All language subtitles for My one and only (2019)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,551 --> 00:00:21,550 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 2 00:00:33,551 --> 00:00:35,193 Why am I doing this? 3 00:00:35,228 --> 00:00:36,973 Because you know that being selected for the final round 4 00:00:36,997 --> 00:00:38,407 of interviews for The One is an honor. 5 00:00:38,431 --> 00:00:40,365 An honor that I didn't ask for, 6 00:00:40,400 --> 00:00:41,560 considering you submitted me. 7 00:00:41,635 --> 00:00:44,669 Plus, I only got this far because you produce the show. 8 00:00:44,704 --> 00:00:45,503 That is not true. 9 00:00:45,538 --> 00:00:46,838 You got this far 10 00:00:46,873 --> 00:00:48,806 because you are smart, beautiful, hilarious. 11 00:00:48,842 --> 00:00:52,143 Yeah, and completely wrong for a reality dating TV show. 12 00:00:52,178 --> 00:00:54,712 Why, because when it comes to love, you're a pessimist? 13 00:00:54,748 --> 00:00:56,547 I'm not a pessimist, I'm a realist. 14 00:00:56,583 --> 00:00:58,316 What's the difference? 15 00:00:58,351 --> 00:01:00,018 Well, a pessimist sees the dark tunnel, 16 00:01:00,053 --> 00:01:01,764 an optimist sees the light at the end of the tunnel, 17 00:01:01,788 --> 00:01:05,390 a realist sees the train coming. 18 00:01:05,425 --> 00:01:09,260 Well, I see this as an opportunity for you to find love. 19 00:01:09,295 --> 00:01:10,762 What does that make me? 20 00:01:10,797 --> 00:01:12,463 An opportunist. 21 00:01:15,468 --> 00:01:17,869 And to clarify, I do believe in love. 22 00:01:17,904 --> 00:01:20,438 And yet, you do everything you can to avoid it? 23 00:01:20,473 --> 00:01:22,073 Why am I doing this? 24 00:01:22,108 --> 00:01:23,508 Because you believe in love. 25 00:01:29,983 --> 00:01:31,716 - Stephanie, I'm Donna. - Hi. 26 00:01:31,751 --> 00:01:33,451 I'm so glad you decided to come in. 27 00:01:33,486 --> 00:01:34,719 Yes, thank you. 28 00:01:34,754 --> 00:01:35,920 Have a seat. 29 00:01:35,955 --> 00:01:37,522 Okay. 30 00:01:39,459 --> 00:01:41,526 So, what do you think of our show? 31 00:01:41,561 --> 00:01:43,294 Camera. 32 00:01:43,329 --> 00:01:48,366 All right, okay, so I wanna be honest. 33 00:01:49,369 --> 00:01:52,470 While I'm flattered to have made it this far, 34 00:01:52,505 --> 00:01:57,075 I, I don't think I'm the right fit for The One. 35 00:01:57,110 --> 00:01:59,911 I haven't heard that often. 36 00:02:01,514 --> 00:02:06,384 Well, I work as a recruiter. 37 00:02:06,419 --> 00:02:08,953 I have built a career on finding the right person 38 00:02:08,988 --> 00:02:11,622 for the right job, and I just don't think that's me 39 00:02:11,658 --> 00:02:12,957 in this case. 40 00:02:12,992 --> 00:02:16,394 I just can't get behind the premise of the show, 41 00:02:16,429 --> 00:02:18,896 the idea that someone's going to find happily ever after 42 00:02:18,932 --> 00:02:21,666 with a stranger that they've only known for two weeks 43 00:02:21,701 --> 00:02:24,969 on a reality show is unrealistic to say the least. 44 00:02:26,473 --> 00:02:28,072 And, if I'm being totally forthright, 45 00:02:28,108 --> 00:02:31,576 I think the show promotes unrealistic expectations 46 00:02:31,611 --> 00:02:33,478 about a relationship. 47 00:02:33,513 --> 00:02:35,513 It's a fantasy. 48 00:02:35,548 --> 00:02:37,949 A fantasy made reality, like love. 49 00:02:39,285 --> 00:02:41,252 You know Stephanie, I think the same reasons 50 00:02:41,287 --> 00:02:43,187 that you believe The One isn't for you 51 00:02:43,223 --> 00:02:45,790 are why you'd be perfect for it. 52 00:02:48,528 --> 00:02:52,463 Think about it. 53 00:02:52,499 --> 00:02:53,499 Okay. 54 00:03:01,241 --> 00:03:03,441 I just can't believe you might be on The One. 55 00:03:03,476 --> 00:03:05,510 I've seen every season. 56 00:03:05,545 --> 00:03:06,811 I hate to disappoint you, 57 00:03:06,846 --> 00:03:08,679 but I'm not going to be picked for it. 58 00:03:08,715 --> 00:03:10,615 Not after I spent the entire interview 59 00:03:10,650 --> 00:03:12,717 telling the producer how wrong I am for it. 60 00:03:12,752 --> 00:03:15,787 Yeah, but did you tell them how right I am for it? 61 00:03:17,657 --> 00:03:19,624 Your 3 p.m. got moved to 3:15, 62 00:03:19,659 --> 00:03:24,028 Logitech just sent in David Powell's offer, and your mail. 63 00:03:24,063 --> 00:03:25,630 Okay. 64 00:03:35,074 --> 00:03:36,074 What is it? 65 00:03:38,244 --> 00:03:42,013 It's and invitation for my ex-fiance's wedding. 66 00:03:42,048 --> 00:03:45,016 I didn't know you were engaged. 67 00:03:45,051 --> 00:03:47,351 Yeah, a couple years ago for about a year. 68 00:03:47,387 --> 00:03:48,387 And what happened? 69 00:03:49,756 --> 00:03:52,190 We had many issues before we got engaged, 70 00:03:52,225 --> 00:03:55,326 but planning a wedding definitely did not help. 71 00:03:55,361 --> 00:03:57,361 We broke up, and he fell in love 72 00:03:57,397 --> 00:04:00,565 with his life-long best friend who he is now marrying. 73 00:04:01,501 --> 00:04:03,868 I always thought they'd be perfect together. 74 00:04:03,903 --> 00:04:05,703 That's my recruiter's instinct. 75 00:04:10,076 --> 00:04:11,409 What's going on in there? 76 00:04:13,146 --> 00:04:15,479 They're interviewing for the VP spot. 77 00:04:17,717 --> 00:04:18,717 Great. 78 00:04:25,592 --> 00:04:27,024 I place big claims at big companies, 79 00:04:27,060 --> 00:04:28,459 and I'm great at my job. 80 00:04:28,494 --> 00:04:30,561 This VP position was supposed to be my opportunity 81 00:04:30,597 --> 00:04:32,396 to take on more responsibility, 82 00:04:32,432 --> 00:04:34,565 manage a team, have more say in the company. 83 00:04:34,601 --> 00:04:36,601 I mean, I thought this promotion was mine, 84 00:04:36,636 --> 00:04:39,537 turns out they're not even considering me. 85 00:04:39,572 --> 00:04:40,572 Why? 86 00:04:41,641 --> 00:04:43,574 Did you ask why? 87 00:04:44,510 --> 00:04:48,579 No, but I told them I was interested, 88 00:04:48,615 --> 00:04:50,581 and they didn't even interview me. 89 00:04:51,818 --> 00:04:53,050 That's a latent rejection, 90 00:04:53,086 --> 00:04:55,653 What do I need, a more obvious rejection? 91 00:04:55,688 --> 00:04:59,323 Hang on, this is probably Logitech. 92 00:04:59,359 --> 00:05:00,591 Hello? 93 00:05:00,627 --> 00:05:02,126 Stephanie, it's Donna from The One. 94 00:05:02,161 --> 00:05:03,427 Hi. 95 00:05:03,463 --> 00:05:04,807 I wanted to thank you for coming in, 96 00:05:04,831 --> 00:05:06,597 tell you that we loved you... 97 00:05:06,633 --> 00:05:08,466 And we picked you for the show! 98 00:05:09,936 --> 00:05:12,103 Are you there? 99 00:05:12,138 --> 00:05:13,404 Did we lose you? 100 00:05:14,707 --> 00:05:16,774 You're uncharacteristically silent. 101 00:05:17,710 --> 00:05:19,777 No no, I'm here, I just... 102 00:05:20,580 --> 00:05:23,447 I'm sorry, I just don't know what to say. 103 00:05:23,483 --> 00:05:27,618 Thank you, I'm honored. 104 00:05:27,654 --> 00:05:30,254 I still feel the same way. 105 00:05:30,290 --> 00:05:32,890 And we love that, it makes you relatable. 106 00:05:34,727 --> 00:05:37,428 We're shooting in a ranch in the mountains, 107 00:05:37,463 --> 00:05:40,998 it's summertime bliss, absolutely gorgeous. 108 00:05:41,034 --> 00:05:43,935 Can I let you know in the morning? 109 00:05:43,970 --> 00:05:45,670 That's perfect, 110 00:05:45,705 --> 00:05:47,438 can't wait to have you on board, Stephanie! 111 00:05:47,473 --> 00:05:50,007 - Talk soon. - Okay. 112 00:05:53,079 --> 00:05:55,780 That was just Lisa and her boss. 113 00:05:55,815 --> 00:05:58,115 They picked me for The One. 114 00:05:59,686 --> 00:06:00,686 I don't know. 115 00:06:21,107 --> 00:06:23,374 I brought Chinese food. 116 00:06:23,409 --> 00:06:26,477 It's not a bribe, but I did bring extra egg rolls, 117 00:06:26,512 --> 00:06:28,012 so maybe a little incentive. 118 00:06:28,047 --> 00:06:29,580 Come on in. 119 00:06:29,615 --> 00:06:31,515 And if the egg rolls are not incentive enough, 120 00:06:31,551 --> 00:06:33,884 we just picked your bachelor. 121 00:06:33,920 --> 00:06:36,721 I cannot say much, but he's perfect. 122 00:06:36,756 --> 00:06:38,889 He's handsome and he's kind, 123 00:06:38,925 --> 00:06:42,526 and he's funny, and I think he'd be a great match. 124 00:06:42,562 --> 00:06:43,427 What if he isn't? 125 00:06:43,463 --> 00:06:44,729 Well, even if he isn't, 126 00:06:44,764 --> 00:06:46,330 you get an all-expenses-paid vacation. 127 00:06:46,366 --> 00:06:50,735 You, me, Wyoming, horseback riding, fishing, kayaking, 128 00:06:50,770 --> 00:06:52,403 cute boys. 129 00:06:52,438 --> 00:06:53,838 Well, that is quite the combo. 130 00:06:53,873 --> 00:06:56,207 I'm not totally swayed. 131 00:06:56,242 --> 00:06:57,008 All right. 132 00:06:57,043 --> 00:06:58,876 Cookies first, always. 133 00:07:04,650 --> 00:07:06,784 What does yours say? 134 00:07:06,819 --> 00:07:10,721 Oddly enough it says Stephanie will be lucky in love. 135 00:07:10,757 --> 00:07:12,256 What does it really say? 136 00:07:12,291 --> 00:07:15,726 It's, it's, okay, it says fortune is smiling on you. 137 00:07:15,762 --> 00:07:17,028 What does yours say? 138 00:07:17,063 --> 00:07:19,764 When hungry, order more Chinese food. 139 00:07:19,799 --> 00:07:21,999 - No, it doesn't. - It does. 140 00:07:22,702 --> 00:07:24,568 Even my fortune cookie 141 00:07:24,604 --> 00:07:26,170 is a realist. 142 00:07:29,609 --> 00:07:30,708 What's going on? 143 00:07:30,810 --> 00:07:34,478 I was passed over for the VP position today, 144 00:07:34,514 --> 00:07:37,214 and, that. 145 00:07:38,651 --> 00:07:40,718 Matt's wedding invitation arrived in the mail. 146 00:07:40,753 --> 00:07:43,454 It's fine, it's fine, I'm happy for him getting married, 147 00:07:43,489 --> 00:07:44,755 he's found love. 148 00:07:44,791 --> 00:07:46,690 But you'd be happier if you found your love? 149 00:07:47,794 --> 00:07:49,560 Come on, Steph, 150 00:07:49,595 --> 00:07:51,228 this is your chance. 151 00:07:51,264 --> 00:07:53,631 The thing is, I'm really not so certain 152 00:07:53,666 --> 00:07:55,766 that it is my chance. 153 00:07:55,802 --> 00:07:57,668 That's exactly the problem. 154 00:07:57,703 --> 00:07:58,502 You don't have to believe 155 00:07:58,638 --> 00:08:00,171 that this is your happily ever after. 156 00:08:00,206 --> 00:08:02,139 You just have to be open to it. 157 00:08:03,176 --> 00:08:04,642 What do you have to lose? 158 00:08:06,879 --> 00:08:09,447 It's gonna be an adventure. 159 00:08:10,650 --> 00:08:12,716 Okay, you could use an adventure. 160 00:08:13,886 --> 00:08:15,786 I could use an adventure. 161 00:08:18,524 --> 00:08:20,591 Okay, yes. 162 00:08:21,861 --> 00:08:23,928 - Okay! - Yes, okay. 163 00:08:23,963 --> 00:08:24,963 Okay. 164 00:08:37,477 --> 00:08:38,876 This is beautiful. 165 00:08:38,911 --> 00:08:40,978 It reminds me of my grandparents' place. 166 00:08:41,013 --> 00:08:42,480 I miss it. 167 00:08:42,515 --> 00:08:43,881 I know you do. 168 00:08:43,916 --> 00:08:45,716 Did you and Donna pick this place on purpose 169 00:08:45,751 --> 00:08:47,496 because you knew I wouldn't be able to say no? 170 00:08:47,520 --> 00:08:50,855 Not everything is about you, just this reality show. 171 00:08:52,492 --> 00:08:55,326 So I know you've seen a couple episodes of The One. 172 00:08:55,361 --> 00:08:56,805 All right, I know I am a terrible friend 173 00:08:56,829 --> 00:08:58,529 for not watching your show. 174 00:08:58,564 --> 00:08:59,363 I did not say that. 175 00:08:59,398 --> 00:09:00,664 In my defense, 176 00:09:00,700 --> 00:09:01,910 I have tried to watch it many times with you, 177 00:09:01,934 --> 00:09:03,467 you never wanna watch it. 178 00:09:03,503 --> 00:09:06,003 Of course I don't wanna watch it, I live it. 179 00:09:06,038 --> 00:09:07,738 Anyway, you know the format of the show. 180 00:09:07,773 --> 00:09:11,175 You and Mr. Perfect have two weeks to fall madly in love. 181 00:09:11,210 --> 00:09:12,710 No pressure. 