Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,569 --> 00:00:03,202
- JULIETTE: Despite my efforts
to show Alyssa
2
00:00:03,304 --> 00:00:06,271
who Alex really is--
is this Alyssa?
3
00:00:06,374 --> 00:00:08,941
I [bleep] your boyfriend
in Nashville several,
4
00:00:09,043 --> 00:00:11,577
several times--she decided to
follow her heart
5
00:00:11,679 --> 00:00:13,245
and not her head. Oh my God.
6
00:00:13,347 --> 00:00:14,513
- He cheated, what,
like a week ago?
7
00:00:14,615 --> 00:00:17,349
And she just takes him
back like the next day.
8
00:00:17,451 --> 00:00:19,118
- JULIETTE: Some
people just don't learn.
9
00:00:19,220 --> 00:00:20,252
Like when Brandon was trying to
gain
10
00:00:20,354 --> 00:00:21,954
his ex-girlfriend's trust back.
11
00:00:22,056 --> 00:00:25,290
- [speaking Italian]
12
00:00:25,393 --> 00:00:26,492
Cheers.
13
00:00:26,594 --> 00:00:28,060
- JULIETTE: And then our
friends just had to pile
14
00:00:28,162 --> 00:00:29,495
on the criticism.
15
00:00:29,597 --> 00:00:31,730
- I think he jumped into a
relationships after his heart
16
00:00:31,832 --> 00:00:33,332
gets broken.
- You're totally right.
17
00:00:33,434 --> 00:00:35,434
- I don't really
care, to be honest.
18
00:00:35,536 --> 00:00:37,269
- JULIETTE: But it didn't really
feel like Madisson was
19
00:00:37,371 --> 00:00:39,371
in a position to judge
anyone's relationship.
20
00:00:39,473 --> 00:00:40,672
- MADISSON: I'm looking forward
to you being done,
21
00:00:40,775 --> 00:00:45,010
and then we settle down, maybe
find a place to live.
22
00:00:45,112 --> 00:00:46,845
- We need to have that talk,
but I don't know
23
00:00:46,947 --> 00:00:48,614
that right now's
the time for that.
24
00:00:48,716 --> 00:00:50,315
- ♪
25
00:00:50,418 --> 00:00:51,817
- JULIETTE: I guess some
relationships and even
26
00:00:51,919 --> 00:00:55,054
friendships are just more
layered than others.
27
00:00:55,156 --> 00:00:57,956
Look at Chloe and
her business partner, Alex.
28
00:00:58,059 --> 00:01:00,125
- He's been pretty ghost.
- I haven't heard from him.
29
00:01:00,227 --> 00:01:02,094
- JULIETTE: Alex hasn't spoken
to her since the gala
30
00:01:02,196 --> 00:01:04,530
and it really started to take
a toll on the Crescent Club.
31
00:01:04,632 --> 00:01:07,800
- If Alex and I can't get along,
Alex is gonna tell his dad,
32
00:01:07,902 --> 00:01:09,268
"Get her out of there."
33
00:01:09,370 --> 00:01:11,870
- JULIETTE: In fact, nobody has
heard from Alex or Alyssa
34
00:01:11,972 --> 00:01:13,338
in a long time.
35
00:01:13,441 --> 00:01:15,741
Something was starting
to feel off.
36
00:01:15,843 --> 00:01:18,210
- Are you pregnant?
- Yeah.
37
00:01:18,312 --> 00:01:19,478
- JULIETTE: I'm just hoping
whatever's going on
38
00:01:19,580 --> 00:01:22,314
with those two
has nothing to do with me.
39
00:01:22,416 --> 00:01:23,749
- ♪♪
40
00:01:26,320 --> 00:01:28,320
- ♪ I had a dream,
or was it real? ♪
41
00:01:28,422 --> 00:01:30,622
♪ We crossed the line
and it was on ♪
42
00:01:30,724 --> 00:01:34,526
♪ We crossed the line,
it was on this time ♪
43
00:01:34,628 --> 00:01:35,727
♪ Ahhh ♪
44
00:01:35,830 --> 00:01:39,965
♪ I wanna cut through the
clouds, break the ceiling ♪
45
00:01:40,067 --> 00:01:44,103
♪ I wanna dance on the roof,
you and me alone ♪
46
00:01:44,205 --> 00:01:48,140
♪ I wanna cut to the feeling,
oh yeah ♪
47
00:01:48,242 --> 00:01:50,409
♪ I wanna cut to the feeling ♪
48
00:01:50,511 --> 00:01:53,612
♪ I wanna cut
to the feeling ♪♪
49
00:01:55,282 --> 00:01:57,149
- ♪ Here comes the brand new ♪
50
00:01:57,251 --> 00:01:59,418
♪
51
00:01:59,520 --> 00:02:03,956
♪ Here's comes the
brand new, yeah ♪
52
00:02:04,058 --> 00:02:06,458
♪
53
00:02:06,560 --> 00:02:07,626
- JULIETTE: Hey, Ashley.
54
00:02:07,728 --> 00:02:09,862
- How are you?
- Good, how's it going?
55
00:02:09,964 --> 00:02:11,497
- ♪ It's coming ♪♪
- How you doing?
56
00:02:11,599 --> 00:02:14,166
- JULIETTE: Remember Ashley
from the Kings and Queens Gala?
57
00:02:14,268 --> 00:02:16,001
- Thank you all for being here.
58
00:02:16,103 --> 00:02:17,903
We really appreciate
your support
59
00:02:18,005 --> 00:02:20,205
for the Children's
Cancer Center.
60
00:02:20,307 --> 00:02:22,474
- JULIETTE: To remind you,
Ashley is a huge fashion
61
00:02:22,576 --> 00:02:25,344
entrepreneur in Siesta Key,
62
00:02:25,446 --> 00:02:27,946
so it's really cool that she's
stopping by to see me.
63
00:02:28,048 --> 00:02:30,549
- Just been in Paris
and finally got back.
64
00:02:30,651 --> 00:02:32,918
You know, four or five shows
a day, parties at night,
65
00:02:33,020 --> 00:02:34,620
it's exhausting,
but it's worth it.
66
00:02:34,722 --> 00:02:36,021
- But fun!
67
00:02:36,123 --> 00:02:38,857
- Yeah, Milan, London, then
Paris, I don't do New York,
68
00:02:38,959 --> 00:02:41,126
but you know, you get here and
you feel like you're like,
69
00:02:41,228 --> 00:02:43,395
"Oh, time just stops as soon as
you get off the plane, right?"
70
00:02:43,497 --> 00:02:45,831
- I would actually love to
like learn more about that.
71
00:02:45,933 --> 00:02:47,866
- You would love it, Juliette.
- JULIETTE: Really?
72
00:02:47,968 --> 00:02:49,902
I've been feeling a little
unfulfilled at Blend.
73
00:02:50,004 --> 00:02:51,904
And after all the
drama with Alex,
74
00:02:52,006 --> 00:02:54,573
I'm ready to take control of my
life and maybe even pursue some
75
00:02:54,675 --> 00:02:56,275
bigger dreams.
76
00:02:56,377 --> 00:02:59,278
I would love to just--I don't
know how to get my foot
77
00:02:59,380 --> 00:03:01,680
in the water with that, but
that's something--
78
00:03:01,782 --> 00:03:03,615
- Well, hello, hi,
nice to meet you. [laughs]
79
00:03:03,717 --> 00:03:04,583
- I know. [laughs]
80
00:03:04,685 --> 00:03:05,684
- Is this your style?
81
00:03:05,786 --> 00:03:08,153
This is your--
- Um, yeah, yeah.
82
00:03:08,255 --> 00:03:09,988
- ASHLEY: It's cute,
it's very young...ish.
83
00:03:10,090 --> 00:03:11,790
- JULIETTE: Yeah, very Florida.
84
00:03:11,892 --> 00:03:13,659
- ASHLEY: So how do
you like working here?
85
00:03:13,761 --> 00:03:17,296
- Um, I--I do
like working here.
86
00:03:17,398 --> 00:03:22,534
Courtney has been really amazing
in helping me, um, but--
87
00:03:22,636 --> 00:03:23,936
- Are you bored?
88
00:03:24,772 --> 00:03:26,071
- Yeah, it's slow.
89
00:03:27,908 --> 00:03:29,741
- Well, I am looking
for somebody to help me.
90
00:03:29,843 --> 00:03:31,977
Basically, like a
business assistant.
91
00:03:32,079 --> 00:03:34,880
But I would hate to, you know,
be running around town pouching
92
00:03:34,982 --> 00:03:37,349
people from their
current employment.
93
00:03:37,451 --> 00:03:38,817
However, I could get over it.
94
00:03:38,919 --> 00:03:40,385
Um...
- [laughs]
95
00:03:40,487 --> 00:03:42,521
- I actually want to get to
know you a little bit better.
96
00:03:42,623 --> 00:03:44,656
I've heard here and
there things and--
97
00:03:44,758 --> 00:03:45,991
- Good things?
98
00:03:46,093 --> 00:03:49,428
- I've never heard anything
bad, so stop by even.
99
00:03:49,530 --> 00:03:50,662
I live right by here.
100
00:03:50,764 --> 00:03:53,732
Come by, say hi, we'll
have a drink, talk,
101
00:03:53,834 --> 00:03:57,269
and I will pouch you
from where you are. No.
102
00:03:57,371 --> 00:04:00,772
So, call me, and I will
see you around, okay?
103
00:04:00,874 --> 00:04:02,040
- I will,
I'll give you a call.
104
00:04:02,142 --> 00:04:04,376
- Take care, love. Bye.
- JULIETTE: Bye.
105
00:04:04,478 --> 00:04:07,879
- ♪ You can get anything you
want, you know what I'm saying ♪
106
00:04:07,982 --> 00:04:09,948
♪ What's up,
late-night ballin' ♪
107
00:04:10,050 --> 00:04:12,751
♪ Counting out hundreds
by the thousand ♪
108
00:04:12,853 --> 00:04:14,786
♪ What's up,
late-night ballin' ♪
109
00:04:14,888 --> 00:04:17,856
♪ Counting out hundreds
by the thousands ♪♪
110
00:04:17,958 --> 00:04:21,159
- ♪
111
00:04:21,262 --> 00:04:22,728
- What's going on, family?
How you doing?
112
00:04:22,830 --> 00:04:23,895
- Hey, what's up, Brandon?
113
00:04:23,998 --> 00:04:25,764
- What's up, Dad?
How you doing, you guys?
114
00:04:25,866 --> 00:04:27,633
Thanks for joining
me out here today.
115
00:04:27,735 --> 00:04:29,701
- What are you wearing?
- You like it?
116
00:04:29,803 --> 00:04:32,170
- This is a very nice place.
117
00:04:32,273 --> 00:04:34,740
That's more like for
your stage presence.
118
00:04:34,842 --> 00:04:36,408
- I'm trying to always walk
around like I'm on stage,
119
00:04:36,510 --> 00:04:37,476
you know?
- You know me,
120
00:04:37,578 --> 00:04:39,177
I'm not
really feeling that.
121
00:04:39,280 --> 00:04:40,879
- ♪
122
00:04:40,981 --> 00:04:43,515
- I get it it's not
really business casual,
123
00:04:43,617 --> 00:04:46,585
but I've been doing studio
last night, studio tonight.
124
00:04:46,687 --> 00:04:48,787
- Mm-hmm.
- Still working on that a lot.
