Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:22,291 --> 00:00:24,171
What I love about Nicole.
3
00:00:24,916 --> 00:00:28,456
She makes people feel comfortable
about even embarrassing things.
4
00:00:29,416 --> 00:00:31,746
- You look like you care about animals.
- Yes, I do.
5
00:00:31,833 --> 00:00:33,713
She really listens
when someone is talking.
6
00:00:33,791 --> 00:00:35,331
Do you wanna sign up here?
7
00:00:35,416 --> 00:00:36,576
You know what?
8
00:00:36,666 --> 00:00:39,666
It's funny, I actually signed up for this
but I never heard from you guys.
9
00:00:39,750 --> 00:00:42,130
Sometimes she listens too much
for too long.
10
00:00:42,208 --> 00:00:43,668
Okay, if you email me here...
11
00:00:43,750 --> 00:00:46,130
- Thank you so much. Have a good day.
- Good luck.
12
00:00:46,208 --> 00:00:47,288
She's a good citizen.
13
00:00:48,666 --> 00:00:50,166
- Just call him.
- I'm not calling.
14
00:00:50,250 --> 00:00:54,000
She always knows the right thing to do
when it comes to difficult family shit.
15
00:00:54,083 --> 00:00:54,963
Call him.
16
00:00:58,916 --> 00:01:02,076
I get stuck in my ways
and she knows when to push me
17
00:01:02,166 --> 00:01:03,326
and when to leave me alone.
18
00:01:07,291 --> 00:01:08,751
She cuts all our hair.
19
00:01:19,125 --> 00:01:20,245
Yeah!
20
00:01:21,000 --> 00:01:23,670
She's always inexplicably
brewing a cup of tea
21
00:01:23,750 --> 00:01:24,880
that she doesn't drink.
22
00:01:29,708 --> 00:01:32,498
And it's not easy for her
to put away a sock or close a cabinet
23
00:01:32,583 --> 00:01:34,883
or do a dish, but she tries for me.
24
00:01:36,250 --> 00:01:38,460
Nicole grew up in LA around actors
25
00:01:38,541 --> 00:01:40,831
and directors and movies and TV,
26
00:01:40,916 --> 00:01:43,416
and is very close to her mother, Sandra,
27
00:01:43,500 --> 00:01:44,920
and Cassie, her sister.
28
00:01:46,375 --> 00:01:47,705
Note the wrapping.
29
00:02:00,750 --> 00:02:02,500
Nicole gives great presents.
30
00:02:07,208 --> 00:02:09,918
She is a mother who plays, really plays.
31
00:02:11,958 --> 00:02:13,788
She never steps off playing
32
00:02:13,875 --> 00:02:15,035
or says it's too much.
33
00:02:15,166 --> 00:02:15,996
Mom.
34
00:02:16,083 --> 00:02:18,503
And it must be too much some of the time.
35
00:02:20,666 --> 00:02:22,126
"Chopped down a Christmas tree..."
36
00:02:22,708 --> 00:02:23,538
All right.
37
00:02:24,083 --> 00:02:25,213
Nice. Two, three, four.
38
00:02:25,291 --> 00:02:26,131
What?
39
00:02:27,208 --> 00:02:29,248
Are you kidding me? I was just in jail!
40
00:02:29,333 --> 00:02:30,753
Goddamn it!
41
00:02:30,833 --> 00:02:32,293
Do not laugh at me. Stop it.
42
00:02:32,375 --> 00:02:33,575
She's competitive.
43
00:02:34,791 --> 00:02:38,171
She's amazing at opening jars
because of her strong arms,
44
00:02:38,250 --> 00:02:39,880
which I've always found very sexy.
45
00:02:40,583 --> 00:02:42,503
She keeps the fridge over-full.
46
00:02:42,583 --> 00:02:44,383
No one is ever hungry in our house.
47
00:02:45,625 --> 00:02:46,785
She can drive a stick.
48
00:02:50,250 --> 00:02:51,170
How could you?
49
00:02:51,250 --> 00:02:53,250
After that movie, All Over the Girl,
50
00:02:53,333 --> 00:02:55,883
she could have stayed in LA
and been a movie star,
51
00:02:55,958 --> 00:02:58,828
but she gave that up to do theater
with me in New York.
52
00:02:59,500 --> 00:03:01,420
You might as well get what you paid for.
53
00:03:02,041 --> 00:03:03,041
She's brave.
54
00:03:06,458 --> 00:03:07,668
She's a great dancer.
55
00:03:07,750 --> 00:03:08,880
Infectious.
56
00:03:08,958 --> 00:03:10,248
She makes me wish I could dance.
57
00:03:11,041 --> 00:03:12,921
She always says
when she doesn't know something
58
00:03:13,000 --> 00:03:15,960
or hasn't read a book
or seen a film or a play,
59
00:03:16,041 --> 00:03:19,251
whereas I fake it or say something
like, "I haven't seen that in awhile."
60
00:03:22,375 --> 00:03:26,075
My crazy ideas are her favorite things
to figure out how to execute.
61
00:03:31,875 --> 00:03:32,915
Let's try it...
62
00:03:35,125 --> 00:03:36,075
crawling...
63
00:03:38,625 --> 00:03:40,245
but also standing.
64
00:03:41,208 --> 00:03:42,708
She's my favorite actress.
65
00:03:45,125 --> 00:03:46,575
What I love about Charlie.
66
00:03:47,500 --> 00:03:49,080
Charlie is undaunted.
67
00:03:51,125 --> 00:03:53,915
He never lets other people's opinions
or any setbacks
68
00:03:54,000 --> 00:03:55,460
keep him from what he wants to do.
69
00:03:59,666 --> 00:04:02,416
Charlie eats like he's trying
to get it over with
70
00:04:02,500 --> 00:04:05,000
and like there won't be enough food
for everyone.
71
00:04:05,083 --> 00:04:07,833
A sandwich is to be strangled
while devoured.
72
00:04:08,250 --> 00:04:09,630
Is your shirt on backwards?
73
00:04:10,250 --> 00:04:11,630
But he's incredibly neat,
74
00:04:11,708 --> 00:04:14,038
and I rely on him
to keep things in order.
75
00:04:16,291 --> 00:04:17,171
So...
76
00:04:18,791 --> 00:04:19,881
He's energy-conscious.
77
00:04:21,333 --> 00:04:22,173
Hey.
78
00:04:24,333 --> 00:04:25,173
Sorry.
79
00:04:25,916 --> 00:04:27,826
He doesn't look in the mirror too often.
80
00:04:27,916 --> 00:04:29,576
I cried four times.
81
00:04:29,666 --> 00:04:30,496
Me too.
82
00:04:30,583 --> 00:04:32,003
He cries easily in movies.
83
00:04:32,083 --> 00:04:33,883
I wonder if it was the same four.
84
00:04:34,416 --> 00:04:35,626
He's very self-sufficient.
85
00:04:35,708 --> 00:04:39,328
He can darn a sock
and cook himself dinner and iron a shirt.
86
00:04:41,125 --> 00:04:42,625
How are we doing over here?
87
00:04:43,166 --> 00:04:44,326
The peppers are cut.
88
00:04:44,416 --> 00:04:46,416
He rarely gets defeated, which...
89
00:04:47,166 --> 00:04:48,376
I feel like I always do.
90
00:04:48,458 --> 00:04:49,748
Cut some carrots.
91
00:04:51,166 --> 00:04:53,746
Charlie takes all of my moods steadily.
92
00:04:53,833 --> 00:04:56,503
He doesn't give in to them
or make me feel bad about them.
93
00:04:57,208 --> 00:04:58,538
He's a great dresser.
94
00:04:58,750 --> 00:05:02,040
He never looks embarrassing,
which is hard for a man.
95
00:05:02,708 --> 00:05:04,668
Goddamn it, Charlie, get it together!
96
00:05:04,750 --> 00:05:06,210
He's very competitive.
97
00:05:06,291 --> 00:05:07,381
Oh, come on!
98
00:05:08,083 --> 00:05:10,543
- What's this? Who owns Baltic Avenue?
- Me.
99
00:05:10,625 --> 00:05:12,205
How much is it? I don't have enough.
100
00:05:12,291 --> 00:05:13,631
Four hundred and fifty dollars.
101
00:05:13,708 --> 00:05:16,328
Okay, so I'm done?
I'm done, right? That's it?
102
00:05:17,083 --> 00:05:18,793
This is so frustrating!
103
00:05:19,375 --> 00:05:22,455
This is so frustrating.
I always lose at this game.
104
00:05:23,125 --> 00:05:24,535
- Dad?
- He loves being a dad.
105
00:05:24,625 --> 00:05:27,785
He loves all the things you're supposed
to hate, like the tantrums,
106
00:05:27,875 --> 00:05:29,165
the waking up at night.
107
00:05:31,041 --> 00:05:32,291
I had a bad dream.
108
00:05:34,250 --> 00:05:35,210
It's okay.
109
00:05:39,000 --> 00:05:41,170
It's almost annoying how much he likes it,
110
00:05:41,250 --> 00:05:43,170
but then it's mostly nice.
111
00:05:43,250 --> 00:05:44,960
Dad, stay.
112
00:06:14,166 --> 00:06:16,036
He disappears into his own world.
113
00:06:17,541 --> 00:06:18,671
Shit.
114
00:06:18,750 --> 00:06:20,040
- What's shit?
- This is our stop.
115
00:06:20,666 --> 00:06:22,916
He and Henry are alike in that way.
116
00:06:25,000 --> 00:06:27,080
He can tell people
when they have food in their teeth
117
00:06:27,166 --> 00:06:29,916
or on their face in a way
that doesn't make them feel bad.
118
00:06:31,000 --> 00:06:32,000
Did you get it? Perfect.
119
00:06:32,708 --> 00:06:34,168
Charlie is self-made.
120
00:06:34,750 --> 00:06:35,710
His parents...
121
00:06:36,375 --> 00:06:37,915
I only met them once, but...
122
00:06:38,708 --> 00:06:42,418
he told me there was a lot of alcohol
and some violence in his childhood.
123
00:06:43,583 --> 00:06:46,293
As soon as she comes with a lookout,
they come in on the camcorder.
124
00:06:46,375 --> 00:06:47,915
- Camcorder.
- Is that what they're called now?
125
00:06:48,000 --> 00:06:50,920
He moved to New York from Indiana
with no safety net.
126
00:06:51,000 --> 00:06:53,630
And now he's more New Yorker
than any New Yorker.
127
00:06:53,708 --> 00:06:55,208
Made sure they used the right almond milk.
128
00:06:55,291 --> 00:06:56,131
Genius.
129
00:06:56,208 --> 00:06:59,248
He's brilliant at creating family
out of whoever is around.
130
00:07:01,875 --> 00:07:05,415
With the theater company, he cast a spell
that made everyone feel included.
131
00:07:06,291 --> 00:07:08,331
No one, not even an intern,
was unimportant.
132
00:07:08,416 --> 00:07:10,746
He could remember all the inside jokes.
133
00:07:10,833 --> 00:07:13,173
Where do you go when it's windy?
134
00:07:13,791 --> 00:07:15,631
Oh, yeah, that... that was funny.
135
00:07:19,625 --> 00:07:22,575
He's extremely organized and thorough.
136
00:07:23,416 --> 00:07:25,626
He's very clear about what he wants,
137
00:07:25,708 --> 00:07:27,958
unlike me, who can't always tell.
138
00:07:28,625 --> 00:07:29,745
Let's stop right there.
139
00:07:50,500 --> 00:07:51,500
Who wants to start?
140
00:07:59,291 --> 00:08:00,791
I'm not gonna read this out loud.
141
00:08:03,458 --> 00:08:04,328
Why is that?
142
00:08:04,958 --> 00:08:06,538
Because I don't like what I wrote.
143
00:08:08,250 --> 00:08:11,290
As we mediate your separation
144
00:08:11,708 --> 00:08:13,788
and eventual divorce...
145
00:08:14,666 --> 00:08:17,456
things can get quite contentious.
146
00:08:17,541 --> 00:08:20,791
So I like to begin
with a note of positivity
147
00:08:21,458 --> 00:08:23,208
for the people I work with to remember
148
00:08:23,708 --> 00:08:25,418
why they got married in the first place.
149
00:08:25,500 --> 00:08:28,460
And so that, as you come apart,
150
00:08:28,541 --> 00:08:30,251
you're reminded that...
151
00:08:31,125 --> 00:08:33,955
this is a person
you had great feeling for,
152
00:08:34,708 --> 00:08:37,128
and maybe still do in many ways.
153
00:08:40,541 --> 00:08:42,671
I'll read mine. I like what I wrote.
154
00:08:44,166 --> 00:08:45,456
For it to really work,
155
00:08:45,916 --> 00:08:47,286
you both have to read.
156
00:08:47,375 --> 00:08:48,575
I'm not going to.
157
00:08:49,500 --> 00:08:50,630
Okay, um...
158
00:08:51,458 --> 00:08:55,038
I just think it's a shame
that you guys aren't gonna get to hear
159
00:08:55,625 --> 00:08:57,575
the wonderful things
you wrote about each other.
160
00:08:58,166 --> 00:09:00,246
She always says I can't write,
but I think mine's pretty good.
161
00:09:00,833 --> 00:09:03,293
Nicole, maybe you'd change your mind
once you heard Charlie's.
162
00:09:03,375 --> 00:09:04,785
I don't wanna hear Charlie's.
163
00:09:04,875 --> 00:09:06,125
We promised to listen.
164
00:09:06,208 --> 00:09:07,038
That's right.
165
00:09:08,291 --> 00:09:10,581
That's the very first step
in this process.
166
00:09:12,083 --> 00:09:15,423
Well, I think I'm gonna go
if you two are gonna just sit around
167
00:09:15,500 --> 00:09:17,540
and suck each other's dicks.
168
00:09:23,708 --> 00:09:26,288
How can this evil allow moderation?
169
00:09:26,375 --> 00:09:28,535
How can this evil allow moderation?
170
00:09:29,083 --> 00:09:31,293
How can it be right
to betray the departed?
171
00:09:32,791 --> 00:09:34,751
How is it human to be so...
172
00:09:35,666 --> 00:09:36,666
faithless?
173
00:09:38,416 --> 00:09:40,916
I want no praise from impious men.
174
00:09:41,708 --> 00:09:43,878
No home with them of quiet ease.
175
00:09:44,958 --> 00:09:47,038
Noble blood still runs in my veins.
176
00:09:48,458 --> 00:09:49,918
Shall I fail my father...
177
00:09:50,916 --> 00:09:52,206
stifling my cries,
178
00:09:52,666 --> 00:09:54,416
clipping the wings of grief?
179
00:09:55,166 --> 00:09:57,786
Must his corpse in the ground
180
00:09:57,875 --> 00:10:00,375
wretchedly waste away,
feebly count for nothing?
181
00:10:00,458 --> 00:10:02,288
Must his killers gloat,
182
00:10:02,541 --> 00:10:05,251
- never to pay with blood for blood?
- Must his killers gloat,
183
00:10:05,333 --> 00:10:07,383
never to pay with blood for blood?
184
00:10:07,458 --> 00:10:10,248
Charlie gave me the note,
but it's really for you.
185
00:10:10,750 --> 00:10:12,960
- He told me to pick up my cues.
- How is that for me?
186
00:10:13,041 --> 00:10:14,751
Acting is reacting.
187
00:10:14,833 --> 00:10:16,383
- I'm responding to you.
- I got intimate.
188
00:10:16,458 --> 00:10:19,168
- And you're slowing me down.
- Frank, it's closing night, you know.
189
00:10:20,208 --> 00:10:22,878
You don't think Charlie and Nicole
will ever get back together?
190
00:10:22,958 --> 00:10:25,538
No, I think this time it's really over.
191
00:10:26,125 --> 00:10:27,245
It still feels weird.
192
00:10:27,333 --> 00:10:29,633
I feel like my parents are splitting up.
193
00:10:29,916 --> 00:10:31,496
It's always been Charlie and Nicole.
194
00:10:31,583 --> 00:10:33,043
- Is Charlie still giving notes?
- Yep.
195
00:10:33,125 --> 00:10:34,665
You're lucky. I wish I was going to LA.
196
00:10:34,750 --> 00:10:37,040
You can actually have space in LA.
There's no space here.
197
00:10:37,125 --> 00:10:38,455
But there's no winter.
198
00:10:39,583 --> 00:10:40,583
Ladies and gentlemen,
199
00:10:41,250 --> 00:10:42,500
I wanna make a toast
200
00:10:42,958 --> 00:10:44,128
to Charlie
201
00:10:45,125 --> 00:10:47,575
and to our beloved Nicole,
202
00:10:47,666 --> 00:10:51,826
who is going to be going out
on a new adventure
203
00:10:52,416 --> 00:10:54,876
all the way to sunny California.
204
00:10:55,500 --> 00:10:58,790
And we are also going to try
something new.
205
00:10:58,875 --> 00:11:01,915
We are going to take our play
to Broadway.
206
00:11:02,000 --> 00:11:02,920
Yeah!
207
00:11:05,041 --> 00:11:07,631
It reminds me of when I was a young person
208
00:11:07,708 --> 00:11:09,998
and went to Broadway for the first time.
209
00:11:10,083 --> 00:11:11,083
And I'm telling you,
210
00:11:11,791 --> 00:11:14,921
winning your first Tony at 27,
211
00:11:15,000 --> 00:11:17,130
it can mess with your head.
212
00:11:17,208 --> 00:11:19,918
I mean, I was just a baby.
213
00:11:20,000 --> 00:11:22,460
- Elia Kazan was backstage...
- I'm gonna go over there now.
214
00:11:22,541 --> 00:11:24,881
- Don't do it. Mary Ann?
- elbowing Mike Nichols.
215
00:11:24,958 --> 00:11:27,828
And Mike was jabbing with Dietrich,
216
00:11:27,916 --> 00:11:29,326
and Marlene, you know,
217
00:11:29,416 --> 00:11:31,916
she usually was a barrel of monkeys,
218
00:11:32,000 --> 00:11:36,580
but tonight she was very,
very serious. And of course...
219
00:11:36,666 --> 00:11:39,416
- Could you give me a second?
- later I realized, "My, but that..."
220
00:11:59,375 --> 00:12:01,245
Well, I'd have to study it,
but I'd say you got...
221
00:12:01,333 --> 00:12:02,963
- Hi.
- Oh.
222
00:12:03,375 --> 00:12:05,665
Hey, I didn't expect you guys home
until late.
223
00:12:06,041 --> 00:12:08,381
- How's he doing?
- Good. He went to bed on time.
224
00:12:08,458 --> 00:12:11,208
No fuss. Read him some
of Cricket in Time Square.
225
00:12:12,750 --> 00:12:14,420
God, you guys are so attractive.
226
00:12:15,916 --> 00:12:18,706
Shit. Sorry, I didn't stop that
from being said.
227
00:12:19,625 --> 00:12:20,745
No, it's okay.
228
00:12:21,041 --> 00:12:23,581
I'll pay for the whole time.
We decided to come home early.
229
00:12:23,666 --> 00:12:25,456
Hey, thanks. And also...
230
00:12:40,625 --> 00:12:43,245
conversation as well as anybody,
but I've gotta run.
231
00:12:43,500 --> 00:12:46,040
Hasta pronto, if you know what I mean.
232
00:12:46,125 --> 00:12:47,825
- You're leaving?
- Well, I ain't movin' in.
233
00:12:49,916 --> 00:12:51,456
Oh, we'll be back when you get your...
234
00:12:58,250 --> 00:13:00,630
If you don't like that mediator,
we'll find another one.
235
00:13:00,750 --> 00:13:02,880
- Yeah.
- We might not need a mediator.
236
00:13:02,958 --> 00:13:04,748
We'll split everything anyway,
I don't care.
237
00:13:04,833 --> 00:13:06,753
- Me neither.
- You can have most of it.
238
00:13:07,541 --> 00:13:10,001
We'll get apartments near each other,
make it easier for Henry.
239
00:13:10,083 --> 00:13:11,463
We'll figure it out.
We want the same things.
240
00:13:12,166 --> 00:13:15,126
- Right.
- Meantime, the pilot will be fun for you.
241
00:13:17,916 --> 00:13:19,876
You don't think it's bad, do you?
242
00:13:19,958 --> 00:13:21,128
I don't ever watch TV,
243
00:13:21,208 --> 00:13:23,248
so, you know, I can't tell.
244
00:13:32,083 --> 00:13:34,793
I told Henry I'd come out to LA
in two weeks to see him.
245
00:13:38,458 --> 00:13:39,288
Yes?
246
00:13:40,416 --> 00:13:41,286
Nothing.
247
00:13:43,458 --> 00:13:45,328
I can tell you wanna give me a note.
248
00:13:45,416 --> 00:13:46,286
No, I don't.
249
00:13:49,000 --> 00:13:52,290
Yeah, I mean... yes, I do, but I guess...
250
00:13:54,333 --> 00:13:55,293
I guess it doesn't matter now.
251
00:13:55,375 --> 00:13:57,955
You won't be with the show anymore.
It's stupid.
252
00:13:59,041 --> 00:14:01,381
You're not gonna be able to sleep
until you tell me.
253
00:14:02,708 --> 00:14:03,748
Maybe not.
254
00:14:04,916 --> 00:14:05,916
Okay, then.
255
00:14:06,166 --> 00:14:07,876
So there are two things.
256
00:14:08,916 --> 00:14:12,246
I thought your posture at the top
of scene seven is still too dignified.
257
00:14:13,583 --> 00:14:14,423
Okay.
258
00:14:14,500 --> 00:14:15,500
And then...
259
00:14:17,000 --> 00:14:19,630
at the end, I could tell
you were pushing for the emotion.
260
00:14:20,083 --> 00:14:21,793
Well, you know I can't cry on stage
261
00:14:21,875 --> 00:14:24,165
and I know you don't like it
when I fake it, but...
262
00:14:25,500 --> 00:14:27,710
I thought maybe tonight
it would come, but...
263
00:14:28,916 --> 00:14:29,876
it didn't.
264
00:14:30,875 --> 00:14:32,125
That's all I had.
265
00:14:34,458 --> 00:14:35,708
Thanks for indulging me.
266
00:14:40,916 --> 00:14:41,876
Good night, Charlie.
267
00:15:16,875 --> 00:15:21,325
This is the day, this is the day
That the Lord has made
268
00:15:21,416 --> 00:15:23,496
That the Lord has made
269
00:15:23,583 --> 00:15:25,463
Let us rejoice
270
00:15:26,083 --> 00:15:28,173
Let us rejoice and be glad in it
271
00:15:28,250 --> 00:15:29,750
And be glad in it
272
00:15:30,875 --> 00:15:31,785
Mom.
273
00:15:31,875 --> 00:15:34,495
G-ma, summer is for relaxing.
274
00:15:34,583 --> 00:15:35,753
This is the day...
275
00:15:35,833 --> 00:15:37,043
What do you wanna do today?