182 00:09:12,745 --> 00:09:13,611 We'll kick things off tonight with your first date. 183 00:09:13,746 --> 00:09:16,347 After that there'll be a series of dates, 184 00:09:16,382 --> 00:09:19,150 hiking, fishing, kayaking, et cetera, 185 00:09:19,185 --> 00:09:20,818 leading up to the big mystery date. 186 00:09:20,853 --> 00:09:22,887 Yes, yes, I have seen that episode. 187 00:09:22,922 --> 00:09:25,990 The contestants went bungee jumping. 188 00:09:27,026 --> 00:09:28,904 I'll make sure Donna does not choose bungee jumping. 189 00:09:28,928 --> 00:09:30,194 Thank you. 190 00:09:30,229 --> 00:09:31,896 But you're fine with skydiving. 191 00:09:34,233 --> 00:09:36,100 After the mystery date is the final countdown 192 00:09:36,135 --> 00:09:37,401 to the last date. 193 00:09:37,436 --> 00:09:38,714 The ranch that we're shooting at 194 00:09:38,738 --> 00:09:40,404 hosts this big summer Founder's Day event 195 00:09:40,439 --> 00:09:42,239 honoring the founder of the ranch in the town. 196 00:09:42,275 --> 00:09:44,875 And it is going to be the perfect backdrop 197 00:09:44,911 --> 00:09:47,378 for you and your dreamboat to hopefully decide 198 00:09:47,413 --> 00:09:51,916 that it is not your last date and declare undying love. 199 00:09:51,951 --> 00:09:53,417 How does that sound? 200 00:09:53,452 --> 00:09:55,553 Incredibly stressful. 201 00:09:55,588 --> 00:09:58,422 Yeah, I was hoping you were going to say incredibly fun, 202 00:09:58,457 --> 00:10:00,925 but incredibly stressful it is. 203 00:10:11,237 --> 00:10:12,870 I'm gonna grab some shooting permits. 204 00:10:12,905 --> 00:10:14,872 Well, then I will grab us some iced coffees. 205 00:10:14,907 --> 00:10:16,607 Okay. 206 00:10:19,912 --> 00:10:20,912 Hi. 207 00:10:31,190 --> 00:10:32,323 Considering the tour? 208 00:10:32,358 --> 00:10:33,591 Is it fun? 209 00:10:33,626 --> 00:10:34,703 I don't know, I've never been. 210 00:10:34,727 --> 00:10:36,827 Oh, well are there any tours you would recommend? 211 00:10:36,862 --> 00:10:38,796 I love tips from locals. 212 00:10:38,831 --> 00:10:39,942 What makes you think I'm a local? 213 00:10:39,966 --> 00:10:41,165 You're putting up flyers, 214 00:10:41,200 --> 00:10:42,733 and I dunno, you've got that whole 215 00:10:42,768 --> 00:10:44,468 old-timey outdoorsy thing goin' on. 216 00:10:44,503 --> 00:10:48,405 Like 19th century wilderness settling and bear wrestling? 217 00:10:48,441 --> 00:10:52,343 Well, I'm not sure the pioneers bear wrestled, but. 218 00:10:52,378 --> 00:10:54,311 Yeah, in that vein. 219 00:10:54,347 --> 00:10:56,814 Well, it just so happens that I am a local, 220 00:10:56,849 --> 00:10:59,083 but in the future, they know what they say 221 00:10:59,118 --> 00:11:00,451 about making assumptions. 222 00:11:01,153 --> 00:11:02,953 Are you assuming that I do? 223 00:11:04,123 --> 00:11:05,055 Have fun on your trip. 224 00:11:05,091 --> 00:11:07,091 Be sure you get all your witty hashtags ready. 225 00:11:09,528 --> 00:11:10,961 Excuse me? 226 00:11:10,997 --> 00:11:12,341 Well, we're making assumptions about each other, 227 00:11:12,365 --> 00:11:15,299 I assume that you're a city girl come west 228 00:11:15,334 --> 00:11:18,202 to take a bunch of selfies of your horseback riding 229 00:11:18,237 --> 00:11:21,505 and your kayaking and you post them with witty hashtags. 230 00:11:25,878 --> 00:11:26,878 You got me. 231 00:11:38,057 --> 00:11:40,190 I just met the most obnoxious guy. 232 00:11:41,193 --> 00:11:43,193 But he was cute, I can tell. 233 00:11:43,229 --> 00:11:47,998 Cute, well, maybe in that kind of rugged mountain man, 234 00:11:48,034 --> 00:11:49,933 kinda, okay yeah, he was totally cute. 235 00:11:50,836 --> 00:11:53,270 But not nearly as cute as he was rude. 236 00:12:11,891 --> 00:12:13,190 This is beautiful. 237 00:12:13,225 --> 00:12:14,770 They're setting up for your first date 238 00:12:14,794 --> 00:12:16,694 where you'll meet your bachelor. 239 00:12:17,963 --> 00:12:21,031 Stephanie, this is Jack and Nancy. 240 00:12:21,067 --> 00:12:22,210 They'll make sure you look good. 241 00:12:22,234 --> 00:12:25,269 I'm really sorry, that's gonna be a big job. 242 00:12:25,304 --> 00:12:27,037 Nice to meet you. 243 00:12:27,073 --> 00:12:28,183 Yeah, we are really glad you're here. 244 00:12:28,207 --> 00:12:30,874 - Is that Stephanie? - It is. 245 00:12:30,910 --> 00:12:33,344 I am so happy to see you. 246 00:12:36,215 --> 00:12:37,359 I hope you don't mind the hug. 247 00:12:37,383 --> 00:12:38,949 My guests are all like family to me. 248 00:12:38,984 --> 00:12:40,284 Not at all. 249 00:12:40,319 --> 00:12:41,952 - I'm gonna go find Donna. - Okay. 250 00:12:41,987 --> 00:12:42,820 I'm Ruth Fletcher. 251 00:12:42,955 --> 00:12:45,055 I run the ranch along with my son Alex, 252 00:12:45,091 --> 00:12:48,525 and I've been so excited for your arrival. 253 00:12:48,561 --> 00:12:50,427 - Thank you. - I love The One. 254 00:12:50,463 --> 00:12:52,963 I've seen every single season. 255 00:12:53,966 --> 00:12:55,377 Now, I know you'll be busy with the show, 256 00:12:55,401 --> 00:12:56,967 but we have all kinds of wonderful, 257 00:12:57,002 --> 00:12:59,903 summertime fun activities all day long. 258 00:12:59,939 --> 00:13:01,917 And I want you to meet some of the other guests, too. 259 00:13:01,941 --> 00:13:04,475 I'm sure you will, here's one now. 260 00:13:04,510 --> 00:13:05,809 He's our oldest. 261 00:13:05,845 --> 00:13:06,944 That's not nice. 262 00:13:06,979 --> 00:13:09,246 No, I meant that he's been coming here the longest. 263 00:13:09,281 --> 00:13:11,582 Hi, I'm Jeremy. 264 00:13:11,617 --> 00:13:12,716 I live in Miami, 265 00:13:12,752 --> 00:13:14,792 but I've been coming here twice a year for a decade. 266 00:13:15,488 --> 00:13:18,922 Jeremy's our, tour guide in training? 267 00:13:18,958 --> 00:13:20,068 That's Ruth's kind way of saying 268 00:13:20,092 --> 00:13:21,625 I still have a lot to learn. 269 00:13:21,660 --> 00:13:23,293 There are other ways I could've put that. 270 00:13:25,097 --> 00:13:26,408 Come on, let's get you to your cabin. 271 00:13:26,432 --> 00:13:27,564 - Sure, sure. - Allow me. 272 00:13:27,600 --> 00:13:30,868 - Thank you. - Thanks. 273 00:13:31,637 --> 00:13:32,637 Good day! 274 00:13:33,272 --> 00:13:34,605 And this is Kelly. 275 00:13:34,640 --> 00:13:35,906 Hi. 276 00:13:35,941 --> 00:13:37,252 She's actually the only other guest 277 00:13:37,276 --> 00:13:38,175 who's been coming here longer than Jeremy. 278 00:13:38,210 --> 00:13:40,110 Oh well hi, I'm Stephanie. 279 00:13:40,146 --> 00:13:41,345 Kelly. 280 00:13:41,380 --> 00:13:42,657 My parents first brought me out here 281 00:13:42,681 --> 00:13:44,359 when I was five years old, and 25 years later, 282 00:13:44,383 --> 00:13:45,649 I am still coming back. 283 00:13:45,684 --> 00:13:48,185 She's my honorary daughter. 284 00:13:48,220 --> 00:13:49,653 What an honor that would be. 285 00:13:49,688 --> 00:13:51,099 Except that would make me Alex's sister, 286 00:13:51,123 --> 00:13:54,191 which might be weird. 287 00:13:54,226 --> 00:13:55,159 If you'll excuse me, though, 288 00:13:55,194 --> 00:13:57,428 I actually have to go onto a conference call. 289 00:13:57,463 --> 00:13:59,930 I sometimes come out here to work remotely. 290 00:13:59,965 --> 00:14:01,165 And what is it you do again? 291 00:14:01,200 --> 00:14:02,266 I've told you, 292 00:14:02,301 --> 00:14:04,012 it's the technology behind the apps on your phone. 293 00:14:04,036 --> 00:14:04,868 Still don't get it. 294 00:14:05,004 --> 00:14:07,004 Well, I don't get any work done here. 295 00:14:07,039 --> 00:14:08,705 I would be so distracted. 296 00:14:08,741 --> 00:14:10,274 I don't. 297 00:14:10,309 --> 00:14:12,309 Any work you see me doing is purely for show. 298 00:14:16,182 --> 00:14:17,714 There. 299 00:14:18,818 --> 00:14:21,285 Yeah, I renovated it myself, 300 00:14:21,320 --> 00:14:24,188 but my great grandmother Aurora actually built it. 301 00:14:24,223 --> 00:14:26,223 Aurora, like the Aurora Ranch. 302 00:14:26,258 --> 00:14:28,058 Yeah, and like the town. 303 00:14:29,061 --> 00:14:31,328 Actually, there's copies of her journals there, 304 00:14:31,363 --> 00:14:33,130 if you'd like to have a look. 305 00:14:33,165 --> 00:14:36,300 You know, there's sketches of the cabin and the land. 306 00:14:36,335 --> 00:14:39,136 Yeah, anyway, so if there's anything else that you need 307 00:14:39,171 --> 00:14:41,472 to make yourself more comfortable, please let me know. 308 00:14:41,507 --> 00:14:43,273 - Thank you. - Okay. 309 00:14:58,858 --> 00:15:00,335 Five minutes until your big introduction. 310 00:15:00,359 --> 00:15:03,060 Steph, it is going to be amazing. 311 00:15:03,095 --> 00:15:06,029 Okay, thank you. 312 00:15:07,299 --> 00:15:08,376 I don't know if I'm so nervous 313 00:15:08,400 --> 00:15:10,200 because I'm about to be on TV, 314 00:15:10,236 --> 00:15:12,836 meeting a man I'm supposed to believe is my person, 315 00:15:12,872 --> 00:15:16,607 or if I'm so nervous because a part of me 316 00:15:16,642 --> 00:15:19,276 that has lost all reason 317 00:15:19,311 --> 00:15:23,614 actually kinda hopes he might be my person. 318 00:15:23,649 --> 00:15:24,748 Atta girl! 319 00:15:45,671 --> 00:15:46,937 I am so sorry. 320 00:15:49,141 --> 00:15:51,942 - What are you doing here? - What are you doing here? 321 00:15:51,977 --> 00:15:53,010 I run the place. 322 00:15:53,145 --> 00:15:58,015 No, no, Ruth runs the place with her son, 323 00:15:59,285 --> 00:16:00,884 Surprise. 324 00:16:02,121 --> 00:16:05,155 And you are either Stephanie that everyone's looking for 325 00:16:05,190 --> 00:16:08,158 or you are way overdressed for cleaning stalls. 326 00:16:08,193 --> 00:16:10,961 - I am Stephanie. - Alex. 327 00:16:12,131 --> 00:16:14,398 Well, nice to see you again, Alex, 328 00:16:14,433 --> 00:16:17,234 but as you said, everyone is looking for me, 329 00:16:17,269 --> 00:16:19,336 so I should be going. 330 00:16:19,371 --> 00:16:20,671 Got your first big date, 331 00:16:20,706 --> 00:16:22,372 I hope you got your witty hashtag ready. 332 00:16:24,276 --> 00:16:25,642 Good luck. 333 00:16:25,678 --> 00:16:27,411 You know, what is that about? 334 00:16:27,446 --> 00:16:29,012 Good luck? 335 00:16:29,048 --> 00:16:31,315 It's a phrase used to express wishes for success. 336 00:16:31,350 --> 00:16:33,283 No no, the smirk. 337 00:16:33,319 --> 00:16:34,785 By smirk, you mean smile? 338 00:16:34,820 --> 00:16:37,387 I'm excited for you, you're gonna meet your one. 339 00:16:38,591 --> 00:16:42,492 Okay, all right, so you think the whole thing is a farce, 340 00:16:42,528 --> 00:16:44,328 that if there is a timeless love story, 341 00:16:44,363 --> 00:16:46,363 it's not boy meets girl, boy woos girl, 342 00:16:46,398 --> 00:16:48,543 boy and girl profess their love between commercial breaks. 343 00:16:48,567 --> 00:16:50,534 It sounds like that's what you think. 344 00:16:50,569 --> 00:16:52,402 Don't assume I do. 345 00:16:56,308 --> 00:16:57,374 All right. 346 00:16:57,409 --> 00:16:59,343 I need to get to set. 347 00:17:00,312 --> 00:17:02,346 That's right, Prince Charming's waiting. 348 00:17:13,492 --> 00:17:16,126 So, I saw the guy from town. 349 00:17:17,396 --> 00:17:19,129 The cute mountain man? 350 00:17:19,164 --> 00:17:21,898 Yeah, yeah, it's Alex, as in Ruth's son. 351 00:17:23,168 --> 00:17:25,836 Okay, there we go, this is our first big introduction. 352 00:17:25,871 --> 00:17:29,339 Okay, just be yourself, this is exactly like a blind date. 353 00:17:29,375 --> 00:17:32,142 Yeah, except with cameras and, like, 354 00:17:32,177 --> 00:17:33,977 soon-to-be millions of viewers. 355 00:17:34,013 --> 00:17:37,347 Exactly. 356 00:17:47,459 --> 00:17:52,496 So, here? 357 00:17:52,898 --> 00:17:54,231 Okay. 358 00:17:54,266 --> 00:17:55,266 Okay, cue our bachelor. 359 00:18:09,415 --> 00:18:10,480 Hi. 360 00:18:11,617 --> 00:18:12,617 Hi. 361 00:18:14,319 --> 00:18:16,920 These are Wyoming wildflowers. 362 00:18:18,390 --> 00:18:19,423 Thank you. 363 00:18:21,293 --> 00:18:22,225 They grow here. 364 00:18:22,261 --> 00:18:25,362 - In Wyoming? - Yeah, in Wyoming. 