49,077
Julian, Julian.
Oh, thank god you're here.
872
01:05:49,578 --> 01:05:51,079
There are only a handful
of doctors on duty.
873
01:05:51,079 --> 01:05:53,581
I'm down to about a quarter
of the hospital staff.
874
01:05:53,582 --> 01:05:56,585
You've gotta get
the uninjured in the shelters in the campus building.
875
01:05:56,585 --> 01:05:58,587
Right, I'll see
what I can do.
876
01:06:00,088 --> 01:06:02,090
Is it over?
I don't know. It seems to be.
877
01:06:02,090 --> 01:06:03,591
How many were there?
878
01:06:03,592 --> 01:06:05,093
2, Kansas City.
There are more to the south.
879
01:06:05,093 --> 01:06:07,595
Was it just Kansas
or the whole country? I don't know.
880
01:06:07,596 --> 01:06:09,598
My husband's in sedalia.
What about sedalia?
881
01:06:09,598 --> 01:06:11,600
When are you due?
I'm overdue.
882
01:06:11,600 --> 01:06:13,602
We're going to do
everything we can
883
01:06:13,602 --> 01:06:15,103
to protect ourselves
from the fallout.
884
01:06:15,103 --> 01:06:16,604
What for?
885
01:06:16,605 --> 01:06:18,607
Can I have your attention,
please.
886
01:06:18,607 --> 01:06:22,110
This is-- this is
only a campus hospital. We don't have many supplies.
887
01:06:22,110 --> 01:06:24,112
Unless you're
seriously injured,
888
01:06:24,112 --> 01:06:26,614
could you please go
to one of the other campus buildings?
889
01:06:26,615 --> 01:06:29,117
We have to clear the area
for those who have a serious--
890
01:07:51,199 --> 01:07:53,701
ok, burn cases over here.
891
01:07:58,206 --> 01:08:01,709
Please, listen to me.
Listen to me!
892
01:08:02,711 --> 01:08:04,212
We need your help.
893
01:08:05,213 --> 01:08:06,714
This is a hospital.
894
01:08:06,715 --> 01:08:09,718
Those of you not
seriously ill or injured
895
01:08:10,218 --> 01:08:14,222
have to work.
Work with our staff.
896
01:08:14,222 --> 01:08:16,724
Now, this work
will be dangerous.
897
01:08:17,225 --> 01:08:19,727
We have to do it
898
01:08:19,728 --> 01:08:21,730
in order to survive.
899
01:08:21,730 --> 01:08:24,733
We tried hooking up
an auxiliary pump to a backup generator,
900
01:08:24,733 --> 01:08:26,735
and we're still
only getting a trickle.
901
01:08:26,735 --> 01:08:30,238
I still don't understand.
Did they burn out?
902
01:08:30,238 --> 01:08:33,741
They could have been subjected to the e.M.P. Effects.
903
01:08:33,742 --> 01:08:35,243
What's that?
904
01:08:35,243 --> 01:08:38,746
Electro-magnetic pulse.
905
01:08:38,747 --> 01:08:42,751
When a large
nuclear device is airburst at a high altitude,
906
01:08:43,251 --> 01:08:45,753
a lot of electrical disruption
can be created,
907
01:08:45,754 --> 01:08:49,257
principally with radios,
communication systems,
908
01:08:49,758 --> 01:08:52,761
electrical wires,
computers,
909
01:08:52,761 --> 01:08:57,265
cars, transistors. Of course,
it's all theoretical.
910
01:08:57,265 --> 01:08:59,767
It's never happened before.
911
01:08:59,768 --> 01:09:03,271
In short,
very little electricity.
912
01:09:04,773 --> 01:09:07,275
Forever?
913
01:09:07,776 --> 01:09:10,779
We'll have to find
the nearest hand pump and chain-gang the water in.
914
01:09:10,779 --> 01:09:12,781
Nobody's gonna go out there
and expose themselves--
915
01:09:12,781 --> 01:09:15,283
we have to have water.
How are we gonna operate?
916
01:09:15,283 --> 01:09:18,286
Wait a minute. Sit tight
for a couple of minutes.
917
01:09:18,286 --> 01:09:19,287
Now...
918
01:09:20,789 --> 01:09:23,291
What about fuel
to boil water, heat food,
919
01:09:23,291 --> 01:09:25,293
sterilize
surgical instruments?
920
01:09:25,794 --> 01:09:27,295
What about bringing in wood?
921
01:09:27,295 --> 01:09:29,297
You can't burn wood
that's been contaminated.
922
01:09:29,297 --> 01:09:31,799
Just put radiation
right back in the air.
923
01:09:31,800 --> 01:09:33,201
What about bottled gas?
924
01:09:33,201 --> 01:09:35,803
There's some butane.
But no more than about 3 days' worth
925
01:09:52,821 --> 01:09:53,822
it's Bruce!
926
01:09:53,822 --> 01:09:54,823
Hush.
927
01:09:54,823 --> 01:09:56,324
What's going on?
Be quiet.
928
01:10:05,834 --> 01:10:08,336
What are you
going to do with that?
929
01:10:14,342 --> 01:10:16,844
Jim, that's
no dog up there, it's a person.
930
01:10:25,854 --> 01:10:27,255
Get the hell out of here!
931
01:10:27,255 --> 01:10:28,356
Whoa! Please don't shoot.
932
01:10:28,356 --> 01:10:29,857
Jim, stop it.
Get back, Eve.
933
01:10:29,858 --> 01:10:32,360
I was only looking
for some water.
934
01:10:32,360 --> 01:10:35,363
Have you got another cellar
out in the barn?
935
01:10:35,363 --> 01:10:36,864
Look, I'll die out here.
936
01:10:36,865 --> 01:10:38,366
Let him stay, Jim.
937
01:10:38,366 --> 01:10:39,867
Sure,
938
01:10:39,868 --> 01:10:42,370
tonight there'll be 20 people
poundin' on the door.
939
01:10:42,370 --> 01:10:44,872
No, there won't.
They're all dead.
940
01:10:44,873 --> 01:10:46,374
I'm the last one.
941
01:10:47,876 --> 01:10:50,378
Look, I'll help you
any way you want.
942
01:10:50,879 --> 01:10:54,382
I won't be any trouble.
I even brought my own food.
943
01:11:00,388 --> 01:11:03,391
Well, get on down here.
Shut that door first.
944
01:11:13,401 --> 01:11:16,404
Jolene, cut that light off. Save it for when we need it.
945
01:11:16,404 --> 01:11:18,906
Just wanted to see
who it was.
946
01:11:18,907 --> 01:11:20,408
All right.
947
01:11:24,412 --> 01:11:25,913
My name's Stephen.
