All language subtitles for Siestadrnk.for.the.Next.Week.HDTV.x264-CRiMSON_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,569 --> 00:00:03,202 - JULIETTE: Despite my efforts to show Alyssa 2 00:00:03,304 --> 00:00:06,271 who Alex really is-- is this Alyssa? 3 00:00:06,374 --> 00:00:08,941 I [bleep] your boyfriend in Nashville several, 4 00:00:09,043 --> 00:00:11,577 several times--she decided to follow her heart 5 00:00:11,679 --> 00:00:13,245 and not her head. Oh my God. 6 00:00:13,347 --> 00:00:14,513 - He cheated, what, like a week ago? 7 00:00:14,615 --> 00:00:17,349 And she just takes him back like the next day. 8 00:00:17,451 --> 00:00:19,118 - JULIETTE: Some people just don't learn. 9 00:00:19,220 --> 00:00:20,252 Like when Brandon was trying to gain 10 00:00:20,354 --> 00:00:21,954 his ex-girlfriend's trust back. 11 00:00:22,056 --> 00:00:25,290 - [speaking Italian] 12 00:00:25,393 --> 00:00:26,492 Cheers. 13 00:00:26,594 --> 00:00:28,060 - JULIETTE: And then our friends just had to pile 14 00:00:28,162 --> 00:00:29,495 on the criticism. 15 00:00:29,597 --> 00:00:31,730 - I think he jumped into a relationships after his heart 16 00:00:31,832 --> 00:00:33,332 gets broken. - You're totally right. 17 00:00:33,434 --> 00:00:35,434 - I don't really care, to be honest. 18 00:00:35,536 --> 00:00:37,269 - JULIETTE: But it didn't really feel like Madisson was 19 00:00:37,371 --> 00:00:39,371 in a position to judge anyone's relationship. 20 00:00:39,473 --> 00:00:40,672 - MADISSON: I'm looking forward to you being done, 21 00:00:40,775 --> 00:00:45,010 and then we settle down, maybe find a place to live. 22 00:00:45,112 --> 00:00:46,845 - We need to have that talk, but I don't know 23 00:00:46,947 --> 00:00:48,614 that right now's the time for that. 24 00:00:48,716 --> 00:00:50,315 - ♪ 25 00:00:50,418 --> 00:00:51,817 - JULIETTE: I guess some relationships and even 26 00:00:51,919 --> 00:00:55,054 friendships are just more layered than others. 27 00:00:55,156 --> 00:00:57,956 Look at Chloe and her business partner, Alex. 28 00:00:58,059 --> 00:01:00,125 - He's been pretty ghost. - I haven't heard from him. 29 00:01:00,227 --> 00:01:02,094 - JULIETTE: Alex hasn't spoken to her since the gala 30 00:01:02,196 --> 00:01:04,530 and it really started to take a toll on the Crescent Club. 31 00:01:04,632 --> 00:01:07,800 - If Alex and I can't get along, Alex is gonna tell his dad, 32 00:01:07,902 --> 00:01:09,268 "Get her out of there." 33 00:01:09,370 --> 00:01:11,870 - JULIETTE: In fact, nobody has heard from Alex or Alyssa 34 00:01:11,972 --> 00:01:13,338 in a long time. 35 00:01:13,441 --> 00:01:15,741 Something was starting to feel off. 36 00:01:15,843 --> 00:01:18,210 - Are you pregnant? - Yeah. 37 00:01:18,312 --> 00:01:19,478 - JULIETTE: I'm just hoping whatever's going on 38 00:01:19,580 --> 00:01:22,314 with those two has nothing to do with me. 39 00:01:22,416 --> 00:01:23,749 - ♪♪ 40 00:01:26,320 --> 00:01:28,320 - ♪ I had a dream, or was it real? ♪ 41 00:01:28,422 --> 00:01:30,622 ♪ We crossed the line and it was on ♪ 42 00:01:30,724 --> 00:01:34,526 ♪ We crossed the line, it was on this time ♪ 43 00:01:34,628 --> 00:01:35,727 ♪ Ahhh ♪ 44 00:01:35,830 --> 00:01:39,965 ♪ I wanna cut through the clouds, break the ceiling ♪ 45 00:01:40,067 --> 00:01:44,103 ♪ I wanna dance on the roof, you and me alone ♪ 46 00:01:44,205 --> 00:01:48,140 ♪ I wanna cut to the feeling, oh yeah ♪ 47 00:01:48,242 --> 00:01:50,409 ♪ I wanna cut to the feeling ♪ 48 00:01:50,511 --> 00:01:53,612 ♪ I wanna cut to the feeling ♪♪ 49 00:01:55,282 --> 00:01:57,149 - ♪ Here comes the brand new ♪ 50 00:01:57,251 --> 00:01:59,418 ♪ 51 00:01:59,520 --> 00:02:03,956 ♪ Here's comes the brand new, yeah ♪ 52 00:02:04,058 --> 00:02:06,458 ♪ 53 00:02:06,560 --> 00:02:07,626 - JULIETTE: Hey, Ashley. 54 00:02:07,728 --> 00:02:09,862 - How are you? - Good, how's it going? 55 00:02:09,964 --> 00:02:11,497 - ♪ It's coming ♪♪ - How you doing? 56 00:02:11,599 --> 00:02:14,166 - JULIETTE: Remember Ashley from the Kings and Queens Gala? 57 00:02:14,268 --> 00:02:16,001 - Thank you all for being here. 58 00:02:16,103 --> 00:02:17,903 We really appreciate your support 59 00:02:18,005 --> 00:02:20,205 for the Children's Cancer Center. 60 00:02:20,307 --> 00:02:22,474 - JULIETTE: To remind you, Ashley is a huge fashion 61 00:02:22,576 --> 00:02:25,344 entrepreneur in Siesta Key, 62 00:02:25,446 --> 00:02:27,946 so it's really cool that she's stopping by to see me. 63 00:02:28,048 --> 00:02:30,549 - Just been in Paris and finally got back. 64 00:02:30,651 --> 00:02:32,918 You know, four or five shows a day, parties at night, 65 00:02:33,020 --> 00:02:34,620 it's exhausting, but it's worth it. 66 00:02:34,722 --> 00:02:36,021 - But fun! 67 00:02:36,123 --> 00:02:38,857 - Yeah, Milan, London, then Paris, I don't do New York, 68 00:02:38,959 --> 00:02:41,126 but you know, you get here and you feel like you're like, 69 00:02:41,228 --> 00:02:43,395 "Oh, time just stops as soon as you get off the plane, right?" 70 00:02:43,497 --> 00:02:45,831 - I would actually love to like learn more about that. 71 00:02:45,933 --> 00:02:47,866 - You would love it, Juliette. - JULIETTE: Really? 72 00:02:47,968 --> 00:02:49,902 I've been feeling a little unfulfilled at Blend. 73 00:02:50,004 --> 00:02:51,904 And after all the drama with Alex, 74 00:02:52,006 --> 00:02:54,573 I'm ready to take control of my life and maybe even pursue some 75 00:02:54,675 --> 00:02:56,275 bigger dreams. 76 00:02:56,377 --> 00:02:59,278 I would love to just--I don't know how to get my foot 77 00:02:59,380 --> 00:03:01,680 in the water with that, but that's something-- 78 00:03:01,782 --> 00:03:03,615 - Well, hello, hi, nice to meet you. [laughs] 79 00:03:03,717 --> 00:03:04,583 - I know. [laughs] 80 00:03:04,685 --> 00:03:05,684 - Is this your style? 81 00:03:05,786 --> 00:03:08,153 This is your-- - Um, yeah, yeah. 82 00:03:08,255 --> 00:03:09,988 - ASHLEY: It's cute, it's very young...ish. 83 00:03:10,090 --> 00:03:11,790 - JULIETTE: Yeah, very Florida. 84 00:03:11,892 --> 00:03:13,659 - ASHLEY: So how do you like working here? 85 00:03:13,761 --> 00:03:17,296 - Um, I--I do like working here. 86 00:03:17,398 --> 00:03:22,534 Courtney has been really amazing in helping me, um, but-- 87 00:03:22,636 --> 00:03:23,936 - Are you bored? 88 00:03:24,772 --> 00:03:26,071 - Yeah, it's slow. 89 00:03:27,908 --> 00:03:29,741 - Well, I am looking for somebody to help me. 90 00:03:29,843 --> 00:03:31,977 Basically, like a business assistant. 91 00:03:32,079 --> 00:03:34,880 But I would hate to, you know, be running around town pouching 92 00:03:34,982 --> 00:03:37,349 people from their current employment. 93 00:03:37,451 --> 00:03:38,817 However, I could get over it. 94 00:03:38,919 --> 00:03:40,385 Um... - [laughs] 95 00:03:40,487 --> 00:03:42,521 - I actually want to get to know you a little bit better. 96 00:03:42,623 --> 00:03:44,656 I've heard here and there things and-- 97 00:03:44,758 --> 00:03:45,991 - Good things? 98 00:03:46,093 --> 00:03:49,428 - I've never heard anything bad, so stop by even. 99 00:03:49,530 --> 00:03:50,662 I live right by here. 100 00:03:50,764 --> 00:03:53,732 Come by, say hi, we'll have a drink, talk, 101 00:03:53,834 --> 00:03:57,269 and I will pouch you from where you are. No. 102 00:03:57,371 --> 00:04:00,772 So, call me, and I will see you around, okay? 103 00:04:00,874 --> 00:04:02,040 - I will, I'll give you a call. 104 00:04:02,142 --> 00:04:04,376 - Take care, love. Bye. - JULIETTE: Bye. 105 00:04:04,478 --> 00:04:07,879 - ♪ You can get anything you want, you know what I'm saying ♪ 106 00:04:07,982 --> 00:04:09,948 ♪ What's up, late-night ballin' ♪ 107 00:04:10,050 --> 00:04:12,751 ♪ Counting out hundreds by the thousand ♪ 108 00:04:12,853 --> 00:04:14,786 ♪ What's up, late-night ballin' ♪ 109 00:04:14,888 --> 00:04:17,856 ♪ Counting out hundreds by the thousands ♪♪ 110 00:04:17,958 --> 00:04:21,159 - ♪ 111 00:04:21,262 --> 00:04:22,728 - What's going on, family? How you doing? 112 00:04:22,830 --> 00:04:23,895 - Hey, what's up, Brandon? 113 00:04:23,998 --> 00:04:25,764 - What's up, Dad? How you doing, you guys? 114 00:04:25,866 --> 00:04:27,633 Thanks for joining me out here today. 115 00:04:27,735 --> 00:04:29,701 - What are you wearing? - You like it? 116 00:04:29,803 --> 00:04:32,170 - This is a very nice place. 117 00:04:32,273 --> 00:04:34,740 That's more like for your stage presence. 118 00:04:34,842 --> 00:04:36,408 - I'm trying to always walk around like I'm on stage, 119 00:04:36,510 --> 00:04:37,476 you know? - You know me, 120 00:04:37,578 --> 00:04:39,177 I'm not really feeling that. 121 00:04:39,280 --> 00:04:40,879 - ♪ 122 00:04:40,981 --> 00:04:43,515 - I get it it's not really business casual, 123 00:04:43,617 --> 00:04:46,585 but I've been doing studio last night, studio tonight. 