276
00:15:37,958 --> 00:15:39,708
Hang out and relax with you.
277
00:15:40,291 --> 00:15:41,881
- Me too.
- No relaxing.
278
00:15:42,375 --> 00:15:44,665
Nicole has a hair and makeup test today,
279
00:15:44,750 --> 00:15:48,000
and Henry, we got you into Fairy Camp
with the cousins.
280
00:15:48,583 --> 00:15:50,043
I hate Fairy Camp.
281
00:15:50,125 --> 00:15:52,375
Cassie says everyone likes Fairy Camp,
282
00:15:52,458 --> 00:15:55,168
and I think this is true.
283
00:15:58,625 --> 00:16:01,245
Henry, go make your mom some coffee
like I taught you.
284
00:16:01,791 --> 00:16:03,881
Mom, wait till you taste my coffee.
285
00:16:06,250 --> 00:16:07,380
Oop-a-doodle.
286
00:16:12,583 --> 00:16:14,793
Do you always sleep together?
287
00:16:14,875 --> 00:16:16,075
Even in New York?
288
00:16:16,166 --> 00:16:19,206
No, it's just for right now
while we go through this transition.
289
00:16:19,791 --> 00:16:20,961
Oh, shit.
290
00:16:21,041 --> 00:16:24,001
Don't tell Charlie when he gets here.
He hates co-sleeping.
291
00:16:24,083 --> 00:16:26,673
Well, I have to say, I agree with Charlie.
292
00:16:26,750 --> 00:16:28,670
Oh, surprise surprise.
293
00:16:28,958 --> 00:16:32,168
- It's as if you have exploded...
- Jesus, it's early.
294
00:16:32,708 --> 00:16:34,038
Into this room.
295
00:16:34,916 --> 00:16:36,456
I can do this part alone.
296
00:16:36,541 --> 00:16:38,001
Fine. I won't look.
297
00:16:39,708 --> 00:16:43,748
As long as you're in my house,
wake up is at 6:30 a.m.,
298
00:16:43,833 --> 00:16:45,633
and until you know what you wanna do,
299
00:16:45,708 --> 00:16:47,498
we're gonna do what I like to do.
300
00:16:47,583 --> 00:16:51,463
I can't just go from what Charlie
wanted to do to what you want to do.
301
00:16:51,958 --> 00:16:54,168
Even though I am 64
302
00:16:54,250 --> 00:16:56,000
and have a dead gay husband,
303
00:16:56,083 --> 00:16:58,883
I manage to get up every day,
304
00:16:58,958 --> 00:17:01,578
live my life, and feel pretty good
about myself.
305
00:17:01,750 --> 00:17:03,790
So maybe your mom knows a thing or two.
306
00:17:04,333 --> 00:17:05,633
You know what I would do?
307
00:17:06,208 --> 00:17:07,208
About what?
308
00:17:07,291 --> 00:17:08,541
When Charlie gets here,
309
00:17:08,625 --> 00:17:10,745
I'd whisk him off to Palm Springs.
310
00:17:10,833 --> 00:17:13,833
That's what your father and I did
whenever we hit a speed bump.
311
00:17:14,333 --> 00:17:17,383
Didn't you walk in on Dad
blowing the porter in Palm Springs?
312
00:17:17,458 --> 00:17:21,248
And I always regretted
getting so upset about it.
313
00:17:21,333 --> 00:17:25,213
Charlie and I are getting a divorce, Mom.
There's nothing for us in Palm Springs.
314
00:17:25,291 --> 00:17:27,791
You need to wash your face
before you go to sleep.
315
00:17:28,166 --> 00:17:31,206
When Daddy gets here,
maybe we could all go on the Jaws ride.
316
00:17:31,291 --> 00:17:32,131
Yeah.
317
00:17:32,208 --> 00:17:34,328
Or I could go once with Daddy
and once with you
318
00:17:34,416 --> 00:17:36,246
because I wouldn't mind
going twice anyway.
319
00:17:36,333 --> 00:17:37,583
We'll all go together, sweetheart.
320
00:17:37,666 --> 00:17:39,496
Did you know that Universal Studios
321
00:17:39,583 --> 00:17:41,543
is where I did my first screen test?
322
00:17:41,625 --> 00:17:44,625
On the plane, I re-read the pilot
as if I were Charlie reading it
323
00:17:44,708 --> 00:17:46,458
and I started to think it was just bad.
324
00:17:46,958 --> 00:17:49,168
My agent says it's one to watch.
325
00:17:51,083 --> 00:17:52,333
This coffee is good. Thank you.
326
00:17:52,416 --> 00:17:53,286
You're welcome.
327
00:17:53,375 --> 00:17:55,665
What if Charlie is on Broadway
328
00:17:55,750 --> 00:17:57,880
with a play I brought him,
which I originated,
329
00:17:57,958 --> 00:17:59,418
and I'm just doing bad TV?
330
00:17:59,500 --> 00:18:03,540
Everyone is only impressed
when they see someone on TV.
331
00:18:04,375 --> 00:18:05,325
She's beautiful.
332
00:18:05,416 --> 00:18:07,786
- Her wig looks great.
- Where's she been for the past ten years?
333
00:18:07,875 --> 00:18:10,625
Doing weird theater in New York,
downtown shit.
334
00:18:10,708 --> 00:18:12,828
- I saw one. It rained onstage.
- Can I say something?
335
00:18:12,916 --> 00:18:14,376
It was good. It was edgy.
336
00:18:14,458 --> 00:18:17,328
Directed by her husband.
Supposedly very controlling.
337
00:18:17,416 --> 00:18:19,786
- We're lucky to have her.
- I'm surprised she said yes.
338
00:18:19,875 --> 00:18:21,125
We can thank her divorce.
339
00:18:21,208 --> 00:18:22,418
Can she move her hand?
340
00:18:22,500 --> 00:18:25,250
It'll be hard to roto in the hair
on the baby around her fingers.
341
00:18:25,333 --> 00:18:28,043
Can you move your hand
further down the baby?
342
00:18:31,750 --> 00:18:33,080
Where? Like here?
343
00:18:33,166 --> 00:18:34,286
Off the head entirely.
344
00:18:34,958 --> 00:18:36,538
I have to support his head.
345
00:18:36,625 --> 00:18:39,625
No, support the head, of course.
Just try and do it from the shoulders.
346
00:18:41,500 --> 00:18:42,830
- It's perfect.
- Yes, good.
347
00:18:42,916 --> 00:18:45,286
- I can't hold a baby like this.
- She's right, that's gonna look weird.
348
00:18:45,375 --> 00:18:47,375
We can totally do it.
It'll just take time and money.
349
00:18:47,458 --> 00:18:50,288
It's very important
to have this show based on hard science.
350
00:18:50,375 --> 00:18:52,375
So we can see your pretty face
and not ours.
351
00:18:53,458 --> 00:18:55,628
You should've seen me
before the plants invaded.
352
00:18:55,708 --> 00:18:56,958
I say that with respect.
353
00:18:57,041 --> 00:18:58,421
I was raised by two mothers.
354
00:18:59,000 --> 00:19:01,880
Can you lower the board please, Pablo?
355
00:19:03,166 --> 00:19:05,166
Here? How about here?
356
00:19:06,333 --> 00:19:08,463
- How about now?
- Why is there always a flirty grip?
357
00:19:08,541 --> 00:19:10,751
I can do anything you want.
I need her here two hours before...
358
00:19:10,833 --> 00:19:11,713
Can I say something?
359
00:19:12,000 --> 00:19:13,670
Hold on. What, honey?
360
00:19:14,166 --> 00:19:15,956
She has to know how to hold a baby.
361
00:19:16,041 --> 00:19:17,711
Later on, after she kills Donny...
362
00:19:17,791 --> 00:19:19,131
- She kills Donny?
- That's a secret.
363
00:19:19,208 --> 00:19:21,168
She becomes a sort of a Earth mother...
364
00:19:21,250 --> 00:19:22,420
to the plant community.
365
00:19:22,833 --> 00:19:26,543
That's not gonna make any sense if we feel
like she's a bad mother to her own kid.
366
00:19:26,625 --> 00:19:28,205
- She's right.
- Does Donny know?
367
00:19:28,291 --> 00:19:30,791
- Must be nice to get out of New York.
- Well, I'm from out here.
368
00:19:30,875 --> 00:19:33,375
Our daughter, Mia, is at NYU,
living in a shoebox.
369
00:19:33,458 --> 00:19:35,418
She says it went up to 104 the other day.
370
00:19:35,500 --> 00:19:38,830
- We are just so excited to have you.
- I'm excited to be here.
371
00:19:38,916 --> 00:19:42,536
We're going for an early aughts aesthetic,
so having your presence just nails that.
372
00:19:42,625 --> 00:19:43,825
What signifies early aughts?
373
00:19:43,916 --> 00:19:46,286
- Into the Girl was on TV...
- All Over the Girl.
374
00:19:46,375 --> 00:19:47,575
Or streaming or something.
375
00:19:47,666 --> 00:19:49,536
You are fucking hot in that movie.
376
00:19:49,625 --> 00:19:51,285
- Carol.
- Fuck it, I speak my mind.
377
00:19:51,375 --> 00:19:53,915
- We're not allowing our son to see it.
- Because you show your tits.
378
00:19:54,000 --> 00:19:55,380
- Carol!
- Dennis.
379
00:19:55,458 --> 00:19:59,168
This is Carter Mitchum.
He's a futurist at UCLA.
380
00:19:59,250 --> 00:20:02,710
He's consulting on all the environmental
stuff for the show so it's accurate.
381
00:20:02,791 --> 00:20:04,331
- Nice to meet you.
- Is it?
382
00:20:04,416 --> 00:20:05,376
- What?
- Accurate?
383
00:20:05,458 --> 00:20:06,418
So far, none of it.
384
00:20:07,000 --> 00:20:09,420
This pilot will go.
So just get ready to move back to LA.
385
00:20:09,500 --> 00:20:12,500
Everything you were saying back there
was absolutely right.
386
00:20:12,583 --> 00:20:15,633
- If she's a bad mom, we lose the audience.
- Nobody knows we're killing Donny,
387
00:20:15,708 --> 00:20:16,708
including Donny.
388
00:20:16,791 --> 00:20:17,631
I thought...
389
00:20:17,708 --> 00:20:20,288
Let us know if you'd like to be part
of our writer's room.
390
00:20:20,375 --> 00:20:22,495
I bet you'd be really helpful, actually.
391
00:20:22,583 --> 00:20:24,043
Or I could direct.
392
00:20:24,125 --> 00:20:26,455
- No, yeah.
- Sorry, what? Maybe that sounds crazy.
393
00:20:26,541 --> 00:20:27,711
No, do you have a reel?
394
00:20:28,333 --> 00:20:32,133
No, because I've never done it.
I watched my husband do it for years.
395
00:20:32,708 --> 00:20:34,168
Almost ex-husband.
396
00:20:34,250 --> 00:20:36,290
Oh, what's the opposite of fiancé?
397
00:20:37,416 --> 00:20:39,126
Dennis and I'll talk
to your agent about it.
398
00:20:39,208 --> 00:20:41,998
At our theater I always wanted to direct,
and then Charlie would say something
399
00:20:42,083 --> 00:20:44,423
like, "The next one,"
but he was always the director,
400
00:20:44,500 --> 00:20:45,960
so there never was a next one.
401
00:20:46,875 --> 00:20:49,825
I don't know. Maybe if we'd stayed married
there would've been.
402
00:20:50,416 --> 00:20:52,326
We're gonna kill him off.
It seems unlikely...
403
00:20:55,416 --> 00:20:56,916
I'm gonna give you a number.
404
00:20:57,291 --> 00:21:00,041
Okay, is it a therapist?
'Cause I have a therapist.
405
00:21:00,125 --> 00:21:02,705
Well, it's my mom's therapist.
We share her.
406
00:21:02,791 --> 00:21:05,541
She's a lawyer. She represented me
when I left Dennis.
407
00:21:06,250 --> 00:21:08,670
Oh. You and Dennis are divorced?
408
00:21:08,791 --> 00:21:09,791
Since 2013.
409
00:21:09,875 --> 00:21:11,075
You still work together.
410
00:21:11,708 --> 00:21:12,578
That's nice.
411
00:21:12,666 --> 00:21:14,036
Oh, no, he's a fucking cocksucker.
412
00:21:14,125 --> 00:21:16,205
Nora got me half of this project
in the settlement.
413
00:21:16,791 --> 00:21:17,671
Oh.
414
00:21:18,000 --> 00:21:19,920
Well, we talked about doing it
without lawyers.
415
00:21:20,583 --> 00:21:22,383
My sister had me meet
a bunch of them already
416
00:21:22,458 --> 00:21:24,958
and I just hated them.
417
00:21:25,625 --> 00:21:26,455
Call Nora.
418
00:21:27,291 --> 00:21:28,581
She saved my life.
419
00:21:30,250 --> 00:21:31,330
Sorry, I...
420
00:21:31,416 --> 00:21:32,786
look so schleppy.
421
00:21:32,875 --> 00:21:34,325
I had an event at my kid's school.
422
00:21:35,041 --> 00:21:36,831
Let me get this out of the way.
423
00:21:36,916 --> 00:21:39,206
I think you're a wonderful actress.
424
00:21:39,958 --> 00:21:40,788
Thank you.
425
00:21:40,875 --> 00:21:42,705
I loved All Over the Girl,
426
00:21:42,791 --> 00:21:45,131
but the theater stuff too...
427
00:21:45,208 --> 00:21:46,418
You saw the theater stuff?
428
00:21:46,500 --> 00:21:49,000
I was in New York last year for my book,
429
00:21:49,083 --> 00:21:50,713
which, remind me to give you a copy,
430
00:21:50,791 --> 00:21:52,711
and my publisher took me.
431
00:21:52,791 --> 00:21:53,631
Great.
432
00:21:54,500 --> 00:21:56,040
- Thank you.
- You're awesome.
433
00:21:58,500 --> 00:22:00,710
- Well, Charlie directed it.
- I know.
434
00:22:01,291 --> 00:22:02,501
He's very talented.
435
00:22:02,583 --> 00:22:03,673
He is.
436
00:22:03,750 --> 00:22:05,210
They're moving it to Broadway.
437
00:22:06,833 --> 00:22:08,333
Well, without me, of course.
438
00:22:08,750 --> 00:22:10,170
He was lucky to have you.
439
00:22:12,833 --> 00:22:13,923
How are you doing?
440
00:22:22,708 --> 00:22:23,628
- Oh.
- Sorry.
441
00:22:25,250 --> 00:22:26,080
Honey...
442
00:22:35,625 --> 00:22:36,875
You take some breaths.
443
00:22:38,083 --> 00:22:41,133
And while you do,
I'm gonna tell you about myself.
444
00:22:42,041 --> 00:22:44,211
If you should choose to hire me,
445
00:22:44,291 --> 00:22:46,331
I will work tirelessly for you,
446
00:22:46,416 --> 00:22:48,956
and I'm always available by phone or text,
447
00:22:49,083 --> 00:22:50,713
except when I'm with my kids.
448
00:22:50,791 --> 00:22:53,631
I insist on doing drop off and pick up
every day at school.
449
00:22:53,708 --> 00:22:55,708
- I understand.
- I've been through this myself.
450
00:22:56,666 --> 00:22:58,576
Thank you, Annie. So...
451
00:22:59,500 --> 00:23:00,920
I know how it feels.
452
00:23:01,000 --> 00:23:02,830
- You do?
- Yes.
453
00:23:02,916 --> 00:23:06,576
I have a kid from my ex,
and he's a narcissistic artist...
454
00:23:07,541 --> 00:23:08,921
and verbally abusive.
455
00:23:09,416 --> 00:23:11,916
I'm now with a great boyfriend
who lives in Malibu.
456
00:23:12,666 --> 00:23:13,496
Good.
457
00:23:14,833 --> 00:23:16,253
Well, Charlie's not terrible.
458
00:23:16,333 --> 00:23:17,673
No, of course not.
459
00:23:18,166 --> 00:23:20,786
But they ravish you with attention
in the beginning,
460
00:23:21,416 --> 00:23:24,166
and then once we have babies,
we become the mom
461
00:23:24,250 --> 00:23:26,210
and they get sick of us.
462
00:23:29,583 --> 00:23:31,043
Where do you wanna live now, doll?
463
00:23:32,000 --> 00:23:32,830
Well...
464
00:23:34,625 --> 00:23:36,415
I'm here now, obviously.
465
00:23:37,041 --> 00:23:39,501
I don't know
if the show'll get picked up, but...
466
00:23:41,041 --> 00:23:42,041
feels like home.
467
00:23:43,375 --> 00:23:44,375
It is home.
468
00:23:45,125 --> 00:23:47,375
It's the only home I've ever known
without Charlie.
469
00:23:48,166 --> 00:23:49,326
You wanna stay here?
470
00:23:50,416 --> 00:23:51,956
Charlie's not gonna want that. He...
471
00:23:53,458 --> 00:23:54,288
He hates LA.
472
00:23:54,375 --> 00:23:56,495
We're interested in what you wanna do.
473
00:23:57,583 --> 00:24:00,333
Sounds to me
like you did your time in New York.
474
00:24:01,458 --> 00:24:03,458
He can do some time here, no?
475
00:24:03,541 --> 00:24:05,251
He always said we would, but he never...
476
00:24:06,458 --> 00:24:07,288
did.
477
00:24:07,833 --> 00:24:09,043
How old is your son?
478
00:24:09,625 --> 00:24:10,575
Henry's eight.
479
00:24:12,125 --> 00:24:13,125
He likes LA.
480
00:24:15,916 --> 00:24:17,666
I don't know if it's fair to him.
481
00:24:19,333 --> 00:24:20,793
I want you to listen to me.
482
00:24:22,916 --> 00:24:25,286
What you're doing is an act of hope.
483
00:24:26,375 --> 00:24:27,495
Do you understand that?
484
00:24:29,041 --> 00:24:29,881
Yeah.
485
00:24:30,583 --> 00:24:34,133
You're saying,
"I want something better for myself."
486
00:24:34,916 --> 00:24:35,916
I do.
487
00:24:36,375 --> 00:24:39,205
And this, right now, is the worst time.
488
00:24:40,166 --> 00:24:41,666
It will only get better.
489
00:24:43,958 --> 00:24:47,078
Wasn't it Tom Petty who said
"The waiting is the hardest part"?
490
00:24:47,166 --> 00:24:48,036
Oh.
491
00:24:48,458 --> 00:24:49,328
I don't know.
492
00:24:50,000 --> 00:24:52,250
I represented his wife
in their divorce.
493
00:24:52,916 --> 00:24:54,286
I got her half of that song.
494
00:24:55,000 --> 00:24:57,080
Oh, I don't want any money or anything.
495
00:24:58,166 --> 00:25:00,786
I just worried 'cause we weren't
gonna use lawyers, so...
496
00:25:01,958 --> 00:25:03,628
I don't wanna be too aggressive.
497
00:25:05,041 --> 00:25:06,631
I wanna stay friends.
498
00:25:08,333 --> 00:25:10,383
We'll do it as gently as possible.
499
00:25:11,666 --> 00:25:12,496
Now...
500
00:25:15,500 --> 00:25:18,080
can you tell me a little more
about what's going on?
501
00:25:18,833 --> 00:25:22,463
Because part of what we're gonna
do together is tell your story.
502
00:25:24,250 --> 00:25:26,580
It's difficult to articulate.
503
00:25:26,666 --> 00:25:27,706
It's...
504
00:25:27,791 --> 00:25:30,171
not as simple
as not being in love anymore.
505
00:25:30,250 --> 00:25:31,830
I understand.
506
00:25:32,833 --> 00:25:36,003
Why don't you start at the beginning?
Wherever that is for you.
507
00:25:38,458 --> 00:25:39,498
Well...
508
00:25:40,833 --> 00:25:42,633
I was engaged to Ben
509
00:25:42,708 --> 00:25:44,498
and living in LA, you know?
510
00:25:45,458 --> 00:25:49,328
And I felt like yes, I wanted
to make movies and marry Ben.
511
00:25:49,833 --> 00:25:52,423
Oh, Jesus,
I was only 19 or 20 at the time.
512
00:25:52,500 --> 00:25:54,210
I never felt older in my whole life.
513
00:25:54,666 --> 00:25:56,916
Anyway, if I was honest with myself,
514
00:25:57,000 --> 00:25:59,170
it was like a small part of me
felt dead...
515
00:25:59,250 --> 00:26:00,080
or dead-ish.
516
00:26:01,041 --> 00:26:02,381
You know, you tell yourself,
517
00:26:02,458 --> 00:26:04,328
"No one's perfect,
no relationship's perfect."
518
00:26:06,833 --> 00:26:08,963
Oh, this tea is delicious.
519
00:26:09,041 --> 00:26:10,831
Isn't it? It's the Manuka honey.
520
00:26:12,166 --> 00:26:14,876
Anyway, you were asking about Charlie.
521
00:26:15,666 --> 00:26:16,666
So, um...
522
00:26:17,166 --> 00:26:19,126
So, yes. So I was...
523
00:26:19,625 --> 00:26:22,325
happy with Ben and aware of the deadness,
524
00:26:22,416 --> 00:26:23,996
and I went to New York
525
00:26:24,875 --> 00:26:27,075
to meet with this director
for this space movie.
526
00:26:27,458 --> 00:26:29,458
But one where they take space seriously,
527
00:26:29,541 --> 00:26:32,131
like sex trafficking in space.
528
00:26:32,333 --> 00:26:33,633
You know, it was political.
529
00:26:33,791 --> 00:26:36,331
Or at least they wanted us
to think it was. Anyway.
530
00:26:36,458 --> 00:26:37,418
It just...
531
00:26:37,791 --> 00:26:41,131
it was really fulfilling the same need
that certain fucked up porn does.
532
00:26:42,041 --> 00:26:43,081
But anyway, so...
533
00:26:43,625 --> 00:26:44,875
while I was there...
534
00:26:45,791 --> 00:26:46,921
the producer...
535
00:26:47,416 --> 00:26:48,876
invited me to see a play.
536
00:26:50,500 --> 00:26:53,580
It took place in someone's apartment
with all the lights on.
537
00:26:54,041 --> 00:26:56,131
It was like nothing I'd ever seen before.
538
00:26:56,208 --> 00:26:58,168
This strange...
539
00:26:58,791 --> 00:27:01,421
surreal, dystopian story,
540
00:27:01,666 --> 00:27:03,326
and it was so well-acted.
541
00:27:03,416 --> 00:27:07,376
And one of the actors
was this big shaggy bear
542
00:27:07,458 --> 00:27:10,248
who played all his lines
looking directly at me,
543
00:27:10,333 --> 00:27:13,633
which I knew couldn't be the case,
but it felt like it.
544
00:27:14,083 --> 00:27:16,173
And then later,
of course, I learned that it was.
545
00:27:19,416 --> 00:27:22,166
- These cookies are really great too.
- I'll send you home with some.
