All language subtitles for Oz.S01E06.iNTERNAL.DVDRip.XviD-SAVANNAH.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,329 --> 00:01:35,829
Oz 1-6
To Your Health
2
00:01:41,183 --> 00:01:46,025
Six percent of the total prison
population is 55 and older.
3
00:01:46,025 --> 00:01:48,525
That's double ten years ago.
4
00:01:49,111 --> 00:01:51,008
And we say 55 is old because...
5
00:01:51,008 --> 00:01:54,741
...criminal life adds about
ten years worth of wrinkles.
6
00:01:54,741 --> 00:01:57,434
Still, in Oz, you get decent food,...
7
00:01:57,434 --> 00:01:59,329
...exercise, regular check ups.
8
00:01:59,329 --> 00:02:07,079
And if you don't get whacked you live
longer than you would in your own hood.
9
00:02:09,562 --> 00:02:12,866
Yeah, the prison system.
It can keep you alive,...
10
00:02:12,866 --> 00:02:14,866
...but it can't take care of you.
11
00:02:15,341 --> 00:02:16,766
I'm telling you, we're
ignoring the problem.
12
00:02:16,766 --> 00:02:18,536
We have to deal differently
with aging inmates.
13
00:02:18,536 --> 00:02:21,606
That's right. Oz was designed to punish
the young, to keep them in line,...
14
00:02:21,606 --> 00:02:23,491
to keep them down, but
with a guy like Rebadow,...
15
00:02:23,491 --> 00:02:26,158
you don't need to keep him down.
16
00:02:26,158 --> 00:02:27,828
So what are you proposing?
17
00:02:27,828 --> 00:02:31,163
Tell unit 2 into a cell
block exclusively for seniors.
18
00:02:31,163 --> 00:02:33,752
They sleep together there, they can
eat all their meals together there,...
19
00:02:33,752 --> 00:02:37,069
...they can play cards, they can
watch the TV shows they wanna watch.
20
00:02:37,069 --> 00:02:39,116
Saturday night Bingo?
21
00:02:39,116 --> 00:02:42,138
Well, why not? We need
to keep them active.
22
00:02:42,138 --> 00:02:45,257
And less stress will help slow
down the aging process which...
23
00:02:45,257 --> 00:02:46,549
...will help save on medical costs.
24
00:02:46,549 --> 00:02:50,666
Plus, the older guys are not a security
problem, so you can save money on the officers.
25
00:02:50,666 --> 00:02:53,696
McManus, you've been
awfully quiet today.
26
00:02:53,696 --> 00:02:57,198
Never thought I'd ask but do
you have an opinion on this?
27
00:02:57,198 --> 00:03:00,948
Sure. Sounds like a good idea.
28
00:03:01,061 --> 00:03:04,061
-That's it?
-Yep.
29
00:03:04,803 --> 00:03:10,696
Fine, I'll run it by the
Commissioner. Meeting adjourned.
30
00:03:10,696 --> 00:03:12,696
Finally.
31
00:03:16,030 --> 00:03:19,365
Tim, you ok? You don't look so good.
32
00:03:19,365 --> 00:03:21,295
Are you feeling all right?
- I said yeah,...
33
00:03:21,295 --> 00:03:22,545
...ok?
34
00:03:24,341 --> 00:03:25,341
Ok.
35
00:03:26,499 --> 00:03:28,850
Free for dinner tonight?
36
00:03:28,850 --> 00:03:29,753
Dinner?
37
00:03:29,753 --> 00:03:32,892
- You think I'm an asshole.
- I do not think...
38
00:03:32,892 --> 00:03:40,642
Well, I appreciate the offer, but the last
thing I need from you is a mercy dinner.
39
00:03:42,336 --> 00:03:45,077
- Bob Rebadow's in the hospital, Kenny.
- So?
40
00:03:45,077 --> 00:03:48,657
- So, I'm pissed off about that!
- So?
41
00:03:48,657 --> 00:03:51,965
- So I hear you're responsible
- Where'd you hear that from?
42
00:03:51,965 --> 00:03:58,215
I got ears everywhere,
Kenny, and I know it's true.
43
00:03:59,475 --> 00:04:03,216
You don't hit old men,
Kenny. You don't...
44
00:04:03,216 --> 00:04:05,375
What do you want, McManus?
45
00:04:05,375 --> 00:04:07,164
You see those guys out there?
46
00:04:07,164 --> 00:04:09,843
If I tell 'em to, they
will gladly kick your ass.
47
00:04:09,843 --> 00:04:11,878
I'm not afraid of them. I'm
not afraid of you either.
48
00:04:11,878 --> 00:04:12,955
- You're not?
- No.
49
00:04:12,955 --> 00:04:14,874
- What are you afraid of?
- I ain't afraid of nothing!
50
00:04:14,874 --> 00:04:16,071
- Nothing?
- Nothing!
51
00:04:16,071 --> 00:04:18,541
Huh, you afraid of this?
52
00:04:18,541 --> 00:04:22,791
You afraid of dying? You
little fucking punkass!
53
00:04:28,547 --> 00:04:30,797
Get him the fuck out of here!
54
00:04:50,540 --> 00:04:53,954
Leo, what are you doing here?
55
00:04:53,954 --> 00:04:58,032
Same thing you are, I guess. I like
to work out when no one else is around.
56
00:04:58,032 --> 00:05:04,782
I'll ignore you if you ignore me.
57
00:05:04,901 --> 00:05:08,151
McManus, you ok?
58
00:05:09,411 --> 00:05:11,490
Why does everybody keep asking me that?
59
00:05:11,490 --> 00:05:14,856
I don't know. Past few weeks
you've seemed different.
60
00:05:14,856 --> 00:05:16,606
I'm fine.
61
00:05:18,262 --> 00:05:22,188
Commissioner rejected our proposal
for a senior citizens unit.
62
00:05:22,188 --> 00:05:25,563
Big surprise. Commissioner
didn't reject it.
63
00:05:25,563 --> 00:05:27,588
Governor Fuckwad did.
64
00:05:27,588 --> 00:05:30,965
Well, Devlin's almost out of office.
65
00:05:30,965 --> 00:05:37,145
I mean, he's on trial for taking those
kickbacks, lying, fraud, extortion.
66
00:05:37,145 --> 00:05:39,895
I'll miss him.
67
00:05:41,607 --> 00:05:44,925
You know, I've been hearing rumors that
you're living in Emerald City,
68
00:05:44,926 --> 00:05:47,925
that you never leave the grounds
to go home anymore.
69
00:05:47,925 --> 00:05:50,610
Since when do you listen to gossip?
70
00:05:50,610 --> 00:05:53,929
You know, I've been dancing
down these hallways a long time.
71
00:05:53,929 --> 00:05:56,062
I've seen this place
change people completely,...
72
00:05:56,062 --> 00:05:58,084
...not just the prisoners.
73
00:05:58,084 --> 00:06:00,378
You're not careful, Tim,...
74
00:06:00,378 --> 00:06:04,378
...Oz'll nick away at your soul.
75
00:06:04,789 --> 00:06:10,539
Huh. That's the first time
you've ever called me Tim.
76
00:06:10,668 --> 00:06:15,668
You know, you don't even
have to be 55 to be old.
77
00:06:43,130 --> 00:06:45,380
How you feeling?
78
00:06:45,902 --> 00:06:48,134
I can't stay here anymore.
79
00:06:48,134 --> 00:06:50,643
- In the hospital?
- In Oz.
80
00:06:50,643 --> 00:06:53,143
- Why?
- I'm afraid.
81
00:06:53,769 --> 00:06:57,071
- Of what?
- Them. The young.
82
00:06:57,071 --> 00:07:00,157
When I first came to Oz, we
treated our elders with dignity.