948
01:11:26,915 --> 01:11:28,416
We're the dahlbergs.
949
01:11:28,917 --> 01:11:31,419
I'm Eve. That's Jim,
950
01:11:31,419 --> 01:11:33,421
Denise, Jolene,
and Danny.
951
01:11:49,938 --> 01:11:51,940
He looked at one going off.
952
01:11:53,942 --> 01:11:55,443
Flashblinded.
953
01:11:56,945 --> 01:11:58,947
He burned his retinas.
954
01:11:58,947 --> 01:12:00,448
What do you know
about it?
955
01:12:01,449 --> 01:12:03,951
Not a whole lot.
956
01:12:03,952 --> 01:12:05,954
I'm a pre-med over at k.U.
957
01:12:07,455 --> 01:12:10,458
Do you know Bruce gallatin?
He-- he's a senior.
958
01:12:10,458 --> 01:12:11,459
No.
959
01:12:11,459 --> 01:12:12,960
But--but you're
from Lawrence,
960
01:12:12,961 --> 01:12:14,963
so maybe Bruce
is all right.
961
01:12:15,964 --> 01:12:17,465
Well,
962
01:12:19,467 --> 01:12:21,969
I don't know
what happened to Lawrence.
963
01:12:23,471 --> 01:12:26,474
I was close
to harrisonville when it started.
964
01:12:29,477 --> 01:12:32,480
Must have been
5 or 6 of them to the north,
965
01:12:33,481 --> 01:12:39,987
and a whole string
of 'em to the south.
966
01:12:39,988 --> 01:12:43,858
They must have hit every
missile silo from sedalia to El dorado Springs.
967
01:12:43,858 --> 01:12:45,492
Hold that.
968
01:12:46,494 --> 01:12:47,495
All right.
969
01:13:42,050 --> 01:13:45,053
Have you been in shelter for the past few days?
970
01:13:45,053 --> 01:13:48,056
Last night we slept
in a chicken Coop in lone Jack.
971
01:13:50,558 --> 01:13:53,060
But otherwise, you've
been outside since then?
972
01:13:59,567 --> 01:14:01,068
Hold still.
973
01:14:02,570 --> 01:14:04,572
No sense making
a martyr of yourself.
974
01:14:10,078 --> 01:14:13,581
You know what's
going to happen next around here, don't you?
975
01:14:13,581 --> 01:14:16,584
I've been trying
not to think about it.
976
01:14:17,085 --> 01:14:21,089
We may be the only
hospital operating within 100 miles.
977
01:14:21,089 --> 01:14:24,592
Everyone half-alive
or dying will find their way here.
978
01:14:25,093 --> 01:14:26,594
Too late
to become a dentist.
979
01:14:34,102 --> 01:14:36,104
What are you thinking?
980
01:14:38,106 --> 01:14:40,608
I wonder
who was spared.
981
01:14:42,110 --> 01:14:47,115
I wonder if New York,
Paris, Moscow
982
01:14:49,617 --> 01:14:51,619
are just like
Kansas City now.
983
01:16:28,716 --> 01:16:32,519
Hello, hello, is anybody there?
984
01:16:34,722 --> 01:16:36,223
Is anybody there?
985
01:16:39,227 --> 01:16:42,230
This is Lawrence.
986
01:16:42,730 --> 01:16:45,733
This is Lawrence, Kansas.
Is anybody there?
987
01:16:49,237 --> 01:16:52,240
This is Joe huxley.
I'm broadcasting out of the science building
988
01:16:52,240 --> 01:16:54,742
at the university of Kansas.
989
01:16:54,742 --> 01:16:56,243
Is anybody there?
990
01:16:58,246 --> 01:17:01,749
I have an atmosphere report
for anybody who's listening.
991
01:17:03,751 --> 01:17:05,753
Dr. oakes, do you read?
992
01:17:08,256 --> 01:17:10,758
Come in, Dr. oakes.
Do you hear me?
993
01:17:10,758 --> 01:17:13,260
Yes, Joe.
994
01:17:13,261 --> 01:17:16,264
We're holding fast
at just a hair under, uh,
995
01:17:17,265 --> 01:17:20,268
50 rads per hour.
996
01:17:20,268 --> 01:17:23,771
I thought that it
would have diminished by now.
997
01:17:23,771 --> 01:17:27,274
I guess that means
we're picking up a lot of fallout
998
01:17:27,275 --> 01:17:31,279
from titan missile bases
in Wichita and wherever else
999
01:17:31,779 --> 01:17:33,280
out west.
1000
01:17:33,281 --> 01:17:35,783
That's the waythe wind blows,
1001
01:17:35,783 --> 01:17:37,785
straight toward St. Louis.
1002
01:17:37,785 --> 01:17:39,286
When will it be safe
1003
01:17:39,787 --> 01:17:41,789
to move peopleto other buildings?
1004
01:17:43,791 --> 01:17:44,792
It'll never be safe.
1005
01:17:44,792 --> 01:17:46,794
Come on, Joe.
1006
01:17:51,299 --> 01:17:54,302
Wait till it gets down
to under 2 rads an hour.
1007
01:17:54,802 --> 01:17:56,804
If and when.
1008
01:17:57,305 --> 01:17:59,807
You picked up anybody else
on your...
1009
01:17:59,807 --> 01:18:01,308
On your end?
1010
01:18:02,810 --> 01:18:04,311
Not a soul.
1011
01:18:06,814 --> 01:18:08,315
This is Lawrence.
1012
01:18:09,817 --> 01:18:12,820
This is Lawrence, Kansas,
is anybody there?
1013
01:18:13,821 --> 01:18:15,322
Anybody at all?
1014
01:18:19,126 --> 01:18:21,128
That's the first time you've closed your eyes
1015
01:18:21,128 --> 01:18:22,629
in 3 days.
1016
01:18:24,131 --> 01:18:26,633
I do it when
you're not looking.
1017
01:18:27,134 --> 01:18:28,635
You look terrible.
1018
01:18:28,636 --> 01:18:30,638
You sound just like my wife.
1019
01:18:39,647 --> 01:18:40,648
Here.
1020
01:18:42,149 --> 01:18:45,652
I think you should eat
a piece of this orange.
1021
01:18:45,653 --> 01:18:48,155
This may be the last orange
you'll see for...
1022
01:18:49,156 --> 01:18:50,657
A week and a half.
1023
01:18:56,664 --> 01:18:59,166
When you close your eyes,
1024
01:19:00,668 --> 01:19:02,670
you start remembering.
1025
01:19:03,671 --> 01:19:05,673
Remembering what?
1026
01:19:07,675 --> 01:19:09,176
My son...