124 00:04:46,687 --> 00:04:48,787 - Mm-hmm. - Still working on that a lot. 125 00:04:48,889 --> 00:04:50,255 I mean, actually as we're here today, 126 00:04:50,357 --> 00:04:52,658 like I kinda wanted to speak to you guys if it were like--if it 127 00:04:52,760 --> 00:04:54,893 were possible, this new album I'm working on, 128 00:04:54,995 --> 00:04:56,962 I'm a little under budget. 129 00:04:57,064 --> 00:04:58,830 - You mean you're underfinanced. 130 00:05:00,801 --> 00:05:02,768 - Ye--e-yeah. 131 00:05:02,870 --> 00:05:04,503 - But you're still living at home. 132 00:05:04,605 --> 00:05:06,338 You're not paying rent. 133 00:05:06,440 --> 00:05:07,673 You haven't had a car. 134 00:05:07,775 --> 00:05:09,341 Right now you're depending on everybody 135 00:05:09,443 --> 00:05:10,242 to give you a ride someplace. 136 00:05:10,344 --> 00:05:12,878 - I've--I've walked to the studio. 137 00:05:12,980 --> 00:05:15,113 - I am noticing the chain you're wearing. 138 00:05:15,215 --> 00:05:18,283 Is that new? That's-- - It is, yeah. 139 00:05:18,385 --> 00:05:20,952 - JEANNIE: That's nice. - 'Cause, um, yeah. 140 00:05:21,055 --> 00:05:22,788 It's, uh, real diamonds, too. 141 00:05:22,890 --> 00:05:25,123 - Uh, of course it is. - BRANDON: Yeah, no-- 142 00:05:25,225 --> 00:05:26,358 - Here you are looking for a loan, 143 00:05:26,460 --> 00:05:27,859 and you're walking around with bling-bling. 144 00:05:27,961 --> 00:05:29,895 - --I'm wishing I had a chain like that. 145 00:05:31,565 --> 00:05:33,598 So here's what I'm saying. 146 00:05:33,701 --> 00:05:34,966 If you're gonna ask us for money, 147 00:05:35,069 --> 00:05:38,603 I need you to meet us at least halfway. 148 00:05:38,706 --> 00:05:42,240 So if you need $10,000, where are you coming up with $5,000? 149 00:05:42,343 --> 00:05:44,309 - I think what we should do next, alright, 150 00:05:44,411 --> 00:05:45,644 have you come to the office. 151 00:05:45,746 --> 00:05:46,845 Your brother works at the office, 152 00:05:46,947 --> 00:05:48,280 so you can get to see what he's doing. 153 00:05:48,382 --> 00:05:50,215 Okay, you get to see what I'm doing. 154 00:05:50,317 --> 00:05:51,850 - JULIETTE: Brandon's dad is a really successful 155 00:05:51,952 --> 00:05:53,418 investment advisor. 156 00:05:53,520 --> 00:05:57,322 He has his own business and, yeah, he makes a lot of money. 157 00:05:57,424 --> 00:05:59,591 And Brandon's parents have always wanted him to settle down 158 00:05:59,693 --> 00:06:02,361 and join the business instead of pursuing his music dreams. 159 00:06:02,463 --> 00:06:04,696 - Come to the office, we lay out a game plan on how you can 160 00:06:04,798 --> 00:06:06,264 begin to learn and move ahead. 161 00:06:06,367 --> 00:06:08,867 - JULIETTE: You know, basically sellout. 162 00:06:08,969 --> 00:06:10,869 - I--I just--you know, I always thought by now 163 00:06:10,971 --> 00:06:12,204 the music would have paid off. 164 00:06:12,306 --> 00:06:14,806 I--I didn't--I just don't--I don't really don't--I mean 165 00:06:14,908 --> 00:06:18,810 got--you know, I never saw my vision going 166 00:06:18,912 --> 00:06:21,179 in the financial services way that yours is. 167 00:06:21,281 --> 00:06:22,981 I--I don't see myself doing that. 168 00:06:23,083 --> 00:06:24,082 - Things aren't free in life. 169 00:06:24,184 --> 00:06:25,784 They won't continue to be free forever. 170 00:06:25,886 --> 00:06:27,452 At some point, you just gotta step up. 171 00:06:27,554 --> 00:06:30,389 - ♪ 172 00:06:33,794 --> 00:06:38,096 - ♪ Oooh, everybody needs to be us ♪ 173 00:06:38,198 --> 00:06:41,767 ♪ Everybody needs to be us ♪ 174 00:06:41,869 --> 00:06:45,070 ♪ But the truth is they never keep up, ooh ♪ 175 00:06:45,172 --> 00:06:47,606 ♪ Now everybody wants to be us ♪♪ 176 00:06:47,708 --> 00:06:49,274 - AMANDA: You know what my favorite part about this house? 177 00:06:49,376 --> 00:06:50,776 - CHLOE: What? - AMANDA: The hot tub. 178 00:06:50,878 --> 00:06:53,145 - CHLOE: I know. - Oh, that feels so good. 179 00:06:53,247 --> 00:06:55,213 - Is it cold? - No, it's good. 180 00:06:55,315 --> 00:06:57,983 - Oh, I thought you were saying it was cold. 181 00:06:58,085 --> 00:07:00,352 So what is going on with you and JJ? 182 00:07:00,454 --> 00:07:02,788 You guys are always like at each other's throats. 183 00:07:02,890 --> 00:07:05,090 - Well, yeah, we just see things very differently. 184 00:07:06,760 --> 00:07:09,961 - You are a selfish person, so you do not need me in your life. 185 00:07:10,063 --> 00:07:12,597 - No, I don't need it, I want it, JJ! 186 00:07:12,699 --> 00:07:14,299 And that's what's [bleep] different. 187 00:07:15,436 --> 00:07:17,636 - Then why are you even together? 188 00:07:17,738 --> 00:07:19,237 - Because I love him. 189 00:07:19,339 --> 00:07:22,974 - But you just like constantly fight nonstop. 190 00:07:23,076 --> 00:07:24,409 - AMANDA: I know. 191 00:07:24,511 --> 00:07:27,612 Honesty, it's one of those things where like--when you know 192 00:07:27,714 --> 00:07:30,215 you're done, you will end it. 193 00:07:30,317 --> 00:07:32,250 And like I just feel like I'm not there yet. 194 00:07:32,352 --> 00:07:35,120 - Well, you're stubbornness and his immaturity, 195 00:07:35,222 --> 00:07:38,523 it's just like a recipe for disaster. 196 00:07:38,625 --> 00:07:39,958 Like literally. 197 00:07:41,995 --> 00:07:43,228 - What's going on with you? 198 00:07:43,330 --> 00:07:47,332 - Well, I've still been trying to reach out to Alex. 199 00:07:49,002 --> 00:07:52,070 His dad wants me to like be a part of all these 200 00:07:52,172 --> 00:07:55,073 like new and exciting things that he's doing. 201 00:07:55,175 --> 00:07:57,375 But how am I gonna do that when Alex and I 202 00:07:57,478 --> 00:07:59,411 haven't talked in weeks? 203 00:07:59,513 --> 00:08:01,813 We have a business to run. 204 00:08:01,915 --> 00:08:04,950 Like you can't just ignore me. 205 00:08:05,052 --> 00:08:06,518 - JULIETTE: Pretty sure Alex is blaming Chloe 206 00:08:06,620 --> 00:08:08,620 for his big secret getting out. 207 00:08:08,722 --> 00:08:10,355 It's complicated. 208 00:08:10,457 --> 00:08:13,358 Alex bribed Chloe with a Celine handbag to keep her mouth shut 209 00:08:13,460 --> 00:08:16,828 about Alex and me sleeping together in Nashville. 210 00:08:16,930 --> 00:08:18,830 But the secret came out anyway. 211 00:08:18,932 --> 00:08:20,999 I [bleep] your boyfriend in Nashville 212 00:08:21,101 --> 00:08:22,734 several, several times. 213 00:08:22,836 --> 00:08:24,369 Oops. 214 00:08:24,471 --> 00:08:27,405 Anyway, ever since then, Alex has been mad at Chloe, 215 00:08:27,508 --> 00:08:29,107 which is a little weird since Chloe did 216 00:08:29,209 --> 00:08:31,476 exactly what he asked her to do. 217 00:08:31,578 --> 00:08:32,744 - Like I just don't get it. 218 00:08:32,846 --> 00:08:34,546 I did what he wanted. - I know. 219 00:08:34,648 --> 00:08:35,647 - I kept my mouth shut. 220 00:08:35,749 --> 00:08:39,451 - Trust me, right now, his main priority is Alyssa. 221 00:08:39,553 --> 00:08:43,889 - I just feel like there has to be like a reason 222 00:08:43,991 --> 00:08:45,891 that he's not responding to me. 223 00:08:45,993 --> 00:08:48,426 Like there has to be something going on. 224 00:08:48,529 --> 00:08:49,961 - ♪ 225 00:08:50,063 --> 00:08:51,730 - ALYSSA: Alright, we have to tell you guys something. 226 00:08:51,832 --> 00:08:52,931 - AMANDA: Hold on, what? 227 00:08:53,033 --> 00:08:54,766 - ALYSSA: He gave me a baby for my birthday. 228 00:08:54,868 --> 00:08:56,167 - No, you're not. - What? 229 00:08:56,270 --> 00:08:58,303 - This is so awkward. 230 00:08:58,405 --> 00:09:00,005 - Are you [bleep] kidding me? 231 00:09:00,107 --> 00:09:02,107 - I'm cooking a bun in the oven. [laughs] 232 00:09:02,209 --> 00:09:05,844 - Oh my God! We're pregnant! 233 00:09:05,946 --> 00:09:07,612 - JJ: [laughs] Oh my God. 234 00:09:07,714 --> 00:09:09,514 - AMANDA: Oh my God, that's why you're not drinking. 235 00:09:09,616 --> 00:09:10,482 - ALYSSA: Yeah. 236 00:09:10,584 --> 00:09:13,018 Promise not to tell anyone. - Of course. 237 00:09:13,120 --> 00:09:15,787 - [crickets chirping] 238 00:09:15,889 --> 00:09:17,722 - Why isn't he responding to me? 239 00:09:17,824 --> 00:09:19,024 - ♪ 240 00:09:19,126 --> 00:09:22,594 - I don't know what to do. 241 00:09:22,696 --> 00:09:23,962 - ♪ 242 00:09:24,064 --> 00:09:27,098 - Honestly, you need to take your butt to his house 243 00:09:27,200 --> 00:09:28,767 and literally walk in the front door and be like, 244 00:09:28,869 --> 00:09:30,869 "Listen, Mr. Kompothecras, 245 00:09:30,971 --> 00:09:32,337 "we are business partners. 246 00:09:32,439 --> 00:09:34,239 "You need to take me seriously, and we need to hash this out, 247 00:09:34,341 --> 00:09:35,607 because we do work together." 