83
00:07:00,157 --> 00:07:05,676
But these kids, it's all different
now. I've decided to leave.
84
00:07:05,676 --> 00:07:09,426
- Leave?
- Escape.
85
00:07:10,960 --> 00:07:18,210
- How you gonna do that?
- God will show me the way.
86
00:08:05,267 --> 00:08:07,767
The human body. It's amazing.
87
00:08:09,104 --> 00:08:15,604
Made up of all these cells and
neutrons and veins and shit like that.
88
00:08:16,135 --> 00:08:17,734
So many little pieces, so many
things that could break down,
89
00:08:17,734 --> 00:08:19,492
and add on to that the wear...
90
00:08:19,492 --> 00:08:21,481
...and tear we give our bodies,...
91
00:08:21,481 --> 00:08:26,175
...what with the drugs and
drinking and chicken fried steak.
92
00:08:26,175 --> 00:08:31,423
Man, that any of us are still standing,
still breathing, it's a miracle.
93
00:08:31,423 --> 00:08:32,423
Breakfast, boys!
94
00:08:34,256 --> 00:08:36,506
Let's go, Alvarez.
95
00:08:39,773 --> 00:08:42,578
- I think maybe we got a problem.
- What?
96
00:08:42,578 --> 00:08:44,578
Look at Alvarez.
97
00:08:53,969 --> 00:08:54,974
Hey, Alvarez.
98
00:08:54,974 --> 00:08:57,224
You think he's faking?
99
00:08:57,786 --> 00:09:00,536
Alvarez! Alvarez!
100
00:09:06,616 --> 00:09:08,616
Call for the doctor.
101
00:09:10,231 --> 00:09:14,366
Prisoner number 43A515, Ricardo Alvarez.
102
00:09:14,366 --> 00:09:17,259
Convicted March 3, '43. Armed robbery
103
00:09:17,259 --> 00:09:18,259
Sentence: 20 years.
104
00:09:19,233 --> 00:09:22,655
Convicted June 6, '61.
Murder in the first degree.
105
00:09:22,655 --> 00:09:25,155
Sentence: life imprisonment,
solitary confinement.
106
00:09:31,333 --> 00:09:35,583
Ricardo, we're going to
start with a series of tests.
107
00:09:38,514 --> 00:09:41,014
You have to go home?
108
00:09:42,599 --> 00:09:46,988
Your mother? Ricardo, where are you?
109
00:09:46,988 --> 00:09:51,738
Do you know what city you're in?
110
00:09:52,188 --> 00:09:55,188
R. Alvarez: Havana. Havana.
111
00:09:56,521 --> 00:09:59,422
So, we're agreed, the medication's
controlling Cragen's paranoia.
112
00:09:59,422 --> 00:10:00,877
Yeah, we should keep him on it.
113
00:10:00,877 --> 00:10:01,877
Definitely.
114
00:10:03,228 --> 00:10:05,152
Next is Miguel Alvarez.
115
00:10:05,152 --> 00:10:10,170
Oh, yeah. I'm scheduled to do a
psychiatric reevaluation on Thursday.
116
00:10:10,170 --> 00:10:13,112
Good luck, Pete. His baby
died right after birth.
117
00:10:13,112 --> 00:10:14,086
He's pretty depressed.
118
00:10:14,086 --> 00:10:16,098
He's about to become
even more depressed.
119
00:10:16,098 --> 00:10:18,439
His grandfather, Ricardo
Alvarez, has Alzheimer's.
120
00:10:18,439 --> 00:10:20,735
- Christ.
- Does his family know?
121
00:10:20,735 --> 00:10:22,268
No, not yet.
122
00:10:22,268 --> 00:10:24,541
Ricardo's son Eduardo
is an orderly in my ward.
123
00:10:24,541 --> 00:10:26,265
I'll tell him when he
comes in for his shift.
124
00:10:26,265 --> 00:10:29,351
- Eduardo. That's the one with
no tongue, right? - Uh-huh.
125
00:10:29,351 --> 00:10:30,848
I'll talk to Miguel.
126
00:10:30,848 --> 00:10:34,204
Listen, Tim, could I do
that? If you don't mind.
127
00:10:34,204 --> 00:10:38,692
I'm always willing to give up an
opportunity to deliver bad news.
128
00:10:38,692 --> 00:10:39,192
Next?
129
00:10:40,984 --> 00:10:43,008
- Miguel, I need you to come with me.
- I didn't do shit!
130
00:10:43,008 --> 00:10:45,258
Miguel, please.
131
00:10:49,658 --> 00:10:50,658
Come on.
132
00:10:52,410 --> 00:10:55,888
How come no one knew 'til now
that Ricardo's mind was going?
133
00:10:55,888 --> 00:10:59,469
He was in solitary, Miguel. He hardly
says three words a day to anyone.
134
00:10:59,469 --> 00:11:04,283
And there's nothing we could have
done to stop the disease anyway.
135
00:11:04,283 --> 00:11:06,417
So what happens now?
136
00:11:06,417 --> 00:11:09,449
Well, that's the tricky part.
Unfortunately, Oz is just not equipped...
137
00:11:09,449 --> 00:11:14,702
...for long term custodial care and
there isn't anywhere else to send him.
138
00:11:14,702 --> 00:11:18,011
You're telling me the state doesn't have
anyplace to take care of its old prisoners?
139
00:11:18,011 --> 00:11:21,061
The state, the state's attitude
towards the elderly,
140
00:11:21,062 --> 00:11:25,761
any elderly, in or out of prison
is hurry up and die.
141
00:11:28,962 --> 00:11:31,962
I wanna see my grandfather.
142
00:11:46,465 --> 00:11:47,465
Hey.
143
00:11:52,316 --> 00:11:55,066
It's me, Miguel, and Eduardo.
144
00:11:58,678 --> 00:12:00,928
Eduardo, your son.
145
00:12:01,942 --> 00:12:05,692
Miguel, grandson.
146
00:12:15,158 --> 00:12:19,291
You know what we should
do with Ricardo Alvarez?
147
00:12:19,291 --> 00:12:20,291
What's that?
148
00:12:21,896 --> 00:12:23,146
Let him go free.
149
00:12:32,463 --> 00:12:35,029
Let him go free? The man
is a convicted killer.
150
00:12:35,029 --> 00:12:37,066
He stabbed the inmate who
cut his son's tongue out.
151
00:12:37,066 --> 00:12:39,337
- And he's old.
- He's old, Leo.
152
00:12:39,337 --> 00:12:41,535
Old doesn't necessarily mean nice.
153
00:12:41,535 --> 00:12:44,818
If there's any doubts about that,
spend ten minutes with my mother in law.
154
00:12:44,818 --> 00:12:49,743
Leo, a 31 year old inmate
costs $21000 a year to maintain.
155
00:12:49,743 --> 00:12:51,869
A senior costs three times that amount.
156
00:12:51,869 --> 00:12:54,267
Since when did you get so
interested in the budget?
157
00:12:54,267 --> 00:12:57,761
Since I figured out that the money we're gonna
waste taking care of Ricardo Alvarez could...
158
00:12:57,761 --> 00:12:58,907
...be put to much better use.
159
00:12:58,907 --> 00:13:01,115
Besides, Ricardo
doesn't know where he is
160
00:13:01,115 --> 00:13:04,923
or why he's here. There is such a
thing as criminal menopause, right?
161
00:13:04,923 --> 00:13:07,271
He cannot commit the crime again.
162
00:13:07,271 --> 00:13:08,888
The man is no longer
a threat to anybody.
163
00:13:08,888 --> 00:13:12,030
It doesn't change what he did and
it doesn't change his sentence.
