Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:32,629 --> 00:04:34,000
I have to ask.
2
00:04:34,339 --> 00:04:37,589
I promise it won't happen again
the rest of the night.
3
00:04:38,170 --> 00:04:39,540
What?
4
00:04:41,610 --> 00:04:42,810
What's your name?
5
00:04:45,250 --> 00:04:46,620
It's Clara.
6
00:04:48,149 --> 00:04:49,519
Clara.
7
00:04:54,889 --> 00:04:56,060
Mine's Nikolai.
8
00:04:56,360 --> 00:04:57,730
I know.
9
00:05:48,180 --> 00:05:49,759
I�m happy you're here.
10
00:05:50,110 --> 00:05:51,480
Yeah?
11
00:07:19,800 --> 00:07:21,230
I want you to fuck me.
12
00:07:22,899 --> 00:07:25,089
- What?
- Fuck me.
13
00:07:29,040 --> 00:07:31,410
- Do you have condoms?
- Yeah.
14
00:07:35,779 --> 00:07:36,980
Hang on...
15
00:09:07,070 --> 00:09:09,500
Wait...
16
00:09:12,250 --> 00:09:14,120
I have to go to the bathroom.
17
00:09:15,250 --> 00:09:17,740
That's all right.
I�ll show you where it is.
18
00:09:33,629 --> 00:09:34,860
Hurry.
19
00:13:26,100 --> 00:13:27,299
Did you come?
20
00:13:29,100 --> 00:13:31,710
No. But it's all right.
21
00:13:33,539 --> 00:13:37,019
No, it's not all right.
22
00:15:43,269 --> 00:15:47,629
NIGHT #1
23
00:20:56,849 --> 00:20:58,049
Clara?
24
00:20:59,619 --> 00:21:01,759
- What are you doing?
- Going home.
25
00:21:02,759 --> 00:21:03,869
OK...
26
00:21:04,160 --> 00:21:05,529
I couldn�t sleep.
27
00:21:06,960 --> 00:21:08,329
Come back up, OK?
28
00:21:23,880 --> 00:21:25,079
I don't understand.
29
00:21:27,250 --> 00:21:28,619
Please, come in.
30
00:21:40,890 --> 00:21:42,789
I would've woken up at noon...
31
00:21:45,000 --> 00:21:46,369
the sun burning bright.
32
00:21:48,839 --> 00:21:50,359
I�d have opened my eyes
33
00:21:51,910 --> 00:21:53,609
and remembered the night before.
34
00:21:55,279 --> 00:21:57,829
I would've looked for you,
but never found you.
35
00:21:59,680 --> 00:22:01,380
You'd disappear, just like that?
36
00:22:12,160 --> 00:22:13,529
You're a stranger.
37
00:22:15,160 --> 00:22:17,029
Leave, if that's what you want.
38
00:22:22,269 --> 00:22:23,819
Your hair is wet.
39
00:22:26,740 --> 00:22:28,930
You�ll catch a cold
but I don't care.
40
00:22:30,910 --> 00:22:32,109
I don't know you.
41
00:22:35,220 --> 00:22:36,589
You're nothing to me.
42
00:22:39,319 --> 00:22:40,220
Go ahead.
43
00:22:41,019 --> 00:22:43,329
Go freeze to death
if that's what you want.
44
00:22:44,319 --> 00:22:45,839
That's not what I want.
45
00:22:53,670 --> 00:22:54,869
Obviously.
46
00:23:06,180 --> 00:23:09,019
Modern life makes me sick.
Modern love makes me sick.
47
00:23:10,079 --> 00:23:12,799
Modern women make me sick.
It's like they're men.
48
00:23:23,859 --> 00:23:25,589
Did you forget anything here...
49
00:23:26,470 --> 00:23:27,839
on purpose?
50
00:23:29,240 --> 00:23:30,670
Earrings?
51
00:23:31,269 --> 00:23:34,519
Just as proof,
as incriminating evidence.
52
00:23:36,779 --> 00:23:39,000
I would�ve woken up,
alone and confused.
53
00:23:41,720 --> 00:23:44,910
I would�ve seen two shiny things,
new and unknown to me.
54
00:23:46,990 --> 00:23:49,569
I would�ve said to myself�
''All right.
55
00:23:51,019 --> 00:23:52,920
''That night really did happen ?
56
00:23:57,099 --> 00:24:00,349
It was nothing,
nothing at all, of course.
57
00:24:02,099 --> 00:24:03,619
We both know it.
58
00:24:07,740 --> 00:24:08,880
But it happened.
59
00:24:26,289 --> 00:24:28,950
This kind of situation
makes me sick to my stomach.
60
00:24:31,160 --> 00:24:32,529
It burns...
61
00:24:34,470 --> 00:24:37,369
as though acid
were spreading through my body.
62
00:24:42,240 --> 00:24:43,670
We're better off alone.
63
00:24:50,079 --> 00:24:51,279
I�ve got to piss.
64
00:24:52,049 --> 00:24:54,769
It�ll give you a chance to take off,
if that's what you want.
65
00:25:02,529 --> 00:25:04,079
There should be a law.
66
00:25:05,869 --> 00:25:07,680
Two people
who have seen each other naked
67
00:25:08,069 --> 00:25:10,240
owe each other a proper goodbye
at the very least.
68
00:25:11,069 --> 00:25:12,269
Seriously.
69
00:25:17,079 --> 00:25:18,279
I�ve seen you naked.
70
00:25:20,180 --> 00:25:21,960
I bit your neck
and your breasts.
71
00:25:24,220 --> 00:25:26,119
I put my tongue in your mouth.
72
00:25:28,960 --> 00:25:30,160
I tasted your pussy.
73
00:25:34,460 --> 00:25:37,589
I know exactly what you taste like.
74
00:25:40,599 --> 00:25:42,559
I think I saw you come.
75
00:25:47,210 --> 00:25:49,700
I know that you shave your pussy,
76
00:25:50,380 --> 00:25:52,750
and that you get
little red dots from it.
77
00:25:55,549 --> 00:25:57,690
I know you have beauty marks
on your back.
78
00:25:58,119 --> 00:26:00,960
I don't remember how many
or where they are.
79
00:26:02,859 --> 00:26:05,730
I�m sure some asshole has told, you
it looks like a constellation
80
00:26:06,259 --> 00:26:07,839
or something like that.
81
00:26:10,029 --> 00:26:12,079
I know that you don't get very wet.
82
00:26:13,170 --> 00:26:16,390
I don't know if it was my fault
or if it's always that way.
83
00:26:17,569 --> 00:26:19,680
I know how you give a blowjob.
84
00:26:21,509 --> 00:26:24,789
You're good at it.
Well, not bad.
85
00:26:31,220 --> 00:26:35,059
I imagine you'd eventually want
to put a finger in my ass.
86
00:26:39,930 --> 00:26:43,089
I think you'd want
to have anal sex, at some point.
87
00:26:45,000 --> 00:26:46,430
I know that you fuck well.
88
00:26:48,970 --> 00:26:50,400
I like the way you breathe.
89
00:26:52,569 --> 00:26:54,319
You breathe with your whole body.
90
00:26:58,579 --> 00:27:00,599
I like the way you move.
91
00:27:03,980 --> 00:27:05,180
There you have it.
92
00:27:08,250 --> 00:27:10,240
That's what I know
about you, Clara.
93
00:27:12,259 --> 00:27:14,099
Clara who? I don't know.
94
00:27:15,460 --> 00:27:17,190
I don't know your last name.
95
00:27:18,130 --> 00:27:19,180
It's Clara...
96
00:27:19,470 --> 00:27:21,279
I�ve seen you in every position.
97
00:27:21,670 --> 00:27:25,829
I�ve seen all that
but I�ve never seen you! eat...
98
00:27:28,210 --> 00:27:30,289
just eating something simple...