1027
01:19:13,681 --> 01:19:17,184
Catching a pass.
My daughter staring at a painting.
1028
01:19:20,187 --> 01:19:21,688
I...
1029
01:19:21,689 --> 01:19:23,691
It's an accident, you know,
1030
01:19:25,693 --> 01:19:27,194
my being here.
1031
01:19:28,696 --> 01:19:33,200
If I hadn't come back
to take my hematology class,
1032
01:19:34,702 --> 01:19:36,704
I'd be in Kansas City,
1033
01:19:39,206 --> 01:19:40,207
with them.
1034
01:19:42,710 --> 01:19:44,712
I'm sorry.
1035
01:19:46,714 --> 01:19:48,716
Raving.
1036
01:19:49,216 --> 01:19:51,218
No, rave on, please.
1037
01:19:53,721 --> 01:19:55,723
I never imagined you...
1038
01:19:56,223 --> 01:19:57,724
Look at that.
1039
01:20:01,228 --> 01:20:02,729
Impervious.
What?
1040
01:20:02,730 --> 01:20:04,832
To radiation.
1041
01:20:04,832 --> 01:20:07,234
You are looking
at man's legacy.
1042
01:20:07,234 --> 01:20:10,237
The only guaranteed survivor
of a nuclear war.
1043
01:20:15,242 --> 01:20:17,744
Come on, Danny, I want you to eat.
1044
01:20:17,745 --> 01:20:19,747
I'm not hungry!
1045
01:20:21,248 --> 01:20:23,750
Denise, eat this,
otherwise it'll go bad.
1046
01:20:25,753 --> 01:20:27,254
Jolene.
1047
01:20:32,760 --> 01:20:34,762
The battery went dead.
1048
01:20:34,762 --> 01:20:37,765
We can see that, Jolene. Where are the matches?
1049
01:20:42,770 --> 01:20:44,772
What is it, day or night?
1050
01:20:46,774 --> 01:20:48,776
It's day, I think.
1051
01:20:48,776 --> 01:20:50,277
What day?
1052
01:20:50,277 --> 01:20:51,278
Wednesday.
1053
01:20:53,781 --> 01:20:55,282
It's Thursday.
1054
01:20:55,783 --> 01:20:57,785
2:30.
1055
01:20:57,785 --> 01:20:59,787
Wonder if it's sunny out.
1056
01:21:02,790 --> 01:21:04,291
I can't remember.
1057
01:21:05,793 --> 01:21:07,294
Can't remember what?
1058
01:21:08,796 --> 01:21:11,799
It's only been 5 days
1059
01:21:11,799 --> 01:21:14,301
and I can't remember
what Bruce looks like.
1060
01:21:16,303 --> 01:21:18,805
Now, we've all
been through a lot, sittin' here in the dark.
1061
01:21:20,307 --> 01:21:22,809
What are we doin'
down here anyway?
1062
01:21:23,811 --> 01:21:25,813
It's all over, isn't it?
1063
01:21:28,315 --> 01:21:31,318
It smells so bad down here,
i can't even breathe.
1064
01:21:31,318 --> 01:21:33,320
Now, listen, Denise,
you get ahold of yourself.
1065
01:21:33,320 --> 01:21:34,821
You know that we can't
go out of here--
1066
01:21:35,322 --> 01:21:37,324
why did I have to
use that thing?
1067
01:21:37,825 --> 01:21:39,827
We'd be married by now,
anyway.
1068
01:21:41,829 --> 01:21:43,831
Why didn't I at least
get pregnant?
1069
01:21:43,831 --> 01:21:44,832
Just pipe down, Denise.
1070
01:21:44,832 --> 01:21:47,334
Because now I can't
even see his face!
1071
01:21:47,835 --> 01:21:52,339
I can't see anything!
I can't see anything!
1072
01:21:52,339 --> 01:21:53,840
I can't see anything!
1073
01:21:53,841 --> 01:21:55,342
Denise, honey,
just calm down.
1074
01:21:55,342 --> 01:21:57,844
Let go of me.
I can't see.
1075
01:22:00,347 --> 01:22:01,848
Wait a minute.
Wait a minute.
1076
01:22:02,349 --> 01:22:04,351
I'll get her. I owe you.
1077
01:22:05,853 --> 01:22:07,354
No, Jim.
1078
01:22:20,868 --> 01:22:22,870
See?
1079
01:22:22,870 --> 01:22:25,372
There's nothing wrong
out here.
1080
01:22:25,372 --> 01:22:26,873
It's a beautiful day.
1081
01:22:26,874 --> 01:22:27,875
No.
1082
01:22:28,375 --> 01:22:30,377
It only looks that way.
1083
01:22:40,387 --> 01:22:41,488
Hey!
1084
01:22:42,389 --> 01:22:43,390
Hey!
1085
01:22:43,891 --> 01:22:45,592
You can't see it.
1086
01:22:47,394 --> 01:22:49,396
You can't feel it.
1087
01:22:51,398 --> 01:22:53,400
And you can't taste it.
1088
01:22:55,402 --> 01:22:56,903
But it's here,
1089
01:22:57,905 --> 01:23:00,407
right now,
all around us.
1090
01:23:03,410 --> 01:23:06,413
It's going through you
like an X-ray,
1091
01:23:08,415 --> 01:23:10,417
right into your cells.
1092
01:23:10,417 --> 01:23:12,919
What do you think
killed all these animals?
1093
01:23:19,426 --> 01:23:20,427
Get away!
1094
01:23:20,427 --> 01:23:21,928
Now, come...
1095
01:23:23,430 --> 01:23:24,431
Ah! Get away!
1096
01:24:31,999 --> 01:24:34,001
Where are you going?
1097
01:24:34,001 --> 01:24:36,003
Holden.
1098
01:24:36,003 --> 01:24:38,005
Oh, yeah, how come?
1099
01:24:39,006 --> 01:24:40,507
People there.
1100
01:24:40,507 --> 01:24:43,009
How do you know?
1101
01:24:43,010 --> 01:24:45,512
A man with a c.B.
Back in leeton.
1102
01:24:45,512 --> 01:24:47,514
You from leeton?
1103
01:24:47,514 --> 01:24:49,516
How's sedalia?
1104
01:24:50,517 --> 01:24:52,519
I--i said,
how's sedalia?
1105
01:24:53,520 --> 01:24:56,523
There ain't no sedalia.
1106
01:24:56,523 --> 01:25:00,527
Ain't no green Ridge,
no windsor, no nothin'.
1107
01:25:18,545 --> 01:25:20,046
No more room.
1108
01:25:21,048 --> 01:25:22,049
No more room!
1109
01:25:32,559 --> 01:25:36,563
Russell, 17 people
died in here this morning.
