All language subtitles for Murder in Mind S01E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,080 --> 00:00:40,640 # Right about now, the funk soul brother 2 00:00:40,800 --> 00:00:43,758 # Check it out now, the funk soul brother 3 00:00:43,920 --> 00:00:46,798 # Right about now, the funk soul brother 4 00:00:46,960 --> 00:00:50,714 # Check it out now, the funk soul brother 5 00:01:02,760 --> 00:01:05,832 # Right about now, the funk soul brother 6 00:01:06,040 --> 00:01:08,998 # Check it out now, the funk soul brother 7 00:01:09,160 --> 00:01:12,072 # Right about now, the funk soul brother 8 00:01:12,240 --> 00:01:16,233 # Check it out now, the funk soul brother 9 00:01:21,240 --> 00:01:23,834 # Right about now, the funk soul brother 10 00:01:24,000 --> 00:01:27,072 # Check it out now, the funk soul brother 11 00:01:27,240 --> 00:01:30,198 # Right about now, the funk soul brother 12 00:01:30,360 --> 00:01:33,750 # Check it out now, the funk soul brother 13 00:01:33,920 --> 00:01:37,469 # Right about now, the funk soul brother Check it out... # 14 00:01:40,720 --> 00:01:42,870 They're here. 15 00:01:43,080 --> 00:01:45,275 Come on, sunshine. Look lively. 16 00:01:45,440 --> 00:01:47,431 The new neighbours. 17 00:01:51,520 --> 00:01:56,514 Those are hi-fi systems. One in the master bedroom, one goes in the boys' room. 18 00:01:56,680 --> 00:01:59,752 I won't be able to get the car out. 19 00:01:59,920 --> 00:02:02,229 Perhaps take the bus today? 20 00:02:04,920 --> 00:02:08,469 # Right about now, the funk soul brother... # 21 00:02:08,680 --> 00:02:10,477 These upstairs, lads. 22 00:02:14,800 --> 00:02:19,794 All the kitchen utensils, put them in the kitchen, yeah? And the saucepans. 23 00:02:21,520 --> 00:02:27,277 Oi! Oi! Mind that! Front room with that. It's digital. Cost me an arm and a leg. 24 00:02:29,080 --> 00:02:31,640 Fire! Fire! 25 00:02:32,680 --> 00:02:35,399 Debs, babe, where do you want this flamin' rowing machine? 26 00:02:35,560 --> 00:02:38,552 I dunno. Just shove it round the back. 27 00:02:42,200 --> 00:02:45,397 Right, who wants this? And mind those. 28 00:03:37,680 --> 00:03:41,195 Typed a letter for Chris, the deputy head. 29 00:03:41,360 --> 00:03:44,989 Calling some parents in. Their son's been bullying. 30 00:03:47,080 --> 00:03:49,958 He's very hot on that, Chris. Sort of a crusade. 31 00:03:50,120 --> 00:03:53,271 Puts posters up and gives talks in assembly. 32 00:03:53,440 --> 00:03:56,432 The things that some kids endure from others. 33 00:03:56,600 --> 00:03:58,591 I know. 34 00:03:59,600 --> 00:04:02,353 What does he do to the bullies? 35 00:04:02,520 --> 00:04:04,556 He discusses it with the parents. 36 00:04:04,720 --> 00:04:07,439 So they can bully the kid into not bullying. 37 00:04:07,600 --> 00:04:10,637 That's where he gets it from in the first place. 38 00:04:10,800 --> 00:04:15,271 - If it's bad enough, they get expelled. - Set up gallows in the playground. 39 00:04:17,960 --> 00:04:21,032 More are arriving. 40 00:04:38,160 --> 00:04:42,119 - What are you doing? - It's gone one. 41 00:04:44,280 --> 00:04:46,271 They're drunk out of their minds! 42 00:04:49,640 --> 00:04:53,872 - There's a woman being sick on my camellia! - Oh, no! 43 00:05:00,080 --> 00:05:03,072 That's what's living next door to us now. 44 00:05:12,280 --> 00:05:17,274 They were just excited about moving in. I'm sure they're very nice people. 45 00:05:27,320 --> 00:05:30,756 - I didn't see a dog. - They must have sneaked it in. 46 00:05:30,920 --> 00:05:32,956 That's all we need. 47 00:05:37,360 --> 00:05:42,514 Hello there. I'm Nigel. This is Joanne. We live next door. 48 00:05:42,680 --> 00:05:45,433 We're your neighbours. We thought we'd say hello. 49 00:05:45,600 --> 00:05:47,909 - Is Mum in? - She's dead. 50 00:05:48,960 --> 00:05:51,269 - Oh, dear. - Quite a party. 51 00:05:51,440 --> 00:05:53,431 - Your dad, then? - In bed. 52 00:05:53,600 --> 00:05:56,068 - I'll go and get him. - Don't... 53 00:05:58,440 --> 00:06:00,431 Do you like your new house? 54 00:06:00,600 --> 00:06:02,591 Bugger off! 55 00:06:03,840 --> 00:06:05,956 Perhaps we'd better come back later. 56 00:06:06,120 --> 00:06:10,238 - Dad says he's asleep. - Dean! Dean! 57 00:06:11,200 --> 00:06:15,318 Dean! Go and keep an eye on that bloody dog. 58 00:06:19,280 --> 00:06:20,872 Oh, hiya. 59 00:06:21,880 --> 00:06:25,270 Jo. Joanne and Nigel Liddy. We live next door. 60 00:06:25,440 --> 00:06:29,513 We thought we'd say hello and give you this. Sort of a welcome. 61 00:06:29,680 --> 00:06:34,151 Oh, ta. I'm Debra Squires. That's Craig, and Dean's in the kitchen. 62 00:06:34,320 --> 00:06:37,676 - Alan's still asleep, my husband. - Oh, don't disturb him. 63 00:06:37,880 --> 00:06:43,273 - Are you coming in? It's a bit of a mess. - No, we won't bother you just now. 64 00:06:43,480 --> 00:06:47,359 - We... Well, maybe later. - When you're settled in. 65 00:06:47,560 --> 00:06:50,233 Well, if there's anything you need... 66 00:06:50,400 --> 00:06:53,995 - Got a hangover cure? - Had a bit of a party? 67 00:06:54,200 --> 00:06:56,191 Didn't disturb you, did it? 68 00:06:56,360 --> 00:06:59,238 - No. Not in the least. - You need a house-warming. 69 00:06:59,400 --> 00:07:03,313 I'm glad you're not stuffy types. You get 'em in places like this. 70 00:07:03,520 --> 00:07:06,671 My Alan's a great host. He likes parties and barbecues. 71 00:07:06,840 --> 00:07:08,353 Does he? 72 00:07:08,520 --> 00:07:10,078 Does he? 73 00:07:18,720 --> 00:07:22,474 # Chance dreams that cut across the bed 74 00:07:22,640 --> 00:07:26,349 # Leaving colours there instead... # 75 00:07:26,560 --> 00:07:29,518 - ...darlin'. - Bloody 'ell, Alan. 76 00:07:30,160 --> 00:07:31,559 Get off! 77 00:07:31,720 --> 00:07:35,429 That must be his company. Office cleaners, I suppose. 