99
00:27:32,150 --> 00:27:33,349
like a piece of bread.
100
00:27:35,319 --> 00:27:36,960
I�ve never seen you cry...
101
00:27:39,490 --> 00:27:41,630
never seen you ride a bike.
102
00:27:45,390 --> 00:27:46,759
I�ve never seen you swim.
103
00:27:47,089 --> 00:27:49,700
I don't know if you're good
or if you suck.
104
00:27:52,569 --> 00:27:55,000
I�ve never seen you
in a public space...
105
00:27:57,640 --> 00:27:59,309
during office hours...
106
00:28:01,680 --> 00:28:03,109
on a workday.
107
00:28:04,440 --> 00:28:06,869
''I�ve never seen you
on a workday ?
108
00:28:07,579 --> 00:28:09,130
What an odd thing to say!
109
00:28:12,289 --> 00:28:14,430
You'll be young forever
in my mind.
110
00:28:15,990 --> 00:28:17,720
We'll never age.
111
00:28:21,390 --> 00:28:24,700
We'll never speak softly
in a funeral home.
112
00:28:29,269 --> 00:28:31,759
I�ll never discover
your biggest faults.
113
00:28:34,710 --> 00:28:37,900
You'll never hate me
for my lies and slip-ups.
114
00:28:40,009 --> 00:28:42,180
We'll never get a phone call
with bad news
115
00:28:42,619 --> 00:28:44,930
that wakes us up
in the middle of the night.
116
00:28:45,549 --> 00:28:47,799
I�ll never pat your back
as you throw up, crying,
117
00:28:48,250 --> 00:28:50,000
when you've had too much to drink.
118
00:28:55,359 --> 00:28:56,970
See? It's very sad.
119
00:28:59,400 --> 00:29:01,980
I�ve started getting to know
how you smell, how you feel,
120
00:29:02,470 --> 00:29:04,170
and vice versa.
121
00:29:06,369 --> 00:29:08,829
The secrets we share
are purely physical.
122
00:29:56,190 --> 00:29:59,289
To be honest, I would've wanted you
to beg me to stay...
123
00:30:01,630 --> 00:30:05,529
to ask me to stay in bed here,
next to you, forever.
124
00:30:09,339 --> 00:30:11,039
I would've wanted you to say...
125
00:30:12,640 --> 00:30:16,240
''Clara, I don't know you,
but I know enough.
126
00:30:17,410 --> 00:30:18,609
''You're magical.
127
00:30:20,210 --> 00:30:23,109
''I don't want you to ever disappear
from my life.
128
00:30:24,619 --> 00:30:26,019
''I�ve been...
129
00:30:27,890 --> 00:30:29,910
''waiting for you for 29 years.
130
00:30:32,460 --> 00:30:34,859
''You're finally here.
Please stay.
131
00:30:35,529 --> 00:30:36,900
I�m 31.
132
00:30:39,400 --> 00:30:41,329
''I�ve been waiting for you
for 31 years.
133
00:30:41,730 --> 00:30:45,630
''You're here tonight,
and I refuse to let you leave.
134
00:30:50,710 --> 00:30:53,079
That's what
I would've wanted you to say,
135
00:30:53,549 --> 00:30:55,279
but you fell asleep.
136
00:30:58,619 --> 00:31:02,049
I would've wanted you to admit
that this had never happened to you,
137
00:31:03,819 --> 00:31:07,160
that you felt connected to me
by some strange force,
138
00:31:07,759 --> 00:31:09,430
by something electrifying...
139
00:31:11,500 --> 00:31:12,960
that letting this pass you by
140
00:31:13,299 --> 00:31:15,380
would be like
letting your life pass you by.
141
00:31:17,869 --> 00:31:20,059
Clara or death.
142
00:31:23,910 --> 00:31:25,869
I would've wanted you
to see things in me
143
00:31:26,279 --> 00:31:28,009
that I can't see myself.
144
00:31:28,750 --> 00:31:30,589
I would've wanted
an incredible story
145
00:31:31,180 --> 00:31:33,140
to begin for us tonight.
146
00:31:36,720 --> 00:31:40,000
But you fell asleep,
and I didn't.
147
00:31:43,259 --> 00:31:45,450
Insomnia's a problem for me.
148
00:31:45,900 --> 00:31:47,650
If I slept eight hours a night,
149
00:31:48,230 --> 00:31:51,160
I�d have a lot less time
to do stupid things, but...
150
00:31:53,609 --> 00:31:56,539
instead, I had time to think.
151
00:31:57,609 --> 00:31:59,539
I realized
that you would've woken up
152
00:31:59,950 --> 00:32:02,230
next to a stranger
with no clothes on.
153
00:32:04,480 --> 00:32:06,529
You would've searched your mind
for my name.
154
00:32:07,450 --> 00:32:10,000
I�d see it written
all over your face.
155
00:32:11,619 --> 00:32:13,170
The fuzzy morning after.
156
00:32:15,359 --> 00:32:16,500
You'd ask yourself..
157
00:32:16,799 --> 00:32:20,809
''Should I fuck her again or not?
158
00:32:23,599 --> 00:32:26,210
You might have asked me
for my phone number.
159
00:32:26,769 --> 00:32:28,259
You'd say..
''I�ll call you, Clara.
160
00:32:28,609 --> 00:32:30,509
''We can get together again
if you want.
161
00:32:31,480 --> 00:32:34,519
And then we would've
slept together again because...
162
00:32:36,019 --> 00:32:37,420
why not?
163
00:32:38,450 --> 00:32:41,170
Why not sleep together
in the light of day?
164
00:32:44,619 --> 00:32:47,579
I would've
walked back home at dawn
165
00:32:48,660 --> 00:32:50,910
and passed by joggers,
saying to myself..
166
00:32:51,359 --> 00:32:52,730
''I�m not like you.
167
00:32:53,269 --> 00:32:54,789
''I fucked a stranger last night
168
00:32:55,339 --> 00:32:57,359
''in his crappy little apartment.
169
00:32:58,670 --> 00:33:01,099
''I�m obviously not living life
the way you are.
170
00:33:01,569 --> 00:33:03,089
''I just go with it.
171
00:33:04,480 --> 00:33:06,289
''I live with intensity.
172
00:33:38,710 --> 00:33:42,170
''For years,
I�ve lived flattened with fury.
173
00:33:43,450 --> 00:33:45,700
''I�ve accustomed my friends
to an intolerable voltage,
174
00:33:46,349 --> 00:33:49,250
''to a waste of sparks
and short circuits.
175
00:33:50,619 --> 00:33:54,720
''To spit fire, to cheat death,
to be resurrected a hundred times
176
00:33:56,029 --> 00:33:58,519
''to run a mile
in less than four minutes
177
00:33:59,029 --> 00:34:01,279
''to introduce a flamethrower
into the dialectic
178
00:34:01,730 --> 00:34:03,980
''and suicidal behaviour
into politics
179
00:34:04,599 --> 00:34:06,680
''that's how I�ve
established my style.
180
00:34:09,409 --> 00:34:11,960
You bring novels to after-parties?
181
00:34:13,480 --> 00:34:16,380
He's the greatest Quebecois writer
of all time.
182
00:34:16,920 --> 00:34:19,260
- Who?
- Hubert Aquin.
183
00:34:21,349 --> 00:34:22,550
Never heard of him.
184
00:34:24,019 --> 00:34:26,239
All my secrets are in this book.
185
00:34:30,829 --> 00:34:34,869
''Entwined, dazzled
in a tormented country,
186
00:34:35,769 --> 00:34:37,699
''we've tumbled
united inside a single! kiss,
187
00:34:38,099 --> 00:34:40,940
''from one end to the other
of our snowy bed.
188
00:34:44,380 --> 00:34:46,219
- ''Tormented country?
- Yes.
189
00:34:48,150 --> 00:34:49,550
It's beautiful.