164
00:13:12,030 --> 00:13:14,339
Life imprisonment means just that.
165
00:13:14,339 --> 00:13:24,339
Besides, if he doesn't really know he's in
prison, then he's already free. Isn't he?
166
00:13:24,568 --> 00:13:29,558
When I was growing up, both my
father and my grandfather came to Oz.
167
00:13:29,558 --> 00:13:34,058
You know, when I was little I always
wondered what was so great about prison
168
00:13:34,059 --> 00:13:38,058
that they'd wanna leave us to come here.
169
00:13:38,575 --> 00:13:41,825
But you're a kid. What do you know?
170
00:13:45,140 --> 00:13:51,706
Yeah. So, the word "grandfather". What
does the word mean to you? Emotionally?
171
00:13:51,706 --> 00:13:56,706
Nothing. Don't mean
nothing at all to me.
172
00:13:57,168 --> 00:14:02,418
Pizza means more. Doorknob.
173
00:14:02,998 --> 00:14:08,132
Would you like Grandfather
to mean something to you?
174
00:14:08,132 --> 00:14:08,382
Yeah.
175
00:14:10,882 --> 00:14:18,196
Dr. Nathan's not sure how long
your grandfather has to live. Look,
176
00:14:18,196 --> 00:14:21,017
since your father's an orderly
in the hospital and is going to
177
00:14:21,017 --> 00:14:23,351
spend the remaining time
with your grandfather,
178
00:14:23,351 --> 00:14:25,494
there's no reason you
can't do the same thing.
179
00:14:25,494 --> 00:14:34,598
Maybe if you take care of him,
you'll learn to care for him.
180
00:14:34,598 --> 00:14:40,662
You know, in my family, Ricardo was
like God. You know, he was a legend.
181
00:14:40,662 --> 00:14:46,984
My grandmother used to show me these pictures,
you know, and tell me stories all about him.
182
00:14:46,984 --> 00:14:52,484
And I wanted to be like him, you know.
183
00:14:55,037 --> 00:15:03,287
Now I see he's just a man, you know. He's
just an old man and he's rotting away.
184
00:15:03,476 --> 00:15:08,388
- I don't wanna end up like my grandfather.
- You don't have to, Miguel.
185
00:15:08,388 --> 00:15:13,388
Oh, really? Well, I don't see
it going down any other way.
186
00:15:24,784 --> 00:15:29,534
Rebadow, I'm sorry
you didn't make it out.
187
00:15:30,341 --> 00:15:35,341
It's ok. It was worth it.
188
00:15:35,939 --> 00:15:41,655
The adrenaline rush. I felt 25 again.
189
00:15:41,655 --> 00:15:43,230
Here's your dinner.
190
00:15:42,830 --> 00:15:47,830
- I don't want it.
- OK. What do you want?
191
00:15:47,860 --> 00:15:52,143
I'd like a few years at the
end of my life to be free.
192
00:16:01,543 --> 00:16:07,793
Do we care for people when they're sick
because we actually care about them?
193
00:16:09,032 --> 00:16:16,349
Or do we care for them because when our
time comes, we want someone to care for us?
194
00:16:16,349 --> 00:16:18,349
Or does it matter?
195
00:16:20,882 --> 00:16:22,793
At least you got your health.
196
00:16:22,793 --> 00:16:25,408
Don't you hate it when people say that?
197
00:16:25,408 --> 00:16:29,341
I mean, you lose your job, you
lose your wife, you're in prison,
198
00:16:29,341 --> 00:16:32,139
and some punkass dude gonna say,
"At least you got your health."
199
00:16:32,139 --> 00:16:34,450
Like that's supposed
to make me feel better.
200
00:16:34,450 --> 00:16:37,872
So what if I'm broke? So what if
some drug dealer wants to cap my ass?
201
00:16:37,872 --> 00:16:39,581
At least I ain't got a tumor.
202
00:16:39,581 --> 00:16:43,068
I swear, the next person
that says ALYGYH to me,
203
00:16:43,068 --> 00:16:46,318
I'm gonna make sure they ain't
got their health much longer.
204
00:16:46,522 --> 00:16:51,105
You say you were having nightmares.
Can you remember any of them?
205
00:16:51,105 --> 00:16:55,343
- No. Ow.
- What's the matter?
206
00:16:55,343 --> 00:16:59,573
My tooth hurts. It's
been hurting for a week.
207
00:16:59,573 --> 00:17:02,523
- Then go see a dentist.
- No.
208
00:17:02,523 --> 00:17:05,433
- Why?
- I hate the dentist.
209
00:17:05,433 --> 00:17:08,303
All dentists, or just
Dr. Cocher in particular?
210
00:17:08,303 --> 00:17:10,612
The concept of dentists.
211
00:17:10,612 --> 00:17:14,306
Then what? You prefer
the concept of pain?
212
00:17:14,306 --> 00:17:19,056
Make an appointment, Groves? OK? OK.
213
00:17:21,457 --> 00:17:22,951
- Oh, God.
- What?
214
00:17:22,951 --> 00:17:27,706
- Oh, sweet Jesus, Donald Groves
is coming in to see me. - So?
215
00:17:27,706 --> 00:17:30,383
Gloria, he ate his parents.
216
00:17:30,383 --> 00:17:34,343
I'm not sticking my fingers in his
mouth. My fingers are my livelihood.
217
00:17:34,343 --> 00:17:37,677
He's been working in the ward
as an orderly. He seems harmless.
218
00:17:37,677 --> 00:17:41,156
- So you'd stick your fingers
in his mouth? - If I had to.
219
00:17:41,156 --> 00:17:43,878
- If he's in pain, you have to.
- No, I don't.
220
00:17:43,878 --> 00:17:45,323
What about the Hippocratic Oath?
221
00:17:45,323 --> 00:17:50,094
Dentists don't take the Hippocratic Oath.
We don't make any promises to anybody.
222
00:17:53,894 --> 00:17:55,894
How's that gas working?
223
00:17:56,353 --> 00:18:00,270
- You feel happy?
Calm? - Uh-huh.
224
00:18:00,270 --> 00:18:05,270
Good. OK, let's have a look.
225
00:18:05,926 --> 00:18:11,426
Open your mouth.
Wider. Wider. Wider.
226
00:18:13,019 --> 00:18:14,415
I can't get any wider.
227
00:18:14,415 --> 00:18:20,715
- Allrighty, then. They look fine.
- It hurts.
228
00:18:21,005 --> 00:18:22,104
- It's probably nothing.
- It's hurts.
229
00:18:22,104 --> 00:18:24,542
- Oh, don't be a baby.
- Who are you calling a baby?
230
00:18:24,542 --> 00:18:29,042
Nobody. Forget it.
Forget I said anything.
231
00:18:30,277 --> 00:18:34,627
A-ha. There is a tooth that's rotted
out. I'm going to have to pull it.
232
00:18:35,643 --> 00:18:38,593
That means I have to get a needle and
inject some Novocaine in your mouth.
233
00:18:38,593 --> 00:18:40,793
- I hate needles.
- Everybody does.
234
00:18:40,793 --> 00:18:44,031
- Then I have to drill.
- I hate drills.
235
00:18:44,031 --> 00:18:49,187
Right now, so do I. Right now I
wish there were holistic dentistry.
236
00:18:49,187 --> 00:18:50,437
I'm in pain.
237
00:18:50,559 --> 00:18:53,499
Well, you're going to be in a
lot more before we're finished.
238
00:18:53,500 --> 00:18:56,499
After that, you won't have any pain.
239
00:18:56,499 --> 00:19:01,067
If I cause you pain it's not my
fault, so don't bite my head off.
240
00:19:01,067 --> 00:19:05,569
- I mean, uh...
- I know what you mean.