1110
01:25:36,563 --> 01:25:39,065
I would say we're running
a serious cholera risk.
1111
01:25:39,066 --> 01:25:42,569
To say nothing of the bodies,
and the morgue is filled.
1112
01:25:42,569 --> 01:25:44,070
Should we start
using the garage?
1113
01:25:44,571 --> 01:25:47,073
Move the terminal
radiation patients back into the ward rooms,
1114
01:25:47,074 --> 01:25:49,076
make them as comfortable
as possible.
1115
01:25:49,076 --> 01:25:51,078
And I'll talk to Joe huxley
about the rad situation.
1116
01:25:51,078 --> 01:25:53,080
Dr. oakes, we're running
very low on morphine.
1117
01:25:53,080 --> 01:25:55,082
There's been
quite a lot of stealing going on.
1118
01:25:55,082 --> 01:25:57,584
They're stealing food
from the kitchen.
1119
01:25:57,584 --> 01:26:00,587
Dr. strayhorne got his wrist
broken trying to stop a fight down in emergency.
1120
01:26:00,587 --> 01:26:02,589
Close the doors!
1121
01:26:02,589 --> 01:26:05,091
Don't let anyone else in.
Put on extra guards if you have to.
1122
01:26:05,092 --> 01:26:07,594
How can we care for people
if we have no control,
1123
01:26:08,095 --> 01:26:10,597
isn't that what you're trying
to tell me, Julian?
1124
01:26:10,597 --> 01:26:11,598
Yes.
1125
01:26:24,111 --> 01:26:27,614
Doctor, have you heard
about firing squads?
1126
01:26:28,115 --> 01:26:29,616
Anything about
firing squads?
1127
01:26:32,619 --> 01:26:34,120
What are you
talking about?
1128
01:26:34,121 --> 01:26:36,123
They're shooting people.
1129
01:26:36,123 --> 01:26:38,625
Shooting? What for?
1130
01:26:38,625 --> 01:26:41,127
Looting, hijacking,
rape, murder.
1131
01:26:42,129 --> 01:26:43,630
Without a trial?
1132
01:26:45,132 --> 01:26:47,134
That's nonsense.
That's crazy!
1133
01:26:47,134 --> 01:26:49,136
Go back to work!
1134
01:27:10,657 --> 01:27:11,658
Hey.
1135
01:27:19,666 --> 01:27:21,167
What the hell
are you doin'?
1136
01:27:25,672 --> 01:27:27,674
Hey. Hey, whoa.
Hey, wait a minute.
1137
01:27:27,674 --> 01:27:29,676
No, no, come on,
don't do that, man.
1138
01:27:30,677 --> 01:27:31,678
Cool it.
1139
01:27:35,182 --> 01:27:37,584
Hey, no, no.
D-don't do that. Come on, man.
1140
01:27:39,186 --> 01:27:40,187
Who's that?
1141
01:27:40,187 --> 01:27:41,188
Go on.
1142
01:27:44,691 --> 01:27:45,692
Wait, wait.
1143
01:27:49,696 --> 01:27:52,198
It's ok, man.
Just relax. It's all right.
1144
01:27:54,701 --> 01:27:55,702
Hey.
1145
01:27:57,704 --> 01:27:59,205
Want some--
1146
01:28:06,713 --> 01:28:08,214
did you see these people?
1147
01:28:08,215 --> 01:28:10,717
That's us, man,
if we don't get to Lawrence.
1148
01:28:11,218 --> 01:28:12,719
You hear me?
1149
01:28:12,719 --> 01:28:14,721
Hey, that's legal tender,
by the way.
1150
01:28:14,721 --> 01:28:16,723
They got a hospital
in Lawrence.
1151
01:28:18,225 --> 01:28:20,227
You're not a big talker,
are you?
1152
01:28:22,229 --> 01:28:25,232
Did Dr. Montoya discuss caesarian section with you?
1153
01:28:25,232 --> 01:28:28,735
I'm wide enough. There's nothin' in the way.
1154
01:28:28,735 --> 01:28:31,738
I'm just waitin' around here
like everybody else.
1155
01:28:32,239 --> 01:28:33,740
Who knows what for?
1156
01:28:35,242 --> 01:28:38,745
Maybe that's why
you're 2 weeks overdue.
1157
01:28:38,745 --> 01:28:41,748
If you were in utero
and you had any choice about the matter,
1158
01:28:41,748 --> 01:28:45,251
would you be dying to be born
into a world like this?
1159
01:28:49,256 --> 01:28:53,760
You think
your baby's deciding whether or not to be born?
1160
01:28:53,760 --> 01:28:57,263
You think I'm holding back
by force of will, Dr. oakes?
1161
01:28:57,264 --> 01:28:58,765
Bad toilet training?
1162
01:28:58,765 --> 01:29:01,267
No, I think
you've got to be willing
1163
01:29:02,269 --> 01:29:05,772
to let your baby come
whether you like it or not.
1164
01:29:06,273 --> 01:29:08,275
You're holding back hope.
1165
01:29:08,275 --> 01:29:10,277
Hope for what?
1166
01:29:11,778 --> 01:29:15,281
What do you think
is gonna happen out there?
1167
01:29:15,282 --> 01:29:18,285
You think we're gonna
sweep up the dead and fill in a couple of holes
1168
01:29:18,285 --> 01:29:21,288
and build some supermarkets?
1169
01:29:21,288 --> 01:29:23,790
You think all those people
left alive out there are gonna say:
1170
01:29:23,790 --> 01:29:27,293
"Oh, I'm sorry.
It wasn't my fault. Let's kiss and make up"?
1171
01:29:28,295 --> 01:29:30,297
We knew the score.
1172
01:29:30,297 --> 01:29:33,300
We knew all about bombs,
we knew all about fallout.
1173
01:29:33,300 --> 01:29:36,803
We knew this could happen
for 40 years.
1174
01:29:36,803 --> 01:29:38,805
But nobody was interested.
1175
01:29:41,808 --> 01:29:43,309
I can't argue with you.
1176
01:29:43,310 --> 01:29:44,811
Argue with me.
1177
01:29:45,812 --> 01:29:47,814
Please.
1178
01:29:47,814 --> 01:29:50,316
Give me a reason.
Tell me about hope.
1179
01:29:51,818 --> 01:29:53,820
Tell me why you work
so hard in here.
1180
01:29:55,822 --> 01:29:57,590
I don't know.
1181
01:32:27,307 --> 01:32:29,309
Corn will be a total loss.
1182
01:32:33,313 --> 01:32:35,815
Should've harvested
10 days ago.
1183
01:32:35,816 --> 01:32:37,818
Cows can't graze.