190
00:34:52,949 --> 00:34:55,730
If you like, I�ll read you
all my favourite passages.
191
00:34:57,519 --> 00:35:00,510
I�ll even read you the whole book.
192
00:35:01,059 --> 00:35:05,190
It would take a few hours
what's left of the night.
193
00:35:08,670 --> 00:35:11,920
You'd lie down
and listen to the sound of my voice.
194
00:35:12,809 --> 00:35:14,449
You'd close your eyes.
195
00:35:17,440 --> 00:35:19,519
Then you'd read me
your favourite book.
196
00:35:21,650 --> 00:35:24,170
You'd show me pictures
from your childhood,
197
00:35:24,650 --> 00:35:25,909
from a foreign country.
198
00:35:28,820 --> 00:35:31,630
Afterward
we'd go for breakfast.
199
00:35:34,489 --> 00:35:35,690
If you like,
200
00:35:36,500 --> 00:35:39,570
we can get married in the Ukraine
and start a new life.
201
00:35:40,130 --> 00:35:43,469
Ask me to leave everything behind
and we'll leave together.
202
00:35:45,099 --> 00:35:46,469
You're a little crazy.
203
00:35:48,710 --> 00:35:50,670
It's not uninteresting, mind you.
204
00:35:52,579 --> 00:35:54,420
But I�m kind of tired now.
205
00:36:58,179 --> 00:36:59,550
No...
206
00:37:01,179 --> 00:37:03,760
Stop.
207
00:37:15,190 --> 00:37:17,679
- Why aren't you getting hard?
- I don't know.
208
00:37:18,659 --> 00:37:21,179
I�m sorry.
It's too fast, stop.
209
00:37:22,940 --> 00:37:24,309
I�m sorry.
210
00:37:29,610 --> 00:37:30,809
I�ll go.
211
00:37:33,150 --> 00:37:34,639
If that's what you want.
212
00:40:14,369 --> 00:40:15,739
It's Clara.
213
00:40:17,380 --> 00:40:18,750
Are you sleeping?
214
00:40:24,380 --> 00:40:25,750
No.
215
00:40:30,019 --> 00:40:31,219
Come in.
216
00:40:59,320 --> 00:41:01,869
I don't have any women's clothing,
but this should do.
217
00:41:02,349 --> 00:41:03,719
Thanks.
218
00:41:07,929 --> 00:41:09,130
Do you want to be alone?
219
00:41:56,210 --> 00:41:57,579
Now I�m hard.
220
00:41:58,579 --> 00:41:59,949
Because of you.
221
00:42:59,909 --> 00:43:01,929
I don't have a clothes dryer.
222
00:43:09,250 --> 00:43:10,860
Do you have one at your place?
223
00:43:12,050 --> 00:43:13,250
Yeah!
224
00:43:20,190 --> 00:43:21,389
I have nothing.
225
00:43:23,199 --> 00:43:24,400
I�m 31.
226
00:43:25,329 --> 00:43:27,230
I studied fine arts
but I didn't graduate.
227
00:43:27,630 --> 00:43:30,880
Well, I graduated,
but I don't have a degree.
228
00:43:31,469 --> 00:43:32,840
Why not?
229
00:43:33,340 --> 00:43:35,590
I still owe the library $100.
230
00:43:36,039 --> 00:43:37,239
I lost a book...
231
00:43:38,480 --> 00:43:41,610
a glossy edition with shiny paper.
232
00:43:43,650 --> 00:43:45,019
Why don't you pay them back?
233
00:43:46,219 --> 00:43:47,679
I don't have $100!
234
00:43:48,190 --> 00:43:50,849
I don't really need
a fine-arts degree anyway.
235
00:43:56,230 --> 00:43:57,460
Which book was it?
236
00:43:59,699 --> 00:44:01,889
The Art of Francis Bacon.
237
00:44:03,500 --> 00:44:04,869
Pathetic.
238
00:44:05,500 --> 00:44:08,929
Painting pieces of meat
when your name is Bacon, pathetic.
239
00:44:09,980 --> 00:44:12,559
I don't know
I feel like it's in bad! taste.
240
00:44:13,380 --> 00:44:14,750
I lost the book.
241
00:44:17,119 --> 00:44:19,199
I was angry.
I think I threw it away.
242
00:44:20,519 --> 00:44:21,889
Who were you angry at?
243
00:44:23,619 --> 00:44:24,989
I don't know.
244
00:44:27,989 --> 00:44:29,829
I�ve got this frustration
inside me.
245
00:44:30,460 --> 00:44:31,920
You know what I mean?
246
00:44:33,099 --> 00:44:34,300
Not exactly.
247
00:44:35,630 --> 00:44:37,969
If you were a guy,
I�d try and get you to fight me.
248
00:44:38,739 --> 00:44:40,380
I�d want us to be brutal.
249
00:44:40,739 --> 00:44:43,780
I�d want us to throw stuff
at the walls
250
00:44:44,480 --> 00:44:46,119
and yell out insane things.
251
00:44:47,579 --> 00:44:49,159
But I�ll stay calm.
252
00:44:51,380 --> 00:44:53,019
Have you ever hit a girl?
253
00:44:54,019 --> 00:44:55,070
No.
254
00:44:57,219 --> 00:44:59,389
But I�ve fucked girls carelessly.
255
00:45:00,030 --> 00:45:01,230
Violently.
256
00:45:02,260 --> 00:45:05,769
I probably hurt them,
but not physically.
257
00:45:07,269 --> 00:45:08,500
Tell me about it.
258
00:45:09,070 --> 00:45:10,119
No.
259
00:45:11,440 --> 00:45:12,929
I�ll imagine the worst.
260
00:45:13,670 --> 00:45:15,039
You'd be right.
261
00:45:18,010 --> 00:45:19,940
But I don't fuck
that often anymore.
262
00:45:23,449 --> 00:45:25,940
How long had it been
before tonight?
263
00:45:29,050 --> 00:45:30,250
Six months.
264
00:45:31,260 --> 00:45:32,550
Sex is overrated.
265
00:45:36,730 --> 00:45:38,340
Then why tonight?
266
00:45:41,070 --> 00:45:43,090
Some of my friends dragged me out.
267
00:45:43,500 --> 00:45:44,869
Literally.
268
00:45:45,199 --> 00:45:47,920
They came up here.
I was reading.
269
00:45:48,739 --> 00:45:50,789
They threw some clean clothes at me
270
00:45:51,210 --> 00:45:53,349
and used some
pretty convincing arguments..
271
00:45:53,780 --> 00:45:57,239
''our youth, ''overindulging,
''living for the moment,
272
00:45:58,280 --> 00:46:00,739
''the call of the night
and ''the fire within.
273
00:46:01,219 --> 00:46:02,449
I bought into it.
274
00:46:05,690 --> 00:46:08,269
I spotted you pretty quickly
on the dance floor.
275
00:46:08,760 --> 00:46:10,130
Why's that?
276
00:46:12,460 --> 00:46:14,829
You looked free and pure.
277
00:46:18,239 --> 00:46:20,199
- And you were dancing badly.
- Thanks.
278
00:46:20,610 --> 00:46:24,829
Well, not necessarily badly,
just off-beat.
279
00:46:25,539 --> 00:46:27,469
Yeah, I think that's what it was.
280
00:46:29,619 --> 00:46:31,489
When the crowd's feet
were on the ground,
281
00:46:32,079 --> 00:46:34,190
your entire body was up in the air.
282
00:46:35,489 --> 00:46:37,829
You were doing the exact opposite
of everyone else,
283
00:46:38,289 --> 00:46:41,010
as though you weren't listening
to the same music they were.
284
00:46:43,530 --> 00:46:46,250
I�ll notice a pretty girl
dancing badly,
285
00:46:46,769 --> 00:46:49,260
or an ugly girl dancing really well.
286
00:46:50,300 --> 00:46:52,440
I don't give a shit
if a pretty girl dances well.