365 00:18:25,397 --> 00:18:26,430 Funny, that. 366 00:18:27,466 --> 00:18:28,565 And I'm Oliver. 367 00:18:30,436 --> 00:18:31,436 I'm Stephanie. 368 00:18:43,649 --> 00:18:46,049 What, what's the look for? 369 00:18:47,453 --> 00:18:49,553 I wanted this for you. 370 00:18:49,588 --> 00:18:51,121 Ma. 371 00:19:02,000 --> 00:19:05,602 So, we've got two weeks to decide if we found the one. 372 00:19:06,505 --> 00:19:07,571 Are you ready? 373 00:19:09,508 --> 00:19:10,974 As ready as I'll ever be. 374 00:19:23,155 --> 00:19:24,387 I hope you've had breakfast 375 00:19:24,423 --> 00:19:25,734 because it's time for your second date. 376 00:19:25,758 --> 00:19:26,901 - Actually, I haven't. - Have a muffin. 377 00:19:26,925 --> 00:19:29,926 Okay, first date today, 378 00:19:29,962 --> 00:19:32,395 second date tomorrow, then a date every other day 379 00:19:32,431 --> 00:19:34,865 leading up to your mystery date. 380 00:19:36,935 --> 00:19:38,301 - Hi. - Hi. 381 00:19:38,337 --> 00:19:39,636 - Good morning. - Good morning. 382 00:19:39,671 --> 00:19:41,138 These are for you. 383 00:19:41,173 --> 00:19:43,774 Well, that is so sweet. 384 00:19:43,809 --> 00:19:44,941 I got this for you. 385 00:19:44,977 --> 00:19:46,743 Why thank you. 386 00:19:46,779 --> 00:19:48,645 - I love muffins so much. - I didn't bake it. 387 00:19:48,680 --> 00:19:49,746 No, you didn't? 388 00:19:49,782 --> 00:19:50,792 - It's chocolate chip, too. - It's from the buffet. 389 00:19:50,816 --> 00:19:53,216 Really. 390 00:19:53,252 --> 00:19:55,786 So, they're right there. 391 00:19:55,821 --> 00:19:57,788 I'm actually a little camera-shy. 392 00:19:57,823 --> 00:19:59,389 Yeah, yeah, me, too. 393 00:19:59,424 --> 00:20:00,835 I can't believe they picked me for this. 394 00:20:00,859 --> 00:20:03,760 I figured they see how awkward I was on camera, 395 00:20:03,796 --> 00:20:05,796 you know, or in general. 396 00:20:05,831 --> 00:20:10,634 I know, I mean, me, like I am also awkward. 397 00:20:10,669 --> 00:20:11,635 I got it. 398 00:20:11,670 --> 00:20:16,072 Yeah, this is gonna be really good. 399 00:20:16,108 --> 00:20:17,073 Are you ready for a date? 400 00:20:17,109 --> 00:20:18,608 Yes, I love to hike. 401 00:20:18,644 --> 00:20:19,776 - Yeah? - Yeah. 402 00:20:19,812 --> 00:20:21,344 - Let's go, then. - All right. 403 00:20:21,380 --> 00:20:23,046 - You all set? - Yeah. 404 00:20:24,383 --> 00:20:25,816 What is he doing here? 405 00:20:25,851 --> 00:20:27,951 He's our guide. 406 00:20:30,789 --> 00:20:32,255 For the hike? 407 00:20:32,291 --> 00:20:34,157 I think for all activities. 408 00:20:35,861 --> 00:20:36,626 - Yeah. - Great. 409 00:20:36,662 --> 00:20:37,928 Yeah, let's go. 410 00:20:39,398 --> 00:20:40,530 Beautiful day for a hike. 411 00:20:40,566 --> 00:20:42,866 - Sure is. - Absolutely. 412 00:20:42,901 --> 00:20:44,768 - Nice muffin. - Thanks. 413 00:20:49,541 --> 00:20:51,641 So tell me about yourself. 414 00:20:51,677 --> 00:20:53,877 Well, I work in advertising and branding. 415 00:20:54,713 --> 00:20:55,890 I run a non-profit on the side. 416 00:20:55,914 --> 00:20:57,480 What else, 417 00:20:57,516 --> 00:20:58,726 born and raised in LA, still live there. 418 00:20:58,750 --> 00:20:59,883 Hey, I live in LA. 419 00:20:59,918 --> 00:21:01,184 Imagine that. 420 00:21:01,220 --> 00:21:04,788 Almost like we're meant to be. 421 00:21:04,823 --> 00:21:07,524 - So... - Jinx. 422 00:21:07,559 --> 00:21:09,459 Wait, did you just jinx me? 423 00:21:09,494 --> 00:21:10,627 I did. 424 00:21:10,662 --> 00:21:12,629 - So now, do I talk, or? - I don't know. 425 00:21:12,664 --> 00:21:16,466 I can't exactly, I don't know that the rules of jinxing are. 426 00:21:17,669 --> 00:21:19,569 Hey, you guys wanna keep going? 427 00:21:19,605 --> 00:21:22,672 Don't worry, it's only a couple more miles to the summit. 428 00:21:22,708 --> 00:21:23,974 More miles? 429 00:21:24,843 --> 00:21:27,177 He's joking. 430 00:21:27,212 --> 00:21:28,845 It is a bit longer to the overlook. 431 00:21:28,881 --> 00:21:30,513 We can go back. 432 00:21:30,549 --> 00:21:32,215 Nah, no man, I'm fine. 433 00:21:32,251 --> 00:21:35,151 Just being a gentleman and hiking slower than Stephanie, 434 00:21:35,187 --> 00:21:36,887 in case there are bears. 435 00:21:36,922 --> 00:21:39,756 Well, if there's a bear, I'll just wrestle it. 436 00:21:41,693 --> 00:21:42,959 Hey, hold on a second, whoa. 437 00:21:48,734 --> 00:21:50,333 - It's a... - Lark bunting. 438 00:21:52,271 --> 00:21:53,271 How'd you know? 439 00:21:56,108 --> 00:21:57,908 I guess I'm just a quick study. 440 00:22:02,281 --> 00:22:04,014 Let's go. 441 00:22:04,049 --> 00:22:05,049 Comin'. 442 00:22:06,985 --> 00:22:08,785 - This looks great. - Ooh. 443 00:22:08,820 --> 00:22:10,887 So, do you watch The One? 444 00:22:11,690 --> 00:22:14,591 - I've seen a few episodes. - Yeah? 445 00:22:14,626 --> 00:22:16,192 What about you, do you watch it? 446 00:22:16,228 --> 00:22:17,994 No. 447 00:22:19,965 --> 00:22:22,132 My sister actually submitted me for this 448 00:22:22,167 --> 00:22:23,133 without telling me. 449 00:22:23,168 --> 00:22:25,435 My best friend submitted me. 450 00:22:25,470 --> 00:22:26,770 - Oh, really? - Yeah. 451 00:22:26,805 --> 00:22:28,416 And I thought I'd be with some gung-ho fan. 452 00:22:28,440 --> 00:22:29,973 Oh no, more like the opposite. 453 00:22:30,008 --> 00:22:32,909 I just, I'm not really sure that's how love works. 454 00:22:32,945 --> 00:22:34,778 - Well... - What about you? 455 00:22:34,813 --> 00:22:37,948 I can't profess to knowing how love works. 456 00:22:37,983 --> 00:22:40,250 And I'm not really sold on the idea of soulmates. 457 00:22:40,285 --> 00:22:42,285 You know, the idea that there's only one person 458 00:22:42,321 --> 00:22:44,587 - that can complete us. - Yes. 459 00:22:44,623 --> 00:22:46,289 It's just not in love's favor 460 00:22:46,325 --> 00:22:47,891 that out of billions of people, 461 00:22:47,926 --> 00:22:51,628 two soulmates have to be in the same place at the same time. 462 00:22:51,663 --> 00:22:53,496 Yeah, not to mention both be single. 463 00:22:53,532 --> 00:22:55,165 Right. 464 00:22:55,200 --> 00:22:59,135 Just makes finding love seem improbable. 465 00:22:59,171 --> 00:23:02,238 I believe the word is lucky that people actually use. 466 00:23:02,274 --> 00:23:03,974 I don't really believe in luck. 467 00:23:04,009 --> 00:23:06,109 Hey me neither. 468 00:23:14,052 --> 00:23:15,052 Prince Charming. 469 00:23:18,690 --> 00:23:20,190 These are good. 470 00:23:20,225 --> 00:23:21,305 - So good. - Lovely berries. 471 00:23:32,337 --> 00:23:33,937 - Hey. - Hi. 472 00:23:33,972 --> 00:23:36,172 So, how was your first day? 473 00:23:38,143 --> 00:23:39,509 Yeah, it was great. 474 00:23:39,544 --> 00:23:41,011 So, Oliver? 475 00:23:41,046 --> 00:23:42,579 Tell me everything. 476 00:23:43,982 --> 00:23:44,993 Lisa, there's not much to tell. 477 00:23:45,017 --> 00:23:48,952 It's been one day, but yeah, he seems great. 478 00:23:48,987 --> 00:23:53,289 He was smart and sweet and funny. 479 00:23:54,826 --> 00:23:56,126 I guess only time will tell. 480 00:23:56,161 --> 00:23:58,995 Well, 13 days exactly will tell. 481 00:23:59,031 --> 00:24:00,063 Okay. 482 00:24:00,198 --> 00:24:02,143 Good thing I don't have some prefabricated timeline 483 00:24:02,167 --> 00:24:03,666 in which I need to fall in love. 484 00:24:18,784 --> 00:24:20,583 You're up early. 485 00:24:20,619 --> 00:24:22,886 I'm a morning person. 486 00:24:22,921 --> 00:24:24,098 Me, too, which is a good thing 487 00:24:24,122 --> 00:24:27,057 because there's a lot to get done here in the morning. 488 00:24:27,092 --> 00:24:28,369 Believe it or not, running a ranch 489 00:24:28,393 --> 00:24:30,593 isn't all scenic hikes and grouse watching. 490 00:24:30,629 --> 00:24:31,928 It was a lark. 491 00:24:31,963 --> 00:24:34,064 How'd you know it was a lark? 492 00:24:34,099 --> 00:24:35,176 I told you, I'm a quick study. 493 00:24:35,200 --> 00:24:36,433 I could teach you more, 494 00:24:36,468 --> 00:24:37,434 there's a lot to learn around here. 495 00:24:37,469 --> 00:24:38,435 Yeah, like what? 496 00:24:38,470 --> 00:24:41,204 Ever heard of mucking stalls? 497 00:24:44,776 --> 00:24:47,610 Now this is real ranch living. 498 00:24:47,646 --> 00:24:48,646 It's charming. 499 00:24:49,915 --> 00:24:51,948 Don't muck a lot of stalls in LA? 500 00:24:51,983 --> 00:24:54,384 I clean my bathroom occasionally, if that's what you mean? 501 00:24:57,222 --> 00:24:59,622 So there are a lot of horseshoes everywhere, 502 00:24:59,658 --> 00:25:00,857 like even in the cabins. 503 00:25:00,892 --> 00:25:03,059 Yeah, it's the Aurora Family emblem. 504 00:25:03,095 --> 00:25:04,794 So you believe in luck? 505 00:25:04,830 --> 00:25:06,362 Yeah, of course, don't you? 506 00:25:06,398 --> 00:25:08,698 Horseshoes, and four-leaf clovers? 507 00:25:08,733 --> 00:25:09,833 No, not really. 508 00:25:09,868 --> 00:25:12,102 No, it's more than that, it's believing in destiny. 509 00:25:12,137 --> 00:25:13,948 It's knowing that there's some benevolent force 510 00:25:13,972 --> 00:25:15,805 ensuring that everything happens 511 00:25:15,841 --> 00:25:17,073 exactly as it should. 512 00:25:17,109 --> 00:25:19,375 I think what a lot of people think is luck 513 00:25:19,411 --> 00:25:22,378 is actually just hard work. 514 00:25:22,414 --> 00:25:23,980 Well now, 515 00:25:24,015 --> 00:25:25,093 there's nothing I believe in more than hard work. 516 00:25:25,117 --> 00:25:29,285 Whoa, it appears as though we agree on something. 517 00:25:29,321 --> 00:25:32,589 Well, one in a million's not bad, right? 518 00:25:34,659 --> 00:25:39,696 Hello, hi. 519 00:25:41,266 --> 00:25:42,599 - Hey. - Hey. 520 00:25:42,634 --> 00:25:44,134 - Good morning. - How are ya? 521 00:25:44,169 --> 00:25:45,268 - Good. - Hey. 522 00:25:45,303 --> 00:25:46,503 You have something. 523 00:25:46,538 --> 00:25:48,071 Something in your hair, 524 00:25:48,106 --> 00:25:49,106 I wanna pluck it out. 525 00:25:49,141 --> 00:25:50,673 Bit of hay. 526 00:25:50,709 --> 00:25:53,109 I was just mucking the stalls. 527 00:25:53,145 --> 00:25:53,810 Oh, were you? 528 00:25:53,845 --> 00:25:55,778 Yeah, so how did you sleep? 529 00:25:55,814 --> 00:25:57,480 So-so. 530 00:25:57,516 --> 00:26:01,017 It's a bit quiet for me. 531 00:26:01,052 --> 00:26:02,052 You? 532 00:26:03,955 --> 00:26:05,522 Yeah, good, good. 533 00:26:05,557 --> 00:26:09,192 You know, the chirping birds, so soothing. 534 00:26:09,227 --> 00:26:10,493 Yeah, it's calming, 535 00:26:10,529 --> 00:26:12,095 but nothing quite calms the nerves 536 00:26:12,130 --> 00:26:14,964 like LA sirens all night, you know what I mean? 537 00:26:18,537 --> 00:26:20,603 So, anyway. 538 00:26:20,639 --> 00:26:23,640 You know yesterday, what I meant to say, 539 00:26:23,675 --> 00:26:27,343 was this all seems a little weird. 540 00:26:27,379 --> 00:26:29,012 So weird. 541 00:26:29,047 --> 00:26:33,249 Yet somehow, right now, it doesn't seem so weird. 542 00:26:35,187 --> 00:26:36,953 I'm starting to like reality TV. 543 00:26:48,300 --> 00:26:50,567 You seem a little out of your element. 544 00:26:50,602 --> 00:26:53,603 Yeah, I think the only fish outta water here is me. 545 00:26:55,474 --> 00:26:57,874 Fishing isn't exactly my go-to hobby. 546 00:26:57,910 --> 00:26:59,843 Oh yeah, what is? 547 00:26:59,878 --> 00:27:01,945 I love to cook. 548 00:27:02,915 --> 00:27:05,182 But I don't do that much. 549 00:27:05,217 --> 00:27:06,516 Oh no, why not? 550 00:27:06,552 --> 00:27:08,251 Well, it's not as fun to cook for one. 551 00:27:08,287 --> 00:27:09,953 Hey, sounds like a slogan. 552 00:27:09,988 --> 00:27:11,788 Not as much fun to cook for one. 553 00:27:11,824 --> 00:27:13,356 Yeah, that's right. 554 00:27:13,392 --> 00:27:17,594 Although I'd probably shorten it to a single serving. 555 00:27:20,833 --> 00:27:22,666 It seems like they're hitting it off. 556 00:27:23,902 --> 00:27:24,902 Maybe. 557 00:27:25,704 --> 00:27:28,205 I guess I'm just ready to have someone to cook for, 558 00:27:28,240 --> 00:27:29,406 or with. 559 00:27:29,441 --> 00:27:30,640 Why don't you? 560 00:27:30,676 --> 00:27:33,877 I think in the past, 561 00:27:33,912 --> 00:27:36,213 I just tended to pick the wrong partners. 