546
00:27:22,250 --> 00:27:24,500
Afterwards, I was introduced to the cast,
547
00:27:24,583 --> 00:27:28,133
and the bear turned out
to also be the director.
548
00:27:28,875 --> 00:27:30,455
He talked to me and...
549
00:27:33,208 --> 00:27:34,248
I talked back.
550
00:27:36,541 --> 00:27:38,711
The dead part wasn't dead,
it was just in a coma.
551
00:27:39,458 --> 00:27:40,288
And...
552
00:27:41,375 --> 00:27:43,325
it was better than the sex, the talking.
553
00:27:43,833 --> 00:27:44,753
Although the...
554
00:27:45,583 --> 00:27:47,293
the sex was also like the talking.
555
00:27:47,375 --> 00:27:49,745
You know, everything's like everything
in a relationship.
556
00:27:49,833 --> 00:27:50,793
Don't you find that?
557
00:27:51,708 --> 00:27:52,538
And...
558
00:27:53,250 --> 00:27:54,290
So we spent...
559
00:27:55,458 --> 00:27:57,578
the whole night
and the next day together and...
560
00:27:59,458 --> 00:28:00,628
I just never left.
561
00:28:01,125 --> 00:28:04,825
Yes, to be honest, all the problems
were there in the beginning too.
562
00:28:05,291 --> 00:28:08,711
But I just went along with him
and his life because it felt so damn good
563
00:28:08,791 --> 00:28:10,081
to feel myself alive.
564
00:28:11,708 --> 00:28:14,828
In the beginning,
I was the actress, the star and...
565
00:28:15,625 --> 00:28:18,825
that felt like something, you know,
people came to see me at first, but...
566
00:28:20,333 --> 00:28:22,333
the farther away I got from that and...
567
00:28:23,125 --> 00:28:26,245
the more acclaim the theater company got,
and I had less and less weight.
568
00:28:26,333 --> 00:28:27,633
I just became...
569
00:28:28,458 --> 00:28:29,288
"Who?
570
00:28:29,375 --> 00:28:32,165
Well, you know, the actress
that was in that thing that time."
571
00:28:32,625 --> 00:28:33,875
And he was the draw.
572
00:28:34,250 --> 00:28:36,130
And that...
573
00:28:37,458 --> 00:28:38,878
would've been fine, but...
574
00:28:40,666 --> 00:28:41,876
I got smaller.
575
00:28:48,625 --> 00:28:49,955
I realized I...
576
00:28:51,583 --> 00:28:55,133
I didn't ever come alive for myself.
I was just feeding his aliveness.
577
00:28:56,291 --> 00:28:57,131
And...
578
00:28:58,583 --> 00:28:59,673
you know...
579
00:28:59,875 --> 00:29:01,995
he was so smart and creative, it...
580
00:29:02,625 --> 00:29:03,665
it was fine.
581
00:29:04,416 --> 00:29:07,666
You know, I would tell him things
at home in private
582
00:29:07,750 --> 00:29:10,830
and they would work their way into public
conversation into his work, and...
583
00:29:11,750 --> 00:29:14,460
for a while, that felt like enough,
I mean, I was just so...
584
00:29:15,041 --> 00:29:17,921
so flattered that someone like him
585
00:29:18,000 --> 00:29:20,670
would find an idea I had worth trying
586
00:29:20,750 --> 00:29:23,210
or a comment I made worth repeating and...
587
00:29:23,708 --> 00:29:24,918
and then I got pregnant.
588
00:29:25,458 --> 00:29:28,998
And I thought that having a baby
could be ours, could really be ours,
589
00:29:29,083 --> 00:29:30,543
but also really mine.
590
00:29:30,958 --> 00:29:33,668
And, you know, he was so excited.
591
00:29:34,000 --> 00:29:35,460
So it was nice.
592
00:29:36,083 --> 00:29:37,133
For a while.
593
00:29:37,750 --> 00:29:39,130
I mean, kids, they...
594
00:29:39,833 --> 00:29:41,673
they belong to themselves, it's like...
595
00:29:42,041 --> 00:29:44,381
the instant
they leave your body, it's just...
596
00:29:44,916 --> 00:29:47,626
the process of them going away...
597
00:29:48,708 --> 00:29:50,378
And I didn't belong to myself.
598
00:29:50,583 --> 00:29:54,003
And it was small stuff,
stupid stuff, and big stuff.
599
00:29:54,083 --> 00:29:56,213
All the furniture in our house,
600
00:29:56,541 --> 00:29:57,671
that was his taste.
601
00:29:57,791 --> 00:29:59,831
I didn't even know
what my taste was anymore
602
00:29:59,916 --> 00:30:02,166
because I'd never been asked to use it.
603
00:30:02,541 --> 00:30:05,421
I didn't even pick our apartment.
I just moved into his.
604
00:30:05,500 --> 00:30:07,920
And I made noises
about wanting to move back to LA,
605
00:30:08,000 --> 00:30:09,750
but they came to nothing.
606
00:30:09,833 --> 00:30:12,333
And we'd come here on holidays
because he liked my family.
607
00:30:12,416 --> 00:30:15,076
But if I suggested
we do a year or something,
608
00:30:15,875 --> 00:30:17,035
he'd just put me off.
609
00:30:17,416 --> 00:30:18,576
It would be...
610
00:30:19,666 --> 00:30:22,246
strange if he turned to me and said,
611
00:30:23,041 --> 00:30:24,581
"And what do you wanna do today?"
612
00:30:25,625 --> 00:30:29,205
You know, I just watched that documentary
on George Harrison,
613
00:30:29,416 --> 00:30:30,786
and I thought, "Own it."
614
00:30:31,250 --> 00:30:34,130
Just own it.
Be like George Harrison's wife.
615
00:30:34,291 --> 00:30:36,291
"Being a wife and a mother, that's enough."
616
00:30:36,791 --> 00:30:39,881
Yeah, then I realized I couldn't
remember her name, so...
617
00:30:41,666 --> 00:30:43,206
This pilot came along.
618
00:30:44,291 --> 00:30:47,211
It shot in LA and it paid so much,
619
00:30:47,583 --> 00:30:50,583
and it was like there was
this little lifeline thrown to me.
620
00:30:50,875 --> 00:30:53,785
Here's this bit of earth
that's yours, and...
621
00:30:54,833 --> 00:30:58,003
I was embarrassed about it
in front of him, but it was also like...
622
00:30:59,166 --> 00:31:01,286
yeah, this is who I am
623
00:31:01,708 --> 00:31:03,078
and this is what I'm worth.
624
00:31:03,166 --> 00:31:04,746
And maybe it's stupid,
625
00:31:04,833 --> 00:31:06,213
but at least it's mine.
626
00:31:07,291 --> 00:31:11,291
And if he had just taken me
into a big hug and said,
627
00:31:11,666 --> 00:31:14,076
"Baby, I'm so excited for your adventure.
628
00:31:14,166 --> 00:31:16,786
Of course I want you to have
a piece of earth that's yours,"
629
00:31:17,583 --> 00:31:18,463
then...
630
00:31:18,708 --> 00:31:20,628
well, then,
we might not be getting divorced.
631
00:31:21,125 --> 00:31:21,955
But...
632
00:31:23,000 --> 00:31:25,000
he made fun of it and...
633
00:31:25,500 --> 00:31:27,710
was jealous like he is, and...
634
00:31:28,666 --> 00:31:30,746
then he realized about the money.
635
00:31:31,375 --> 00:31:34,285
And he told me I could funnel it
back into the theater company.
636
00:31:35,916 --> 00:31:38,166
And that's when I realized...
637
00:31:39,291 --> 00:31:40,131
he...
638
00:31:41,625 --> 00:31:42,825
truly didn't see me.
639
00:31:44,208 --> 00:31:46,668
He didn't see me as something
separate from himself.
640
00:31:47,833 --> 00:31:50,003
And I asked him to say my phone number.
641
00:31:51,333 --> 00:31:52,293
He didn't know it.
642
00:31:53,000 --> 00:31:54,040
So I left.
643
00:32:00,458 --> 00:32:03,578
Also, I think he slept
with the stage manager, Mary Ann.
644
00:32:05,291 --> 00:32:07,041
That fucking asshole.
645
00:32:07,125 --> 00:32:09,825
Seventy-five... just 70,
646
00:32:09,916 --> 00:32:11,036
those two zeroes,
647
00:32:11,125 --> 00:32:13,785
- seventy-five point zero zero...
- "If railroad is unowned..."
648
00:32:13,875 --> 00:32:16,075
- that's zero cents.
- "...you may buy it from the bank."
649
00:32:16,166 --> 00:32:18,956
"Advance to Illios...
650
00:32:19,041 --> 00:32:21,171
- Illinois.
- "...Illinois Avenue."
651
00:32:22,000 --> 00:32:23,670
"Advance," what does that mean?
652
00:32:24,041 --> 00:32:25,921
It means you've gotta go
to Illinois Avenue.
653
00:32:26,041 --> 00:32:28,211
So where is Illinois Avenue?
654
00:32:28,291 --> 00:32:29,421
That one.
655
00:32:29,500 --> 00:32:32,920
So, Cassie, when Charlie gets here,
you're gonna hand him the envelope.
656
00:32:33,000 --> 00:32:34,670
Why do I have to do it?
657
00:32:34,750 --> 00:32:37,000
Because Nicole is very good
658
00:32:37,083 --> 00:32:39,333
at getting people to do things for her.
659
00:32:39,416 --> 00:32:41,746
- That's not what this is.
- I wiped her butt till she was nine.
660
00:32:41,833 --> 00:32:43,793
- She's very seductive that way.
- No.
661
00:32:43,875 --> 00:32:46,665
Mom, legally,
I can't be the one who serves him.
662
00:32:46,750 --> 00:32:48,960
But still, what I'm saying is true.
663
00:32:49,041 --> 00:32:51,961
Do I have to actually hand him
the envelope?
664
00:32:52,041 --> 00:32:54,671
Yes, but I'm gonna tell him in advance
that they're divorce papers.
665
00:32:54,750 --> 00:32:57,880
Nora says it doesn't
have to be so formal. Where is Henry?
666
00:32:57,958 --> 00:33:01,038
He's playing in the living room
with Sam, Jules, and Molly.
667
00:33:01,125 --> 00:33:02,285
Let's get them upstairs.
668
00:33:02,375 --> 00:33:04,375
- Charlie's gonna be here soon.
- Sam, go upstairs.
669
00:33:04,458 --> 00:33:06,708
So I'll tell Charlie what's happening,
670
00:33:06,791 --> 00:33:09,711
and, Cassie,
you then hand him the envelope.
671
00:33:09,791 --> 00:33:10,631
Okay...
672
00:33:11,291 --> 00:33:12,171
I just get nervous.
673
00:33:12,250 --> 00:33:14,460
Well, can you un-serve?
674
00:33:15,166 --> 00:33:17,076
- What do you mean? Like take it back?
- Yeah.
675
00:33:18,583 --> 00:33:19,923
- I think so.
- You should check.
676
00:33:20,000 --> 00:33:21,500
In case we change our minds...
677
00:33:21,583 --> 00:33:22,713
I'm not gonna change my mind.
678
00:33:22,791 --> 00:33:25,461
- Or we feel too bad for him.
- Maybe in case I do something wrong.
679
00:33:25,541 --> 00:33:27,461
Now you're both just
making me feel bad, okay?
680
00:33:27,541 --> 00:33:28,961
I'm sorry, I'm nervous!
681
00:33:29,041 --> 00:33:30,881
Well, we all are.
682
00:33:30,958 --> 00:33:32,668
And we love Charlie.
683
00:33:32,750 --> 00:33:34,750
You have to stop loving him, Mom.
684
00:33:34,833 --> 00:33:36,543
You can't be friends with him anymore.
685
00:33:36,625 --> 00:33:39,375
Charlie and I have our own relationship,
686
00:33:39,458 --> 00:33:41,538
independent of your marriage.
687
00:33:41,625 --> 00:33:45,035
Just like I'm still friends
with Cassie's ex, Jeff.
688
00:33:45,125 --> 00:33:46,495
Are you still seeing Jeff?
689
00:33:46,875 --> 00:33:48,705
An occasional lunch.
690
00:33:48,791 --> 00:33:50,041
I can't believe you!
691
00:33:50,125 --> 00:33:51,995
And he still wants his camera back,
by the way.
692
00:33:52,083 --> 00:33:55,423
Listen, nothing can be independent
of our marriage right now.
693
00:33:55,500 --> 00:33:58,500
I can't believe I even have to explain
this to you. Just be on my side, okay?
694
00:33:58,583 --> 00:34:01,423
- Okay.
- And stop seeing Jeff!
695
00:34:04,291 --> 00:34:05,961
Cassie, you're the server.
696
00:34:06,041 --> 00:34:08,671
Just let me practice a few times.
697
00:34:08,750 --> 00:34:10,380
I was never a good auditioner.
698
00:34:10,458 --> 00:34:13,288
- That's because you wanted it too bad.
- It's not an audition.
699
00:34:13,375 --> 00:34:14,955
I'll play Charlie.
700
00:34:15,041 --> 00:34:17,211
It's just my palms are so perspired.
701
00:34:17,291 --> 00:34:19,631
Sweetie, you're blotting the envelope.
702
00:34:19,708 --> 00:34:21,668
Maybe Nicole should play you.
703
00:34:21,750 --> 00:34:22,960
Did you really just say that?
704
00:34:23,041 --> 00:34:25,331
We don't need to practice.
This is not a performance.
705
00:34:25,625 --> 00:34:26,825
Did we finish the other wine already?
706
00:34:26,916 --> 00:34:27,746
- Yeah.
- Oh, yeah.
707
00:34:28,541 --> 00:34:29,541
Oh!
708
00:34:29,750 --> 00:34:32,330
Okay, let me get him.
You both go in the other room.
709
00:34:32,416 --> 00:34:35,246
Cassie, you make sure that Henry
goes upstairs with Molly and Jules.
710
00:34:35,333 --> 00:34:36,423
Happening now.
711
00:34:38,208 --> 00:34:39,878
- Mom!
- I'm getting my wine.
712
00:34:41,250 --> 00:34:42,080
What?
713
00:34:42,166 --> 00:34:43,746
Henry's pooping
in the bathroom downstairs.
714
00:34:43,833 --> 00:34:45,293
Can we transfer him to the one upstairs?
715
00:34:45,375 --> 00:34:47,745
- I think it's mid-poop.
- Just grab him when he comes out.
716
00:34:47,833 --> 00:34:49,133
- Cassie?
- What?
717
00:34:49,208 --> 00:34:52,458
I'm putting the envelope
over here by the toaster.
718
00:34:52,541 --> 00:34:53,631
Copy you.
719
00:34:59,958 --> 00:35:00,998
- Hi.
- Hi.
720
00:35:01,083 --> 00:35:02,213
Where's Henry?
721
00:35:02,291 --> 00:35:03,171
He's pooping.
722
00:35:03,833 --> 00:35:05,133
Hi, Henry!
723
00:35:06,083 --> 00:35:07,633
Does this couch still open?
724
00:35:07,708 --> 00:35:08,828
Yeah.
725
00:35:08,916 --> 00:35:12,706
I got off the plane to a text, but don't
tell anyone yet. It's still a secret.
726
00:35:12,791 --> 00:35:13,751
Okay.
727
00:35:16,666 --> 00:35:17,996
I won a MacArthur grant.
728
00:35:18,958 --> 00:35:21,708
Charlie! Oh, my God, that's great!
729
00:35:21,791 --> 00:35:23,041
Congratulations.
730
00:35:23,125 --> 00:35:26,165
I'll say it 'cause you can't,
it's the Genius Grant. You're a genius.
731
00:35:26,250 --> 00:35:28,290
Oh, I'm really happy for you.
You deserve it.
732
00:35:28,375 --> 00:35:31,035
It's yours too.
We did all of this together.
733
00:35:31,125 --> 00:35:34,325
Thank you,
but it's yours, Charlie, you enjoy it.
734
00:35:35,125 --> 00:35:36,205
I'm starving.
735
00:35:36,291 --> 00:35:38,881
It's good money
and they parse it out over five years.
736
00:35:38,958 --> 00:35:41,128
It means I can keep everyone
in the theater company employed,
737
00:35:41,208 --> 00:35:43,288
- pay my credit card debt.
- So great.
738
00:35:43,375 --> 00:35:46,125
Of course I went instantly to,
"It's all downhill from here.
739
00:35:46,208 --> 00:35:47,788
Now my first Broadway play has to fail."
740
00:35:47,875 --> 00:35:48,705
No.
741
00:35:48,791 --> 00:35:50,631
We just started rehearsals again,
I don't know.
742
00:35:50,708 --> 00:35:53,128
You always don't know at this point
and then it gets there.
743
00:35:53,208 --> 00:35:54,918
Do I? 'Cause I don't remember.
744
00:35:55,000 --> 00:35:57,040
I know, it's true, it'll be great.
745
00:35:57,125 --> 00:35:58,665
Okay, I hope you're right.
746
00:35:59,083 --> 00:36:00,673
- Everyone says hi.
- Oh.
747
00:36:02,833 --> 00:36:04,583
Tell them hi. I miss everyone.
748
00:36:05,166 --> 00:36:06,536
You'll see them again when you come back.
749
00:36:06,625 --> 00:36:08,955
Gosh, a MacArthur, Broadway...
750
00:36:09,041 --> 00:36:10,291
it's so exciting.
751
00:36:11,000 --> 00:36:12,500
Congratulations, Charlie.
752
00:36:19,000 --> 00:36:20,330
Which bathroom?
753
00:36:22,083 --> 00:36:23,633
- What?
- Is he pooping?
754
00:36:24,625 --> 00:36:26,205
Oh, downstairs.
755
00:36:26,291 --> 00:36:27,291
Is your mom home?
756
00:36:27,875 --> 00:36:29,075
Yeah, she's upstairs.
757
00:36:32,250 --> 00:36:33,920
- Hey, how's it going?
- Nothing yet.
758
00:36:34,000 --> 00:36:35,250
- It's me.
- I know.
759
00:36:35,833 --> 00:36:37,253
- I just got here.
- Hi.
760
00:36:37,416 --> 00:36:39,036
- I brought you something.
- Yay.
761
00:36:39,125 --> 00:36:40,875
Mom's getting me a present too.
762
00:36:41,083 --> 00:36:42,793
- Why?
- For pooping.
763
00:36:44,208 --> 00:36:45,038
Oh.
764
00:36:46,958 --> 00:36:48,578
- I love you.
- I love you.
765
00:36:49,375 --> 00:36:51,665
I don't think we should reward him
for pooping anymore.
766
00:36:51,750 --> 00:36:54,000
I know, but he holds it in
and it's going on a week.
767
00:36:54,083 --> 00:36:56,753
- It's its own reward. G-ma!
- Charlie-bird!
768
00:36:58,791 --> 00:37:00,581
Stop it! Oh, God, I'm huge!
769
00:37:00,666 --> 00:37:02,916
- You're as light as a feather.
- Mom?
770
00:37:03,583 --> 00:37:05,173
Why didn't you respond to my last email?
771
00:37:05,250 --> 00:37:08,790
Well, your emails are so articulate.
I get intimidated.
772
00:37:08,875 --> 00:37:10,415
- Mom, can you...
- Now I'll lift you!
773
00:37:11,875 --> 00:37:12,705
Mom?
774
00:37:13,750 --> 00:37:14,750
Mom?
775
00:37:15,875 --> 00:37:17,285
- Mom?
- What?
776
00:37:17,375 --> 00:37:18,455
Upstairs.
777
00:37:18,541 --> 00:37:19,381
Oh.
778
00:37:20,000 --> 00:37:21,710
I'm gonna write ya back now.
779
00:37:25,541 --> 00:37:26,751
Cassie?
780
00:37:27,458 --> 00:37:28,458
Hey, Charlie.
781
00:37:28,541 --> 00:37:29,791
I like your haircut.
782
00:37:30,166 --> 00:37:31,286
Oh, thanks.
783
00:37:33,041 --> 00:37:34,421
- Mom?
- I'll go.
784
00:37:34,958 --> 00:37:36,918
Henry's calling you, Nicole!
785
00:37:37,000 --> 00:37:37,880
I hear him.
786
00:37:38,958 --> 00:37:39,958
What's going on, Henry?
787
00:37:40,416 --> 00:37:42,036
Can you ask Mom to come?
788
00:37:44,041 --> 00:37:45,251
He wants you.
789
00:37:48,250 --> 00:37:49,500
What kind of pie is that?
790
00:37:52,208 --> 00:37:53,128
It's...
791
00:37:57,791 --> 00:37:58,671
pecan.
792
00:38:00,041 --> 00:38:01,751
- Did you make it?
- I don't know.
793
00:38:02,458 --> 00:38:03,628
No, it's store-bought.
794
00:38:04,250 --> 00:38:05,500
You know Joan's on Third?
795
00:38:05,583 --> 00:38:06,923
Oh, yeah, it's good, right?
796
00:38:07,000 --> 00:38:07,920
What?
797
00:38:08,000 --> 00:38:09,170
The store, yeah.
798
00:38:10,250 --> 00:38:11,540
Jules and Molly love it.
799
00:38:11,625 --> 00:38:12,915
- Are you okay?
- Yes.
800
00:38:13,875 --> 00:38:15,125
I'm just hot!
801
00:38:16,833 --> 00:38:17,883
I'll pour you some water.
802
00:38:19,416 --> 00:38:21,166
Nicole says you're doing a play?
803
00:38:21,250 --> 00:38:22,710
I think you'd like it.
804
00:38:22,791 --> 00:38:26,291
It's a great unproduced play
by this really interesting British writer.
805
00:38:26,875 --> 00:38:28,665
- So you do an English accent?
- Yeah.
806
00:38:28,750 --> 00:38:30,790
- It's more northern England.
- Oh.
807
00:38:30,875 --> 00:38:31,995
What does that sound like?
808
00:38:35,291 --> 00:38:36,881
You want a cup of tea, do ya?
809
00:38:38,416 --> 00:38:40,036
Right. Good.
810
00:38:41,416 --> 00:38:43,246
Oh, thank you, missus.
811
00:38:43,583 --> 00:38:44,713
What is...
812
00:38:46,208 --> 00:38:49,208
- What's this?
- Oh, it's a manila envelope, love.
813
00:38:49,291 --> 00:38:50,251
Ooh, can I start over?
814
00:38:50,333 --> 00:38:51,423
Has my name on it.
815
00:38:56,416 --> 00:38:57,286
Oh.
816
00:38:57,625 --> 00:38:59,745
Jesus. Sorry.
817
00:39:00,000 --> 00:39:01,250
You're served.
818
00:39:03,375 --> 00:39:05,125
- What did you do?
- Nothing. I don't know.
819
00:39:05,708 --> 00:39:07,248
I can't lie.
820
00:39:07,333 --> 00:39:08,923
You're being served.
821
00:39:09,000 --> 00:39:11,710
You guys are getting a di...