287
00:46:52,869 --> 00:46:54,269
So unoriginal.
288
00:46:56,280 --> 00:46:57,480
You...
289
00:46:59,750 --> 00:47:02,710
You're a rather pretty girl
who dances rather badly.
290
00:47:03,449 --> 00:47:04,679
That works for me.
291
00:47:07,250 --> 00:47:09,860
All that beauty
must make your life easier.
292
00:47:11,420 --> 00:47:13,230
Your sunny face...
293
00:47:16,599 --> 00:47:18,500
I was hesitant
about approaching you.
294
00:47:20,369 --> 00:47:22,480
I always end up
breaking pretty things.
295
00:47:30,840 --> 00:47:34,320
I feel like I�m
a destructive person, in general.
296
00:47:37,920 --> 00:47:40,409
It's as though I�m always sinking
297
00:47:41,449 --> 00:47:43,530
and bringing good people
down with me.
298
00:47:44,920 --> 00:47:46,380
It really bothers me.
299
00:47:47,789 --> 00:47:51,250
''Cuba is sinking in flames
in the middle of lac ljman
300
00:47:51,860 --> 00:47:54,469
''while I descend
to the bottom of things.
301
00:47:56,599 --> 00:47:59,880
That's the first sentence
of the book I didn't read you.
302
00:48:01,610 --> 00:48:03,980
I�m interested in getting
to the bottom of things.
303
00:48:04,610 --> 00:48:06,980
I don't see the connection at all.
304
00:48:08,380 --> 00:48:10,869
Sinking and getting
to the bottom of things
305
00:48:11,349 --> 00:48:13,130
have nothing to do with each other.
306
00:48:14,619 --> 00:48:16,050
I need a cigarette.
307
00:48:34,409 --> 00:48:36,960
I have trouble paying the rent
every month.
308
00:48:37,539 --> 00:48:41,050
I should find a cheaper place,
but I�m not sure there is one.
309
00:48:43,280 --> 00:48:47,179
Or get roommates, but I can't
bring myself to do that...
310
00:48:49,489 --> 00:48:51,239
to live with other people.
311
00:48:52,960 --> 00:48:54,659
To live with anyone else.
312
00:48:57,800 --> 00:48:59,170
I never have money.
313
00:49:00,630 --> 00:49:02,179
I owe all my friends.
314
00:49:02,630 --> 00:49:04,880
Money, smokes,
315
00:49:05,599 --> 00:49:07,909
drugs, alcohol,
316
00:49:08,809 --> 00:49:10,179
restaurants...
317
00:49:10,780 --> 00:49:13,269
I owe all that to all my friends.
318
00:49:14,650 --> 00:49:16,699
I wonder why they still like me.
319
00:49:33,269 --> 00:49:34,469
I read a lot.
320
00:49:35,969 --> 00:49:37,369
The major works.
321
00:49:39,570 --> 00:49:42,820
But a lot of the time
I don't finish the books I 'start.
322
00:49:43,909 --> 00:49:47,099
Right when I�m about to
finish something, I lose interest.
323
00:49:49,719 --> 00:49:51,679
I get drunk in the afternoon
pretty often.
324
00:49:52,519 --> 00:49:55,829
One time, I threw up
next to the toilet.
325
00:49:57,420 --> 00:49:59,409
I didn't clean it up for a few days.
326
00:50:04,460 --> 00:50:07,300
I don't eat.
I almost never eat.
327
00:50:09,530 --> 00:50:11,309
There's no way I�m in good health.
328
00:50:12,869 --> 00:50:14,389
I�ll probably die young.
329
00:50:16,610 --> 00:50:17,809
Are you hungry?
330
00:50:18,880 --> 00:50:20,110
No.
331
00:50:24,019 --> 00:50:25,570
I don't have a phone anymore.
332
00:50:27,420 --> 00:50:31,340
Last winter, they cut off
the electricity for two weeks,
333
00:50:32,019 --> 00:50:33,389
and I was cold.
334
00:50:35,690 --> 00:50:38,409
It's been at least five years
since I�ve gone to the dentist.
335
00:50:38,929 --> 00:50:40,570
I have a broken tooth.
336
00:50:43,639 --> 00:50:46,389
It's like I�m not able
to take care of myself.
337
00:50:46,909 --> 00:50:48,550
Just the bare minimum.
338
00:50:50,440 --> 00:50:52,219
It gets annoying after a while.
339
00:50:57,519 --> 00:50:59,300
The worst part is
340
00:50:59,789 --> 00:51:02,159
l have no one to blame
but myself.
341
00:51:03,690 --> 00:51:05,739
I can't fault society,
342
00:51:06,829 --> 00:51:08,469
or my adoptive country.
343
00:51:09,800 --> 00:51:11,380
Things are pretty good here.
344
00:51:14,530 --> 00:51:16,400
I�m unable to work.
345
00:51:18,400 --> 00:51:20,710
Not in the same place
for very long, anyway.
346
00:51:22,809 --> 00:51:24,269
I get fired very quickly.
347
00:51:25,409 --> 00:51:26,719
I show up late.
348
00:51:28,110 --> 00:51:29,539
I show up drunk.
349
00:51:30,420 --> 00:51:31,650
I show up dirty.
350
00:51:31,980 --> 00:51:34,289
I stink, literally.
351
00:51:34,750 --> 00:51:37,650
I suspect that I�ve been fired
because I stank.
352
00:51:39,489 --> 00:51:41,480
You smell fine tonight.
353
00:51:47,699 --> 00:51:50,659
I worked at an old-folks home
for a few months.
354
00:51:53,539 --> 00:51:56,320
People usually go there to die.
355
00:51:57,579 --> 00:51:58,889
I liked it well enough.
356
00:52:01,449 --> 00:52:02,739
I was a sous-chef.
357
00:52:05,449 --> 00:52:06,760
I made the soup.
358
00:52:08,150 --> 00:52:11,429
Old people eat a lot of soup,
every day.
359
00:52:13,860 --> 00:52:16,409
They liked me
because my soup was thick.
360
00:52:16,900 --> 00:52:18,510
Why didn't you stay there?
361
00:52:20,469 --> 00:52:22,199
They have a thing there called
362
00:52:22,570 --> 00:52:24,679
an unjustified-absence policy.
363
00:52:25,099 --> 00:52:27,320
After my third unjustified absence,
364
00:52:27,769 --> 00:52:30,260
the manager
called me into her office.
365
00:52:31,179 --> 00:52:35,050
She asked me what was wrong
with an understanding look.
366
00:52:36,010 --> 00:52:38,230
Then asked how we could
understand each other
367
00:52:38,679 --> 00:52:40,320
and come to an agreement.
368
00:52:41,820 --> 00:52:43,019
I got angry.
369
00:52:46,019 --> 00:52:48,449
That's me..
absent and unjustified.
370
00:52:52,559 --> 00:52:55,460
There's always that morning
when the alarm goes off
371
00:52:56,000 --> 00:52:59,630
and I wake up and say..
''No, not today.
372
00:53:00,869 --> 00:53:04,059
''I�m too intelligent for this.
I�m not going. I deserve better.
373
00:53:06,010 --> 00:53:08,760
I tell myself
that this can't be my life.
374
00:53:11,019 --> 00:53:13,829
I feel inspired,
375
00:53:15,019 --> 00:53:17,739
alive, full of energy.
376
00:53:19,059 --> 00:53:23,190
I tell myself that I won't
go to work because I have big plans.
377
00:53:24,960 --> 00:53:27,829
I tell myself
that I�ll spend the day drawing,
378
00:53:28,929 --> 00:53:31,650
writing, making music.
379
00:53:34,070 --> 00:53:36,559
Creating masterpieces
that will change the world.
380
00:53:38,579 --> 00:53:41,599
On those days, I call in sick.
381
00:53:43,079 --> 00:53:44,860
When they ask what I�ve got...