248 00:09:35,709 --> 00:09:37,409 - ♪ 249 00:09:37,511 --> 00:09:40,345 - Trust me. - I'll think about it. 250 00:09:40,447 --> 00:09:43,782 - Don't think about it, do it. 251 00:09:43,884 --> 00:09:45,483 Cheers to that. - CHLOE: Okay. 252 00:09:45,586 --> 00:09:47,586 - Drink. When you drink, you have to do it. 253 00:09:49,923 --> 00:09:51,089 - JULIETTE: Coming up-- 254 00:09:51,191 --> 00:09:52,924 - So, how long do we think it's gonna be to like 255 00:09:53,026 --> 00:09:54,960 maybe move in together? 256 00:09:55,062 --> 00:09:55,961 - Moving in? 257 00:09:56,063 --> 00:09:57,362 - ♪ 258 00:09:57,464 --> 00:09:59,230 - You know, we talked about buying a house. 259 00:09:59,333 --> 00:10:00,732 - In L.A.? - Yeah. 260 00:10:00,834 --> 00:10:04,235 I don't know that I necessarily want to be in a new town 261 00:10:04,338 --> 00:10:06,838 alone for seven months out of the year. 262 00:10:06,940 --> 00:10:09,107 - I have something to tell you. 263 00:10:09,209 --> 00:10:12,177 Alex and Alyssa, they're having a baby. 264 00:10:12,279 --> 00:10:13,645 - ♪ 265 00:10:15,415 --> 00:10:16,581 - ♪ Bang, bang boom ♪ 266 00:10:16,683 --> 00:10:21,720 ♪ 267 00:10:21,822 --> 00:10:27,492 ♪ I don't need another man, I can make it on my own ♪ 268 00:10:27,594 --> 00:10:29,127 - [knocking at door] 269 00:10:29,229 --> 00:10:31,329 - Hey. How are you? - Hi. How's it going? 270 00:10:31,431 --> 00:10:32,530 - Come in. 271 00:10:32,633 --> 00:10:34,532 - Your house is beautiful. 272 00:10:34,635 --> 00:10:36,768 So after meeting with Ashley, I'm really interested in 273 00:10:36,870 --> 00:10:38,670 learning more about working with her. 274 00:10:38,772 --> 00:10:41,239 But I'm also so freaking intimidated right now. 275 00:10:41,341 --> 00:10:44,242 You guys, this is officially the big leagues. 276 00:10:44,344 --> 00:10:46,544 - ♪ Bang, bang boom ♪♪ 277 00:10:46,647 --> 00:10:48,113 - So what do you know about what I do? 278 00:10:48,215 --> 00:10:51,750 - I mean, I know that you...go to Paris Fashion Week all the 279 00:10:51,852 --> 00:10:55,620 time, and you're good at finding new designers, and that's-- 280 00:10:55,722 --> 00:10:58,056 - Right, I bring designers kind of in touch with buyers 281 00:10:58,158 --> 00:11:00,158 in the US and kind of bring them to the right people. 282 00:11:00,260 --> 00:11:02,794 It's a connection, you know, and finding these designers, 283 00:11:02,896 --> 00:11:04,462 getting in touch with them, creating those-- 284 00:11:04,564 --> 00:11:05,897 - How do you typically find them? 285 00:11:05,999 --> 00:11:08,166 - Research and also just traveling a lot. 286 00:11:08,268 --> 00:11:10,035 - Yeah. - You do business everywhere. 287 00:11:10,137 --> 00:11:12,504 You got New York, then it's Milan, London, and then Paris. 288 00:11:12,606 --> 00:11:14,172 There's dinners, there's parties. 289 00:11:14,274 --> 00:11:15,707 - I'm pretty good at partying. 290 00:11:15,809 --> 00:11:17,409 - [laughs] 291 00:11:17,511 --> 00:11:18,643 - I need a self-starter. 292 00:11:18,745 --> 00:11:21,780 I've been disappointed greatly across the board 293 00:11:21,882 --> 00:11:22,881 with a lot of people. 294 00:11:22,983 --> 00:11:25,517 If you're ready to do more as an assistant, 295 00:11:25,619 --> 00:11:28,086 if you go work with me, you're gonna have to live my life. 296 00:11:28,188 --> 00:11:32,390 You're gonna be me in my emails, in my text messages, travel, 297 00:11:32,492 --> 00:11:34,125 packing, three outfits a day. 298 00:11:34,227 --> 00:11:35,293 I don't babysit. 299 00:11:35,395 --> 00:11:37,028 It's everywhere, and it's all the time. 300 00:11:37,130 --> 00:11:39,497 Figure out what I need before it's a problem. 301 00:11:39,599 --> 00:11:40,965 I don't mince words. 302 00:11:41,068 --> 00:11:42,901 I can get really intense just because I'm black and white, 303 00:11:43,003 --> 00:11:44,969 get [bleep] done, let's go, keep it moving. 304 00:11:45,072 --> 00:11:46,738 It's a fast-paced world. 305 00:11:46,840 --> 00:11:49,040 Sorry, that was a lot, but I--it's really true. 306 00:11:49,142 --> 00:11:51,543 - Yeah, I totally get it. - There's no time for crying. 307 00:11:51,645 --> 00:11:52,577 Gotta keep it moving. 308 00:11:52,679 --> 00:11:54,179 - JULIETTE: No, I understand that. 309 00:11:54,281 --> 00:11:55,346 I'll sleep when I'm dead. 310 00:11:55,449 --> 00:11:56,481 - Amen, sister. 311 00:11:56,583 --> 00:11:57,515 - BOTH: [laughs] 312 00:11:57,617 --> 00:11:59,317 - ASHLEY: [unintelligible]. 313 00:11:59,419 --> 00:12:00,885 I think you could help me a lot, Juliette. 314 00:12:00,987 --> 00:12:03,555 You seem like somebody who can hold your own. 315 00:12:03,657 --> 00:12:06,057 And that's really important, because I have to trust 316 00:12:06,159 --> 00:12:09,861 that the person that's with me is gonna represent me 317 00:12:09,963 --> 00:12:10,895 during Fashion Week. 318 00:12:10,997 --> 00:12:12,530 After all the shows, there's dinners. 319 00:12:12,632 --> 00:12:15,133 And you're sitting across from the, you know, 320 00:12:15,235 --> 00:12:17,302 vice president of Dior. 321 00:12:17,404 --> 00:12:19,304 - That's so exciting. 322 00:12:19,406 --> 00:12:20,772 I've always been interested in fashion. 323 00:12:20,874 --> 00:12:23,641 I love clothing, I love dressing to the nines. 324 00:12:23,744 --> 00:12:26,211 It's just--all of it intrigues me. 325 00:12:26,313 --> 00:12:28,079 - It's a lot of work for me and you. 326 00:12:28,181 --> 00:12:32,650 But my vibe on you says that you will flourish. 327 00:12:32,753 --> 00:12:34,486 So if you're interested, I'm--like I said, 328 00:12:34,588 --> 00:12:37,922 my gut says yes, I'd like to offer you the job. 329 00:12:38,024 --> 00:12:38,990 - I wanna get out. 330 00:12:39,092 --> 00:12:41,860 I feel like--I mean, I've been here my whole life. 331 00:12:41,962 --> 00:12:46,865 And I feel like I'm not growing, and I just--I feel stuck. 332 00:12:46,967 --> 00:12:50,502 I wanna take a risk, and I feel like you can almost push me 333 00:12:50,604 --> 00:12:52,871 a little bit to do that and-- 334 00:12:52,973 --> 00:12:55,173 - Honestly, I would love to, because I think that women 335 00:12:55,275 --> 00:12:57,142 should do that for each other. 336 00:12:57,244 --> 00:12:58,510 - ♪ 337 00:12:58,612 --> 00:13:00,145 - I--I--I accept. - ASHLEY: Yeah? 338 00:13:00,247 --> 00:13:02,080 You're in? - I accept. Yeah, I'm in. 339 00:13:02,182 --> 00:13:03,882 - This is great, I love it. 340 00:13:03,984 --> 00:13:06,384 - Sounds so exciting, this whole world. 341 00:13:06,486 --> 00:13:08,286 - What is the situation with Blend though? 342 00:13:08,388 --> 00:13:09,687 - Uh... 343 00:13:09,790 --> 00:13:11,322 - Are you gonna quit or what? 344 00:13:11,424 --> 00:13:12,791 - ♪ 345 00:13:12,893 --> 00:13:13,892 - I-- 346 00:13:13,994 --> 00:13:16,161 - It is a lot of work. - Yeah. 347 00:13:16,263 --> 00:13:18,296 - If you can do that on the side and not affect me and 348 00:13:18,398 --> 00:13:21,900 the job that you're doing for me, then that's up to you. 349 00:13:22,002 --> 00:13:23,668 - ♪ 350 00:13:23,770 --> 00:13:25,103 - I'm gonna figure that out. 351 00:13:25,205 --> 00:13:29,107 - ♪ Just give it everything, because, baby, you got this ♪ 352 00:13:29,209 --> 00:13:30,675 ♪ Anything ♪ 353 00:13:30,777 --> 00:13:34,746 ♪ You can do anything you want to though ♪ 354 00:13:34,848 --> 00:13:37,015 ♪ Just don't give up ♪ 355 00:13:37,117 --> 00:13:38,082 ♪ 356 00:13:38,185 --> 00:13:39,651 - JEANNIE: If you're gonna be in Dad's office, 357 00:13:39,753 --> 00:13:40,985 then you have to look a part. 358 00:13:41,087 --> 00:13:42,887 - I don't even think I own a suit, to be honest. 359 00:13:42,989 --> 00:13:45,490 - JEANNIE: You're not--you haven't needed to own a suit. 360 00:13:45,592 --> 00:13:47,258 See, like feel that. 361 00:13:47,360 --> 00:13:48,793 You're gonna be working with Dad, 362 00:13:48,895 --> 00:13:51,629 and you need to be what Dad's all about. 363 00:13:51,731 --> 00:13:55,033 Then your other stuff, you can take care on your time. 364 00:13:55,135 --> 00:13:56,434 Okay? - Yeah. 365 00:13:56,536 --> 00:13:57,669 - And you're looking at something like 366 00:13:57,771 --> 00:14:00,672 the camel shoe here. You need-- 367 00:14:00,774 --> 00:14:02,473 - What, the penny loafers? - Yeah. Look at it closer. 368 00:14:02,576 --> 00:14:04,008 It's just a classic, it's gonna last. 369 00:14:04,110 --> 00:14:06,277 - This has got 70 years old written on it. 370 00:14:06,379 --> 00:14:08,546 - Is that you? What do you think? 371 00:14:08,648 --> 00:14:10,215 - I mean, like-- 372 00:14:10,317 --> 00:14:12,183 - This tie is actually right here would be perfect. 373 00:14:12,285 --> 00:14:14,018 Very basic, very traditional. 374 00:14:14,120 --> 00:14:15,920 - I'm here to talk to you about stocks. 375 00:14:16,022 --> 00:14:17,755 - ♪ 376 00:14:17,858 --> 00:14:19,157 - I'm gonna go see what it looks like. 377 00:14:19,259 --> 00:14:22,160 - JEANNIE: I'll be right here. - BRANDON: All right. 