Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,582 --> 00:01:54,874
Hey, Sing
2
00:01:55,082 --> 00:01:56,666
Hey, sorry
3
00:01:56,666 --> 00:01:58,249
What are you doing? You want to be beaten?
4
00:01:58,249 --> 00:01:59,541
Guests are waiting, go and serve
5
00:01:59,541 --> 00:02:01,166
Ok...sorry...
6
00:02:01,791 --> 00:02:03,249
Go quick
7
00:02:03,832 --> 00:02:06,041
I'll deduce your wage
if you go on reading comics
8
00:02:06,457 --> 00:02:08,374
Shit, look how lousy you are
9
00:02:08,374 --> 00:02:11,041
You can't even walk properly. Hurry up
10
00:02:58,916 --> 00:03:00,041
Watch up
11
00:04:12,541 --> 00:04:14,166
Don't kill him, I want him alive
12
00:04:14,166 --> 00:04:15,707
Let's chase
13
00:04:23,082 --> 00:04:25,041
- Are you alright?
- I'm fine
14
00:04:26,541 --> 00:04:29,582
Bill. Thank you for protecting me
15
00:04:29,916 --> 00:04:32,291
Come on. Are you alright?
16
00:04:33,291 --> 00:04:35,332
Alright, it's trivial
17
00:04:50,999 --> 00:04:52,582
This is my name card
18
00:04:58,124 --> 00:05:00,707
Just ring me up if you have trouble
19
00:05:01,291 --> 00:05:02,416
Thanks
20
00:05:25,916 --> 00:05:27,999
Say it. So stubborn?
21
00:05:30,541 --> 00:05:32,999
Say...don't shut your mouth
22
00:05:39,999 --> 00:05:41,582
Won't you tell us?
23
00:05:46,249 --> 00:05:49,874
Kid, this is your last chance
24
00:05:50,041 --> 00:05:53,541
Say what you know or we'll burn you up
25
00:05:54,666 --> 00:05:57,541
Shit, you aren't saying? Burn him!
26
00:06:23,291 --> 00:06:27,207
If you remain silent,
but even if we let you off
27
00:06:27,624 --> 00:06:31,582
your boss won't believe
you haven't betrayed him
28
00:06:32,874 --> 00:06:35,166
He will never let you off
29
00:06:40,124 --> 00:06:45,541
In fact, I know who sent you
30
00:06:53,749 --> 00:06:56,999
You'll be my man if you'll tell us
31
00:06:58,957 --> 00:07:00,374
I'll then protect you
32
00:07:00,374 --> 00:07:04,291
And give you some money
33
00:07:08,541 --> 00:07:09,916
Think it over
34
00:07:15,666 --> 00:07:16,957
Let him go
35
00:07:17,582 --> 00:07:18,874
It's your luck
36
00:07:43,291 --> 00:07:44,666
Hung Yi
37
00:08:51,124 --> 00:08:52,916
Hasn't Hung Yi arrived?
38
00:10:30,666 --> 00:10:32,291
Just this?
39
00:10:34,541 --> 00:10:38,041
Old Wai, you're old now
40
00:10:39,457 --> 00:10:44,249
You're getting more and more
stupid as time goes
41
00:10:44,249 --> 00:10:47,582
You take so many men with you just for a talk
42
00:10:48,832 --> 00:10:50,249
Are you mad?
43
00:10:52,874 --> 00:10:55,707
I've been in this field for decades
44
00:10:56,082 --> 00:10:58,416
I've always taken them with me
45
00:10:59,249 --> 00:11:01,291
and we've always been so straight
46
00:11:01,874 --> 00:11:05,166
Just say whatever you must
47
00:11:06,332 --> 00:11:11,541
You've taken this position for long.
It's time gave it up
48
00:11:11,541 --> 00:11:13,582
Don't you even know what I want?
49
00:11:14,624 --> 00:11:18,666
I want your collaboration in Thailand.
Got it, nuts?
50
00:11:20,166 --> 00:11:24,541
Kid, don't try if you can't take it up
51
00:11:25,291 --> 00:11:29,416
All greedy cats die of choking with bones
52
00:11:30,041 --> 00:11:32,624
You must die like that too
53
00:11:34,041 --> 00:11:35,457
Are you blind?
54
00:11:36,207 --> 00:11:40,416
I'm a tiger, don't compare me with a cat
55
00:11:40,999 --> 00:11:42,874
I swallow bones easily
56
00:11:43,166 --> 00:11:46,374
You escaped last time but I must kill you now
57
00:11:47,541 --> 00:11:51,291
Hung Yi, how many people you can kill?
58
00:11:56,082 --> 00:11:58,999
Dad, help
59
00:12:05,749 --> 00:12:10,332
Look at yourself. You are grown up but stupid
60
00:12:10,916 --> 00:12:13,916
Go on shooting, won't you?
61
00:12:23,916 --> 00:12:30,332
Old Wai, you have such lousy men.
That you'll surely die soon
62
00:12:42,791 --> 00:12:44,374
How's that?
63
00:13:07,957 --> 00:13:11,749
Look at yourself. You get scared so easily
64
00:13:11,999 --> 00:13:15,374
You should be as brave as your father
65
00:13:28,541 --> 00:13:31,582
Master Hung, no...don't
66
00:13:39,166 --> 00:13:47,457
Stop him. Don't let him go!
67
00:13:50,332 --> 00:13:51,874
Shit
68
00:14:56,332 --> 00:14:58,541
Master, why?
69
00:14:58,666 --> 00:15:01,832
Please make it clear, say...
70
00:15:06,541 --> 00:15:08,291
Master Hung asked me to do this
71
00:15:08,666 --> 00:15:11,082
as you bullshit
72
00:15:19,457 --> 00:15:24,541
Master, you took me for someone else.
I don't know Hung Yi
73
00:15:25,249 --> 00:15:27,207
You...
74
00:15:42,041 --> 00:15:43,624
What? Again?
75
00:15:45,582 --> 00:15:48,791
It's too good I arrive late, shit
76
00:15:49,374 --> 00:15:50,624
Hey, Sing
77
00:15:51,249 --> 00:15:53,207
What's the matter?
78
00:15:53,874 --> 00:15:54,999
Turn around
79
00:15:55,249 --> 00:15:56,457
I am busy
80
00:15:57,332 --> 00:15:58,832
I ask you to turn around
81
00:16:00,791 --> 00:16:03,666
I hurt myself while drinking
82
00:16:04,457 --> 00:16:06,874
What are you laughing at? Don't laugh
83
00:16:06,999 --> 00:16:08,041
I don't
84
00:16:08,041 --> 00:16:09,374
You were laughing at me in your mind
85
00:16:09,374 --> 00:16:10,666
How did you know?
86
00:16:10,666 --> 00:16:12,291
Why must you get involved with Hung Yi?
87
00:16:12,291 --> 00:16:16,166
It's bad to have you here. Go away
88
00:16:16,582 --> 00:16:18,332
What are you talking about? Who is Hung Yi?
89
00:16:18,332 --> 00:16:20,041
Leave...quick...leave this minute
90
00:16:20,041 --> 00:16:23,749
Why must I stay? You are too proud
91
00:16:34,166 --> 00:16:35,916
Who the hell is Hung Yi?
92
00:16:38,457 --> 00:16:41,832
I must teach him a lesson if I see him
93
00:16:59,624 --> 00:17:01,416
How are you, Mr. Wai? I come to...
94
00:17:01,416 --> 00:17:02,749
Are you Sing?
95
00:17:02,832 --> 00:17:05,874
Yeah, I come to...
96
00:17:05,874 --> 00:17:08,957
Ok, I know what you want
97
00:17:09,249 --> 00:17:12,332
Find Bill at the lounge.
He'll arrange you a job
98
00:17:12,332 --> 00:17:15,249
Thank you, Mr. Wai, anything else?
99
00:17:15,249 --> 00:17:16,749
You may leave now
100
00:17:17,791 --> 00:17:19,332
I may?
101
00:17:21,874 --> 00:17:25,291
You are too good at boxing, Mr. Wai
102
00:17:30,416 --> 00:17:32,041
I've leaving, Mr. Wai
103
00:18:07,791 --> 00:18:10,249
Shit, damn you
104
00:18:12,874 --> 00:18:14,249
Shit
105
00:18:16,457 --> 00:18:17,916
How many are you, Sir?