382
00:53:46,690 --> 00:53:48,500
I can't say
what everyone else would say..
383
00:53:48,889 --> 00:53:50,500
a cold, indigestion.
384
00:53:50,860 --> 00:53:52,090
No, instead, I say...
385
00:53:53,230 --> 00:53:56,360
''I feel a dire need to live
and it's now or never.
386
00:53:58,199 --> 00:53:59,570
That perplexes them.
387
00:54:01,969 --> 00:54:03,579
Then I hang up the phone.
388
00:54:04,239 --> 00:54:07,670
And most of the time
I close my eyes,
389
00:54:09,110 --> 00:54:12,539
just for a few seconds,
and I fall back asleep.
390
00:54:15,550 --> 00:54:16,980
I end up waking up at noon
391
00:54:17,320 --> 00:54:19,599
and don't follow through
with my plans.
392
00:54:22,590 --> 00:54:24,780
I read bits of articles
on Wikipedia...
393
00:54:26,690 --> 00:54:30,409
about nanorobots
artificial intelligence! ,
394
00:54:31,059 --> 00:54:32,489
all kinds of topics.
395
00:54:34,670 --> 00:54:38,449
I whack off to porn
of debatable quality.
396
00:54:44,780 --> 00:54:46,829
It's like everything
loses its meaning,
397
00:54:47,880 --> 00:54:50,780
mysteriously,
at some point in the morning.
398
00:54:53,789 --> 00:54:56,400
I don't really remember
the important message
399
00:54:56,889 --> 00:55:00,260
that I�d first set out to convey
through my art that day.
400
00:55:24,679 --> 00:55:26,429
Do you read the paper?
401
00:55:27,690 --> 00:55:28,889
Sometimes.
402
00:55:29,190 --> 00:55:31,059
I don't anymore. I stopped.
403
00:55:31,659 --> 00:55:35,500
It made me feel weak
powerless and paralyzed.
404
00:55:37,329 --> 00:55:39,579
I prefer not knowing
what's going on.
405
00:55:45,099 --> 00:55:46,650
But it's awful
406
00:55:47,010 --> 00:55:49,820
because my indifference isn't aimed
at anything in particular.
407
00:55:50,940 --> 00:55:52,429
What do you mean?
408
00:55:54,809 --> 00:55:58,150
I know nothing, for instance,
about Canadian politics.
409
00:56:00,250 --> 00:56:02,360
But you know a bit about
410
00:56:02,789 --> 00:56:04,780
Quebec's relationship
with the rest of Canada?
411
00:56:05,190 --> 00:56:07,530
Yeah, vaguely,
but I don't have an opinion.
412
00:56:08,429 --> 00:56:10,599
I don't know anything
about Ukrainian politics.
413
00:56:11,030 --> 00:56:13,809
The world doesn't interest me
in general.
414
00:56:15,699 --> 00:56:19,239
I don't speak Ukrainian.
I barely speak Russian.
415
00:56:21,369 --> 00:56:23,829
What language do you speak
with your parents?
416
00:56:24,440 --> 00:56:25,809
Russian.
417
00:56:26,980 --> 00:56:28,619
Say something in Russian.
418
00:56:28,980 --> 00:56:29,940
Why?
419
00:56:30,219 --> 00:56:33,500
To hear what it sounds like.
420
00:56:34,090 --> 00:56:35,460
It sounds nice, doesn't it?
421
00:56:36,150 --> 00:56:37,519
Whatever.
422
00:56:39,059 --> 00:56:42,429
It's a bad line
from a bad love song.
423
00:56:43,760 --> 00:56:44,719
There's no love song.
424
00:56:45,000 --> 00:56:47,139
I�m just asking you
to say a sentence.
425
00:56:49,170 --> 00:56:51,389
Say that the television
is on the ground.
426
00:57:06,750 --> 00:57:08,619
I�m not really Ukrainian.
427
00:57:09,019 --> 00:57:11,010
I don't know
what it's like over there.
428
00:57:11,420 --> 00:57:13,559
That country's not a part of me.
429
00:57:14,090 --> 00:57:16,519
- That's sad.
- It really doesn't matter.
430
00:57:19,429 --> 00:57:21,449
Sometimes
I get an uncontrollable craving
431
00:57:21,869 --> 00:57:23,210
for varenyky.
432
00:57:23,739 --> 00:57:25,960
- What's that?
- They're like big ravioli.
433
00:57:26,809 --> 00:57:29,000
Meat and potatoes. It's heavy.
434
00:57:29,909 --> 00:57:31,809
You can get sweet ones, too.
435
00:57:34,480 --> 00:57:37,760
There's a tradition
when you eat varenyky.
436
00:57:38,349 --> 00:57:40,809
You always have to leave one
on your plate.
437
00:57:41,289 --> 00:57:43,219
- Why?
- For the vultures.
438
00:57:43,820 --> 00:57:47,250
But when I can afford to buy myself
varenyky, I eat them all.
439
00:57:47,860 --> 00:57:49,289
Too bad for the vultures!
440
00:57:51,059 --> 00:57:53,079
Vultures are fascinating animals.
441
00:57:56,300 --> 00:57:57,789
They're scavengers.
442
00:57:58,469 --> 00:57:59,869
They eat carcasses
443
00:58:00,210 --> 00:58:02,869
after the predators
have taken all the good stuff.
444
00:58:03,940 --> 00:58:05,690
They can't hunt their prey.
445
00:58:06,309 --> 00:58:08,530
But they're not lazy.
It's physiological.
446
00:58:09,210 --> 00:58:10,579
What's wrong with them?
447
00:58:10,949 --> 00:58:14,050
Their beaks are too soft
or too long, I can't remember.
448
00:58:14,820 --> 00:58:17,659
But they aren't able
449
00:58:18,190 --> 00:58:20,090
to tear through mammals' skin.
450
00:58:20,489 --> 00:58:23,119
They can't fight
other birds of prey, either.
451
00:58:23,829 --> 00:58:25,000
Humiliating.
452
00:58:25,300 --> 00:58:26,670
Maybe.
453
00:58:27,800 --> 00:58:30,639
But they still have
a life expectancy of 35 years.
454
00:58:31,170 --> 00:58:32,900
That's a long time for a bird.
455
00:58:35,340 --> 00:58:37,769
In fact, you look
a little like a vulture.
456
00:58:41,010 --> 00:58:42,210
Whatever.
457
00:58:44,519 --> 00:58:47,800
The sunken cheeks, your dark eyes
with dark circles under them...
458
00:58:49,590 --> 00:58:51,050
You've got it all.
459
00:58:53,590 --> 00:58:55,929
I got a girl pregnant once.
460
00:58:57,559 --> 00:58:59,289
It was a girl I met one night,
461
00:59:00,099 --> 00:59:01,590
just like you.
462
00:59:03,869 --> 00:59:05,739
I acted like a real bastard.
463
00:59:06,469 --> 00:59:09,570
She came here
to tell me she was pregnant.
464
00:59:10,139 --> 00:59:11,869
Fortunately,
she didn't want it.
465
00:59:12,239 --> 00:59:15,110
I promised I�d help, but I didn't
let her in the door again.
466
00:59:16,110 --> 00:59:17,309
I was harsh.
467
00:59:19,019 --> 00:59:20,599
She cried nonstop.
468
00:59:21,420 --> 00:59:22,849
She was fragile.
469
00:59:28,590 --> 00:59:30,199
She came here one day
470
00:59:31,500 --> 00:59:34,570
and asked me
to look her in the eye...
471
00:59:36,199 --> 00:59:37,630
and say..
472
00:59:37,969 --> 00:59:40,659
''It's a sad situation
but we're doing the right thing.
473
00:59:41,170 --> 00:59:43,039
''One day,
a man will give you a child
474
00:59:43,440 --> 00:59:45,190
''because you're a good woman.