378 00:14:22,262 --> 00:14:23,228 - [door closes] 379 00:14:25,765 --> 00:14:26,631 - What do you think? 380 00:14:26,733 --> 00:14:27,866 - JEANNIE: Oh. 381 00:14:27,968 --> 00:14:30,134 - It looks good? - Yes, it looks good. 382 00:14:30,237 --> 00:14:32,537 A little off but, no, that's perfect, Brandon. 383 00:14:32,639 --> 00:14:33,905 - It's like comfortable, it's nice, 384 00:14:34,007 --> 00:14:35,907 but I don't know if I'm gonna wear it as much as like 385 00:14:36,009 --> 00:14:37,876 you think I'm gonna wear it, you know? 386 00:14:37,978 --> 00:14:40,478 - You're gonna get a lot of use out of it. 387 00:14:40,580 --> 00:14:44,282 - ♪ 388 00:14:44,384 --> 00:14:46,150 - You look so nice. 389 00:14:46,253 --> 00:14:48,887 - It's just like--it's hot. 390 00:14:48,989 --> 00:14:50,788 Just think about throwing this on every day, 391 00:14:50,891 --> 00:14:53,324 and it's just like I don't know. 392 00:14:53,426 --> 00:14:56,628 It's not what I envision myself being. 393 00:14:56,730 --> 00:14:58,863 Feel like I'm selling out, you know? 394 00:14:58,965 --> 00:15:00,231 - ♪ 395 00:15:00,333 --> 00:15:02,300 - Brandon, I don't want you to look at this as though 396 00:15:02,402 --> 00:15:04,802 it's some kind of punishment. 397 00:15:04,905 --> 00:15:07,872 We just want you to have a little bit more of a balance. 398 00:15:07,974 --> 00:15:12,377 Right now, I'm seeing 100% of your energy going into music. 399 00:15:12,479 --> 00:15:16,614 But could you live off of the income that you're bringing in 400 00:15:16,716 --> 00:15:19,651 with music right now? No. 401 00:15:19,753 --> 00:15:22,153 Maybe tomorrow you'll be discovered and blow up, 402 00:15:22,255 --> 00:15:25,757 but I want you to be prepared if it doesn't happen tomorrow. 403 00:15:25,859 --> 00:15:27,725 - I just feel like this is the conversation everybody has 404 00:15:27,827 --> 00:15:30,728 before they eventually end up giving up on their dreams. 405 00:15:30,830 --> 00:15:34,532 - ♪ 406 00:15:34,634 --> 00:15:35,600 - JULIETTE: Coming up-- 407 00:15:35,702 --> 00:15:37,101 - Alex still is not talking to me. 408 00:15:37,203 --> 00:15:38,836 He hasn't been here in almost a month. 409 00:15:38,939 --> 00:15:40,905 Pretty much running this place completely on my own. 410 00:15:41,007 --> 00:15:44,175 Like today is not the [bleep] day. 411 00:15:45,779 --> 00:15:48,313 - ♪ Peer pressure, nothing gonna save me ♪ 412 00:15:48,415 --> 00:15:50,315 ♪ 413 00:15:50,417 --> 00:15:52,417 ♪ Peer pressure ♪ 414 00:15:52,519 --> 00:15:54,953 ♪ Got me going crazy ♪ 415 00:15:55,055 --> 00:15:56,421 - Hi. - Hey. 416 00:15:56,523 --> 00:15:59,791 - I'm Madisson. - Madisson, I'm Tony. 417 00:15:59,893 --> 00:16:01,492 - JULIETTE: Madisson's been saying for a while now that she 418 00:16:01,594 --> 00:16:03,361 wants to be an actress. 419 00:16:03,463 --> 00:16:05,229 - I've been in acting classes. 420 00:16:05,332 --> 00:16:09,067 An improve class and then a scene study class. 421 00:16:09,169 --> 00:16:10,702 - JULIETTE: But she hasn't been able to pursue anything 422 00:16:10,804 --> 00:16:12,337 since her stint in L.A. with Ish. 423 00:16:12,439 --> 00:16:13,938 - [laughs] 424 00:16:14,040 --> 00:16:15,907 - JULIETTE: Considering there's no real timeline to move back to 425 00:16:16,009 --> 00:16:18,276 L.A., she's attempting to launch her career 426 00:16:18,378 --> 00:16:19,711 right here in Siesta Key. 427 00:16:19,813 --> 00:16:22,313 - I've only taken a few acting classes in L.A. 428 00:16:22,415 --> 00:16:23,815 - Bring something to work? - I did. 429 00:16:23,917 --> 00:16:26,884 I have this piece from "Romeo and Juliet." 430 00:16:26,987 --> 00:16:29,087 - Good. It's a good piece. - Yeah. 431 00:16:30,190 --> 00:16:32,056 - There's no funnier job than acting, right? 432 00:16:32,158 --> 00:16:34,192 - Yeah, that's why I'm here, that's what I wanna do. 433 00:16:34,294 --> 00:16:37,261 - Guys, if I didn't introduce you, Madisson. 434 00:16:37,364 --> 00:16:39,430 - Hi, guys. - Madisson, John, everybody. 435 00:16:39,532 --> 00:16:40,798 So let's get on our feet, guys. 436 00:16:40,900 --> 00:16:43,201 Circle it up, warm up your voice. 437 00:16:43,303 --> 00:16:44,669 Ahhh! 438 00:16:44,771 --> 00:16:46,671 Uh, uh, uh, uh. 439 00:16:46,773 --> 00:16:48,639 [unintelligible] 440 00:16:48,742 --> 00:16:51,709 [loud sigh] - [sighs] 441 00:16:51,811 --> 00:16:53,111 - Good, everybody feel expanded, 442 00:16:53,213 --> 00:16:55,179 ready to do a little monologue work? 443 00:16:55,281 --> 00:16:56,080 Who's up first? 444 00:16:56,182 --> 00:16:58,316 Joe, let's go. - Right, me, me, me. 445 00:16:58,418 --> 00:16:59,617 - ♪ 446 00:16:59,719 --> 00:17:00,852 - Do not think so. 447 00:17:00,954 --> 00:17:03,021 You shall not find it so. 448 00:17:03,123 --> 00:17:07,892 I will redeem all this on Percy's head! 449 00:17:07,994 --> 00:17:09,961 And in the closing of some glorious day, 450 00:17:10,063 --> 00:17:15,767 be bold to tell you that I am your son. 451 00:17:15,869 --> 00:17:16,901 - TONY: Good, honor those intentions. 452 00:17:17,003 --> 00:17:18,736 You feel moves-- - Yeah, I feel like-- 453 00:17:18,838 --> 00:17:20,772 - You wanna move three steps, move three steps. 454 00:17:20,874 --> 00:17:22,373 Good, who's next up? - MADISSON: Me. 455 00:17:22,475 --> 00:17:23,641 - TONY: Alright, Madisson. 456 00:17:23,743 --> 00:17:24,842 - ♪ 457 00:17:24,944 --> 00:17:26,844 - Let's take it from the top. You ready? 458 00:17:26,946 --> 00:17:29,380 - ♪ 459 00:17:29,482 --> 00:17:32,350 - Thou know'st the mask of night is on my face. 460 00:17:32,452 --> 00:17:33,651 - TONY: Cut. Take your seat. 461 00:17:33,753 --> 00:17:35,486 - ♪ 462 00:17:35,588 --> 00:17:36,854 - TONY: "Do you love me? 463 00:17:36,956 --> 00:17:38,890 I need an answer, because I'm tired of games, right?" 464 00:17:38,992 --> 00:17:40,691 If you had to tell it somebody. 465 00:17:40,794 --> 00:17:42,026 Take it again. 466 00:17:42,128 --> 00:17:44,695 - ♪ 467 00:17:44,798 --> 00:17:45,997 - Dost thou love me? 468 00:17:46,099 --> 00:17:47,265 - TONY: Stop, stop, stop. 469 00:17:47,367 --> 00:17:49,600 You need somebody to talk to. Joe, stand up. 470 00:17:49,702 --> 00:17:51,235 Give this to Joe. - Okay. 471 00:17:51,337 --> 00:17:56,474 - ♪ 472 00:17:56,576 --> 00:17:58,976 - Dost thou love me? 473 00:17:59,079 --> 00:18:01,779 I know thou wilt say ay, and I will take thy word. 474 00:18:01,881 --> 00:18:04,782 Yet, if thou swear'st, thou mayst prove false. 475 00:18:04,884 --> 00:18:06,717 And not impute this yielding to light love, 476 00:18:06,820 --> 00:18:09,053 which the dark night hath so discovered. 477 00:18:09,155 --> 00:18:09,854 - [applause] 478 00:18:09,956 --> 00:18:10,955 - TONY: Good stuff. 479 00:18:11,057 --> 00:18:14,192 And on that note, good class. 480 00:18:14,294 --> 00:18:16,227 - That was pretty good. - Thank you. 481 00:18:16,329 --> 00:18:20,798 - ♪ 482 00:18:20,900 --> 00:18:25,403 ♪ You understand, I got a plan for us ♪ 483 00:18:25,505 --> 00:18:29,907 ♪ I bet you didn't know that I was dangerous ♪ 484 00:18:30,009 --> 00:18:31,576 ♪ 485 00:18:31,678 --> 00:18:33,311 - You look busy. 486 00:18:33,413 --> 00:18:35,913 - CHLOE: Do you need something? - Yeah, so the keg's low. 487 00:18:36,015 --> 00:18:38,616 So, someone needs to change it. 488 00:18:38,718 --> 00:18:40,384 - Yeah, you. 489 00:18:40,487 --> 00:18:43,221 - No one ever showed me how to change the keg. 490 00:18:43,323 --> 00:18:44,589 - CHLOE: My God. 491 00:18:44,691 --> 00:18:47,058 Ashley, I'm just really stressed out, like have you not noticed? 492 00:18:47,160 --> 00:18:48,793 I'm doing everything by myself, and now I have 493 00:18:48,895 --> 00:18:50,628 to change a [bleep] cap. 494 00:18:50,730 --> 00:18:52,930 - JULIETTE: The longer Alex goes without talking to Chloe, 495 00:18:53,032 --> 00:18:55,066 the more she's falling apart. 496 00:18:55,168 --> 00:18:57,768 - Can you just figure it out? - Alright. 497 00:18:57,871 --> 00:18:59,537 It's your bar. 498 00:18:59,639 --> 00:19:00,872 - [whispers] Bitch. 499 00:19:00,974 --> 00:19:01,873 - JULIETTE: And to be honest, 500 00:19:01,975 --> 00:19:04,342 she might be taking it out on Ashley. 501 00:19:04,444 --> 00:19:05,643 She needs to confront Alex 502 00:19:05,745 --> 00:19:07,612 before she completely loses her mind. 503 00:19:07,714 --> 00:19:09,614 - ♪ 504 00:19:09,716 --> 00:19:10,915 - ASHLEY: Hi. 505 00:19:11,017 --> 00:19:14,919 Dude, you're doing a shot with me like right now. 506 00:19:15,021 --> 00:19:17,955 Dude, Chloe's--you need to talk to her. 507 00:19:18,057 --> 00:19:19,624 - What? - She is... 508 00:19:19,726 --> 00:19:22,093 legitimately crazy, and I'm over it. 509 00:19:22,195 --> 00:19:23,594 - Why do I need to talk to her-- 510 00:19:23,696 --> 00:19:26,297 - Because, Jared, I'm literally gonna lose my [bleep]. 511 00:19:26,399 --> 00:19:27,865 - And you're saying you're gonna lose it, but-- 512 00:19:27,967 --> 00:19:30,101 - Okay, so to your friend. 