106
00:18:18,707 --> 00:18:19,916
I come for Bill
107
00:18:19,999 --> 00:18:21,332
This way please
108
00:18:27,916 --> 00:18:29,207
Be careful
109
00:18:31,457 --> 00:18:32,749
Come in
110
00:18:35,166 --> 00:18:36,416
Please come in
111
00:18:40,749 --> 00:18:42,082
Master Bill
112
00:18:47,332 --> 00:18:48,832
What do you think?
113
00:18:51,832 --> 00:18:53,166
You are pretentious
114
00:18:53,749 --> 00:18:57,499
Not the least, Mr. Wai asked me to come
115
00:18:59,749 --> 00:19:01,707
-Are you hungry?
-A little bit
116
00:19:02,166 --> 00:19:03,457
Give him money to buy us food
117
00:19:03,457 --> 00:19:04,707
Buy food?
118
00:19:05,124 --> 00:19:08,124
Master Bill, I've seen all things these years
119
00:19:08,124 --> 00:19:12,082
I'm well-prepared. I'm not rubbish
120
00:19:12,707 --> 00:19:14,124
Not rubbish?
121
00:19:16,291 --> 00:19:18,666
Show us something then
122
00:19:18,874 --> 00:19:22,166
Master Bill...you have bad breath,
is there decay?
123
00:19:22,457 --> 00:19:24,707
Bastard, you want to beat me?
124
00:19:24,957 --> 00:19:27,874
No, I dare not
125
00:19:27,874 --> 00:19:29,499
Please listen to me
126
00:19:30,332 --> 00:19:32,332
I didn't mean that but he really has bad breath
127
00:19:32,332 --> 00:19:33,749
Dare you say that again?
128
00:19:33,749 --> 00:19:36,249
Master Bill, don't be rash, don't use the gun
129
00:19:36,249 --> 00:19:38,041
Let me go...
130
00:19:47,291 --> 00:19:50,416
What does he mean? Mr. Wai sent me here
131
00:19:51,416 --> 00:19:53,374
Who does he take me as? Buy food for him?
132
00:19:53,666 --> 00:19:55,166
Mr. Wai asked me to look for him
133
00:19:55,166 --> 00:19:57,457
He's insulting Mr. Wai when he did that to me
134
00:19:58,582 --> 00:19:59,999
Master Bill is not such a person indeed
135
00:20:00,166 --> 00:20:02,457
You'll know if you get along with him
136
00:20:02,707 --> 00:20:04,374
I dare not
137
00:20:04,374 --> 00:20:07,332
I can't put up with such a person
138
00:20:08,874 --> 00:20:10,624
You are so narrow-minded?
139
00:20:10,624 --> 00:20:13,374
You're wrong, I won't remember that
140
00:20:18,374 --> 00:20:19,791
What's going on?
141
00:20:23,999 --> 00:20:25,874
You are that guy
142
00:20:28,166 --> 00:20:32,874
I recognize you,
you have two things, don't you?
143
00:20:33,916 --> 00:20:35,457
What two things?
144
00:20:35,457 --> 00:20:36,957
Guns
145
00:20:38,332 --> 00:20:39,082
Don't you put them here?
146
00:20:39,082 --> 00:20:40,041
What are you trying to do?
147
00:20:40,041 --> 00:20:42,041
Nothing...| just want to see
148
00:20:43,832 --> 00:20:45,582
You are not that narrow-minded?
149
00:21:05,541 --> 00:21:07,957
They are handy, how much are they?
150
00:21:10,957 --> 00:21:12,374
Catch her
151
00:21:16,124 --> 00:21:17,832
-What do you want?
-Go
152
00:21:17,832 --> 00:21:20,499
Nothing to see, kid,
haven't you seen this before
153
00:21:21,374 --> 00:21:24,166
Bitch, don't pretend, take her there
154
00:21:24,291 --> 00:21:25,874
Take off all her clothes
155
00:21:26,041 --> 00:21:27,499
I must see how special she is
156
00:21:27,499 --> 00:21:29,332
-What do you want?
-You asked for this
157
00:21:30,832 --> 00:21:32,707
What is it...Are you ok?
158
00:21:32,707 --> 00:21:34,957
Miss? You might just tell me
159
00:21:34,957 --> 00:21:36,957
You're just kidding, men?
160
00:21:37,666 --> 00:21:40,082
Yeah, just kidding
161
00:21:40,082 --> 00:21:41,666
You know him, miss?
162
00:21:41,999 --> 00:21:44,041
Yeah, this is only a joke
163
00:21:44,041 --> 00:21:48,124
Then it's nothing if this is a joke.
It's a joke
164
00:21:49,916 --> 00:21:53,749
You fool us with that toy gun.
You want to die, kid?
165
00:21:55,832 --> 00:21:57,207
What is this?
166
00:21:58,916 --> 00:21:59,999
Beat him up
167
00:22:00,082 --> 00:22:01,249
Go to hell
168
00:22:09,291 --> 00:22:11,457
-Get up
-You bastard
169
00:22:11,874 --> 00:22:14,041
Don't fool here, get lost
170
00:22:14,041 --> 00:22:16,207
Run quick
171
00:22:17,749 --> 00:22:19,916
Don't be afraid, miss. Shall we see you home?
172
00:22:20,041 --> 00:22:21,791
-Are you ok?
-Are you alright?
173
00:22:21,791 --> 00:22:23,874
I'm fine, thanks
174
00:22:25,791 --> 00:22:27,207
How's been business recently?
175
00:22:27,207 --> 00:22:28,207
Just so and so
176
00:22:28,207 --> 00:22:30,082
-Be careful
-I will
177
00:22:30,082 --> 00:22:31,916
Shit, why are you so scared?
178
00:22:31,916 --> 00:22:33,082
- I've had enough
- Wait outside then
179
00:22:33,082 --> 00:22:34,541
It's not yet up
180
00:22:44,957 --> 00:22:46,999
Hey, what are you doing? Where are you going?
181
00:22:47,374 --> 00:22:49,332
Am I stink? Sit down
182
00:23:29,832 --> 00:23:32,416
Hey, pour some water on
183
00:23:34,332 --> 00:23:35,791
Add some water on
184
00:27:02,874 --> 00:27:09,124
Good, well done, both of you, really good
185
00:27:09,249 --> 00:27:10,791
-Thanks
-You're flattering me
186
00:27:16,499 --> 00:27:19,624
Sing, I am right to hire you
187
00:27:20,291 --> 00:27:23,457
Learn from Chun, ok?
You'll have brilliant future
188
00:27:24,082 --> 00:27:26,832
My future depend on you, Mr. Wai
189
00:27:28,832 --> 00:27:32,082
Ok, you must be tired, go and have a rest
190
00:27:32,082 --> 00:27:34,041
Thanks, we must leave now
191
00:27:35,124 --> 00:27:36,957
Don't forget to back me up, thanks
192
00:27:45,499 --> 00:27:47,749
Shall we play mahjong after work?
193
00:27:47,832 --> 00:27:48,874
Sure
194
00:27:49,624 --> 00:27:56,832
Don't move, a bit weak on the middlefinger
195
00:28:00,582 --> 00:28:02,541
Hey, you understand music?
196
00:28:02,791 --> 00:28:05,207
I'm just too good at it
197
00:28:06,124 --> 00:28:08,541
Too good? Are you boasting?
198
00:28:08,957 --> 00:28:12,249
I was to have been a singing contest champion
199
00:28:12,249 --> 00:28:14,124
That Jacky Cheung would not be so famous
200
00:28:14,332 --> 00:28:17,916
Why don't you sing for me?
201
00:28:18,707 --> 00:28:21,291
Ok, I'll sing a whole song for you
202
00:28:22,457 --> 00:28:24,041
-Sorry to bother you
-Not at all
203
00:28:24,041 --> 00:28:25,249
You must make me show up
204
00:28:25,249 --> 00:28:26,374
What song are you going to sing?
205
00:28:26,374 --> 00:28:27,499
Any song will do
206
00:28:27,499 --> 00:28:28,207
What key?
207
00:28:28,207 --> 00:28:29,082
As you like
208
00:28:29,082 --> 00:28:30,166
Good
209
00:28:40,832 --> 00:28:42,041
Sorry
210
00:28:43,499 --> 00:28:44,791
What song is this?
211
00:28:44,791 --> 00:28:46,916
Jacky's top song, don't you know?
212
00:28:47,124 --> 00:28:48,082
Yeah...