125
00:04:48,889 --> 00:04:50,255
I mean, actually as
we're here today,
126
00:04:50,357 --> 00:04:52,658
like I kinda wanted to speak to
you guys if it were like--if it
127
00:04:52,760 --> 00:04:54,893
were possible, this new
album I'm working on,
128
00:04:54,995 --> 00:04:56,962
I'm a little under budget.
129
00:04:57,064 --> 00:04:58,830
- You mean you're
underfinanced.
130
00:05:00,801 --> 00:05:02,768
- Ye--e-yeah.
131
00:05:02,870 --> 00:05:04,503
- But you're still
living at home.
132
00:05:04,605 --> 00:05:06,338
You're not paying rent.
133
00:05:06,440 --> 00:05:07,673
You haven't had a car.
134
00:05:07,775 --> 00:05:09,341
Right now you're depending on
everybody
135
00:05:09,443 --> 00:05:10,242
to give you a ride someplace.
136
00:05:10,344 --> 00:05:12,878
- I've--I've walked
to the studio.
137
00:05:12,980 --> 00:05:15,113
- I am noticing the
chain you're wearing.
138
00:05:15,215 --> 00:05:18,283
Is that new? That's--
- It is, yeah.
139
00:05:18,385 --> 00:05:20,952
- JEANNIE: That's nice.
- 'Cause, um, yeah.
140
00:05:21,055 --> 00:05:22,788
It's, uh, real diamonds, too.
141
00:05:22,890 --> 00:05:25,123
- Uh, of course it is.
- BRANDON: Yeah, no--
142
00:05:25,225 --> 00:05:26,358
- Here you are
looking for a loan,
143
00:05:26,460 --> 00:05:27,859
and you're walking
around with bling-bling.
144
00:05:27,961 --> 00:05:29,895
- --I'm wishing
I had a chain like that.
145
00:05:31,565 --> 00:05:33,598
So here's what I'm saying.
146
00:05:33,701 --> 00:05:34,966
If you're gonna
ask us for money,
147
00:05:35,069 --> 00:05:38,603
I need you to meet
us at least halfway.
148
00:05:38,706 --> 00:05:42,240
So if you need $10,000, where
are you coming up with $5,000?
149
00:05:42,343 --> 00:05:44,309
- I think what we
should do next, alright,
150
00:05:44,411 --> 00:05:45,644
have you come to the office.
151
00:05:45,746 --> 00:05:46,845
Your brother works
at the office,
152
00:05:46,947 --> 00:05:48,280
so you can get to
see what he's doing.
153
00:05:48,382 --> 00:05:50,215
Okay, you get to
see what I'm doing.
154
00:05:50,317 --> 00:05:51,850
- JULIETTE: Brandon's dad is
a really successful
155
00:05:51,952 --> 00:05:53,418
investment advisor.
156
00:05:53,520 --> 00:05:57,322
He has his own business and,
yeah, he makes a lot of money.
157
00:05:57,424 --> 00:05:59,591
And Brandon's parents have
always wanted him to settle down
158
00:05:59,693 --> 00:06:02,361
and join the business instead
of pursuing his music dreams.
159
00:06:02,463 --> 00:06:04,696
- Come to the office, we lay
out a game plan on how you can
160
00:06:04,798 --> 00:06:06,264
begin to learn and move ahead.
161
00:06:06,367 --> 00:06:08,867
- JULIETTE: You know,
basically sellout.
162
00:06:08,969 --> 00:06:10,869
- I--I just--you know, I always
thought by now
163
00:06:10,971 --> 00:06:12,204
the music would have paid off.
164
00:06:12,306 --> 00:06:14,806
I--I didn't--I just don't--I
don't really don't--I mean
165
00:06:14,908 --> 00:06:18,810
got--you know, I never saw my
vision going
166
00:06:18,912 --> 00:06:21,179
in the financial services
way that yours is.
167
00:06:21,281 --> 00:06:22,981
I--I don't see
myself doing that.
168
00:06:23,083 --> 00:06:24,082
- Things aren't free in life.
169
00:06:24,184 --> 00:06:25,784
They won't continue
to be free forever.
170
00:06:25,886 --> 00:06:27,452
At some point, you
just gotta step up.
171
00:06:27,554 --> 00:06:30,389
- ♪
172
00:06:33,794 --> 00:06:38,096
- ♪ Oooh, everybody
needs to be us ♪
173
00:06:38,198 --> 00:06:41,767
♪ Everybody needs to be us ♪
174
00:06:41,869 --> 00:06:45,070
♪ But the truth is they never
keep up, ooh ♪
175
00:06:45,172 --> 00:06:47,606
♪ Now everybody
wants to be us ♪♪
176
00:06:47,708 --> 00:06:49,274
- AMANDA: You know what my
favorite part about this house?
177
00:06:49,376 --> 00:06:50,776
- CHLOE: What?
- AMANDA: The hot tub.
178
00:06:50,878 --> 00:06:53,145
- CHLOE: I know.
- Oh, that feels so good.
179
00:06:53,247 --> 00:06:55,213
- Is it cold?
- No, it's good.
180
00:06:55,315 --> 00:06:57,983
- Oh, I thought you
were saying it was cold.
181
00:06:58,085 --> 00:07:00,352
So what is going on
with you and JJ?
182
00:07:00,454 --> 00:07:02,788
You guys are always like
at each other's throats.
183
00:07:02,890 --> 00:07:05,090
- Well, yeah, we just see
things very differently.
184
00:07:06,760 --> 00:07:09,961
- You are a selfish person, so
you do not need me in your life.
185
00:07:10,063 --> 00:07:12,597
- No, I don't
need it, I want it, JJ!
186
00:07:12,699 --> 00:07:14,299
And that's what's
[bleep] different.
187
00:07:15,436 --> 00:07:17,636
- Then why are
you even together?
188
00:07:17,738 --> 00:07:19,237
- Because I love him.
189
00:07:19,339 --> 00:07:22,974
- But you just like
constantly fight nonstop.
190
00:07:23,076 --> 00:07:24,409
- AMANDA: I know.
191
00:07:24,511 --> 00:07:27,612
Honesty, it's one of those
things where like--when you know
192
00:07:27,714 --> 00:07:30,215
you're done, you will end it.
193
00:07:30,317 --> 00:07:32,250
And like I just feel
like I'm not there yet.
194
00:07:32,352 --> 00:07:35,120
- Well, you're stubbornness
and his immaturity,
195
00:07:35,222 --> 00:07:38,523
it's just like a
recipe for disaster.
196
00:07:38,625 --> 00:07:39,958
Like literally.
197
00:07:41,995 --> 00:07:43,228
- What's going on with you?
198
00:07:43,330 --> 00:07:47,332
- Well, I've still been
trying to reach out to Alex.
199
00:07:49,002 --> 00:07:52,070
His dad wants me to like
be a part of all these
200
00:07:52,172 --> 00:07:55,073
like new and exciting things
that he's doing.
201
00:07:55,175 --> 00:07:57,375
But how am I gonna do that when
Alex and I
202
00:07:57,478 --> 00:07:59,411
haven't talked in weeks?
203
00:07:59,513 --> 00:08:01,813
We have a business to run.
204
00:08:01,915 --> 00:08:04,950
Like you can't just ignore me.
205
00:08:05,052 --> 00:08:06,518
- JULIETTE: Pretty sure Alex
is blaming Chloe
206
00:08:06,620 --> 00:08:08,620
for his big secret getting out.
207
00:08:08,722 --> 00:08:10,355
It's complicated.
208
00:08:10,457 --> 00:08:13,358
Alex bribed Chloe with a Celine
handbag to keep her mouth shut
209
00:08:13,460 --> 00:08:16,828
about Alex and me sleeping
together in Nashville.
210
00:08:16,930 --> 00:08:18,830
But the secret came out anyway.
211
00:08:18,932 --> 00:08:20,999
I [bleep] your boyfriend in
Nashville
212
00:08:21,101 --> 00:08:22,734
several, several times.
213
00:08:22,836 --> 00:08:24,369
Oops.
214
00:08:24,471 --> 00:08:27,405
Anyway, ever since then,
Alex has been mad at Chloe,
215
00:08:27,508 --> 00:08:29,107
which is a little weird since
Chloe did
216
00:08:29,209 --> 00:08:31,476
exactly what he asked her to do.
217
00:08:31,578 --> 00:08:32,744
- Like I just don't get it.
218
00:08:32,846 --> 00:08:34,546
I did what he wanted.
- I know.
219
00:08:34,648 --> 00:08:35,647
- I kept my mouth shut.
220
00:08:35,749 --> 00:08:39,451
- Trust me, right now, his
main priority is Alyssa.
221
00:08:39,553 --> 00:08:43,889
- I just feel like there has to
be like a reason
222
00:08:43,991 --> 00:08:45,891
that he's not responding to me.
223
00:08:45,993 --> 00:08:48,426
Like there has to be
something going on.
224
00:08:48,529 --> 00:08:49,961
- ♪
225
00:08:50,063 --> 00:08:51,730
- ALYSSA: Alright, we have to
tell you guys something.
226
00:08:51,832 --> 00:08:52,931
- AMANDA: Hold on, what?
227
00:08:53,033 --> 00:08:54,766
- ALYSSA: He gave me
a baby for my birthday.
228
00:08:54,868 --> 00:08:56,167
- No, you're not.
- What?
229
00:08:56,270 --> 00:08:58,303
- This is so awkward.
230
00:08:58,405 --> 00:09:00,005
- Are you [bleep] kidding me?
231
00:09:00,107 --> 00:09:02,107
- I'm cooking a bun
in the oven. [laughs]
232
00:09:02,209 --> 00:09:05,844
- Oh my God!
We're pregnant!
233
00:09:05,946 --> 00:09:07,612
- JJ: [laughs]
Oh my God.
234
00:09:07,714 --> 00:09:09,514
- AMANDA: Oh my God, that's why
you're not drinking.
235
00:09:09,616 --> 00:09:10,482
- ALYSSA: Yeah.
236
00:09:10,584 --> 00:09:13,018
Promise not to tell anyone.
- Of course.
237
00:09:13,120 --> 00:09:15,787
- [crickets chirping]
238
00:09:15,889 --> 00:09:17,722
- Why isn't he
responding to me?
239
00:09:17,824 --> 00:09:19,024
- ♪
240
00:09:19,126 --> 00:09:22,594
- I don't know what to do.
241
00:09:22,696 --> 00:09:23,962
- ♪
242
00:09:24,064 --> 00:09:27,098
- Honestly, you need to take
your butt to his house
243
00:09:27,200 --> 00:09:28,767
and literally walk in the front
door and be like,
244
00:09:28,869 --> 00:09:30,869
"Listen, Mr. Kompothecras,
245
00:09:30,971 --> 00:09:32,337
"we are business partners.
246
00:09:32,439 --> 00:09:34,239
"You need to take me seriously,
and we need to hash this out,
247
00:09:34,341 --> 00:09:35,607
because we do work together."
248
00:09:35,709 --> 00:09:37,409
- ♪
249
00:09:37,511 --> 00:09:40,345
- Trust me.
- I'll think about it.
250
00:09:40,447 --> 00:09:43,782
- Don't think about it, do it.
251
00:09:43,884 --> 00:09:45,483
Cheers to that.
- CHLOE: Okay.
252
00:09:45,586 --> 00:09:47,586
- Drink. When you drink,
you have to do it.
253
00:09:49,923 --> 00:09:51,089
- JULIETTE: Coming up--
254
00:09:51,191 --> 00:09:52,924
- So, how long do we think it's
gonna be to like
255
00:09:53,026 --> 00:09:54,960
maybe move in together?