513 00:19:30,203 --> 00:19:34,505 - ♪ 514 00:19:38,611 --> 00:19:39,544 - Thanks. 515 00:19:40,780 --> 00:19:41,679 - Yeah. 516 00:19:41,781 --> 00:19:45,850 - ♪ 517 00:19:45,952 --> 00:19:47,919 - 'Sup, Chloe? 518 00:19:48,021 --> 00:19:50,821 - Ashley, someone's at the window! 519 00:19:50,924 --> 00:19:52,456 [sighs] Jesus. 520 00:19:52,559 --> 00:19:54,258 - ♪ 521 00:19:54,360 --> 00:19:55,493 - Come on, Chloe. 522 00:19:55,595 --> 00:19:58,129 - ♪ 523 00:19:58,231 --> 00:20:00,131 - Yeah, I clearly get it, you guys don't get along, 524 00:20:00,233 --> 00:20:03,201 but you don't have to like be so rude to her all the time. 525 00:20:03,303 --> 00:20:05,970 - I didn't hire her to like [bleep] drink with you 526 00:20:06,072 --> 00:20:07,038 and sit at the bar. 527 00:20:07,140 --> 00:20:08,506 She doesn't take care of the rest-- 528 00:20:08,608 --> 00:20:10,141 - I'm a high-paying customer. 529 00:20:11,411 --> 00:20:13,110 - Jared, I'm just so stressed out. 530 00:20:13,213 --> 00:20:15,346 Like Alex still is not talking to me. 531 00:20:15,448 --> 00:20:17,181 He hasn't been here in almost a month, 532 00:20:17,283 --> 00:20:19,250 pretty much running this place completely on my own. 533 00:20:19,352 --> 00:20:23,888 Like today is not the [bleep] day, seriously. 534 00:20:23,990 --> 00:20:25,056 - I got it. 535 00:20:25,158 --> 00:20:27,692 - Just stay out of it, honestly. 536 00:20:27,794 --> 00:20:28,993 - Alright. 537 00:20:29,095 --> 00:20:30,361 Well, good luck with your paperwork. 538 00:20:30,463 --> 00:20:31,429 It looks fun. 539 00:20:31,531 --> 00:20:34,532 - Mm-hmm, go take more shots with my bartender. 540 00:20:34,634 --> 00:20:35,733 - JARED: I will. 541 00:20:35,835 --> 00:20:40,104 - ♪ 542 00:20:40,940 --> 00:20:41,872 - JULIETTE: Coming up-- 543 00:20:41,975 --> 00:20:43,874 - You chose a bag over me. 544 00:20:43,977 --> 00:20:46,410 - It's not my fault that he cheated on you, Alyssa. 545 00:20:46,512 --> 00:20:47,912 - ♪ 546 00:20:51,050 --> 00:20:54,318 - ♪ When I'm with you, it's like we're in a primal week ♪ 547 00:20:54,420 --> 00:20:58,389 ♪ Don't try to forgoing, you'll go up and leave ♪ 548 00:20:58,491 --> 00:21:00,291 - MADISSON: Hi. - ISH: Hi, how's it going? 549 00:21:00,393 --> 00:21:02,693 - MADISSON: Good, I'm out shopping right now. 550 00:21:02,795 --> 00:21:03,794 - ISH: Oh, good. 551 00:21:03,896 --> 00:21:05,396 - Do you have a second to FaceTime? 552 00:21:05,498 --> 00:21:06,464 I wanna see your face. 553 00:21:06,566 --> 00:21:08,332 - ISH: I always have a second to FaceTime. 554 00:21:08,434 --> 00:21:10,067 - JULIETTE: Madisson and Ish have been having a little bit 555 00:21:10,169 --> 00:21:12,637 of a tough time with the long-distance thing. 556 00:21:12,739 --> 00:21:13,904 - ISH: We're just busy. 557 00:21:14,007 --> 00:21:17,141 Like it's nonstop, I really don't have days off. 558 00:21:17,243 --> 00:21:18,409 - I'm looking forward to you being done, 559 00:21:18,511 --> 00:21:20,945 and then we can kind of settle down. 560 00:21:21,047 --> 00:21:23,481 - I've gotta go. - Okay, I love you. 561 00:21:23,583 --> 00:21:25,283 - JULIETTE: She's been feeling really lonely, 562 00:21:25,385 --> 00:21:27,151 and I can't help but wonder how she's going to feel when they 563 00:21:27,253 --> 00:21:30,521 move to L.A., where she has no friends and nmi. 564 00:21:30,623 --> 00:21:31,756 - ISH: What's new, what's going on? 565 00:21:31,858 --> 00:21:33,758 - I had my first acting class. 566 00:21:33,860 --> 00:21:35,893 - How'd it go? - MADISSON: It was so good. 567 00:21:35,995 --> 00:21:37,862 It was like really, really, really good. 568 00:21:37,964 --> 00:21:38,996 - That's good, I'm glad it's something 569 00:21:39,098 --> 00:21:40,531 you can sink your teeth into. 570 00:21:40,633 --> 00:21:42,099 - MADISSON: Yeah, I like it. 571 00:21:42,201 --> 00:21:43,467 I don't know, it's still intimidating. 572 00:21:43,569 --> 00:21:45,670 - Yeah, but it's why you take these classes so that you get 573 00:21:45,772 --> 00:21:49,006 over all of those fears and, you know, become natural. 574 00:21:49,108 --> 00:21:50,541 - Yeah, and there's this one kid, Joe, 575 00:21:50,643 --> 00:21:53,544 who's really nice and like ofd to like 576 00:21:53,646 --> 00:21:56,013 run lines with me sometime. 577 00:21:56,115 --> 00:21:57,648 - I can help you with it if you want. 578 00:21:57,750 --> 00:22:00,985 Like coffee or--I actually know a lot about Ibsen. 579 00:22:01,087 --> 00:22:02,553 - Oh yeah? - Yeah, it'd be really fun. 580 00:22:02,655 --> 00:22:05,189 - That would be amazing. I would love that. 581 00:22:05,291 --> 00:22:06,824 I love him. 582 00:22:09,228 --> 00:22:11,162 I don't really know any actors. 583 00:22:11,264 --> 00:22:13,864 - ♪ 584 00:22:13,966 --> 00:22:16,934 - Well, maybe Chloe can run lines with you. 585 00:22:17,036 --> 00:22:19,804 - JULIETTE: Jealous much, Ish? 586 00:22:19,906 --> 00:22:20,805 - Okay? 587 00:22:20,907 --> 00:22:23,307 - ♪ 588 00:22:23,409 --> 00:22:26,610 - ISH: Okay, well, hey, I've gotta get out--I've gotta go. 589 00:22:26,713 --> 00:22:28,813 I'm getting messages from these guys, so-- 590 00:22:28,915 --> 00:22:32,416 - ♪ 591 00:22:32,518 --> 00:22:34,251 - I feel like we never get to do this. 592 00:22:34,354 --> 00:22:35,853 You're always so busy. 593 00:22:35,955 --> 00:22:37,421 - ISH: I'm just really dealing with the show. 594 00:22:37,523 --> 00:22:39,090 There's a lot of stuff going on. 595 00:22:39,192 --> 00:22:40,358 I'll call you later when I'm done. 596 00:22:40,460 --> 00:22:42,059 - Okay, I miss you. 597 00:22:42,161 --> 00:22:44,095 - ISH: Alright, bye. 598 00:22:44,197 --> 00:22:46,397 - ♪ You know this is pointless ♪ 599 00:22:46,499 --> 00:22:48,866 ♪ And even though this is hopeless ♪ 600 00:22:48,968 --> 00:22:53,304 ♪ I just wanna waste my time ♪ 601 00:22:53,406 --> 00:22:54,872 ♪ And I just wanna ♪ 602 00:22:54,974 --> 00:22:59,276 ♪ You say I love you with an accent ♪ 603 00:22:59,379 --> 00:23:02,947 ♪ Then I pretend like nothing happened ♪ 604 00:23:03,049 --> 00:23:04,915 ♪ Waste ♪ 605 00:23:05,017 --> 00:23:06,117 - BRANDON: What's going on, Jarred? 606 00:23:06,219 --> 00:23:07,451 How you doing, man? 607 00:23:07,553 --> 00:23:08,753 - JARRED: It's good to see you, bro. 608 00:23:08,855 --> 00:23:10,187 - Good to be here, my man, you ? 609 00:23:10,289 --> 00:23:12,089 - So, head on back, and I'll see you when you come out. 610 00:23:12,191 --> 00:23:13,491 Take caruddy. - BRANDON: Later. 611 00:23:14,460 --> 00:23:16,994 - All the information, including the health information 612 00:23:17,096 --> 00:23:18,028 on the backside-- - Hello? 613 00:23:18,131 --> 00:23:19,296 - TONY: Hey, how you doing, Brandon? 614 00:23:19,399 --> 00:23:20,965 - What's going on, Dad? How you guys doing? 615 00:23:21,067 --> 00:23:22,032 - Have a seat right there, Brandon. 616 00:23:22,135 --> 00:23:23,200 Let me finish up with Brad. 617 00:23:23,302 --> 00:23:24,735 - I didn't mean to interrupt you guys. 618 00:23:24,837 --> 00:23:26,203 I'll just sit right here. - --I think I'm gonna 619 00:23:26,305 --> 00:23:28,939 do is compare these numbers to last year, and then all that 620 00:23:29,041 --> 00:23:30,307 so we can see where we can 621 00:23:30,410 --> 00:23:32,810 improve conversion ratio and-- - Exactle're doing good. 622 00:23:32,912 --> 00:23:34,612 - BRAD: Next year will be even better than this year. 623 00:23:34,714 --> 00:23:36,113 - Exactly, 2020's gonna be great. 624 00:23:36,215 --> 00:23:37,348 We'll see ya, Brad. - BRAD: See ya. 625 00:23:37,450 --> 00:23:38,816 - TONY: All right, Brandon, so how's your day? 626 00:23:38,918 --> 00:23:39,950 - My day's going good. 627 00:23:40,052 --> 00:23:42,253 You know, I--first day here. - Hey, Trae. 628 00:23:42,355 --> 00:23:43,621 - Oh yeah, no worries. 629 00:23:43,723 --> 00:23:45,656 - TONY: Hey, can you bring in the new employee paperwork so I 630 00:23:45,758 --> 00:23:46,991 can have Brandon go through it? 631 00:23:47,093 --> 00:23:49,293 But also, can you give him a tour? All right. 632 00:23:51,664 --> 00:23:53,464 All right, pretty sharp as always. 633 00:23:53,566 --> 00:23:54,698 - Thanks for having me here, man. 634 00:23:54,801 --> 00:23:56,500 - All right, man. I'm excited to have you here. 635 00:23:56,602 --> 00:23:57,701 We're gonna do really well. 636 00:23:57,804 --> 00:23:59,503 - Ready to learn, you know? - You look good, man. 637 00:23:59,605 --> 00:24:01,105 The pants may have to go down a little bit, 638 00:24:02,208 --> 00:24:03,941 - BRANDON: [laughs] I butwanted to show the socks.od. 639 00:24:05,978 --> 00:24:07,378 What's up, Trae? What's going on, bro? 640 00:24:07,480 --> 00:24:08,612 How you doing, man? 641 00:24:08,714 --> 00:24:10,247 Good to see you, absolutely, absolutely, man. 642 00:24:10,349 --> 00:24:11,649 Let's go see what's new. 643 00:24:11,751 --> 00:24:13,284 - We've got James in here in our file room. 644 00:24:13,386 --> 00:24:14,552 Accounts receivable. 