1184
01:32:39,319 --> 01:32:42,322
Contaminate the milk,
as well as themselves.
1185
01:32:42,322 --> 01:32:43,323
We're lucky to be alive.
1186
01:32:45,826 --> 01:32:47,828
We'll see how lucky that is.
1187
01:33:11,351 --> 01:33:12,852
Name?
1188
01:33:12,853 --> 01:33:14,354
McCoy, William.
Airman first class.
1189
01:33:14,654 --> 01:33:15,855
Home?
1190
01:33:15,856 --> 01:33:19,359
Whiteman air force base,
sedalia, Missouri. This is my friend--
1191
01:33:19,359 --> 01:33:20,360
one at a time.
1192
01:33:21,361 --> 01:33:22,362
He can't talk.
1193
01:33:22,362 --> 01:33:23,363
What's your injury?
1194
01:33:23,864 --> 01:33:26,366
I, uh, I can't keep
nothin' in.
1195
01:33:27,868 --> 01:33:29,870
Not even my own hair.
1196
01:33:32,873 --> 01:33:34,875
Uh,
1197
01:33:34,875 --> 01:33:38,378
I got-- I got-- I got
these bruises, like, all-- all over my arm, see?
1198
01:33:38,879 --> 01:33:41,381
And it's real bad.
1199
01:33:41,381 --> 01:33:44,884
Look, look. See--see, look.
See, look. Look at Cody.
1200
01:33:44,885 --> 01:33:46,887
See, Cody's got them
all up his arm, like...
1201
01:33:48,889 --> 01:33:50,891
Look, I know we got
radiation sickness.
1202
01:33:50,891 --> 01:33:53,894
The only question is,
is there anything that we can do about it?
1203
01:33:57,397 --> 01:34:01,901
The radiation count is now
0.4 rads an hour.
1204
01:34:01,902 --> 01:34:05,906
This is considered safe
for limited exposure outdoors.
1205
01:34:05,906 --> 01:34:10,410
We urge all of you
not suffering from specific physical injury
1206
01:34:10,410 --> 01:34:12,912
to seek fresh shelter
in campus buildings.
1207
01:35:40,500 --> 01:35:42,502
There was a great earthquake,
1208
01:35:42,502 --> 01:35:45,004
and the, uh,
1209
01:35:45,005 --> 01:35:47,507
the sun became blackas sackcloth,
1210
01:35:49,509 --> 01:35:51,010
and a third
1211
01:35:52,012 --> 01:35:54,514
of the earth was burnt up.
1212
01:35:54,514 --> 01:35:57,517
A third of the trees
and all the green grass.
1213
01:35:57,517 --> 01:36:02,121
And then from the smoke
came locusts on the earth with the power of scorpions.
1214
01:36:02,522 --> 01:36:04,023
And they were told...
1215
01:36:06,526 --> 01:36:10,530
Th-they--
they were told not to harm
1216
01:36:10,530 --> 01:36:15,034
the grass of the earth
or any green tree,
1217
01:36:15,035 --> 01:36:19,039
but only those who have not
the seal of god upon their foreheads.
1218
01:36:22,542 --> 01:36:24,544
Are we here today
1219
01:36:25,545 --> 01:36:27,547
counted among god's servants?
1220
01:36:35,055 --> 01:36:38,058
We give thanks to thee,
1221
01:36:38,058 --> 01:36:41,061
oh, lord god almighty,
for rewarding thy servants,
1222
01:36:43,063 --> 01:36:46,566
and those who fear thy name,
both great and small,
1223
01:36:50,570 --> 01:36:53,573
and for destroying
the destroyers of the earth.
1224
01:37:09,089 --> 01:37:11,091
Pettis county's
closed down.
1225
01:37:11,091 --> 01:37:13,093
Well, there's--there's
a university hospital in Lawrence.
1226
01:37:13,593 --> 01:37:15,595
I don't know.
It's awful far.
1227
01:37:15,595 --> 01:37:17,096
Well, it's her
only chance.
1228
01:37:17,597 --> 01:37:19,098
And Danny's, too.
1229
01:37:19,099 --> 01:37:20,600
Look, you stay here--
1230
01:37:20,600 --> 01:37:22,101
she's my daughter.
1231
01:37:22,602 --> 01:37:24,604
I'm gonna bring 'em back.
1232
01:37:33,613 --> 01:37:35,114
What's goin' on?
1233
01:37:49,629 --> 01:37:54,133
Eve, we're gonna have to try
to get her up here a little more secure.
1234
01:37:54,134 --> 01:37:56,636
I'm gonna try to
put her feet through here.
1235
01:37:56,636 --> 01:37:58,137
Maybe you could
help me with her head.
1236
01:37:58,138 --> 01:38:00,140
Yeah, let me--
let me get out.
1237
01:38:00,140 --> 01:38:02,142
Move over for your sister , would you, please?
1238
01:38:02,642 --> 01:38:04,644
Just lie right down there,
sweetheart.
1239
01:38:17,657 --> 01:38:19,659
Denise, can you hear me?
1240
01:38:19,659 --> 01:38:21,160
It's your daddy.
1241
01:38:22,662 --> 01:38:24,163
Daddy.
1242
01:38:24,164 --> 01:38:25,665
Daddy loves you.
1243
01:38:54,194 --> 01:38:55,195
What do you see?
1244
01:38:55,695 --> 01:38:57,697
Oh, cows,
1245
01:38:58,698 --> 01:39:00,199
telephone poles.
1246
01:39:02,202 --> 01:39:04,204
Usual stuff.
1247
01:39:28,228 --> 01:39:30,230
Have you seen
what's going on out there?
1248
01:39:30,230 --> 01:39:31,231
Yes.
1249
01:39:31,731 --> 01:39:33,232
Well, what are
we going to do?
1250
01:39:33,233 --> 01:39:35,235
Going to
let them in, Paul.
1251
01:39:35,235 --> 01:39:37,237
As many as you can.
1252
01:39:44,244 --> 01:39:48,248
...the presidentof the United States.
1253
01:39:48,248 --> 01:39:50,250
My fellow Americans,
1254
01:39:50,250 --> 01:39:53,753
while the extent of damageto our countryis still uncertain,
1255
01:39:53,753 --> 01:39:57,256
and shall probably remain sofor some time,
1256
01:39:57,257 --> 01:40:01,261
preliminary reports indicatethat principal weaponsimpact points
1257
01:40:01,261 --> 01:40:04,264
included militaryand industrial targets
1258
01:40:04,264 --> 01:40:07,767
in most sectorsof the United States.