78 00:07:35,600 --> 00:07:38,034 All right, isn't it? They make a mess, 79 00:07:38,200 --> 00:07:42,239 knowing that poor underpaid skivvies will come and clear up after them. 80 00:07:42,400 --> 00:07:44,914 Oh, my God, he's coming over! 81 00:07:51,960 --> 00:07:54,315 Alan Squires, just moved in next door. 82 00:07:54,480 --> 00:07:58,837 - The wife mentioned you popped in earlier. - Just to say hello. 83 00:07:59,040 --> 00:08:02,191 - And you are? - Joanne Liddy. This is my husband Nigel. 84 00:08:02,400 --> 00:08:04,789 This is your place, then? 85 00:08:04,960 --> 00:08:08,953 Hmm. Been here long, have you? 86 00:08:09,120 --> 00:08:11,315 Since they built them. 18 months or so. 87 00:08:11,520 --> 00:08:15,399 The bloke we got ours off was only there a year. Lucky, mind. 88 00:08:15,560 --> 00:08:17,630 He went bankrupt, then got divorced. 89 00:08:17,840 --> 00:08:22,197 Yes. Although I don't think Peter and Claire would see much luck in it. 90 00:08:22,400 --> 00:08:26,598 Yeah, tough luck, but no one said life was easy, did they? 91 00:08:26,760 --> 00:08:29,911 Now, what do you do for a living, Nigel? 92 00:08:30,080 --> 00:08:34,596 - I'm an insurance broker, Joanne... - Insurance, that's a racket, isn't it? 93 00:08:34,760 --> 00:08:39,311 To tell you the truth, I'm wondering how you can afford a place like this. 94 00:08:39,480 --> 00:08:42,040 Did you win the lottery or did someone die? 95 00:08:42,200 --> 00:08:44,668 - My father... - What do you do? 96 00:08:44,840 --> 00:08:48,196 I've got me own business. Office cleaning. Started from nothing. 97 00:08:48,400 --> 00:08:50,550 Had to. Gotta be your own boss. 98 00:08:50,720 --> 00:08:53,792 That's the only way to get to the serious money. 99 00:08:53,960 --> 00:08:56,349 Oh, into books, eh? 100 00:08:56,560 --> 00:08:58,915 Yeah... What's it like? 101 00:08:59,080 --> 00:09:01,992 - George Eliot? Never heard of him? - Her, actually. 102 00:09:02,160 --> 00:09:08,156 Ah, no time for books meself, Nigel. Only the kind you can cook with the tax man! 103 00:09:08,320 --> 00:09:10,436 How big's your garden, then? 104 00:09:11,920 --> 00:09:15,469 They say they're the same size, but mine is definitely bigger. 105 00:09:15,640 --> 00:09:19,189 - Do you like gardening? - No time for poncing around with flowers. 106 00:09:19,360 --> 00:09:23,148 I've got bigger ideas. Get a few quotes in. Money's no object. 107 00:09:23,360 --> 00:09:26,875 Nigel, have you got a Coke or something? 108 00:09:27,040 --> 00:09:29,918 I'm really parched. Dry as a Muslim's funeral. 109 00:09:30,120 --> 00:09:32,998 - No Coke. Tea? - Tea? No. Any decent coffee? 110 00:09:33,200 --> 00:09:36,795 - Yeah. Well... - I must warn you, I am a connoisseur, 111 00:09:36,960 --> 00:09:39,554 so none of that instant muck, eh? 112 00:09:39,760 --> 00:09:42,149 I'll see what I can do. 113 00:09:44,600 --> 00:09:48,593 - We met your children. They... - Brilliant kids. Chip off the old block. 114 00:09:48,800 --> 00:09:52,509 Can be little bastards, but that's kids. Have you got any? 115 00:09:52,720 --> 00:09:55,837 - No, we... - You ought to, otherwise you're missing out. 116 00:09:56,000 --> 00:09:58,434 - Not too old, are you? - No. I just... 117 00:09:58,600 --> 00:10:03,435 You want to get cracking before it's too late. Otherwise you'll regret it. 118 00:10:03,600 --> 00:10:06,353 Debra there, she's not their real mum. 119 00:10:06,520 --> 00:10:11,196 My first wife, she died in '94... or was it '95? 120 00:10:11,400 --> 00:10:14,119 - No, it was definitely '94. - Oh, I'm sorry. 121 00:10:14,280 --> 00:10:18,068 Really? I suppose somebody's got to be, but you never knew her. 122 00:10:18,960 --> 00:10:23,715 Thank Christ for Debra, though. She was there with me through her last years. 123 00:10:23,880 --> 00:10:25,996 - Oh. - Can I say something, Jo? 124 00:10:27,280 --> 00:10:31,592 I can tell you, as a woman. I wouldn't say this to a bloke. 125 00:10:31,760 --> 00:10:34,638 I love Debra. I do. 126 00:10:35,560 --> 00:10:37,869 She means everything to me. 127 00:10:38,040 --> 00:10:41,919 - She has been a tower of strength. - Oh, that's great. 128 00:10:42,080 --> 00:10:44,878 And if anyone came between us, you know what? 129 00:10:45,040 --> 00:10:47,031 I'd tear their throat out. 130 00:10:47,200 --> 00:10:52,399 - I'm sure she'd be pleased to hear that. - A man like me needs a good woman. 131 00:10:53,600 --> 00:10:57,036 A woman who can service his needs. 132 00:10:58,040 --> 00:11:02,556 Can I tell you something, Jo? I hope you don't mind if I do. 133 00:11:05,000 --> 00:11:09,551 Has anyone ever told you you have got beautiful eyes? 134 00:11:11,800 --> 00:11:14,917 I'll just see how Nigel's getting on with the coffee. 135 00:11:33,360 --> 00:11:36,477 - Have you seen this? - No. 136 00:11:36,640 --> 00:11:39,359 You didn't bump into anything, did you? 137 00:11:39,520 --> 00:11:41,511 No. Did you? 138 00:11:43,080 --> 00:11:48,200 It was her. She's bumped into us. Or else the kids did it. 139 00:11:48,360 --> 00:11:51,557 Well, you don't know that. It could have happened anywhere. 140 00:11:51,720 --> 00:11:56,157 - It wasn't there last night. - Sure? Checked it, did you? 141 00:11:56,320 --> 00:11:58,436 Whose side are you on? 142 00:11:58,640 --> 00:12:02,838 I'm just saying we don't know it was down to her. 143 00:12:03,600 --> 00:12:07,434 It'd be typical, though, to do that and not say anything. 144 00:12:07,600 --> 00:12:10,797 Well, say something. Say that you think she did that 145 00:12:10,960 --> 00:12:13,520 and ask what she intends to do about it. 146 00:12:13,680 --> 00:12:18,390 No point, is there? She'd just deny it. There's no way of proving anything. 