645 00:24:14,654 --> 00:24:16,187 This is Lillian. You remember Lillian, right? 646 00:24:16,289 --> 00:24:17,788 - BRANDON: Mm, mm. - TRAE: You on the phone, bro? 647 00:24:17,890 --> 00:24:19,423 - BRANDON: Yeah, no, do you know when lunch is? 648 00:24:19,525 --> 00:24:20,858 - TRAE: No, we eat lunch here, man. 649 00:24:20,960 --> 00:24:21,959 - ♪ 650 00:24:22,061 --> 00:24:23,127 - All right,this is pretty typical. 651 00:24:23,229 --> 00:24:24,428 That's just like a W9 form. 652 00:24:24,530 --> 00:24:26,197 - My penmanship's not the best. 653 00:24:26,299 --> 00:24:27,298 Left-handed, man. 654 00:24:27,400 --> 00:24:28,566 Left coast, left-handed, you know? 655 00:24:28,668 --> 00:24:30,301 - Can't do anything with my left hand. 656 00:24:30,403 --> 00:24:32,403 - BRANDON: Address. I still live at home, so-- 657 00:24:32,505 --> 00:24:35,573 - ♪ 658 00:24:35,675 --> 00:24:38,108 - I've got some stuff for you to begin to read 659 00:24:38,211 --> 00:24:39,210 and get caught up. 660 00:24:39,312 --> 00:24:40,544 - I'm gonna go take care of some business 661 00:24:40,646 --> 00:24:42,513 before I get out of here. - All right, good. 662 00:24:42,615 --> 00:24:44,615 First thing to understand about this business 663 00:24:44,717 --> 00:24:46,250 is client psychology. 664 00:24:46,352 --> 00:24:48,185 This is a good book on trading. 665 00:24:48,287 --> 00:24:49,653 This book right here's really good. 666 00:24:49,755 --> 00:24:51,222 It's called "Storytelling for Financial Advisors." 667 00:24:51,324 --> 00:24:53,424 This is a very extensive book on opti 668 00:24:53,526 --> 00:24:54,458 - It's a big book. 669 00:24:54,560 --> 00:24:56,160 - TONY: That's a more complicated subject. 670 00:24:56,262 --> 00:24:58,229 You know what a fiduciary standard is? 671 00:24:58,331 --> 00:25:00,030 - I actually don't know what a fiduciary standard no. 672 00:25:00,132 --> 00:25:01,999 - Let's say I was a client. 673 00:25:02,101 --> 00:25:03,567 And I asked you the question, "Why should I 674 00:25:03,669 --> 00:25:04,735 give you my money?" 675 00:25:04,837 --> 00:25:05,970 - I mean, I-- 676 00:25:06,072 --> 00:25:07,404 - I'm gonna stop you right there. 677 00:25:07,507 --> 00:25:09,573 One of the key things that you need to be able to do 678 00:25:09,675 --> 00:25:10,674 is look somebody in the eye. 679 00:25:10,776 --> 00:25:12,276 It's a distrust or as somebody whest know 680 00:25:12,378 --> 00:25:14,144 what they're doing. - Yeah. 681 00:25:14,247 --> 00:25:15,613 - I got some work I gotta get done, 682 00:25:15,715 --> 00:25:17,114 but this is the starting point. 683 00:25:17,216 --> 00:25:18,849 - Awesome, I'll start here then. Absolutely. 684 00:25:18,951 --> 00:25:20,651 - Okay, all right, all right. - Welcome aboard, yep. 685 00:25:20,753 --> 00:25:21,986 - Yep. 686 00:25:22,088 --> 00:25:26,323 - ♪ 687 00:25:26,425 --> 00:25:28,025 - All right, very good. 688 00:25:28,127 --> 00:25:29,293 Yep, thanks. 689 00:25:29,395 --> 00:25:35,232 - ♪ 690 00:25:44,911 --> 00:25:48,812 - ♪ Uh, I'll hug the world suffocate it with a pillow ♪ 691 00:25:48,915 --> 00:25:51,115 ♪ Pat 'em on the head, make a boy feel little ♪ 692 00:25:51,217 --> 00:25:53,884 ♪ Snuck out the side door, sly on my tiptoe ♪ 693 00:25:53,986 --> 00:25:56,220 ♪ He said he's hard but he crumble like Nabisco ♪ 694 00:25:56,322 --> 00:25:58,222 - JULIETTE: Chloe's been super ressed out about running 695 00:25:58,324 --> 00:26:00,024 the Crescent Club on her own. 696 00:26:00,126 --> 00:26:02,293 But actually showing up to Alex's house-- 697 00:26:02,295 --> 00:26:03,961 - Hey, it's me. Chloe. 698 00:26:04,063 --> 00:26:06,096 - JULIETTE: --that's brave, Chloe, even for you. 699 00:26:06,198 --> 00:26:08,666 - Will you buzz me in? The code's not working. 700 00:26:08,768 --> 00:26:10,801 - ♪ He says he wants a nice girl ♪ 701 00:26:10,903 --> 00:26:13,470 ♪ I'm that -- up your life girl ♪ 702 00:26:13,573 --> 00:26:16,440 ♪ I don't wanna be a nice girl ♪♪ 703 00:26:19,011 --> 00:26:21,712 - ♪ 704 00:26:21,814 --> 00:26:23,013 - CHLOE: Hello. 705 00:26:23,115 --> 00:26:25,249 - ALYSSA: See you chose your Louis and not your Celine. 706 00:26:25,351 --> 00:26:26,183 - CHLOE: I did. 707 00:26:26,285 --> 00:26:28,152 - ♪ 708 00:26:28,254 --> 00:26:30,988 - ALYSSA: Probably a better choice. 709 00:26:31,090 --> 00:26:33,490 - CHLOE: Celine doesn't match the outfit. 710 00:26:37,430 --> 00:26:38,629 - ALYSSA: Why are you here? 711 00:26:38,731 --> 00:26:41,565 - CHLOE: Because I wanted to talk to Alex about 712 00:26:41,667 --> 00:26:45,035 what we're gonna do about Crescent Club and everything. 713 00:26:45,137 --> 00:26:46,203 - ALYSSA: Are you serious? 714 00:26:46,305 --> 00:26:48,205 You chose a bag over me. 715 00:26:48,307 --> 00:26:50,441 A materialistic purse. 716 00:26:50,543 --> 00:26:53,277 - It's not my fault that he cheated on you, Alyssa. 717 00:26:53,379 --> 00:26:55,579 - ♪ 718 00:26:55,681 --> 00:26:58,148 - It's not that you knew and didn't tell me, 719 00:26:58,250 --> 00:26:59,683 and we were supposedly friends-- 720 00:26:59,785 --> 00:27:01,151 - sk me not to tell you. 721 00:27:01,253 --> 00:27:03,587 I was damned if I did, damned if I don't. 722 00:27:03,689 --> 00:27:05,155 If I told you, he would hate me. 723 00:27:05,257 --> 00:27:08,158 I don't feel like I owe you an apology, Alyssa. 724 00:27:08,260 --> 00:27:11,195 - ♪ 725 00:27:15,501 --> 00:27:17,234 - ALYSSA: I could go on and on about this. 726 00:27:17,336 --> 00:27:20,137 But, honestly, Chloe, I wouldn't still be ing here 727 00:27:20,239 --> 00:27:22,072 if I didn't want to move past this. 728 00:27:22,174 --> 00:27:24,575 Me and Alex have amazing things in our future-- 729 00:27:24,677 --> 00:27:26,677 the salon, law school. 730 00:27:26,779 --> 00:27:28,112 Anr big thing. 731 00:27:28,214 --> 00:27:33,784 - ♪ 732 00:27:36,922 --> 00:27:38,589 - You're literally freaking me out. 733 00:27:38,691 --> 00:27:41,258 I don't know if I can handle any big news. 734 00:27:41,360 --> 00:27:43,394 - ♪ 735 00:27:43,496 --> 00:27:44,795 - Stop, you're really gonna make me cry, 736 00:27:44,897 --> 00:27:46,830 and I don't even know what it is. 737 00:27:46,932 --> 00:27:50,701 - ♪ 738 00:27:50,803 --> 00:27:51,969 - Are you pregnant? 739 00:27:52,071 --> 00:27:53,971 - ♪ 740 00:27:54,073 --> 00:27:55,639 - Mm-hmm. 741 00:27:55,741 --> 00:28:00,010 - ♪ 742 00:28:00,112 --> 00:28:03,547 - Oh my God, Juliette's gonna have a [bleep] conniption. 743 00:28:03,649 --> 00:28:04,682 Oh no. 744 00:28:04,784 --> 00:28:06,150 - ♪ 745 00:28:06,252 --> 00:28:06,917 - ALYSSA: Yeah. 746 00:28:07,019 --> 00:28:09,119 - ♪ 747 00:28:09,221 --> 00:28:11,055 - ALYSSA: Chloe, do not tell anyone. 748 00:28:13,025 --> 00:28:14,124 - JULIETTE: Coming up-- 749 00:28:14,226 --> 00:28:17,127 - I'm gonna be drunk for the next week. 750 00:28:17,229 --> 00:28:20,397 [crying] 751 00:28:21,867 --> 00:28:24,768 - ♪ I'm free ♪ 752 00:28:24,870 --> 00:28:29,206 ♪ The wind, I am thrown out hen the ♪ 753 00:28:29,308 --> 00:28:31,075 - So excited to eat pizza. 754 00:28:31,177 --> 00:28:32,443 - Of course you are, Kelsey. 755 00:28:32,545 --> 00:28:34,912 You've never not been excited for pizza. 756 00:28:35,014 --> 00:28:37,147 - That's actually true. 757 00:28:37,149 --> 00:28:38,649 Have you talked to Ish 758 00:28:38,751 --> 00:28:42,453 - Yeah, it--it just sucks, because I wish I could... 759 00:28:42,555 --> 00:28:43,387 talk to him more. 760 00:28:46,959 --> 00:28:48,225 He's just super - His job is traveling. 761 00:28:48,327 --> 00:28:50,527 And so once he's done with this one, 762 00:28:50,629 --> 00:28:52,096 he's gonna probably get another job, and he's gonna have 763 00:28:52,198 --> 00:28:53,464 to go somewhere else. 764 00:28:53,566 --> 00:28:56,133 - Yeah, you know, we talked about moving in together, 765 00:28:56,235 --> 00:28:58,969 buying a house, figuring out what that looks like for us. 766 00:28:59,071 --> 00:29:00,204 - KELSEY: In L.A.? 767 00:29:00,306 --> 00:29:01,772 - MADISSON: Yeah, it's what I signed up for. 768 00:29:01,774 --> 00:29:05,676 I don't know that I necessarily want to be in a new town alone 769 00:29:05,778 --> 00:29:07,211 for seven months, it's out of the year. for. 770 00:29:07,313 --> 00:29:11,181 I think that we should also consider Siesta Key. 771 00:29:11,283 --> 00:29:13,317 - I think you guys will make it work. 772 00:29:13,419 --> 00:29:15,352 - Yeah, I hope so. 773 00:29:15,454 --> 00:29:18,188 I'm just feeling really down about it these days. 774 00:29:18,290 --> 00:29:19,456 It's just not fun anymore. 775 00:29:19,558 --> 00:29:20,791 - Well, you know what will be fun? 776 00:29:20,893 --> 00:29:23,160 - What will be fun, Kelsey? - Girls' night! 