256
00:09:55,062 --> 00:09:55,961
- Moving in?
257
00:09:56,063 --> 00:09:57,362
- ♪
258
00:09:57,464 --> 00:09:59,230
- You know, we talked about
buying a house.
259
00:09:59,333 --> 00:10:00,732
- In L.A.?
- Yeah.
260
00:10:00,834 --> 00:10:04,235
I don't know that I necessarily
want to be in a new town
261
00:10:04,338 --> 00:10:06,838
alone for seven months
out of the year.
262
00:10:06,940 --> 00:10:09,107
- I have something
to tell you.
263
00:10:09,209 --> 00:10:12,177
Alex and Alyssa,
they're having a baby.
264
00:10:12,279 --> 00:10:13,645
- ♪
265
00:10:15,415 --> 00:10:16,581
- ♪ Bang, bang boom ♪
266
00:10:16,683 --> 00:10:21,720
♪
267
00:10:21,822 --> 00:10:27,492
♪ I don't need another man,
I can make it on my own ♪
268
00:10:27,594 --> 00:10:29,127
- [knocking at door]
269
00:10:29,229 --> 00:10:31,329
- Hey. How are you?
- Hi. How's it going?
270
00:10:31,431 --> 00:10:32,530
- Come in.
271
00:10:32,633 --> 00:10:34,532
- Your house is beautiful.
272
00:10:34,635 --> 00:10:36,768
So after meeting with Ashley,
I'm really interested in
273
00:10:36,870 --> 00:10:38,670
learning more about
working with her.
274
00:10:38,772 --> 00:10:41,239
But I'm also so freaking
intimidated right now.
275
00:10:41,341 --> 00:10:44,242
You guys, this is
officially the big leagues.
276
00:10:44,344 --> 00:10:46,544
- ♪ Bang, bang boom ♪♪
277
00:10:46,647 --> 00:10:48,113
- So what do you
know about what I do?
278
00:10:48,215 --> 00:10:51,750
- I mean, I know that you...go
to Paris Fashion Week all the
279
00:10:51,852 --> 00:10:55,620
time, and you're good at finding
new designers, and that's--
280
00:10:55,722 --> 00:10:58,056
- Right, I bring designers kind
of in touch with buyers
281
00:10:58,158 --> 00:11:00,158
in the US and kind of bring
them to the right people.
282
00:11:00,260 --> 00:11:02,794
It's a connection, you know,
and finding these designers,
283
00:11:02,896 --> 00:11:04,462
getting in touch with
them, creating those--
284
00:11:04,564 --> 00:11:05,897
- How do you
typically find them?
285
00:11:05,999 --> 00:11:08,166
- Research and also
just traveling a lot.
286
00:11:08,268 --> 00:11:10,035
- Yeah.
- You do business everywhere.
287
00:11:10,137 --> 00:11:12,504
You got New York, then it's
Milan, London, and then Paris.
288
00:11:12,606 --> 00:11:14,172
There's dinners,
there's parties.
289
00:11:14,274 --> 00:11:15,707
- I'm pretty good at partying.
290
00:11:15,809 --> 00:11:17,409
- [laughs]
291
00:11:17,511 --> 00:11:18,643
- I need a self-starter.
292
00:11:18,745 --> 00:11:21,780
I've been disappointed greatly
across the board
293
00:11:21,882 --> 00:11:22,881
with a lot of people.
294
00:11:22,983 --> 00:11:25,517
If you're ready to do
more as an assistant,
295
00:11:25,619 --> 00:11:28,086
if you go work with me, you're
gonna have to live my life.
296
00:11:28,188 --> 00:11:32,390
You're gonna be me in my emails,
in my text messages, travel,
297
00:11:32,492 --> 00:11:34,125
packing, three outfits a day.
298
00:11:34,227 --> 00:11:35,293
I don't babysit.
299
00:11:35,395 --> 00:11:37,028
It's everywhere, and
it's all the time.
300
00:11:37,130 --> 00:11:39,497
Figure out what I need
before it's a problem.
301
00:11:39,599 --> 00:11:40,965
I don't mince words.
302
00:11:41,068 --> 00:11:42,901
I can get really intense just
because I'm black and white,
303
00:11:43,003 --> 00:11:44,969
get [bleep] done, let's
go, keep it moving.
304
00:11:45,072 --> 00:11:46,738
It's a fast-paced world.
305
00:11:46,840 --> 00:11:49,040
Sorry, that was a lot,
but I--it's really true.
306
00:11:49,142 --> 00:11:51,543
- Yeah, I totally get it.
- There's no time for crying.
307
00:11:51,645 --> 00:11:52,577
Gotta keep it moving.
308
00:11:52,679 --> 00:11:54,179
- JULIETTE: No,
I understand that.
309
00:11:54,281 --> 00:11:55,346
I'll sleep when I'm dead.
310
00:11:55,449 --> 00:11:56,481
- Amen, sister.
311
00:11:56,583 --> 00:11:57,515
- BOTH: [laughs]
312
00:11:57,617 --> 00:11:59,317
- ASHLEY: [unintelligible].
313
00:11:59,419 --> 00:12:00,885
I think you could help
me a lot, Juliette.
314
00:12:00,987 --> 00:12:03,555
You seem like somebody
who can hold your own.
315
00:12:03,657 --> 00:12:06,057
And that's really important,
because I have to trust
316
00:12:06,159 --> 00:12:09,861
that the person that's with me
is gonna represent me
317
00:12:09,963 --> 00:12:10,895
during Fashion Week.
318
00:12:10,997 --> 00:12:12,530
After all the shows,
there's dinners.
319
00:12:12,632 --> 00:12:15,133
And you're sitting across
from the, you know,
320
00:12:15,235 --> 00:12:17,302
vice president of Dior.
321
00:12:17,404 --> 00:12:19,304
- That's so exciting.
322
00:12:19,406 --> 00:12:20,772
I've always been
interested in fashion.
323
00:12:20,874 --> 00:12:23,641
I love clothing, I love
dressing to the nines.
324
00:12:23,744 --> 00:12:26,211
It's just--all of
it intrigues me.
325
00:12:26,313 --> 00:12:28,079
- It's a lot of
work for me and you.
326
00:12:28,181 --> 00:12:32,650
But my vibe on you says
that you will flourish.
327
00:12:32,753 --> 00:12:34,486
So if you're interested,
I'm--like I said,
328
00:12:34,588 --> 00:12:37,922
my gut says yes, I'd like
to offer you the job.
329
00:12:38,024 --> 00:12:38,990
- I wanna get out.
330
00:12:39,092 --> 00:12:41,860
I feel like--I mean, I've
been here my whole life.
331
00:12:41,962 --> 00:12:46,865
And I feel like I'm not growing,
and I just--I feel stuck.
332
00:12:46,967 --> 00:12:50,502
I wanna take a risk, and I feel
like you can almost push me
333
00:12:50,604 --> 00:12:52,871
a little bit to do that and--
334
00:12:52,973 --> 00:12:55,173
- Honestly, I would love to,
because I think that women
335
00:12:55,275 --> 00:12:57,142
should do that for each other.
336
00:12:57,244 --> 00:12:58,510
- ♪
337
00:12:58,612 --> 00:13:00,145
- I--I--I accept.
- ASHLEY: Yeah?
338
00:13:00,247 --> 00:13:02,080
You're in?
- I accept. Yeah, I'm in.
339
00:13:02,182 --> 00:13:03,882
- This is great, I love it.
340
00:13:03,984 --> 00:13:06,384
- Sounds so exciting,
this whole world.
341
00:13:06,486 --> 00:13:08,286
- What is the situation
with Blend though?
342
00:13:08,388 --> 00:13:09,687
- Uh...
343
00:13:09,790 --> 00:13:11,322
- Are you gonna quit or what?
344
00:13:11,424 --> 00:13:12,791
- ♪
345
00:13:12,893 --> 00:13:13,892
- I--
346
00:13:13,994 --> 00:13:16,161
- It is a lot of work.
- Yeah.
347
00:13:16,263 --> 00:13:18,296
- If you can do that on the
side and not affect me and
348
00:13:18,398 --> 00:13:21,900
the job that you're doing for
me, then that's up to you.
349
00:13:22,002 --> 00:13:23,668
- ♪
350
00:13:23,770 --> 00:13:25,103
- I'm gonna figure that out.
351
00:13:25,205 --> 00:13:29,107
- ♪ Just give it everything,
because, baby, you got this ♪
352
00:13:29,209 --> 00:13:30,675
♪ Anything ♪
353
00:13:30,777 --> 00:13:34,746
♪ You can do anything you want
to though ♪
354
00:13:34,848 --> 00:13:37,015
♪ Just don't give up ♪
355
00:13:37,117 --> 00:13:38,082
♪
356
00:13:38,185 --> 00:13:39,651
- JEANNIE: If you're
gonna be in Dad's office,
357
00:13:39,753 --> 00:13:40,985
then you have to look a part.
358
00:13:41,087 --> 00:13:42,887
- I don't even think I
own a suit, to be honest.
359
00:13:42,989 --> 00:13:45,490
- JEANNIE: You're not--you
haven't needed to own a suit.
360
00:13:45,592 --> 00:13:47,258
See, like feel that.
361
00:13:47,360 --> 00:13:48,793
You're gonna be
working with Dad,
362
00:13:48,895 --> 00:13:51,629
and you need to be
what Dad's all about.
363
00:13:51,731 --> 00:13:55,033
Then your other stuff, you
can take care on your time.
364
00:13:55,135 --> 00:13:56,434
Okay?
- Yeah.
365
00:13:56,536 --> 00:13:57,669
- And you're looking at
something like
366
00:13:57,771 --> 00:14:00,672
the camel shoe here. You need--
367
00:14:00,774 --> 00:14:02,473
- What, the penny loafers?
- Yeah. Look at it closer.
368
00:14:02,576 --> 00:14:04,008
It's just a classic,
it's gonna last.
369
00:14:04,110 --> 00:14:06,277
- This has got 70 years old
written on it.
370
00:14:06,379 --> 00:14:08,546
- Is that you?
What do you think?
371
00:14:08,648 --> 00:14:10,215
- I mean, like--
372
00:14:10,317 --> 00:14:12,183
- This tie is actually right
here would be perfect.
373
00:14:12,285 --> 00:14:14,018
Very basic, very traditional.
374
00:14:14,120 --> 00:14:15,920
- I'm here to talk
to you about stocks.
375
00:14:16,022 --> 00:14:17,755
- ♪
376
00:14:17,858 --> 00:14:19,157
- I'm gonna go see what
it looks like.
377
00:14:19,259 --> 00:14:22,160
- JEANNIE: I'll be right here.
- BRANDON: All right.
378
00:14:22,262 --> 00:14:23,228
- [door closes]
379
00:14:25,765 --> 00:14:26,631
- What do you think?
380
00:14:26,733 --> 00:14:27,866
- JEANNIE: Oh.
381
00:14:27,968 --> 00:14:30,134
- It looks good?
- Yes, it looks good.
382
00:14:30,237 --> 00:14:32,537
A little off but, no,
that's perfect, Brandon.
383
00:14:32,639 --> 00:14:33,905
- It's like
comfortable, it's nice,
384
00:14:34,007 --> 00:14:35,907
but I don't know if I'm
gonna wear it as much as like
385
00:14:36,009 --> 00:14:37,876
you think I'm gonna
wear it, you know?
386
00:14:37,978 --> 00:14:40,478
- You're gonna get a
lot of use out of it.