241
00:19:05,569 --> 00:19:13,569
OK. Let's get started. First,
the Novocaine. Open wide.
242
00:19:20,182 --> 00:19:24,482
Carol, could you give
me a hand here, please?
243
00:19:30,785 --> 00:19:35,285
This is my tooth. It was in my head.
244
00:19:36,376 --> 00:19:41,626
This tooth and I have been
together since we were kids.
245
00:19:42,303 --> 00:19:46,303
This tooth chewed on my mom.
246
00:19:49,037 --> 00:19:52,537
- You should sell it.
- Sell it? - Sell it.
247
00:19:52,627 --> 00:19:54,574
The tooth from the
mouth of Donald Groves?
248
00:19:54,574 --> 00:19:57,805
- Do you know how much that's worth
on the open market? - How much?
249
00:19:57,805 --> 00:20:00,036
- Plenty.
- Who'd wanna buy my tooth?
250
00:20:00,036 --> 00:20:02,073
- Collectors.
- Collectors?
251
00:20:02,073 --> 00:20:05,551
Collectors. People collect everything.
252
00:20:05,551 --> 00:20:09,021
Stamps, salt and pepper
shakers, World's Fair tchochkes.
253
00:20:09,021 --> 00:20:11,427
Some people collect crime stuff.
254
00:20:11,427 --> 00:20:15,481
Lindbergh ladder, Ted
Bundy's toenail clippings,
255
00:20:15,481 --> 00:20:16,981
and this.
256
00:20:18,656 --> 00:20:20,574
We'd have to get a fence, right?
257
00:20:20,574 --> 00:20:23,427
We're in prison. How
hard's that gonna be?
258
00:20:23,427 --> 00:20:26,927
Ross, if we get a good price,
259
00:20:28,716 --> 00:20:30,896
I still got 30 more.
260
00:20:30,896 --> 00:20:33,598
The mind is just like the body.
261
00:20:33,598 --> 00:20:41,677
It's under constant assault from fear
and hate and a whole pile of loneliness.
262
00:20:41,677 --> 00:20:45,401
These things are as
deadly as any Cancer cell.
263
00:20:45,401 --> 00:20:47,651
The mind is just like the body.
264
00:20:48,953 --> 00:20:53,953
The fact that the mind
can survive is a miracle.
265
00:21:33,567 --> 00:21:35,067
All right, yo! All right!
266
00:21:35,155 --> 00:21:42,955
Our next contestant is the lovely
and talented Tobias Beecher.
267
00:22:00,596 --> 00:22:12,827
Never treats me sweet and
gentle, the way he should
268
00:22:12,827 --> 00:22:20,827
I got it bad and that ain't good
269
00:22:23,601 --> 00:22:29,351
When the weekend's over
270
00:22:29,446 --> 00:22:34,228
and Monday rolls around
271
00:22:34,228 --> 00:22:45,978
I end up like I start
out, crying my heart out
272
00:22:46,575 --> 00:22:52,367
He don't love me like I love him
273
00:22:52,367 --> 00:22:55,367
Nobody could
274
00:22:58,365 --> 00:23:06,365
I got it bad and that ain't good
275
00:23:09,362 --> 00:23:17,362
I got it bad and that ain't good
276
00:24:05,241 --> 00:24:07,446
We knew Beecher was doing drugs.
277
00:24:07,446 --> 00:24:09,452
Yeah, but now I'm
beginning to figure it out.
278
00:24:09,452 --> 00:24:11,201
He thinks of himself as a victim,
279
00:24:11,201 --> 00:24:15,159
so he's not going to get better unless
he feels he can control his life.
280
00:24:15,159 --> 00:24:18,564
He's in prison, Peter Marie.
His life is totally out of his control.
281
00:24:18,564 --> 00:24:21,393
I know, but now we have to get
him back to when he was in charge.
282
00:24:21,393 --> 00:24:24,240
We have to remind him that there's
another victim involved here,
283
00:24:24,240 --> 00:24:25,740
the little girl he killed.
284
00:24:59,022 --> 00:25:00,272
Hello.
285
00:25:03,492 --> 00:25:06,742
My husband wouldn't come.
286
00:25:06,810 --> 00:25:10,310
He said he was afraid he might kill you.
287
00:25:22,838 --> 00:25:25,088
This is Kathy.
288
00:25:30,860 --> 00:25:35,360
I'm sorry, I didn't want...
289
00:25:38,897 --> 00:25:42,397
I'm not sure why I came.
290
00:25:43,456 --> 00:25:46,951
At the trial, I was sitting behind you.
291
00:25:46,951 --> 00:25:50,574
I could barely see your face.
292
00:25:50,574 --> 00:25:55,324
Guess I just wanted to finally see you,
293
00:25:59,427 --> 00:26:07,427
see your eyes and to
tell you that I miss her.
294
00:26:09,128 --> 00:26:12,878
Every single moment of every single day.
295
00:26:17,743 --> 00:26:19,743
You fucking bastard!
296
00:26:20,517 --> 00:26:23,184
I hope you die in here, you monster!
297
00:26:23,184 --> 00:26:26,424
I hope you rot in hell!
298
00:26:26,424 --> 00:26:29,424
You killed my baby!
299
00:26:30,488 --> 00:26:31,738
I don't know.
300
00:26:33,205 --> 00:26:36,539
Maybe I let Schillinger
treat me like dirt
301
00:26:36,539 --> 00:26:38,971
because I deserve to be punished.
302
00:26:38,971 --> 00:26:43,721
Because I killed Kathy Rockwell.
303
00:26:46,414 --> 00:26:50,664
Because I destroyed her family.
304
00:26:52,221 --> 00:26:57,944
- And my own.
- And you hate yourself for that?
305
00:26:57,744 --> 00:26:58,994
Yes.
306
00:27:04,260 --> 00:27:07,163
I guess I hated myself back before too.
307
00:27:07,163 --> 00:27:10,393
I hated myself so I drank too much.
308
00:27:10,393 --> 00:27:15,013
I hated myself for drinking too much
so to punish myself, I drank more.
309
00:27:18,013 --> 00:27:19,463
Sister,
310
00:27:25,245 --> 00:27:28,495
I don't wanna hate me anymore.
311
00:27:40,043 --> 00:27:42,393
Hey, don't think you're fooling me.
312
00:27:42,393 --> 00:27:45,471
I know the only way you got through
that variety show was by using drugs.
313
00:27:45,471 --> 00:27:48,971
- Look, I... - Hey, I told you,
I don't want you doing that shit.
314
00:27:51,480 --> 00:27:52,730
I'm sorry, sir.
315
00:27:56,114 --> 00:27:58,864
No, I'm sorry.
316
00:27:59,621 --> 00:28:01,871
Here. Put it on.
317
00:28:14,933 --> 00:28:18,183
Perfect fit. No, no, leave it on.
318
00:28:20,311 --> 00:28:25,452
Come on. If I go out there with this on,
one of those black guys is gonna kill me.
319
00:28:25,452 --> 00:28:26,702
Yeah, I know.
320
00:28:30,203 --> 00:28:31,703
What is this?
321
00:28:32,858 --> 00:28:35,108
There's a new kid in town.
322
00:28:40,984 --> 00:28:44,074
OK, that's great. I'm happy for you.
323
00:28:44,074 --> 00:28:47,023
- I'll move out of the pod.
- No.
324
00:28:47,023 --> 00:28:47,773
Why not?
325
00:28:49,260 --> 00:28:52,010
I don't want some
nigger to have your ass.
326
00:28:58,210 --> 00:28:59,460
Goodbye, prag.
327
00:29:16,747 --> 00:29:20,692
- O'Reily, I need your help.
- I'm here.