I don't know, I'm sorry.
822
00:39:17,875 --> 00:39:20,705
I was gonna warn you
so it didn't become a thing. I'm sorry.
823
00:39:34,250 --> 00:39:35,540
Feel like I'm in a dream.
824
00:39:37,458 --> 00:39:39,038
We don't have a marriage anymore.
825
00:39:39,125 --> 00:39:40,745
I know you don't want the disruption,
826
00:39:40,833 --> 00:39:42,383
but you don't wanna be married.
827
00:39:43,041 --> 00:39:44,631
Not really.
828
00:39:46,833 --> 00:39:48,133
But I don't want this.
829
00:39:50,916 --> 00:39:53,166
What did you expect was gonna happen?
830
00:39:56,958 --> 00:39:59,328
I don't know,
I guess I didn't think it through,
831
00:39:59,416 --> 00:40:02,916
but I thought we agreed
we weren't going to use lawyers.
832
00:40:03,416 --> 00:40:04,246
I want...
833
00:40:05,458 --> 00:40:08,828
I don't know, I'm trying to say this
as undramatically as possible.
834
00:40:08,916 --> 00:40:10,126
I want...
835
00:40:11,708 --> 00:40:13,748
an entirely different kind of life.
836
00:40:14,916 --> 00:40:17,206
Let's wait until you finish this pilot
and come back to New York.
837
00:40:17,291 --> 00:40:19,211
Let's figure it out there,
at home, together.
838
00:40:19,291 --> 00:40:21,631
- Nora's known for being very fair.
- We don't need to do it with envelopes.
839
00:40:21,708 --> 00:40:22,828
- This is Nora?
- Yeah.
840
00:40:23,291 --> 00:40:25,251
She's great. I feel like
we could be friends with her.
841
00:40:25,333 --> 00:40:27,043
Why do I feel like that won't happen?
842
00:40:27,125 --> 00:40:28,375
It's just a formality.
843
00:40:28,791 --> 00:40:30,501
- Why...
- You don't respond right away.
844
00:40:30,583 --> 00:40:32,293
Why did Cassie have a pie?
845
00:40:32,375 --> 00:40:34,875
The pie was hers.
The pie wasn't part of it.
846
00:40:34,958 --> 00:40:36,078
Are you sure?
847
00:40:36,166 --> 00:40:37,826
What would the pie have to do
with anything?
848
00:40:38,250 --> 00:40:40,210
I don't know. It somehow makes it worse.
849
00:40:41,458 --> 00:40:43,788
I'm sorry, but the pie was just a pie.
850
00:40:44,916 --> 00:40:45,916
So what...
851
00:40:48,958 --> 00:40:49,958
what do I do?
852
00:40:52,791 --> 00:40:54,041
You get a lawyer too.
853
00:40:57,875 --> 00:40:59,325
"'Well, I guess I better be going.'"
854
00:41:00,000 --> 00:41:03,210
Stuart rose from the ditch,
climbed into his car...
855
00:41:04,083 --> 00:41:06,293
and started up the road
that led toward the north.
856
00:41:07,416 --> 00:41:10,166
The sun was just coming up
over the hills on his right.
857
00:41:11,166 --> 00:41:14,536
As he peered ahead into the great land
that stretched before him,
858
00:41:15,166 --> 00:41:16,576
the way seemed long...
859
00:41:17,541 --> 00:41:18,831
but the sky was bright.
860
00:41:19,666 --> 00:41:22,376
"And he somehow felt
he was headed in the right direction."
861
00:41:25,458 --> 00:41:26,998
I forgot it ended that way.
862
00:41:28,583 --> 00:41:31,673
Yeah, wow, Stuart really overreacted,
didn't you think?
863
00:41:32,500 --> 00:41:34,290
He was upset about his boat.
864
00:41:38,541 --> 00:41:40,041
Dad, you go away.
865
00:41:41,125 --> 00:41:43,035
Mom, you stay.
866
00:41:43,541 --> 00:41:46,461
- Hey, Daddy just got here.
- It's okay.
867
00:41:47,750 --> 00:41:48,710
Love you.
868
00:41:52,458 --> 00:41:56,748
You can come back and wake me up
and read to me later, Daddy, okay?
869
00:41:57,333 --> 00:41:58,173
Okay.
870
00:42:00,666 --> 00:42:03,786
- Will you come sleep in my bed later?
- Yeah.
871
00:42:13,583 --> 00:42:14,503
Oh.
872
00:42:14,583 --> 00:42:16,633
Hang in there, Charlie-bird.
873
00:42:16,708 --> 00:42:17,668
Thanks, G-ma.
874
00:42:47,333 --> 00:42:48,923
He's in a mommy phase right now.
875
00:42:49,000 --> 00:42:49,830
It's okay.
876
00:42:59,750 --> 00:43:01,880
I'm sorry. I drank too much wine.
877
00:43:02,416 --> 00:43:04,166
- I can imagine.
- Didn't eat dinner.
878
00:43:04,250 --> 00:43:05,500
Stressful time.
879
00:43:06,541 --> 00:43:07,751
I hope Henry didn't notice.
880
00:43:07,833 --> 00:43:08,833
I'm sure he didn't.
881
00:43:08,916 --> 00:43:10,626
Now that I'm a parent,
I realize my parents
882
00:43:10,708 --> 00:43:12,328
were probably drunk all the time with me.
883
00:43:12,416 --> 00:43:13,246
Yeah.
884
00:43:13,791 --> 00:43:14,791
I'm sorry again.
885
00:43:16,166 --> 00:43:17,166
Thanks.
886
00:43:18,333 --> 00:43:19,463
Where are you staying?
887
00:43:23,125 --> 00:43:24,785
Oh, well, I...
888
00:43:26,500 --> 00:43:27,420
hadn't...
889
00:43:31,666 --> 00:43:32,956
I guess I'll...
890
00:43:34,958 --> 00:43:37,248
There's a new hotel on Highland that's...
891
00:43:38,000 --> 00:43:41,500
supposedly not too expensive
and pretty nice.
892
00:43:42,083 --> 00:43:43,673
Oh, okay, I'll check it out.
893
00:43:44,291 --> 00:43:46,131
Again, that's great about the MacArthur.
894
00:43:46,916 --> 00:43:47,746
Thanks.
895
00:43:55,500 --> 00:43:56,880
- Charlie?
- Yeah?
896
00:44:00,750 --> 00:44:01,580
Thanks.
897
00:44:09,125 --> 00:44:10,415
- Fuck.
- What?
898
00:44:10,750 --> 00:44:13,130
She's being represented by Nora.
899
00:44:13,208 --> 00:44:14,578
She's supposedly very fair?
900
00:44:14,666 --> 00:44:16,456
All right, here's the fact, Jack.
901
00:44:17,083 --> 00:44:20,003
I charge $950 an hour.
902
00:44:20,250 --> 00:44:21,540
Ted is $400.
903
00:44:22,083 --> 00:44:24,753
If you have a stupid question,
you call Ted.
904
00:44:26,416 --> 00:44:29,246
To start, we'll need a $25,000 retainer.
905
00:44:29,333 --> 00:44:31,333
- That's more than I can...
- And all your financials.
906
00:44:31,416 --> 00:44:32,876
We need to do a forensic accounting.
907
00:44:32,958 --> 00:44:36,248
Which runs anywhere from ten to $20,000.
908
00:44:37,083 --> 00:44:39,753
But if we can all agree right away,
it shouldn't get too bad,
909
00:44:39,833 --> 00:44:42,383
- right?
- You were married here in LA?
910
00:44:42,458 --> 00:44:44,578
Yes, because her mom and sister
are out here
911
00:44:44,666 --> 00:44:47,376
- and I'm not close with my family.
- Your son was born out here?
912
00:44:47,458 --> 00:44:50,958
Yes, because, again, her mom
and sister are out here and I'm not...
913
00:44:51,041 --> 00:44:52,421
So you got married here,
914
00:44:52,500 --> 00:44:54,210
your kid was born here...
915
00:44:55,875 --> 00:44:57,125
and she served you here?
916
00:44:57,208 --> 00:44:59,038
Yeah, but we lived in New York.
917
00:45:00,000 --> 00:45:00,830
Why?
918
00:45:02,375 --> 00:45:04,955
- There a problem?
- We'll have to reshape the narrative.
919
00:45:05,041 --> 00:45:08,581
If you're serious
about having your child in New York,
920
00:45:08,875 --> 00:45:10,535
this is what I suggest.
921
00:45:10,625 --> 00:45:13,415
You take your kid...
Did you say his name was Fred?
922
00:45:14,333 --> 00:45:15,833
- Henry.
- Henry?
923
00:45:16,083 --> 00:45:17,293
Why did I say Fred?
924
00:45:17,375 --> 00:45:18,875
Well, I have a kid named Fred.
925
00:45:18,958 --> 00:45:22,538
You take Henry to New York
with you right now.
926
00:45:22,625 --> 00:45:24,745
Then we file an action in New York.
927
00:45:25,125 --> 00:45:26,745
We make this a New York case.
928
00:45:26,833 --> 00:45:28,833
We need to make an argument
you're a New York-based family.
929
00:45:28,916 --> 00:45:29,746
Well, we are.
930
00:45:29,833 --> 00:45:32,833
Otherwise, you'll probably never
see your kid outside of LA again.
931
00:45:32,916 --> 00:45:34,496
Really? No.
932
00:45:34,625 --> 00:45:37,705
It's very hard to convince the courts
to move a kid.
933
00:45:37,916 --> 00:45:41,576
As soon as you let your wife
and child leave New York,
934
00:45:41,666 --> 00:45:43,996
you made life very difficult for yourself.
935
00:45:44,083 --> 00:45:47,883
Yes, but as I said, we're
a New York family, that's just a fact.
936
00:45:49,375 --> 00:45:50,745
She's here temporarily.
937
00:45:51,166 --> 00:45:53,626
Then why do you think
she served you out here?
938
00:45:54,333 --> 00:45:56,583
I don't... know,
939
00:45:56,875 --> 00:45:58,415
but Henry wants to
go back to New York.
940
00:45:58,500 --> 00:46:00,290
No, don't quote your kid.
941
00:46:01,208 --> 00:46:03,458
He's just telling you
what you wanna hear.
942
00:46:04,333 --> 00:46:07,173
And trust me,
he's telling her the opposite.
943
00:46:07,250 --> 00:46:08,750
Let me have the Barbara file!
944
00:46:16,583 --> 00:46:17,583
What's...
945
00:46:19,583 --> 00:46:21,003
"Exit Goat"?
946
00:46:21,583 --> 00:46:24,213
Exit Ghost. It's the name
of my theater company.
947
00:46:24,291 --> 00:46:25,541
You're a director?
948
00:46:25,625 --> 00:46:26,705
Theater director, yeah.
949
00:46:27,125 --> 00:46:28,455
Anything I've seen?
950
00:46:28,541 --> 00:46:29,881
I don't know. What have you seen?
951
00:46:32,500 --> 00:46:34,540
Our production of Electra
is moving to Broadway...
952
00:46:35,875 --> 00:46:36,785
which is exciting.
953
00:46:36,875 --> 00:46:39,125
We have to make sure
that money is protected.
954
00:46:39,208 --> 00:46:41,628
I mean, it's theater,
so it's not a lot of money.
955
00:46:41,708 --> 00:46:44,828
I basically put whatever money I make
back in the theater.
956
00:46:44,916 --> 00:46:45,876
I wonder.
957
00:46:45,958 --> 00:46:47,748
Do we ask for support?
958
00:46:48,333 --> 00:46:49,923
- Interesting.
- From Nicole?
959
00:46:50,000 --> 00:46:51,330
I'm not going to do that.
960
00:46:51,875 --> 00:46:53,495
Does your wife's family have money?
961
00:46:55,000 --> 00:46:57,750
Her mother has some from her TV career.
962
00:46:57,833 --> 00:46:59,253
And her father died.
963
00:46:59,333 --> 00:47:03,673
Well, we could say that we don't want
her mother to see the kid,
964
00:47:04,041 --> 00:47:05,381
draw her into the case.
965
00:47:05,458 --> 00:47:08,498
In that instance,
her mother could pay your legal fees.
966
00:47:08,916 --> 00:47:09,746
No.
967
00:47:10,625 --> 00:47:12,075
I'm very close to her mom.
968
00:47:12,291 --> 00:47:15,421
- Nicole's family has been my family...
- Yeah, but that's gonna change.
969
00:47:15,500 --> 00:47:17,210
And I suggest you get used to it.
970
00:47:17,875 --> 00:47:19,745
We need to hire a private investigator.
971
00:47:20,333 --> 00:47:21,753
Really? I mean...
972
00:47:23,375 --> 00:47:25,875
- Really?
- Does your wife do drugs or anything?
973
00:47:25,958 --> 00:47:26,788
Coke?
974
00:47:27,416 --> 00:47:28,496
Not in any real way.
975
00:47:28,958 --> 00:47:31,208
Well, we're not gonna win
if she's the perfect mother.
976
00:47:31,708 --> 00:47:33,418
She was addicted to Tums for a while.
977
00:47:35,166 --> 00:47:38,206
Hey, it wasn't nothing.
She was up to a tube a day.
978
00:47:38,291 --> 00:47:40,081
Have you noticed anyone following you?
979
00:47:40,166 --> 00:47:40,996
No.
980
00:47:42,458 --> 00:47:43,878
Well, keep an eye out.
981
00:47:43,958 --> 00:47:46,038
Look, you need to be prepared for the fact
982
00:47:46,125 --> 00:47:50,165
that Nora is gonna portray you
as a neglectful, absent father.
983
00:47:50,625 --> 00:47:51,745
But I'm not.
984
00:47:51,833 --> 00:47:52,883
You live in New York.
985
00:47:52,958 --> 00:47:54,538
You're consumed with your work.
986
00:47:55,166 --> 00:47:58,416
She and your kid are out here, struggling.
987
00:47:58,625 --> 00:48:00,705
Nora's gonna use that strategy.
988
00:48:00,791 --> 00:48:02,001
I'm sure of it.
989
00:48:02,083 --> 00:48:03,333
But Nicole's not going to lie.
990
00:48:03,416 --> 00:48:06,286
Listen, if we start from a place
of reasonable,
991
00:48:06,375 --> 00:48:08,665
and they start from a place of crazy,
992
00:48:08,750 --> 00:48:12,710
when we settle, we'll be somewhere
between reasonable and crazy.
993
00:48:12,791 --> 00:48:13,671
Which is still crazy.
994
00:48:13,750 --> 00:48:15,330
Half of crazy is crazy.
995
00:48:15,416 --> 00:48:18,376
You know what people say, "Criminal
lawyers see bad people at their best",
996
00:48:18,458 --> 00:48:20,708
divorce lawyers see good people
at their worst."
997
00:48:20,791 --> 00:48:23,501
Before this is all over,
you're gonna hate me and Ted
998
00:48:23,583 --> 00:48:26,213
just because of what we represent
in your life.
999
00:48:26,291 --> 00:48:27,381
I'm sure you're right.
1000
00:48:27,458 --> 00:48:28,828
So tell me the story again.
1001
00:48:28,916 --> 00:48:31,326
- You came out here to see your kid.
- Maybe I'm not explaining this...
1002
00:48:31,416 --> 00:48:33,076
- She serves you.
- We're friendly, we're fine...
1003
00:48:33,166 --> 00:48:34,666
- What a bitch.
- We're figuring this out.
1004
00:48:34,750 --> 00:48:35,880
She's not a bitch.
1005
00:48:35,958 --> 00:48:38,708
Thanks, but this isn't...
We're doing it a different way.
1006
00:48:40,083 --> 00:48:41,673
And I can't even close to afford this.
1007
00:48:42,166 --> 00:48:46,126
I gotta get back to New York.
I have a Broadway play and rehearsals.
1008
00:48:50,416 --> 00:48:53,746
I was the hot shit at that time.
1009
00:48:53,833 --> 00:48:56,383
Young, very sexy,
1010
00:48:56,458 --> 00:48:58,788
with a great head of hair.
1011
00:48:58,875 --> 00:49:01,495
I so appreciate that Charlie
gave me this opportunity.
1012
00:49:01,583 --> 00:49:03,043
Or maybe I should thank Nicole.
1013
00:49:03,125 --> 00:49:05,705
I heard Nicole's pilot went to series,
so she's moving to LA.
1014
00:49:05,791 --> 00:49:07,421
And they put Henry in school out there.
1015
00:49:07,500 --> 00:49:08,830
Is Charlie moving too?
1016
00:49:08,916 --> 00:49:09,996
Not Charlie.
1017
00:49:10,083 --> 00:49:11,173
He won't abandon us.
1018
00:49:11,250 --> 00:49:12,790
And you can't do theater in LA.
1019
00:49:13,000 --> 00:49:15,330
Charlie said she and Henry
are coming back to New York
1020
00:49:15,416 --> 00:49:17,076
when she finishes filming her show.
1021
00:49:17,166 --> 00:49:18,536
I wouldn't be so sure.
1022
00:49:18,625 --> 00:49:21,535
Nicole was never gonna stay in New York,
that was obvious.
1023
00:49:21,625 --> 00:49:23,625
She was probably
planning this move all along.
1024
00:49:23,708 --> 00:49:25,578
When she sees an opportunity,
1025
00:49:25,666 --> 00:49:27,036
believe me, she takes it.
1026
00:49:27,125 --> 00:49:30,575
Well, LA is nice. The space.
1027
00:49:30,666 --> 00:49:33,996
Four-time Oscar winner, sucking my...
1028
00:49:34,083 --> 00:49:36,133
- Okay, how is everyone today?
- Hey!
1029
00:49:36,208 --> 00:49:38,458
Nobody get too close.
I think I caught Donna's cold.
1030
00:49:38,541 --> 00:49:41,211
- Sorry, Charlie.
- I'm expecting a Skype call from Henry,
1031
00:49:41,291 --> 00:49:42,921
so I might have to step out.
1032
00:49:44,041 --> 00:49:46,461
So, Charlie, what you're going through now
1033
00:49:46,541 --> 00:49:49,831
is going to be horrible,
but it will be over.
1034
00:49:49,916 --> 00:49:51,036
Thanks, Frank.
1035
00:49:51,500 --> 00:49:52,670
- Another thing.
- Yeah?
1036
00:49:53,208 --> 00:49:57,288
Fuck as many people
as you can right now.
1037
00:49:57,375 --> 00:49:59,495
Women, men.
1038
00:50:00,250 --> 00:50:02,880
- Take what I said seriously.
- You might need help wrapping the gauze.
1039
00:50:02,958 --> 00:50:04,038
It needs to stay tight.
1040
00:50:04,125 --> 00:50:05,825
Okay, I'm confused.
1041
00:50:05,916 --> 00:50:07,956
What scene
is the Invisible Man outfit for?
1042
00:50:08,041 --> 00:50:09,831
No, that's my Halloween costume,
1043
00:50:09,916 --> 00:50:12,286
and the Frankenstein is for Henry.
1044
00:50:12,375 --> 00:50:14,245
Oh, it's Frankenstein.
1045
00:50:14,333 --> 00:50:17,383
He's coming here this weekend.
We're gonna trick or treat in the Slope.
1046
00:50:17,458 --> 00:50:19,708
I made it more James Whale
than Kenneth Branagh.
1047
00:50:19,791 --> 00:50:20,631
Perfect.
1048
00:50:20,708 --> 00:50:21,748
Can I talk to you?
1049
00:50:22,375 --> 00:50:23,955
Yeah, over...
1050
00:50:24,666 --> 00:50:27,076
I've typed up the blocking
from the last two rehearsals,
1051
00:50:27,166 --> 00:50:30,876
and here are the director notes
from that Danish production from the '70s.
1052
00:50:32,000 --> 00:50:33,000
Where'd you find it?
1053
00:50:33,083 --> 00:50:34,633
The library, duh.
1054
00:50:35,875 --> 00:50:37,245
Can I come over tonight?
1055
00:50:38,500 --> 00:50:40,460
Mary Ann, it's too hard now.
1056
00:50:40,541 --> 00:50:42,501
I just can't be with anyone right now.
1057
00:50:42,583 --> 00:50:45,543
But we did it when you were married
and we shouldn't have done it.
1058
00:50:45,625 --> 00:50:47,825
And now that you're not married,
shouldn't we be doing it?
1059
00:50:47,916 --> 00:50:50,956
I'm not not married yet.
1060
00:50:51,375 --> 00:50:52,705
You're torturing yourself.
1061
00:50:53,333 --> 00:50:55,333
Just make sure
everything doesn't go to hell.
1062
00:50:56,458 --> 00:50:58,538
- I'm relying on you, okay?
- Fine.
1063
00:50:58,625 --> 00:50:59,455
Thanks.
1064
00:50:59,541 --> 00:51:01,461
I wish you'd accept generosity better.
1065
00:51:01,541 --> 00:51:02,541
Hold on. Let me...
1066
00:51:03,041 --> 00:51:05,001
- Hello?
- Is this Charlie Barber?
1067
00:51:05,625 --> 00:51:06,455
Yes.
1068
00:51:06,541 --> 00:51:08,291
Hi, this is Nora Fanshaw.
1069
00:51:08,375 --> 00:51:10,125
I represent your wife, Nicole Barber.
1070
00:51:10,208 --> 00:51:11,038
Hi.
1071
00:51:11,125 --> 00:51:12,415
Do you have an attorney yet?
1072
00:51:12,500 --> 00:51:13,330
No.
1073
00:51:13,416 --> 00:51:15,786
Okay, then it's okay for me
to talk to you directly, okay?
1074
00:51:15,875 --> 00:51:16,705
Okay.
1075
00:51:16,791 --> 00:51:20,331
I'm calling because we haven't
received your response to our filing.
1076
00:51:20,416 --> 00:51:23,746
Yeah, I've been rehearsing this play
and flying back and forth to LA.
1077
00:51:23,833 --> 00:51:26,043
You're going to need
to file your response.
1078
00:51:28,000 --> 00:51:29,330
Nicole said there was no rush.
1079
00:51:29,416 --> 00:51:31,956
It's been more than 30 days
since you were served.
1080
00:51:32,041 --> 00:51:33,671
By law, you're meant to respond within...
1081
00:51:33,750 --> 00:51:35,290
I didn't like the first lawyer I met.
1082
00:51:35,375 --> 00:51:37,705
It says that very clearly
on the document you were given.
1083
00:51:37,791 --> 00:51:38,791
Did you read it?
1084
00:51:38,875 --> 00:51:40,705
Yeah, but I thought
that's just what it says.
1085
00:51:40,791 --> 00:51:42,461
We weren't even gonna do it
with lawyers.
1086
00:51:43,416 --> 00:51:45,826
Charlie, I think I shouldn't
tuck in my shirt.
1087
00:51:45,916 --> 00:51:48,666
- Nicole said I could take my time.
- And we've let you take your time.
1088
00:51:48,750 --> 00:51:50,750
- It comes out during the love scene.
- Could you hold?