387
00:14:40,580 --> 00:14:44,282
- ♪
388
00:14:44,384 --> 00:14:46,150
- You look so nice.
389
00:14:46,253 --> 00:14:48,887
- It's just like--it's hot.
390
00:14:48,989 --> 00:14:50,788
Just think about throwing
this on every day,
391
00:14:50,891 --> 00:14:53,324
and it's just like I don't know.
392
00:14:53,426 --> 00:14:56,628
It's not what I
envision myself being.
393
00:14:56,730 --> 00:14:58,863
Feel like I'm selling
out, you know?
394
00:14:58,965 --> 00:15:00,231
- ♪
395
00:15:00,333 --> 00:15:02,300
- Brandon, I don't want you to
look at this as though
396
00:15:02,402 --> 00:15:04,802
it's some kind of punishment.
397
00:15:04,905 --> 00:15:07,872
We just want you to have a
little bit more of a balance.
398
00:15:07,974 --> 00:15:12,377
Right now, I'm seeing 100% of
your energy going into music.
399
00:15:12,479 --> 00:15:16,614
But could you live off of the
income that you're bringing in
400
00:15:16,716 --> 00:15:19,651
with music right now? No.
401
00:15:19,753 --> 00:15:22,153
Maybe tomorrow you'll be
discovered and blow up,
402
00:15:22,255 --> 00:15:25,757
but I want you to be prepared
if it doesn't happen tomorrow.
403
00:15:25,859 --> 00:15:27,725
- I just feel like this is
the conversation everybody has
404
00:15:27,827 --> 00:15:30,728
before they eventually end up
giving up on their dreams.
405
00:15:30,830 --> 00:15:34,532
- ♪
406
00:15:34,634 --> 00:15:35,600
- JULIETTE: Coming up--
407
00:15:35,702 --> 00:15:37,101
- Alex still is not
talking to me.
408
00:15:37,203 --> 00:15:38,836
He hasn't been here
in almost a month.
409
00:15:38,939 --> 00:15:40,905
Pretty much running this place
completely on my own.
410
00:15:41,007 --> 00:15:44,175
Like today is not
the [bleep] day.
411
00:15:45,779 --> 00:15:48,313
- ♪ Peer pressure,
nothing gonna save me ♪
412
00:15:48,415 --> 00:15:50,315
♪
413
00:15:50,417 --> 00:15:52,417
♪ Peer pressure ♪
414
00:15:52,519 --> 00:15:54,953
♪ Got me going crazy ♪
415
00:15:55,055 --> 00:15:56,421
- Hi.
- Hey.
416
00:15:56,523 --> 00:15:59,791
- I'm Madisson.
- Madisson, I'm Tony.
417
00:15:59,893 --> 00:16:01,492
- JULIETTE: Madisson's been
saying for a while now that she
418
00:16:01,594 --> 00:16:03,361
wants to be an actress.
419
00:16:03,463 --> 00:16:05,229
- I've been in acting classes.
420
00:16:05,332 --> 00:16:09,067
An improve class and
then a scene study class.
421
00:16:09,169 --> 00:16:10,702
- JULIETTE: But she hasn't been
able to pursue anything
422
00:16:10,804 --> 00:16:12,337
since her stint in L.A. with
Ish.
423
00:16:12,439 --> 00:16:13,938
- [laughs]
424
00:16:14,040 --> 00:16:15,907
- JULIETTE: Considering there's
no real timeline to move back to
425
00:16:16,009 --> 00:16:18,276
L.A., she's attempting to launch
her career
426
00:16:18,378 --> 00:16:19,711
right here in Siesta Key.
427
00:16:19,813 --> 00:16:22,313
- I've only taken a few
acting classes in L.A.
428
00:16:22,415 --> 00:16:23,815
- Bring something to work?
- I did.
429
00:16:23,917 --> 00:16:26,884
I have this piece from
"Romeo and Juliet."
430
00:16:26,987 --> 00:16:29,087
- Good. It's a good piece.
- Yeah.
431
00:16:30,190 --> 00:16:32,056
- There's no funnier
job than acting, right?
432
00:16:32,158 --> 00:16:34,192
- Yeah, that's why I'm here,
that's what I wanna do.
433
00:16:34,294 --> 00:16:37,261
- Guys, if I didn't
introduce you, Madisson.
434
00:16:37,364 --> 00:16:39,430
- Hi, guys.
- Madisson, John, everybody.
435
00:16:39,532 --> 00:16:40,798
So let's get on our feet, guys.
436
00:16:40,900 --> 00:16:43,201
Circle it up, warm
up your voice.
437
00:16:43,303 --> 00:16:44,669
Ahhh!
438
00:16:44,771 --> 00:16:46,671
Uh, uh, uh, uh.
439
00:16:46,773 --> 00:16:48,639
[unintelligible]
440
00:16:48,742 --> 00:16:51,709
[loud sigh]
- [sighs]
441
00:16:51,811 --> 00:16:53,111
- Good, everybody
feel expanded,
442
00:16:53,213 --> 00:16:55,179
ready to do a little
monologue work?
443
00:16:55,281 --> 00:16:56,080
Who's up first?
444
00:16:56,182 --> 00:16:58,316
Joe, let's go.
- Right, me, me, me.
445
00:16:58,418 --> 00:16:59,617
- ♪
446
00:16:59,719 --> 00:17:00,852
- Do not think so.
447
00:17:00,954 --> 00:17:03,021
You shall not find it so.
448
00:17:03,123 --> 00:17:07,892
I will redeem all
this on Percy's head!
449
00:17:07,994 --> 00:17:09,961
And in the closing
of some glorious day,
450
00:17:10,063 --> 00:17:15,767
be bold to tell you
that I am your son.
451
00:17:15,869 --> 00:17:16,901
- TONY: Good, honor
those intentions.
452
00:17:17,003 --> 00:17:18,736
You feel moves--
- Yeah, I feel like--
453
00:17:18,838 --> 00:17:20,772
- You wanna move three
steps, move three steps.
454
00:17:20,874 --> 00:17:22,373
Good, who's next up?
- MADISSON: Me.
455
00:17:22,475 --> 00:17:23,641
- TONY: Alright, Madisson.
456
00:17:23,743 --> 00:17:24,842
- ♪
457
00:17:24,944 --> 00:17:26,844
- Let's take it from the top.
You ready?
458
00:17:26,946 --> 00:17:29,380
- ♪
459
00:17:29,482 --> 00:17:32,350
- Thou know'st the mask
of night is on my face.
460
00:17:32,452 --> 00:17:33,651
- TONY:
Cut. Take your seat.
461
00:17:33,753 --> 00:17:35,486
- ♪
462
00:17:35,588 --> 00:17:36,854
- TONY: "Do you love me?
463
00:17:36,956 --> 00:17:38,890
I need an answer, because
I'm tired of games, right?"
464
00:17:38,992 --> 00:17:40,691
If you had to tell it somebody.
465
00:17:40,794 --> 00:17:42,026
Take it again.
466
00:17:42,128 --> 00:17:44,695
- ♪
467
00:17:44,798 --> 00:17:45,997
- Dost thou love me?
468
00:17:46,099 --> 00:17:47,265
- TONY: Stop, stop, stop.
469
00:17:47,367 --> 00:17:49,600
You need somebody to talk to.
Joe, stand up.
470
00:17:49,702 --> 00:17:51,235
Give this to Joe.
- Okay.
471
00:17:51,337 --> 00:17:56,474
- ♪
472
00:17:56,576 --> 00:17:58,976
- Dost thou love me?
473
00:17:59,079 --> 00:18:01,779
I know thou wilt say ay,
and I will take thy word.
474
00:18:01,881 --> 00:18:04,782
Yet, if thou swear'st,
thou mayst prove false.
475
00:18:04,884 --> 00:18:06,717
And not impute this
yielding to light love,
476
00:18:06,820 --> 00:18:09,053
which the dark night
hath so discovered.
477
00:18:09,155 --> 00:18:09,854
- [applause]
478
00:18:09,956 --> 00:18:10,955
- TONY: Good stuff.
479
00:18:11,057 --> 00:18:14,192
And on that note, good class.
480
00:18:14,294 --> 00:18:16,227
- That was pretty good.
- Thank you.
481
00:18:16,329 --> 00:18:20,798
- ♪
482
00:18:20,900 --> 00:18:25,403
♪ You understand, I
got a plan for us ♪
483
00:18:25,505 --> 00:18:29,907
♪ I bet you didn't know
that I was dangerous ♪
484
00:18:30,009 --> 00:18:31,576
♪
485
00:18:31,678 --> 00:18:33,311
- You look busy.
486
00:18:33,413 --> 00:18:35,913
- CHLOE: Do you need something?
- Yeah, so the keg's low.
487
00:18:36,015 --> 00:18:38,616
So, someone needs to change it.
488
00:18:38,718 --> 00:18:40,384
- Yeah, you.
489
00:18:40,487 --> 00:18:43,221
- No one ever showed me
how to change the keg.
490
00:18:43,323 --> 00:18:44,589
- CHLOE: My God.
491
00:18:44,691 --> 00:18:47,058
Ashley, I'm just really stressed
out, like have you not noticed?
492
00:18:47,160 --> 00:18:48,793
I'm doing everything by myself,
and now I have
493
00:18:48,895 --> 00:18:50,628
to change a [bleep] cap.
494
00:18:50,730 --> 00:18:52,930
- JULIETTE: The longer Alex
goes without talking to Chloe,
495
00:18:53,032 --> 00:18:55,066
the more she's falling apart.
496
00:18:55,168 --> 00:18:57,768
- Can you just figure it out?
- Alright.
497
00:18:57,871 --> 00:18:59,537
It's your bar.
498
00:18:59,639 --> 00:19:00,872
- [whispers] Bitch.
499
00:19:00,974 --> 00:19:01,873
- JULIETTE: And to be honest,
500
00:19:01,975 --> 00:19:04,342
she might be taking
it out on Ashley.
501
00:19:04,444 --> 00:19:05,643
She needs to confront Alex
502
00:19:05,745 --> 00:19:07,612
before she completely loses her
mind.
503
00:19:07,714 --> 00:19:09,614
- ♪
504
00:19:09,716 --> 00:19:10,915
- ASHLEY: Hi.
505
00:19:11,017 --> 00:19:14,919
Dude, you're doing a shot
with me like right now.
506
00:19:15,021 --> 00:19:17,955
Dude, Chloe's--you
need to talk to her.
507
00:19:18,057 --> 00:19:19,624
- What?
- She is...
508
00:19:19,726 --> 00:19:22,093
legitimately
crazy, and I'm over it.
509
00:19:22,195 --> 00:19:23,594
- Why do I need to talk to her--
510
00:19:23,696 --> 00:19:26,297
- Because, Jared, I'm literally
gonna lose my [bleep].
511
00:19:26,399 --> 00:19:27,865
- And you're saying you're
gonna lose it, but--
512
00:19:27,967 --> 00:19:30,101
- Okay, so to your friend.
513
00:19:30,203 --> 00:19:34,505
- ♪
514
00:19:38,611 --> 00:19:39,544
- Thanks.
515
00:19:40,780 --> 00:19:41,679
- Yeah.
516
00:19:41,781 --> 00:19:45,850
- ♪
517
00:19:45,952 --> 00:19:47,919
- 'Sup, Chloe?
518
00:19:48,021 --> 00:19:50,821
- Ashley, someone's
at the window!
519
00:19:50,924 --> 00:19:52,456
[sighs] Jesus.