213
00:28:48,082 --> 00:28:49,499
Go ahead then
214
00:28:49,791 --> 00:28:51,791
I'd better...sing without music
215
00:28:51,957 --> 00:28:52,999
OK
216
00:28:57,207 --> 00:28:58,207
Come on
217
00:28:58,666 --> 00:29:02,791
Your dad is pregnant.“congratulations
218
00:29:04,249 --> 00:29:05,916
How then?
219
00:29:05,957 --> 00:29:09,999
Why do you laugh at my technics?
I've practised for long
220
00:29:10,541 --> 00:29:12,082
What so funny?
221
00:29:12,624 --> 00:29:13,832
I'm just happy
222
00:29:14,541 --> 00:29:18,999
Are you laughing at me...?
Come on, come and sing together
223
00:29:18,999 --> 00:29:21,082
No, I can't sing
224
00:29:21,082 --> 00:29:23,207
You must even if you can't
225
00:31:27,166 --> 00:31:31,541
Thanks, this is yours
226
00:31:31,791 --> 00:31:32,999
Mine?
227
00:31:36,749 --> 00:31:37,791
Thanks
228
00:31:43,582 --> 00:31:44,999
Do you like it?
229
00:31:54,541 --> 00:31:56,332
Since Hung Yi's death
230
00:31:56,999 --> 00:32:00,166
All the drug traffickers come to us
231
00:32:01,207 --> 00:32:04,999
So...the stuff is badly demanded
232
00:32:07,207 --> 00:32:09,666
Chun, you go to Thailand with Bill
233
00:32:10,041 --> 00:32:11,832
and talk to Uncle Chuen
234
00:32:12,582 --> 00:32:15,999
We want 5 more kilos a month
235
00:32:18,082 --> 00:32:22,666
Bill, you are most experienced
236
00:32:23,624 --> 00:32:26,374
There should be no problem
237
00:32:27,124 --> 00:32:28,957
If anything should happen
238
00:32:29,499 --> 00:32:30,624
make your own decision
239
00:32:30,624 --> 00:32:32,707
Got it, Mr. Wai, I will
240
00:32:32,707 --> 00:32:36,874
Chun, send me my regards to Uncle Chuen
241
00:32:36,874 --> 00:32:37,832
I Will
242
00:32:38,041 --> 00:32:39,999
Tell him I'll go see him if I have time
243
00:32:39,999 --> 00:32:41,082
Got it, Uncle
244
00:32:41,582 --> 00:32:42,332
Sorry, Mr. Wai
245
00:32:42,332 --> 00:32:43,666
Sing, you might as well go too
246
00:32:44,332 --> 00:32:46,624
You can be of help to them
247
00:32:47,291 --> 00:32:49,166
And you can learn something too
248
00:32:49,416 --> 00:32:51,124
Got it, thanks Mr. Wai
249
00:32:52,541 --> 00:32:55,999
Sing, did you have anything to tell me?
250
00:32:56,166 --> 00:32:58,332
Yeah, in fact I was...
251
00:32:59,124 --> 00:33:01,749
I was going to say...in fact...
252
00:33:01,749 --> 00:33:03,207
What in fact, in fact?
253
00:33:03,374 --> 00:33:06,249
We're going for business,
not for sightseeing. Be smart
254
00:33:06,249 --> 00:33:09,749
Don't scare him, Bill. It's nothing,
imaging you're travelling for fun
255
00:33:09,749 --> 00:33:16,249
I will, Master Chun. It's hot there.
I'd better take insect repellent
256
00:33:16,916 --> 00:33:21,332
Mr. Brown, please contact our information desk
257
00:33:23,082 --> 00:33:25,457
This is Final Call for flight 202
258
00:33:25,582 --> 00:33:29,707
For security reason,
please do not leave your bags behind you
259
00:33:35,832 --> 00:33:38,499
Sir, happy to meet you.
Mr. Kim sent me to meet you
260
00:33:38,499 --> 00:33:39,916
Please follow me
261
00:33:39,999 --> 00:33:41,499
Get in the car
262
00:33:45,207 --> 00:33:47,749
Kid, who asks you to sit in the middle?
263
00:33:48,124 --> 00:33:49,416
Get in the car
264
00:33:52,124 --> 00:33:53,457
Shut the door
265
00:33:58,124 --> 00:34:00,166
How long does it take to Mr. Kim's villa?
266
00:34:00,166 --> 00:34:02,582
Not far. It's very short time only
267
00:34:02,582 --> 00:34:05,041
Yeah...short time...
268
00:34:05,416 --> 00:34:07,707
Yes...short time...
269
00:34:11,416 --> 00:34:13,707
I've told you many times not to read comics
270
00:34:14,832 --> 00:34:17,582
We're working, not fooling
271
00:34:17,582 --> 00:34:22,582
Listen to me, will you?
You must do whatever I ask you to
272
00:34:22,582 --> 00:34:25,707
Hey, Master Bill, don't fool him anymore
273
00:34:25,707 --> 00:34:28,791
This is for the sake of him, right?
274
00:34:30,999 --> 00:34:33,791
These female mosquitoes keep biting me, lousy
275
00:34:33,791 --> 00:34:35,499
Great, how can you tell they're female?
276
00:34:35,499 --> 00:34:36,457
Of course I can
277
00:34:36,457 --> 00:34:37,166
How to?
278
00:34:37,166 --> 00:34:38,457
They have breasts
279
00:34:38,749 --> 00:34:40,582
Chun, is that true?
280
00:34:40,791 --> 00:34:42,291
No, not the breasts
281
00:34:42,666 --> 00:34:45,416
Only female mosquitoes bite, it's easy
282
00:34:46,416 --> 00:34:48,082
Those who have low IQ don't know
283
00:34:48,082 --> 00:34:51,666
- IQ'? I had little education
- I know
284
00:34:51,666 --> 00:34:53,999
-But I have high IQ
-Do you?
285
00:34:53,999 --> 00:34:55,249
Just test me
286
00:34:55,249 --> 00:34:56,332
It's not necessary
287
00:34:56,332 --> 00:34:58,124
I ask you to test me
288
00:34:58,124 --> 00:35:00,624
Ok...I'll do as you say
289
00:35:03,791 --> 00:35:06,207
It's said that Ming's dad has got 3 sons
290
00:35:06,207 --> 00:35:07,916
The eldest son is called Big Hair
291
00:35:07,916 --> 00:35:09,374
What's the youngest son called?
292
00:35:10,541 --> 00:35:11,957
-Little Hair
-Wrong
293
00:35:12,249 --> 00:35:13,582
-No Hair
-Wrong
294
00:35:13,916 --> 00:35:17,541
-Armpit Hair
-Wrong
295
00:35:19,082 --> 00:35:20,332
What Hair is he called then?
296
00:35:20,332 --> 00:35:23,374
I told you it's Ming's dad. So he's called Ming
297
00:35:23,999 --> 00:35:26,541
I shouldn't have tested you. Too easy for you
298
00:35:26,957 --> 00:35:30,541
Bastard, dare you fool me?
299
00:35:31,249 --> 00:35:32,999
Master Bill, don't caress me, Master Bill
300
00:35:32,999 --> 00:35:35,332
I don't like this, Master Bill...don't...
301
00:35:55,207 --> 00:35:59,832
Where are my shoes? What happens?
Where are they?
302
00:36:04,999 --> 00:36:10,124
Hi, do you speak Chinese?
303
00:36:10,999 --> 00:36:15,916
Why, get aside...| told you to get aside
304
00:36:15,916 --> 00:36:17,582
-I saw her first
-What do you mean?
305
00:36:17,582 --> 00:36:18,791
Heynlook
306
00:36:18,791 --> 00:36:20,832
You are junior only
307
00:36:22,416 --> 00:36:24,041
How are you?
308
00:36:25,041 --> 00:36:25,832
I saw her first
309
00:36:25,832 --> 00:36:28,416
Get lost...quick
310
00:36:31,166 --> 00:36:32,916
You are pretty
311
00:36:32,916 --> 00:36:35,207
$3000 for a short fun
312
00:36:38,791 --> 00:36:39,916
- It's yours
- Hey“.
313
00:36:39,916 --> 00:36:41,916
Where are you going?