1259
01:40:07,767 --> 01:40:10,269
There is, at the present time,
1260
01:40:10,270 --> 01:40:12,772
a ceasefirewith the Soviet union
1261
01:40:12,772 --> 01:40:16,776
which has sustained damageequally catastrophic.
1262
01:40:16,776 --> 01:40:20,279
Many of youlistening to me today
1263
01:40:20,280 --> 01:40:24,784
have suffered personal injury,sudden separationfrom loved ones,
1264
01:40:24,784 --> 01:40:26,786
and the tragic lossof your families.
1265
01:40:26,786 --> 01:40:28,788
I share your grief,
1266
01:40:29,289 --> 01:40:31,791
for I, too,have suffered personal loss.
1267
01:40:32,792 --> 01:40:34,794
During this hour of sorrow,
1268
01:40:34,794 --> 01:40:38,798
I wish to assure youthat America has survived
1269
01:40:38,798 --> 01:40:40,299
this terrible tribulation.
1270
01:40:40,300 --> 01:40:43,303
There has been no surrender,
1271
01:40:43,303 --> 01:40:46,806
no retreat from the principlesof Liberty and democracy
1272
01:40:46,806 --> 01:40:50,309
for which the free worldlooks to us for leadership.
1273
01:40:51,811 --> 01:40:54,313
We remain undaunted
1274
01:40:54,314 --> 01:40:57,817
before all but almighty god.
1275
01:40:58,318 --> 01:41:03,323
The government functioningunder certain extraordinaryemergency options,
1276
01:41:03,323 --> 01:41:06,326
we are prepared to makeevery effort
1277
01:41:06,326 --> 01:41:10,663
to coordinate reliefand recovery programsat the state and local levels.
1278
01:41:12,665 --> 01:41:14,667
During the next 2 weeks,
1279
01:41:14,667 --> 01:41:17,670
my staff and cabinetwill attempt to relocate
1280
01:41:17,670 --> 01:41:20,673
to national emergencyreconstruction headquarters.
1281
01:41:20,673 --> 01:41:22,174
At the present time,
1282
01:41:22,175 --> 01:41:25,678
and until radiationpattern reportsare made available
1283
01:41:25,678 --> 01:41:28,180
over theemergency broadcast band,
1284
01:41:28,181 --> 01:41:30,183
or throughyour local authorities,
1285
01:41:30,183 --> 01:41:32,185
I urge you to remain
1286
01:41:32,185 --> 01:41:35,688
in areas offering maximumshelter protection
1287
01:41:35,688 --> 01:41:37,690
from radioactive fallout,
1288
01:41:37,690 --> 01:41:40,192
and to obey all local curfews.
1289
01:41:41,694 --> 01:41:44,697
We are counting on you,on your strength,
1290
01:41:44,697 --> 01:41:46,198
your Patience,
1291
01:41:46,199 --> 01:41:48,701
your will, and your courage
1292
01:41:49,202 --> 01:41:52,205
to help rebuildthis great nation of ours.
1293
01:41:52,205 --> 01:41:54,207
God bless you all.
1294
01:41:55,708 --> 01:41:58,210
That's it?
That's all he's gonna say?
1295
01:41:58,211 --> 01:41:59,712
Hey, maybe we're gonna be ok.
1296
01:41:59,712 --> 01:42:01,213
What do you wanna hear?
1297
01:42:01,214 --> 01:42:04,217
I want to know who started it,
who fired first, who pre-empted.
1298
01:42:04,217 --> 01:42:05,718
You're never gonna know that.
1299
01:42:05,718 --> 01:42:06,719
What difference does it make?
1300
01:42:07,220 --> 01:42:08,221
He doesn't know how bad...
1301
01:42:08,221 --> 01:42:10,723
He sure would have told us
if they fired first.
1302
01:42:10,723 --> 01:42:12,725
He doesn't want anyone
to think we lost the war.
1303
01:42:12,725 --> 01:42:15,728
You believe that?
You believe everything they tell you?
1304
01:42:15,728 --> 01:42:17,229
Doctor?
1305
01:42:17,230 --> 01:42:20,733
You know what Einstein said
about world war III?
1306
01:42:22,735 --> 01:42:27,239
He said he didn't know how
they were gonna fight world war III,
1307
01:42:27,240 --> 01:42:29,742
but he knew how
they would fight world war iv.
1308
01:42:31,244 --> 01:42:33,746
With sticks and stones.
1309
01:42:33,746 --> 01:42:35,748
Can I get some help here, please?
1310
01:42:39,252 --> 01:42:42,255
Dr. oakes, we have to contend
with the number of bodies,
1311
01:42:42,255 --> 01:42:45,258
the time required for
each individual burial...
1312
01:42:48,261 --> 01:42:49,762
Dr. oakes?
1313
01:42:49,762 --> 01:42:52,264
The danger of infection now
is so grave, the only solution
1314
01:42:52,265 --> 01:42:55,268
is to prepare public graves
on the outside of town.
1315
01:42:55,268 --> 01:42:56,269
Dr. oakes!
1316
01:42:56,269 --> 01:42:57,770
Dr. oakes!
1317
01:42:57,770 --> 01:43:00,272
You're wanted in surgery.
You're already 5 minutes late.
1318
01:43:00,273 --> 01:43:01,774
Dr. oakes!
1319
01:43:04,277 --> 01:43:06,779
Dr. oakes,
are you all right?
1320
01:43:14,787 --> 01:43:15,788
You got a boy out there?
1321
01:43:16,289 --> 01:43:18,291
Number 80. Alan oakes.
1322
01:43:20,793 --> 01:43:23,796
I swear that we made Marilynthat night.
1323
01:43:24,297 --> 01:43:27,300
We're all changing, daddy,don't you see?
1324
01:43:27,300 --> 01:43:30,803
Stupidity has a habitof getting its way.
1325
01:43:32,305 --> 01:43:34,307
Hey.
1326
01:43:34,307 --> 01:43:36,809
I'm moving to Boston.
1327
01:43:36,809 --> 01:43:38,811
What if it does happen?
1328
01:43:38,811 --> 01:43:39,812
What do we do?
1329
01:43:39,812 --> 01:43:42,314
Hiroshima was peanuts.
1330
01:43:45,818 --> 01:43:49,321
All the way!
1331
01:43:49,322 --> 01:43:51,824
Because the artist wants youto be in the landscape,
1332
01:43:51,824 --> 01:43:53,325
a part of it.
1333
01:43:53,326 --> 01:43:55,328
Like the sun exploding.
1334
01:43:57,330 --> 01:43:59,832
People are crazy,but not that crazy.
1335
01:44:04,837 --> 01:44:06,338
โช
1336
01:44:15,948 --> 01:44:18,350
I'd like some water, please.