147 00:12:18,560 --> 00:12:22,235 It's just another thing we have to accept and say nothing. 148 00:13:21,200 --> 00:13:25,239 # You gave me something like loving And took me in so soon 149 00:13:25,400 --> 00:13:30,030 # You took my feelings from nothing Came back at noon... # 150 00:13:30,200 --> 00:13:33,636 Fire! Fire! 151 00:13:34,840 --> 00:13:38,549 # So if I lose my patience 152 00:13:38,720 --> 00:13:41,439 # You must try to understand 153 00:13:41,600 --> 00:13:43,750 # Try to understand 154 00:13:43,920 --> 00:13:47,674 # If I lose my patience 155 00:13:47,840 --> 00:13:50,798 # Oh, yeah 156 00:13:50,960 --> 00:13:53,758 # 'Cause you make me feel 157 00:13:53,960 --> 00:13:55,757 # Yeah, yeah... # 158 00:14:37,160 --> 00:14:38,991 Bloody dog! 159 00:14:39,200 --> 00:14:42,795 That's the third time. How does he get over our fence? 160 00:14:42,960 --> 00:14:46,270 - He must be an ex-police dog or something. - Don't get upset. 161 00:14:46,440 --> 00:14:50,353 Upset? It sums the whole thing up, doesn't it? 162 00:14:50,520 --> 00:14:55,514 Alan doesn't even have to put up with his own dog's mess. We get that. 163 00:14:55,680 --> 00:14:59,150 - You're letting this get to you. - I can't stop it. 164 00:14:59,320 --> 00:15:02,790 It invades my house, my garden. I can't escape it. 165 00:15:02,960 --> 00:15:06,350 You're getting this all out of proportion. I agree with you. 166 00:15:06,520 --> 00:15:09,751 They're a nightmare. They're making our lives a misery. Alan... 167 00:15:09,920 --> 00:15:13,356 ...is a monster. I seriously think he's evil. 168 00:15:13,520 --> 00:15:18,548 Alan is intensely selfish. He has no concept that he and his family are causing us distress. 169 00:15:18,720 --> 00:15:21,553 We have to tell him politely and reasonably. 170 00:15:21,720 --> 00:15:25,190 We have to ask him to respect our property and our privacy. 171 00:15:25,360 --> 00:15:30,195 Very reasonable. Why not get on to what's-his-name, the deputy head, for a word? 172 00:15:30,360 --> 00:15:33,238 Maybe he can call Alan's parents for a chat. 173 00:15:33,400 --> 00:15:37,234 I know you don't like confrontation, but Alan's not a school bully. 174 00:15:37,440 --> 00:15:39,670 - Stand up to him. - I'm not afraid of him. 175 00:15:39,880 --> 00:15:43,839 - Then talk to him. - It's gone beyond that. He's psychotic! 176 00:15:44,000 --> 00:15:46,036 You can't reason with him. 177 00:15:46,240 --> 00:15:50,153 - Shall I talk to him? - He'll really listen to a woman 178 00:15:50,320 --> 00:15:54,552 So what's your solution? How is all this anger going to come out? 179 00:15:54,760 --> 00:15:57,513 You going to burn his house down? Kill him? 180 00:15:59,320 --> 00:16:03,552 No, I'm going to do what they suggest you do in this situation, 181 00:16:03,720 --> 00:16:08,589 which is to keep a diary of every infringement, and I'm going to video them. 182 00:16:27,360 --> 00:16:33,037 My name's Nigel Liddy. I live at No. 4 Twelve Trees Close. 183 00:16:33,200 --> 00:16:37,751 This is my record of the activities of Alan Squires and his family. 184 00:16:37,920 --> 00:16:42,152 They have moved in next door to us and made our lives a misery. 185 00:16:42,320 --> 00:16:46,950 The purpose of this video is to support a complaint to the local authority. 186 00:16:49,520 --> 00:16:51,556 That's Mr. Squires... 187 00:16:52,760 --> 00:16:55,115 ...doing a bit of gardening, 188 00:16:55,280 --> 00:17:00,035 and managing, as with everything else, to make a great deal of noise. 189 00:17:03,400 --> 00:17:06,790 He's clearing a large area of ground behind his house. 190 00:17:08,040 --> 00:17:10,349 I'm not quite sure why yet. 191 00:17:50,000 --> 00:17:51,672 Excuse me? 192 00:17:51,840 --> 00:17:53,592 Excuse me? 193 00:17:54,560 --> 00:17:58,075 What's going on? Did you take this fence down? 194 00:17:58,240 --> 00:18:01,198 - Yes, mate. - But it's my fence. I live here. 195 00:18:01,400 --> 00:18:05,518 - Nobody asked me about taking it down. - We knocked, but you weren't there. 196 00:18:05,680 --> 00:18:07,910 We'll put it back when we've finished. 197 00:18:08,120 --> 00:18:11,237 - When will that be? - Six to eight weeks. 198 00:18:18,600 --> 00:18:20,716 - Is your husband home? - Still at work. 199 00:18:20,880 --> 00:18:24,475 My fence has been taken down by your builders. 200 00:18:24,640 --> 00:18:28,713 - They had to to get their things through. - They can't do that without asking. 201 00:18:28,880 --> 00:18:32,270 - It's my property. - Are you sure it's your fence? 202 00:18:32,440 --> 00:18:34,510 How do you know it's not ours? 203 00:18:34,680 --> 00:18:38,389 As far as I know it's mine. Anyway, it borders my property 204 00:18:38,560 --> 00:18:40,630 and shouldn't be removed without my say-so. 205 00:18:40,800 --> 00:18:44,156 - They would have asked, but you were out. - So they said. 206 00:18:44,320 --> 00:18:48,029 You could have asked before today. You must have been planning this. 207 00:18:48,240 --> 00:18:52,552 - We'll put it back in a few weeks. - Why should I wait that long? 208 00:18:52,760 --> 00:18:56,753 You can't just start building next to my property without notifying me. 209 00:18:56,920 --> 00:19:01,755 - You have to go through the proper channels. - You'll have to speak to Alan. 210 00:19:01,960 --> 00:19:04,349 You can't just do things like this! 211 00:19:04,560 --> 00:19:09,315 Why not? We bought this house and the land. We can do what we like. 212 00:19:09,520 --> 00:19:14,116 No, actually, you can't do whatever you like. Not if it impinges on me. 213 00:19:14,320 --> 00:19:18,029 If everybody thought like that, society would just break down. 214 00:19:18,200 --> 00:19:22,796 Well, that's your opinion. You can speak to Alan later, all right? See ya. 215 00:19:24,840 --> 00:19:28,116 I just can't believe that people can behave like that. 216 00:19:28,280 --> 00:19:31,795 It's like a barbarian invasion with Alan as the leader. 