328
00:29:20,692 --> 00:29:23,171
Schillinger wants me dead.
He just gave me this to wear.
329
00:29:26,171 --> 00:29:27,421
What am I gonna do, man?
330
00:29:28,377 --> 00:29:34,062
Well, if you gotta go, you
gotta go high. Ever tried PCP?
331
00:29:34,062 --> 00:29:36,746
The trial of James Devlin opened
today at the state courthouse,
332
00:29:36,746 --> 00:29:41,782
not far from the capital building, where the Governor
has ruled with an iron fist for the past year.
333
00:29:41,782 --> 00:29:44,966
Devlin, who said he'll never
resign even if convicted,
334
00:29:44,966 --> 00:29:51,716
is facing 25 years in prison for fraud, extortion,
racketeering, and obstruction of justice.
335
00:30:23,480 --> 00:30:27,497
Yeah, motherfucker!
That's it! I'm sorry, sir!
336
00:30:31,111 --> 00:30:33,111
Beecher, get down!
337
00:30:39,958 --> 00:30:44,095
God damn, fucking bastard!
338
00:30:44,095 --> 00:30:47,845
Beecher! Beecher! Beecher! Beecher!
339
00:30:57,856 --> 00:30:59,106
Help me!
340
00:31:02,200 --> 00:31:04,250
We need you to keep your
hands away from your face.
341
00:31:04,228 --> 00:31:05,228
Oh, shit.
342
00:31:05,794 --> 00:31:08,240
I need a couple of 4x4's and some tape.
343
00:31:08,240 --> 00:31:11,662
The glass in his eye is pretty
bad. I'm not sure we can save it.
344
00:31:11,662 --> 00:31:15,405
We need to get him to Benchley Memorial
for surgery as soon as possible.
345
00:31:15,405 --> 00:31:18,155
Fuck, I'm gonna kill that motherfucker.
346
00:31:18,243 --> 00:31:20,743
Beecher, you're a dead man!
347
00:31:20,932 --> 00:31:23,662
- You have to go back to drug counseling.
- Fuck off!
348
00:31:23,662 --> 00:31:25,812
If you don't, I'll transfer
you out of Emerald City.
349
00:31:25,812 --> 00:31:26,562
Fuck off!
350
00:31:26,675 --> 00:31:29,236
- Tobias, we're trying to help you.
- Fuck off!
351
00:31:29,236 --> 00:31:34,894
Look, if you're afraid Schillinger's gonna kill
you, I'll place you under protective custody.
352
00:31:34,894 --> 00:31:41,894
Fuck off, fuck off, fuck off,
fuck off, fuck off, you fucks!
353
00:31:42,013 --> 00:31:44,167
People say, "She broke my heart."
354
00:31:44,167 --> 00:31:46,118
That's bullshit, man.
355
00:31:46,118 --> 00:31:48,548
The heart can't break, it's a muscle.
356
00:31:48,548 --> 00:31:52,298
Muscles tear, muscles cramp.
357
00:31:52,393 --> 00:31:55,791
Yeah, the heart's a
muscle. So's the brain.
358
00:31:55,791 --> 00:31:56,745
So's the dick.
359
00:31:56,745 --> 00:32:03,495
O'Reily, give this guy the mop.
You're through with the bucket brigade.
360
00:32:03,748 --> 00:32:04,498
Good.
361
00:32:06,025 --> 00:32:09,752
Dino Ortolani ran the
kitchen like a Swiss watch.
362
00:32:09,752 --> 00:32:14,526
The best. Joey was good. Markstrom too.
363
00:32:14,526 --> 00:32:21,107
But this Adebisi character, he's not
really focused on the job, you know.
364
00:32:21,107 --> 00:32:25,772
And he abuses the
privilege. Everybody steals,
365
00:32:25,772 --> 00:32:28,499
but he steals too much.
366
00:32:28,499 --> 00:32:34,249
Now you're a smart guy and you've been very
efficient doing the jobs I've asked you to do,
367
00:32:34,305 --> 00:32:38,993
so I'm putting you in charge
of the whole cafeteria.
368
00:32:38,993 --> 00:32:41,615
What are you talking?
I run this kitchen.
369
00:32:41,615 --> 00:32:44,115
And you're doing a half-assed job.
370
00:32:44,555 --> 00:32:48,097
I got rotten fruit. I got cold entrees.
371
00:32:48,097 --> 00:32:52,147
I got Glynn complaining
about cost overages.
372
00:32:52,147 --> 00:32:53,616
I'm not working with him.
373
00:32:53,616 --> 00:32:57,042
Fine. How's about I have you
transferred back to the sweatshop?
374
00:32:57,042 --> 00:33:02,542
- I don't like the sweatshop.
- Then shut the fuck up. OK?
375
00:33:03,281 --> 00:33:05,031
It's all yours.
376
00:33:06,430 --> 00:33:08,730
All right, ladies, back to work.
377
00:33:15,047 --> 00:33:16,247
What?
378
00:33:17,813 --> 00:33:19,991
We had a deal. We were partners.
379
00:33:19,991 --> 00:33:26,412
We still are. When it comes to running tits, that
part of the operation I got no complaints with,
380
00:33:26,412 --> 00:33:29,912
but the kitchen I can't
afford you fucking up.
381
00:33:30,194 --> 00:33:32,696
O'Reily will do a good job.
382
00:33:32,696 --> 00:33:35,446
Fuck that pretty little mick.
383
00:33:36,885 --> 00:33:41,385
Adebisi, you make your peace
with this any way you can.
384
00:33:42,459 --> 00:33:46,564
I say O'Reily's gonna run the
kitchen as good as Dino ever did.
385
00:33:46,564 --> 00:33:48,064
You wanna bet on that?
386
00:34:06,952 --> 00:34:10,266
- What the fuck is going on here,
Wangler? - Nothing.
387
00:34:10,266 --> 00:34:12,620
Exactly. Pick up the Goddamned pace!
388
00:34:12,620 --> 00:34:14,535
We're going as fast as we can, man.
389
00:34:17,006 --> 00:34:18,428
You're not fooling me.
390
00:34:18,428 --> 00:34:21,686
What are you talking about, boss?
391
00:34:21,686 --> 00:34:26,796
This. Adebisi, listen to me, I know
why Schibetta put me in charge over you.
392
00:34:26,796 --> 00:34:28,943
He's doing the old divide and conquer.
393
00:34:28,943 --> 00:34:33,890
As long as he keeps the two of us at each
other's throats, he's got all the power.
394
00:34:35,890 --> 00:34:36,788
What are you doing?
395
00:34:36,788 --> 00:34:40,593
Let's face it, the both of
us only got one goal in mind
396
00:34:40,593 --> 00:34:45,093
and that's to take over
Schibetta's drug trade.
397
00:34:47,201 --> 00:34:49,705
- Together we can do it.
- Together?
398
00:34:49,705 --> 00:34:51,641
We gotta make him think
that we're enemies,
399
00:34:51,641 --> 00:34:54,326
keep him off guard 'til we kill him.
400
00:34:54,326 --> 00:34:56,619
We kill him, the mob kills us.
401
00:34:56,619 --> 00:35:01,536
They won't know. Not if
we put this in his food.
402
00:35:03,536 --> 00:35:04,471
Glass.
403
00:35:04,471 --> 00:35:07,520
As long as we make it fine,
he won't be able to taste it.
404
00:35:07,520 --> 00:35:10,526
Over time, the glass
will cut his insides up.
405
00:35:10,526 --> 00:35:14,526
- And he'll die slowly.
- Painfully.
406
00:35:18,949 --> 00:35:22,218
You are a sick motherfucker, O'Reily.
407
00:35:22,218 --> 00:35:26,318
Coming from you, that's a compliment.