1089
00:51:50,833 --> 00:51:51,883
What love scene?
1090
00:51:51,958 --> 00:51:53,288
When I hug Beth.
1091
00:51:53,375 --> 00:51:54,375
You don't hug Beth.
1092
00:51:54,458 --> 00:51:56,788
I think it's something
we should explore.
1093
00:51:56,875 --> 00:51:59,785
Can't you just tuck it in tighter
or get Donna to safety pin it?
1094
00:51:59,875 --> 00:52:01,915
I also have a kind of a thing
1095
00:52:02,000 --> 00:52:04,460
- about tucking things in.
- Charlie?
1096
00:52:04,541 --> 00:52:06,001
If you don't file your response,
1097
00:52:06,083 --> 00:52:08,883
we'll file a request
for default judgment against you.
1098
00:52:08,958 --> 00:52:11,208
Insecurities about my figure.
1099
00:52:11,291 --> 00:52:12,581
- Charlie?
- Yes, sorry.
1100
00:52:12,666 --> 00:52:14,746
Default judgment, what does that mean?
Don't hug Beth.
1101
00:52:14,833 --> 00:52:17,213
We'll be able to lay claim
to whatever we want.
1102
00:52:17,291 --> 00:52:19,001
What do you mean,
whatever you want of what?
1103
00:52:19,083 --> 00:52:21,383
Your apartment, your things,
everything you own.
1104
00:52:21,458 --> 00:52:22,328
We?
1105
00:52:22,416 --> 00:52:25,416
She and I already discussed this.
We don't own that much stuff.
1106
00:52:25,500 --> 00:52:26,750
She can have whatever she wants.
1107
00:52:26,833 --> 00:52:29,633
And it means we'll set the number
of child support at its highest level
1108
00:52:29,708 --> 00:52:31,828
and claim full custody of your child.
1109
00:52:34,041 --> 00:52:35,041
Full custody?
1110
00:52:36,750 --> 00:52:37,960
I mean, that's not even...
1111
00:52:38,041 --> 00:52:39,461
This is what the law says.
1112
00:52:40,416 --> 00:52:43,126
Nicole's not going to do that.
I mean, she won't.
1113
00:52:43,708 --> 00:52:47,248
Charlie, I represent Nicole, and she's
aware of everything I'm saying to you.
1114
00:52:47,750 --> 00:52:49,040
I just spoke to her this morning.
1115
00:52:49,458 --> 00:52:52,288
Well, I spoke to her five minutes
before I got on the call.
1116
00:52:55,833 --> 00:52:56,883
Okay, so what do I do?
1117
00:52:56,958 --> 00:52:59,248
You need to get a lawyer
and respond immediately.
1118
00:52:59,333 --> 00:53:02,673
Nicole wants to do this amicably,
but you're leaving us no other option.
1119
00:53:02,750 --> 00:53:04,420
I'll get a lawyer.
Can I get a lawyer here?
1120
00:53:04,500 --> 00:53:06,580
- I don't know where "here" is.
- New York.
1121
00:53:06,666 --> 00:53:09,166
Ah! That's what all that honking is?
1122
00:53:09,666 --> 00:53:11,666
No, you'll have to come to LA
and meet people in LA.
1123
00:53:11,750 --> 00:53:12,710
I'm rehearsing a...
1124
00:53:12,791 --> 00:53:15,631
If you don't respond in Los Angeles
by Friday, you'll leave us no choice.
1125
00:53:16,208 --> 00:53:17,828
What? Which line?
1126
00:53:18,416 --> 00:53:20,956
I have to take this.
Can you hold on a second, Charlie?
1127
00:53:48,000 --> 00:53:51,080
Me and Mommy are in the middle
of a super secret treasure hunt.
1128
00:53:52,041 --> 00:53:53,831
I thought the plane landed at 9:00.
1129
00:53:53,916 --> 00:53:54,786
What are you wearing?
1130
00:53:54,875 --> 00:53:55,875
Sock pants.
1131
00:53:55,958 --> 00:53:57,418
It did. What are sock pants?
1132
00:53:57,500 --> 00:53:59,420
He doesn't like to feel the breeze
on his legs.
1133
00:53:59,500 --> 00:54:00,880
He dressed himself.
1134
00:54:00,958 --> 00:54:02,668
There are long pants. Can I talk to you?
1135
00:54:02,750 --> 00:54:04,670
- It's almost noon.
- There was traffic. We gotta get going.
1136
00:54:04,750 --> 00:54:07,420
- Why don't we ever do a treasure hunt?
- Henry, can you wait a minute?
1137
00:54:07,500 --> 00:54:08,710
No talking alone.
1138
00:54:08,791 --> 00:54:11,001
Just one bit of talking alone,
then I'll be right there.
1139
00:54:11,500 --> 00:54:12,830
I got a call from your lawyer.
1140
00:54:12,916 --> 00:54:15,416
She said you'd take everything and...
1141
00:54:16,458 --> 00:54:18,498
custody and everything
if I didn't respond.
1142
00:54:18,583 --> 00:54:20,333
It's better if we let the lawyers do this.
1143
00:54:20,416 --> 00:54:21,996
But she's saying things
I don't think you mean.
1144
00:54:22,500 --> 00:54:24,420
Henry, we need to get going.
1145
00:54:24,500 --> 00:54:26,040
I don't wanna go now.
1146
00:54:26,125 --> 00:54:28,245
- Have you gotten a lawyer yet?
- That's what I'm here to do.
1147
00:54:28,333 --> 00:54:29,883
Come on, Henry. I'm in a rush.
1148
00:54:29,958 --> 00:54:31,128
I've three more clues.
1149
00:54:31,208 --> 00:54:33,748
Why'd you start a treasure hunt
or whatever so close to my arrival?
1150
00:54:34,375 --> 00:54:35,915
You were late. We were killing time.
1151
00:54:36,000 --> 00:54:38,380
Honey, come. We're gonna finish
the treasure hunt later.
1152
00:54:38,458 --> 00:54:39,458
- I'm gonna be rich.
- Okay.
1153
00:54:40,333 --> 00:54:42,293
You're gonna go with your daddy,
it's gonna be fun.
1154
00:54:42,375 --> 00:54:45,625
And I've got a present for you
when you get back as a reward.
1155
00:54:46,541 --> 00:54:47,711
He's not going to the dentist.
1156
00:54:47,791 --> 00:54:49,711
- I'm trying to help.
- I'm staying here.
1157
00:54:49,791 --> 00:54:50,671
Come on.
1158
00:54:54,625 --> 00:54:55,455
Henry?
1159
00:55:01,166 --> 00:55:02,326
Got the booster?
1160
00:55:02,416 --> 00:55:03,576
I have a booster.
1161
00:55:05,375 --> 00:55:07,075
Oh, wait, no, it's not in.
1162
00:55:07,500 --> 00:55:08,380
What's not in?
1163
00:55:08,791 --> 00:55:10,751
The seat's not connected.
1164
00:55:13,833 --> 00:55:15,673
I asked the rental company to install it.
1165
00:55:15,750 --> 00:55:18,460
I think they can't
for liability reasons.
1166
00:55:18,666 --> 00:55:20,916
- Do you know how these things...
- Let me just... Here, if you...
1167
00:55:21,000 --> 00:55:23,540
- There should be a clip to clip onto.
- You have to.dig...
1168
00:55:28,791 --> 00:55:29,831
Fuck!
1169
00:55:29,916 --> 00:55:31,826
- Why fuck?
- Something sharp.
1170
00:55:31,916 --> 00:55:33,166
Can't I stay with Mom?
1171
00:55:33,250 --> 00:55:34,290
- No.
- Why not?
1172
00:55:34,375 --> 00:55:36,375
It's my time with you.
I just flew 3,000 miles.
1173
00:55:36,458 --> 00:55:37,328
I don't want to.
1174
00:55:37,416 --> 00:55:38,826
Henry, get in the fuckin' car!
1175
00:55:41,166 --> 00:55:43,286
I'm sorry, but, Jesus,
get in the fuckin' car.
1176
00:55:48,416 --> 00:55:50,666
How do you spell Lego Bionicles?
1177
00:55:50,750 --> 00:55:52,630
That's two words.
What does Lego start with?
1178
00:55:53,083 --> 00:55:54,173
Just tell me.
1179
00:55:54,250 --> 00:55:55,420
- Don't you wanna learn it?
- No.
1180
00:55:55,500 --> 00:55:56,960
- It's on the box, anyway.
- I...
1181
00:55:57,041 --> 00:55:58,251
Then what?
1182
00:55:58,333 --> 00:56:01,083
E. You know,
everyone at the theater says hi.
1183
00:56:01,166 --> 00:56:02,956
Hi. Then what?
1184
00:56:03,041 --> 00:56:04,581
A "G" sound.
1185
00:56:04,750 --> 00:56:06,630
- Are you excited for Halloween?
- J?
1186
00:56:06,708 --> 00:56:07,578
G.
1187
00:56:07,666 --> 00:56:09,286
- Then what?
- And an "O" sound.
1188
00:56:09,375 --> 00:56:11,495
- O?
- Are you excited for Halloween?
1189
00:56:11,583 --> 00:56:12,583
Yeah.
1190
00:56:12,666 --> 00:56:14,166
Brought both our costumes.
1191
00:56:14,250 --> 00:56:16,460
I'm going as a store-bought ninja.
1192
00:56:16,541 --> 00:56:18,671
But we agreed.
I had Donna make you a Frankenstein.
1193
00:56:18,750 --> 00:56:21,920
- I don't wanna be a Frankenstein anymore.
- Are you sure?
1194
00:56:23,750 --> 00:56:24,710
Maybe just look at it.
1195
00:56:25,125 --> 00:56:27,955
It's awesome. We'll be Frankenstein
and the Invisible Man.
1196
00:56:28,041 --> 00:56:30,131
Mom bought me a ninja costume
1197
00:56:30,208 --> 00:56:32,828
which is better because it costs more.
1198
00:56:32,916 --> 00:56:34,576
Technically, the Frankenstein cost more
1199
00:56:34,666 --> 00:56:36,626
when you factor in Donna's time
and the materials.
1200
00:56:36,708 --> 00:56:38,958
The cousins are also gonna be ninjas.
1201
00:56:39,041 --> 00:56:40,751
But Henry,
we went through all this trouble.
1202
00:56:44,416 --> 00:56:45,536
Okay.
1203
00:56:45,625 --> 00:56:46,625
Whatever you want.
1204
00:56:52,083 --> 00:56:53,503
Please take the ticket.
1205
00:56:58,000 --> 00:56:59,790
- Dad, you're too far.
- I know.
1206
00:57:00,583 --> 00:57:02,383
Please take the ticket.
1207
00:57:09,291 --> 00:57:11,711
So I'm not comfortable
leaving the bags in the car
1208
00:57:11,791 --> 00:57:13,961
where I've given the key to someone
I don't really know.
1209
00:57:14,041 --> 00:57:15,131
I've been here.
1210
00:57:15,208 --> 00:57:18,458
It's an office building,
so you've been to places like this before.
1211
00:57:19,083 --> 00:57:20,633
I remember those fish.
1212
00:57:21,791 --> 00:57:23,171
A lot of fish look the same.
1213
00:57:23,708 --> 00:57:24,788
Can I help you?
1214
00:57:24,875 --> 00:57:27,415
I'm Charlie Barber.
I have a 1:30 with Dan Cohen.
1215
00:57:27,500 --> 00:57:29,080
Oh, hi. Where's your little man?
1216
00:57:29,166 --> 00:57:32,626
I don't have it this time.
I keep my skeletons at my mom's.
1217
00:57:32,708 --> 00:57:33,538
Okay.
1218
00:57:35,000 --> 00:57:36,040
Oh, okay.
1219
00:57:36,291 --> 00:57:38,291
I'm sorry. We tried to reach you.
1220
00:57:38,375 --> 00:57:40,075
Mr. Cohen wanted me to apologize.
1221
00:57:40,166 --> 00:57:43,286
He can't see you because apparently
your wife already met with him
1222
00:57:43,375 --> 00:57:45,625
on the 7th of August about representation.
1223
00:57:46,458 --> 00:57:47,918
But she hired somebody else.
1224
00:57:49,000 --> 00:57:50,290
- Nora...
- Fanshaw?
1225
00:57:50,500 --> 00:57:53,130
But unfortunately, because she consulted
with Mr. Cohen already,
1226
00:57:53,208 --> 00:57:55,078
he's legally barred from representing you.
1227
00:57:55,791 --> 00:57:56,631
Oh.
1228
00:57:56,708 --> 00:57:58,248
- Should we feed the fish?
- Yeah.
1229
00:57:59,041 --> 00:58:01,461
- It happens all the time.
- Really?
1230
00:58:01,541 --> 00:58:03,541
If you have a ticket,
I can validate your parking.
1231
00:58:04,291 --> 00:58:05,251
Oh.
1232
00:58:05,375 --> 00:58:08,325
It's common that people meet
with as many lawyers as possible
1233
00:58:08,416 --> 00:58:10,416
so that their spouse has limited options.
1234
00:58:10,500 --> 00:58:12,540
Oh, I don't think
she would've done it deliberately.
1235
00:58:12,625 --> 00:58:13,875
You'd be surprised.
1236
00:58:14,125 --> 00:58:16,745
Can all of them, like,
breathe out of the water?
1237
00:58:18,375 --> 00:58:20,325
Do you go to a lot of offices
with your mom?
1238
00:58:20,625 --> 00:58:21,745
Not so many.
1239
00:58:23,333 --> 00:58:24,633
Like 11.
1240
00:58:24,708 --> 00:58:27,328
I don't think anyone
would have stealed the bags, Daddy.
1241
00:58:27,416 --> 00:58:28,626
I need somebody today.
1242
00:58:28,708 --> 00:58:31,208
If I don't respond by tomorrow,
she said I could lose custody.
1243
00:58:31,500 --> 00:58:34,210
I didn't know who else to call.
There's gotta be someone she didn't meet.
1244
00:58:34,291 --> 00:58:35,331
I have a name for you.
1245
00:58:36,541 --> 00:58:38,291
Bert Spitz.
1246
00:58:38,833 --> 00:58:42,173
He was the entertainment lawyer
at Roberto's agency.
1247
00:58:42,625 --> 00:58:43,495
Great.
1248
00:58:43,666 --> 00:58:47,246
But then he kind of got pushed
into retirement a few years ago,
1249
00:58:47,333 --> 00:58:49,083
and he went into family law.
1250
00:58:49,166 --> 00:58:50,996
- I called him.
- Thank you, G-ma.
1251
00:58:51,083 --> 00:58:53,753
- And he can see you today at three.
- Aw, shit.
1252
00:58:54,458 --> 00:58:56,998
We never had this conversation,
Charlie-bird.
1253
00:58:57,083 --> 00:58:59,383
- You got it. I love you.
- Dad!
1254
00:58:59,458 --> 00:59:01,958
- I need a new burger.
- Why?
1255
00:59:02,125 --> 00:59:06,415
Because you made us carry your bags
into the restaurant, I dropped it.
1256
00:59:07,875 --> 00:59:09,995
That's fine. I'll give you mine.
Get in the car.
1257
00:59:10,458 --> 00:59:13,418
Why did you bring me today
if you couldn't hang out with me?
1258
00:59:13,500 --> 00:59:15,170
Because I've been away and wanna see you.
1259
00:59:16,083 --> 00:59:19,423
Jamie Tuber has a little sister
1260
00:59:19,500 --> 00:59:22,040
named Lily Tuber.
1261
00:59:22,125 --> 00:59:24,665
- Yeah.
- And Lily Tuber is really bossy.
1262
00:59:26,500 --> 00:59:30,130
Getting divorced with a kid can be
one of the hardest things you'll ever do.
1263
00:59:32,083 --> 00:59:33,883
It's like a death without a body.
1264
00:59:36,041 --> 00:59:39,331
I know personally.
I've been there four different times.
1265
00:59:39,416 --> 00:59:40,706
You've been divorced four times?
1266
00:59:41,208 --> 00:59:42,248
Married four times.
1267
00:59:42,666 --> 00:59:43,666
Three divorces.
1268
00:59:44,833 --> 00:59:46,503
This last one will stick, God willing.
1269
00:59:47,250 --> 00:59:49,710
That's why I graduated into family law,
1270
00:59:50,041 --> 00:59:52,211
to help people survive this painful time.
1271
00:59:53,958 --> 00:59:55,208
Here's how I see it.
1272
00:59:56,541 --> 00:59:59,581
If we get bogged down in "who did this"
and "who did that,"
1273
00:59:59,666 --> 01:00:01,376
and "I don't want to pay the two dollars,"
1274
01:00:01,458 --> 01:00:03,998
it'll just cost you more
in money and time and...
1275
01:00:05,125 --> 01:00:06,125
emotional stress,
1276
01:00:06,208 --> 01:00:08,708
and you'll probably end up
with the same result anyway.
1277
01:00:08,791 --> 01:00:09,961
Right.
1278
01:00:10,041 --> 01:00:13,331
I mean, I agree with that philosophy.
She does too, I'm sure.
1279
01:00:13,416 --> 01:00:15,916
And I always go with the truth,
no matter where that takes us.
1280
01:00:16,416 --> 01:00:18,416
Most people in my business
make up the truth
1281
01:00:18,500 --> 01:00:20,000
so they can get where they need to go.
1282
01:00:20,500 --> 01:00:22,670
You're just transactions to them.
1283
01:00:22,750 --> 01:00:24,630
I like to think of you as people.
1284
01:00:24,708 --> 01:00:25,828
Oh, okay, good.
1285
01:00:26,583 --> 01:00:28,043
And not just you, her too.
1286
01:00:28,125 --> 01:00:28,995
Yes.
1287
01:00:29,083 --> 01:00:31,173
You know, this can be
a really ugly process.
1288
01:00:31,250 --> 01:00:33,880
But I also believe
it doesn't have to be terrible.
1289
01:00:34,375 --> 01:00:35,575
I'm glad to hear you say that.
1290
01:00:37,583 --> 01:00:40,083
I'd love to keep expenses down
as much as possible.
1291
01:00:40,166 --> 01:00:41,076
Of course you do.
1292
01:00:41,750 --> 01:00:45,750
I charge 450 an hour
and I need a $10,000 retainer to start.
1293
01:00:46,791 --> 01:00:49,501
I'll see if I can get an advance
on the Broadway transfer.
1294
01:00:49,583 --> 01:00:52,383
And keep in mind
you'll have to pay for her lawyer.
1295
01:00:52,458 --> 01:00:53,918
Oh. I didn't...
1296
01:00:56,333 --> 01:00:58,293
- What?
- Well, at least part of her.
1297
01:00:58,375 --> 01:00:59,825
It doesn't make sense, does it?
1298
01:01:00,333 --> 01:01:03,423
I mean, you're doing this
because you love your kid.
1299
01:01:04,000 --> 01:01:07,330
And in doing so, you're draining money
from your kid's education.
1300
01:01:07,416 --> 01:01:09,376
- It seems ridiculous.
- Oh, it is.
1301
01:01:09,666 --> 01:01:10,786
It is, boy.
1302
01:01:12,291 --> 01:01:14,171
We'll have to respond right away.
1303
01:01:15,750 --> 01:01:17,540
Your son goes to school out here?
1304
01:01:17,625 --> 01:01:19,785
Yeah, temporarily, we agreed.
1305
01:01:20,166 --> 01:01:22,826
Her pilot went to series
and I wanted to accommodate her.
1306
01:01:22,916 --> 01:01:25,126
She's often felt we do things on my terms.
1307
01:01:25,208 --> 01:01:27,328
Be a better husband in divorce, huh?
1308
01:01:27,708 --> 01:01:30,168
I guess something like that,
but we live in New York.
1309
01:01:31,583 --> 01:01:33,463
Well, with your kid
going to school out here,
1310
01:01:33,541 --> 01:01:34,921
the court may see it differently.
1311
01:01:35,000 --> 01:01:36,040
Will we go to court?
1312
01:01:36,125 --> 01:01:37,955
No, we don't wanna go to court.
1313
01:01:38,458 --> 01:01:41,998
Courts in California are a disaster.
That's just how we have to think about it.
1314
01:01:42,958 --> 01:01:45,078
I'm not sure these are my glasses.
1315
01:01:45,166 --> 01:01:46,706
Where are you living while you're here?
1316
01:01:47,250 --> 01:01:48,130
In a hotel right now.
1317
01:01:48,208 --> 01:01:49,418
No, a hotel doesn't look good.
1318
01:01:49,500 --> 01:01:50,960
- To who?
- The court.
1319
01:01:51,416 --> 01:01:54,076
- You said we weren't going to go to court.
- No, of course.
1320
01:01:54,166 --> 01:01:56,876
We have to prepare to go to court,
hoping we don't go to court.
1321
01:01:56,958 --> 01:01:57,788
Okay.
1322
01:01:58,291 --> 01:01:59,711
You should get a place in LA.
1323
01:02:00,291 --> 01:02:03,081
And get a place near her.
It looks better for custody reasons.
1324
01:02:03,166 --> 01:02:05,286
She's in West Hollywood.
That'll be expensive.
1325
01:02:05,375 --> 01:02:07,125
I guess I could rent
our New York apartment.
1326
01:02:07,208 --> 01:02:08,128
Don't rent it.
1327
01:02:08,708 --> 01:02:11,038
You have to continue to prove
New York residence.
1328
01:02:11,125 --> 01:02:13,375
And, of course, you have a place in LA.
1329
01:02:13,458 --> 01:02:15,748
It's hard to show you all live
in New York, isn't it?
1330
01:02:15,833 --> 01:02:16,713
So...
1331
01:02:17,291 --> 01:02:18,381
what do I do?
1332
01:02:18,875 --> 01:02:22,245
I recommend you spend as much time
as you can with your son.
1333
01:02:23,041 --> 01:02:25,081
Many people fight for that time,
1334
01:02:25,166 --> 01:02:26,376
then they don't even use it.
1335
01:02:27,125 --> 01:02:28,535
They just wanna win.
1336
01:02:28,625 --> 01:02:30,535
This shouldn't be that complicated, right?
1337
01:02:31,208 --> 01:02:32,498
I mean, we're a New York family.
1338
01:02:32,958 --> 01:02:35,578
I think it's all
pretty straightforward. Right?
1339
01:02:36,166 --> 01:02:37,456
I hope so, yes.
1340
01:02:38,750 --> 01:02:40,170
I see no reason...
1341
01:02:40,750 --> 01:02:43,000
you both love your child,
1342
01:02:44,041 --> 01:02:45,461
you respect each other,
1343
01:02:45,541 --> 01:02:47,581
why this shouldn't be
relatively pain-free.
1344
01:02:47,666 --> 01:02:50,786
- Right.
- I think you have my glasses.
1345
01:02:53,250 --> 01:02:54,380
That makes sense.
1346
01:02:55,458 --> 01:02:56,628
What have you been doing?
1347
01:02:56,708 --> 01:02:58,168
Reading this magazine.