217 00:19:32,000 --> 00:19:37,358 They march in, rape, pillage, grab what they want and leave a trail of destruction. 218 00:19:37,520 --> 00:19:41,593 People like us, normal, quiet people getting on with their lives, 219 00:19:41,760 --> 00:19:43,876 are expected to put up with it. 220 00:19:44,040 --> 00:19:48,033 It's so unfair. What gives him the right to behave like that? 221 00:19:48,200 --> 00:19:51,636 Does he think he's better than us? 222 00:20:01,320 --> 00:20:03,959 That's not going to help either. 223 00:20:05,240 --> 00:20:07,834 We've just got to think about this rationally. 224 00:20:08,000 --> 00:20:10,719 Flying off the handle will only make things worse. 225 00:20:10,880 --> 00:20:14,190 How could it be worse? What could he do? 226 00:20:14,400 --> 00:20:17,153 Send his builders round to demolish our house? 227 00:20:17,320 --> 00:20:21,199 - Then he can extend this way. - You're being silly. Here it is. 228 00:20:21,360 --> 00:20:25,956 Under council services - planning. Planning permission and building control. 229 00:20:27,160 --> 00:20:31,915 He doesn't even have the courtesy to come round. I know he's there. His car's back. 230 00:20:32,080 --> 00:20:36,710 If he doesn't want to talk to us, he can talk to the council. 231 00:20:38,120 --> 00:20:44,355 I know you can't tell me who tipped you off, but I already know. 232 00:20:44,520 --> 00:20:49,753 You don't need to worry. If I'd needed planning permission, I'd have got it. 233 00:20:49,960 --> 00:20:52,872 Steve is a professional builder. 234 00:20:53,080 --> 00:20:57,756 He gets it all the time. I'm really sorry to have wasted your time, 235 00:20:57,920 --> 00:21:01,708 but that's because the bloke next door has it in for me. 236 00:21:01,880 --> 00:21:06,271 He objects to every little thing that I do. You know the kind of bloke? 237 00:21:06,440 --> 00:21:08,590 - I'll be off, then. - Thank you. 238 00:21:08,800 --> 00:21:11,872 'Ere, look. We'll stick some plans in the post. 239 00:21:12,040 --> 00:21:14,554 Right. Thank you. Goodbye. 240 00:21:19,600 --> 00:21:22,558 Oi! You needn't have grassed me to the council, 241 00:21:22,760 --> 00:21:26,196 because I do not need poxy planning permission for this. 242 00:21:26,400 --> 00:21:28,755 - You're building a conservatory. - A greenhouse. 243 00:21:28,920 --> 00:21:31,673 A temporary structure which doesn't need permission. 244 00:21:31,880 --> 00:21:36,396 Did you need permission for your shed? No. And I don't need permission for this. 245 00:21:36,600 --> 00:21:39,558 This is totally different. It's not just a shed! 246 00:21:39,760 --> 00:21:43,753 Oh, so it's one rule for one bloke and another rule for another. 247 00:21:43,920 --> 00:21:48,516 I've had a word with the bloke from the council, and he's gone away happy. 248 00:21:48,680 --> 00:21:51,558 He's even coming back when it's finished. 249 00:21:51,720 --> 00:21:55,076 - But those foundations... - Concrete screed, love, 250 00:21:55,280 --> 00:21:58,511 for patio work, for which you do not need permission. 251 00:21:58,720 --> 00:22:03,077 - But they're right up against our boundary. - It's my land, right? 252 00:22:03,240 --> 00:22:05,549 If they'd gone over... Ooh! 253 00:22:05,760 --> 00:22:09,878 ...I could see your point, but I don't understand your attitude. 254 00:22:10,040 --> 00:22:12,270 Maybe it's you're jealous, right? 255 00:22:12,480 --> 00:22:16,029 Jealous that I can afford it, right? 256 00:22:16,200 --> 00:22:19,272 Money is for spending. Life is for enjoying. 257 00:22:19,440 --> 00:22:21,590 If you'd wanted to build a conserv... 258 00:22:21,760 --> 00:22:25,275 er, greenhouse... on your land, I wouldn't mind. 259 00:22:25,440 --> 00:22:30,309 It's your land. I wouldn't go bleatin' to the council because it's unreasonable. 260 00:22:30,480 --> 00:22:32,516 You know? 261 00:22:32,680 --> 00:22:34,671 Life's too short. 262 00:22:36,320 --> 00:22:40,154 I don't really notice it, to be honest, Nigel. 263 00:22:40,320 --> 00:22:43,039 Of course, I play music a lot myself, 264 00:22:43,200 --> 00:22:45,509 only I use headphones and it's Puccini. 265 00:22:45,680 --> 00:22:50,708 But the parties, cars revving at all hours, not to mention the building works. 266 00:22:50,920 --> 00:22:53,559 Well, I can't say it bothers me. 267 00:22:53,720 --> 00:22:57,429 Of course, I'm away a lot of the time. Tunisia, this time. 268 00:22:57,640 --> 00:23:01,474 - Three weeks. Car commercial. - Glen, he's such an awful bloke. 269 00:23:01,640 --> 00:23:05,713 - He's got no consideration for others. - Oh, I don't know. 270 00:23:05,880 --> 00:23:09,919 When he saw me washing the car, he sent his boys to do it. 271 00:23:10,120 --> 00:23:12,839 His boys cleaned your car?! 272 00:23:13,000 --> 00:23:15,833 No, I wouldn't let them. Asked too much money. 273 00:23:16,040 --> 00:23:19,635 We can't let him make our lives a misery. 274 00:23:19,800 --> 00:23:23,634 Sure. But to be honest, Nigel, he's not. Not really. 275 00:23:23,800 --> 00:23:28,078 But if we work together as neighbours, we can stand up to him. 276 00:23:28,240 --> 00:23:33,872 Nigel, I don't need to stand up to him. I'm away too often for it to bother me. 277 00:23:34,800 --> 00:23:37,837 I have other things to think about. 278 00:23:50,400 --> 00:23:53,437 The building work is proceeding... slowly. 279 00:23:53,600 --> 00:23:57,275 It's not a greenhouse, it's a very elaborate conservatory. 280 00:23:57,440 --> 00:24:02,673 The centrepiece is a spa bath or whirlpool or whatever you call it. 281 00:24:03,960 --> 00:24:07,589 We've now endured weeks of these builders and their constant noise, 282 00:24:07,800 --> 00:24:11,270 their toing and froing, their staring in at our windows. 