408
00:35:27,688 --> 00:35:30,438
- Wangler!
- What's up?
409
00:35:32,093 --> 00:35:35,093
Bring me Schibetta's food.
410
00:35:35,532 --> 00:35:39,532
And tell everyone to
start working full speed.
411
00:35:41,112 --> 00:35:45,562
OK. Everyone, move your asses now!
412
00:35:46,872 --> 00:35:51,319
So, Ryan, if you were released
from Oz today, what would you do?
413
00:35:51,319 --> 00:35:52,962
- Travel.
- Where?
414
00:35:52,962 --> 00:35:58,439
Around. You know, since I got here I've
been reading brochures and vacation guides.
415
00:35:58,439 --> 00:36:02,130
They're great for when you're taking a shit
or before you go to sleep.
416
00:36:02,131 --> 00:36:05,447
While I'm sleeping I actually dream about
going to these places.
417
00:36:05,447 --> 00:36:08,654
- Like?
- Mora Goro.
418
00:36:08,654 --> 00:36:12,404
Mora Goro? That's a jungle, isn't it?
419
00:36:12,669 --> 00:36:15,484
- Yeah. You knew that?
- Yeah.
420
00:36:15,484 --> 00:36:18,970
- Yeah, it's in Africa.
- Yeah.
421
00:36:18,970 --> 00:36:22,063
- You wanna go with me?
- Me?
422
00:36:22,063 --> 00:36:25,563
Yeah, you and me, you know.
423
00:36:26,741 --> 00:36:29,666
I'm twice your age and I'm a nun.
424
00:36:29,666 --> 00:36:34,745
Yeah, well, growing up and going to
St. Pat's, I never had a nun like you.
425
00:36:36,745 --> 00:36:41,145
St. Pat's, huh? Tough neighborhood.
426
00:36:41,145 --> 00:36:43,406
Yeah, I learned the
alphabet the hard way.
427
00:36:43,406 --> 00:36:45,644
DEA, HIV, IOU.
428
00:36:45,644 --> 00:36:46,644
I see.
429
00:36:51,970 --> 00:36:59,025
You know, Sister, I got 12 years to my
parole. I wanna be alive to make that parole.
430
00:36:59,025 --> 00:37:05,275
I'm gonna walk out of
here. I'm gonna survive.
431
00:37:17,493 --> 00:37:18,993
Nine of Spades.
432
00:37:21,498 --> 00:37:22,248
Trump.
433
00:37:22,861 --> 00:37:27,815
- You ok, Nino?
- Yeah, just a little (?).
434
00:37:27,815 --> 00:37:32,885
I told you, you're making
the red sauce too spicy.
435
00:37:32,885 --> 00:37:36,385
I don't know what the fuck you're
putting in it but it's too fucking spicy.
436
00:37:40,303 --> 00:37:42,403
- Trump.
- Shit.
437
00:37:42,500 --> 00:37:47,403
I was addicted to crack.
Then I had my accident.
438
00:37:50,125 --> 00:37:57,375
Lying in the hospital bed, I went
through detox. But that was easy.
439
00:37:57,444 --> 00:38:04,120
The doctors had me on
Morphine, Demerol, Percodan.
440
00:38:04,120 --> 00:38:06,539
I didn't know I was in pain.
441
00:38:06,539 --> 00:38:10,813
I didn't know I was in
the hospital, paralyzed.
442
00:38:10,813 --> 00:38:14,330
Then I came here, went into counseling.
443
00:38:14,330 --> 00:38:16,960
I take it one day at a time, you know.
444
00:38:16,960 --> 00:38:19,270
But every day I think about drugs.
445
00:38:19,270 --> 00:38:22,181
About not doing drugs.
446
00:38:22,181 --> 00:38:24,931
Every single day, every single
hour, every single minute,
447
00:38:25,509 --> 00:38:30,009
staying straight has become
my obsession. My new addiction.
448
00:38:37,889 --> 00:38:40,719
Oh, shit. Jackson Vayhue got 12 years.
449
00:38:40,719 --> 00:38:43,719
Yeah, I hear he's coming to Oz.
450
00:38:54,106 --> 00:38:57,968
Hey, McManus, I been waiting to see you, man. You
really outta get wheelchair access to your office.
451
00:38:57,968 --> 00:38:59,614
Put it in the suggestion box.
452
00:38:59,614 --> 00:39:03,530
- Hey, I wanna be Jackson Vayhue's sponsor.
- How come?
453
00:39:03,530 --> 00:39:08,103
The man is one of the greatest b-ball players
of all time. I'm one of his biggest fans.
454
00:39:08,103 --> 00:39:10,406
What makes you think that I'm
bringing him to Emerald City?
455
00:39:10,406 --> 00:39:13,676
Cause, like everybody
else, you're a starfucker.
456
00:39:13,676 --> 00:39:16,738
Oh, right. Nobody could ever
accuse you of being an asskisser.
457
00:39:16,738 --> 00:39:19,349
- All right, you're Jackson Vayhue's sponsor.
- When does he arrive?
458
00:39:19,349 --> 00:39:21,055
- Tomorrow.
- Great.
459
00:39:21,055 --> 00:39:26,555
You think you can get the
marching band ready by then?
460
00:39:42,542 --> 00:39:43,292
No!
461
00:39:52,341 --> 00:39:56,716
Prisoner number 97V588, Jackson Vayhue.
462
00:39:56,716 --> 00:40:01,717
Convicted August 17, '97.
Attempted rape, assault.
463
00:40:01,717 --> 00:40:05,967
Sentence: 12 years. Up for parole in 5.
464
00:40:07,459 --> 00:40:11,744
Vayhue, you wait here
for transport to Em City.
465
00:40:11,744 --> 00:40:15,009
The rest of you scumfucks, now that you had
your shower and you're all sweet
466
00:40:15,010 --> 00:40:19,509
and squeaky clean, are gonna follow
Officer Smith to your new accomodations.
467
00:40:19,509 --> 00:40:22,859
This way. Right through there.
Come on, come on, come on.
468
00:40:25,826 --> 00:40:30,076
Hey, Jackson, can I get your
autograph? It's for my kid.
469
00:40:50,533 --> 00:40:51,783
Hey, Jackson, what up, baby?
470
00:41:05,344 --> 00:41:08,907
Nice shot, yo. Thought
I'd find you here.
471
00:41:08,907 --> 00:41:12,696
- I told you to leave me the fuck alone.
- I'm just here to help you get adjusted.
472
00:41:12,696 --> 00:41:16,696
What, adjusted to this shit?
473
00:41:17,024 --> 00:41:19,782
- Where you from? You from the projects?
- Yeah.
474
00:41:19,782 --> 00:41:26,133
Yeah, me too. Spent all your time adjusting,
right? Figuring out how to fucking stay alive.
475
00:41:26,133 --> 00:41:28,107
Figuring out why you don't have nothing.
476
00:41:28,107 --> 00:41:35,458
You got about three ways to get out. You can
sell drugs, sing, or this shit right here.
477
00:41:35,458 --> 00:41:40,958
It all takes talent, man.
I just happened to be lucky.
478
00:41:42,917 --> 00:41:47,241
Fucking joke. I could hang, I
could put this ball in the hoop.
479
00:41:47,241 --> 00:41:50,335
Oh, I got adjusted. I
got famous, I got rich.
480
00:41:50,335 --> 00:41:56,277
I got used to the touring,
the endorsements, the women.
481
00:41:56,277 --> 00:41:57,556
Maybe not the women.
482
00:41:57,556 --> 00:42:01,548
I fucking blew that, boy, I blew that.
483
00:42:01,548 --> 00:42:03,715
The one thing I'm good at
don't mean dick in here.