777 00:29:23,262 --> 00:29:26,363 Pizza, and, wine, and movies, all that good stuff. 778 00:29:26,465 --> 00:29:27,531 - Honestly, I'm starving. 779 00:29:27,633 --> 00:29:29,166 I could use some pizza. 780 00:29:29,268 --> 00:29:30,768 - ♪ 781 00:29:30,870 --> 00:29:36,273 ♪ Fight with me through the shadow ♪ 782 00:29:36,375 --> 00:29:39,309 ♪ Like a life ♪ 783 00:29:39,411 --> 00:29:42,112 ♪ Something to look for ♪ 784 00:29:42,214 --> 00:29:47,184 ♪ 785 00:29:47,286 --> 00:29:49,720 - CHLOE: Hello? - Hi. 786 00:29:49,822 --> 00:29:51,588 - Hi! - How's it going? 787 00:29:51,690 --> 00:29:53,524 I like that sweater a lot. - Thank you. 788 00:29:53,626 --> 00:29:55,692 - It's very cute. - [sighs] 789 00:29:55,795 --> 00:29:57,828 - What are you up to today? 790 00:29:57,930 --> 00:30:00,364 - Um... 791 00:30:00,466 --> 00:30:02,800 I didn't want you to be upset, that's why I wanted 792 00:30:02,902 --> 00:30:04,168 to tell you in person. 793 00:30:04,270 --> 00:30:07,037 - ♪ 794 00:30:07,139 --> 00:30:12,142 - But I actually went over to Alex's parents' house today. 795 00:30:12,244 --> 00:30:14,278 - Really? 796 00:30:14,380 --> 00:30:17,548 [laughs] Oh no. 797 00:30:17,650 --> 00:30:18,649 - Yeah. 798 00:30:18,751 --> 00:30:20,584 - Oh my. [laughs] 799 00:30:20,686 --> 00:30:23,887 - So, I went over e to talk about work. 800 00:30:23,989 --> 00:30:25,689 Alyssa was actually there. 801 00:30:25,791 --> 00:30:27,624 - ♪ 802 00:30:27,726 --> 00:30:30,260 - Like the first thing Alyssa said to me was like, 803 00:30:30,362 --> 00:30:33,430 "Oh, you chose your Louis today and not your Celine." 804 00:30:33,532 --> 00:30:35,666 - Oh, she's gonna get mad at you? 805 00:30:35,768 --> 00:30:37,434 What about him? 806 00:30:37,536 --> 00:30:40,604 He--he bought that for you. - I--yeah. 807 00:30:40,706 --> 00:30:41,772 - ♪ 808 00:30:41,874 --> 00:30:43,173 - All right, continue. 809 00:30:43,275 --> 00:30:45,709 - CHLOE: Yeah, so we like kinda hashed it like all out. 810 00:30:45,811 --> 00:30:49,146 And she's like, "I have something to tell you." 811 00:30:49,248 --> 00:30:50,814 And I was like, "Okay, what?" 812 00:30:50,916 --> 00:30:53,884 - ♪ 813 00:30:53,986 --> 00:30:55,185 - Um... 814 00:30:55,287 --> 00:30:58,922 - ♪ 815 00:30:59,024 --> 00:31:01,525 - What? Can you just--just spit it. 816 00:31:01,627 --> 00:31:03,260 You look stressed. 817 00:31:03,362 --> 00:31:06,363 - ♪ 818 00:31:06,465 --> 00:31:07,764 - CHLOE: Um... 819 00:31:07,867 --> 00:31:08,799 - What? Are they getting married? 820 00:31:08,901 --> 00:31:12,302 - ♪ 821 00:31:12,404 --> 00:31:14,471 - They're having a baby. 822 00:31:17,209 --> 00:31:18,242 Mm-hmm. 823 00:31:18,344 --> 00:31:23,113 ♪ 824 00:31:24,884 --> 00:31:26,216 - You're serious? 825 00:31:26,318 --> 00:31:29,286 - ♪ 826 00:31:29,388 --> 00:31:31,622 - Mm-hmm. 827 00:31:31,724 --> 00:31:34,458 - [sobbing] 828 00:31:34,560 --> 00:31:39,796 - ♪ 829 00:31:43,535 --> 00:31:44,434 - CHLOE: Are you okay? 830 00:31:44,536 --> 00:31:47,738 - [sobbing] 831 00:31:47,840 --> 00:31:52,276 - ♪ 832 00:31:52,378 --> 00:31:57,147 ♪ Break my broken heart ♪ 833 00:31:57,249 --> 00:31:58,982 - I just wanna be alone right now. 834 00:31:59,084 --> 00:32:01,118 Please. - Okay. 835 00:32:01,220 --> 00:32:06,023 - ♪ Break my broken ♪ 836 00:32:06,125 --> 00:32:11,428 ♪ Heart ♪♪ 837 00:32:11,530 --> 00:32:12,629 - JULIETTE: Coming up-- 838 00:32:12,731 --> 00:32:14,331 - You want a working man that puts a tie on, 839 00:32:14,433 --> 00:32:16,500 go sits in a d - That's what everyone wants. 840 00:32:16,602 --> 00:32:17,668 - ♪ 841 00:32:19,571 --> 00:32:21,405 - oh, I got a dollar in my pocket ♪ 842 00:32:21,507 --> 00:32:24,141 ♪ I see you and I really wanna rock it ♪ 843 00:32:24,243 --> 00:32:26,643 ♪ I'm tryna have some fun at the sideshow ♪ 844 00:32:26,745 --> 00:32:29,513 ♪ 'Cause all that really matters is tonight, so ♪ 845 00:32:29,615 --> 00:32:31,448 ♪ Ooh, I got a dollar ♪ - BRANDON: What's up, babe? 846 00:32:31,550 --> 00:32:34,217 - Hey, you look so good. - Like it? 847 00:32:34,320 --> 00:32:36,053 - Yeah, I love it. - Well-- 848 00:32:36,155 --> 00:32:38,088 - So handsome. Bellissimo. 849 00:32:38,190 --> 00:32:39,523 - This is it. You like that? - Yes. 850 00:32:39,625 --> 00:32:41,024 - First day on the job, you know? 851 00:32:41,126 --> 00:32:43,026 Try to clean up a little bit. 852 00:32:43,128 --> 00:32:44,728 - I got you a drink. It's the special. 853 00:32:44,830 --> 00:32:46,730 Here, let's cheers to your first day. 854 00:32:46,832 --> 00:32:49,466 - You're excited, huh? - Yeah. Cheers. 855 00:32:49,568 --> 00:32:52,102 - Firsty day. Cheers. - How was it? 856 00:32:52,204 --> 00:32:56,106 - Super long. Just like my dad gave me a bunch of textbooks. 857 00:32:56,208 --> 00:32:59,142 The only book I brought was this one. 858 00:32:59,244 --> 00:33:00,610 - CAMILLA: Let me see, let me see. 859 00:33:00,713 --> 00:33:01,878 - "For Dummies." 860 00:33:03,882 --> 00:33:06,516 - Well, let me quiz you. - Babe, I'm not like-- 861 00:33:06,618 --> 00:33:08,185 - Just one question. - I'm not there yet. 862 00:33:08,287 --> 00:33:09,453 - One question. - I don't really know-- 863 00:33:09,555 --> 00:33:10,787 - You need a study buddy. 864 00:33:10,889 --> 00:33:12,723 Like I feel like you need someone to be on your ass 865 00:33:12,825 --> 00:33:14,624 about this, otherwise you're gonna like-- 866 00:33:14,727 --> 00:33:17,361 - Well, it's my first day, babe. 867 00:33:17,463 --> 00:33:20,330 - Can I please just say something that-- 868 00:33:20,432 --> 00:33:21,765 what is going on with that bag? 869 00:33:21,867 --> 00:33:23,400 - It's like a backpack I had from high school. 870 00:33:23,502 --> 00:33:28,472 - You need a nice like leather work--like briefcase. 871 00:33:28,574 --> 00:33:30,674 - It's what you want, you want a working man that wakes up 872 00:33:30,776 --> 00:33:33,877 in the morning, puts a tie on, goes sits in a desk? 873 00:33:33,979 --> 00:33:36,146 That's what you want? - That's what everyone wants. 874 00:33:36,248 --> 00:33:38,949 - ♪ 875 00:33:39,051 --> 00:33:41,785 - That's, I mean, the man that I want to be with. 876 00:33:41,887 --> 00:33:43,053 Someone like that, yeah. 877 00:33:43,155 --> 00:33:44,588 - Not someone in the music industry? 878 00:33:44,690 --> 00:33:45,956 - ♪ 879 00:33:46,058 --> 00:33:49,693 - I mean, you know, music you're great at it and whatnot. 880 00:33:49,795 --> 00:33:52,562 But like it's not like--this is a real job, you know? 881 00:33:52,664 --> 00:33:53,430 - Whoa. 882 00:33:53,532 --> 00:33:55,699 - [speaking Italian] 883 00:33:55,801 --> 00:33:58,468 - I don't know what you're saying, it sounds good though. 884 00:33:58,570 --> 00:34:01,905 - What do you plan on doing once you start saving your money 885 00:34:02,007 --> 00:34:03,073 with this job? 886 00:34:03,175 --> 00:34:06,076 - Um, investing into an album and getting a Tesla. 887 00:34:06,178 --> 00:34:07,444 - Are you serious? 888 00:34:07,546 --> 00:34:08,645 - Yeah, I'm serious. 889 00:34:08,747 --> 00:34:11,114 - CAMILLA: That's unrealistic. Well, okay. 890 00:34:11,216 --> 00:34:14,718 - ♪ 891 00:34:14,820 --> 00:34:16,987 - So how long do you think it's gonna be 'til like you save 892 00:34:17,089 --> 00:34:20,757 enough money for us to like maybe move in together? 893 00:34:20,859 --> 00:34:22,125 - Moving in? 894 00:34:22,227 --> 00:34:24,327 - ♪ 895 00:34:24,430 --> 00:34:26,863 - I mean, uh--that's like kind of fast. 896 00:34:26,965 --> 00:34:29,433 Like move in together? Like I mean like that's-- 897 00:34:29,535 --> 00:34:31,201 - I mean, I get it, you're focusing on yourself, 898 00:34:31,303 --> 00:34:32,869 but like after everything we've been through, 899 00:34:32,971 --> 00:34:35,405 I thought you'd be-- - We need to slow down. 900 00:34:35,507 --> 00:34:37,707 Like that's just--that's like a big step. 901 00:34:37,810 --> 00:34:39,376 You don't really just like throw it out there the way 902 00:34:39,478 --> 00:34:41,111 you did like-- - Well, I just did. 903 00:34:46,785 --> 00:34:48,418 - I just really wasn't thinking about that right now. 904 00:34:48,520 --> 00:34:51,288 I really don't--I sort of like--there's so much things 905 00:34:51,390 --> 00:34:53,123 I need to do before that. 906 00:34:53,225 --> 00:34:55,158 Um, I need a car. 907 00:34:55,260 --> 00:34:57,627 - ♪ 908 00:34:57,729 --> 00:35:00,297 - All right, but, Brandon, I'm not saying tomorrow, 909 00:35:00,399 --> 00:35:03,100 I'm just saying in general, like before or after you get your car 910 00:35:03,202 --> 00:35:04,734 or whatever like-- - Whoa. 911 00:35:04,837 --> 00:35:06,570 - --time--I'm not giving you a timeline, 912 00:35:06,672 --> 00:35:08,905 like I'm just asking is that something you think about? 