314
00:36:44,541 --> 00:36:46,582
Don't go, honey
315
00:37:11,874 --> 00:37:15,707
I'm aged, I can't walk easily
316
00:37:16,832 --> 00:37:18,041
You thought I was like before
317
00:37:18,041 --> 00:37:19,999
It's not time when I fought with your uncle
318
00:37:19,999 --> 00:37:22,499
Especially after your uncle fought with Hung Yi
319
00:37:22,832 --> 00:37:26,499
I must be very careful
when I do business. You too
320
00:37:26,707 --> 00:37:29,207
Right, how is your uncle?
321
00:37:31,499 --> 00:37:34,499
Uncle is really well...
322
00:37:34,499 --> 00:37:37,207
Uncle Chuen, I was sent here by Mr. Wai
323
00:37:37,207 --> 00:37:40,249
He wants to increase 5 kilos more a month
324
00:37:40,457 --> 00:37:42,874
No problem, since Master Kit asks for this
325
00:37:43,041 --> 00:37:45,124
I'll then do as he wants
326
00:37:45,749 --> 00:37:47,999
Right, Bill, you are so helpful to Master Kit
327
00:37:48,582 --> 00:37:49,541
You're flattering me
328
00:37:49,832 --> 00:37:51,791
Master Kit and I are both aged now
329
00:37:52,082 --> 00:37:54,624
I'll say this will soon be your world
330
00:37:59,041 --> 00:38:03,249
Kid, did you hear? I didn't boast
331
00:38:19,499 --> 00:38:20,707
In fact...
332
00:38:20,999 --> 00:38:22,207
Crouch
333
00:38:27,374 --> 00:38:29,416
Catch them alive
334
00:39:42,457 --> 00:39:43,957
-Chun
-Don't move...
335
00:39:44,624 --> 00:39:45,541
Catch them alive
336
00:39:45,541 --> 00:39:48,082
- Don't move
- Please don't!
337
00:40:29,832 --> 00:40:32,582
Go away...
338
00:40:39,666 --> 00:40:41,082
Get down
339
00:40:43,332 --> 00:40:44,666
Come down
340
00:41:05,416 --> 00:41:06,499
Don't be so timid
341
00:41:06,541 --> 00:41:09,874
Shit, that must be him
342
00:41:10,249 --> 00:41:14,332
General, I've contacted with the boss.
He killed Hung Yi
343
00:41:25,541 --> 00:41:26,666
Don't move
344
00:41:37,582 --> 00:41:38,624
Master Chun
345
00:41:40,957 --> 00:41:42,041
Master Bill
346
00:42:03,916 --> 00:42:05,332
Master (Shun...
347
00:42:07,124 --> 00:42:08,957
Stop!
348
00:42:19,874 --> 00:42:21,332
We must make it clear
349
00:42:24,707 --> 00:42:27,582
It is because I killed Hung Yi.
Then your business cut down
350
00:42:28,124 --> 00:42:29,874
Shit, what the hell is Hung Yi?
351
00:42:30,082 --> 00:42:32,291
We will sell it to you even now he's dead
352
00:42:32,957 --> 00:42:35,416
Trust me then or you must kill me
353
00:42:42,457 --> 00:42:44,332
I know Hung Yi used to buy 40 kilos
from you monthly
354
00:42:44,332 --> 00:42:48,624
We can buy 50 kilos from you monthly too.
We can surely do this
355
00:42:49,957 --> 00:42:52,374
No one from HK will buy from you, except us
356
00:42:54,457 --> 00:42:55,749
But I have terms
357
00:42:57,082 --> 00:42:59,624
My men are badly injured.
You must send them back to HK at once
358
00:42:59,624 --> 00:43:01,207
I'll stay behind to talk with you
359
00:43:06,041 --> 00:43:07,499
What...what do you think?
360
00:43:12,457 --> 00:43:15,457
Too rash, very brave?
361
00:43:20,041 --> 00:43:21,374
Just think about this
362
00:43:22,874 --> 00:43:27,666
You should not make yourselves as hostages.
Do you read me?
363
00:43:29,082 --> 00:43:32,124
Hungry? Eat something
364
00:43:35,166 --> 00:43:38,874
You detest this? Just eat when there's food
365
00:43:43,791 --> 00:43:45,207
Go ahead, eat it
366
00:43:51,499 --> 00:43:52,957
Do you have news of Sing?
367
00:43:53,957 --> 00:43:55,332
Don't say so much
368
00:43:57,416 --> 00:43:58,499
Just take a rest
369
00:44:00,832 --> 00:44:03,332
There's news of Sing, don't worry about him
370
00:44:03,791 --> 00:44:05,499
He's like a King in Thailand
371
00:44:06,332 --> 00:44:09,707
He was better than you,
and you worry about him?
372
00:44:10,082 --> 00:44:12,874
Ann, I've told you he'd be fine
373
00:44:16,249 --> 00:44:17,749
ExceHent
374
00:44:25,957 --> 00:44:28,957
People here are awful. I don't see this in HK
375
00:44:29,374 --> 00:44:34,082
We play this, don't you understand?
376
00:44:36,916 --> 00:44:38,624
It's called Snooker in English
377
00:44:41,957 --> 00:44:45,582
Come to HK and I'll treat you to all this
378
00:44:46,957 --> 00:44:48,582
Water melons here are great
379
00:44:49,082 --> 00:44:53,249
But papayas in HK are great too
380
00:44:59,166 --> 00:45:01,124
Do you want to go back to HK badly?
381
00:45:06,082 --> 00:45:08,541
I'm lying if I say not
382
00:45:08,957 --> 00:45:13,124
Don't worry, I'll do what I've promised you
383
00:45:13,749 --> 00:45:16,041
I'm sure my colleagues will come back for me
384
00:45:16,832 --> 00:45:18,499
Just like you trust me
385
00:45:25,791 --> 00:45:26,957
ExceHent
386
00:45:59,332 --> 00:46:01,457
Shit, I've been waiting so long
387
00:46:02,916 --> 00:46:05,874
Shit, what kind of colleagues are they?
388
00:46:07,207 --> 00:46:08,749
How could they have done this?
389
00:46:11,791 --> 00:46:13,832
I don't even have enough money for a taxi home
390
00:46:15,666 --> 00:46:18,541
Damn all of you, you're so evil
391
00:46:27,791 --> 00:46:29,582
Who do you think I am?
392
00:46:30,082 --> 00:46:32,749
I fought so hard in Thailand
393
00:46:48,082 --> 00:46:49,624
I nearly got killed
394
00:47:35,374 --> 00:47:37,624
Sorry, boss, I am to blame.
I'm so bored that I come out
395
00:47:37,624 --> 00:47:39,291
I'll go back at once if you like
396
00:47:39,749 --> 00:47:40,957
I was beaten up last time
397
00:47:40,957 --> 00:47:44,416
Can you save this, please?
398
00:47:53,166 --> 00:47:56,457
Hero is hero, so stylist at kneeling
399
00:48:03,041 --> 00:48:05,832
You lost temper? It's only a joke
400
00:48:07,582 --> 00:48:09,916
You get proud just as you saved us?
401
00:48:11,124 --> 00:48:12,666
You're really mad with us?
402
00:48:13,457 --> 00:48:15,124
Let's go away then
403
00:48:18,374 --> 00:48:21,124
Don't act so bravely alone next time
404
00:48:21,166 --> 00:48:22,666
Or I'll cut our relationship
405
00:48:23,249 --> 00:48:24,541
How is that?
406
00:48:25,499 --> 00:48:26,916
Kid
407
00:48:29,832 --> 00:48:31,832
|...| thought you were really deserting me
408
00:48:31,832 --> 00:48:34,457
Bullshit, you lived like King in Thailand
409
00:48:37,291 --> 00:48:38,332
Bastard
410
00:48:42,332 --> 00:48:43,832
Why must we stand here?
411
00:48:44,166 --> 00:48:45,916
-What do you want?
-Must I say?
412
00:48:54,207 --> 00:48:57,041
Help...are they touched?
413
00:48:57,041 --> 00:48:57,707
I'm 0k...
414
00:48:57,707 --> 00:48:58,832
They aren't touched...
415
00:48:58,832 --> 00:48:59,916
Are they touched?
416
00:48:59,916 --> 00:49:02,041
Don't fool, we must go to dine at Bill's place
417
00:49:02,041 --> 00:49:02,957
Hey, go change your clothes
418
00:49:02,957 --> 00:49:04,957
My wife is waiting for you for dinner
419
00:49:04,957 --> 00:49:06,457
She wants to thank you, let's go
420
00:49:06,457 --> 00:49:07,499
Ok, let's go...