484
00:42:03,715 --> 00:42:08,715
So how the fuck am I
supposed to adjust to that?
485
00:42:09,122 --> 00:42:12,535
- Fuck you. I ain't doing this.
- Oh, yes, you are.
486
00:42:12,535 --> 00:42:16,406
- What's the story here?
- Mr. NBA won't do his work assignment.
487
00:42:16,406 --> 00:42:20,026
It was explained to you, right?
Everybody in Em City has a job to do.
488
00:42:20,026 --> 00:42:23,214
Give me another job, then,
'cause I'm not doing this one.
489
00:42:23,214 --> 00:42:24,964
You don't get to choose.
490
00:42:25,816 --> 00:42:33,066
Look, pal, I don't do windows,
ok? I don't do windows.
491
00:42:33,902 --> 00:42:35,902
Well, now you get to clean that up.
492
00:42:37,924 --> 00:42:42,834
George Washington Carver.
He was born to slave parents
493
00:42:42,834 --> 00:42:47,312
but he worked his way up and through
Iowa State College,
494
00:42:47,313 --> 00:42:51,712
becoming a botanist and an agricultural chemist.
495
00:42:51,712 --> 00:42:55,047
Now, he discovered hundreds of uses
for the peanut,
496
00:42:55,048 --> 00:42:58,447
the sweet potato, and the soybean. Now...
497
00:42:58,447 --> 00:43:01,947
Mr Vayhue, are you listening to me?
498
00:43:02,044 --> 00:43:03,544
Sure. Soybeans.
499
00:43:05,466 --> 00:43:08,639
All right, we'll pick up here next week.
500
00:43:08,639 --> 00:43:09,139
Vayhue,
501
00:43:12,302 --> 00:43:16,802
I know you're a big
hotshot basketball star.
502
00:43:16,944 --> 00:43:21,550
If you don't start paying attention
in the class, you'll go on report.
503
00:43:21,550 --> 00:43:22,953
Go ahead, nigger.
504
00:43:22,953 --> 00:43:25,453
Oh, no, my friend, you're the nigger.
505
00:43:29,906 --> 00:43:32,441
- You got any drugs?
- No.
506
00:43:32,441 --> 00:43:36,691
Then what the fuck good are you?
507
00:43:43,702 --> 00:43:49,107
- Hey, Jackson, we made this
special for you. - Thanks, man.
508
00:43:49,107 --> 00:43:53,107
No, thank you. I won 10
grand on that Bulls game.
509
00:43:59,425 --> 00:44:01,040
What, you're looking for an autograph?
510
00:44:01,040 --> 00:44:04,803
No, my brother, your
fame means nothing to me.
511
00:44:04,803 --> 00:44:09,493
Except that you are important to many
children and you are a role model.
512
00:44:09,493 --> 00:44:11,819
I didn't ask to be
nobody's fucking role model.
513
00:44:11,819 --> 00:44:16,257
Nonetheless, you are. And that
carries an enormous responsibility.
514
00:44:16,257 --> 00:44:19,507
Look, man, fuck you, all right? Go
preach that shit to somebody else.
515
00:44:22,183 --> 00:44:24,183
All right, my brother, all right.
516
00:44:24,285 --> 00:44:27,939
- But we will talk again.
- Don't bet on that.
517
00:44:27,939 --> 00:44:31,939
- Asalaam aleikuum.
- Eat me, nigger.
518
00:44:45,992 --> 00:44:49,742
Who do you have to fuck to get high?
519
00:44:52,699 --> 00:44:55,099
Son, come on son.
520
00:44:55,219 --> 00:44:58,219
Let me squeeze them titties.
521
00:44:59,193 --> 00:45:04,391
I been fiending for this freedom.
I been begging for the beat.
522
00:45:04,391 --> 00:45:06,891
I been jonesing for
the jump over the wall.
523
00:45:07,565 --> 00:45:10,491
But all I keep coming
back to is them titties.
524
00:45:10,491 --> 00:45:14,741
Round and firm, for the vein burn.
525
00:45:16,130 --> 00:45:18,823
I keep bugging over the reasons.
526
00:45:18,823 --> 00:45:20,573
For this shit I yearn.
527
00:45:21,061 --> 00:45:26,515
Years in this piece got me.
Wanting the shit that I unlearned.
528
00:45:26,515 --> 00:45:29,697
Got me wanting to block it out.
529
00:45:29,697 --> 00:45:34,447
Forget about. Erase it from my think.
530
00:45:36,696 --> 00:45:37,696
Come here, brother.
531
00:45:43,124 --> 00:45:43,874
No.
532
00:45:45,321 --> 00:45:49,821
- What, you don't wanna get titillated?
- No.
533
00:45:50,111 --> 00:45:52,991
Come here, boy, don't be a pussy.
534
00:45:52,991 --> 00:45:56,491
Man, I been clean almost two years.
535
00:45:56,562 --> 00:46:01,648
Man, this one hit ain't
gonna kill you. Come on.
536
00:46:01,648 --> 00:46:05,393
See, we talking about
the '95 Bulls game.
537
00:46:05,393 --> 00:46:08,643
- You scored 58 points.
- That's right.
538
00:46:10,126 --> 00:46:13,062
That ain't all I scored.
539
00:46:13,062 --> 00:46:17,062
Little threeway with two cheerleaders.
540
00:46:17,272 --> 00:46:19,198
You'll always be my hero, man.
541
00:46:19,198 --> 00:46:23,698
That's me. Fucking role model. Come on.
542
00:46:29,453 --> 00:46:32,203
Well, maybe just, just one.
543
00:47:18,696 --> 00:47:21,224
You know that's been up Kenny's ass.
544
00:47:21,224 --> 00:47:23,807
Next is Kareem Said.
545
00:47:23,807 --> 00:47:27,615
Dr. Ferstopnick diagnosed him for
hypertension and prescribed Callen
546
00:47:27,615 --> 00:47:30,741
but his vital signs
have yet to stabilize.
547
00:47:30,741 --> 00:47:32,826
He's not taking his medication.
548
00:47:32,826 --> 00:47:36,424
That doesn't make sense. A guy like
Said has everything to live for.
549
00:47:36,424 --> 00:47:40,119
My guess is that he's concerned about the
effects the drugs could have on his mind.
550
00:47:40,119 --> 00:47:41,805
He doesn't want his judgment clouded.
551
00:47:41,805 --> 00:47:47,296
Well, I can understand that. Oz is the
last place you want to let your guard down.
552
00:47:47,296 --> 00:47:49,452
Can't you switch his prescription?
553
00:47:49,452 --> 00:47:53,278
Yeah, but they all have side effects.
If we don't get him to take something and soon,
554
00:47:53,279 --> 00:48:00,078
it's only a matter of time before
his blood pressure explodes.
555
00:48:00,078 --> 00:48:04,454
Don't think of me as a psychologist.
Don't think of me as a nun.
556
00:48:04,454 --> 00:48:10,204
Think of me as your mother.
Kareem, take your medicine!
557
00:48:10,986 --> 00:48:14,128
Now, Sister, I thought I was in
here for psychiatric evaluation.
558
00:48:14,128 --> 00:48:18,767
You are. Because when you play fast and
loose with high blood pressure, you are crazy.
559
00:48:18,767 --> 00:48:21,701
Said: Oh, Sister, I'm far from crazy.
560
00:48:21,701 --> 00:48:28,163
You see, God endowed me with a mind
and gave me the ability to choose.
561
00:48:28,163 --> 00:48:29,802
I choose to be drug free.
562
00:48:29,802 --> 00:48:33,985
And you make the choice how?
By considering the facts.
563
00:48:33,985 --> 00:48:37,361
The fact is, you will die.