475
00:59:45,579 --> 00:59:47,190
''You'll be a good mother.
476
00:59:48,050 --> 00:59:51,559
''But not us
not now, that's all.
477
00:59:53,119 --> 00:59:54,639
Did you tell her that?
478
00:59:55,650 --> 00:59:56,909
No.
479
00:59:59,519 --> 01:00:03,650
I said I�d go to the clinic
with her, but then I disappeared.
480
01:00:04,360 --> 01:00:06,000
I didn't see her again after that.
481
01:00:06,360 --> 01:00:08,110
You should've gone with her.
482
01:00:09,630 --> 01:00:11,210
The same kind of thing...
483
01:00:12,500 --> 01:00:14,250
happened to me once.
484
01:00:15,909 --> 01:00:17,780
You really are easy, aren't you?
485
01:00:19,179 --> 01:00:20,289
What?
486
01:00:21,409 --> 01:00:22,780
What?
487
01:00:24,619 --> 01:00:27,199
You don't like
getting to the bottom of things?
488
01:00:28,590 --> 01:00:31,250
You don't know what it means
to get to the bottom of things.
489
01:00:31,960 --> 01:00:34,239
You quote passages
you don't even understand.
490
01:00:38,230 --> 01:00:39,750
Your tormented country!
491
01:00:40,530 --> 01:00:42,139
What tormented country?
492
01:00:43,639 --> 01:00:46,130
What are you doing
for your tormented country?
493
01:00:46,599 --> 01:00:49,909
You dance at after-parties
to music with no lyrics
494
01:00:50,510 --> 01:00:53,550
written specifically
for robots who speak no language.
495
01:00:54,949 --> 01:00:58,230
Androgynous guys
who all look a bit faggy,
496
01:00:59,420 --> 01:01:02,170
girls with boyish figure, s
and heads like dolls
497
01:01:02,690 --> 01:01:04,969
looking strung out, and proud of it.
498
01:01:05,420 --> 01:01:06,820
Proud to be on drugs,
499
01:01:07,159 --> 01:01:09,739
lost, aimless...
500
01:01:12,260 --> 01:01:14,099
even proud to be an aborter,
in your case.
501
01:01:27,380 --> 01:01:29,280
We have nothing in common anyway!
502
01:01:29,679 --> 01:01:31,050
Nothing!
503
01:01:46,500 --> 01:01:48,340
Clara, please don't go.
504
01:01:49,530 --> 01:01:50,900
Fuck you!
505
01:02:01,349 --> 01:02:02,550
Fuck you!
506
01:02:05,519 --> 01:02:06,889
Fucking coward!
507
01:02:07,219 --> 01:02:09,059
I fucked a loser!
508
01:02:09,719 --> 01:02:11,500
You'll never do anything
with your life!
509
01:02:13,119 --> 01:02:15,699
You could die
and it wouldn't change a thing!
510
01:02:16,190 --> 01:02:18,710
You're useless!
511
01:02:29,269 --> 01:02:32,780
You think you're the only one
who gets that this shit sucks?
512
01:02:33,579 --> 01:02:35,309
I hate it as much as you do!
513
01:02:37,050 --> 01:02:38,570
You poor pathetic idiot!
514
01:02:39,119 --> 01:02:40,789
You fucking pathetic idiot!
515
01:02:45,090 --> 01:02:46,289
let go of me!
516
01:05:21,750 --> 01:05:24,360
Why do you know so much
about vultures?
517
01:05:24,849 --> 01:05:27,920
One of my students
did his term project on vultures.
518
01:05:28,750 --> 01:05:30,500
It was a lot of work.
519
01:05:31,559 --> 01:05:32,760
You're a teacher?
520
01:05:33,260 --> 01:05:34,429
Yes.
521
01:05:34,989 --> 01:05:36,630
Third grade.
522
01:05:37,960 --> 01:05:39,539
How old are they
in the third grade?
523
01:05:39,900 --> 01:05:41,269
8, 9.
524
01:05:45,400 --> 01:05:47,949
You aren't the typical
third-grade teacher.
525
01:05:48,639 --> 01:05:50,010
I know.
526
01:05:51,940 --> 01:05:54,159
I don't think I�m very good, either.
527
01:05:56,309 --> 01:06:00,000
If we weren't unionized
I�d have been fired a long time ago.
528
01:06:02,989 --> 01:06:06,090
I�ve gotten warnings, just like
you did at the old-folks home.
529
01:06:06,659 --> 01:06:08,030
How come?
530
01:06:09,829 --> 01:06:12,550
Well, I�m absent a lot.
531
01:06:13,730 --> 01:06:16,190
I don't respect the dress code.
532
01:06:17,969 --> 01:06:20,460
I sometimes tell the kids the truth.
533
01:06:21,309 --> 01:06:23,039
The administration
doesn't like that.
534
01:06:23,409 --> 01:06:24,610
The truth?
535
01:06:26,280 --> 01:06:27,510
Nothing too serious.
536
01:06:28,710 --> 01:06:30,170
I censor myself a lot.
537
01:06:31,619 --> 01:06:33,730
That's better, I would think.
538
01:06:37,019 --> 01:06:38,389
Yeah.
539
01:06:40,960 --> 01:06:43,619
I have a job...
and a dryer.
540
01:06:47,369 --> 01:06:49,650
But none of that means a thing.
541
01:06:53,900 --> 01:06:57,239
Weekends start on Thursday
and end Sunday night.
542
01:06:57,840 --> 01:06:59,210
I never miss one.
543
01:07:00,909 --> 01:07:02,280
I get drunk.
544
01:07:05,780 --> 01:07:09,150
I drink vodka shots at the bar
till I have to go and puke.
545
01:07:11,590 --> 01:07:13,489
I do a lot of drugs, too.
546
01:07:14,059 --> 01:07:17,369
Coke, MDMA, ecstasy, speed.
547
01:07:17,960 --> 01:07:20,179
Just stuff that gives you energy,
548
01:07:21,329 --> 01:07:23,079
or makes you want to fuck.
549
01:07:25,570 --> 01:07:26,860
I combine them all.
550
01:07:32,010 --> 01:07:33,380
It's always the same.
551
01:07:34,880 --> 01:07:37,219
When the sun
starts to come up, I panic.
552
01:07:37,679 --> 01:07:39,260
Real life catches up to me.
553
01:07:44,760 --> 01:07:46,460
I feel completely empty.
554
01:07:47,059 --> 01:07:48,809
I�m nothing at all...
555
01:07:50,460 --> 01:07:51,829
nothing but a body.
556
01:07:53,429 --> 01:07:57,500
A body that dances, has sex,
reflects the light.
557
01:08:00,500 --> 01:08:02,519
I�m nothing but sweat,
558
01:08:03,139 --> 01:08:06,099
mine and other people's
mixed on my skin,
559
01:08:07,510 --> 01:08:09,349
nothing but hair
flying all over the place
560
01:08:09,750 --> 01:08:13,119
every time I jump in the air
on the dance floor.
561
01:08:16,520 --> 01:08:17,720
You know?
562
01:08:20,760 --> 01:08:24,510
I have a body, but there's nothing
living inside it.
563
01:08:25,930 --> 01:08:29,470
I�m a surface
an empty shell.
564
01:08:32,439 --> 01:08:34,140
I don't know if you understand.
565
01:08:41,109 --> 01:08:42,890
I get scared when the sun comes up.
566
01:08:43,909 --> 01:08:46,460
I can't let the euphoria end.
567
01:08:51,760 --> 01:08:54,720
I want to cry,
but there are no tears in me.
568
01:08:56,489 --> 01:08:58,479
I don't want anything at all.
569
01:08:58,899 --> 01:09:01,560
I can't eat anything,
not even fresh fruit.
570
01:09:02,899 --> 01:09:05,329
There's nowhere in the world
I want to be.