283 00:24:11,480 --> 00:24:14,233 We have no peace, no privacy. 284 00:24:14,400 --> 00:24:18,791 They look at us with such expressions of contempt, as though we're their inferiors. 285 00:24:18,960 --> 00:24:25,479 Well, I suppose we must be, since they and Alan and Debra behave just as they choose. 286 00:24:25,640 --> 00:24:30,555 We suffer at their hands, so that must make us the weaker beings. 287 00:24:30,720 --> 00:24:35,874 They wouldn't see it that way, of course. They'd say we were uptight middle-class snobs, 288 00:24:36,040 --> 00:24:38,076 who think we're better than them. 289 00:24:38,240 --> 00:24:42,233 The reverse is true. Alan thinks he's better than us. 290 00:24:42,640 --> 00:24:46,349 Well, we'll see about that. 291 00:24:47,560 --> 00:24:50,677 Time to start planning a revolution. 292 00:24:59,560 --> 00:25:03,678 I, er... think I'll invite Kate and David around for dinner. 293 00:25:05,000 --> 00:25:07,116 What? Why? 294 00:25:08,640 --> 00:25:11,438 Well, because it would be nice to see them. 295 00:25:11,600 --> 00:25:14,592 We used to have them round all the time. 296 00:25:16,920 --> 00:25:19,718 Just for dinner one evening. Nothing special. 297 00:25:20,720 --> 00:25:24,554 It might do us good, help us take our mind off things. 298 00:25:24,720 --> 00:25:27,757 But what are they going to think about that situation? 299 00:25:28,560 --> 00:25:31,393 They probably won't even notice that situation, 300 00:25:31,560 --> 00:25:35,951 and if they do, it might help us to talk about it. 301 00:25:36,120 --> 00:25:38,395 A problem shared... 302 00:25:38,560 --> 00:25:40,630 I'll give Kate a call tomorrow. 303 00:25:55,400 --> 00:25:58,039 'Ere you go, fellas. That one's got two sugars. 304 00:26:53,280 --> 00:26:55,510 Some temporary structure. 305 00:26:57,280 --> 00:27:00,317 It overlooks our property. Takes away our light. 306 00:27:02,560 --> 00:27:06,155 Look at him. So smug. 307 00:27:07,120 --> 00:27:08,951 I hate him. 308 00:27:09,120 --> 00:27:11,031 I've never experienced this feeling before. 309 00:27:11,200 --> 00:27:13,668 Pure, all-consuming hatred. 310 00:27:13,880 --> 00:27:16,030 How long have you been watching him? 311 00:27:16,200 --> 00:27:18,714 I don't know. Not that long. 312 00:27:18,880 --> 00:27:21,713 I thought you were doing the vegetables for tonight. 313 00:27:21,880 --> 00:27:24,269 - Tonight? - Kate and David. 314 00:27:25,360 --> 00:27:27,828 Oh, right. I'll do them now. 315 00:27:28,840 --> 00:27:31,752 You have to snap out of this, you know. 316 00:27:31,960 --> 00:27:37,114 This watching them. It's not going to make any difference. It won't help matters. 317 00:27:38,000 --> 00:27:40,798 - You're letting Alan take over your life. - Letting him? 318 00:27:40,960 --> 00:27:44,635 - As if I had any choice. - Look, Nigel, listen to me. 319 00:27:44,800 --> 00:27:47,439 Alan is a problem that needs sorting out, 320 00:27:47,600 --> 00:27:52,958 but if you let him rule our lives, then he will have won yet again. 321 00:27:53,120 --> 00:27:58,274 Now, let's just try and have a nice dinner this evening like we used to. 322 00:27:59,440 --> 00:28:03,479 Forget about him. Hm? 323 00:28:17,520 --> 00:28:19,033 Nigel? 324 00:28:27,000 --> 00:28:29,639 Oh, this all smells wonderful. 325 00:28:29,800 --> 00:28:32,030 Don't thank me, thank Delia. 326 00:28:32,200 --> 00:28:36,557 - Shit! - You all right, love? 327 00:28:36,760 --> 00:28:39,718 Look, David, Kate. Sorry. 328 00:28:39,880 --> 00:28:44,078 I just want to apologise at the outset for this... noise. 329 00:28:49,920 --> 00:28:52,195 This music coming from next door. 330 00:28:52,400 --> 00:28:57,269 - Well, we really can't hear it. - No, but it's going to get louder. 331 00:28:57,440 --> 00:29:00,238 It's our neighbours, they play this music. 332 00:29:01,960 --> 00:29:05,794 Well, as I say, I just want to apologise and... 333 00:29:05,960 --> 00:29:08,269 hope it doesn't upset your evening too much. 334 00:29:13,960 --> 00:29:18,192 I've wasted my time compiling that video for the council. 335 00:29:18,360 --> 00:29:20,555 They've let us down. They're useless. 336 00:29:20,720 --> 00:29:25,236 Corrupt, probably. Alan'll be allowed to keep his conservatory. 337 00:29:25,400 --> 00:29:28,358 They're usually very hot on planning matters. This chap... 338 00:29:28,520 --> 00:29:31,751 He'll get away with it. His type always do. 339 00:29:31,920 --> 00:29:34,639 I don't know what he's told them, but he will. 340 00:29:34,840 --> 00:29:37,229 Have you spoken to him about the noise? 341 00:29:37,400 --> 00:29:41,837 You can't reason with Alan. It's beyond his comprehension 342 00:29:42,000 --> 00:29:47,120 that his behaviour could impact on others. He's aggressive, arrogant... 343 00:29:47,280 --> 00:29:50,477 What about his wife? If she was more reasonable... 344 00:29:50,640 --> 00:29:53,438 Dozy tart's got less between her ears than him. 345 00:29:53,640 --> 00:29:57,599 She does what she's told or gets a good slapping, I should think, 346 00:29:57,760 --> 00:30:00,479 and most of that she does lying on her back. 347 00:30:00,680 --> 00:30:04,958 Nigel, really. Apologise to Kate and David. That's a vile thing to say. 348 00:30:09,480 --> 00:30:12,278 I'm sorry. I... Really, forgive me. 349 00:30:13,960 --> 00:30:16,155 I'm just a little bit stressed. 350 00:30:18,360 --> 00:30:20,351 I'll clear the plates. 351 00:30:22,520 --> 00:30:26,991 As you can see, this man is causing us considerable tension, 352 00:30:27,160 --> 00:30:30,436 but we must just try to keep things in perspective. 353 00:30:30,640 --> 00:30:34,679 Look, Nigel, we know what you're going through. There was a woman... 