421
00:49:07,499 --> 00:49:10,166
Hey, how can you go like this?
422
00:49:10,916 --> 00:49:12,457
I'll change my trousers
423
00:49:23,499 --> 00:49:24,832
Not funny
424
00:49:26,999 --> 00:49:28,874
Come in...
425
00:49:28,916 --> 00:49:30,416
-Daddy is coming back
-Honey
426
00:49:31,041 --> 00:49:34,041
Daddy...
427
00:49:34,041 --> 00:49:37,749
So many? There's still one?
428
00:49:38,207 --> 00:49:40,249
Let me introduce, Sing, Ann, Chun
429
00:49:40,332 --> 00:49:41,707
Lousy
430
00:49:41,707 --> 00:49:42,249
Sorry to bother you
431
00:49:42,249 --> 00:49:45,207
Please make yourselves at home.
We will soon eat
432
00:49:46,124 --> 00:49:48,749
Bill, serve your friends now
433
00:49:50,249 --> 00:49:53,207
Come and make a queue...
434
00:49:55,041 --> 00:49:57,666
Tell uncles your name, quick
435
00:49:58,041 --> 00:49:59,374
Chu Hung
436
00:49:59,374 --> 00:50:00,749
Chu Kan
437
00:50:00,749 --> 00:50:01,832
Chu Rou
438
00:50:01,832 --> 00:50:02,624
Chu Ti
439
00:50:02,624 --> 00:50:03,582
Chu Fei
440
00:50:03,582 --> 00:50:04,666
Chu Er
441
00:50:04,666 --> 00:50:05,749
Chu Wei
442
00:50:05,749 --> 00:50:06,957
Chu Ya
443
00:50:07,541 --> 00:50:09,332
All eight of them are my daughters
444
00:50:09,541 --> 00:50:10,916
Greet uncles, quick
445
00:50:11,082 --> 00:50:14,457
Uncle, brother, sister
446
00:50:14,541 --> 00:50:17,082
Good, come here
447
00:50:17,082 --> 00:50:18,332
Go and play
448
00:50:18,999 --> 00:50:21,457
Eight now and a pregnant one, aren't you tired?
449
00:50:21,457 --> 00:50:23,166
But my wife gives birth to them, not me
450
00:50:23,999 --> 00:50:25,791
Yeah, I forget that
451
00:50:26,166 --> 00:50:29,832
Hey...Remember, in front of my wife
452
00:50:29,832 --> 00:50:31,832
don't mention about anything of Thailand
453
00:50:31,832 --> 00:50:33,707
Ok, I won't
454
00:50:33,707 --> 00:50:36,999
Hey, and you're so smart in Thailand
455
00:50:36,999 --> 00:50:39,332
I am in HK now.
I can answer any of your questions
456
00:50:39,332 --> 00:50:40,041
Why?
457
00:50:40,041 --> 00:50:42,666
Because this is my place,
I have clevermind here
458
00:50:42,666 --> 00:50:44,499
-Do you?
-Sure
459
00:50:45,166 --> 00:50:46,374
What about Ming?
460
00:50:46,374 --> 00:50:47,707
Can you say something other than Ming?
461
00:50:47,707 --> 00:50:48,499
What about Keung?
462
00:50:48,499 --> 00:50:49,707
Ok, Keung
463
00:50:50,166 --> 00:50:53,749
Keung saw five female tortoises.
Crawling into a hole
464
00:50:53,749 --> 00:50:56,666
Then five male tortoises crawled
in hurriedly to hole
465
00:50:56,666 --> 00:50:58,416
After a while, the five male crawled out
466
00:50:58,416 --> 00:51:00,416
but the five female didn't, why?
467
00:51:00,624 --> 00:51:02,249
It's too simple
468
00:51:02,249 --> 00:51:04,582
The female ones got lost
as it was dark in there
469
00:51:04,582 --> 00:51:05,791
Wrong
470
00:51:06,207 --> 00:51:07,582
-They fell asleep?
-Wrong
471
00:51:07,582 --> 00:51:08,957
-Because".
-Wrong
472
00:51:08,957 --> 00:51:11,332
Hey, because is wrong?
473
00:51:11,332 --> 00:51:14,249
As 'because' is not an answer
474
00:51:15,332 --> 00:51:17,041
-Right?
-You're right
475
00:51:17,457 --> 00:51:19,416
Bill, come and help
476
00:51:19,582 --> 00:51:21,291
My wife ask me, I'll answer in a while
477
00:51:21,499 --> 00:51:22,832
Just think over
478
00:51:25,541 --> 00:51:31,666
A bird is falling into the river...
479
00:51:35,707 --> 00:51:38,291
-The female were laying eggs?
-Wrong
480
00:51:38,541 --> 00:51:40,832
Wrong again? No reason
481
00:51:48,874 --> 00:51:51,207
Sing, they left by another exit?
482
00:51:51,207 --> 00:51:52,332
Wrong
483
00:51:52,332 --> 00:51:56,624
But, it's not reasonable. Am I so stupid?
484
00:52:00,249 --> 00:52:01,749
Be careful, wife
485
00:52:02,124 --> 00:52:05,041
I've guessed, they all got pregnant
486
00:52:05,041 --> 00:52:06,374
-Wrong
-What did you say?
487
00:52:06,374 --> 00:52:08,499
Nothing...let me do it
488
00:52:12,666 --> 00:52:14,791
Stop playing for the moment, time to eat
489
00:52:17,124 --> 00:52:18,832
Come here...come on...
490
00:52:20,749 --> 00:52:23,874
Thanks very much. Let's eat, and play later
491
00:52:24,457 --> 00:52:25,707
What is the answer?
492
00:52:25,707 --> 00:52:26,707
I'll tell you later
493
00:52:26,707 --> 00:52:28,249
Can't you tell me now?
494
00:52:28,874 --> 00:52:31,832
Answer is the female tortoises were
turned over by the male ones
495
00:52:32,374 --> 00:52:33,541
Why did they do that?
496
00:52:33,541 --> 00:52:34,791
What do you think then?
497
00:52:36,374 --> 00:52:39,374
-Make love?
-Right
498
00:52:47,916 --> 00:52:49,624
But your mind is so dirty
499
00:52:50,207 --> 00:52:53,291
Bastard! Nothing...go on eating
500
00:52:55,916 --> 00:52:57,749
Eat this
501
00:52:58,749 --> 00:53:00,332
Master Bill, what dog is it, French one?
502
00:53:00,332 --> 00:53:01,249
Wrong
503
00:53:01,249 --> 00:53:02,624
-Pet dog?
-Wrong
504
00:53:03,207 --> 00:53:04,541
Chun, have you had enough?
505
00:53:04,624 --> 00:53:05,707
I'm stuffed
506
00:53:06,874 --> 00:53:08,916
Master Bill, I envy you to have a sweet home
507
00:53:09,166 --> 00:53:10,416
and eight daughters too
508
00:53:10,416 --> 00:53:11,291
Me too
509
00:53:11,791 --> 00:53:13,332
You have someone too
510
00:53:13,707 --> 00:53:14,916
What someone?
511
00:53:15,916 --> 00:53:17,457
Something wrong with her?
512
00:53:17,707 --> 00:53:19,041
Forget it
513
00:53:21,499 --> 00:53:23,707
Thanks to Sing's cleverness in Thailand
514
00:53:23,999 --> 00:53:25,582
Don't mention such things again
515
00:53:25,582 --> 00:53:28,624
I was forced to do that.
I am really regretful now
516
00:53:29,957 --> 00:53:31,082
I hope it never again
517
00:53:31,291 --> 00:53:33,249
This is the cleverness I've always told you
518
00:53:33,499 --> 00:53:34,457
Thanks
519
00:53:34,457 --> 00:53:36,207
Bill, come in for a while
520
00:53:36,957 --> 00:53:38,832
My wife wants me, take your time
521
00:53:39,749 --> 00:53:41,291
ls this a dull dog?
522
00:53:41,291 --> 00:53:43,166
Yeah, like you
523
00:53:43,291 --> 00:53:44,624
You fooled me
524
00:53:44,624 --> 00:53:48,291
Sing. You're fighting hard now, but for what?
525
00:53:49,374 --> 00:53:51,374
For what...
526
00:53:52,832 --> 00:53:56,666
I must think for what. What can I say?