1337
01:44:19,352 --> 01:44:20,853
Helen?
1338
01:44:25,358 --> 01:44:26,859
You're not Helen.
1339
01:44:31,864 --> 01:44:32,865
Oh.
1340
01:44:35,368 --> 01:44:37,870
This must be the hospice.
1341
01:44:38,371 --> 01:44:39,872
I'm cold!
1342
01:44:42,875 --> 01:44:44,376
Oh.
1343
01:44:44,377 --> 01:44:46,379
Probably thinks I'm dying.
1344
01:44:49,382 --> 01:44:50,883
Maybe I am.
1345
01:44:53,386 --> 01:44:54,887
Maybe we're all dying.
1346
01:44:55,888 --> 01:44:58,390
Nurse! N-nurse!
1347
01:44:58,391 --> 01:45:00,393
I--i can't find my shirt!
1348
01:45:00,393 --> 01:45:02,395
I can't find my shirt. I can't find my...
1349
01:45:02,395 --> 01:45:04,397
I looked. I looked.
1350
01:45:04,397 --> 01:45:05,898
I've got your shirt,
right here.
1351
01:45:05,898 --> 01:45:08,400
No, no, i--i can't find
my shirt! I...
1352
01:45:08,401 --> 01:45:09,402
It's ok.
1353
01:45:11,904 --> 01:45:13,906
Ok, ok, ok.
1354
01:45:15,408 --> 01:45:16,409
Yes, sir.
1355
01:45:17,410 --> 01:45:19,412
Ok, ok, ok.
1356
01:45:21,914 --> 01:45:23,415
Ok, ok.
1357
01:45:37,930 --> 01:45:39,431
Yo, hey,
1358
01:45:40,433 --> 01:45:42,435
give me a hand?
1359
01:45:42,435 --> 01:45:45,438
We're running out of body bags.
1360
01:45:45,438 --> 01:45:47,940
Can we use
trash-can liners instead?
1361
01:46:01,954 --> 01:46:04,957
Hurry up, it's been days! We're hungry.
1362
01:46:19,972 --> 01:46:22,474
That's it, no more.
1363
01:46:22,475 --> 01:46:24,477
What do you mean,
no more?
1364
01:46:24,477 --> 01:46:25,978
I've got 3 chits
for powdered milk
1365
01:46:26,479 --> 01:46:29,181
and 2 kids
who haven't eaten since day before yesterday.
1366
01:46:29,181 --> 01:46:30,982
I'm sorry, lady.
What do you want me to do?
1367
01:46:30,983 --> 01:46:33,485
You wanna come in
and look around at the stuff we're hiding?
1368
01:46:33,486 --> 01:46:35,988
Yeah, you've got
more food in there.
1369
01:46:35,988 --> 01:46:36,989
That's for
the other camp.
1370
01:46:42,495 --> 01:46:44,997
Food! Food! Food!
1371
01:47:03,516 --> 01:47:05,017
Are you really a doctor?
1372
01:47:05,017 --> 01:47:07,519
You sure don't
talk like one.
1373
01:47:07,520 --> 01:47:10,022
Well, I'm-- actually,
I'm the pizza man.
1374
01:47:14,527 --> 01:47:16,028
What's your name?
1375
01:47:16,028 --> 01:47:17,529
Sam.
1376
01:47:18,531 --> 01:47:20,032
Sam hachiya.
1377
01:47:21,033 --> 01:47:22,534
What kind of name
is that?
1378
01:47:22,535 --> 01:47:24,537
What's it sound like?
1379
01:47:24,537 --> 01:47:27,039
I don't know. Italian?
1380
01:47:27,039 --> 01:47:28,540
There you go.
1381
01:47:28,541 --> 01:47:32,044
Hey, what do you know?
Sam hachiya pizzeria, eh?
1382
01:47:35,548 --> 01:47:37,550
When can I see
my sister?
1383
01:47:40,052 --> 01:47:42,554
Um, that depends, kiddo.
1384
01:47:44,557 --> 01:47:46,559
You stay here.
I'll be back.
1385
01:47:48,561 --> 01:47:50,062
I'm not goin' any place.
1386
01:47:56,569 --> 01:47:59,071
So what we want you to do now,
1387
01:47:59,572 --> 01:48:02,074
burn out your current crops,
1388
01:48:02,074 --> 01:48:05,077
start decontaminating
the soil,
1389
01:48:05,077 --> 01:48:07,579
and plan
next spring's planting.
1390
01:48:07,580 --> 01:48:09,982
Crop selection
must consider plants
1391
01:48:09,982 --> 01:48:13,585
least susceptible to
ultraviolet radiation,
1392
01:48:13,586 --> 01:48:17,089
and yields for human
rather than animal consumption.
1393
01:48:17,089 --> 01:48:19,091
Excuse me, Mel,
1394
01:48:19,091 --> 01:48:21,993
but how do you go about
decontaminatin' the soil?
1395
01:48:22,595 --> 01:48:24,597
Well, you chiefly wait
1396
01:48:25,097 --> 01:48:28,600
for the fallout to decay
to safe enough levels to either
1397
01:48:29,101 --> 01:48:31,603
plow under or
scrape off the top layers.
1398
01:48:31,604 --> 01:48:33,606
How do you know
what safe is?
1399
01:48:37,109 --> 01:48:40,112
Uh, we'll have a, uh,
1400
01:48:40,112 --> 01:48:44,015
n.E.R.A. Task force
advising each county agricultural cooperative.
1401
01:48:44,016 --> 01:48:45,117
Task force?
1402
01:48:45,117 --> 01:48:47,119
Where the hell's he think
they're coming from?
1403
01:48:47,620 --> 01:48:50,623
We're just going to
have to channel animal feed to human needs.
1404
01:48:51,624 --> 01:48:53,626
Except for, uh,
1405
01:48:53,626 --> 01:48:56,128
except for dairy cows
that pass muster, and certain poultry.
1406
01:48:56,128 --> 01:48:58,130
What is he talking about?
1407
01:48:58,130 --> 01:49:01,133
Can you explain what you mean
by scraping off the top layers of my topsoil?
1408
01:49:01,133 --> 01:49:06,638
Uh, exactly that, Jim.
You just take the top 4 or 5 inches of your topsoil.
1409
01:49:06,639 --> 01:49:09,041
Yeah, and do what with it?
1410
01:49:09,041 --> 01:49:12,244
We're talking 150,
maybe 200 acres a man in here.
1411
01:49:12,244 --> 01:49:13,645
That's right.
1412
01:49:13,646 --> 01:49:16,048
Bein' big is one thing.
Bein' realistic is another.