562 00:27:37,316 --> 00:27:39,783 I'd decide someone's right for me, 563 00:27:39,818 --> 00:27:41,718 then I get tunnel vision. 564 00:27:43,989 --> 00:27:45,288 How about you? 565 00:27:45,324 --> 00:27:48,058 - Me, I don't cook. - No? 566 00:27:48,093 --> 00:27:49,973 A lotta takeout for late nights at the office. 567 00:27:55,334 --> 00:27:56,633 I'm sorry. 568 00:27:58,270 --> 00:28:00,270 - Are you okay? - I tell you, I. 569 00:28:00,305 --> 00:28:01,838 Wait, oh no. 570 00:28:01,874 --> 00:28:02,874 This looks. 571 00:28:02,908 --> 00:28:04,085 Yeah, it happens, lemme take a look at that. 572 00:28:04,109 --> 00:28:05,109 - Sure. - All right. 573 00:28:05,811 --> 00:28:07,043 Ah geez, okay. 574 00:28:10,048 --> 00:28:11,626 You know what, this is a pretty big knot, 575 00:28:11,650 --> 00:28:12,849 I'll untangle it later. 576 00:28:12,885 --> 00:28:14,462 There's a couple extra rods on the shore, 577 00:28:14,486 --> 00:28:15,597 we can grab one of those for now? 578 00:28:15,621 --> 00:28:16,787 - Okay, sure. - Yeah. 579 00:28:16,822 --> 00:28:17,822 Thank you. 580 00:28:33,205 --> 00:28:35,872 I notice you're goin' a little short on your casts there. 581 00:28:35,908 --> 00:28:37,340 A lot of fish are missed 582 00:28:37,376 --> 00:28:38,942 in the excitement of a long cast. 583 00:28:38,977 --> 00:28:40,443 I prefer a short cast. 584 00:28:45,217 --> 00:28:48,118 But what do I know, I'm just a hashtag city girl. 585 00:28:48,153 --> 00:28:49,697 You took the words right outta my mouth. 586 00:28:49,721 --> 00:28:51,154 Hey, more room for your foot. 587 00:28:59,431 --> 00:29:00,431 - Hey. - Hey. 588 00:29:01,433 --> 00:29:03,333 You don't wanna be on the show? 589 00:29:03,368 --> 00:29:05,836 Not any more than I already am. 590 00:29:05,871 --> 00:29:06,903 I'm a private person. 591 00:29:06,939 --> 00:29:09,005 A life unexamined. 592 00:29:09,041 --> 00:29:12,375 I think you mean a life unbroadcasted. 593 00:29:13,512 --> 00:29:14,512 There's a difference. 594 00:29:17,549 --> 00:29:18,982 - Okay. - All sorted out? 595 00:29:19,017 --> 00:29:21,551 I think so, let's try this again, shall we? 596 00:29:26,225 --> 00:29:29,826 You did it! 597 00:29:29,862 --> 00:29:31,561 Hey, I got one, I got one! 598 00:29:31,597 --> 00:29:32,829 - Really? - Yeah, 599 00:29:32,865 --> 00:29:34,898 - You got one? - Yeah. 600 00:29:34,933 --> 00:29:36,032 Well, reel 'er in! 601 00:29:36,068 --> 00:29:38,168 Oh, geez. 602 00:29:38,203 --> 00:29:41,571 Should I maybe grab it with my hands or something? 603 00:29:41,607 --> 00:29:42,607 Oh my god. 604 00:29:43,575 --> 00:29:45,775 Hi, how is it there? 605 00:29:45,811 --> 00:29:47,110 It's paradise. 606 00:29:47,145 --> 00:29:50,046 And are you head over heels? 607 00:29:50,082 --> 00:29:52,949 Well, you will just have to wait and watch the show 608 00:29:52,985 --> 00:29:54,017 to find out. 609 00:29:54,052 --> 00:29:57,888 And mostly because I don't really know. 610 00:29:57,923 --> 00:29:59,956 I got your emails, and I made those phone calls, 611 00:29:59,992 --> 00:30:03,393 and don't worry, everything is under control here. 612 00:30:03,428 --> 00:30:04,428 Sounds good. 613 00:30:06,131 --> 00:30:07,264 The VP position? 614 00:30:07,299 --> 00:30:08,798 They're still interviewing, 615 00:30:08,834 --> 00:30:11,935 so it's not too late to talk to them. 616 00:30:11,970 --> 00:30:13,303 Okay. 617 00:30:13,338 --> 00:30:16,072 Thank you. 618 00:30:20,112 --> 00:30:21,478 - Hi. - Hi. 619 00:30:21,513 --> 00:30:23,213 How are you, how's the show going? 620 00:30:23,248 --> 00:30:24,314 Good. 621 00:30:24,349 --> 00:30:25,916 Sorry, I am just such a fan. 622 00:30:25,951 --> 00:30:28,318 You know, I actually applied for the first season, 623 00:30:28,353 --> 00:30:29,998 and I made it through the first round of interviews. 624 00:30:30,022 --> 00:30:32,289 I can put in a good word with Donna for you. 625 00:30:32,324 --> 00:30:35,091 I know you're just joking, but I'm not. 626 00:30:37,996 --> 00:30:39,562 Oh shoot, I have to get this. 627 00:30:39,598 --> 00:30:41,109 I'm sorry, I'm supposed to be on the clock. 628 00:30:41,133 --> 00:30:42,198 Absolutely. 629 00:30:50,642 --> 00:30:52,108 There you go, enjoy. 630 00:30:52,144 --> 00:30:53,310 Is that your second plate? 631 00:30:53,345 --> 00:30:56,846 No, it's my third. 632 00:30:56,882 --> 00:30:59,349 Hey, Stephanie, now, I hear we have you to thank 633 00:30:59,384 --> 00:31:01,151 for all of this fish. 634 00:31:01,186 --> 00:31:03,153 Well no, it was a group effort. 635 00:31:03,188 --> 00:31:04,487 Are you being modest? 636 00:31:04,523 --> 00:31:06,456 Yes I am, I caught it all. 637 00:31:06,491 --> 00:31:08,591 - Grab that pie, will you? - Oh yes. 638 00:31:08,627 --> 00:31:10,593 - Thank you. - Ruth, this is beautiful. 639 00:31:10,629 --> 00:31:12,128 I know, it is, right? 640 00:31:12,164 --> 00:31:15,665 No, we owe all this to Aurora. 641 00:31:15,701 --> 00:31:17,334 Yeah, her and her husband had a dream 642 00:31:17,369 --> 00:31:21,137 to bring their two kids out west to homestead. 643 00:31:21,173 --> 00:31:22,505 Yeah? 644 00:31:22,541 --> 00:31:24,874 But unfortunately, by the time they got here, 645 00:31:24,910 --> 00:31:26,209 he had passed away. 646 00:31:26,244 --> 00:31:28,812 But that didn't stop Aurora. 647 00:31:28,847 --> 00:31:31,314 She bought this property, bought this land, 648 00:31:31,350 --> 00:31:33,316 she built up this thriving business, 649 00:31:34,086 --> 00:31:36,019 and she founded the Town of Aurora. 650 00:31:37,022 --> 00:31:38,455 She sounds amazing. 651 00:31:38,490 --> 00:31:40,190 Amazing women run in the family. 652 00:31:43,228 --> 00:31:46,496 There, and then she passed the ranch onto her daughter, 653 00:31:46,531 --> 00:31:49,032 who then passed it onto her daughter, 654 00:31:49,067 --> 00:31:54,004 who then passed it on to me, yeah. 655 00:31:54,039 --> 00:31:57,807 And my husband and I ran this ranch for 30 years together 656 00:31:57,843 --> 00:31:59,609 before he passed away. 657 00:32:00,579 --> 00:32:02,212 I'm sorry. 658 00:32:02,247 --> 00:32:04,714 And now, Alex and I run it. 659 00:32:04,750 --> 00:32:06,816 Although for a moment there, 660 00:32:06,852 --> 00:32:09,219 I thought I was going to pass it on to Alex and his wife. 661 00:32:09,254 --> 00:32:11,221 Well, his ex-wife. 662 00:32:11,256 --> 00:32:14,190 Well, it just, wasn't in the stars. 663 00:32:24,302 --> 00:32:25,468 Hey. 664 00:32:26,872 --> 00:32:29,839 So thank you for catching all of the fish. 665 00:32:29,875 --> 00:32:32,375 Without you, we would be going hungry tonight. 666 00:32:32,411 --> 00:32:34,744 Well, I guess those short casts really work. 667 00:32:35,714 --> 00:32:38,915 Here, a little bit of my own personal recipe 668 00:32:38,950 --> 00:32:42,085 barbecue sauce, I like to think it's the best in Wyoming. 669 00:32:46,658 --> 00:32:50,193 It's, Wyoming's not really known for it's barbecue. 670 00:32:50,228 --> 00:32:51,895 Come on, you don't like that? 671 00:32:53,331 --> 00:32:55,198 No, it's good, it is, it's delicious, I just, 672 00:32:55,233 --> 00:32:58,134 I just always think my grandparents make the best barbecue. 673 00:32:58,170 --> 00:33:01,271 They had a ranch in Colorado at the base of the Rockies. 674 00:33:01,306 --> 00:33:04,374 I went there every summer, every vacation, 675 00:33:04,409 --> 00:33:06,076 until they retired and sold it. 676 00:33:06,111 --> 00:33:08,778 That was my happy place. 677 00:33:16,188 --> 00:33:18,221 Here you had me thinkin' you were a townie. 678 00:33:18,256 --> 00:33:19,567 I didn't have you thinking anything. 679 00:33:19,591 --> 00:33:21,324 No, you did that all on your own. 680 00:33:21,359 --> 00:33:23,893 Okay, I think it's probably time for us 681 00:33:23,929 --> 00:33:25,562 to set aside our assumptions. 682 00:33:25,597 --> 00:33:27,564 Perhaps, but I was about to come up 683 00:33:27,599 --> 00:33:29,466 with a really witty hashtag. 684 00:33:29,501 --> 00:33:30,733 No, you weren't. 685 00:33:33,338 --> 00:33:34,471 Hi. 686 00:33:34,506 --> 00:33:35,738 Hey, how was your day? 687 00:33:35,774 --> 00:33:37,240 - Good. - Yeah? 688 00:33:39,845 --> 00:33:42,645 - Did you try the fish? - I'm going to. 689 00:33:42,681 --> 00:33:43,947 That I caught? 690 00:33:43,982 --> 00:33:45,415 You see it too, huh? 691 00:33:47,052 --> 00:33:49,953 I didn't wanna say anything in case I was wrong, 692 00:33:49,988 --> 00:33:52,689 or Stephanie and Oliver were just slower to warm than usual. 693 00:33:52,724 --> 00:33:54,257 But I don't think that's it. 694 00:33:54,292 --> 00:33:58,161 Stephanie and Oliver get along well as friends. 695 00:33:59,531 --> 00:34:04,467 But there's no romance, no sparks, no chemistry. 696 00:34:05,704 --> 00:34:09,272 Now, without that, there's no show. 697 00:34:21,353 --> 00:34:23,119 Isn't this adorable? 698 00:34:23,155 --> 00:34:24,954 It's beyond adorable. 699 00:34:24,990 --> 00:34:28,158 So, how is it going with Oliver? 700 00:34:28,193 --> 00:34:31,694 I feel like that's all you ask me about these days. 701 00:34:31,730 --> 00:34:34,364 Only for eight more days, unless it's a match. 702 00:34:34,399 --> 00:34:36,733 Okay, remember when we used to talk about things 703 00:34:36,768 --> 00:34:37,967 other than my love life? 704 00:34:38,003 --> 00:34:39,502 No, not really. 705 00:34:39,538 --> 00:34:42,205 And masterful deflection, but back to Oliver. 706 00:34:43,441 --> 00:34:45,909 I don't know, he's great. 707 00:34:45,944 --> 00:34:47,177 He is. 708 00:34:47,212 --> 00:34:49,546 So why does it sound like you're trying 709 00:34:49,581 --> 00:34:50,980 to convince yourself? 710 00:34:52,050 --> 00:34:54,083 I don't know, he's wonderful, 711 00:34:54,119 --> 00:34:56,986 we have a lot in common, I'm just not sure I really feel it. 712 00:34:57,022 --> 00:34:58,922 That's fairly obvious. 713 00:34:58,957 --> 00:35:01,090 Well, what is that supposed to mean? 714 00:35:01,126 --> 00:35:03,337 I'm just wondering that you're not sure that you feel it 715 00:35:03,361 --> 00:35:05,028 because there's nothing to feel 716 00:35:05,063 --> 00:35:07,063 or if you're not sure that you feel it 717 00:35:07,098 --> 00:35:09,732 because you're not letting yourself feel it? 718 00:35:09,768 --> 00:35:11,968 Why wouldn't I be letting myself feel it? 719 00:35:23,215 --> 00:35:26,015 Spaghetti squash is great this season, right? 720 00:35:26,051 --> 00:35:27,550 Yes. 721 00:35:27,586 --> 00:35:28,586 Bye. 722 00:35:30,121 --> 00:35:31,121 Hey. 723 00:35:32,157 --> 00:35:33,223 Hi. 724 00:35:35,227 --> 00:35:36,326 You buyin' something? 725 00:35:36,361 --> 00:35:38,962 Yeah, I'm thinking about getting Stephanie a gift, 726 00:35:38,997 --> 00:35:41,698 but I don't know what she likes. 727 00:35:43,101 --> 00:35:48,104 Well, you should get her this. 728 00:35:51,243 --> 00:35:52,108 Why? 729 00:35:52,143 --> 00:35:53,810 She doesn't believe in luck. 730 00:35:53,845 --> 00:35:56,246 Exactly, maybe it'll help her come around on it. 731 00:35:59,451 --> 00:36:00,451 Good luck. 732 00:36:00,485 --> 00:36:01,818 Hey Alex. 733 00:36:01,853 --> 00:36:02,986 - Hi. - Hey. 734 00:36:03,021 --> 00:36:04,098 - Hey guys. - Hey, Oliver, hi. 735 00:36:04,122 --> 00:36:05,221 What are you two up to? 736 00:36:05,257 --> 00:36:07,390 We're getting some supplies for the painting stand. 737 00:36:07,425 --> 00:36:10,460 And some extra decorations for Founder's Day. 738 00:36:10,495 --> 00:36:11,794 Yeah. 739 00:36:11,830 --> 00:36:13,896 Your mom's been busy buyin' out the store. 740 00:36:13,932 --> 00:36:15,398 Just a few things. 741 00:36:15,433 --> 00:36:16,933 I mean, a centennial deserves 742 00:36:16,968 --> 00:36:18,768 a little extra fuss, don't you think? 