527
00:53:58,166 --> 00:54:00,499
For what...for...
528
00:54:05,541 --> 00:54:06,832
This is for you
529
00:54:12,457 --> 00:54:13,832
Take it
530
00:54:27,749 --> 00:54:32,499
Are you crazy? Fifty kilos a month?
You must be kidding
531
00:54:32,916 --> 00:54:34,749
And you don't know a bit about the case
532
00:54:34,999 --> 00:54:38,041
You thought it's a market affair?
533
00:54:40,499 --> 00:54:44,582
You mustn't blame him. He saved our lives
534
00:54:45,874 --> 00:54:48,499
Mr. Wai, as Sing was so clever then
535
00:54:48,499 --> 00:54:49,916
otherwise we would all have died
536
00:54:50,166 --> 00:54:52,041
We don't necessarily have to buy it
537
00:54:52,416 --> 00:54:57,499
Are you nuts? Baichai is not a human
538
00:54:57,957 --> 00:55:01,457
We are not up to irritating him.
We just can't make him away
539
00:55:01,874 --> 00:55:03,749
And we can't buy from Chuen anymore
540
00:55:03,749 --> 00:55:05,874
So we must buy from Baichai
541
00:55:06,874 --> 00:55:09,832
Let me handle it as I caused all this
542
00:55:09,832 --> 00:55:11,166
How are you going to handle?
543
00:55:11,666 --> 00:55:15,249
Uncle, I must bear responsibility too.
I'll handle it with him
544
00:55:15,666 --> 00:55:17,374
Mr. Wai, don't worry
545
00:55:17,374 --> 00:55:19,332
We three will handle it all
546
00:55:26,374 --> 00:55:31,416
Ok, have it fixed within 2 weeks
547
00:55:39,541 --> 00:55:42,249
Now, Shark Tak has supply
548
00:55:42,791 --> 00:55:45,249
He said Vietnam people of Holland are now in HK
549
00:55:45,499 --> 00:55:47,374
They want to deal with big business
550
00:55:47,874 --> 00:55:50,499
Shark Tak has fixed a time for us
551
00:55:51,582 --> 00:55:52,916
Let's go on with that
552
00:55:54,499 --> 00:55:57,166
Master, this is superb stuff
553
00:55:57,166 --> 00:56:00,666
If you like it, take sell it to Holland
554
00:56:07,457 --> 00:56:08,749
How much stock is there?
555
00:56:08,749 --> 00:56:10,166
35 kilos
556
00:56:11,166 --> 00:56:12,707
Can you take it all?
557
00:56:12,916 --> 00:56:15,249
We can guarantee the quality and quantity
558
00:56:15,291 --> 00:56:18,249
The most important is money matter
559
00:56:20,707 --> 00:56:23,041
The price we used to buy from HK...
560
00:56:26,832 --> 00:56:30,791
Price is not your business.
Who are you to speak?
561
00:56:31,541 --> 00:56:33,874
Remember why you come to HK?
562
00:56:34,416 --> 00:56:36,457
You wasted time finding your wife
563
00:56:40,332 --> 00:56:44,999
You bastards, you're just juniors
564
00:56:46,249 --> 00:56:49,291
How can you supply us
with 35 kilos a month? Shit
565
00:56:50,541 --> 00:56:52,291
We people strive to coming to HK
566
00:56:52,874 --> 00:56:54,374
But you force them to die back
567
00:56:54,541 --> 00:56:57,999
Look, you HK people.
You'll be refugees sooner or later
568
00:56:58,207 --> 00:57:00,207
Damn you bastard
569
00:57:00,207 --> 00:57:02,082
Don't argue like that, masters
570
00:57:02,082 --> 00:57:04,832
We all want to make money, don't argue
571
00:57:05,666 --> 00:57:08,082
Don't lose your temper, we'll leave
572
00:57:10,374 --> 00:57:13,957
It's ok, boss, it's ok. I'm sorry
573
00:57:22,082 --> 00:57:27,249
The sea is calm and the weather is fine
574
00:57:28,041 --> 00:57:29,666
And there's the sun
575
00:57:39,416 --> 00:57:40,916
Chun, give way
576
00:57:44,457 --> 00:57:46,082
Master Tak, walk two steps ahead
577
00:57:46,707 --> 00:57:49,082
Just two steps, thanks
578
00:57:49,082 --> 00:57:50,874
Thanks, right, a bit more ahead...
579
00:57:51,207 --> 00:57:53,416
A bit to the left, thanks, to the left
580
00:57:53,416 --> 00:57:55,499
Lower your bottoms, a bit lower
581
00:57:55,499 --> 00:57:59,291
Ok, fine, dare you fool us?
582
00:57:59,499 --> 00:58:02,832
Forgive me, don't spank we anymore
583
00:58:03,082 --> 00:58:05,582
Dare you fool us? Who do you think we are?
584
00:58:06,041 --> 00:58:08,874
You made us come for a cruise?
585
00:58:08,957 --> 00:58:11,207
Get away, I must kill you
586
00:58:11,291 --> 00:58:13,791
- Let go
- Ok...let me do it
587
00:58:18,666 --> 00:58:20,207
Master Sing, help
588
00:58:20,541 --> 00:58:21,541
Beg me? I must go on beating
589
00:58:21,541 --> 00:58:24,207
How can you beat like this? Don't you know?
590
00:58:24,957 --> 00:58:26,666
I didn't lie to you
591
00:58:26,749 --> 00:58:30,332
Damn it, dare you fool me?
592
00:58:35,749 --> 00:58:38,332
Don't beat me anymore or you'll kill me
593
00:58:38,332 --> 00:58:41,624
A Vietnamese there.
He just wants to find his wife
594
00:58:42,832 --> 00:58:43,957
No...
595
00:58:43,957 --> 00:58:45,207
Bill...
596
00:58:45,832 --> 00:58:48,957
Don't beat him anymore. It's not his fault
597
00:58:50,374 --> 00:58:51,707
Forget it
598
00:58:52,541 --> 00:58:54,166
I'll castrate you next time
599
00:58:54,166 --> 00:58:55,249
Forget it
600
00:58:55,541 --> 00:58:56,624
Still alive?
601
00:58:56,624 --> 00:58:57,999
Yes...
602
00:58:58,041 --> 00:58:59,499
Let's go
603
00:59:02,832 --> 00:59:04,874
Get up now
604
00:59:04,999 --> 00:59:08,041
How can he get up? ls he injured?
605
00:59:11,624 --> 00:59:15,457
Drink this, it's all right
606
00:59:15,874 --> 00:59:18,166
You said that Vietnam guy
wants to find his wife
607
00:59:18,207 --> 00:59:19,749
What exactly is it?
608
00:59:19,874 --> 00:59:21,707
This is a long story
609
00:59:21,707 --> 00:59:24,291
You keep on beating him. But why so softly?
610
00:59:25,749 --> 00:59:26,916
My suit
611
00:59:27,582 --> 00:59:31,999
It's shit you must lie down again
612
00:59:32,957 --> 00:59:34,957
I must train you of beating
613
00:59:36,207 --> 00:59:38,999
Come on, drink this
614
00:59:44,499 --> 00:59:46,291
You are so happy today
615
00:59:46,582 --> 00:59:48,999
And so is everybody. I must introduce you
616
00:59:49,374 --> 00:59:52,666
Judy, she plays flute
617
00:59:52,707 --> 00:59:54,791
Don't say such things again
618
00:59:54,916 --> 00:59:58,832
You are evil. You say bad remarks,
I won't care you
619
00:59:58,832 --> 01:00:00,582
But I am serious
620
01:00:00,582 --> 01:00:05,249
But I am only joking. Come on, cheers
621
01:00:05,874 --> 01:00:07,291
Cheers
622
01:00:11,291 --> 01:00:13,124
All women out
623
01:00:20,499 --> 01:00:24,082
Don't be so polite, come on, cheers
624
01:00:24,082 --> 01:00:25,291
Cheers
625
01:00:26,957 --> 01:00:28,332
Thanks
626
01:00:43,374 --> 01:00:45,582
Heung“.
627
01:00:45,582 --> 01:00:47,082
\'i
628
01:00:56,999 --> 01:00:59,124
Heung, why are you here?