571
01:09:07,439 --> 01:09:10,250
And there's no music
for moments like that.
572
01:09:15,510 --> 01:09:17,289
Being alone is unbearable,
573
01:09:17,979 --> 01:09:20,560
but there's no one
I want to be with either.
574
01:09:21,590 --> 01:09:24,140
I�m far from everything,
far from everyone.
575
01:09:30,560 --> 01:09:33,399
Sometimes, I take another pill
at around 6:OO in the morning.
576
01:09:33,930 --> 01:09:35,659
It wakes me up
for eight more hours,
577
01:09:36,029 --> 01:09:37,810
and I go find another after-party.
578
01:09:39,939 --> 01:09:43,069
At this point, normal people
have been home for ages.
579
01:09:44,609 --> 01:09:45,810
They're right.
580
01:09:48,680 --> 01:09:51,720
The ones out right now haven't found
what they're looking for,
581
01:09:52,479 --> 01:09:55,500
or don't even know
what they're looking for anymore.
582
01:10:01,590 --> 01:10:02,989
I have a lot of sex, too.
583
01:10:04,800 --> 01:10:07,460
I fuck strangers I�ve just met.
584
01:10:07,970 --> 01:10:09,340
I go home with them.
585
01:10:11,840 --> 01:10:14,680
I know a lot of apartments
like yours,
586
01:10:15,210 --> 01:10:16,819
all over the city.
587
01:10:20,710 --> 01:10:24,079
I�ve lost track of
how many guys I�ve slept with.
588
01:10:25,779 --> 01:10:28,329
I have sex in alleys,
in parking lots.
589
01:10:29,819 --> 01:10:31,600
I make up a name sometimes.
590
01:10:32,989 --> 01:10:34,770
I let men fuck me in the ass.
591
01:10:35,890 --> 01:10:37,880
A lot of the time
I ask them to.
592
01:10:41,270 --> 01:10:42,789
I like feeling pain.
593
01:10:43,600 --> 01:10:46,409
I like seeing in their eyes
that they think I�m a slut.
594
01:10:50,739 --> 01:10:51,699
I want to be desired.
595
01:10:51,979 --> 01:10:53,649
I like entering a room
596
01:10:54,010 --> 01:10:56,409
and feeling as though
all the men desire me
597
01:10:56,880 --> 01:10:59,340
want me
are driven crazy' by me.
598
01:11:05,289 --> 01:11:07,920
Where were you
at this time last night?
599
01:11:08,930 --> 01:11:11,420
Here, asleep.
600
01:11:13,329 --> 01:11:17,250
I was in an apartment in Saint-Henri
with two other guys and a girl.
601
01:11:23,170 --> 01:11:25,359
The four of us slept together.
602
01:11:27,180 --> 01:11:28,729
Who were they?
603
01:11:30,310 --> 01:11:33,439
A couple I met at a bar
604
01:11:34,350 --> 01:11:35,930
and one of their friends.
605
01:11:37,789 --> 01:11:38,989
Nice people.
606
01:11:41,760 --> 01:11:44,250
The girl�s clit was pierced.
607
01:11:45,100 --> 01:11:47,350
I didn't really know
what to do with that.
608
01:11:50,729 --> 01:11:53,569
I dive headlong
into situations like that.
609
01:11:54,340 --> 01:11:57,819
Sometimes, I snap out of it
and have a moment of clarity.
610
01:12:00,739 --> 01:12:02,930
Last night, I started thinking.
611
01:12:05,619 --> 01:12:07,810
I was holding
both of the guys' penises,
612
01:12:08,250 --> 01:12:09,739
one in each hand.
613
01:12:12,760 --> 01:12:13,989
More than enough...
614
01:12:16,659 --> 01:12:18,409
I wasn't really there.
615
01:12:18,930 --> 01:12:21,710
But I wasn't really
somewhere else, either.
616
01:12:22,399 --> 01:12:26,710
I was watching myself from above,
from a distance.
617
01:12:29,369 --> 01:12:30,829
I was nowhere.
618
01:12:39,680 --> 01:12:41,699
I feel ashamed Monday morning
at school.
619
01:12:42,750 --> 01:12:45,329
I can't look my students
in the eye.
620
01:12:46,060 --> 01:12:48,079
Then, as the week goes on,
621
01:12:48,859 --> 01:12:51,350
the images
from the weekend disappear.
622
01:12:51,960 --> 01:12:53,739
I become a good person again.
623
01:12:56,130 --> 01:12:57,880
It really is a double life.
624
01:12:59,899 --> 01:13:03,439
If my colleagues knew,
they'd find it pretty disturbing.
625
01:13:04,340 --> 01:13:06,680
Most of them are girls my age.
626
01:13:07,750 --> 01:13:09,590
They have no idea.
627
01:13:12,850 --> 01:13:14,140
Nor does my mother.
628
01:13:16,850 --> 01:13:18,050
Well...
629
01:13:20,689 --> 01:13:22,710
do we have AIDS or something now?
630
01:13:23,130 --> 01:13:24,500
No.
631
01:13:26,159 --> 01:13:27,800
I just got tested.
632
01:13:30,270 --> 01:13:33,729
I got chlamydia six months ago,
but it's been gone for a long time.
633
01:13:34,340 --> 01:13:35,710
Don't worry.
634
01:13:39,310 --> 01:13:41,770
Do you know who gave it to you?
635
01:13:42,909 --> 01:13:44,109
No.
636
01:13:45,779 --> 01:13:46,979
It's disgusting, huh?
637
01:13:48,789 --> 01:13:49,869
A little.
638
01:13:58,800 --> 01:14:00,229
I don't really care about anything.
639
01:14:05,840 --> 01:14:09,500
There's always this fog
between me and the world.
640
01:14:10,939 --> 01:14:12,989
It's like nothing is real.
641
01:14:15,810 --> 01:14:17,039
It's a game.
642
01:14:18,279 --> 01:14:20,180
I�m giving a performance...
643
01:14:24,050 --> 01:14:25,659
a long show.
644
01:14:30,060 --> 01:14:31,319
When I started sleeping around,
645
01:14:31,829 --> 01:14:34,670
I�d have a new heartache
every weekend,
646
01:14:35,770 --> 01:14:37,260
a new disappointment.
647
01:14:39,939 --> 01:14:42,109
I thought I�d been close...
648
01:14:44,069 --> 01:14:45,880
to someone or something,
649
01:14:46,279 --> 01:14:48,710
but it always disappeared.
650
01:14:51,779 --> 01:14:53,149
It hardened me.
651
01:14:54,050 --> 01:14:55,720
After a while, I understood.
652
01:14:56,420 --> 01:15:00,399
I sleep with all these men,
but I don't belong to any of them.
653
01:15:02,029 --> 01:15:04,840
I take advantage of them as much as
they take advantage of me.
654
01:15:07,529 --> 01:15:09,020
I�m a feminist.
655
01:15:15,539 --> 01:15:17,529
Fucking is so simple.
656
01:15:18,539 --> 01:15:20,649
Women have vaginas,
and men have penises.
657
01:15:21,079 --> 01:15:22,779
We're designed for it.
658
01:15:24,050 --> 01:15:26,979
That's all that unites us
you and I,
659
01:15:27,989 --> 01:15:30,539
you, and a thousand versions of you,
660
01:15:32,020 --> 01:15:34,649
me, and a thousand versions of me.
661
01:15:36,890 --> 01:15:38,729
Random couples
662
01:15:39,460 --> 01:15:43,819
based on the simple geometry
of internal and external organs.
663
01:15:51,170 --> 01:15:52,949
I�m restless all the time
664
01:15:54,239 --> 01:15:55,699
in every way.
665
01:15:57,479 --> 01:16:00,409
I never feel like
things are in order.
666
01:16:05,159 --> 01:16:07,680
The older I get,
the less insight I have
667
01:16:08,159 --> 01:16:10,909
into what life is.