354 00:30:34,880 --> 00:30:37,474 With respect, Kate, I don't think you do know. 355 00:30:37,680 --> 00:30:40,797 Unless you've endured this particular kind of living hell, 356 00:30:40,960 --> 00:30:44,509 you can't have any concept of how soul-destroying it actually is. 357 00:30:44,720 --> 00:30:47,757 - Nigel... - The one place where you should have a right 358 00:30:47,920 --> 00:30:51,993 to feel safe and secure and peaceful is in your own home. 359 00:30:52,160 --> 00:30:57,757 And you do until one day along comes this... monster and denies you the right. 360 00:30:57,960 --> 00:31:01,555 - Darling, calm down. - We feel besieged in our own home. 361 00:31:01,720 --> 00:31:05,349 We're prisoners. We dread coming back to our own home. 362 00:31:05,520 --> 00:31:10,310 We'd rather sit in a car in the bloody shopping mall! 363 00:31:10,480 --> 00:31:14,792 Our lives are a complete bloody misery because of that bastard! 364 00:31:14,960 --> 00:31:19,795 Shut up! Shut up! Shut up! Shut up! 365 00:31:19,960 --> 00:31:23,270 - Shut up! Shut up! Shut up! - Nigel... 366 00:31:26,480 --> 00:31:29,040 I know. Let's us have some music. Yeah! 367 00:31:32,880 --> 00:31:36,919 It's ages since we had friends around. Let's have a dance. Come on! 368 00:31:37,080 --> 00:31:41,312 Come on, everybody! We'll dance! Come on! 369 00:31:41,520 --> 00:31:46,310 Come on, everybody! Let's dance! 370 00:31:47,120 --> 00:31:49,759 - Come on! Let's go! - I'm so sorry. 371 00:31:51,960 --> 00:31:56,192 - Where are you? - I'll, er... I'll call you in the morning. 372 00:31:57,360 --> 00:32:01,319 Hey, where are you going? Come on! We're having some music! 373 00:32:34,160 --> 00:32:37,357 Come to bed, darling. Your tablets are here. 374 00:32:48,360 --> 00:32:51,193 I'm sorry. I'm really sorry about tonight. 375 00:32:53,320 --> 00:32:57,359 The red wine got the better of me. I'm not used to it. 376 00:32:58,600 --> 00:33:01,831 Don't worry. They're nice people. They'll understand. 377 00:33:02,000 --> 00:33:04,389 They can see what we're going through. 378 00:33:04,560 --> 00:33:07,154 He's got away with it. 379 00:33:07,320 --> 00:33:11,996 It doesn't matter about anybody else, just so long as Alan gets his own way. 380 00:33:12,160 --> 00:33:14,720 We'll see what the council have to say. 381 00:33:14,880 --> 00:33:19,510 If I'd done that, I'd have been stopped. It's just so unfair. 382 00:33:19,680 --> 00:33:22,672 You wouldn't have done it in the first place. 383 00:33:22,840 --> 00:33:28,198 Exactly. But he doesn't care. So he just does it and he gets away with it. 384 00:33:29,600 --> 00:33:31,909 I'm seriously thinking now... 385 00:33:33,480 --> 00:33:35,471 There's only one alternative. 386 00:33:38,880 --> 00:33:43,192 - Nigel, it's not an option. - Well, obviously, I don't want to move. 387 00:33:43,360 --> 00:33:48,388 You said yourself we wouldn't be able to sell the house because of Alan. 388 00:33:48,560 --> 00:33:52,951 - Anyway, it's my home. - Fine. Forget I even mentioned it. 389 00:33:53,120 --> 00:33:57,398 We won't sell. We'll stay and make a fight of it. 390 00:33:57,560 --> 00:33:59,437 Fight to the... 391 00:34:01,160 --> 00:34:04,994 Perhaps I should have another go at the neighbours. See if they'll... 392 00:34:05,160 --> 00:34:09,836 We know they won't do anything. It doesn't affect them so much. 393 00:34:10,040 --> 00:34:14,670 - No one wants to get on the wrong side of Alan. - What's the matter with you? 394 00:34:14,840 --> 00:34:17,434 You're so negative, defeatist. 395 00:34:17,600 --> 00:34:20,273 Am I fighting this battle on my own? 396 00:34:20,440 --> 00:34:22,635 I thought at least you'd be supportive. 397 00:34:24,040 --> 00:34:27,191 I do support you, totally. 398 00:34:27,400 --> 00:34:29,834 We're in this together. 399 00:34:30,000 --> 00:34:34,152 It's just... I don't like to see you get so upset by it. 400 00:34:34,320 --> 00:34:37,471 It's starting to control you, really it is. 401 00:34:37,640 --> 00:34:40,632 Why do you think Derek said that about taking a holiday? 402 00:34:40,800 --> 00:34:44,588 Derek? He needs one himself, workaholic. 403 00:34:44,800 --> 00:34:49,590 He's seen the change in you and he's concerned, and so am I. 404 00:34:51,000 --> 00:34:54,754 Why don't you consider seeing the doctor? 405 00:34:56,240 --> 00:34:58,708 I'm not against taking a holiday. 406 00:35:00,800 --> 00:35:02,791 It'd probably do us good. 407 00:35:03,840 --> 00:35:06,479 Why don't we start to think about that? 408 00:35:08,440 --> 00:35:11,159 We're going to get through this. 409 00:35:11,320 --> 00:35:12,639 Sure. 410 00:35:14,200 --> 00:35:15,679 Of course we are. 411 00:35:16,320 --> 00:35:20,552 ...these animals' only certain future is a premature date with death. 412 00:35:20,720 --> 00:35:22,711 They electrocute them, you know. 413 00:35:22,920 --> 00:35:26,674 All right, sweetheart. I'll call you back later on. 414 00:35:26,840 --> 00:35:29,593 I'm just going out. See you. Take care. 415 00:35:44,920 --> 00:35:48,196 She's hit the tub now! If she's broken it... 416 00:35:50,080 --> 00:35:52,469 Did you ever take a driving test?! 417 00:35:54,200 --> 00:35:57,749 Shouldn't drive a vehicle that size if you can't... 418 00:37:49,680 --> 00:37:51,830 He's like an animal, rutting. 419 00:37:52,840 --> 00:37:55,593 Like a big bloated pig. 420 00:37:55,760 --> 00:37:58,877 - You still shouldn't spy on him. - Why not? 421 00:37:59,040 --> 00:38:01,110 They don't respect our privacy. 422 00:38:02,080 --> 00:38:06,471 He's not a peeping Tom, though. Not that there'd be anything to peep at. 423 00:38:06,640 --> 00:38:10,076 Whose side are you on? Anyway, you were looking at them. 424 00:38:10,240 --> 00:38:14,756 I went into the garden with some washing. I wanted to know what you were looking at. 425 00:38:14,920 --> 00:38:16,911 He's had her in there before. 