743 00:36:18,803 --> 00:36:21,337 This looks like a lot more than a bit of a fuss. 744 00:36:21,373 --> 00:36:22,171 Let me help you. 745 00:36:22,207 --> 00:36:23,906 - Thank you. - Bye. 746 00:36:23,942 --> 00:36:26,242 - See ya. - Have a good one. 747 00:36:54,005 --> 00:36:56,306 Hey. 748 00:36:57,142 --> 00:36:58,274 You caught me. 749 00:36:58,310 --> 00:36:59,742 I've been lookin' for ya. 750 00:37:04,482 --> 00:37:06,749 I got you a little somethin'. 751 00:37:08,653 --> 00:37:10,086 Thank you, 752 00:37:11,189 --> 00:37:12,088 You're welcome. 753 00:37:12,190 --> 00:37:14,390 Now, I know neither of us believe in luck, 754 00:37:14,426 --> 00:37:16,693 but there's horseshoes all around the ranch, 755 00:37:16,728 --> 00:37:19,696 and I thought this might remind you of your time here. 756 00:37:20,865 --> 00:37:23,066 It's beautiful. 757 00:37:23,101 --> 00:37:23,866 Like it? 758 00:37:23,902 --> 00:37:26,336 - Can I put I on? - Yes, please. 759 00:37:26,371 --> 00:37:27,371 Thank you. 760 00:37:29,341 --> 00:37:30,341 Here. 761 00:38:02,240 --> 00:38:04,507 It's still there, okay. 762 00:38:06,378 --> 00:38:08,311 I really do love the necklace. 763 00:38:10,281 --> 00:38:11,347 I think Lisa needed. 764 00:38:12,384 --> 00:38:13,384 - Yeah. - Okay. 765 00:38:14,319 --> 00:38:15,385 See ya. 766 00:38:35,173 --> 00:38:36,453 Hey, Stephanie, how's it going? 767 00:38:38,443 --> 00:38:39,475 Fine. 768 00:38:39,511 --> 00:38:40,410 Fine? 769 00:38:40,445 --> 00:38:42,044 Oh no, that bad? 770 00:38:42,080 --> 00:38:44,881 Well, let's just say the televised search 771 00:38:44,916 --> 00:38:46,949 for the unattainable illusion of perfect love 772 00:38:46,985 --> 00:38:49,285 is not quite going as planned. 773 00:38:49,320 --> 00:38:52,522 Well, I have just the thing for that. 774 00:38:54,159 --> 00:38:59,195 This is choke cherry jam made from wild cherries 775 00:38:59,864 --> 00:39:01,731 that grow right here in Wyoming. 776 00:39:03,334 --> 00:39:04,678 Because sugar and pastries make everything better. 777 00:39:04,702 --> 00:39:06,302 It appears we agree on two things. 778 00:39:06,337 --> 00:39:10,640 Surprise. 779 00:39:10,675 --> 00:39:12,809 So what exactly is going on? 780 00:39:12,844 --> 00:39:17,346 Just the perils of reality television. 781 00:39:17,382 --> 00:39:19,682 Don't take all of reality TV down with you. 782 00:39:19,717 --> 00:39:20,650 There's some good stuff. 783 00:39:20,685 --> 00:39:21,984 Yeah, like what? 784 00:39:22,020 --> 00:39:24,153 The moon landing. 785 00:39:24,189 --> 00:39:24,854 Apollo 11? 786 00:39:24,889 --> 00:39:26,422 It's the first reality show. 787 00:39:26,458 --> 00:39:28,991 Okay, well, then I'm sure The One 788 00:39:29,027 --> 00:39:31,928 will try to set next season in space. 789 00:39:31,963 --> 00:39:34,330 It'll be brilliant. 790 00:39:36,968 --> 00:39:38,534 So Founder's Day. 791 00:39:38,570 --> 00:39:39,769 It's a pretty big deal. 792 00:39:39,804 --> 00:39:41,037 It's our big summer event. 793 00:39:41,072 --> 00:39:42,472 A lot of tourists come in for it, 794 00:39:42,507 --> 00:39:44,273 we get a lot of business, a lot of press. 795 00:39:44,309 --> 00:39:45,842 And for the centennial, 796 00:39:45,877 --> 00:39:48,711 we got a bunch of big newspapers and TV channels 797 00:39:48,746 --> 00:39:49,912 coming in to cover it. 798 00:39:51,015 --> 00:39:53,983 But it's not just the founding of the town and the ranch, 799 00:39:54,018 --> 00:39:56,986 it's also a special day for my family. 800 00:39:57,021 --> 00:40:00,490 It's the day where the ranch is handed down 801 00:40:00,525 --> 00:40:02,525 from generation to generation. 802 00:40:02,560 --> 00:40:04,393 So when will Ruth hand it down to you? 803 00:40:04,429 --> 00:40:07,630 That is the question. 804 00:40:07,665 --> 00:40:08,831 Do you want the ranch? 805 00:40:08,867 --> 00:40:10,132 Of course. 806 00:40:10,168 --> 00:40:11,067 I've been waiting my whole life to run it. 807 00:40:11,102 --> 00:40:13,903 I've got ideas for it, I wanna expand it. 808 00:40:13,938 --> 00:40:17,807 Build a center that can hold weddings and summer camps 809 00:40:17,842 --> 00:40:19,976 and, you know, retreats. 810 00:40:20,011 --> 00:40:22,478 I wanna diversify and expand the business 811 00:40:22,514 --> 00:40:25,948 because that is how we're gonna really thrive. 812 00:40:27,719 --> 00:40:31,554 But my mom doesn't quite see it that way. 813 00:40:31,589 --> 00:40:34,223 She wants to keep it as it is. 814 00:40:34,259 --> 00:40:35,658 Preserve Aurora's legacy. 815 00:40:42,267 --> 00:40:44,600 How about your work, you're a recruiter, right? 816 00:40:44,636 --> 00:40:46,035 Corporate recruiter. 817 00:40:46,070 --> 00:40:47,003 Do you like it? 818 00:40:47,038 --> 00:40:48,070 I love it. 819 00:40:48,106 --> 00:40:49,138 I love my job, 820 00:40:49,240 --> 00:40:52,375 I love helping other people find their dream jobs. 821 00:40:52,410 --> 00:40:54,410 Except, well, let's just say 822 00:40:54,445 --> 00:40:56,746 I'm not exactly inheriting the ranch, either. 823 00:40:58,383 --> 00:40:59,949 There was a big promotion, 824 00:40:59,984 --> 00:41:03,052 I thought it was mine, and it turns out it wasn't. 825 00:41:03,087 --> 00:41:04,087 Why not? 826 00:41:07,325 --> 00:41:08,391 I don't know. 827 00:41:09,561 --> 00:41:10,860 Did you ask? 828 00:41:17,402 --> 00:41:19,435 I don't know. 829 00:41:19,470 --> 00:41:21,470 I can't paint. 830 00:41:21,506 --> 00:41:24,040 Sure you can, you just think of what you're seeing 831 00:41:24,075 --> 00:41:26,442 with your mind's eye, and put it down on the canvas. 832 00:41:26,477 --> 00:41:30,513 Okay, but don't expect a masterpiece. 833 00:41:32,517 --> 00:41:35,051 So has your mom always run this art stand? 834 00:41:35,086 --> 00:41:37,153 No, actually, it was my dad. 835 00:41:37,188 --> 00:41:38,621 He was the artist in the family. 836 00:41:38,656 --> 00:41:40,089 Really? 837 00:41:40,124 --> 00:41:40,990 Yeah, all those landscape paintings you see 838 00:41:41,025 --> 00:41:41,991 hanging in the cabins. 839 00:41:42,026 --> 00:41:42,692 Yeah? 840 00:41:42,727 --> 00:41:44,007 Yeah, those are his paintings. 841 00:41:44,862 --> 00:41:46,429 My dad loved art, 842 00:41:46,464 --> 00:41:48,497 thought that it taught lessons about everything, 843 00:41:48,533 --> 00:41:51,968 - life, love... - Like what exactly? 844 00:41:52,003 --> 00:41:54,770 Like, be humble, embrace imperfections. 845 00:41:56,441 --> 00:42:00,509 And he used to tell me that art was like a relationship, 846 00:42:00,545 --> 00:42:04,914 something that you build up through errors and corrections 847 00:42:04,949 --> 00:42:07,717 until you've created something beautiful that will last. 848 00:42:10,388 --> 00:42:12,355 I think you're a romantic. 849 00:42:13,958 --> 00:42:17,727 I think that deep down, you might be, too. 850 00:42:24,636 --> 00:42:27,503 All right, what do you think? 851 00:42:27,538 --> 00:42:29,538 Well yours is really good. 852 00:42:29,574 --> 00:42:30,506 Thank you. 853 00:42:30,541 --> 00:42:32,508 It's much better than mine. 854 00:42:32,543 --> 00:42:36,445 Well, yours is, has its charms, it's... 855 00:42:36,481 --> 00:42:37,680 It's the blue tent. 856 00:42:40,685 --> 00:42:43,185 Yeah, yeah, yeah, yeah, totally, totally. 857 00:42:44,322 --> 00:42:45,388 That's great. 858 00:42:45,423 --> 00:42:46,656 - You can have it. - I can? 859 00:42:55,199 --> 00:42:56,966 Ready for date number four with Oliver? 860 00:42:57,001 --> 00:43:00,536 After our failed kiss, absolutely not. 861 00:43:10,715 --> 00:43:11,715 Hey. 862 00:43:12,817 --> 00:43:13,949 Hey. 863 00:43:18,423 --> 00:43:19,423 So. 864 00:43:21,025 --> 00:43:24,493 So I really love the necklace, thank you. 865 00:43:24,529 --> 00:43:26,028 You're welcome. 866 00:43:27,665 --> 00:43:28,831 You guys ready to go? 867 00:43:31,169 --> 00:43:32,835 Safety first, eh? 868 00:43:36,507 --> 00:43:38,307 - Yeah, right. - Yeah. 869 00:43:42,113 --> 00:43:44,880 All right, yeah, sounds good. 870 00:43:45,850 --> 00:43:48,017 Okay. 871 00:43:51,355 --> 00:43:52,988 So, I heard Donna this morning 872 00:43:53,024 --> 00:43:56,058 whispering something about a mystery date, yeah? 873 00:43:56,094 --> 00:43:57,727 Yeah, yeah. 874 00:43:57,762 --> 00:43:59,195 Yeah, that's the big date. 875 00:43:59,230 --> 00:44:01,363 It's they take us on some adventure, 876 00:44:01,399 --> 00:44:03,899 and the past contestants have gone bungee jumping 877 00:44:03,935 --> 00:44:07,069 or paragliding, spelunking. 878 00:44:08,606 --> 00:44:09,939 Spelunking. 879 00:44:09,974 --> 00:44:11,507 Yeah, I know. 880 00:44:11,542 --> 00:44:13,382 I think kayaking's enough of a thrill for me. 881 00:44:14,312 --> 00:44:17,113 Actually, being outdoors is enough of a thrill. 882 00:44:17,148 --> 00:44:19,415 Wyoming has really shown 883 00:44:19,450 --> 00:44:22,017 that I'm a city boy through and through. 884 00:44:23,020 --> 00:44:25,354 I get nervous being three blocks away from a coffee shop. 885 00:44:25,389 --> 00:44:27,890 - No, you don't. - I do. 886 00:44:27,925 --> 00:44:29,525 You're doin' good. 887 00:44:31,629 --> 00:44:33,796 But you, you seem to love it out here. 888 00:44:33,831 --> 00:44:37,133 Yeah, yeah, I do. 889 00:44:50,515 --> 00:44:52,114 Almost tipped over. 890 00:44:56,154 --> 00:44:57,586 Whoa, okay. 891 00:44:57,622 --> 00:44:58,622 I don't like this. 892 00:44:59,824 --> 00:45:00,956 Not very good at this. 893 00:45:06,931 --> 00:45:07,797 You remember the first time you took Tango out 894 00:45:07,832 --> 00:45:09,999 and you didn't know he wasn't broken? 895 00:45:10,034 --> 00:45:11,300 How could I forget that? 896 00:45:11,335 --> 00:45:12,802 You ended up in the next county. 897 00:45:15,373 --> 00:45:16,373 Oh, man. 898 00:45:18,276 --> 00:45:20,109 - Hey. - Hey. 899 00:45:20,144 --> 00:45:22,111 Is for horses. 900 00:45:24,348 --> 00:45:25,848 Terrible. 901 00:45:25,883 --> 00:45:29,018 You know, I just remembered, I actually have to run. 902 00:45:29,053 --> 00:45:31,654 I'm going to help Ruth today get up for Founder's Day. 903 00:45:31,689 --> 00:45:33,500 I bet she has a laundry list of chores for you. 904 00:45:33,524 --> 00:45:36,959 Just a few, the farm stand, the games, the lighting... 905 00:45:36,994 --> 00:45:39,028 You've taken a day off of work to work, 906 00:45:39,063 --> 00:45:40,663 how very Kelly of you. 907 00:45:40,698 --> 00:45:42,998 Yeah, well, when on the ranch, live like Aurora. 908 00:45:43,034 --> 00:45:44,533 What would Aurora do? 909 00:45:47,705 --> 00:45:51,106 Aurora is a really big inspiration around here, huh? 910 00:45:51,142 --> 00:45:53,108 People love her legend. 911 00:45:53,144 --> 00:45:58,147 Aurora's known as being larger than life, unafraid, 912 00:45:59,050 --> 00:46:00,050 totally confident. 913 00:46:00,084 --> 00:46:01,195 But if you read her journals, 914 00:46:01,219 --> 00:46:02,518 you see that she's just a person 915 00:46:02,553 --> 00:46:04,286 trying to make a dream come true, 916 00:46:04,322 --> 00:46:05,855 afraid all the way through. 917 00:46:07,792 --> 00:46:09,825 Sounds like Aurora was a lot like my grandma, 918 00:46:09,861 --> 00:46:11,761 the one who had the ranch in Colorado. 919 00:46:11,796 --> 00:46:13,863 Whenever I was scared growing up, 920 00:46:13,898 --> 00:46:15,898 she never told me not to be afraid. 921 00:46:15,934 --> 00:46:20,269 Instead, she'd just say, the fear may not go away, 922 00:46:20,305 --> 00:46:22,071 you might just have to do it scared. 923 00:46:26,644 --> 00:46:27,877 I like that. 924 00:46:27,912 --> 00:46:29,445 Yeah. 925 00:46:29,480 --> 00:46:30,780 So you goin' for a ride? 926 00:46:30,815 --> 00:46:32,014 Yeah. 927 00:46:33,051 --> 00:46:34,051 Do you ride? 928 00:46:39,991 --> 00:46:41,857 This is stunning. 929 00:46:41,893 --> 00:46:43,793 Nothing like this in LA, huh? 930 00:46:43,828 --> 00:46:47,063 Well, LA has museums and concerts, 931 00:46:47,098 --> 00:46:49,899 and sushi burrito trucks. 932 00:46:49,934 --> 00:46:50,934 Sushi burrito trucks, 933 00:46:50,969 --> 00:46:53,035 I'm trying to wrap my head around that one. 934 00:46:54,272 --> 00:46:57,974 They're delicious, but this is much better 935 00:46:58,009 --> 00:46:59,809 than a sushi burrito truck. 936 00:46:59,844 --> 00:47:01,510 You say the sweetest things. 