668
01:16:16,069 --> 01:16:17,270
I don't believe in anything.
669
01:16:17,569 --> 01:16:20,090
I honestly think I have no ideals.
670
01:16:21,069 --> 01:16:22,939
It's asking for
too much of a commitment.
671
01:16:24,210 --> 01:16:27,460
If I believe in something,
I�m scared I�ll change my mind,
672
01:16:28,050 --> 01:16:29,390
or stop believing.
673
01:16:31,449 --> 01:16:34,439
It's as though I�m unable
to exist in the world
674
01:16:35,350 --> 01:16:37,220
to really be a part of it.
675
01:16:47,399 --> 01:16:50,970
It's true that I quote passages
from a book that I don't understand.
676
01:16:52,970 --> 01:16:56,430
I have no idea what needs to be done
for my tormented country.
677
01:16:58,479 --> 01:17:02,109
I don't think I even give a shit,
when it comes down to it.
678
01:17:11,689 --> 01:17:15,609
The people I really like
seem to be part of another world.
679
01:17:18,399 --> 01:17:22,760
They don't really have a goal
as individuals or as a group.
680
01:17:27,399 --> 01:17:30,180
They go through life
like little white ghosts.
681
01:17:32,479 --> 01:17:34,880
They leave no footprints
on the ground.
682
01:17:36,409 --> 01:17:38,250
And they don't make a sound.
683
01:17:40,180 --> 01:17:41,880
They're almost invisible.
684
01:17:46,560 --> 01:17:49,930
If they disappeared altogether,
it would hardly change a thing.
685
01:17:51,229 --> 01:17:53,720
Odds are that no one
would even notice.
686
01:17:57,029 --> 01:17:58,229
I�m like them.
687
01:18:03,609 --> 01:18:07,039
I just want things to unfold more
or less the way they're supposed to.
688
01:18:07,710 --> 01:18:10,640
Birth, life, death.
689
01:18:13,319 --> 01:18:17,449
Maybe find one or two truths
to hold on to...
690
01:18:19,720 --> 01:18:22,090
some force that would keep me
with the living
691
01:18:22,560 --> 01:18:24,170
in the here and now...
692
01:18:27,560 --> 01:18:30,930
that would stop me from flying
towards darkness all the time.
693
01:18:36,270 --> 01:18:39,640
It feels like I�m struggling
with everything, all the time.
694
01:18:41,449 --> 01:18:43,199
I�m a little tired.
695
01:18:46,149 --> 01:18:49,020
I don't mind fighting.
I have the stamina.
696
01:18:49,550 --> 01:18:50,920
It's just that...
697
01:18:53,060 --> 01:18:55,140
It's such an absurd fight.
698
01:18:56,729 --> 01:18:58,220
It's a constant battle.
699
01:18:59,600 --> 01:19:01,970
It's like treading water.
700
01:19:04,229 --> 01:19:06,449
I�m doing what it takes
to stay on the surface,
701
01:19:07,100 --> 01:19:09,060
just enough not to drown.
702
01:19:10,640 --> 01:19:12,510
But fuck, I�m swallowing water...
703
01:19:14,640 --> 01:19:16,189
big mouthfuls.
704
01:19:18,680 --> 01:19:20,109
It's brutal.
705
01:19:22,250 --> 01:19:23,590
It hurts.
706
01:19:35,270 --> 01:19:37,380
I think I�m really tired.
707
01:20:00,560 --> 01:20:02,930
I don't think I�d mind dying.
708
01:20:06,630 --> 01:20:08,409
That's what I really think.
709
01:20:31,659 --> 01:20:33,909
Someone needs to take care of me.
710
01:20:40,529 --> 01:20:42,079
Someone strong,
711
01:20:43,430 --> 01:20:45,829
who can pick me up and carry me...
712
01:20:47,869 --> 01:20:49,359
to I don't know where.
713
01:20:51,470 --> 01:20:53,310
Wherever I have to be.
714
01:21:24,270 --> 01:21:25,670
Then put me down....
715
01:21:29,880 --> 01:21:31,489
And everything would get calm.
716
01:21:35,720 --> 01:21:37,909
And I could breathe easy...
717
01:21:40,520 --> 01:21:43,130
just breathe easy.
718
01:24:57,050 --> 01:24:59,739
''This lovely language
with its beautiful words
719
01:25:00,460 --> 01:25:03,069
''Carries its history
through its many accents
720
01:25:03,560 --> 01:25:05,640
''Filled with music
and the scent of herbs
721
01:25:06,060 --> 01:25:08,640
''Goat cheese and fresh bread
722
01:25:09,130 --> 01:25:11,350
''From Mont Saint-Michel
to the Contrescarpe
723
01:25:11,800 --> 01:25:13,819
''listening to the people
of this country speak
724
01:25:14,439 --> 01:25:16,460
''Is like a warm breeze
caught in a harp
725
01:25:16,869 --> 01:25:18,680
''Where the harmonies
resonate forever
726
01:25:19,079 --> 01:25:21,449
''The colours of this lovely language
are of Provence
727
01:25:21,909 --> 01:25:23,810
''And its heartbeat is found
within the words
728
01:25:24,409 --> 01:25:26,399
''Conversation
gives birth to a celebration
729
01:25:26,819 --> 01:25:29,430
''And words flow
as freely as a river
730
01:25:30,149 --> 01:25:32,779
''You'll get up early
Put on your cap
731
01:25:33,760 --> 01:25:34,689
''Go outside
732
01:25:34,960 --> 01:25:38,060
''The tree down the street
The fellow at the docks
733
01:25:38,630 --> 01:25:41,119
''The young girls' eyes
The sleeping baby
734
01:25:41,600 --> 01:25:43,180
''All of this is yours
735
01:25:43,930 --> 01:25:46,590
''You'll touch the ground,
the sea and its islands
736
01:25:47,100 --> 01:25:49,760
''You'll see the ships,
the gate and the friar
737
01:25:50,470 --> 01:25:53,130
''The castle and the bridge
and all the oat fields
738
01:25:53,640 --> 01:25:54,899
''This is your country
739
01:25:55,510 --> 01:25:59,430
''You'll return home heavy
after taking in all that is yours
740
01:26:00,119 --> 01:26:03,020
''And you'll tell your mother
that the horizon is clear
741
01:26:03,550 --> 01:26:05,859
''And she will be proud
to be from that country
742
01:26:06,619 --> 01:26:08,640
''For a moment
I forgot my name
743
01:26:09,060 --> 01:26:11,489
''It allowed me
to write this song
744
01:26:15,130 --> 01:26:16,500
Well done, Mika.
745
01:26:18,899 --> 01:26:20,510
Juliette, it's your turn.
746
01:26:34,520 --> 01:26:35,810
''Tomorrow I will vanquish
747
01:26:36,119 --> 01:26:37,489
''The night and the rain
748
01:26:38,819 --> 01:26:40,020
''For death...
749
01:26:41,220 --> 01:26:43,409
''For death is no more...
750
01:26:46,930 --> 01:26:49,359
''No more than a cold little thing
751
01:26:51,100 --> 01:26:52,560
''Tomorrow I will vanquish
752
01:26:52,899 --> 01:26:54,270
''The night and the rain
753
01:26:54,899 --> 01:26:57,590
''For death is no more
than a cold little thing
754
01:26:58,109 --> 01:27:00,250
''Of no importance at all
755
01:27:00,810 --> 01:27:02,329
''I will reach out to it tomorrow
756
01:27:02,680 --> 01:27:04,260
''But only tomorrow
757
01:27:04,609 --> 01:27:05,479
''Tomorrow
758
01:27:05,750 --> 01:27:08,409
''I will reach out my hands
with great sweetness
759
01:31:10,460 --> 01:31:12,189
Translation by Joshua Beitel
760
01:31:12,760 --> 01:31:14,489
Subtitles by Vision Globale
54669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.