426 00:38:17,080 --> 00:38:19,116 Had her and her friend once. 427 00:38:20,120 --> 00:38:24,432 Nigel, how much time do you spend spying on Alan? 428 00:38:25,480 --> 00:38:29,393 - As much as is necessary. - Necessary for what? 429 00:38:30,560 --> 00:38:33,074 Why do you need to observe him? 430 00:38:34,880 --> 00:38:38,509 You'll get caught out, then you'll be in trouble. 431 00:38:42,160 --> 00:38:44,435 I won't get caught. 432 00:38:48,320 --> 00:38:50,550 # They say she had a heart attack... # 433 00:38:58,400 --> 00:39:00,630 Right. That's me. 434 00:39:01,240 --> 00:39:04,516 Right, then, love. See you in the morning. 435 00:39:04,680 --> 00:39:06,875 Night. 436 00:39:46,040 --> 00:39:49,112 We might have got him. They've got drugs! 437 00:39:49,280 --> 00:39:52,670 - What? - At the party. They're taking drugs! 438 00:39:52,840 --> 00:39:56,071 - What sort of drugs? - Grass, pot, whatever you call it. 439 00:39:56,240 --> 00:39:58,231 - I'm calling the police. - Hold on. 440 00:39:58,400 --> 00:40:03,713 - The police won't care about a bit of grass. - But they might have something stronger. 441 00:40:03,880 --> 00:40:05,438 - Cocaine. - Oh, Nigel... 442 00:40:05,640 --> 00:40:07,949 Look, it's an opportunity. 443 00:40:08,880 --> 00:40:12,236 If he goes to prison, all our problems are over. 444 00:40:20,680 --> 00:40:23,956 Night-night, girls. I'll see you later. See you, girls. 445 00:40:26,240 --> 00:40:30,313 ...so I apologise. Allow me. 446 00:40:32,800 --> 00:40:34,916 Cheers, Officer. Thanks. 447 00:40:55,160 --> 00:40:56,957 Nige? 448 00:41:00,800 --> 00:41:02,358 Nigel? 449 00:41:13,800 --> 00:41:15,631 Nigel? 450 00:41:19,040 --> 00:41:20,598 Nigel? 451 00:41:23,920 --> 00:41:27,879 Don't open it! He's gone mad! Call the police! 452 00:41:28,040 --> 00:41:30,076 Don't be so ridiculous! 453 00:41:31,960 --> 00:41:35,873 Right, where is he? Where's your nonce of a husband? Where's the grass? 454 00:41:36,040 --> 00:41:39,237 - Go away or I'll call the police. - That's what you do, 455 00:41:39,400 --> 00:41:41,391 call the police or call the council. 456 00:41:41,600 --> 00:41:45,115 Well, life's too short for that crap. Can't you just sit down 457 00:41:45,320 --> 00:41:47,834 and talk about it like reasonable people? 458 00:41:48,000 --> 00:41:53,199 You've had it in for me from day one. What is it with you?! 459 00:41:53,360 --> 00:41:56,989 - Am I not good enough for this road? - Not for any road. 460 00:41:57,160 --> 00:42:01,358 - You're a pig-headed moron! - Get out of my way, you stupid bitch! 461 00:42:01,520 --> 00:42:04,159 - Where's that bastard? - Get out of my house! 462 00:42:08,560 --> 00:42:10,710 - Stay out of it! - Bastard! 463 00:42:11,600 --> 00:42:14,353 Come on, then. Come on! 464 00:42:15,440 --> 00:42:17,908 Alan! Alan, what are you doing?! 465 00:42:18,120 --> 00:42:19,473 Alan! 466 00:42:25,480 --> 00:42:27,710 Get off, Debra! Get off! 467 00:42:32,280 --> 00:42:34,874 Alan! What are you doing, you idiot! 468 00:42:55,240 --> 00:42:57,549 - Bye, boys. - Bye. 469 00:43:20,760 --> 00:43:23,558 - Are you all right? - Sorry about last night. 470 00:43:24,640 --> 00:43:27,712 I'm apologising for Alan since he won't do it himself. 471 00:43:27,880 --> 00:43:29,871 It was awful. We were terrified. 472 00:43:30,080 --> 00:43:34,232 He went mad about the cops. He hates things spoiling a party. 473 00:43:34,440 --> 00:43:38,228 Oh, well, I'm sorry we spoilt his party. He's rather spoilt our lives. 474 00:43:38,440 --> 00:43:40,317 Has he? 475 00:43:40,480 --> 00:43:43,870 - Debra, why do you stay with him? - I'm married to him. 476 00:43:44,080 --> 00:43:49,950 - But why do you stay with him? - I don't know. Big, loud, funny, generous. 477 00:43:50,880 --> 00:43:55,396 - Not a side of him we've witnessed. - I've always gone for men like him. 478 00:43:55,560 --> 00:43:58,074 I know he can get a bit much. 479 00:43:59,160 --> 00:44:03,790 Anyway, I'm off to my mum and dad's. The boys are staying with friends. 480 00:44:04,000 --> 00:44:07,310 - How long for? - Dunno. A few days. 481 00:44:08,480 --> 00:44:11,472 Or perhaps longer. 482 00:44:43,440 --> 00:44:46,318 Debra's left. The kids have gone. 483 00:44:47,120 --> 00:44:50,908 I think it's time to put into action the plans I've been preparing. 484 00:44:55,600 --> 00:44:57,795 It's gone too far to step back. 485 00:44:59,280 --> 00:45:01,999 I don't consider it cruel or evil... 486 00:45:03,000 --> 00:45:04,991 ...merely necessary. 487 00:45:08,320 --> 00:45:12,393 There are certain situations where the only feasible solution is... 488 00:45:13,680 --> 00:45:16,797 ...well, I might as well use the word... 489 00:45:16,960 --> 00:45:18,473 murder. 490 00:45:22,400 --> 00:45:27,952 Alan's spent his life inciting people to kill him, even if he didn't realise it. 491 00:45:28,160 --> 00:45:31,470 But of course, in our polite society, you don't do it, 492 00:45:31,640 --> 00:45:34,677 you just... stay quiet... 493 00:45:37,120 --> 00:45:39,190 ...put up with him. 494 00:45:39,600 --> 00:45:42,034 Well, now his time has come. 495 00:45:42,600 --> 00:45:45,512 Needs must when the devil drives. 496 00:45:48,040 --> 00:45:50,031 It's a humanitarian act. 497 00:45:51,160 --> 00:45:55,950 Killing one dumb creature to improve the lives of many others. 498 00:45:56,800 --> 00:45:59,633 And if you live by the sword... 499 00:45:59,800 --> 00:46:01,916 you die by it. 500 00:48:40,320 --> 00:48:43,278 I've got a surprise for you. 501 00:48:43,440 --> 00:48:48,195 - Surprise? - I went down and booked our holiday today. 502 00:48:48,360 --> 00:48:50,954 Really? Where? 