1413
01:49:16,048 --> 01:49:19,151
Suppose you find a hole
where you can drop all this dead dirt,
1414
01:49:19,151 --> 01:49:22,154
what kind of topsoil
is that gonna leave you for raisin' anything?
1415
01:49:23,155 --> 01:49:25,157
Where'd you get
all this information, John?
1416
01:49:25,157 --> 01:49:28,660
All this good advice?
Out of some government pamphlet?
1417
01:49:28,661 --> 01:49:31,163
Damn, somebody's
gotta take charge.
1418
01:49:31,163 --> 01:49:35,167
Fellas, we're talking
catastrophe here, not life as usual.
1419
01:49:35,167 --> 01:49:38,770
Now the national emergency
reconstruction administration's
1420
01:49:39,171 --> 01:49:41,673
primary goal
is to establish order,
1421
01:49:41,674 --> 01:49:46,178
and to aid you in
salvaging your resources for the country at large.
1422
01:50:02,194 --> 01:50:04,196
What's goin' on
down there?
1423
01:50:06,098 --> 01:50:08,700
What do you think
you're doin' down there?
1424
01:50:32,725 --> 01:50:34,226
Who are you folks?
1425
01:50:54,246 --> 01:50:55,247
This is my home.
1426
01:51:19,390 --> 01:51:20,891
Where's nurse Bauer?
1427
01:51:47,418 --> 01:51:48,919
Tell me, Sam.
1428
01:51:50,922 --> 01:51:52,423
What was it?
1429
01:51:54,926 --> 01:51:56,427
Meningitis.
1430
01:52:22,453 --> 01:52:23,954
You know,
1431
01:52:23,955 --> 01:52:27,458
you shouldn't go back
to work right away.
1432
01:52:27,458 --> 01:52:28,959
Doctor's orders?
1433
01:52:30,461 --> 01:52:31,962
Right.
1434
01:52:34,465 --> 01:52:35,966
Hmm?
1435
01:52:35,967 --> 01:52:37,969
I'll take some time off,
1436
01:52:37,969 --> 01:52:39,470
see the sights.
1437
01:52:39,470 --> 01:52:40,971
Sure.
1438
01:52:42,473 --> 01:52:44,475
Take yourself
a little vacation.
1439
01:52:44,475 --> 01:52:46,977
Nice time
of the year, fall.
1440
01:52:48,980 --> 01:52:51,482
Where are you
thinking of goin'?
1441
01:52:51,482 --> 01:52:52,983
Kansas City.
1442
01:53:01,492 --> 01:53:02,493
Curious?
1443
01:53:03,995 --> 01:53:05,997
Don't you wonder about it?
1444
01:53:11,002 --> 01:53:13,004
I'm not going back there.
1445
01:53:17,008 --> 01:53:19,510
Why don't you come
with me?
1446
01:53:24,015 --> 01:53:26,517
They probably won't let you
back in anyway.
1447
01:53:34,025 --> 01:53:36,527
I want to see my home
before I die.
1448
01:54:02,553 --> 01:54:04,555
Ready, aim, fire!
1449
01:54:11,062 --> 01:54:12,563
No, no!
Ok.
1450
01:54:12,563 --> 01:54:14,565
All right,
all right.
1451
01:54:14,565 --> 01:54:17,568
Get the bandages
back on. Take your hands down.
1452
01:54:23,074 --> 01:54:24,575
Here they go.
1453
01:54:25,576 --> 01:54:26,577
Ok.
1454
01:54:29,580 --> 01:54:30,581
Ok.
1455
01:54:44,595 --> 01:54:46,597
This isn't gonna work,
is it?
1456
01:54:48,599 --> 01:54:50,601
It hasn't been that long,
Danny. Um...
1457
01:54:50,601 --> 01:54:53,103
It might still grow back.
1458
01:54:53,104 --> 01:54:55,106
Your voice is shaking.
1459
01:54:59,610 --> 01:55:01,111
I'd like to go home now.
1460
01:55:01,112 --> 01:55:03,614
I wanna be with
my mom and dad.
1461
01:55:09,620 --> 01:55:10,621
Danny,
1462
01:55:12,123 --> 01:55:13,624
I'll take you.
1463
01:55:14,625 --> 01:55:15,626
Stephen,
1464
01:55:16,627 --> 01:55:18,629
what about Denise?
1465
01:55:22,133 --> 01:55:24,635
We're all goin' home.
Ok?
1466
01:55:25,636 --> 01:55:27,137
Come on.
1467
01:55:31,642 --> 01:55:32,643
Thank you.
1468
01:55:39,150 --> 01:55:41,652
You're not really Italian,
are you?
1469
01:55:42,653 --> 01:55:43,654
No.
1470
01:55:46,157 --> 01:55:47,658
So where are you from?
1471
01:55:51,662 --> 01:55:53,163
Kansas City.
1472
01:57:22,753 --> 01:57:24,755
Watch your face. Watch your face, sir.
1473
01:57:25,756 --> 01:57:26,757
You'll be all right.
1474
01:57:26,757 --> 01:57:27,758
Ok.
1475
01:58:01,292 --> 01:58:04,295
You look like
you fell off your bike.
1476
01:58:09,300 --> 01:58:11,802
Denise, I had a hard time
finding you here.
1477
01:58:13,304 --> 01:58:14,805
How's Danny?
1478
01:58:15,806 --> 01:58:16,807
He's ok.
1479
01:58:16,807 --> 01:58:18,809
What about his eyes?
1480
01:58:18,809 --> 01:58:21,311
Uh, doctor says
1481
01:58:21,312 --> 01:58:23,814
that I'll be able
to take you home in a couple of days.
1482
01:58:26,317 --> 01:58:27,217
Phones workin'?
1483
01:58:28,819 --> 01:58:31,121
Are you kidding?
There aren't gonna be any phones.
1484
01:58:31,322 --> 01:58:32,323
They...
1485
01:58:35,326 --> 01:58:37,328
They gave me this
1486
01:58:38,329 --> 01:58:39,830
ribbon to wear.
1487
01:58:46,337 --> 01:58:49,340
But I haven't got
any damn hair to put it into.
1488
01:59:08,359 --> 01:59:09,860
You look great.
1489
02:02:19,550 --> 02:02:20,551
Helen?
1490
02:02:34,064 --> 02:02:35,565
Get out of my house.
1491
02:02:57,087 --> 02:02:58,588
Didn't you hear me?
1492
02:03:00,591 --> 02:03:04,094
I told you to get out
of my house.
1493
02:03:36,627 --> 02:03:37,728
Oh.
1494
02:04:41,191 --> 02:04:43,193
Hello? Is anybody there?
1495
02:04:44,194 --> 02:04:44,694
Anybody at all?
112284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.