520
00:19:52,559 --> 00:19:54,258
- ♪
521
00:19:54,360 --> 00:19:55,493
- Come on, Chloe.
522
00:19:55,595 --> 00:19:58,129
- ♪
523
00:19:58,231 --> 00:20:00,131
- Yeah, I clearly get it,
you guys don't get along,
524
00:20:00,233 --> 00:20:03,201
but you don't have to like be
so rude to her all the time.
525
00:20:03,303 --> 00:20:05,970
- I didn't hire her to like
[bleep] drink with you
526
00:20:06,072 --> 00:20:07,038
and sit at the bar.
527
00:20:07,140 --> 00:20:08,506
She doesn't take
care of the rest--
528
00:20:08,608 --> 00:20:10,141
- I'm a high-paying customer.
529
00:20:11,411 --> 00:20:13,110
- Jared, I'm just
so stressed out.
530
00:20:13,213 --> 00:20:15,346
Like Alex still is
not talking to me.
531
00:20:15,448 --> 00:20:17,181
He hasn't been here
in almost a month,
532
00:20:17,283 --> 00:20:19,250
pretty much running this
place completely on my own.
533
00:20:19,352 --> 00:20:23,888
Like today is not the
[bleep] day, seriously.
534
00:20:23,990 --> 00:20:25,056
- I got it.
535
00:20:25,158 --> 00:20:27,692
- Just stay out
of it, honestly.
536
00:20:27,794 --> 00:20:28,993
- Alright.
537
00:20:29,095 --> 00:20:30,361
Well, good luck
with your paperwork.
538
00:20:30,463 --> 00:20:31,429
It looks fun.
539
00:20:31,531 --> 00:20:34,532
- Mm-hmm, go take more
shots with my bartender.
540
00:20:34,634 --> 00:20:35,733
- JARED: I will.
541
00:20:35,835 --> 00:20:40,104
- ♪
542
00:20:40,940 --> 00:20:41,872
- JULIETTE: Coming up--
543
00:20:41,975 --> 00:20:43,874
- You chose a bag over me.
544
00:20:43,977 --> 00:20:46,410
- It's not my fault that
he cheated on you, Alyssa.
545
00:20:46,512 --> 00:20:47,912
- ♪
546
00:20:51,050 --> 00:20:54,318
- ♪ When I'm with you, it's
like we're in a primal week ♪
547
00:20:54,420 --> 00:20:58,389
♪ Don't try to forgoing,
you'll go up and leave ♪
548
00:20:58,491 --> 00:21:00,291
- MADISSON: Hi.
- ISH: Hi, how's it going?
549
00:21:00,393 --> 00:21:02,693
- MADISSON: Good, I'm
out shopping right now.
550
00:21:02,795 --> 00:21:03,794
- ISH: Oh, good.
551
00:21:03,896 --> 00:21:05,396
- Do you have a
second to FaceTime?
552
00:21:05,498 --> 00:21:06,464
I wanna see your face.
553
00:21:06,566 --> 00:21:08,332
- ISH: I always have
a second to FaceTime.
554
00:21:08,434 --> 00:21:10,067
- JULIETTE: Madisson and Ish
have been having a little bit
555
00:21:10,169 --> 00:21:12,637
of a tough time with the
long-distance thing.
556
00:21:12,739 --> 00:21:13,904
- ISH: We're just busy.
557
00:21:14,007 --> 00:21:17,141
Like it's nonstop, I really
don't have days off.
558
00:21:17,243 --> 00:21:18,409
- I'm looking forward
to you being done,
559
00:21:18,511 --> 00:21:20,945
and then we can
kind of settle down.
560
00:21:21,047 --> 00:21:23,481
- I've gotta go.
- Okay, I love you.
561
00:21:23,583 --> 00:21:25,283
- JULIETTE: She's been
feeling really lonely,
562
00:21:25,385 --> 00:21:27,151
and I can't help but wonder how
she's going to feel when they
563
00:21:27,253 --> 00:21:30,521
move to L.A., where she has
no friends and nmi.
564
00:21:30,623 --> 00:21:31,756
- ISH: What's new,
what's going on?
565
00:21:31,858 --> 00:21:33,758
- I had my first acting class.
566
00:21:33,860 --> 00:21:35,893
- How'd it go?
- MADISSON: It was so good.
567
00:21:35,995 --> 00:21:37,862
It was like really,
really, really good.
568
00:21:37,964 --> 00:21:38,996
- That's good, I'm glad it's
something
569
00:21:39,098 --> 00:21:40,531
you can sink your teeth into.
570
00:21:40,633 --> 00:21:42,099
- MADISSON: Yeah, I like it.
571
00:21:42,201 --> 00:21:43,467
I don't know, it's
still intimidating.
572
00:21:43,569 --> 00:21:45,670
- Yeah, but it's why you take
these classes so that you get
573
00:21:45,772 --> 00:21:49,006
over all of those fears and,
you know, become natural.
574
00:21:49,108 --> 00:21:50,541
- Yeah, and there's
this one kid, Joe,
575
00:21:50,643 --> 00:21:53,544
who's really nice and like
ofd to like
576
00:21:53,646 --> 00:21:56,013
run lines with me sometime.
577
00:21:56,115 --> 00:21:57,648
- I can help you
with it if you want.
578
00:21:57,750 --> 00:22:00,985
Like coffee or--I actually
know a lot about Ibsen.
579
00:22:01,087 --> 00:22:02,553
- Oh yeah?
- Yeah, it'd be really fun.
580
00:22:02,655 --> 00:22:05,189
- That would be amazing.
I would love that.
581
00:22:05,291 --> 00:22:06,824
I love him.
582
00:22:09,228 --> 00:22:11,162
I don't really know any actors.
583
00:22:11,264 --> 00:22:13,864
- ♪
584
00:22:13,966 --> 00:22:16,934
- Well, maybe Chloe
can run lines with you.
585
00:22:17,036 --> 00:22:19,804
- JULIETTE: Jealous much, Ish?
586
00:22:19,906 --> 00:22:20,805
- Okay?
587
00:22:20,907 --> 00:22:23,307
- ♪
588
00:22:23,409 --> 00:22:26,610
- ISH: Okay, well, hey, I've
gotta get out--I've gotta go.
589
00:22:26,713 --> 00:22:28,813
I'm getting messages
from these guys, so--
590
00:22:28,915 --> 00:22:32,416
- ♪
591
00:22:32,518 --> 00:22:34,251
- I feel like we
never get to do this.
592
00:22:34,354 --> 00:22:35,853
You're always so busy.
593
00:22:35,955 --> 00:22:37,421
- ISH: I'm just really
dealing with the show.
594
00:22:37,523 --> 00:22:39,090
There's a lot of stuff going on.
595
00:22:39,192 --> 00:22:40,358
I'll call you later
when I'm done.
596
00:22:40,460 --> 00:22:42,059
- Okay, I miss you.
597
00:22:42,161 --> 00:22:44,095
- ISH: Alright, bye.
598
00:22:44,197 --> 00:22:46,397
- ♪ You know this
is pointless ♪
599
00:22:46,499 --> 00:22:48,866
♪ And even though
this is hopeless ♪
600
00:22:48,968 --> 00:22:53,304
♪ I just wanna waste my time ♪
601
00:22:53,406 --> 00:22:54,872
♪ And I just wanna ♪
602
00:22:54,974 --> 00:22:59,276
♪ You say I love you
with an accent ♪
603
00:22:59,379 --> 00:23:02,947
♪ Then I pretend like
nothing happened ♪
604
00:23:03,049 --> 00:23:04,915
♪ Waste ♪
605
00:23:05,017 --> 00:23:06,117
- BRANDON: What's
going on, Jarred?
606
00:23:06,219 --> 00:23:07,451
How you doing, man?
607
00:23:07,553 --> 00:23:08,753
- JARRED: It's good
to see you, bro.
608
00:23:08,855 --> 00:23:10,187
- Good to be here,
my man, you ?
609
00:23:10,289 --> 00:23:12,089
- So, head on back, and I'll
see you when you come out.
610
00:23:12,191 --> 00:23:13,491
Take caruddy.
- BRANDON: Later.
611
00:23:14,460 --> 00:23:16,994
- All the information,
including the health information
612
00:23:17,096 --> 00:23:18,028
on the backside--
- Hello?
613
00:23:18,131 --> 00:23:19,296
- TONY: Hey, how
you doing, Brandon?
614
00:23:19,399 --> 00:23:20,965
- What's going on, Dad?
How you guys doing?
615
00:23:21,067 --> 00:23:22,032
- Have a seat right
there, Brandon.
616
00:23:22,135 --> 00:23:23,200
Let me finish up with Brad.
617
00:23:23,302 --> 00:23:24,735
- I didn't mean to
interrupt you guys.
618
00:23:24,837 --> 00:23:26,203
I'll just sit right here.
- --I think I'm gonna
619
00:23:26,305 --> 00:23:28,939
do is compare these numbers to
last year, and then all that
620
00:23:29,041 --> 00:23:30,307
so we can see where we can
621
00:23:30,410 --> 00:23:32,810
improve conversion ratio and--
- Exactle're doing good.
622
00:23:32,912 --> 00:23:34,612
- BRAD: Next year will be even
better than this year.
623
00:23:34,714 --> 00:23:36,113
- Exactly, 2020's gonna be
great.
624
00:23:36,215 --> 00:23:37,348
We'll see ya, Brad.
- BRAD: See ya.
625
00:23:37,450 --> 00:23:38,816
- TONY: All right,
Brandon, so how's your day?
626
00:23:38,918 --> 00:23:39,950
- My day's going good.
627
00:23:40,052 --> 00:23:42,253
You know, I--first day here.
- Hey, Trae.
628
00:23:42,355 --> 00:23:43,621
- Oh yeah, no worries.
629
00:23:43,723 --> 00:23:45,656
- TONY: Hey, can you bring in
the new employee paperwork so I
630
00:23:45,758 --> 00:23:46,991
can have Brandon go through it?
631
00:23:47,093 --> 00:23:49,293
But also, can you
give him a tour? All right.
632
00:23:51,664 --> 00:23:53,464
All right, pretty
sharp as always.
633
00:23:53,566 --> 00:23:54,698
- Thanks for having me here,
man.
634
00:23:54,801 --> 00:23:56,500
- All right, man.
I'm excited to have you here.
635
00:23:56,602 --> 00:23:57,701
We're gonna do really well.
636
00:23:57,804 --> 00:23:59,503
- Ready to learn, you know?
- You look good, man.
637
00:23:59,605 --> 00:24:01,105
The pants may have to
go down a little bit,
638
00:24:02,208 --> 00:24:03,941
- BRANDON: [laughs] I
butwanted to show the socks.od.
639
00:24:05,978 --> 00:24:07,378
What's up, Trae?
What's going on, bro?
640
00:24:07,480 --> 00:24:08,612
How you doing, man?
641
00:24:08,714 --> 00:24:10,247
Good to see you, absolutely,
absolutely, man.
642
00:24:10,349 --> 00:24:11,649
Let's go see what's new.
643
00:24:11,751 --> 00:24:13,284
- We've got James in
here in our file room.
644
00:24:13,386 --> 00:24:14,552
Accounts receivable.
645
00:24:14,654 --> 00:24:16,187
This is Lillian. You remember
Lillian, right?
646
00:24:16,289 --> 00:24:17,788
- BRANDON: Mm, mm.
- TRAE: You on the phone, bro?
647
00:24:17,890 --> 00:24:19,423
- BRANDON: Yeah, no, do
you know when lunch is?