503 00:48:51,120 --> 00:48:52,712 Australia. 504 00:48:52,880 --> 00:48:54,791 Australia? 505 00:48:54,960 --> 00:48:56,439 When? For how long? 506 00:48:56,600 --> 00:48:58,636 The tenth. Six weeks. 507 00:48:59,800 --> 00:49:02,109 I thought you'd be pleased. 508 00:49:02,280 --> 00:49:06,193 I am. Of course I am. I'm just surprised. 509 00:49:06,360 --> 00:49:08,351 Because it's a surprise. 510 00:49:12,320 --> 00:49:14,117 Australia?! 511 00:49:23,080 --> 00:49:24,877 Alan's back. 512 00:49:58,920 --> 00:50:01,388 Right. There you are. 513 00:50:22,240 --> 00:50:24,913 Oh, no! The bloody cleaner's there. 514 00:50:32,400 --> 00:50:34,152 Damn! 515 00:50:40,720 --> 00:50:44,030 - Are you ready yet? - What, champagne? All right. 516 00:50:56,640 --> 00:50:58,437 - I tell you what... - What? 517 00:50:59,600 --> 00:51:02,910 - Oi! Where do you think you're going? - I need a pee. 518 00:51:03,080 --> 00:51:07,551 All right. You know where it is. There's one under the stairs. 519 00:51:07,720 --> 00:51:12,999 - Unless you do what I do - go in here. - You are disgusting, Al. 520 00:51:57,600 --> 00:51:59,238 Alan? 521 00:52:04,320 --> 00:52:06,151 Oh... 522 00:52:11,360 --> 00:52:12,713 Jesus! 523 00:52:47,360 --> 00:52:51,876 As you were so fond of saying, Alan, life's too short. 524 00:53:00,960 --> 00:53:04,236 - It's very quiet next door. - Very. 525 00:53:06,960 --> 00:53:10,839 Perhaps Debra walking out has made him think. 526 00:53:11,000 --> 00:53:13,673 Must have been a shock for him. 527 00:54:00,640 --> 00:54:04,918 Sorry. I heard a noise, and since it's been empty for a while... 528 00:54:05,120 --> 00:54:08,795 All right, Nige? It's good of you to watch it. 529 00:54:08,960 --> 00:54:12,748 - I'm moving back today. - Oh. For good? 530 00:54:12,920 --> 00:54:18,358 I don't mind staying. It's nice enough. It's just a question of money. 531 00:54:18,560 --> 00:54:23,156 - You don't know how you stand? - Until I hear about his insurance policies 532 00:54:23,320 --> 00:54:27,916 and the sale of his firm, I won't know, but I expect it'll be a lot. 533 00:54:28,120 --> 00:54:30,111 I could get somewhere much better. 534 00:54:30,280 --> 00:54:32,475 Hello, Debra. How are you? 535 00:54:32,680 --> 00:54:35,274 - Oh, well, you know... - Yes. 536 00:54:35,440 --> 00:54:39,638 There's so much sorting out to do. I've never seen so much crap. 537 00:54:39,800 --> 00:54:42,109 I've filled three bin bags with his shirts. 538 00:54:42,320 --> 00:54:45,039 - How are the boys? - They're all right. 539 00:54:45,240 --> 00:54:47,310 They've gone to live with relatives. 540 00:54:47,520 --> 00:54:50,432 I see. Were they very upset? 541 00:54:50,640 --> 00:54:53,677 Oh, no. They've always got on well with them. 542 00:54:54,680 --> 00:54:58,673 Do you know any more about what happened to Alan? 543 00:54:58,840 --> 00:55:01,912 I mean, obviously we heard the main points. 544 00:55:02,120 --> 00:55:05,669 The post mortem was inconclusive, couldn't confirm the cause of death. 545 00:55:05,880 --> 00:55:09,714 He was a drinker, a smoker, was overweight and had high blood pressure. 546 00:55:09,920 --> 00:55:12,229 Could've been a heart attack. 547 00:55:12,400 --> 00:55:16,359 Anyway, went ahead with the funeral. It was pretty quiet, really. 548 00:55:16,520 --> 00:55:19,114 - Oh, quiet, was it? - So that's that. 549 00:55:19,320 --> 00:55:21,709 I expect you're glad to be rid of him. 550 00:55:21,880 --> 00:55:26,749 Well, we can't pretend that we saw eye to eye with Alan, but obviously... 551 00:55:26,920 --> 00:55:28,956 We're off to Australia next week. 552 00:55:29,120 --> 00:55:31,475 Oh, really? That'll be nice for you. 553 00:55:31,640 --> 00:55:33,790 That'll be lovely. 554 00:55:34,440 --> 00:55:38,911 Here, I could keep an eye on your house for you if you like. 555 00:55:48,640 --> 00:55:52,428 There's been a problem. We've suffered a setback. 556 00:55:53,320 --> 00:55:56,039 We had a fantastic six weeks in Australia, 557 00:55:56,840 --> 00:56:00,071 got home feeling happy and relaxed, 558 00:56:00,240 --> 00:56:01,832 and then... 559 00:56:24,640 --> 00:56:26,835 It's that bloke Steve, the bloody builder! 560 00:56:29,280 --> 00:56:32,113 Oh, she's not moved him in, has she? 561 00:56:32,320 --> 00:56:34,959 Oh, Debra! 562 00:56:35,880 --> 00:56:41,159 Yeah. Can you believe it? I get rid of one yob to see him replaced with another. 563 00:56:42,080 --> 00:56:47,029 Like Alan, Steve's fond of loud music and wild parties. 564 00:56:47,200 --> 00:56:51,876 At least you could say that Alan worked hard, created his own wealth. 565 00:56:52,040 --> 00:56:56,955 Steve, however, the cowboy builder, not only has all Alan's faults, 566 00:56:57,120 --> 00:56:59,588 but he's a lazy parasite as well. 567 00:57:00,240 --> 00:57:05,792 Debra's the one with the money and he's taking her for every penny he can get. 568 00:57:05,960 --> 00:57:09,794 Well... we can't have that. 569 00:57:10,280 --> 00:57:12,271 We're right back where we were. 570 00:57:13,400 --> 00:57:16,278 You can't live next door to people like that. 571 00:57:17,480 --> 00:57:19,516 Life's too short. 572 00:58:13,520 --> 00:58:17,593 # When you sing 573 00:58:17,760 --> 00:58:21,070 # Of the joy only love can bring 574 00:58:24,600 --> 00:58:26,875 # Heaven knows 575 00:58:28,720 --> 00:58:32,713 # It's in my heart and my soul 576 00:58:36,280 --> 00:58:39,431 # We're caught in a world full of tears 577 00:58:41,760 --> 00:58:45,389 # So many sad times and fears 578 00:58:47,240 --> 00:58:49,435 # So while there's a chance 579 00:58:49,600 --> 00:58:51,192 # And you're near 580 00:58:51,360 --> 00:58:54,158 # Well, let's dance... # 49231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.