1348
01:02:58,250 --> 01:03:00,210
You were reading California Lawyer?
1349
01:03:00,291 --> 01:03:01,131
Yeah.
1350
01:03:01,208 --> 01:03:02,668
Okay, I'm almost done.
1351
01:03:04,291 --> 01:03:06,291
I wouldn't expect too much from that cat.
1352
01:03:08,541 --> 01:03:10,381
What kind of pet do you want?
1353
01:03:10,458 --> 01:03:11,288
I don't know...
1354
01:03:11,375 --> 01:03:13,995
I want you to know
that eventually this will all be over,
1355
01:03:14,083 --> 01:03:15,883
and whatever we win or lose...
1356
01:03:16,416 --> 01:03:19,416
it'll be the two of you
having to figure this out together.
1357
01:03:20,166 --> 01:03:21,246
Thank you.
1358
01:03:21,333 --> 01:03:24,543
Your the first person in this process
who's spoken to me like a human.
1359
01:03:30,166 --> 01:03:32,626
You remind me of myself
on my second marriage.
1360
01:03:36,666 --> 01:03:38,286
Come! Oh!
1361
01:03:39,250 --> 01:03:40,290
You have fun with Daddy?
1362
01:03:40,375 --> 01:03:41,665
We drove around to offices.
1363
01:03:41,750 --> 01:03:44,170
Oh. Do you wanna see your ninja costume?
1364
01:03:44,250 --> 01:03:45,540
It's on G-ma's bed.
1365
01:03:45,625 --> 01:03:46,745
- Yeah!
- Yeah.
1366
01:03:48,708 --> 01:03:51,708
You know, I had Donna build him
this whole Frankenstein thing
1367
01:03:51,791 --> 01:03:53,251
with plugs and...
1368
01:03:53,333 --> 01:03:55,713
Yeah, well, the cousins are ninjas,
so he wanted to do that...
1369
01:03:55,791 --> 01:03:57,541
He and I had decided together.
1370
01:03:57,625 --> 01:03:59,535
Oh, well, I can't make him
be Frankenstein.
1371
01:03:59,625 --> 01:04:01,625
I'm not asking you to,
but maybe you can help me out a little.
1372
01:04:01,708 --> 01:04:04,668
I'll leave the Frankenstein here, maybe
you can nudge him in that direction.
1373
01:04:05,291 --> 01:04:06,131
I'll try.
1374
01:04:07,791 --> 01:04:08,711
What's the...
1375
01:04:09,791 --> 01:04:11,751
Did you dye your hair again?
Is that for your show?
1376
01:04:12,291 --> 01:04:14,921
No, this is me. It was this way
when I saw you before.
1377
01:04:15,000 --> 01:04:16,790
I know, but I didn't say anything then.
1378
01:04:17,958 --> 01:04:19,128
You don't like it?
1379
01:04:19,208 --> 01:04:22,498
No, I guess it's fine.
Is it shorter? I prefer longer but...
1380
01:04:25,833 --> 01:04:27,543
Sorry, it's just absurd.
1381
01:04:28,166 --> 01:04:29,246
Is everything okay?
1382
01:04:29,333 --> 01:04:30,963
Yeah. Why?
1383
01:04:31,458 --> 01:04:34,038
You seem, I don't know,
like something is...
1384
01:04:34,125 --> 01:04:35,245
Everything's fine.
1385
01:04:37,250 --> 01:04:39,000
Okay, I'm gonna check in at the hotel,
1386
01:04:39,083 --> 01:04:42,173
but I should be able
to get to you guys by 5:00, 5:30...
1387
01:04:42,250 --> 01:04:44,500
We're going to Cassie's
in Pasadena,
1388
01:04:44,583 --> 01:04:46,293
and trick-or-treating with the cousins.
1389
01:04:46,375 --> 01:04:48,285
- Cassie lives in Pasadena now?
- Yes.
1390
01:04:48,375 --> 01:04:51,325
- She and Sam moved there a couple months...
- I don't really know Pasadena.
1391
01:04:51,416 --> 01:04:54,246
- I'll figure it out. What's the address?
- My mom is looking forward to it.
1392
01:04:54,333 --> 01:04:55,833
- I'll text Sam.
- Cassie and Sam are mad.
1393
01:04:56,291 --> 01:04:57,831
- Mad at who?
- You.
1394
01:04:58,416 --> 01:05:00,076
- Cassie and Sam?
- You can understand that.
1395
01:05:00,166 --> 01:05:02,376
So I think we should probably
do separate Halloweens.
1396
01:05:02,875 --> 01:05:04,955
But if you're okay with it,
then shouldn't they be okay with it?
1397
01:05:05,041 --> 01:05:07,291
- Let's do it this way this time.
- Do you not want me there?
1398
01:05:07,375 --> 01:05:08,245
I'm fine with it.
1399
01:05:08,333 --> 01:05:10,293
- Okay.
- It'll be nice for him.
1400
01:05:10,375 --> 01:05:11,705
He'll have two Halloweens.
1401
01:05:12,625 --> 01:05:15,995
What am I gonna do with him for second
Halloween? Walk around Sunset Boulevard?
1402
01:05:16,083 --> 01:05:17,753
Maybe the hotel has something.
1403
01:05:18,250 --> 01:05:19,790
Or you can drive
to a different neighborhood.
1404
01:05:23,541 --> 01:05:26,421
Sun sets forever.
1405
01:05:27,583 --> 01:05:31,543
There shall never be another dawn.
1406
01:05:31,625 --> 01:05:32,455
No!
1407
01:05:34,333 --> 01:05:35,463
Lady...
1408
01:05:36,583 --> 01:05:39,503
I require the solace of the shadows
1409
01:05:40,583 --> 01:05:41,883
and the dark...
1410
01:06:01,291 --> 01:06:04,461
Okay, ready for Halloween?
1411
01:06:05,166 --> 01:06:06,916
- Hi.
- Wow, elaborate.
1412
01:06:07,875 --> 01:06:09,955
Don't forget to wear your jacket.
It's getting colder.
1413
01:06:10,041 --> 01:06:11,751
- This is a nice house.
- Ready to go back out?
1414
01:06:11,833 --> 01:06:13,333
- He has to pee.
- No, I don't.
1415
01:06:13,416 --> 01:06:14,286
He does.
1416
01:06:15,125 --> 01:06:17,125
Some of his men are in here
and also Bear-Bear.
1417
01:06:17,208 --> 01:06:19,038
You can keep that Bear-Bear.
I got another one.
1418
01:06:19,125 --> 01:06:20,825
Does he know
that there are two Bear-Bears?
1419
01:06:20,916 --> 01:06:23,416
- It was his idea.
- David Bowie, right? Station to Station?
1420
01:06:24,041 --> 01:06:25,081
Let's Dance.
1421
01:06:25,625 --> 01:06:28,495
Henry, have a great Halloween
with Daddy, okay?
1422
01:06:30,458 --> 01:06:31,288
Have fun.
1423
01:06:34,500 --> 01:06:36,250
Go pee and then we're going back out.
1424
01:06:37,291 --> 01:06:38,421
I'm too tired.
1425
01:06:38,500 --> 01:06:40,920
Go pee and then we're gonna go drive
to Halloween.
1426
01:06:41,541 --> 01:06:43,171
This block looks promising.
1427
01:06:43,958 --> 01:06:45,418
I wish Halloween was over.
1428
01:06:45,500 --> 01:06:47,040
Well, it isn't.
1429
01:06:47,125 --> 01:06:49,625
If we were in New York,
we could be walking.
1430
01:06:49,708 --> 01:06:51,748
But I like how we're sitting right now.
1431
01:06:51,833 --> 01:06:52,883
I like to sit.
1432
01:06:53,291 --> 01:06:56,541
That's true, Los Angeles
does have sitting going for it.
1433
01:06:57,083 --> 01:06:59,543
I think that's why
I like Los Angeles better.
1434
01:06:59,625 --> 01:07:00,705
Because you get to sit?
1435
01:07:00,791 --> 01:07:02,921
And because I like my friends here better.
1436
01:07:03,000 --> 01:07:04,250
That's not true.
1437
01:07:04,833 --> 01:07:07,253
What about Horatio and Poppy?
1438
01:07:07,333 --> 01:07:09,383
Horatio doesn't like me anymore.
1439
01:07:09,875 --> 01:07:11,495
And I don't like Poppy.
1440
01:07:11,583 --> 01:07:13,043
Here I have Axel.
1441
01:07:13,125 --> 01:07:15,955
Axel's hilarious.
I think you'd like him, Dad.
1442
01:07:16,791 --> 01:07:18,251
And my family's here.
1443
01:07:19,458 --> 01:07:20,418
Besides you.
1444
01:07:48,583 --> 01:07:49,713
Everyone's asleep.
1445
01:08:41,041 --> 01:08:42,211
I need to pee!
1446
01:08:48,791 --> 01:08:50,251
Who gave you a lighter?
1447
01:08:53,416 --> 01:08:54,286
Lift the seat.
1448
01:09:00,666 --> 01:09:02,746
Gonna have to go back to New York
on Monday.
1449
01:09:03,291 --> 01:09:04,211
Did you flush?
1450
01:09:11,083 --> 01:09:12,043
Wash your hands.
1451
01:09:13,833 --> 01:09:14,963
Will you play with me?
1452
01:09:16,333 --> 01:09:17,793
I'm tired, honey.
1453
01:09:30,166 --> 01:09:32,326
Did you hear me?
I have to go back to New York.
1454
01:09:32,416 --> 01:09:34,456
Ah, watch out! I'm falling!
1455
01:09:37,041 --> 01:09:40,041
You didn't catch me.
1456
01:09:42,666 --> 01:09:43,666
Okay?
1457
01:09:44,541 --> 01:09:45,791
Why aren't you here more?
1458
01:09:47,875 --> 01:09:48,955
I have to work.
1459
01:09:49,583 --> 01:09:51,333
You know my play is opening on Broadway.
1460
01:09:52,458 --> 01:09:54,378
Is it because you don't wanna
be around Mom?
1461
01:09:54,458 --> 01:09:55,288
No.
1462
01:09:55,500 --> 01:09:56,580
You know, like we talked about,
1463
01:09:56,666 --> 01:09:59,206
we both decided not to be together
no matter where we are,
1464
01:09:59,291 --> 01:10:00,881
but we both wanna be with you.
1465
01:10:01,666 --> 01:10:04,036
But you're not near me
if you're in New York.
1466
01:10:04,583 --> 01:10:06,383
Well, we also live in New York.
1467
01:10:07,083 --> 01:10:09,043
Yeah, but I go to school here.
1468
01:10:09,583 --> 01:10:10,713
Just for right now.
1469
01:10:11,625 --> 01:10:13,915
Like that time we were in Copenhagen
for my play.
1470
01:10:14,000 --> 01:10:15,790
Remember all those kids in buckets?
1471
01:10:16,541 --> 01:10:20,211
I like my school here, and Mom says
we could stay here if we want.
1472
01:10:22,208 --> 01:10:23,208
What do you mean?
1473
01:10:25,291 --> 01:10:26,291
She said that?
1474
01:10:26,458 --> 01:10:27,288
Yeah.
1475
01:10:55,000 --> 01:10:57,130
- Hello?
- Are you moving out here?
1476
01:10:58,666 --> 01:10:59,916
- Did you find a lawyer?
- Yes.
1477
01:11:00,000 --> 01:11:01,330
Henry says you're moving here.
1478
01:11:01,416 --> 01:11:02,666
Have your lawyer call Nora.
1479
01:11:02,750 --> 01:11:04,080
I wanna talk about it as us.
1480
01:11:04,166 --> 01:11:05,206
Who the fuck is us?
1481
01:11:05,291 --> 01:11:07,331
Let's just get in a room, you and me.
1482
01:11:07,416 --> 01:11:08,826
That's what we always said we'd do.
1483
01:11:08,916 --> 01:11:11,376
- My lawyers wouldn't let me sign anything.
- It's not up to them. It's our divorce.
1484
01:11:11,458 --> 01:11:13,668
They say I could later sue them
for malpractice.
1485
01:11:14,583 --> 01:11:16,003
What am I walking into?
1486
01:11:16,083 --> 01:11:17,463
What are you walking into?
1487
01:11:17,541 --> 01:11:19,171
Yes, what the fuck is going on?
1488
01:11:19,250 --> 01:11:22,880
I read your fucking emails, Charlie!
I read them all.
1489
01:11:23,458 --> 01:11:25,208
- When?
- I don't know, recently.
1490
01:11:25,291 --> 01:11:26,631
- Shit.
- You're a fucking liar.
1491
01:11:26,708 --> 01:11:29,328
- You fucked Mary Ann!
- It was after I was sleeping on the couch.
1492
01:11:29,416 --> 01:11:31,376
It was bullshit about working on us.
1493
01:11:31,458 --> 01:11:33,128
You know what? I have been working.
1494
01:11:33,208 --> 01:11:34,828
I've been doing the work alone.
1495
01:11:34,916 --> 01:11:36,246
How did you read my emails?
1496
01:11:36,333 --> 01:11:38,713
I hacked into your account, you dumb fuck!
1497
01:11:38,791 --> 01:11:39,921
I think that's illegal!
1498
01:11:40,000 --> 01:11:42,750
Don't give me this shit
about being surprised about LA.
1499
01:11:42,833 --> 01:11:44,333
Surprise! I have my own opinions.
1500
01:11:44,416 --> 01:11:46,576
How do you even know
how to do something like that?
1501
01:11:46,666 --> 01:11:48,246
I want things that aren't what you want,
1502
01:11:48,333 --> 01:11:50,543
because, surprise,
you were fucking another lady.
1503
01:11:50,625 --> 01:11:53,745
It was one time! I think you're conflating
two different things.
1504
01:11:53,833 --> 01:11:55,503
Mary Ann has nothing to do with LA.
1505
01:11:55,583 --> 01:11:57,133
I am conflating, motherfucker!
1506
01:11:57,208 --> 01:11:58,708
You watch me conflate!
1507
01:12:02,958 --> 01:12:04,878
Did you just stamp your foot?
1508
01:12:04,958 --> 01:12:07,748
I don't think I've ever done that before.
I'm just so angry.
1509
01:12:10,250 --> 01:12:11,500
You look like you needed one.
1510
01:12:11,583 --> 01:12:12,793
Yes, I do, thanks.
1511
01:12:13,958 --> 01:12:17,038
You know, the Japanese are making
really interesting tequila right now.
1512
01:12:17,791 --> 01:12:18,961
That's exciting, I guess.
1513
01:12:20,333 --> 01:12:21,543
What are you so angry about?
1514
01:12:21,625 --> 01:12:22,995
Fucking ex-husband.
1515
01:12:23,458 --> 01:12:26,828
I spent all this time feeling guilty,
and he's so self-absorbed.
1516
01:12:26,916 --> 01:12:27,786
It's pointless.
1517
01:12:28,333 --> 01:12:30,173
It's a game I'm playing with myself.
1518
01:12:31,375 --> 01:12:34,375
Oh, hey, Pablo. We met at...
1519
01:12:34,458 --> 01:12:36,498
- Oh, you held the bounce board.
- The flirty grip.
1520
01:12:40,166 --> 01:12:42,666
- Here's what I want you to only do, okay?
- What?
1521
01:12:42,791 --> 01:12:44,001
I want you to finger me.
1522
01:12:44,500 --> 01:12:45,960
- What?
- Just finger me.
1523
01:12:46,416 --> 01:12:48,666
- Okay.
- That's all we'll do, just fingering.
1524
01:12:49,166 --> 01:12:49,996
Okay?
1525
01:12:50,416 --> 01:12:52,126
I'm changing my whole fucking life.
1526
01:12:58,541 --> 01:13:01,881
Nicole and Charlie's son, Henry,
was born here in Los Angeles.
1527
01:13:01,958 --> 01:13:05,538
He currently attends Laurel Elementary
in Laurel Canyon,
1528
01:13:05,625 --> 01:13:07,075
and Nicole works in Hollywood
1529
01:13:07,166 --> 01:13:10,036
while also maintaining a full schedule
as a mother
1530
01:13:10,125 --> 01:13:12,825
with classes of swim, art,
1531
01:13:12,916 --> 01:13:15,746
gym, and music, as well as play groups.
1532
01:13:16,625 --> 01:13:19,825
Nicole is Henry's
primary custodial parent,
1533
01:13:19,916 --> 01:13:24,286
and to the extent that Charlie would like
to exercise his custodial time,
1534
01:13:24,375 --> 01:13:27,575
he should be making efforts
to visit Henry here in California.
1535
01:13:27,666 --> 01:13:29,536
Nora, you seem to be ignoring the fact
1536
01:13:29,625 --> 01:13:32,875
that they lived in New York for ten years.
1537
01:13:32,958 --> 01:13:36,248
My client worked in New York
for several years, that's true.
1538
01:13:36,333 --> 01:13:38,633
But Nicole was born and bred
right here in LA.
1539
01:13:39,250 --> 01:13:42,500
She and Charlie would come here
most holidays and summers
1540
01:13:42,583 --> 01:13:43,753
to spend time with her family,
1541
01:13:43,833 --> 01:13:45,333
who all live in LA.
1542
01:13:45,916 --> 01:13:47,916
She and Charlie were married in LA.
1543
01:13:48,541 --> 01:13:49,961
Would you like to see the photos?
1544
01:13:50,041 --> 01:13:51,831
No, I don't need to see the photos.
1545
01:13:52,291 --> 01:13:54,251
Although I'm sure
they both look beautiful.
1546
01:13:55,708 --> 01:13:57,918
It's my client's expectation
1547
01:13:58,000 --> 01:14:00,500
that after this TV show is completed,
1548
01:14:00,583 --> 01:14:02,463
the parties will move back to New York
1549
01:14:02,541 --> 01:14:04,421
where they currently keep an apartment.
1550
01:14:04,500 --> 01:14:07,670
And it's my understanding
that Charlie promised Nicole
1551
01:14:07,750 --> 01:14:09,670
that they would spend more time
in Los Angeles
1552
01:14:09,750 --> 01:14:10,920
during the marriage.
1553
01:14:11,000 --> 01:14:13,920
But because of his insistence
that his work keep them in New York,
1554
01:14:14,000 --> 01:14:17,960
Nicole ended up staying there much longer
than she ever anticipated.
1555
01:14:19,541 --> 01:14:21,461
In fact, a few years ago,
1556
01:14:21,541 --> 01:14:24,331
Charlie was offered a residency
at the Geffen Playhouse
1557
01:14:25,000 --> 01:14:28,000
that would have taken his work
and his family
1558
01:14:28,125 --> 01:14:30,125
to Los Angeles for a year.
1559
01:14:30,916 --> 01:14:32,206
And he...
1560
01:14:32,625 --> 01:14:33,665
turned it down.
1561
01:14:34,208 --> 01:14:36,208
Even though that was Nicole's desire.
1562
01:14:36,291 --> 01:14:40,421
He wanted to maintain consistency
for his family and his child.
1563
01:14:40,500 --> 01:14:42,790
Was this the same consistency
he wanted to maintain
1564
01:14:42,875 --> 01:14:46,285
when they went to Copenhagen
for six months so he could direct a play?
1565
01:14:46,375 --> 01:14:49,415
Now, while I understand that Charlie
lives in New York...
1566
01:14:49,916 --> 01:14:52,326
and when it's convenient
to his work schedule,
1567
01:14:52,416 --> 01:14:54,206
he flies out to see his son...
1568
01:14:54,291 --> 01:14:56,381
He flies out here every chance he gets
at great expense.
1569
01:14:56,458 --> 01:14:58,708
I don't see any reason you can't
be out here full-time.
1570
01:14:58,791 --> 01:15:00,131
He makes his living in New York.
1571
01:15:00,208 --> 01:15:02,828
- Sorry, do we want to contemplate lunch?
- Good idea.
1572
01:15:02,916 --> 01:15:04,826
I'll order now so it'll comes
when we're hungry.
1573
01:15:04,916 --> 01:15:05,876
Yeah.
1574
01:15:05,958 --> 01:15:07,078
Everyone good with Manny's?
1575
01:15:07,166 --> 01:15:07,996
I'd love Manny's.
1576
01:15:09,208 --> 01:15:10,498
Have you had Manny's?
1577
01:15:11,166 --> 01:15:12,036
You'll love it.
1578
01:15:12,125 --> 01:15:14,745
Just really yummy sandwiches and salads.
1579
01:15:14,833 --> 01:15:16,423
I'll have the BLT.
1580
01:15:16,500 --> 01:15:17,380
Dad?
1581
01:15:18,083 --> 01:15:19,173
Turkey.
1582
01:15:19,250 --> 01:15:20,500
I'll have the BLT.
1583
01:15:20,583 --> 01:15:22,423
- You'll have the kale?
- Kale salad.
1584
01:15:40,500 --> 01:15:41,710
I don't know, sorry.
1585
01:15:43,833 --> 01:15:45,253
Charlie will have...
1586
01:15:47,208 --> 01:15:48,168
the Greek salad,
1587
01:15:48,250 --> 01:15:51,670
but with lemon and olive oil
instead of the Greek dressing.
1588
01:15:51,750 --> 01:15:52,790
Okay.
1589
01:15:52,875 --> 01:15:54,875
- I'll have the Chinese chicken salad.
- Okay, sure.
1590
01:15:54,958 --> 01:15:55,998
- Thank you.
- Yep.
1591
01:15:59,500 --> 01:16:02,420
Congratulations, Charlie, on your grant.
Nicole told me.
1592
01:16:02,500 --> 01:16:03,630
Oh, thank you.
1593
01:16:03,708 --> 01:16:05,078
He's a genius.
1594
01:16:06,416 --> 01:16:07,456
Well, I told Nicole,
1595
01:16:07,541 --> 01:16:09,171
I loved your play.
1596
01:16:09,250 --> 01:16:11,210
- Oh, thanks.
- Really.
1597
01:16:11,333 --> 01:16:13,213
You are one smart cookie.
1598
01:16:14,250 --> 01:16:15,500
Oh, thanks.
1599
01:16:15,583 --> 01:16:17,173
I would just love to...
1600
01:16:17,916 --> 01:16:20,126
crawl inside that brain.
1601
01:16:20,583 --> 01:16:24,833
There was that one moment
when you smell the toast. Smell!
1602
01:16:25,791 --> 01:16:28,711
It was literally my favorite thing
that I saw that year.
1603
01:16:28,791 --> 01:16:31,251
- Thanks.
- Truly genius.
1604
01:16:31,333 --> 01:16:32,173
Thank you.
1605
01:16:32,750 --> 01:16:35,380
I was sorry to hear it closed on Broadway.
1606
01:16:35,458 --> 01:16:36,958
They couldn't smell the toast.
1607
01:16:38,416 --> 01:16:40,206
It was so emotional.
1608
01:16:41,750 --> 01:16:43,540
It's very competitive, I imagine.