937 00:47:07,418 --> 00:47:09,151 So I'm actually just heading into the city, 938 00:47:09,187 --> 00:47:11,253 - do you wanna come? - Hey, guys. 939 00:47:11,289 --> 00:47:13,055 - Hey. - Hey. 940 00:47:14,125 --> 00:47:16,058 I was just explaining to Oliver 941 00:47:16,094 --> 00:47:17,593 that I've got to go into town 942 00:47:17,629 --> 00:47:19,061 to get stuff for Founder's Day. 943 00:47:20,098 --> 00:47:21,631 And I was just about to explain 944 00:47:21,666 --> 00:47:25,468 that I'm exhausted from paddling, so, can't go. 945 00:47:26,838 --> 00:47:28,170 You wanna go with me? 946 00:47:28,206 --> 00:47:29,839 Sure. 947 00:47:29,874 --> 00:47:31,974 - Let's go. - Have fun. 948 00:47:42,620 --> 00:47:44,787 So, Oliver's pretty great? 949 00:47:46,024 --> 00:47:47,823 Yeah, yeah, he's great. 950 00:47:47,859 --> 00:47:51,794 I mean, the expectation that two strangers are gonna meet 951 00:47:51,829 --> 00:47:53,095 and fall madly in love, 952 00:47:53,131 --> 00:47:55,431 I mean, it's a bit of a stretch, right? 953 00:47:55,466 --> 00:47:56,799 I don't know. 954 00:47:56,834 --> 00:47:58,100 Is it? 955 00:47:58,136 --> 00:47:58,968 I believe in love at first sight, 956 00:47:59,003 --> 00:48:01,971 I just think you need a little luck. 957 00:48:02,006 --> 00:48:03,506 Do you have a boyfriend, 958 00:48:03,541 --> 00:48:06,642 or someone you're interested in? 959 00:48:06,678 --> 00:48:09,478 Yeah, there's someone I'm interested in. 960 00:48:11,049 --> 00:48:12,515 Someone at the ranch? 961 00:48:13,885 --> 00:48:14,885 Yes. 962 00:48:16,354 --> 00:48:18,354 But it's, nothing's ever gonna come of it, 963 00:48:18,389 --> 00:48:20,056 it's way too complicated. 964 00:48:20,091 --> 00:48:21,157 Why not? 965 00:48:21,826 --> 00:48:24,360 It's just not meant to be. 966 00:48:24,395 --> 00:48:25,395 Come on, let's go. 967 00:48:28,700 --> 00:48:29,832 It's just right up here. 968 00:48:32,403 --> 00:48:34,136 Hey, what's goin' on, guys? 969 00:48:34,172 --> 00:48:36,806 Well, Kelly just had to run a few errands in town, 970 00:48:36,841 --> 00:48:38,040 I'm just tagging along. 971 00:48:38,076 --> 00:48:39,141 Nice. 972 00:48:39,177 --> 00:48:40,921 You know, I'm gonna run into the hardware store, 973 00:48:40,945 --> 00:48:42,089 and I'll see you in a minute. 974 00:48:42,113 --> 00:48:43,813 Great, I'll see you in a bit. 975 00:48:49,087 --> 00:48:50,653 What's going on? 976 00:48:50,688 --> 00:48:53,856 Kelly just told me she's interested 977 00:48:53,891 --> 00:48:56,892 in someone at the ranch. 978 00:48:58,362 --> 00:49:00,362 I think it's Alex. 979 00:49:03,468 --> 00:49:04,468 Yeah. 980 00:49:14,445 --> 00:49:16,078 Morning. 981 00:49:16,114 --> 00:49:18,147 Good morning. 982 00:49:18,182 --> 00:49:21,884 I'm, I was just checking in on work. 983 00:49:21,919 --> 00:49:23,953 Can I tear you away for a little berry picking? 984 00:49:23,988 --> 00:49:27,456 My mom needs berries to make pies for Founder's Day. 985 00:49:37,435 --> 00:49:42,071 I think I'm falling in love with Wyoming. 986 00:49:42,106 --> 00:49:44,974 It looks like it's falling in love with you, too. 987 00:49:48,045 --> 00:49:50,346 So, you never did answer my question 988 00:49:50,381 --> 00:49:52,581 about why you ended up on the show. 989 00:49:52,617 --> 00:49:53,783 Yeah, yeah, I told you. 990 00:49:53,818 --> 00:49:56,585 It was my ex-fiance... 991 00:49:56,621 --> 00:49:58,220 Now what's the real reason? 992 00:49:59,056 --> 00:50:00,823 I wanted an adventure? 993 00:50:00,858 --> 00:50:02,258 Come on. 994 00:50:06,297 --> 00:50:11,300 I guess the truth is I want love. 995 00:50:13,638 --> 00:50:16,005 There's a part of me, no, you know, 996 00:50:16,040 --> 00:50:18,007 there's all of me, 997 00:50:18,042 --> 00:50:19,887 really hopes that I'll be lucky enough to find love. 998 00:50:19,911 --> 00:50:22,344 I thought you didn't believe in luck. 999 00:50:24,248 --> 00:50:27,383 I'm not sure what I believe in anymore. 1000 00:50:28,986 --> 00:50:29,986 I get it. 1001 00:50:31,322 --> 00:50:34,957 With my divorce, I like to say that part of the problem 1002 00:50:34,992 --> 00:50:38,093 was ranch life, or that we were so different, but. 1003 00:50:41,365 --> 00:50:42,965 A big part of the problem was me. 1004 00:50:44,869 --> 00:50:46,969 There was a lot that went unsaid, 1005 00:50:47,004 --> 00:50:48,004 a lot I didn't say. 1006 00:50:49,740 --> 00:50:51,841 I'm just not good at puttin' myself out there. 1007 00:50:54,579 --> 00:50:57,012 Vulnerability does not come easy. 1008 00:51:00,218 --> 00:51:02,484 So what are you afraid of? 1009 00:51:04,355 --> 00:51:05,855 What are you afraid of? 1010 00:51:08,626 --> 00:51:10,526 Other than heartbreak? 1011 00:51:11,896 --> 00:51:12,896 Heights. 1012 00:51:14,065 --> 00:51:15,065 And you? 1013 00:51:16,400 --> 00:51:17,466 Lows. 1014 00:51:19,704 --> 00:51:22,004 You said vulnerability didn't come easy. 1015 00:51:30,314 --> 00:51:33,349 You know what, they're probably expecting us. 1016 00:51:33,384 --> 00:51:34,384 We should. 1017 00:51:41,559 --> 00:51:43,303 So, what are you gonna do with your extra berries? 1018 00:51:43,327 --> 00:51:46,262 I'm going to make myself a pie. 1019 00:51:46,297 --> 00:51:47,529 For breakfast? 1020 00:51:47,565 --> 00:51:49,765 I told you, I'm here for an adventure. 1021 00:51:49,800 --> 00:51:51,800 But I gotta finish some work stuff. 1022 00:51:51,836 --> 00:51:54,203 How's that going, any progress on the promotion? 1023 00:51:54,238 --> 00:51:56,105 No, but mostly because 1024 00:51:56,140 --> 00:51:58,374 I haven't talked to my bosses yet. 1025 00:51:58,409 --> 00:51:59,409 Well, why not? 1026 00:52:00,244 --> 00:52:04,980 'cause I'm afraid to ask 1027 00:52:05,016 --> 00:52:06,949 because I'm afraid of rejection. 1028 00:52:06,984 --> 00:52:10,686 Or maybe afraid of success or new heights? 1029 00:52:14,258 --> 00:52:16,592 What was that that your grandma used to say to you? 1030 00:52:24,001 --> 00:52:25,001 Yeah. 1031 00:52:30,975 --> 00:52:32,574 - Hey, Liz. - Hey! 1032 00:52:32,610 --> 00:52:33,542 Can you set up a meeting for me with the board? 1033 00:52:33,577 --> 00:52:36,145 I wanna talk to them about the VP position. 1034 00:52:41,719 --> 00:52:43,319 - Want it? - Yeah. 1035 00:52:43,354 --> 00:52:44,594 - Are you sure? - Give it to me. 1036 00:52:45,623 --> 00:52:47,022 Sorry about all this beeping. 1037 00:52:47,058 --> 00:52:49,959 I'm in the middle of selling my company. 1038 00:52:49,994 --> 00:52:52,361 Congrats. 1039 00:52:52,396 --> 00:52:54,496 Yeah, I thought about selling my agency, 1040 00:52:54,532 --> 00:52:57,132 but it's always seemed so difficult. 1041 00:52:57,168 --> 00:52:58,200 You make it seem so easy. 1042 00:52:58,235 --> 00:52:59,335 I do not. 1043 00:52:59,370 --> 00:53:03,172 No, you do, you make everything seem so effortless. 1044 00:53:06,043 --> 00:53:08,377 What are you gonna do when you sell your company? 1045 00:53:08,412 --> 00:53:10,446 I am gonna throw my phone in the lake. 1046 00:53:11,649 --> 00:53:13,716 Hey guys, what are you up to? 1047 00:53:13,751 --> 00:53:15,484 We were just doing some crafting. 1048 00:53:15,519 --> 00:53:18,120 - Making garlands. - Very nice. 1049 00:53:18,155 --> 00:53:19,788 - Come join us. - Stephanie, 1050 00:53:19,824 --> 00:53:22,458 so pick your project, garlands or centerpieces. 1051 00:53:22,493 --> 00:53:25,627 Whichever one requires the least artistic ability. 1052 00:53:25,663 --> 00:53:27,529 You better come and help me. 1053 00:53:31,836 --> 00:53:32,634 What do you think? 1054 00:53:32,670 --> 00:53:35,037 I, that is perfect. 1055 00:53:35,072 --> 00:53:37,072 Well, it should be, you were my inspiration. 1056 00:53:37,108 --> 00:53:39,842 Go on. 1057 00:53:41,679 --> 00:53:43,145 Okay. 1058 00:53:43,180 --> 00:53:46,815 I'm sorry if I'm overstepping, but are you and Jeremy? 1059 00:53:46,851 --> 00:53:48,484 Oh no, we're just friends. 1060 00:53:48,519 --> 00:53:50,486 He's a very friendly guy. 1061 00:53:50,521 --> 00:53:53,756 I think what you might see as him being friendly, 1062 00:53:53,791 --> 00:53:56,191 he sees as him being flirty. 1063 00:53:57,561 --> 00:53:58,627 - No. - Yes. 1064 00:54:06,237 --> 00:54:08,504 It's terrible, it's terrible. 1065 00:54:08,539 --> 00:54:11,673 Alex makes no sense, he's here, I'm leaving in five days, 1066 00:54:11,709 --> 00:54:14,176 and there's Oliver, Kelly, 1067 00:54:14,211 --> 00:54:16,578 I don't even know what's happening with Kelly. 1068 00:54:17,715 --> 00:54:21,183 - So why are you smiling? - I don't know, I don't know, 1069 00:54:21,218 --> 00:54:25,454 I just have this feeling, and it's like there's this light... 1070 00:54:25,489 --> 00:54:26,588 Of a train coming. 1071 00:54:26,624 --> 00:54:28,457 Don't be such a realist. 1072 00:54:28,492 --> 00:54:31,760 I'm sorry, I... 1073 00:54:33,731 --> 00:54:35,764 - Right. - You got this. 1074 00:54:36,901 --> 00:54:37,901 Yeah. 1075 00:54:41,405 --> 00:54:43,439 - Hi. - Hi. 1076 00:54:43,474 --> 00:54:45,107 Ready for our date? 1077 00:54:45,142 --> 00:54:46,542 Yes. 1078 00:54:53,517 --> 00:54:58,554 It's beautiful. 1079 00:55:05,863 --> 00:55:08,330 Yeah, all the stars. 1080 00:55:08,365 --> 00:55:09,231 You don't get that in LA. 1081 00:55:09,266 --> 00:55:10,833 No, no. 1082 00:55:10,868 --> 00:55:13,702 Almost makes me not miss the sirens here. 1083 00:55:14,705 --> 00:55:15,705 Almost. 1084 00:55:19,143 --> 00:55:20,742 - Hey. - Hey. 1085 00:55:20,778 --> 00:55:22,111 - We interrupting? - No. 1086 00:55:22,980 --> 00:55:24,246 No. 1087 00:55:24,281 --> 00:55:25,681 Great 'cause I brought marshmallows. 1088 00:55:26,484 --> 00:55:28,050 - Here you go. - Thank you. 1089 00:55:29,987 --> 00:55:30,987 This is great. 1090 00:55:31,021 --> 00:55:32,421 So, I have some great news. 1091 00:55:32,456 --> 00:55:34,022 I just sold my company. 1092 00:55:34,058 --> 00:55:35,791 - Congratulations. - Thank you. 1093 00:55:35,826 --> 00:55:37,493 Thanks. 1094 00:55:37,528 --> 00:55:38,839 I had no idea you were doing that. 1095 00:55:38,863 --> 00:55:40,129 Me either. 1096 00:55:40,164 --> 00:55:41,441 I got an offer that I couldn't refuse, 1097 00:55:41,465 --> 00:55:44,533 and now, I'm officially fun-employed. 1098 00:55:46,170 --> 00:55:49,138 For another two minutes until you start your next company. 1099 00:55:49,173 --> 00:55:51,540 Even as a kid, Kelly was an entrepreneur. 1100 00:55:51,575 --> 00:55:53,275 Couldn't stop her from working. 1101 00:55:53,310 --> 00:55:54,877 When she came up here in the summer, 1102 00:55:54,912 --> 00:55:58,547 she ran a lemonade stand that I swear took in more money 1103 00:55:58,582 --> 00:56:00,649 than I make right now in a year. 1104 00:56:01,619 --> 00:56:05,787 No, but seriously, I am looking at taking some time off. 1105 00:56:05,823 --> 00:56:08,290 Well, you know, when you're ready to get back into it, 1106 00:56:08,325 --> 00:56:10,692 just let me know, I've placed a lot of people in tech, 1107 00:56:10,728 --> 00:56:11,960 I could help. 1108 00:56:11,996 --> 00:56:13,173 Thank you, but I actually think 1109 00:56:13,197 --> 00:56:14,407 I'm gonna do something different. 1110 00:56:14,431 --> 00:56:16,732 Like what? 1111 00:56:16,767 --> 00:56:18,567 Well, this is gonna sound crazy, 1112 00:56:18,602 --> 00:56:20,836 but Wyoming is really calling me, 1113 00:56:20,871 --> 00:56:23,405 and I have been coming out here for 25 years, 1114 00:56:23,440 --> 00:56:25,807 and I love the ranch life, 1115 00:56:25,843 --> 00:56:29,678 and I know it would be hard, and it's a lot of work, 1116 00:56:29,713 --> 00:56:31,647 and I wouldn't really know what I was doing, 1117 00:56:34,418 --> 00:56:37,085 but I'd like to work somewhere like this. 1118 00:56:37,121 --> 00:56:38,987 You know we're looking for help. 1119 00:56:39,023 --> 00:56:40,322 Do you wanna work here? 1120 00:56:40,958 --> 00:56:42,724 Really? 1121 00:56:42,760 --> 00:56:44,660 Well that would be like a dream come true. 1122 00:56:44,695 --> 00:56:45,794 - Hired. - Amazing. 1123 00:56:47,932 --> 00:56:49,865 So perfect. 