629
01:00:59,624 --> 01:01:02,166
You friends brought me here
630
01:01:02,916 --> 01:01:04,791
Thanks very much
631
01:01:07,874 --> 01:01:09,624
You come to HK right
632
01:01:11,457 --> 01:01:13,374
Sit down first
633
01:01:18,249 --> 01:01:19,541
Thanks everybody
634
01:01:19,541 --> 01:01:21,999
Just tell me if you need any help
635
01:01:21,999 --> 01:01:24,916
Right, Master Yi, I haven't finished
the discussion last time
636
01:01:24,916 --> 01:01:27,124
Sorry, I can't be of help in this case
637
01:01:27,124 --> 01:01:30,207
You saw it last time.
I just can't make decision
638
01:01:30,499 --> 01:01:33,457
I do want to help but I can't
639
01:01:34,374 --> 01:01:39,457
Maybe after seeing this present
640
01:01:39,874 --> 01:01:41,666
you can make decisions
641
01:03:52,707 --> 01:03:54,624
Don't move, why are you moving?
642
01:03:54,791 --> 01:03:58,749
Hands on your head, crouch, guns down
643
01:04:03,791 --> 01:04:05,582
You want to remember my face?
644
01:04:07,582 --> 01:04:08,874
Move quickly
645
01:04:15,541 --> 01:04:19,624
Sing, why don't you shoot? You want to die?
646
01:04:21,332 --> 01:04:23,166
How do I know he has guns?
647
01:04:29,374 --> 01:04:33,916
I do want to choose one person among you
648
01:04:34,374 --> 01:04:35,957
to be the successor
649
01:04:35,957 --> 01:04:37,291
Mr. Wai, why bother?
650
01:04:37,291 --> 01:04:39,082
Master Ming is the perfect person
651
01:04:39,666 --> 01:04:42,916
But Master Ming is so timid
652
01:04:45,416 --> 01:04:48,832
No way, we all fought up for our business
653
01:04:48,832 --> 01:04:50,582
How can I leave it to my own son?
654
01:04:51,416 --> 01:04:53,541
Uncle, don't worry, we'll all assist him
655
01:04:53,541 --> 01:04:56,291
Yeah, Mr. Wai, with our help he'll do well
656
01:04:56,582 --> 01:04:58,374
I can't leave my position to him
657
01:04:58,374 --> 01:05:02,541
Then Uncle Chun will be the next best person
658
01:05:02,791 --> 01:05:05,457
He will do well
659
01:05:05,457 --> 01:05:09,291
I'm old, it's now a world for the young
660
01:05:09,291 --> 01:05:10,541
They should take the lead now
661
01:05:10,541 --> 01:05:13,874
Then it should be Chun.
Chun has been with Uncle Chun for so long
662
01:05:14,082 --> 01:05:15,874
He should be the leader
663
01:05:15,999 --> 01:05:19,582
If Chun refuses, it should be Sing.
Sing is very clever, right?
664
01:05:19,999 --> 01:05:22,374
Or else Master Bill, he is competent too
665
01:05:22,374 --> 01:05:26,582
No, how can I? Should be Ming, as he's able
666
01:05:26,582 --> 01:05:28,874
We shall help him, right, Mr. Wai?
667
01:05:51,416 --> 01:05:53,041
I know what to do, Mr. Wai
668
01:06:21,499 --> 01:06:23,374
Cheers...
669
01:06:24,666 --> 01:06:26,041
Freeze
670
01:06:29,499 --> 01:06:31,249
I'm really too happy today
671
01:06:32,624 --> 01:06:34,499
A cigar for each of you, pass them
672
01:06:34,541 --> 01:06:36,999
Master Bill, you are smart
673
01:06:37,166 --> 01:06:39,916
lam, if I don't have a son
674
01:06:39,916 --> 01:06:41,832
How can I face my ancestors?
675
01:06:42,541 --> 01:06:44,624
You must drink more...
676
01:06:44,749 --> 01:06:46,249
Cheers...
677
01:06:47,916 --> 01:06:49,791
Cheers, will you?
678
01:06:51,041 --> 01:06:53,874
Sing, don't you find I'm more clever now?
679
01:06:53,874 --> 01:06:54,791
Are you?
680
01:06:54,791 --> 01:06:57,916
Because I have a son now. So I become cleverer
681
01:06:57,916 --> 01:06:59,291
You mean it...
682
01:06:59,832 --> 01:07:03,207
I can absolutely answer any question you ask
683
01:07:04,624 --> 01:07:06,291
Ok, let's say Beethoven
684
01:07:06,582 --> 01:07:07,707
Not Ming?
685
01:07:07,749 --> 01:07:10,416
It's the same. Ming is his nickname
686
01:07:11,832 --> 01:07:13,082
You know Beethoven, don't you?
687
01:07:13,082 --> 01:07:15,249
Yeah, he was a great musician
688
01:07:15,249 --> 01:07:17,666
Right, you know what
instrument he was excellent
689
01:07:18,499 --> 01:07:21,082
- Flute?
- Terrific, you are right
690
01:07:21,374 --> 01:07:22,416
When he was playing the flute
691
01:07:22,416 --> 01:07:25,374
He never used this finger, why?
692
01:07:25,957 --> 01:07:30,582
Why? He picked his nose with this?
693
01:07:32,374 --> 01:07:35,541
Right, perfectly right
694
01:07:36,457 --> 01:07:38,124
I envy you
695
01:07:38,541 --> 01:07:40,582
Chun, this way
696
01:07:40,707 --> 01:07:42,332
Sorry, everybody
697
01:07:42,541 --> 01:07:43,707
Chun
698
01:07:43,707 --> 01:07:44,957
Sorry to have come late
699
01:07:44,957 --> 01:07:46,249
Come on...Sit down
700
01:07:46,957 --> 01:07:49,041
Don't say a thing, take one
701
01:07:50,332 --> 01:07:51,541
Drink more
702
01:07:51,749 --> 01:07:55,249
I'm really too happy, Chun.
I've ask you a question
703
01:07:55,374 --> 01:07:56,707
Sure
704
01:07:56,707 --> 01:07:58,832
Beethoven's nickname is Ming, you know
705
01:07:59,041 --> 01:08:00,499
He was a great musician, you know
706
01:08:00,666 --> 01:08:02,207
He was excellent a playing flute, you know
707
01:08:02,207 --> 01:08:04,082
Why did he never play flute with this finger?
708
01:08:04,082 --> 01:08:05,999
Why? Do you know why?
709
01:08:05,999 --> 01:08:09,957
I do, as this is not his finger. But yours
710
01:08:14,999 --> 01:08:18,124
You bastard, you fool me again
711
01:08:22,582 --> 01:08:24,749
Forget it, let's cheers
712
01:08:50,541 --> 01:08:53,874
It's so small
713
01:08:59,416 --> 01:09:00,832
I'm too happy
714
01:09:00,832 --> 01:09:02,791
Let's shoot at each other
715
01:09:03,916 --> 01:09:06,707
Come on...
716
01:09:11,707 --> 01:09:14,291
Sing, I want to ask you a favour
717
01:09:21,082 --> 01:09:22,666
Please
718
01:09:23,707 --> 01:09:24,832
What is it?
719
01:09:26,999 --> 01:09:28,874
I had little education
720
01:09:28,874 --> 01:09:29,999
You did
721
01:09:30,957 --> 01:09:32,457
I have eight daughters
722
01:09:33,082 --> 01:09:37,041
And how do you find their names?
723
01:09:38,416 --> 01:09:39,666
Not bad
724
01:09:39,957 --> 01:09:41,291
-Really?
-Really
725
01:09:42,791 --> 01:09:45,791
Now that I have a son
726
01:09:47,791 --> 01:09:49,332
Sol must make up a name
727
01:09:49,707 --> 01:09:52,624
I want a real good name
728
01:09:52,624 --> 01:09:53,666
Real good name?
729
01:09:53,666 --> 01:09:59,707
I've thought for a long time
and got the name Lung
730
01:10:00,416 --> 01:10:03,332
But with Chu it means bad
731
01:10:03,624 --> 01:10:08,457
Yeah, so I want you to help
732
01:10:09,499 --> 01:10:13,832
Help me find another name between Chu and Lung
733
01:10:14,624 --> 01:10:18,291
No problem. Don't worry, let me think
734
01:10:18,291 --> 01:10:20,457
Sit here for a while
735
01:10:20,457 --> 01:10:22,916
Let me think...Ok?
736
01:10:25,499 --> 01:10:26,582
Thanks
737
01:10:30,332 --> 01:10:34,874
Chu Lung? Chu Yuen Lung
738
01:10:36,041 --> 01:10:37,291
Which Yuen?