648
00:24:19,525 --> 00:24:20,858
- TRAE: No, we eat
lunch here, man.
649
00:24:20,960 --> 00:24:21,959
- ♪
650
00:24:22,061 --> 00:24:23,127
- All right,this
is pretty typical.
651
00:24:23,229 --> 00:24:24,428
That's just like a W9 form.
652
00:24:24,530 --> 00:24:26,197
- My penmanship's not the best.
653
00:24:26,299 --> 00:24:27,298
Left-handed, man.
654
00:24:27,400 --> 00:24:28,566
Left coast,
left-handed, you know?
655
00:24:28,668 --> 00:24:30,301
- Can't do anything
with my left hand.
656
00:24:30,403 --> 00:24:32,403
- BRANDON: Address. I still live
at home, so--
657
00:24:32,505 --> 00:24:35,573
- ♪
658
00:24:35,675 --> 00:24:38,108
- I've got some stuff for you
to begin to read
659
00:24:38,211 --> 00:24:39,210
and get caught up.
660
00:24:39,312 --> 00:24:40,544
- I'm gonna go take care of
some business
661
00:24:40,646 --> 00:24:42,513
before I get out of here.
- All right, good.
662
00:24:42,615 --> 00:24:44,615
First thing to understand about
this business
663
00:24:44,717 --> 00:24:46,250
is client psychology.
664
00:24:46,352 --> 00:24:48,185
This is a good book on trading.
665
00:24:48,287 --> 00:24:49,653
This book right
here's really good.
666
00:24:49,755 --> 00:24:51,222
It's called "Storytelling
for Financial Advisors."
667
00:24:51,324 --> 00:24:53,424
This is a very extensive
book on opti
668
00:24:53,526 --> 00:24:54,458
- It's a big book.
669
00:24:54,560 --> 00:24:56,160
- TONY: That's a more
complicated subject.
670
00:24:56,262 --> 00:24:58,229
You know what a
fiduciary standard is?
671
00:24:58,331 --> 00:25:00,030
- I actually don't know what
a fiduciary standard no.
672
00:25:00,132 --> 00:25:01,999
- Let's say I was a client.
673
00:25:02,101 --> 00:25:03,567
And I asked you the question,
"Why should I
674
00:25:03,669 --> 00:25:04,735
give you my money?"
675
00:25:04,837 --> 00:25:05,970
- I mean, I--
676
00:25:06,072 --> 00:25:07,404
- I'm gonna stop
you right there.
677
00:25:07,507 --> 00:25:09,573
One of the key things that you
need to be able to do
678
00:25:09,675 --> 00:25:10,674
is look somebody in the eye.
679
00:25:10,776 --> 00:25:12,276
It's a distrust or as somebody
whest know
680
00:25:12,378 --> 00:25:14,144
what they're doing.
- Yeah.
681
00:25:14,247 --> 00:25:15,613
- I got some work
I gotta get done,
682
00:25:15,715 --> 00:25:17,114
but this is the starting point.
683
00:25:17,216 --> 00:25:18,849
- Awesome, I'll
start here then. Absolutely.
684
00:25:18,951 --> 00:25:20,651
- Okay, all right, all right.
- Welcome aboard, yep.
685
00:25:20,753 --> 00:25:21,986
- Yep.
686
00:25:22,088 --> 00:25:26,323
- ♪
687
00:25:26,425 --> 00:25:28,025
- All right, very good.
688
00:25:28,127 --> 00:25:29,293
Yep, thanks.
689
00:25:29,395 --> 00:25:35,232
- ♪
690
00:25:44,911 --> 00:25:48,812
- ♪ Uh, I'll hug the world
suffocate it with a pillow ♪
691
00:25:48,915 --> 00:25:51,115
♪ Pat 'em on the head,
make a boy feel little ♪
692
00:25:51,217 --> 00:25:53,884
♪ Snuck out the side door,
sly on my tiptoe ♪
693
00:25:53,986 --> 00:25:56,220
♪ He said he's hard but he
crumble like Nabisco ♪
694
00:25:56,322 --> 00:25:58,222
- JULIETTE: Chloe's been super
ressed out about running
695
00:25:58,324 --> 00:26:00,024
the Crescent Club on her own.
696
00:26:00,126 --> 00:26:02,293
But actually showing up to
Alex's house--
697
00:26:02,295 --> 00:26:03,961
- Hey, it's me. Chloe.
698
00:26:04,063 --> 00:26:06,096
- JULIETTE: --that's brave,
Chloe, even for you.
699
00:26:06,198 --> 00:26:08,666
- Will you buzz me in?
The code's not working.
700
00:26:08,768 --> 00:26:10,801
- ♪ He says he wants
a nice girl ♪
701
00:26:10,903 --> 00:26:13,470
♪ I'm that -- up your life
girl ♪
702
00:26:13,573 --> 00:26:16,440
♪ I don't wanna be
a nice girl ♪♪
703
00:26:19,011 --> 00:26:21,712
- ♪
704
00:26:21,814 --> 00:26:23,013
- CHLOE: Hello.
705
00:26:23,115 --> 00:26:25,249
- ALYSSA: See you chose your
Louis and not your Celine.
706
00:26:25,351 --> 00:26:26,183
- CHLOE: I did.
707
00:26:26,285 --> 00:26:28,152
- ♪
708
00:26:28,254 --> 00:26:30,988
- ALYSSA:
Probably a better choice.
709
00:26:31,090 --> 00:26:33,490
- CHLOE: Celine doesn't
match the outfit.
710
00:26:37,430 --> 00:26:38,629
- ALYSSA: Why are you here?
711
00:26:38,731 --> 00:26:41,565
- CHLOE: Because I wanted to
talk to Alex about
712
00:26:41,667 --> 00:26:45,035
what we're gonna do about
Crescent Club and everything.
713
00:26:45,137 --> 00:26:46,203
- ALYSSA: Are you serious?
714
00:26:46,305 --> 00:26:48,205
You chose a bag over me.
715
00:26:48,307 --> 00:26:50,441
A materialistic purse.
716
00:26:50,543 --> 00:26:53,277
- It's not my fault that
he cheated on you, Alyssa.
717
00:26:53,379 --> 00:26:55,579
- ♪
718
00:26:55,681 --> 00:26:58,148
- It's not that you
knew and didn't tell me,
719
00:26:58,250 --> 00:26:59,683
and we were
supposedly friends--
720
00:26:59,785 --> 00:27:01,151
- sk
me not to tell you.
721
00:27:01,253 --> 00:27:03,587
I was damned if I did,
damned if I don't.
722
00:27:03,689 --> 00:27:05,155
If I told you,
he would hate me.
723
00:27:05,257 --> 00:27:08,158
I don't feel like I owe
you an apology, Alyssa.
724
00:27:08,260 --> 00:27:11,195
- ♪
725
00:27:15,501 --> 00:27:17,234
- ALYSSA: I could go on and on
about this.
726
00:27:17,336 --> 00:27:20,137
But, honestly, Chloe,
I wouldn't still be ing here
727
00:27:20,239 --> 00:27:22,072
if I didn't want to
move past this.
728
00:27:22,174 --> 00:27:24,575
Me and Alex have amazing things
in our future--
729
00:27:24,677 --> 00:27:26,677
the salon, law school.
730
00:27:26,779 --> 00:27:28,112
Anr big thing.
731
00:27:28,214 --> 00:27:33,784
- ♪
732
00:27:36,922 --> 00:27:38,589
- You're literally
freaking me out.
733
00:27:38,691 --> 00:27:41,258
I don't know if I can
handle any big news.
734
00:27:41,360 --> 00:27:43,394
- ♪
735
00:27:43,496 --> 00:27:44,795
- Stop, you're really
gonna make me cry,
736
00:27:44,897 --> 00:27:46,830
and I don't even
know what it is.
737
00:27:46,932 --> 00:27:50,701
- ♪
738
00:27:50,803 --> 00:27:51,969
- Are you pregnant?
739
00:27:52,071 --> 00:27:53,971
- ♪
740
00:27:54,073 --> 00:27:55,639
- Mm-hmm.
741
00:27:55,741 --> 00:28:00,010
- ♪
742
00:28:00,112 --> 00:28:03,547
- Oh my God, Juliette's gonna
have a [bleep] conniption.
743
00:28:03,649 --> 00:28:04,682
Oh no.
744
00:28:04,784 --> 00:28:06,150
- ♪
745
00:28:06,252 --> 00:28:06,917
- ALYSSA: Yeah.
746
00:28:07,019 --> 00:28:09,119
- ♪
747
00:28:09,221 --> 00:28:11,055
- ALYSSA: Chloe,
do not tell anyone.
748
00:28:13,025 --> 00:28:14,124
- JULIETTE: Coming up--
749
00:28:14,226 --> 00:28:17,127
- I'm gonna be drunk
for the next week.
750
00:28:17,229 --> 00:28:20,397
[crying]
751
00:28:21,867 --> 00:28:24,768
- ♪ I'm free ♪
752
00:28:24,870 --> 00:28:29,206
♪ The wind, I am thrown
out hen the ♪
753
00:28:29,308 --> 00:28:31,075
- So excited to eat pizza.
754
00:28:31,177 --> 00:28:32,443
- Of course you are, Kelsey.
755
00:28:32,545 --> 00:28:34,912
You've never not been
excited for pizza.
756
00:28:35,014 --> 00:28:37,147
- That's actually true.
757
00:28:37,149 --> 00:28:38,649
Have you talked to Ish
758
00:28:38,751 --> 00:28:42,453
- Yeah, it--it just sucks,
because I wish I could...
759
00:28:42,555 --> 00:28:43,387
talk to him more.
760
00:28:46,959 --> 00:28:48,225
He's just super
- His job is traveling.
761
00:28:48,327 --> 00:28:50,527
And so once he's
done with this one,
762
00:28:50,629 --> 00:28:52,096
he's gonna probably get another
job, and he's gonna have
763
00:28:52,198 --> 00:28:53,464
to go somewhere else.
764
00:28:53,566 --> 00:28:56,133
- Yeah, you know, we talked
about moving in together,
765
00:28:56,235 --> 00:28:58,969
buying a house, figuring out
what that looks like for us.
766
00:28:59,071 --> 00:29:00,204
- KELSEY: In L.A.?
767
00:29:00,306 --> 00:29:01,772
- MADISSON: Yeah,
it's what I signed up for.
768
00:29:01,774 --> 00:29:05,676
I don't know that I necessarily
want to be in a new town alone
769
00:29:05,778 --> 00:29:07,211
for seven months,
it's out of the year. for.
770
00:29:07,313 --> 00:29:11,181
I think that we should
also consider Siesta Key.
771
00:29:11,283 --> 00:29:13,317
- I think you guys
will make it work.
772
00:29:13,419 --> 00:29:15,352
- Yeah, I hope so.
773
00:29:15,454 --> 00:29:18,188
I'm just feeling really
down about it these days.
774
00:29:18,290 --> 00:29:19,456
It's just not fun anymore.
775
00:29:19,558 --> 00:29:20,791
- Well, you know
what will be fun?
776
00:29:20,893 --> 00:29:23,160
- What will be fun, Kelsey?
- Girls' night!
777
00:29:23,262 --> 00:29:26,363
Pizza, and, wine, and
movies, all that good stuff.
778
00:29:26,465 --> 00:29:27,531
- Honestly, I'm starving.
779
00:29:27,633 --> 00:29:29,166
I could use some pizza.