1124 00:56:50,868 --> 00:56:54,036 That's good. 1125 00:57:03,781 --> 00:57:05,881 Really good, for you. 1126 00:57:10,187 --> 00:57:15,224 Okay, now just take this. 1127 00:57:17,061 --> 00:57:17,926 It's lookin' good. 1128 00:57:17,962 --> 00:57:19,995 Hey, thank you. 1129 00:57:20,030 --> 00:57:21,174 I don't mean to toot my own horn, 1130 00:57:21,198 --> 00:57:23,165 but it kind of is, isn't it? 1131 00:57:24,034 --> 00:57:25,300 What are you up to? 1132 00:57:25,336 --> 00:57:27,002 Actually, I was looking for you. 1133 00:57:27,037 --> 00:57:29,504 I wanted to show you something. 1134 00:57:29,540 --> 00:57:30,606 What's this? 1135 00:57:31,609 --> 00:57:34,509 It's a business plan for my expansion idea. 1136 00:57:34,545 --> 00:57:37,346 A retreat center for summer camps and weddings, 1137 00:57:37,381 --> 00:57:39,448 I sat down with the accountant, ran the numbers, 1138 00:57:39,483 --> 00:57:41,049 and we could do this. 1139 00:57:41,085 --> 00:57:41,883 - Honey... - It could work. 1140 00:57:41,919 --> 00:57:43,919 We've already talked about this. 1141 00:57:45,022 --> 00:57:46,022 I know, I know, 1142 00:57:46,056 --> 00:57:48,824 but I was hoping that you would reconsider. 1143 00:57:49,827 --> 00:57:51,994 We need this, we need to look to the future 1144 00:57:52,029 --> 00:57:54,162 to grow and diversify if we're gonna thrive. 1145 00:57:54,198 --> 00:57:56,898 Look, I know that you want to expand, 1146 00:57:56,934 --> 00:57:58,967 but we are fine the way we are, 1147 00:57:59,003 --> 00:58:01,637 the way we've always done things. 1148 00:58:01,672 --> 00:58:04,006 Preserving Aurora's legacy. 1149 00:58:04,041 --> 00:58:06,975 Her legacy was questioning legacy. 1150 00:58:07,011 --> 00:58:08,944 She'd want us to try. 1151 00:58:11,248 --> 00:58:14,850 I'm sorry, son. 1152 00:58:16,687 --> 00:58:18,920 Stephanie, you have our attention. 1153 00:58:18,956 --> 00:58:22,224 Thank you for meeting with me. 1154 00:58:22,259 --> 00:58:26,395 I know you're interviewing for the VP position, 1155 00:58:26,430 --> 00:58:29,131 and I know you know that I want it. 1156 00:58:31,101 --> 00:58:35,103 But I realize I haven't actually asked for it, 1157 00:58:35,139 --> 00:58:38,907 so I'm asking now. 1158 00:58:39,877 --> 00:58:42,911 I love this company, I'm good at what I do, 1159 00:58:44,081 --> 00:58:46,014 and I'm ready to take the next step. 1160 00:58:46,050 --> 00:58:47,861 I've always prided myself on being able to find 1161 00:58:47,885 --> 00:58:49,651 the right person for the right job. 1162 00:58:52,089 --> 00:58:53,388 And I'm the right person. 1163 00:58:59,063 --> 00:59:00,307 So, tell us a little about your ideas 1164 00:59:00,331 --> 00:59:01,331 moving forward. 1165 00:59:07,004 --> 00:59:07,903 - Hey. - Hi. 1166 00:59:07,938 --> 00:59:10,038 I just got off the phone with the board 1167 00:59:10,074 --> 00:59:12,874 about the VP position, and they are considering me. 1168 00:59:12,910 --> 00:59:14,276 Congratulations! 1169 00:59:16,413 --> 00:59:19,214 Thank you, I am riding a bit of a high right now. 1170 00:59:19,249 --> 00:59:22,050 Well, ride that high right on over the mystery date, 1171 00:59:22,086 --> 00:59:24,753 because everyone is waiting for you. 1172 00:59:24,788 --> 00:59:26,755 Yeah, your expression is kinda scaring me. 1173 00:59:26,790 --> 00:59:28,690 What is the mystery date? 1174 00:59:29,793 --> 00:59:31,793 Lisa, please tell me. 1175 00:59:31,829 --> 00:59:33,328 I can keep a secret, but you cannot. 1176 00:59:33,364 --> 00:59:35,897 Yes I can, I am great at keeping secrets. 1177 00:59:35,933 --> 00:59:38,834 One, no you're not, and two, I'm your friend. 1178 00:59:38,869 --> 00:59:40,635 - You are my friend. - Stephanie. 1179 00:59:41,605 --> 00:59:44,639 Mystery date awaits, let's go. 1180 00:59:54,385 --> 00:59:56,451 Can you believe only three more days? 1181 00:59:56,487 --> 00:59:59,321 You know, I'm sad to leave. 1182 00:59:59,356 --> 01:00:01,189 Yeah, me too. 1183 01:00:01,225 --> 01:00:02,758 I'm gonna miss it. 1184 01:00:02,793 --> 01:00:06,294 I finally find the sound of crickets as soothing as sirens. 1185 01:00:07,865 --> 01:00:10,332 So, what do you think our mystery date's gonna be? 1186 01:00:10,367 --> 01:00:12,200 I don't know, I was hoping for a spa day, 1187 01:00:12,236 --> 01:00:14,102 but we're on a ranch in the middle of nowhere, 1188 01:00:14,138 --> 01:00:15,338 I think that's kinda unlikely. 1189 01:00:15,372 --> 01:00:20,308 Well, maybe a mud bath. 1190 01:00:27,151 --> 01:00:28,151 What's wrong? 1191 01:00:30,053 --> 01:00:31,453 I'm afraid of heights. 1192 01:00:32,589 --> 01:00:34,289 That doesn't go that high. 1193 01:00:35,292 --> 01:00:40,328 No, I get shaky on a ladder, so. 1194 01:00:47,871 --> 01:00:48,871 Hey. 1195 01:00:51,041 --> 01:00:54,142 Hey, it'll be fine, I promise. 1196 01:00:54,178 --> 01:00:56,978 Look, this is perfectly safe, right? 1197 01:00:57,014 --> 01:00:58,146 - Of course. - Right. 1198 01:00:58,949 --> 01:01:00,715 I'm sorry, I can't. 1199 01:01:00,751 --> 01:01:03,351 Hey, there's nothing to be scared of. 1200 01:01:03,387 --> 01:01:05,020 You just have to get over your fear. 1201 01:01:05,055 --> 01:01:06,055 Oliver. 1202 01:01:06,089 --> 01:01:07,422 Yeah? 1203 01:01:07,458 --> 01:01:10,258 I don't think that's how it works, 1204 01:01:10,294 --> 01:01:13,528 I don't think you just get over your fear. 1205 01:01:13,564 --> 01:01:16,731 I'm really sorry, I have to go. 1206 01:01:30,547 --> 01:01:32,280 The hot air balloon ride? 1207 01:01:32,316 --> 01:01:35,584 Yes, you knew about it? 1208 01:01:35,619 --> 01:01:37,096 They asked where they could park their cars, 1209 01:01:37,120 --> 01:01:39,187 and I told them that you were afraid of heights. 1210 01:01:39,223 --> 01:01:41,756 Well, I'm pretty sure that was part of it. 1211 01:01:41,792 --> 01:01:42,891 Makes for good TV. 1212 01:01:42,993 --> 01:01:48,196 Unfortunately, I, I only made it as far as the basket. 1213 01:01:49,766 --> 01:01:52,100 Listen, I wanna take some photos of the balloon 1214 01:01:52,135 --> 01:01:55,370 for the website to add to a list of local activities. 1215 01:01:55,405 --> 01:01:56,738 Wanna take a walk? 1216 01:01:58,976 --> 01:02:00,242 - Yes. - All right. 1217 01:02:03,247 --> 01:02:05,046 I've never been in a balloon before. 1218 01:02:05,082 --> 01:02:06,226 I thought you were gonna ask me 1219 01:02:06,250 --> 01:02:07,215 to get in there for the photos. 1220 01:02:07,251 --> 01:02:08,550 No. 1221 01:02:08,585 --> 01:02:11,920 I mean, I'm not not afraid of balloons, 1222 01:02:11,955 --> 01:02:14,723 but I'm definitely afraid of falling out of one. 1223 01:02:18,128 --> 01:02:19,494 Do you mind if I take some photos? 1224 01:02:19,530 --> 01:02:20,729 Go right ahead. 1225 01:02:23,333 --> 01:02:25,867 I have always wanted to up in a hot air balloon. 1226 01:02:27,371 --> 01:02:29,971 Sure you don't wanna go? 1227 01:02:30,007 --> 01:02:32,474 It's not that I don't wanna go, I want to go. 1228 01:02:34,211 --> 01:02:35,655 Is there anything I can say to help? 1229 01:02:35,679 --> 01:02:37,612 I'm not sure, I mean I know logically, 1230 01:02:37,648 --> 01:02:41,082 there's nothing to be afraid of. 1231 01:02:41,118 --> 01:02:42,284 I wasn't gonna say that. 1232 01:02:42,319 --> 01:02:43,985 What were you gonna say? 1233 01:02:45,355 --> 01:02:47,355 I was gonna say that fear might not go away, 1234 01:02:47,391 --> 01:02:49,224 you might have to do it afraid. 1235 01:02:54,731 --> 01:02:58,934 Or I could say nothing at all and just hold your hand. 1236 01:03:35,339 --> 01:03:38,306 What do you think? 1237 01:03:38,342 --> 01:03:40,342 It's incredible. 1238 01:03:41,311 --> 01:03:44,346 Is it helping with your fear of heights? 1239 01:03:45,282 --> 01:03:46,147 It helps with remembering 1240 01:03:46,249 --> 01:03:49,217 that I'm not actually afraid of heights. 1241 01:03:50,120 --> 01:03:52,053 I'm afraid of falling. 1242 01:03:59,796 --> 01:04:01,262 But if I can't get over the fear, 1243 01:04:01,298 --> 01:04:03,531 I guess I'll just have to do it afraid. 1244 01:05:09,268 --> 01:05:10,100 It looks great out here. 1245 01:05:10,236 --> 01:05:13,070 I know, well this is all Ruth, right? 1246 01:05:13,105 --> 01:05:15,305 No hey, I made some of these garlands. 1247 01:05:15,341 --> 01:05:16,740 The misshapen ones, of course. 1248 01:05:18,077 --> 01:05:21,412 I can't believe our last date is tomorrow. 1249 01:05:21,447 --> 01:05:22,246 Yeah. 1250 01:05:22,281 --> 01:05:23,213 Yeah, I know these past two weeks 1251 01:05:23,249 --> 01:05:28,419 haven't gone exactly as we expected or hoped. 1252 01:05:28,454 --> 01:05:30,187 But I'm really glad I met you. 1253 01:05:32,091 --> 01:05:33,091 Me, too. 1254 01:05:34,059 --> 01:05:37,094 Oliver, you're supposed to be helping to set up the games. 1255 01:05:37,129 --> 01:05:38,240 - Yeah, Oliver. - Okay, I'm... 1256 01:05:38,264 --> 01:05:40,397 - Go on, get. - I'm going, I'm going. 1257 01:05:47,206 --> 01:05:49,239 You okay? 1258 01:05:49,275 --> 01:05:50,474 Yeah, I'm fine, I'm fine. 1259 01:05:51,710 --> 01:05:55,479 Tomorrow marks 31 years that I've been running this ranch. 1260 01:05:55,514 --> 01:05:59,183 You know, I remember perfectly the Founder's Day dance 1261 01:05:59,218 --> 01:06:01,418 where my mom stood up and announced 1262 01:06:01,454 --> 01:06:05,622 that I was taking over. 1263 01:06:06,692 --> 01:06:09,960 And now, I know it's time to pass the baton to Alex. 1264 01:06:09,995 --> 01:06:14,431 He loves this place, and he has so many, well, 1265 01:06:14,467 --> 01:06:16,066 interesting ideas. 1266 01:06:17,736 --> 01:06:22,573 Yeah, but, this is all I've ever known, you know? 1267 01:06:25,010 --> 01:06:29,313 It's not only my livelihood, it's who I am. 1268 01:06:30,249 --> 01:06:31,815 It's my identity. 1269 01:06:33,419 --> 01:06:36,520 I'm a rancher, a mother, and a wife. 1270 01:06:42,261 --> 01:06:43,261 I'm scared. 1271 01:06:44,897 --> 01:06:47,331 Well, I heard that Aurora was scared as well. 1272 01:06:51,570 --> 01:06:52,636 Yeah. 1273 01:06:55,441 --> 01:06:57,107 Oh no, oh get it, please. 1274 01:07:08,087 --> 01:07:10,220 What, good news? 1275 01:07:10,256 --> 01:07:15,292 Yeah, yeah, I got the promotion that I really wanted. 1276 01:07:15,761 --> 01:07:16,761 - What? - Yeah. 1277 01:07:16,795 --> 01:07:19,229 Congratulations! 1278 01:07:19,265 --> 01:07:20,898 That's so amazing. 1279 01:07:20,933 --> 01:07:22,432 Thank you. 1280 01:07:22,468 --> 01:07:24,601 Well, you know, and I actually have your son, in part, 1281 01:07:24,637 --> 01:07:25,736 to thank. 1282 01:07:25,871 --> 01:07:28,071 He's the one who encouraged me to ask for what I wanted 1283 01:07:28,107 --> 01:07:29,540 even if it was scary. 1284 01:07:31,477 --> 01:07:32,876 He's a good one. 1285 01:07:34,713 --> 01:07:35,713 Yeah. 1286 01:07:37,583 --> 01:07:38,682 Yeah, he is. 1287 01:07:44,957 --> 01:07:45,957 Alex? 1288 01:07:49,395 --> 01:07:50,395 Alex? 1289 01:07:58,270 --> 01:07:59,870 You've been riding. 1290 01:07:59,905 --> 01:08:02,306 You've been riding, I know you have. 1291 01:08:02,341 --> 01:08:04,575 You're too good, there's no rust on you. 1292 01:08:07,479 --> 01:08:10,581 Beans for lunch, but. 1293 01:08:10,616 --> 01:08:11,616 It was a little, I mean. 1294 01:08:18,624 --> 01:08:19,624 - Hey. - Hey. 1295 01:08:19,658 --> 01:08:20,924 What's goin' on? 1296 01:08:20,960 --> 01:08:22,593 We're setting up for your last date. 1297 01:08:23,862 --> 01:08:24,862 Right, yeah. 1298 01:08:25,631 --> 01:08:26,697 What's wrong? 1299 01:08:27,700 --> 01:08:29,499 I just saw Kelly and Alex. 1300 01:08:29,535 --> 01:08:31,668 Steph, there's nothing going on between them. 1301 01:08:31,704 --> 01:08:32,603 Maybe there is? 1302 01:08:32,638 --> 01:08:33,904 Maybe there could be. 1303 01:08:34,239 --> 01:08:36,940 Kelly has feelings for Alex, we know that, 1304 01:08:36,975 --> 01:08:39,109 and maybe Alex could have feelings for Kelly. 1305 01:08:39,144 --> 01:08:41,044 Maybe he does have feelings for Kelly, 1306 01:08:41,079 --> 01:08:44,347 and he's scared to express them. 1307 01:08:45,784 --> 01:08:48,084 Kelly's going to be working here and living here, 1308 01:08:48,120 --> 01:08:49,953 so they make sense. 