564
00:48:37,361 --> 00:48:42,611
My physical condition is a
small part of a greater reality.
565
00:48:42,646 --> 00:48:48,896
Now, it's been hard. But I am
now at peace with this, Sister.
566
00:48:49,125 --> 00:48:51,995
Now why can't you be?
567
00:48:51,995 --> 00:48:52,995
You, you...
568
00:48:54,930 --> 00:49:02,180
- Asalaam aleikuum, Sister.
You're a good woman. - Yeah.
569
00:49:05,087 --> 00:49:10,087
OK, Huseni Mershaw, this is Kareem Said.
570
00:49:10,124 --> 00:49:13,850
Kareem's gonna help you get used
to the routine in Emerald City.
571
00:49:13,850 --> 00:49:20,100
- Asalaam aleikuum, brother.
- Asalaam aleikuum.
572
00:49:24,154 --> 00:49:25,904
Here, your cuffs.
573
00:49:28,959 --> 00:49:34,459
- Asalaam aleikuum, huh?
- Yeah. Have a nice day.
574
00:49:41,995 --> 00:49:46,995
Prisoner number 97M688, Huseni Mershaw.
575
00:49:47,819 --> 00:49:51,819
Also known as James Monroe Madison.
576
00:49:54,322 --> 00:50:03,322
Convicted August 11, '97. Attemped
murder, assault in the first degree.
577
00:50:05,063 --> 00:50:09,313
Sentence: 20 years. Up for parole in 3.
578
00:50:13,060 --> 00:50:15,117
The Jew shot Omar Selim
579
00:50:15,117 --> 00:50:20,123
because he figured Selim was gonna rip off his
little store. Selim didn't even have a weapon on him.
580
00:50:20,123 --> 00:50:23,018
- And the Jew got off.
- Oh, you know it.
581
00:50:23,018 --> 00:50:26,128
So we had to teach the little
Jew a lesson on respect.
582
00:50:26,128 --> 00:50:30,628
Thank you, brother Huseni. Now we pray.
583
00:50:33,997 --> 00:50:40,691
Imam Said, listen, I think we
gotta do a little more than pray.
584
00:50:40,691 --> 00:50:45,441
We will, brother. Believe me, we will.
585
00:50:45,765 --> 00:50:49,515
Believers are like a single man.
586
00:50:49,660 --> 00:50:54,410
If his eye is affected,
then all of him is affected.
587
00:50:55,434 --> 00:51:00,885
- If the head is affected, then...
- Hey, wanna shut the fuck up?
588
00:51:00,885 --> 00:51:03,885
- ...all of him is affected.
- Yo!
589
00:51:04,287 --> 00:51:06,805
- Got a problem?
- Your bullshit's making me sick.
590
00:51:06,805 --> 00:51:10,475
Don't insult the holy word.
591
00:51:10,475 --> 00:51:12,725
Suck my dick, asshole.
592
00:51:20,139 --> 00:51:24,639
- What's the problem here, guys?
- There ain't no problem, Officer.
593
00:51:28,224 --> 00:51:28,724
Sit down.
594
00:51:43,733 --> 00:51:47,635
I'm sorry if we disturbed you.
595
00:51:47,635 --> 00:51:48,222
Fuck you.
596
00:51:48,222 --> 00:51:52,972
Make nice, Ross. If you can't
handle that, take a walk.
597
00:51:54,171 --> 00:51:55,921
Fuck you too.
598
00:52:01,255 --> 00:52:02,505
Everybody sit down.
599
00:52:04,998 --> 00:52:07,032
He was making fun of the
word of God, Minister.
600
00:52:07,032 --> 00:52:12,036
God does not need you to
defend him from a moron.
601
00:52:12,036 --> 00:52:16,146
What God needs you to do is to
rein in your basic instincts.
602
00:52:16,146 --> 00:52:19,896
What God needs you to do is
be a little patient, brother.
603
00:52:19,951 --> 00:52:23,589
The more of these little
skirmishes you get involved in,
604
00:52:23,589 --> 00:52:29,695
is the more you weaken the
holy war we're about to fight.
605
00:52:29,695 --> 00:52:32,130
- So where you from, Minister?
- From?
606
00:52:32,130 --> 00:52:38,318
Yeah, where you from? You're
not from the ghetto, right?
607
00:52:38,318 --> 00:52:41,118
I was born in the ghetto.
608
00:52:41,118 --> 00:52:43,835
But unlike most, I got out.
609
00:52:43,835 --> 00:52:48,994
I have traveled the world, Huseni,
studied the great religions.
610
00:52:48,994 --> 00:52:53,023
And I have sat at the knee of
mystics, shaman, and madmen.
611
00:52:53,023 --> 00:52:55,023
I know the world, Huseni.
612
00:52:55,565 --> 00:53:00,115
Yeah, well, maybe you been on the mountaintop
so long you forgot where you came from.
613
00:53:00,115 --> 00:53:04,115
I have not forgotten who I am.
614
00:53:04,692 --> 00:53:13,692
Well, maybe Allah sent me to remind you.
615
00:53:21,747 --> 00:53:25,552
Hey, Imam Said's moving
slow, man. It worries me.
616
00:53:25,552 --> 00:53:28,176
He knows best, brother.
617
00:53:28,176 --> 00:53:32,485
Yeah, well, he's blessed by Allah and all
that, but that don't mean he can't be wrong.
618
00:53:32,485 --> 00:53:33,485
So?
619
00:53:36,939 --> 00:53:43,905
So, I'm thinking he might be more valuable
to us as a symbol rather than a leader.
620
00:53:43,905 --> 00:53:47,405
A symbol? What do you mean?
621
00:53:49,711 --> 00:53:54,589
Nothing, man, nothing.
I'm just talking smack.
622
00:53:54,589 --> 00:53:56,339
I'm just wasting time.
623
00:54:10,781 --> 00:54:11,781
Huseni.
624
00:54:12,802 --> 00:54:14,552
What, what? What? What?
625
00:54:16,553 --> 00:54:18,552
Imam, what?
626
00:54:19,347 --> 00:54:21,977
- My heart.
- You're having a heart attack.
627
00:54:21,977 --> 00:54:23,477
Call the doctor.
628
00:54:23,895 --> 00:54:27,914
It is the hand of God.
It is the will of Allah.
629
00:54:27,914 --> 00:54:30,914
Help me, help me!
630
00:54:32,824 --> 00:54:35,574
You must go ahead and die.
631
00:54:48,286 --> 00:54:54,076
All those little aches and pains,
eventually, they add up to something.
632
00:54:54,076 --> 00:54:57,076
Body, mind. Body, mind.
633
00:54:57,554 --> 00:55:00,433
They gotta work together,
or they don't work at all.
634
00:55:00,433 --> 00:55:06,741
You gotta take care of your body.
You gotta take care of your mind.
635
00:55:06,741 --> 00:55:10,252
You gotta love your
body. Most people don't.
636
00:55:10,252 --> 00:55:13,370
Most people hate their bodies.
637
00:55:13,370 --> 00:55:16,104
You gotta get your
mind to love your body.
638
00:55:16,104 --> 00:55:19,103
Even if you're fat around the neck
or even if things don't work
639
00:55:19,104 --> 00:55:23,798
like they're supposed to,
you gotta love your body.
640
00:55:23,798 --> 00:55:28,436
Cause it's all you got to
hold onto. It's all you got.
641
00:55:28,436 --> 00:55:30,434
I'll make a deal with you.
642
00:55:30,434 --> 00:55:34,923
I'll love your body, if you love mine.
643
00:55:34,923 --> 00:55:40,673
Angol script és kínai idõzítés alapján a feliratot
készítette és kiegészítette: Ash2000 & Csani
50380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.