1609
01:16:44,958 --> 01:16:48,578
Now, when Charlie is in Los Angeles,
1610
01:16:48,666 --> 01:16:51,786
Nicole, of course,
agrees that it will be best for Henry
1611
01:16:52,208 --> 01:16:54,918
that he see each parent equally.
1612
01:16:57,166 --> 01:17:00,166
It's very nice out here, Charlie.
You should give it a chance.
1613
01:17:00,250 --> 01:17:02,710
Yeah, and the space... can't beat it.
1614
01:17:02,791 --> 01:17:04,001
I love it too.
1615
01:17:04,666 --> 01:17:07,996
But all of our personal feelings
about the two cities aside,
1616
01:17:08,083 --> 01:17:12,253
we don't share your assertion
that the couple is an LA-based family.
1617
01:17:12,333 --> 01:17:14,793
It was very clearly their deal
1618
01:17:14,875 --> 01:17:18,075
that they would go back to New York
after Nicole finished her show.
1619
01:17:18,166 --> 01:17:19,626
I'm not aware of any deal.
1620
01:17:20,916 --> 01:17:22,496
I didn't get it in writing.
1621
01:17:25,041 --> 01:17:28,171
Charlie, is this like the deal
that you made
1622
01:17:28,250 --> 01:17:31,580
that you Nicole would spend more time
in LA during your marriage?
1623
01:17:31,666 --> 01:17:34,496
We didn't have a deal.
It was something we discussed.
1624
01:17:34,958 --> 01:17:35,828
But...
1625
01:17:35,916 --> 01:17:38,666
So it's a deal
when it's something you want
1626
01:17:38,750 --> 01:17:40,830
and a discussion when Nicole wants it?
1627
01:17:44,166 --> 01:17:45,076
Sidebar...
1628
01:17:46,208 --> 01:17:49,168
Nora, do you have a spare office
where Charlie and I can sidebar?
1629
01:17:49,250 --> 01:17:50,420
Sure.
1630
01:17:50,500 --> 01:17:51,920
- Can you...
- I can show you.
1631
01:17:52,541 --> 01:17:53,421
Come on.
1632
01:17:59,958 --> 01:18:02,208
- Nora is a very good lawyer.
- Uh-huh.
1633
01:18:03,333 --> 01:18:04,713
- Tough, right?
- Yeah.
1634
01:18:05,375 --> 01:18:08,285
And you're in a bind because you've shown
you're willing to fly out here
1635
01:18:08,375 --> 01:18:10,075
and rent an apartment to see your son.
1636
01:18:10,166 --> 01:18:12,166
- You told me to do that.
- I know that.
1637
01:18:12,250 --> 01:18:15,250
And I'm doing that because I want
to see my kid, not to set a precedent.
1638
01:18:15,333 --> 01:18:17,833
Yes, but unfortunately,
you are setting a precedent.
1639
01:18:18,666 --> 01:18:20,376
And a judge might look at it that way.
1640
01:18:20,458 --> 01:18:23,668
What's the alternative? I stay in New York
and never come out here?
1641
01:18:23,750 --> 01:18:25,710
No, because then it would look
to the court
1642
01:18:25,791 --> 01:18:27,671
like you don't care about seeing your son.
1643
01:18:27,750 --> 01:18:28,880
Court or no court?
1644
01:18:28,958 --> 01:18:30,828
Stop saying "court"
and then "never court."
1645
01:18:30,916 --> 01:18:33,536
Well, the way this is going,
we may have to go to court.
1646
01:18:34,333 --> 01:18:36,293
Are you aware of how maddening you sound?
1647
01:18:36,375 --> 01:18:37,285
I am.
1648
01:18:38,333 --> 01:18:40,133
And I know it seems unfair.
1649
01:18:43,833 --> 01:18:45,213
But imagine if you were...
1650
01:18:46,125 --> 01:18:49,125
a poor mother whose husband abandons her
1651
01:18:49,208 --> 01:18:50,918
and then refuses to pay anything.
1652
01:18:52,750 --> 01:18:55,380
That's what the system
is trying to protect people from.
1653
01:18:57,625 --> 01:18:58,455
Listen...
1654
01:18:59,416 --> 01:19:00,786
if I were representing you...
1655
01:19:00,875 --> 01:19:02,035
You are representing me.
1656
01:19:02,125 --> 01:19:03,575
Right, no, of course. No.
1657
01:19:04,375 --> 01:19:08,325
I don't see a judge
moving this child from California.
1658
01:19:08,416 --> 01:19:10,206
I think we try and settle today.
1659
01:19:10,750 --> 01:19:12,580
"Settle" meaning... what?
1660
01:19:13,458 --> 01:19:15,788
- She gets LA.
- No, Bert, just...
1661
01:19:16,916 --> 01:19:17,916
No.
1662
01:19:18,125 --> 01:19:19,705
I mean, we have to win this.
1663
01:19:20,166 --> 01:19:22,786
Remember,
the win is what's best for Henry.
1664
01:19:22,875 --> 01:19:25,285
And if you guys go to court,
he's gonna get pulled into it.
1665
01:19:25,375 --> 01:19:28,535
But if he stays here
and I stay in New York, that's just...
1666
01:19:28,875 --> 01:19:29,875
then I won't...
1667
01:19:30,625 --> 01:19:32,535
I'll never get
to really be his parent again.
1668
01:19:32,625 --> 01:19:33,455
It'll be different.
1669
01:19:33,541 --> 01:19:34,581
It won't exist.
1670
01:19:35,083 --> 01:19:36,463
So maybe you move here.
1671
01:19:37,166 --> 01:19:38,746
You heard what Amir said
about the space?
1672
01:19:38,833 --> 01:19:41,463
Fuck the space, Bert! Fuck the space!
1673
01:19:41,541 --> 01:19:44,921
I'll do whatever you want me to do,
but this is my advice.
1674
01:19:45,000 --> 01:19:47,210
I've seen these things go on and on,
1675
01:19:47,375 --> 01:19:50,165
and the burden of these battles
is immeasurable.
1676
01:19:50,250 --> 01:19:54,290
I had a client get colon cancer and die
before he and his wife came to agreement.
1677
01:19:54,375 --> 01:19:55,955
What about filing in New York?
1678
01:19:56,083 --> 01:19:56,963
It's too late.
1679
01:19:57,333 --> 01:19:59,293
And even if you did,
I don't think it would matter.
1680
01:19:59,375 --> 01:20:01,375
They're being reasonable financially,
you know?
1681
01:20:01,458 --> 01:20:04,038
You're lucky they didn't ask
for half your grant money.
1682
01:20:04,125 --> 01:20:06,745
She wouldn't do that. She knows
I put all that money back in my theater.
1683
01:20:06,833 --> 01:20:08,423
If this continues, she might.
1684
01:20:08,875 --> 01:20:11,125
The actors and crew
all rely on that money.
1685
01:20:11,208 --> 01:20:13,248
A court would never agree
with this, right?
1686
01:20:13,333 --> 01:20:16,253
Whether they do or not,
it'll cost you half your grant money
1687
01:20:16,333 --> 01:20:17,673
to go to court and prove it.
1688
01:20:20,625 --> 01:20:21,955
I feel like a criminal.
1689
01:20:22,833 --> 01:20:24,423
But you didn't commit any crime.
1690
01:20:24,500 --> 01:20:25,830
It doesn't feel that way.
1691
01:20:25,916 --> 01:20:28,286
If we give on LA right now,
1692
01:20:28,375 --> 01:20:30,245
and then try to make
the best deal possible,
1693
01:20:30,333 --> 01:20:32,293
I think we can get her
to give on other fronts.
1694
01:20:32,375 --> 01:20:34,285
There are no other fronts!
1695
01:20:35,250 --> 01:20:36,500
This is the thing!
1696
01:20:37,166 --> 01:20:39,206
He needs to know that I fought for him!
1697
01:20:39,291 --> 01:20:40,131
He'll know.
1698
01:20:55,208 --> 01:20:57,378
I should never have let her
come out here with Henry.
1699
01:20:57,583 --> 01:20:59,963
If it wasn't LA or New York,
it'd be something else.
1700
01:21:00,041 --> 01:21:03,501
You'd be fighting about a house
or a school district or...
1701
01:21:04,833 --> 01:21:05,963
You know what this is like?
1702
01:21:06,041 --> 01:21:10,081
This is like that joke about the woman
at the hairdresser, she's going to Rome.
1703
01:21:10,166 --> 01:21:11,576
- You know this?
- I don't.
1704
01:21:12,083 --> 01:21:14,083
This woman is at her hairdresser
and she says,
1705
01:21:14,166 --> 01:21:15,576
"I'm going to Rome on holiday."
1706
01:21:15,666 --> 01:21:18,206
And he says, "Oh, really?
What airline are you taking?"
1707
01:21:18,291 --> 01:21:19,881
She says, "Alitalia."
1708
01:21:19,958 --> 01:21:21,878
He says, "Alitalia? Are you crazy?"
1709
01:21:21,958 --> 01:21:24,328
That's the worst...
That's terrible. Don't take that."
1710
01:21:24,416 --> 01:21:25,916
He says, "Where are you gonna stay?"
1711
01:21:26,000 --> 01:21:27,630
She says, "I'm gonna stay at the Hassler."
1712
01:21:27,708 --> 01:21:29,878
"The Hassler? What, are you kidding?"
1713
01:21:29,958 --> 01:21:32,958
They're renovating the Hassler.
You'll hear hammering all night long.
1714
01:21:33,041 --> 01:21:34,921
"You won't sleep. What are you gonna see?"
1715
01:21:35,000 --> 01:21:37,420
She says, "I think I'm gonna try
to go to the Vatican."
1716
01:21:37,500 --> 01:21:39,880
"The Vatican?
You'll be standing in line all day long.
1717
01:21:39,958 --> 01:21:41,078
You'll never see anything..."
1718
01:21:41,166 --> 01:21:43,166
I'm sorry, Bert,
am I paying for this joke?
1719
01:21:45,875 --> 01:21:48,075
Whatever happens here, it's temporary.
1720
01:21:48,958 --> 01:21:51,958
He's growing up.
He's gonna have opinions on the subject.
1721
01:21:52,375 --> 01:21:54,245
Time is on your side, Charlie.
1722
01:21:55,958 --> 01:21:58,208
Maybe he'll do college on the East Coast.
1723
01:22:06,833 --> 01:22:11,173
I have most of my coins,
like my quarters and dimes at Daddy's,
1724
01:22:11,250 --> 01:22:15,250
but I'm keeping my dollars
and my one twenty at yours, okay?
1725
01:22:15,875 --> 01:22:18,575
So that is one twenty
1726
01:22:18,666 --> 01:22:21,496
plus 50, what is that? Goddamn it.
1727
01:22:22,083 --> 01:22:23,133
What's "Goddamn it"?
1728
01:22:23,208 --> 01:22:25,038
Did you guys lose power where you are?
1729
01:22:25,125 --> 01:22:26,075
Dad?
1730
01:22:26,166 --> 01:22:27,166
Did we lose power?
1731
01:22:27,750 --> 01:22:28,580
No.
1732
01:22:29,125 --> 01:22:31,625
There's rolling blackouts
in the hills and now...
1733
01:22:32,583 --> 01:22:35,083
Oh, damn it. Now the gate won't close.
1734
01:22:35,166 --> 01:22:36,626
Her gate won't close.
1735
01:22:42,208 --> 01:22:43,038
Mom!
1736
01:22:47,375 --> 01:22:49,245
- Can we go see my room?
- Yeah, of course.
1737
01:22:49,333 --> 01:22:50,963
- Tried all the...
- I tried everything.
1738
01:22:51,041 --> 01:22:52,791
Sorry I made you come out.
1739
01:22:52,875 --> 01:22:53,785
It's fine.
1740
01:22:53,875 --> 01:22:55,495
- I just...
- You don't want your gate open.
1741
01:22:55,958 --> 01:22:56,788
Right.
1742
01:22:57,291 --> 01:22:58,831
Should be a panel or something
on the side...
1743
01:22:58,916 --> 01:23:00,456
Maybe this is something here.
1744
01:23:02,833 --> 01:23:04,253
- It's a cute house.
- Oh, yeah.
1745
01:23:04,333 --> 01:23:06,083
I mean, from what I can see.
1746
01:23:06,166 --> 01:23:06,996
Thanks.
1747
01:23:10,916 --> 01:23:11,996
Getting shaggy.
1748
01:23:12,583 --> 01:23:14,793
Yeah, I have to find a hair cutter.
1749
01:23:16,250 --> 01:23:17,380
You want me to cut it?
1750
01:23:18,291 --> 01:23:19,131
Okay.
1751
01:23:30,208 --> 01:23:31,208
Close your eyes.
1752
01:23:36,291 --> 01:23:37,171
He's out.
1753
01:23:37,791 --> 01:23:39,291
Maybe he should stay here tonight.
1754
01:23:40,541 --> 01:23:41,581
It's my night.
1755
01:24:10,500 --> 01:24:13,460
Hey, come on. We're going.
Come on. Let's take a walk. Right?
1756
01:24:13,541 --> 01:24:15,751
Yeah, we're gonna take a walk. Let...
We're taking a walk.
1757
01:24:16,583 --> 01:24:18,003
We're mostly finished.
1758
01:24:18,833 --> 01:24:21,503
Bert and I hammered out 90 percent
of the details,
1759
01:24:21,583 --> 01:24:24,583
and there's a couple minor things hanging,
1760
01:24:24,666 --> 01:24:25,916
but it should be easy.
1761
01:24:26,875 --> 01:24:28,995
And then the judge
makes your divorce official.
1762
01:24:29,958 --> 01:24:31,078
Oh. That's good.
1763
01:24:33,916 --> 01:24:35,666
- Fuck me.
- What?
1764
01:24:36,833 --> 01:24:37,833
Who's that?
1765
01:24:38,541 --> 01:24:41,711
- Charlie, you shouldn't have done this.
- What do you mean? Where's Bert?
1766
01:24:42,333 --> 01:24:46,333
This means that everything
we've agreed upon now is off the table.
1767
01:24:46,416 --> 01:24:47,576
We've got LA, right?
1768
01:24:47,666 --> 01:24:49,626
Not with Jay Marotta representing him.
1769
01:24:50,166 --> 01:24:51,666
This is a street fight now.
1770
01:24:51,750 --> 01:24:55,290
And I'm gonna have to ask for things
that we wouldn't normally ask for.
1771
01:24:55,750 --> 01:24:58,330
This system rewards bad behavior.
1772
01:24:59,833 --> 01:25:01,173
- Jay.
- Hey.
1773
01:25:01,250 --> 01:25:02,170
Hi.
1774
01:25:02,250 --> 01:25:04,540
I saw Miriam at Madeo the other night.
1775
01:25:04,625 --> 01:25:06,625
- Yeah?
- Looking very handsome.
1776
01:25:06,708 --> 01:25:09,248
You know, you should come
to our Stand Up To Cancer event.
1777
01:25:09,333 --> 01:25:11,583
- John Legend's gonna play.
- Oh, I love him.
1778
01:25:11,666 --> 01:25:13,536
Okay. It's gonna be
at the Beverly Hilton, I think.
1779
01:25:13,625 --> 01:25:14,455
- Great.
- Okay?
1780
01:25:14,541 --> 01:25:17,001
- She said you're spending time in Malibu.
- Oh, really?
1781
01:25:17,083 --> 01:25:20,213
Me too. Haven't seen her
since that building was ICM.
1782
01:25:21,041 --> 01:25:22,381
A little history.
1783
01:25:23,833 --> 01:25:26,133
Ten years ago, Charlie takes a risk
1784
01:25:26,208 --> 01:25:28,788
when he first hires Nicole as an actress
1785
01:25:28,875 --> 01:25:30,745
in his play in New York City.
1786
01:25:31,458 --> 01:25:34,168
He's a well-regarded
up-and-coming director
1787
01:25:34,250 --> 01:25:35,460
of the avant-garde.
1788
01:25:35,958 --> 01:25:37,168
And she's known
1789
01:25:37,250 --> 01:25:41,210
as the girl in that college sex movie
who takes her top off.
1790
01:25:41,416 --> 01:25:43,456
- My client will not be slut-shamed...
- Ten years on...
1791
01:25:43,541 --> 01:25:45,631
- for an artistic choice.
- and many prestigious
1792
01:25:45,708 --> 01:25:47,128
theater roles later...
1793
01:25:47,583 --> 01:25:50,673
She becomes an actress
of great credibility.
1794
01:25:50,750 --> 01:25:52,790
And it's because of that credibility,
1795
01:25:52,875 --> 01:25:56,625
that she's offered the lead role
in a major television show.
1796
01:25:56,708 --> 01:26:00,128
This new opportunity is thanks to Charlie.
1797
01:26:00,208 --> 01:26:04,078
Your Honor, we shouldn't have
to pay support money at this point.
1798
01:26:04,583 --> 01:26:08,793
In fact, Charlie is entitled
to half her TV money,
1799
01:26:09,416 --> 01:26:11,876
present and future earnings of the show.
1800
01:26:14,500 --> 01:26:18,540
Charlie's just received
the enormous sum of $650,000
1801
01:26:18,625 --> 01:26:20,165
in the form of a MacArthur grant.
1802
01:26:20,250 --> 01:26:22,170
- Of which he gets...
- This is for the theater work...
1803
01:26:22,250 --> 01:26:25,000
- in $125,000 installments...
- he conducted during the marriage.
1804
01:26:25,083 --> 01:26:26,253
Over five years.
1805
01:26:26,333 --> 01:26:28,173
- So by Jay's same logic...
- He uses the money...
1806
01:26:28,250 --> 01:26:31,040
- that Nicole contributed to.
- to employ actors and crew members...
1807
01:26:31,125 --> 01:26:34,035
- One at a time, please.
- and to pay debts that he's accumulated
1808
01:26:34,125 --> 01:26:36,875
with his theater company
that stars his wife.
1809
01:26:39,708 --> 01:26:42,078
- Bless you.
- Not only did she turn down a lucrative
1810
01:26:42,166 --> 01:26:44,206
and successful career in movies
1811
01:26:44,291 --> 01:26:46,501
to perform in his little theater,
1812
01:26:47,083 --> 01:26:49,293
but she actually supplied Charlie
1813
01:26:49,375 --> 01:26:51,075
with a loan early on to help out.
1814
01:26:51,166 --> 01:26:53,666
- Which he paid back.
- She lent her name to the marquee,
1815
01:26:53,750 --> 01:26:56,000
which was the principle reason
people came to the theater.
1816
01:26:56,083 --> 01:26:57,793
That may have been true ten years ago.
1817
01:26:58,458 --> 01:27:01,958
And in turn, she helped establish
Charlie's reputation.
1818
01:27:02,583 --> 01:27:04,083
Now, over the next ten years,
1819
01:27:04,166 --> 01:27:07,246
she was subsequently offered parts
in movies, TV shows,
1820
01:27:07,333 --> 01:27:09,833
most of which she turned down
at Charlie's behest
1821
01:27:09,916 --> 01:27:12,456
to be a mom and act in his plays.
1822
01:27:13,041 --> 01:27:17,081
So while we are willing
to be flexible on support,
1823
01:27:17,166 --> 01:27:20,826
we contend that half of Charlie's
grant money be split between the parties.
1824
01:27:20,916 --> 01:27:23,456
I don't see how you can claim
that she gets half a grant
1825
01:27:23,541 --> 01:27:25,421
dedicated to his genius.
1826
01:27:25,500 --> 01:27:27,000
He became a genius
during the course of the marriage.
1827
01:27:27,083 --> 01:27:28,173
Oh, come on, Nora.
1828
01:27:28,250 --> 01:27:31,000
Charlie himself, upon hearing
that he received the prize,
1829
01:27:31,083 --> 01:27:33,213
told Nicole that it belonged to her too.
1830
01:27:33,666 --> 01:27:35,706
That's what people say
when they win awards.
1831
01:27:36,500 --> 01:27:38,750
No, he was implying what was true.
1832
01:27:39,458 --> 01:27:42,918
His genius was an intangible asset
built during the marriage.
1833
01:27:43,500 --> 01:27:46,170
Nora, I like how you refer
to Charlie's theater
1834
01:27:46,250 --> 01:27:48,830
as a ramshackle downtown dump
1835
01:27:48,916 --> 01:27:50,416
when you're arguing custody,
1836
01:27:50,500 --> 01:27:52,580
but when you want more money,
1837
01:27:52,666 --> 01:27:55,246
he's a big, rich, genius
Broadway director.
1838
01:27:55,333 --> 01:27:56,463
You can't have it both ways.
1839
01:27:56,541 --> 01:27:57,881
Oh, really? Why not?
1840
01:27:58,083 --> 01:28:00,333
And whether you think
it's fair or not, Jay,
1841
01:28:01,000 --> 01:28:03,580
the first monetary installment
from the MacArthur grant
1842
01:28:03,666 --> 01:28:06,206
was put into a joint
marital accountant, and thus...
1843
01:28:06,291 --> 01:28:09,081
Fuck. You shouldn't have put
that money in a joint account.
1844
01:28:09,166 --> 01:28:12,126
There's not gonna be anything left,
anyway. I'm using it all to divorce her.
1845
01:28:12,208 --> 01:28:14,788
Nora, I have to say
that your account of this marriage
1846
01:28:14,875 --> 01:28:17,325
takes place in an alternate reality.
1847
01:28:18,000 --> 01:28:20,170
By suddenly moving to LA
1848
01:28:20,583 --> 01:28:23,503
and insisting on an LA residence,
1849
01:28:23,583 --> 01:28:25,713
Nicole is withholding Henry...
1850
01:28:25,791 --> 01:28:28,501
- Counsel, please be seated.
- alienating him from his father,
1851
01:28:28,583 --> 01:28:31,463
which has turned Charlie's world
upside down.
1852
01:28:31,541 --> 01:28:33,001
- Counselor?
- It amounts to an ambush.
1853
01:28:33,083 --> 01:28:35,503
"Witholding," Jay? Really? "Alienating"?
1854
01:28:35,583 --> 01:28:37,383
Well, those are fighting words,
1855
01:28:37,458 --> 01:28:40,328
and it's simply false and does nothing
to further this settlement.
1856
01:28:41,875 --> 01:28:44,375
Your recap of the situation is outrageous.
1857
01:28:44,458 --> 01:28:47,538
And although California is,
without doubt, a no-fault state,
1858
01:28:47,625 --> 01:28:50,825
it bears mentioning
in the accurate recap of the situation
1859
01:28:50,916 --> 01:28:52,706
that Charlie had had extramarital affairs.
1860
01:28:52,791 --> 01:28:55,461
- An extramarital affair.
- Do you really want me to go there?
1861
01:28:55,541 --> 01:28:57,461
- Yeah, let's go there.
- Okay.
1862
01:28:57,541 --> 01:29:00,751
Nicole has admitted
to hacking Charlie's computer
1863
01:29:00,833 --> 01:29:02,133
and reading his emails,
1864
01:29:02,208 --> 01:29:04,578
which, if proven, is a felony.