780
00:29:29,268 --> 00:29:30,768
- ♪
781
00:29:30,870 --> 00:29:36,273
♪ Fight with me
through the shadow ♪
782
00:29:36,375 --> 00:29:39,309
♪ Like a life ♪
783
00:29:39,411 --> 00:29:42,112
♪ Something to look for ♪
784
00:29:42,214 --> 00:29:47,184
♪
785
00:29:47,286 --> 00:29:49,720
- CHLOE: Hello?
- Hi.
786
00:29:49,822 --> 00:29:51,588
- Hi!
- How's it going?
787
00:29:51,690 --> 00:29:53,524
I like that sweater a lot.
- Thank you.
788
00:29:53,626 --> 00:29:55,692
- It's very cute.
- [sighs]
789
00:29:55,795 --> 00:29:57,828
- What are you up to today?
790
00:29:57,930 --> 00:30:00,364
- Um...
791
00:30:00,466 --> 00:30:02,800
I didn't want you to be upset,
that's why I wanted
792
00:30:02,902 --> 00:30:04,168
to tell you in person.
793
00:30:04,270 --> 00:30:07,037
- ♪
794
00:30:07,139 --> 00:30:12,142
- But I actually went over to
Alex's parents' house today.
795
00:30:12,244 --> 00:30:14,278
- Really?
796
00:30:14,380 --> 00:30:17,548
[laughs] Oh no.
797
00:30:17,650 --> 00:30:18,649
- Yeah.
798
00:30:18,751 --> 00:30:20,584
- Oh my. [laughs]
799
00:30:20,686 --> 00:30:23,887
- So, I went over e
to talk about work.
800
00:30:23,989 --> 00:30:25,689
Alyssa was actually there.
801
00:30:25,791 --> 00:30:27,624
- ♪
802
00:30:27,726 --> 00:30:30,260
- Like the first thing
Alyssa said to me was like,
803
00:30:30,362 --> 00:30:33,430
"Oh, you chose your Louis today
and not your Celine."
804
00:30:33,532 --> 00:30:35,666
- Oh, she's gonna
get mad at you?
805
00:30:35,768 --> 00:30:37,434
What about him?
806
00:30:37,536 --> 00:30:40,604
He--he bought that for you.
- I--yeah.
807
00:30:40,706 --> 00:30:41,772
- ♪
808
00:30:41,874 --> 00:30:43,173
- All right, continue.
809
00:30:43,275 --> 00:30:45,709
- CHLOE: Yeah, so we like kinda
hashed it like all out.
810
00:30:45,811 --> 00:30:49,146
And she's like, "I have
something to tell you."
811
00:30:49,248 --> 00:30:50,814
And I was like, "Okay, what?"
812
00:30:50,916 --> 00:30:53,884
- ♪
813
00:30:53,986 --> 00:30:55,185
- Um...
814
00:30:55,287 --> 00:30:58,922
- ♪
815
00:30:59,024 --> 00:31:01,525
- What? Can you just--just spit
it.
816
00:31:01,627 --> 00:31:03,260
You look stressed.
817
00:31:03,362 --> 00:31:06,363
- ♪
818
00:31:06,465 --> 00:31:07,764
- CHLOE: Um...
819
00:31:07,867 --> 00:31:08,799
- What? Are they getting
married?
820
00:31:08,901 --> 00:31:12,302
- ♪
821
00:31:12,404 --> 00:31:14,471
- They're having a baby.
822
00:31:17,209 --> 00:31:18,242
Mm-hmm.
823
00:31:18,344 --> 00:31:23,113
♪
824
00:31:24,884 --> 00:31:26,216
- You're serious?
825
00:31:26,318 --> 00:31:29,286
- ♪
826
00:31:29,388 --> 00:31:31,622
- Mm-hmm.
827
00:31:31,724 --> 00:31:34,458
- [sobbing]
828
00:31:34,560 --> 00:31:39,796
- ♪
829
00:31:43,535 --> 00:31:44,434
- CHLOE: Are you okay?
830
00:31:44,536 --> 00:31:47,738
- [sobbing]
831
00:31:47,840 --> 00:31:52,276
- ♪
832
00:31:52,378 --> 00:31:57,147
♪ Break my broken heart ♪
833
00:31:57,249 --> 00:31:58,982
- I just wanna be
alone right now.
834
00:31:59,084 --> 00:32:01,118
Please.
- Okay.
835
00:32:01,220 --> 00:32:06,023
- ♪ Break my broken ♪
836
00:32:06,125 --> 00:32:11,428
♪ Heart ♪♪
837
00:32:11,530 --> 00:32:12,629
- JULIETTE: Coming up--
838
00:32:12,731 --> 00:32:14,331
- You want a working
man that puts a tie on,
839
00:32:14,433 --> 00:32:16,500
go sits in a d
- That's what everyone wants.
840
00:32:16,602 --> 00:32:17,668
- ♪
841
00:32:19,571 --> 00:32:21,405
- oh, I got a dollar
in my pocket ♪
842
00:32:21,507 --> 00:32:24,141
♪ I see you and I really wanna
rock it ♪
843
00:32:24,243 --> 00:32:26,643
♪ I'm tryna have some fun
at the sideshow ♪
844
00:32:26,745 --> 00:32:29,513
♪ 'Cause all that really matters
is tonight, so ♪
845
00:32:29,615 --> 00:32:31,448
♪ Ooh, I got a dollar ♪
- BRANDON: What's up, babe?
846
00:32:31,550 --> 00:32:34,217
- Hey, you look so good.
- Like it?
847
00:32:34,320 --> 00:32:36,053
- Yeah, I love it.
- Well--
848
00:32:36,155 --> 00:32:38,088
- So handsome. Bellissimo.
849
00:32:38,190 --> 00:32:39,523
- This is it. You like that?
- Yes.
850
00:32:39,625 --> 00:32:41,024
- First day on
the job, you know?
851
00:32:41,126 --> 00:32:43,026
Try to clean up a little bit.
852
00:32:43,128 --> 00:32:44,728
- I got you a drink.
It's the special.
853
00:32:44,830 --> 00:32:46,730
Here, let's cheers
to your first day.
854
00:32:46,832 --> 00:32:49,466
- You're excited, huh?
- Yeah. Cheers.
855
00:32:49,568 --> 00:32:52,102
- Firsty day. Cheers.
- How was it?
856
00:32:52,204 --> 00:32:56,106
- Super long. Just like my dad
gave me a bunch of textbooks.
857
00:32:56,208 --> 00:32:59,142
The only book I
brought was this one.
858
00:32:59,244 --> 00:33:00,610
- CAMILLA: Let me
see, let me see.
859
00:33:00,713 --> 00:33:01,878
- "For Dummies."
860
00:33:03,882 --> 00:33:06,516
- Well, let me quiz you.
- Babe, I'm not like--
861
00:33:06,618 --> 00:33:08,185
- Just one question.
- I'm not there yet.
862
00:33:08,287 --> 00:33:09,453
- One question.
- I don't really know--
863
00:33:09,555 --> 00:33:10,787
- You need a study buddy.
864
00:33:10,889 --> 00:33:12,723
Like I feel like you need
someone to be on your ass
865
00:33:12,825 --> 00:33:14,624
about this, otherwise
you're gonna like--
866
00:33:14,727 --> 00:33:17,361
- Well, it's my
first day, babe.
867
00:33:17,463 --> 00:33:20,330
- Can I please just say
something that--
868
00:33:20,432 --> 00:33:21,765
what is going on with that bag?
869
00:33:21,867 --> 00:33:23,400
- It's like a backpack
I had from high school.
870
00:33:23,502 --> 00:33:28,472
- You need a nice like leather
work--like briefcase.
871
00:33:28,574 --> 00:33:30,674
- It's what you want, you want
a working man that wakes up
872
00:33:30,776 --> 00:33:33,877
in the morning, puts a tie
on, goes sits in a desk?
873
00:33:33,979 --> 00:33:36,146
That's what you want?
- That's what everyone wants.
874
00:33:36,248 --> 00:33:38,949
- ♪
875
00:33:39,051 --> 00:33:41,785
- That's, I mean, the man
that I want to be with.
876
00:33:41,887 --> 00:33:43,053
Someone like that, yeah.
877
00:33:43,155 --> 00:33:44,588
- Not someone in
the music industry?
878
00:33:44,690 --> 00:33:45,956
- ♪
879
00:33:46,058 --> 00:33:49,693
- I mean, you know, music you're
great at it and whatnot.
880
00:33:49,795 --> 00:33:52,562
But like it's not like--this
is a real job, you know?
881
00:33:52,664 --> 00:33:53,430
- Whoa.
882
00:33:53,532 --> 00:33:55,699
- [speaking Italian]
883
00:33:55,801 --> 00:33:58,468
- I don't know what you're
saying, it sounds good though.
884
00:33:58,570 --> 00:34:01,905
- What do you plan on doing
once you start saving your money
885
00:34:02,007 --> 00:34:03,073
with this job?
886
00:34:03,175 --> 00:34:06,076
- Um, investing into an
album and getting a Tesla.
887
00:34:06,178 --> 00:34:07,444
- Are you serious?
888
00:34:07,546 --> 00:34:08,645
- Yeah, I'm serious.
889
00:34:08,747 --> 00:34:11,114
- CAMILLA: That's unrealistic.
Well, okay.
890
00:34:11,216 --> 00:34:14,718
- ♪
891
00:34:14,820 --> 00:34:16,987
- So how long do you think it's
gonna be 'til like you save
892
00:34:17,089 --> 00:34:20,757
enough money for us to like
maybe move in together?
893
00:34:20,859 --> 00:34:22,125
- Moving in?
894
00:34:22,227 --> 00:34:24,327
- ♪
895
00:34:24,430 --> 00:34:26,863
- I mean, uh--that's
like kind of fast.
896
00:34:26,965 --> 00:34:29,433
Like move in together? Like I
mean like that's--
897
00:34:29,535 --> 00:34:31,201
- I mean, I get it, you're
focusing on yourself,
898
00:34:31,303 --> 00:34:32,869
but like after everything
we've been through,
899
00:34:32,971 --> 00:34:35,405
I thought you'd be--
- We need to slow down.
900
00:34:35,507 --> 00:34:37,707
Like that's just--that's
like a big step.
901
00:34:37,810 --> 00:34:39,376
You don't really just like throw
it out there the way
902
00:34:39,478 --> 00:34:41,111
you did like--
- Well, I just did.
903
00:34:46,785 --> 00:34:48,418
- I just really wasn't thinking
about that right now.
904
00:34:48,520 --> 00:34:51,288
I really don't--I sort of
like--there's so much things
905
00:34:51,390 --> 00:34:53,123
I need to do before that.
906
00:34:53,225 --> 00:34:55,158
Um, I need a car.
907
00:34:55,260 --> 00:34:57,627
- ♪
908
00:34:57,729 --> 00:35:00,297
- All right, but, Brandon,
I'm not saying tomorrow,
909
00:35:00,399 --> 00:35:03,100
I'm just saying in general, like
before or after you get your car
910
00:35:03,202 --> 00:35:04,734
or whatever like--
- Whoa.
911
00:35:04,837 --> 00:35:06,570
- --time--I'm not
giving you a timeline,
912
00:35:06,672 --> 00:35:08,905
like I'm just asking is that
something you think about?
913
00:35:09,007 --> 00:35:10,740
- Moving in, is that
realistic for you right now?
914
00:35:10,843 --> 00:35:12,476
- No, but I'm just
talking about it.
915
00:35:12,578 --> 00:35:14,411
I'm just talking about,
like you got a new job.