1309 01:08:49,988 --> 01:08:52,589 Love is not about sense. 1310 01:08:52,624 --> 01:08:53,924 What's it about, nonsense? 1311 01:08:53,959 --> 01:08:55,069 This is what you always do. 1312 01:08:55,093 --> 01:08:57,427 You second-guess yourself and you psych yourself out 1313 01:08:57,462 --> 01:08:59,462 because you're scared of taking a chance 1314 01:08:59,498 --> 01:09:01,097 and possibly getting hurt. 1315 01:09:01,133 --> 01:09:04,167 This is what you did when Matt first started to pull away. 1316 01:09:04,202 --> 01:09:05,936 You just gave up. 1317 01:09:05,971 --> 01:09:08,238 Well, and I made the best decision. 1318 01:09:08,273 --> 01:09:11,207 Matt is ending up with the person he's supposed to be with. 1319 01:09:13,111 --> 01:09:14,111 Right? 1320 01:09:21,453 --> 01:09:22,652 - Hey, Alex. - Yeah? 1321 01:09:22,688 --> 01:09:24,354 The fan in our cabin isn't working. 1322 01:09:24,389 --> 01:09:25,500 Would you mind taking a look? 1323 01:09:25,524 --> 01:09:27,257 - Yeah sure, no problem. - Thanks. 1324 01:09:39,738 --> 01:09:41,471 This season, we double the romance 1325 01:09:41,506 --> 01:09:42,706 when Stephanie has to pick 1326 01:09:42,741 --> 01:09:45,141 between two very different bachelors. 1327 01:09:48,380 --> 01:09:49,879 Will it be Stephanie and Alex 1328 01:09:49,915 --> 01:09:52,248 or will it be Stephanie and Oliver? 1329 01:09:53,685 --> 01:09:55,618 Which bachelor will win Stephanie's heart? 1330 01:09:55,654 --> 01:09:58,588 Who will she pick as the one? 1331 01:10:01,259 --> 01:10:03,259 So who do you think she's gonna pick? 1332 01:10:04,930 --> 01:10:05,930 Alex. 1333 01:10:19,511 --> 01:10:20,844 Hi. 1334 01:10:20,879 --> 01:10:21,879 Was it your idea? 1335 01:10:23,015 --> 01:10:23,980 What? 1336 01:10:24,016 --> 01:10:25,382 For me to be on the show? 1337 01:10:26,785 --> 01:10:29,085 I, I don't understand. 1338 01:10:29,121 --> 01:10:30,220 On The One, 1339 01:10:30,322 --> 01:10:33,023 was this some kind of setup for ratings, or whatever? 1340 01:10:33,058 --> 01:10:34,535 Okay, I'm genuinely confused right now. 1341 01:10:34,559 --> 01:10:36,426 I am a bachelor on the show. 1342 01:10:36,461 --> 01:10:37,494 No, you're not. 1343 01:10:37,529 --> 01:10:39,896 Yes, I am, I just saw the title sequence. 1344 01:10:39,932 --> 01:10:42,332 You're supposed to be choosing between and Oliver. 1345 01:10:44,536 --> 01:10:45,669 I, what? 1346 01:10:47,906 --> 01:10:48,672 You really didn't know? 1347 01:10:48,707 --> 01:10:49,840 No, of course I don't. 1348 01:10:52,711 --> 01:10:54,544 You don't believe me. 1349 01:10:54,580 --> 01:10:55,580 I don't know. 1350 01:10:57,950 --> 01:10:59,093 You think I would lie to you? 1351 01:10:59,117 --> 01:11:01,351 You think I would trick you, you think that's who I am? 1352 01:11:01,386 --> 01:11:02,953 I don't know who you are. 1353 01:11:06,358 --> 01:11:07,624 Okay. 1354 01:11:08,794 --> 01:11:10,527 You're right, you don't know who I am, 1355 01:11:10,562 --> 01:11:14,030 and I don't know who you are, we just met, 1356 01:11:16,101 --> 01:11:20,003 and maybe there was a flirtation or, 1357 01:11:21,473 --> 01:11:22,650 but it's not gonna go anywhere 1358 01:11:22,674 --> 01:11:26,443 because I am leaving and you belong with someone else. 1359 01:11:26,478 --> 01:11:27,544 Stephanie... 1360 01:11:27,579 --> 01:11:29,312 No, it's, it's fine. 1361 01:11:31,416 --> 01:11:36,253 We're just two strangers who have only known each other 1362 01:11:36,288 --> 01:11:37,288 a couple weeks. 1363 01:11:39,591 --> 01:11:40,802 And we can never be anything more 1364 01:11:40,826 --> 01:11:44,094 because you don't believe in that whole premise, do you? 1365 01:11:45,397 --> 01:11:46,397 I guess I don't. 1366 01:12:19,298 --> 01:12:20,764 How long are you gonna mope 1367 01:12:20,799 --> 01:12:23,833 before you go and just talk to Stephanie? 1368 01:12:23,869 --> 01:12:25,902 Honestly, probably forever. 1369 01:12:26,939 --> 01:12:28,872 I can't stop thinking about what she said to me, 1370 01:12:28,907 --> 01:12:32,142 that I belong with someone else. 1371 01:12:32,177 --> 01:12:33,977 What's that mean? 1372 01:12:35,547 --> 01:12:38,648 Obviously she doesn't even realize how I feel about her. 1373 01:12:39,618 --> 01:12:41,396 Of course she doesn't realize how you feel about her 1374 01:12:41,420 --> 01:12:42,919 because you've never told her. 1375 01:12:44,489 --> 01:12:47,657 Listen, I get it, it's hard putting yourself out there. 1376 01:12:47,693 --> 01:12:51,528 It's like being on a high wire and not having a net. 1377 01:12:52,998 --> 01:12:54,931 And I don't wanna do it either. 1378 01:12:56,668 --> 01:12:58,868 But you know what happens when you don't do it? 1379 01:12:59,938 --> 01:13:02,439 The worst thing, nothing. 1380 01:13:04,042 --> 01:13:07,010 So go, tell Stephanie how you feel. 1381 01:13:12,984 --> 01:13:14,217 I'm so sorry. 1382 01:13:14,252 --> 01:13:15,818 Don't apologize. 1383 01:13:15,854 --> 01:13:17,298 If I had known what Donna was up to, 1384 01:13:17,322 --> 01:13:18,522 I would never have allowed it. 1385 01:13:18,556 --> 01:13:21,291 It's not your fault, and it's fine. 1386 01:13:21,326 --> 01:13:22,358 Thank you. 1387 01:13:23,862 --> 01:13:25,640 Remember, you don't have to do this last date. 1388 01:13:25,664 --> 01:13:27,230 You could just walk away. 1389 01:13:27,265 --> 01:13:29,966 No, look, things didn't end the way I had hoped, 1390 01:13:30,001 --> 01:13:33,069 but I'm not gonna leave you or the show high and dry. 1391 01:13:33,104 --> 01:13:34,203 I'll walk away, too. 1392 01:13:34,339 --> 01:13:36,806 I think I've had just about enough reality for a while. 1393 01:13:36,841 --> 01:13:37,841 You love your job. 1394 01:13:38,610 --> 01:13:39,610 Besides. 1395 01:13:40,912 --> 01:13:44,213 I owe it to Oliver to be standing there next to him, 1396 01:13:44,249 --> 01:13:47,183 even if it's just to tell the world we didn't find the one. 1397 01:13:48,286 --> 01:13:50,019 What about Alex? 1398 01:13:52,290 --> 01:13:53,656 Yeah. 1399 01:13:56,594 --> 01:13:57,860 I don't know. 1400 01:14:04,202 --> 01:14:05,202 Okay, go. 1401 01:14:06,971 --> 01:14:08,204 It's all good. 1402 01:14:12,277 --> 01:14:14,877 I'll see ya out there. 1403 01:14:44,743 --> 01:14:45,743 Oliver. 1404 01:14:47,011 --> 01:14:48,444 25 minutes until we start. 1405 01:14:48,480 --> 01:14:49,480 Okay. 1406 01:14:52,784 --> 01:14:54,283 I imagine this season 1407 01:14:54,319 --> 01:14:56,285 must be a disappointment to you. 1408 01:14:56,321 --> 01:14:57,487 Not at all. 1409 01:14:57,622 --> 01:15:00,790 My job is to help people fall in love, and I did just that. 1410 01:15:01,960 --> 01:15:03,426 Even if they're not yet aware of it. 1411 01:15:13,438 --> 01:15:14,904 Try to loosen up a bit. 1412 01:15:14,939 --> 01:15:18,141 This is just an organic discussion about your feelings. 1413 01:15:18,176 --> 01:15:20,176 Yeah, except with the cameras 1414 01:15:20,211 --> 01:15:22,245 and soon-to-be millions of viewers. 1415 01:15:22,280 --> 01:15:24,514 Exactly. 1416 01:15:24,549 --> 01:15:27,617 So just try to relax. 1417 01:15:33,324 --> 01:15:34,657 - There you go. - Okay. 1418 01:15:38,196 --> 01:15:40,263 Stephanie, I think you're great, 1419 01:15:40,298 --> 01:15:43,266 and I've loved getting to know you. 1420 01:15:44,402 --> 01:15:46,335 And I think it wasn't just the show 1421 01:15:46,371 --> 01:15:47,437 that brought us together, 1422 01:15:47,472 --> 01:15:50,773 I think that maybe it was fate 1423 01:15:51,976 --> 01:15:55,311 because being here with you inspired me 1424 01:15:55,346 --> 01:16:00,349 to rethink my feelings of what love is and isn't. 1425 01:16:02,387 --> 01:16:05,021 And being here made me wonder if I got it all wrong, 1426 01:16:05,056 --> 01:16:08,391 and there actually is love at first sight, 1427 01:16:08,426 --> 01:16:11,761 and soulmates, well. 1428 01:16:14,265 --> 01:16:16,265 And I think we both have found the one. 1429 01:16:21,272 --> 01:16:23,973 Just not with each other. 1430 01:16:24,008 --> 01:16:26,342 Yeah. 1431 01:16:27,245 --> 01:16:28,344 I think you're right. 1432 01:16:31,916 --> 01:16:34,050 Well. 1433 01:16:38,456 --> 01:16:40,089 I, I don't mean to be rude, 1434 01:16:40,124 --> 01:16:41,435 but there's other places we should be... 1435 01:16:41,459 --> 01:16:42,525 Yes, go. 1436 01:17:20,632 --> 01:17:22,932 Hello, hi. 1437 01:17:24,435 --> 01:17:27,837 Hi, I'm just so happy to have everyone here 1438 01:17:27,872 --> 01:17:32,141 to celebrate Aurora Ranch's centennial. 1439 01:17:32,176 --> 01:17:36,779 Yeah. 1440 01:17:36,814 --> 01:17:39,916 Yeah, it's a very special day for the community, 1441 01:17:39,951 --> 01:17:44,954 and it's also a very special day in our family. 1442 01:17:45,890 --> 01:17:47,570 Alex, is there anything that you wanna say? 1443 01:17:50,127 --> 01:17:52,094 Big thank you to my mom 1444 01:17:52,129 --> 01:17:54,296 for making this a day to remember. 1445 01:17:54,331 --> 01:17:57,966 How are you ever going to outdo yourself next year? 1446 01:17:58,002 --> 01:17:59,002 I won't. 1447 01:17:59,036 --> 01:18:00,602 That'll be your job. 1448 01:18:05,176 --> 01:18:07,009 It is my pleasure and honor and pride 1449 01:18:10,248 --> 01:18:14,049 to announce that Alex will be taking over for me. 1450 01:18:24,862 --> 01:18:26,562 Really, Mom? 1451 01:18:26,597 --> 01:18:28,664 The stage is all yours now, sweetheart. 1452 01:18:36,607 --> 01:18:40,743 I am so honored to be taking over the ranch 1453 01:18:42,747 --> 01:18:46,515 and humbled to be carrying on the legacy 1454 01:18:46,551 --> 01:18:48,951 of such great women. 1455 01:18:48,986 --> 01:18:52,988 Women who taught me strength and humility. 1456 01:18:53,758 --> 01:18:55,791 You're retiring? 1457 01:18:55,827 --> 01:18:58,260 - Yep. - Determination. 1458 01:18:58,296 --> 01:19:01,197 So does that mean you'll finally come visit me in Miami? 1459 01:19:02,733 --> 01:19:04,300 I think so. 1460 01:19:04,335 --> 01:19:08,838 But most of all, women who taught me how to love. 1461 01:19:16,781 --> 01:19:19,648 And I wanna say an extra special thank you 1462 01:19:19,684 --> 01:19:22,551 to one very special woman, 1463 01:19:23,588 --> 01:19:26,722 who taught me to go after things that I want most. 1464 01:19:31,762 --> 01:19:35,764 And I promise, no more speeches, have fun. 1465 01:19:56,721 --> 01:19:58,320 I didn't see that comin'. 1466 01:19:58,356 --> 01:20:00,689 I think we were the only two that didn't. 1467 01:20:07,698 --> 01:20:11,133 So I assume you are gonna apologize? 1468 01:20:11,168 --> 01:20:13,469 You know what they say about assuming. 1469 01:20:16,007 --> 01:20:19,708 I, I was afraid. 1470 01:20:21,846 --> 01:20:22,846 I am afraid. 1471 01:20:24,415 --> 01:20:27,783 But I read Aurora's journals, and it's just like you said, 1472 01:20:27,818 --> 01:20:29,318 on the first page of the first book, 1473 01:20:29,353 --> 01:20:31,854 she was scared to buy this place, 1474 01:20:31,889 --> 01:20:34,657 wondering if it was realistic or a fantasy. 1475 01:20:35,693 --> 01:20:38,994 Made me think what if she had missed out on all this. 1476 01:20:40,765 --> 01:20:41,997 What if I missed out. 1477 01:20:42,033 --> 01:20:45,267 On all this. 1478 01:20:48,539 --> 01:20:49,772 I know we're both scared, 1479 01:20:50,942 --> 01:20:54,576 but at least we're afraid together. 1480 01:21:10,094 --> 01:21:11,393 So how's this work? 1481 01:21:11,429 --> 01:21:13,062 I'm here and you're going home. 1482 01:21:13,097 --> 01:21:16,765 Yes, I got the VP position. 1483 01:21:16,801 --> 01:21:17,967 I knew you would. 1484 01:21:18,769 --> 01:21:20,836 I think I found my new happy place. 1485 01:21:23,808 --> 01:21:25,240 We'll figure it out. 1486 01:21:26,911 --> 01:21:31,847 I'm assuming you're going to kiss me now. 1487 01:21:33,084 --> 01:21:34,850 You and your assumptions. 1488 01:21:38,851 --> 01:21:44,850 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 105057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.