913 00:35:09,007 --> 00:35:10,740 - Moving in, is that realistic for you right now? 914 00:35:10,843 --> 00:35:12,476 - No, but I'm just talking about it. 915 00:35:12,578 --> 00:35:14,411 I'm just talking about, like you got a new job. 916 00:35:14,513 --> 00:35:16,413 Don't you think about like-- - Well, yeah, but I mean-- 917 00:35:16,515 --> 00:35:17,781 - Your next move is gonna get a car. 918 00:35:17,883 --> 00:35:19,182 Your next move is for your album. 919 00:35:19,284 --> 00:35:20,984 After that, what's your next move? 920 00:35:21,086 --> 00:35:23,987 Sit at your dad's house still or like move on with like someone 921 00:35:24,089 --> 00:35:25,155 you love maybe? 922 00:35:25,257 --> 00:35:30,293 - I mean, I don't like--really, I'm not think like-- 923 00:35:30,395 --> 00:35:32,395 you're thinking so far right now, like 924 00:35:32,498 --> 00:35:34,898 I just started today with my dad. 925 00:35:35,000 --> 00:35:36,466 You're talking about moving in together, like-- 926 00:35:36,568 --> 00:35:37,901 - Yeah, I just wanted to bring it up. 927 00:35:38,003 --> 00:35:39,436 I thought it was something that you'd be happy about, 928 00:35:39,538 --> 00:35:40,737 not be like, "Oh my God." 929 00:35:40,839 --> 00:35:42,739 - They say most relationships end when you move in. 930 00:35:42,841 --> 00:35:44,407 - But ours already ended over something else, 931 00:35:44,510 --> 00:35:46,610 so I don't think anything else can top that. 932 00:35:46,712 --> 00:35:47,811 - ♪ 933 00:35:49,381 --> 00:35:51,848 - ♪ 934 00:35:51,950 --> 00:35:54,618 ♪ You could be honest with me, babe ♪ 935 00:35:54,720 --> 00:35:57,554 - ♪ Be honest with me, babe ♪ 936 00:35:57,656 --> 00:36:02,492 - ♪ I have to let you know I'm built that way ♪ 937 00:36:02,594 --> 00:36:05,195 - ♪ So give it to me straight ♪ 938 00:36:05,297 --> 00:36:07,831 - ♪ Just give it to me, baby ♪ 939 00:36:07,933 --> 00:36:12,068 ♪ I'll handle it, you know I'm built that way ♪ 940 00:36:12,171 --> 00:36:13,203 ♪ 941 00:36:13,305 --> 00:36:15,939 - Hello. - Hi. 942 00:36:16,041 --> 00:36:17,107 - Hi. - Hello. 943 00:36:17,209 --> 00:36:20,911 - We brought wine and pizza. - Wine and pizza! 944 00:36:21,013 --> 00:36:23,480 - Just come sit like now. 945 00:36:23,582 --> 00:36:25,182 - Like now? - CHLOE: Please. 946 00:36:25,284 --> 00:36:26,483 - We can't open the wine yet? 947 00:36:26,585 --> 00:36:29,186 - Trust me, you'll be drinking out of the bottle. 948 00:36:29,288 --> 00:36:30,287 - MADISSON: Where's Juliette? 949 00:36:30,389 --> 00:36:31,755 - CHLOE: Juliette's in her room. 950 00:36:31,857 --> 00:36:33,557 Um... 951 00:36:33,659 --> 00:36:37,394 I went over to Alex's today 952 00:36:37,496 --> 00:36:39,596 and talked with Alyssa. 953 00:36:40,832 --> 00:36:45,068 Um...Alyssa's pregnant. 954 00:36:45,170 --> 00:36:47,404 - ♪ 955 00:36:47,506 --> 00:36:50,607 - Holy [bleep]. 956 00:36:54,179 --> 00:36:55,245 - ♪ 957 00:36:55,347 --> 00:36:56,479 - Juliette's not gonna be okay. 958 00:36:56,582 --> 00:36:58,648 - Holy [bleep]. 959 00:36:58,750 --> 00:37:00,350 What'd Juliette say? 960 00:37:00,452 --> 00:37:03,753 - Um...she's devastated. 961 00:37:03,855 --> 00:37:06,790 I knew she's be upset, I didn't think she'd be this upset. 962 00:37:06,892 --> 00:37:08,225 - KELSEY: This is literally it. 963 00:37:08,327 --> 00:37:10,160 She's always had hope. 964 00:37:10,262 --> 00:37:13,396 - She still had hope in her heart that her and Alex 965 00:37:13,498 --> 00:37:14,898 would work out one day. 966 00:37:15,000 --> 00:37:16,900 - No matter what he does, she'll... 967 00:37:18,470 --> 00:37:19,769 - CHLOE: And she would take him back. 968 00:37:23,342 --> 00:37:25,475 - [groans] 969 00:37:25,577 --> 00:37:28,445 She's not gonna be okay for a long time. 970 00:37:28,547 --> 00:37:31,715 This is gonna be so bad. [bleep]. 971 00:37:31,817 --> 00:37:34,484 - ♪ 972 00:37:34,586 --> 00:37:35,919 - I was praying they were gonna break up, 973 00:37:36,021 --> 00:37:38,455 and look what happened, so who [bleep] knows. 974 00:37:38,557 --> 00:37:42,659 - ♪ 975 00:37:48,934 --> 00:37:51,334 - JULIETTE: I always thought one day maybe we'd be friends again. 976 00:37:51,436 --> 00:37:54,437 - ♪ 977 00:37:54,539 --> 00:37:56,172 - KELSEY: I'm so sorry. 978 00:37:56,275 --> 00:38:00,043 - MADISSON: I love you. 979 00:38:00,145 --> 00:38:02,012 - I'm gonna be drunk for the next week. 980 00:38:02,114 --> 00:38:03,613 - ♪ 981 00:38:03,715 --> 00:38:06,316 - Well, that is not what I was expecting. 982 00:38:06,418 --> 00:38:07,484 - Surprise. 983 00:38:07,586 --> 00:38:12,756 - ♪ 984 00:38:12,858 --> 00:38:14,357 - I'm excited to be hearing all about it 985 00:38:14,459 --> 00:38:17,093 for the next eight months. 986 00:38:20,932 --> 00:38:24,067 It's just gonna be really hard going around town. 987 00:38:24,169 --> 00:38:25,135 - KELSEY: I know. 988 00:38:25,237 --> 00:38:27,837 - ♪ 989 00:38:27,939 --> 00:38:30,407 - They'd been together for like four months. 990 00:38:30,509 --> 00:38:31,975 And they're having a child. 991 00:38:32,077 --> 00:38:34,611 - ♪ 992 00:38:34,713 --> 00:38:36,313 - MADISSON: It's not like they planned it though. 993 00:38:36,415 --> 00:38:37,547 - I guess. 994 00:38:37,649 --> 00:38:38,615 When you're 15, it's a little different, 995 00:38:38,717 --> 00:38:39,916 because you're stupid. 996 00:38:40,018 --> 00:38:42,218 You're 25 and you get pregnant, you're planning it. 997 00:38:42,321 --> 00:38:44,387 - ♪ 998 00:38:44,489 --> 00:38:46,656 - JULIETTE: That was definitely planned. 999 00:38:46,758 --> 00:38:48,758 Like she probably literally stopped 1000 00:38:48,860 --> 00:38:50,060 taking her birth control 1001 00:38:50,162 --> 00:38:52,829 knew his dad had money, knew she didn't have a job, 1002 00:38:52,931 --> 00:38:54,531 knew she didn't have a house. 1003 00:38:54,633 --> 00:38:56,266 - ♪ 1004 00:38:56,368 --> 00:38:57,400 - KELSEY: Strategic. 1005 00:38:57,502 --> 00:39:00,603 - ♪ 1006 00:39:00,706 --> 00:39:03,073 - I mean, it's just like so hard. 1007 00:39:03,175 --> 00:39:06,743 - ♪ 1008 00:39:13,752 --> 00:39:18,955 - ♪ Stone cold, stone cold ♪ 1009 00:39:19,057 --> 00:39:24,227 ♪ You see me standing, but I'm dying on the floor ♪ 1010 00:39:24,329 --> 00:39:28,498 ♪ Stone cold, stone cold ♪ 1011 00:39:28,600 --> 00:39:30,734 - KELSEY: He's getting thrown into this 1012 00:39:30,836 --> 00:39:32,902 with a girl that he clearly doesn't truly love. 1013 00:39:33,004 --> 00:39:35,572 He truly loved her, he wouldn't have cheated on her like that. 1014 00:39:35,674 --> 00:39:37,407 - ♪ 1015 00:39:37,509 --> 00:39:39,442 - Believe me, Alex is probably just gonna like be with 1016 00:39:39,544 --> 00:39:41,745 her for a couple more months and then [bleep] it up, 1017 00:39:41,847 --> 00:39:43,446 and they're gonna break up. 1018 00:39:43,548 --> 00:39:46,549 I think this is the one thing that's actually gonna be able to 1019 00:39:46,651 --> 00:39:48,852 like allow you to get past Alex. 1020 00:39:48,954 --> 00:39:50,954 You're young, you're gorgeous, you're smart. 1021 00:39:51,056 --> 00:39:52,689 You deserve a whole hell of a lot, 1022 00:39:52,791 --> 00:39:54,824 and you're gonna get it one day. 1023 00:39:54,926 --> 00:39:57,293 And I know right now today sucks, but you're gonna get it. 1024 00:39:57,396 --> 00:40:01,698 - ♪ 1025 00:40:01,800 --> 00:40:04,267 - I just didn't wanna know. 1026 00:40:04,369 --> 00:40:05,869 - KELSEY: I know, but you're gonna find out eventually, 1027 00:40:05,971 --> 00:40:07,470 and it's better to hear it from your friends 1028 00:40:07,572 --> 00:40:10,907 then to hear it randomly. 1029 00:40:11,009 --> 00:40:12,509 - I feel like if I had done other things, 1030 00:40:12,611 --> 00:40:14,811 this literally wouldn't be happening. 1031 00:40:14,913 --> 00:40:19,115 If I just didn't--[crying]--if I didn't date Robby, 1032 00:40:19,217 --> 00:40:22,685 like-- 1033 00:40:22,788 --> 00:40:25,822 he wins, he wins. 1034 00:40:25,924 --> 00:40:27,223 - You're gonna win. 1035 00:40:27,325 --> 00:40:29,092 You are gonna end up with an amazing guy, 1036 00:40:29,194 --> 00:40:31,795 and you will be settling down when you're ready. 1037 00:40:37,235 --> 00:40:41,438 - ♪ Don't wanna be stone cold ♪ 1038 00:40:41,540 --> 00:40:42,772 ♪ 1039 00:40:42,874 --> 00:40:45,742 ♪ I'm happy for you ♪ 1040 00:40:45,844 --> 00:40:50,814 - ♪♪ - [crying] 1041 00:40:53,885 --> 00:40:55,885 - Alex was like, "I give it three to four years." - ♪ 1042 00:40:55,987 --> 00:40:57,387 - It's really [bleep] up if you're trying [bleep] 1043 00:40:57,489 --> 00:40:59,055 Alyssa and Alex. - I'm not. 1044 00:40:59,157 --> 00:41:00,523 - ♪ 1045 00:41:00,625 --> 00:41:01,891 - [crowd gasps] 1046 00:41:01,993 --> 00:41:04,627 - I'd be lying if I said sitting here didn't bring back 1047 00:41:04,729 --> 00:41:06,729 a lot of [bleep] feelings. 1048 00:41:06,832 --> 00:41:08,731 - I know things have been hard. 1049 00:41:08,834 --> 00:41:11,267 - I just didn't think this was gonna happen so fast. 81558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.