916
00:35:14,513 --> 00:35:16,413
Don't you think about like--
- Well, yeah, but I mean--
917
00:35:16,515 --> 00:35:17,781
- Your next move
is gonna get a car.
918
00:35:17,883 --> 00:35:19,182
Your next move is
for your album.
919
00:35:19,284 --> 00:35:20,984
After that, what's
your next move?
920
00:35:21,086 --> 00:35:23,987
Sit at your dad's house still or
like move on with like someone
921
00:35:24,089 --> 00:35:25,155
you love maybe?
922
00:35:25,257 --> 00:35:30,293
- I mean, I don't like--really,
I'm not think like--
923
00:35:30,395 --> 00:35:32,395
you're thinking so far right
now, like
924
00:35:32,498 --> 00:35:34,898
I just started
today with my dad.
925
00:35:35,000 --> 00:35:36,466
You're talking about
moving in together, like--
926
00:35:36,568 --> 00:35:37,901
- Yeah, I just
wanted to bring it up.
927
00:35:38,003 --> 00:35:39,436
I thought it was something
that you'd be happy about,
928
00:35:39,538 --> 00:35:40,737
not be like, "Oh my God."
929
00:35:40,839 --> 00:35:42,739
- They say most relationships
end when you move in.
930
00:35:42,841 --> 00:35:44,407
- But ours already ended
over something else,
931
00:35:44,510 --> 00:35:46,610
so I don't think anything
else can top that.
932
00:35:46,712 --> 00:35:47,811
- ♪
933
00:35:49,381 --> 00:35:51,848
- ♪
934
00:35:51,950 --> 00:35:54,618
♪ You could be honest
with me, babe ♪
935
00:35:54,720 --> 00:35:57,554
- ♪ Be honest with me, babe ♪
936
00:35:57,656 --> 00:36:02,492
- ♪ I have to let you know
I'm built that way ♪
937
00:36:02,594 --> 00:36:05,195
- ♪ So give it to me straight ♪
938
00:36:05,297 --> 00:36:07,831
- ♪ Just give it to me, baby ♪
939
00:36:07,933 --> 00:36:12,068
♪ I'll handle it, you know
I'm built that way ♪
940
00:36:12,171 --> 00:36:13,203
♪
941
00:36:13,305 --> 00:36:15,939
- Hello.
- Hi.
942
00:36:16,041 --> 00:36:17,107
- Hi.
- Hello.
943
00:36:17,209 --> 00:36:20,911
- We brought wine and pizza.
- Wine and pizza!
944
00:36:21,013 --> 00:36:23,480
- Just come sit like now.
945
00:36:23,582 --> 00:36:25,182
- Like now?
- CHLOE: Please.
946
00:36:25,284 --> 00:36:26,483
- We can't open the wine yet?
947
00:36:26,585 --> 00:36:29,186
- Trust me, you'll be
drinking out of the bottle.
948
00:36:29,288 --> 00:36:30,287
- MADISSON: Where's Juliette?
949
00:36:30,389 --> 00:36:31,755
- CHLOE: Juliette's
in her room.
950
00:36:31,857 --> 00:36:33,557
Um...
951
00:36:33,659 --> 00:36:37,394
I went over to Alex's today
952
00:36:37,496 --> 00:36:39,596
and talked with Alyssa.
953
00:36:40,832 --> 00:36:45,068
Um...Alyssa's pregnant.
954
00:36:45,170 --> 00:36:47,404
- ♪
955
00:36:47,506 --> 00:36:50,607
- Holy [bleep].
956
00:36:54,179 --> 00:36:55,245
- ♪
957
00:36:55,347 --> 00:36:56,479
- Juliette's not gonna be okay.
958
00:36:56,582 --> 00:36:58,648
- Holy [bleep].
959
00:36:58,750 --> 00:37:00,350
What'd Juliette say?
960
00:37:00,452 --> 00:37:03,753
- Um...she's devastated.
961
00:37:03,855 --> 00:37:06,790
I knew she's be upset, I didn't
think she'd be this upset.
962
00:37:06,892 --> 00:37:08,225
- KELSEY:
This is literally it.
963
00:37:08,327 --> 00:37:10,160
She's always had hope.
964
00:37:10,262 --> 00:37:13,396
- She still had hope in her
heart that her and Alex
965
00:37:13,498 --> 00:37:14,898
would work out one day.
966
00:37:15,000 --> 00:37:16,900
- No matter what
he does, she'll...
967
00:37:18,470 --> 00:37:19,769
- CHLOE: And she
would take him back.
968
00:37:23,342 --> 00:37:25,475
- [groans]
969
00:37:25,577 --> 00:37:28,445
She's not gonna be
okay for a long time.
970
00:37:28,547 --> 00:37:31,715
This is gonna be so bad.
[bleep].
971
00:37:31,817 --> 00:37:34,484
- ♪
972
00:37:34,586 --> 00:37:35,919
- I was praying they
were gonna break up,
973
00:37:36,021 --> 00:37:38,455
and look what happened,
so who [bleep] knows.
974
00:37:38,557 --> 00:37:42,659
- ♪
975
00:37:48,934 --> 00:37:51,334
- JULIETTE: I always thought one
day maybe we'd be friends again.
976
00:37:51,436 --> 00:37:54,437
- ♪
977
00:37:54,539 --> 00:37:56,172
- KELSEY: I'm so sorry.
978
00:37:56,275 --> 00:38:00,043
- MADISSON: I love you.
979
00:38:00,145 --> 00:38:02,012
- I'm gonna be drunk
for the next week.
980
00:38:02,114 --> 00:38:03,613
- ♪
981
00:38:03,715 --> 00:38:06,316
- Well, that is not
what I was expecting.
982
00:38:06,418 --> 00:38:07,484
- Surprise.
983
00:38:07,586 --> 00:38:12,756
- ♪
984
00:38:12,858 --> 00:38:14,357
- I'm excited to be hearing
all about it
985
00:38:14,459 --> 00:38:17,093
for the next eight months.
986
00:38:20,932 --> 00:38:24,067
It's just gonna be really
hard going around town.
987
00:38:24,169 --> 00:38:25,135
- KELSEY: I know.
988
00:38:25,237 --> 00:38:27,837
- ♪
989
00:38:27,939 --> 00:38:30,407
- They'd been together
for like four months.
990
00:38:30,509 --> 00:38:31,975
And they're having a child.
991
00:38:32,077 --> 00:38:34,611
- ♪
992
00:38:34,713 --> 00:38:36,313
- MADISSON: It's not like
they planned it though.
993
00:38:36,415 --> 00:38:37,547
- I guess.
994
00:38:37,649 --> 00:38:38,615
When you're 15, it's a little
different,
995
00:38:38,717 --> 00:38:39,916
because you're stupid.
996
00:38:40,018 --> 00:38:42,218
You're 25 and you get
pregnant, you're planning it.
997
00:38:42,321 --> 00:38:44,387
- ♪
998
00:38:44,489 --> 00:38:46,656
- JULIETTE:
That was definitely planned.
999
00:38:46,758 --> 00:38:48,758
Like she probably literally
stopped
1000
00:38:48,860 --> 00:38:50,060
taking her birth control
1001
00:38:50,162 --> 00:38:52,829
knew his dad had money, knew
she didn't have a job,
1002
00:38:52,931 --> 00:38:54,531
knew she didn't have a house.
1003
00:38:54,633 --> 00:38:56,266
- ♪
1004
00:38:56,368 --> 00:38:57,400
- KELSEY: Strategic.
1005
00:38:57,502 --> 00:39:00,603
- ♪
1006
00:39:00,706 --> 00:39:03,073
- I mean, it's
just like so hard.
1007
00:39:03,175 --> 00:39:06,743
- ♪
1008
00:39:13,752 --> 00:39:18,955
- ♪ Stone cold, stone cold ♪
1009
00:39:19,057 --> 00:39:24,227
♪ You see me standing, but
I'm dying on the floor ♪
1010
00:39:24,329 --> 00:39:28,498
♪ Stone cold, stone cold ♪
1011
00:39:28,600 --> 00:39:30,734
- KELSEY: He's getting thrown
into this
1012
00:39:30,836 --> 00:39:32,902
with a girl that he clearly
doesn't truly love.
1013
00:39:33,004 --> 00:39:35,572
He truly loved her, he wouldn't
have cheated on her like that.
1014
00:39:35,674 --> 00:39:37,407
- ♪
1015
00:39:37,509 --> 00:39:39,442
- Believe me, Alex is
probably just gonna like be with
1016
00:39:39,544 --> 00:39:41,745
her for a couple more months
and then [bleep] it up,
1017
00:39:41,847 --> 00:39:43,446
and they're gonna break up.
1018
00:39:43,548 --> 00:39:46,549
I think this is the one thing
that's actually gonna be able to
1019
00:39:46,651 --> 00:39:48,852
like allow you to get past Alex.
1020
00:39:48,954 --> 00:39:50,954
You're young, you're
gorgeous, you're smart.
1021
00:39:51,056 --> 00:39:52,689
You deserve a whole
hell of a lot,
1022
00:39:52,791 --> 00:39:54,824
and you're gonna get it one day.
1023
00:39:54,926 --> 00:39:57,293
And I know right now today
sucks, but you're gonna get it.
1024
00:39:57,396 --> 00:40:01,698
- ♪
1025
00:40:01,800 --> 00:40:04,267
- I just didn't wanna know.
1026
00:40:04,369 --> 00:40:05,869
- KELSEY: I know, but you're
gonna find out eventually,
1027
00:40:05,971 --> 00:40:07,470
and it's better to hear it from
your friends
1028
00:40:07,572 --> 00:40:10,907
then to hear it randomly.
1029
00:40:11,009 --> 00:40:12,509
- I feel like if I
had done other things,
1030
00:40:12,611 --> 00:40:14,811
this literally
wouldn't be happening.
1031
00:40:14,913 --> 00:40:19,115
If I just didn't--[crying]--if
I didn't date Robby,
1032
00:40:19,217 --> 00:40:22,685
like--
1033
00:40:22,788 --> 00:40:25,822
he wins, he wins.
1034
00:40:25,924 --> 00:40:27,223
- You're gonna win.
1035
00:40:27,325 --> 00:40:29,092
You are gonna end up
with an amazing guy,
1036
00:40:29,194 --> 00:40:31,795
and you will be settling
down when you're ready.
1037
00:40:37,235 --> 00:40:41,438
- ♪ Don't wanna be stone cold ♪
1038
00:40:41,540 --> 00:40:42,772
♪
1039
00:40:42,874 --> 00:40:45,742
♪ I'm happy for you ♪
1040
00:40:45,844 --> 00:40:50,814
- ♪♪
- [crying]
1041
00:40:53,885 --> 00:40:55,885
- Alex was like, "I give
it three to four years."
- ♪
1042
00:40:55,987 --> 00:40:57,387
- It's really [bleep] up if
you're trying [bleep]
1043
00:40:57,489 --> 00:40:59,055
Alyssa and Alex.
- I'm not.
1044
00:40:59,157 --> 00:41:00,523
- ♪
1045
00:41:00,625 --> 00:41:01,891
- [crowd gasps]
1046
00:41:01,993 --> 00:41:04,627
- I'd be lying if I said
sitting here didn't bring back
1047
00:41:04,729 --> 00:41:06,729
a lot of [bleep] feelings.
1048
00:41:06,832 --> 00:41:08,731
- I know things have been hard.
1049
00:41:08,834 --> 00:41:11,267
- I just didn't think this
was gonna happen so fast.
81558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.