739
01:10:37,291 --> 01:10:38,332
Like Chow Yuen Fat and Jacky Chan
740
01:10:38,332 --> 01:10:39,916
Chow Yuen Fat, Jacky Chan
741
01:10:43,332 --> 01:10:46,249
Chow Yuen Fat, Jacky Chan
742
01:10:49,166 --> 01:10:54,541
Chow Yuen Fat...Jacky Chan...
743
01:10:57,291 --> 01:10:58,749
How is it written?
744
01:10:59,249 --> 01:11:02,166
It's like nourishing, really good
745
01:11:06,624 --> 01:11:08,791
But I don't know that either
746
01:11:11,957 --> 01:11:13,541
Write for me quick
747
01:11:15,082 --> 01:11:16,707
Why don't you learn writing?
748
01:11:17,249 --> 01:11:20,791
I am learning from you now
749
01:11:32,499 --> 01:11:34,499
- Are you ok?
- I'm alright...
750
01:11:35,416 --> 01:11:36,624
Let me see you home
751
01:11:37,291 --> 01:11:38,624
No, thanks
752
01:11:38,999 --> 01:11:40,499
How many fingers?
753
01:11:40,541 --> 01:11:42,124
I must go home and see my son
754
01:11:42,124 --> 01:11:44,332
Ok, I'll leave now
755
01:11:44,416 --> 01:11:52,124
Go ahead...thanks...bye
756
01:11:58,957 --> 01:12:00,582
Be smart
757
01:12:37,374 --> 01:12:43,957
Chum...come here...you're smart
758
01:12:50,832 --> 01:12:52,374
Take one
759
01:12:54,541 --> 01:12:58,124
Do you know? I have a son now
760
01:13:00,457 --> 01:13:02,124
Do you know his name?
761
01:13:02,874 --> 01:13:07,416
He's called Chu Yuen Lung. ls this a nice name?
762
01:13:09,541 --> 01:13:11,082
Can you write the word?
763
01:13:11,291 --> 01:13:15,582
It's written like this
764
01:14:19,249 --> 01:14:20,541
What is it?
765
01:14:22,582 --> 01:14:23,832
It's not my business
766
01:14:38,166 --> 01:14:39,624
I can't insert this
767
01:14:45,374 --> 01:14:48,957
It must be this one then
768
01:15:35,999 --> 01:15:41,374
No...don't, you are nuts?
769
01:16:29,082 --> 01:16:30,457
Shit, don't run
770
01:16:31,457 --> 01:16:33,249
I must chop you up if I catch you
771
01:16:39,582 --> 01:16:42,582
Don't run, shit
772
01:16:52,499 --> 01:16:55,874
About Bill's death and Sing's vanishing
773
01:16:56,541 --> 01:16:58,832
Do you have any opinion?
774
01:17:02,041 --> 01:17:04,499
This is Sing's pen.
Why was it found on Bill's body?
775
01:17:04,916 --> 01:17:08,707
The car was smashed and he disappeared.
I feel suspect
776
01:17:37,457 --> 01:17:39,916
Shit, rubbish, you made it a mess
777
01:17:43,957 --> 01:17:45,957
Get out and don't hinder me
778
01:18:13,499 --> 01:18:14,832
Hey, how's it?
779
01:18:29,707 --> 01:18:33,499
Shit, I didn't kill anyone.
There's no point in explaining to you
780
01:18:33,707 --> 01:18:36,707
I tell you once more,
I haven't killed Master Bill
781
01:18:36,999 --> 01:18:39,082
But nobody believes you now
782
01:18:57,124 --> 01:19:00,874
Why don't you shoot at me then?
783
01:19:02,124 --> 01:19:05,916
You say I'm a fool at guns. You do it
784
01:19:58,166 --> 01:19:59,624
Freeze, bastard
785
01:21:45,541 --> 01:21:46,832
Don't...
786
01:22:45,416 --> 01:22:46,749
Let me go...
787
01:23:00,124 --> 01:23:01,499
Sing
788
01:23:23,041 --> 01:23:24,291
Sing
789
01:23:34,166 --> 01:23:35,457
Master (Shun...
790
01:23:36,791 --> 01:23:38,207
Shit, let go
791
01:23:42,832 --> 01:23:47,249
Master Chun. Forget me, let go
792
01:23:49,666 --> 01:23:51,207
Master (Shun...
793
01:23:55,207 --> 01:23:58,874
Let go
794
01:24:01,416 --> 01:24:03,082
There's a bomb
795
01:24:03,457 --> 01:24:05,332
Run for your life, quick
796
01:24:14,082 --> 01:24:15,749
Forget about me
797
01:24:18,707 --> 01:24:21,457
Sing, why don't you shoot?
798
01:24:59,207 --> 01:25:04,082
Master (Shun...
799
01:25:07,999 --> 01:25:09,499
Come here quick, run
800
01:25:09,499 --> 01:25:11,082
My legs' broken
801
01:25:13,082 --> 01:25:14,457
I'll carry you
802
01:25:20,707 --> 01:25:30,749
Alright, yours is a minor injury, it'll alright
803
01:25:30,749 --> 01:25:33,832
I'll carry you, come on, quick
804
01:25:34,457 --> 01:25:43,666
Sing, just one shot is enough.
No need for the second
805
01:25:43,666 --> 01:25:46,291
I know...come on
806
01:25:47,749 --> 01:25:49,999
-Sing
-Be quick
807
01:25:51,791 --> 01:25:55,499
Sing, don't ever tell Ann
808
01:25:55,499 --> 01:25:58,082
Ok, I'll never let Ann know
809
01:25:58,082 --> 01:26:00,791
I will never...Master Chun...
810
01:26:00,791 --> 01:26:06,499
It hurts, give me liquour...
811
01:26:11,791 --> 01:26:12,957
ls it here?
812
01:26:17,457 --> 01:26:20,499
Drink it quick, I'll carry you on
813
01:26:20,499 --> 01:26:21,874
We're going to escape
814
01:26:21,874 --> 01:26:25,916
Did you hear, Master Chun?
815
01:26:41,416 --> 01:26:43,291
You must live on, you mustn't die
816
01:27:02,582 --> 01:27:06,374
We've now ridded all the hindering
817
01:27:07,124 --> 01:27:10,666
I've laid a smooth way for you now
818
01:27:13,457 --> 01:27:19,332
This will forever be our business now
819
01:27:25,249 --> 01:27:29,291
Do you understand me, Ming?
820
01:27:31,207 --> 01:27:32,666
Got it, dad
821
01:27:36,582 --> 01:27:38,541
Have you heard about a person, Lau Pan?
822
01:27:40,582 --> 01:27:43,707
He made use of men to fight for him
823
01:27:47,916 --> 01:27:51,957
One day, he felt threatened
824
01:27:51,957 --> 01:27:54,499
He then killed all
825
01:27:57,874 --> 01:28:00,832
Then another men Lau Pi
826
01:28:02,457 --> 01:28:07,166
In order to safeguard the throng for his son,
he thought of all ways
827
01:28:08,999 --> 01:28:14,791
To make his men to fight for him
828
01:28:18,416 --> 01:28:22,916
Because...they were all heroes...
829
01:28:36,874 --> 01:28:39,124
But the most hindering for me is you
830
01:28:41,749 --> 01:28:45,624
I can't get in your position
one day you don't die
831
01:28:46,499 --> 01:28:51,166
I have put up with that for years do you know?
832
01:30:09,624 --> 01:30:10,874
Sing
833
01:30:15,416 --> 01:30:17,832
Why haven't you seen me for so long?
834
01:30:17,999 --> 01:30:19,166
But I'm seeing you now
835
01:30:19,166 --> 01:30:20,374
Where's Master Chun?
836
01:30:23,291 --> 01:30:25,666
Master Chun and Master Bill
have gone to the Pole
837
01:30:26,582 --> 01:30:28,499
I'm going to join them there
838
01:30:30,374 --> 01:30:36,707
Chun asked me to give you
these two things before he left
839
01:30:42,541 --> 01:30:44,374
We may stay there for a long time
840
01:30:46,791 --> 01:30:51,207
He said you needn't wait for him
841
01:30:56,624 --> 01:30:57,999
Sing
842
01:30:58,291 --> 01:31:05,332
Don't worry, take care of yourself. Goodbye
56376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.