1865
01:29:04,958 --> 01:29:06,788
And, Nora,
I don't think you'll be too happy
1866
01:29:06,875 --> 01:29:10,205
if I ask Nicole about her alcohol
consumption in the evenings.
1867
01:29:10,291 --> 01:29:11,131
What?
1868
01:29:11,208 --> 01:29:16,128
She confided in Charlie recently,
having just carried Henry to bed,
1869
01:29:16,208 --> 01:29:20,578
that she was having trouble standing
while walking down the staircase.
1870
01:29:21,291 --> 01:29:24,251
And from what I understand,
this is not an isolated event.
1871
01:29:24,833 --> 01:29:26,633
So you let me know, Nora,
1872
01:29:26,708 --> 01:29:28,918
- and will go there as needed.
- Charlie?
1873
01:29:29,958 --> 01:29:31,128
Can I ask you,
1874
01:29:31,208 --> 01:29:33,128
how do you expect
to have more time with Henry
1875
01:29:33,208 --> 01:29:35,578
when you don't exercise the time
you already have?
1876
01:29:35,666 --> 01:29:37,876
And exercise it responsibly?
1877
01:29:38,500 --> 01:29:41,290
On a recent visit to Los Angeles,
1878
01:29:41,375 --> 01:29:43,995
after failing to call, text,
1879
01:29:44,083 --> 01:29:46,503
communicate in any way, shape, or form,
1880
01:29:46,583 --> 01:29:48,963
Charlie finally arrived two hours late
to pick up Henry
1881
01:29:49,041 --> 01:29:50,131
at Nicole's mother's house.
1882
01:29:50,208 --> 01:29:52,078
At that point, the car seat,
1883
01:29:52,166 --> 01:29:55,916
which he had assured Nicole
had been professionally installed,
1884
01:29:56,000 --> 01:29:57,460
was clearly not even belted in.
1885
01:29:57,541 --> 01:30:00,291
- It was sitting in the back seat.
- You have to buckle in the car seat.
1886
01:30:00,375 --> 01:30:01,375
- It's the law.
- I know that.
1887
01:30:01,458 --> 01:30:03,628
- I thought the rental place did it.
- No, they can't do it. It's a liability.
1888
01:30:03,708 --> 01:30:05,958
I know that now.
Once we discovered that, we fixed it.
1889
01:30:06,041 --> 01:30:06,961
Counsel?
1890
01:30:07,958 --> 01:30:09,578
You can see my courtroom is full
1891
01:30:09,666 --> 01:30:13,206
and there are people who don't have
the resources your clients have,
1892
01:30:13,583 --> 01:30:16,793
and I'm fairly certain
you haven't exhausted, in good faith,
1893
01:30:16,875 --> 01:30:19,205
the arguments in the case of this child.
1894
01:30:19,291 --> 01:30:21,791
In the meantime,
we'll keep the status quo.
1895
01:30:21,875 --> 01:30:25,325
This remains an LA family
for the time being.
1896
01:30:25,750 --> 01:30:28,000
I took over this department recently,
1897
01:30:28,583 --> 01:30:31,333
and I'm still becoming acquainted
with the cases.
1898
01:30:31,416 --> 01:30:35,286
So I'm going to appoint
an expert evaluator
1899
01:30:35,791 --> 01:30:38,711
who knows much more
about young children than I do.
1900
01:30:39,375 --> 01:30:41,745
Once the evaluation is done,
1901
01:30:41,833 --> 01:30:44,463
we'll modify the orders where necessary.
1902
01:30:49,666 --> 01:30:50,576
Hey.
1903
01:30:51,250 --> 01:30:52,380
Hey, where's Henry?
1904
01:30:52,958 --> 01:30:55,128
He's with Cassie and her kids
at laser tag.
1905
01:30:56,375 --> 01:30:57,325
You want something to drink?
1906
01:30:57,416 --> 01:31:01,076
I have unfiltered tap water,
beer, and some juice boxes.
1907
01:31:01,541 --> 01:31:02,541
I'll take a juice box.
1908
01:31:08,708 --> 01:31:10,288
You don't have anything on the walls?
1909
01:31:10,791 --> 01:31:12,671
I don't have anything
except Henry's art,
1910
01:31:12,750 --> 01:31:13,920
which is being framed.
1911
01:31:14,000 --> 01:31:15,670
I can give you some stuff,
1912
01:31:15,750 --> 01:31:17,630
you know, till you get some things.
1913
01:31:18,291 --> 01:31:21,211
How about that great picture
of Henry on the Staten Island ferry?
1914
01:31:21,666 --> 01:31:22,626
Aren't you in that one?
1915
01:31:24,375 --> 01:31:25,995
I guess I... I guess you can cut me out.
1916
01:31:26,083 --> 01:31:28,463
I'm gonna have to leave a day early
to go to New York on the 22nd.
1917
01:31:28,541 --> 01:31:30,711
So I was wondering
if I could take Henry that Friday.
1918
01:31:31,250 --> 01:31:33,750
The 22nd, so that's the 21st?
1919
01:31:35,083 --> 01:31:36,503
We have plans, actually.
1920
01:31:36,583 --> 01:31:39,463
We're going to something at LACMA
with the cousins.
1921
01:31:40,125 --> 01:31:41,915
But could you change it
so I could take him?
1922
01:31:43,166 --> 01:31:44,576
It's just one night.
He's looking forward to it.
1923
01:31:44,666 --> 01:31:48,036
- Really?
- It's my night, Charlie, we negotiated it.
1924
01:31:48,625 --> 01:31:49,535
Okay, fine.
1925
01:31:50,833 --> 01:31:51,793
But what?
1926
01:31:51,875 --> 01:31:53,785
No, I'm just asking you to be flexible.
1927
01:31:53,875 --> 01:31:56,705
I am flexible. You come in and out
and I adjust based on your schedule.
1928
01:31:56,791 --> 01:31:59,751
- This one night we have tickets to...
- It's not only this one night, but fine.
1929
01:32:00,125 --> 01:32:01,825
Henry's teacher wants to meet with us.
1930
01:32:01,916 --> 01:32:03,376
You mean his LA teacher?
1931
01:32:03,541 --> 01:32:06,381
Can you answer the email
so we could set a time?
1932
01:32:06,750 --> 01:32:08,250
Yeah, I've been distracted.
1933
01:32:09,333 --> 01:32:10,333
I understand.
1934
01:32:10,875 --> 01:32:13,415
They just wanna rule out everything,
you know, with his reading.
1935
01:32:13,500 --> 01:32:16,630
I just think he's a little over-anxious.
I think he wants it too much.
1936
01:32:17,166 --> 01:32:19,166
They said he's off the charts in math.
1937
01:32:19,250 --> 01:32:21,420
He quits too easily
when things aren't easy for him.
1938
01:32:21,500 --> 01:32:23,170
You know, he's like us, he's stubborn.
1939
01:32:24,000 --> 01:32:27,250
He's still a lousy Monopoly player
'cause he tries to save all his money.
1940
01:32:32,875 --> 01:32:33,745
So...
1941
01:32:34,833 --> 01:32:36,333
I thought we should talk.
1942
01:32:37,583 --> 01:32:39,543
I feel like maybe things
have gone too far.
1943
01:32:40,458 --> 01:32:43,878
I mean, my mom's taking out a loan
against the house to help me pay Nora.
1944
01:32:43,958 --> 01:32:45,208
I thought I paid Nora.
1945
01:32:45,291 --> 01:32:47,001
You pay 30 percent of Nora.
1946
01:32:47,125 --> 01:32:49,625
Well, I'm going broke too,
if that's any help.
1947
01:32:49,791 --> 01:32:51,791
I've just agreed
to direct two shitty plays,
1948
01:32:51,875 --> 01:32:54,165
and we can forget putting anything away
for Henry's college.
1949
01:32:54,666 --> 01:32:58,126
It's just that up until now, we've been
able to keep Henry somewhat removed,
1950
01:32:58,208 --> 01:32:59,418
and this will change that.
1951
01:33:00,958 --> 01:33:01,918
We have to protect him.
1952
01:33:02,000 --> 01:33:02,920
I agree.
1953
01:33:03,000 --> 01:33:06,290
Nora says that the evaluator
will come into our homes,
1954
01:33:06,375 --> 01:33:08,995
they're gonna interview Henry
in addition to us,
1955
01:33:09,083 --> 01:33:12,133
our friends, family, enemies,
1956
01:33:12,208 --> 01:33:15,498
and then they'll observe us with him,
how we are as parents.
1957
01:33:15,583 --> 01:33:17,173
- Sounds awful.
- I know.
1958
01:33:17,666 --> 01:33:21,076
I feel like if anybody observed me on any
given day as a mom, I'd never get custody.
1959
01:33:23,541 --> 01:33:24,461
That was a joke.
1960
01:33:25,125 --> 01:33:27,285
- I know. I feel the same way.
- Right.
1961
01:33:27,375 --> 01:33:28,285
So...
1962
01:33:29,750 --> 01:33:31,880
Maybe we can figure
something out between us.
1963
01:33:32,375 --> 01:33:34,535
You remember I said this to you
at the beginning?
1964
01:33:34,625 --> 01:33:36,825
I know you did,
but these are different circumstances.
1965
01:33:36,916 --> 01:33:38,746
I was anticipating these circumstances.
1966
01:33:39,625 --> 01:33:41,535
Anyway, shall we try this?
1967
01:33:41,625 --> 01:33:42,455
Okay.
1968
01:33:57,125 --> 01:33:58,125
I don't know how to start.
1969
01:34:00,666 --> 01:34:03,126
Do you understand why I wanna stay in LA?
1970
01:34:03,208 --> 01:34:04,038
No.
1971
01:34:04,166 --> 01:34:05,496
Well... that's not...
1972
01:34:05,583 --> 01:34:08,133
Charlie, that's not a useful way
for us to start.
1973
01:34:08,208 --> 01:34:09,288
I don't understand it.
1974
01:34:11,208 --> 01:34:13,998
You don't remember promising
that we could do time here?
1975
01:34:14,083 --> 01:34:15,133
We discussed things.
1976
01:34:15,500 --> 01:34:17,040
We were married, we said things.
1977
01:34:17,125 --> 01:34:18,745
We talked about moving to Europe.
1978
01:34:18,833 --> 01:34:20,043
About getting a...
1979
01:34:21,166 --> 01:34:23,326
sideboard or what do you call it?
1980
01:34:23,416 --> 01:34:25,956
A credenza, to fill the empty space
behind the couch.
1981
01:34:26,041 --> 01:34:27,171
We never did any of it.
1982
01:34:27,250 --> 01:34:29,040
You turned down
the residency at the Geffen
1983
01:34:29,125 --> 01:34:31,205
that would've brought us here for a year.
1984
01:34:31,291 --> 01:34:32,631
It wasn't something I wanted.
1985
01:34:32,708 --> 01:34:35,458
We had a great theater company
and a great life where we were.
1986
01:34:35,541 --> 01:34:37,001
You call that a great life?
1987
01:34:37,083 --> 01:34:38,083
You know what I mean.
1988
01:34:38,166 --> 01:34:40,876
I don't mean we had a great marriage.
I mean life in Brooklyn.
1989
01:34:41,750 --> 01:34:42,670
Professionally.
1990
01:34:43,083 --> 01:34:45,793
I don't know. Honestly,
I never considered anything different.
1991
01:34:45,875 --> 01:34:47,535
Well, that's the problem, isn't it?
1992
01:34:47,625 --> 01:34:50,575
I mean, I was your wife.
You should've considered my happiness too.
1993
01:34:50,666 --> 01:34:54,326
Come on, you were happy.
You've just decided you weren't now.
1994
01:34:55,708 --> 01:34:56,708
Okay.
1995
01:34:58,041 --> 01:34:59,001
Let's...
1996
01:34:59,666 --> 01:35:02,496
My work is here now, my family is here.
1997
01:35:02,583 --> 01:35:05,463
And I agreed to put Henry in school here
because your show went to series.
1998
01:35:05,541 --> 01:35:08,751
I did that knowing that when you were done
shooting, he would come back to New York.
1999
01:35:08,833 --> 01:35:09,673
Honey, we never said that.
2000
01:35:09,750 --> 01:35:12,080
That may have been your assumption,
but we never said that.
2001
01:35:12,166 --> 01:35:13,206
We did say it.
2002
01:35:13,541 --> 01:35:14,881
When did we say it?
2003
01:35:14,958 --> 01:35:17,288
I don't know when we said it,
but we said it.
2004
01:35:17,375 --> 01:35:20,245
- We said it that time on the phone!
- Honey, let me finish. Sorry.
2005
01:35:20,333 --> 01:35:21,633
I keeps saying that.
2006
01:35:21,708 --> 01:35:24,668
I thought that if Henry was happy here,
2007
01:35:24,750 --> 01:35:27,500
and my show continued,
that we might do LA for a while.
2008
01:35:27,583 --> 01:35:29,793
I was not privy to that thought process.
2009
01:35:30,333 --> 01:35:33,293
The only reason we didn't live here
is because you can't imagine desires
2010
01:35:33,375 --> 01:35:35,825
other than your own,
unless they're forced on you.
2011
01:35:35,916 --> 01:35:38,876
Okay, you wish you hadn't married me,
you wish you'd had a different life,
2012
01:35:38,958 --> 01:35:40,208
but this is what happened.
2013
01:35:41,416 --> 01:35:42,876
- So what do we do?
- I don't know.
2014
01:35:45,083 --> 01:35:46,963
Nora says
there's no coming back from this.
2015
01:35:47,041 --> 01:35:47,921
Fuck Nora!
2016
01:35:48,000 --> 01:35:50,580
I hate fucking Nora telling me
I always lived in LA
2017
01:35:50,666 --> 01:35:52,416
even though I never lived in LA.
2018
01:35:53,333 --> 01:35:55,253
How could you have her
say those things about me?
2019
01:35:55,333 --> 01:35:57,003
Jay said them about me too.
2020
01:35:57,666 --> 01:35:59,036
You shouldn't have fired Bert.
2021
01:35:59,125 --> 01:36:00,375
I needed my own asshole.
2022
01:36:02,000 --> 01:36:06,040
Let's just both agree both of our lawyers
said shitty stuff about both of us.
2023
01:36:06,125 --> 01:36:07,125
Nora was worse.
2024
01:36:07,625 --> 01:36:08,915
Jay called me an alcoholic.
2025
01:36:09,000 --> 01:36:11,630
You pulled the rug out from under me
and you're putting me through hell.
2026
01:36:11,708 --> 01:36:13,418
You put me through hell
during our marriage.
2027
01:36:13,500 --> 01:36:14,750
Oh, is that what that was, hell?
2028
01:36:14,833 --> 01:36:16,713
Now you'll put Henry
through this horrible thing
2029
01:36:16,791 --> 01:36:18,381
so you can yet again get what you want!
2030
01:36:18,458 --> 01:36:21,828
It's not what I want. I mean,
it's what I want, but it's what was...
2031
01:36:22,500 --> 01:36:23,670
was...
2032
01:36:23,750 --> 01:36:24,880
what's best for him.
2033
01:36:24,958 --> 01:36:27,168
Oh, well, I was wondering when you'd
get around to Henry
2034
01:36:27,250 --> 01:36:28,500
and what he actually wants.
2035
01:36:28,583 --> 01:36:29,543
Fuck off!
2036
01:36:29,625 --> 01:36:30,955
No, you fuck off!
2037
01:36:31,041 --> 01:36:33,001
If you'd listen to your son, or anyone,
2038
01:36:33,083 --> 01:36:34,753
then he'd tell you
that he'd rather live here!
2039
01:36:34,833 --> 01:36:36,633
Stop putting your feelings about me
onto Henry.
2040
01:36:36,708 --> 01:36:38,248
He tells me he likes it better here.
2041
01:36:38,333 --> 01:36:40,423
He tells you because he knows
it's what you wanna hear!
2042
01:36:40,500 --> 01:36:43,250
He tells me you're on the phone all
the time. You don't even play with him.
2043
01:36:43,333 --> 01:36:46,463
Because I'm going through a divorce in LA
and trying to direct a play in New York!
2044
01:36:46,541 --> 01:36:49,791
Which closed because I wasn't there.
It was a huge opportunity...
2045
01:36:49,875 --> 01:36:51,535
Fighting for something
you don't even want!
2046
01:36:53,083 --> 01:36:54,713
You're being so much like your father.
2047
01:36:55,708 --> 01:36:57,038
Do not compare me to my father!
2048
01:36:57,125 --> 01:36:59,535
I didn't compare you to him.
I said you were acting like him.
2049
01:36:59,625 --> 01:37:00,875
You're exactly like your mother.
2050
01:37:00,958 --> 01:37:02,628
Everything you were complaining about her,
you're doing.
2051
01:37:02,708 --> 01:37:04,078
You're suffocating Henry.
2052
01:37:04,166 --> 01:37:06,376
First of all, I love my mother.
She was wonderful mother.
2053
01:37:06,458 --> 01:37:07,708
I'm just repeating what you told me.
2054
01:37:07,791 --> 01:37:11,251
Secondly, how dare you
compare my mothering to my mother!
2055
01:37:11,333 --> 01:37:14,253
I may be like my father,
but I am not like my mother!
2056
01:37:14,333 --> 01:37:17,043
You are! And you're like my father!
2057
01:37:17,125 --> 01:37:18,535
You're also like my mother!
2058
01:37:18,625 --> 01:37:20,745
You're all the bad things
about all of these people!
2059
01:37:21,208 --> 01:37:22,458
But mostly your mother.
2060
01:37:22,541 --> 01:37:24,881
When we'd lie in bed together,
sometimes I would look at you
2061
01:37:24,958 --> 01:37:26,668
and see her and just feel so gross!
2062
01:37:26,750 --> 01:37:29,460
- I felt repulsed when you touched me!
- You're a slob.
2063
01:37:29,541 --> 01:37:32,381
- I made the beds, closed cabinets...
- The thought of having sex with you...
2064
01:37:32,500 --> 01:37:34,540
makes me wanna peel my skin off.
2065
01:37:34,625 --> 01:37:36,995
You'll never be happy, in LA or anywhere.
2066
01:37:37,083 --> 01:37:39,633
You'll think you found
some better opposite guy than me,
2067
01:37:39,708 --> 01:37:42,078
and in a few years,
you'll rebel against him
2068
01:37:42,166 --> 01:37:45,206
because you need to have your voice,
but you don't want a voice.
2069
01:37:45,291 --> 01:37:47,581
You just wanna fucking complain
about not having a voice!
2070
01:37:47,666 --> 01:37:50,916
I think about being married to you,
and that woman is a stranger to me.
2071
01:37:51,458 --> 01:37:53,918
- I mean, we had a child's marriage.
- You've regressed.
2072
01:37:54,000 --> 01:37:56,630
You've gone back to your life
before you met me, it's pathetic.
2073
01:37:56,708 --> 01:38:00,668
People used to tell me that you were
too selfish to be a great artist.
2074
01:38:00,750 --> 01:38:02,380
And I used to defend you.
2075
01:38:02,458 --> 01:38:03,828
They were absolutely right.
2076
01:38:03,916 --> 01:38:06,626
All your best acting is behind you.
You're back to being a hack!
2077
01:38:06,708 --> 01:38:09,878
You gaslighted me!
You're a fucking villain!
2078
01:38:09,958 --> 01:38:13,418
You want to present yourself as a victim
because it's a good legal strategy?
2079
01:38:13,500 --> 01:38:15,130
Fine, but you and I both know
2080
01:38:15,208 --> 01:38:16,578
you chose this life!
2081
01:38:17,208 --> 01:38:19,128
You wanted it until you didn't!
2082
01:38:20,166 --> 01:38:22,286
You used me so you could get out of LA.
2083
01:38:22,375 --> 01:38:23,415
I didn't use you.
2084
01:38:23,500 --> 01:38:25,790
You did and then you blamed me for it!
2085
01:38:26,083 --> 01:38:28,423
You always made me aware
of what I was doing wrong,
2086
01:38:28,500 --> 01:38:29,790
how I was falling short!
2087
01:38:29,875 --> 01:38:31,575
Life with you was joyless!
2088
01:38:31,666 --> 01:38:34,206
What, so then you had to go
and fuck someone else?
2089
01:38:34,291 --> 01:38:35,881
You shouldn't be upset that I fucked her!
2090
01:38:35,958 --> 01:38:37,828
You should be upset
that I had a laugh with her!
2091
01:38:37,916 --> 01:38:38,746
Do you love her?
2092
01:38:38,833 --> 01:38:40,173
No.
2093
01:38:40,250 --> 01:38:41,460
But she didn't hate me.
2094
01:38:41,541 --> 01:38:42,631
You hated me.
2095
01:38:42,708 --> 01:38:43,918
You hated me.
2096
01:38:44,000 --> 01:38:45,630
You fucked somebody we worked with.
2097
01:38:45,708 --> 01:38:48,168
You stopped having sex with me
in the last year.
2098
01:38:48,250 --> 01:38:49,750
I never cheated on you.
2099
01:38:49,833 --> 01:38:50,923
That was cheating on me!
2100
01:38:51,000 --> 01:38:53,040
But there was so much I could have done.
2101
01:38:53,125 --> 01:38:55,825
I was a director in my 20s
who came from nothing
2102
01:38:55,916 --> 01:38:58,996
and was suddenly on the cover
of fucking Time Out New York!
2103
01:38:59,083 --> 01:39:01,963
I was hot shit and I wanted
to fuck everybody and I didn't.
2104
01:39:02,041 --> 01:39:04,381
And I loved you
and I didn't wanna lose you.
2105
01:39:04,458 --> 01:39:07,288
But I'm in my 20s
and I didn't wanna lose that too,
2106
01:39:07,375 --> 01:39:08,825
and I kinda did!
2107
01:39:09,208 --> 01:39:11,748
And you wanted so much so fast.
2108
01:39:11,833 --> 01:39:13,543
I didn't even wanna get married.
2109
01:39:13,625 --> 01:39:15,075
I mean, fuck it!
2110
01:39:15,500 --> 01:39:17,290
There's so much I didn't do.
2111
01:39:18,041 --> 01:39:19,921
- Thanks for that!
- You're welcome!
2112
01:39:20,000 --> 01:39:23,250
I can't believe
I have to know you forever!
2113
01:39:23,333 --> 01:39:25,333
Oh, you're fucking insane!
2114
01:39:26,083 --> 01:39:28,333
And you're fucking winning!
2115
01:39:29,000 --> 01:39:30,540
Are you kidding me?
2116
01:39:31,208 --> 01:39:32,748
I wanted to be married.
2117
01:39:33,375 --> 01:39:34,625
I'd already lost!
2118
01:39:35,125 --> 01:39:37,415
You didn't love me as much as I loved you!
2119
01:39:39,416 --> 01:39:40,956
What does that have to do with LA?
2120
01:39:43,291 --> 01:39:44,131
What?
2121
01:39:44,208 --> 01:39:47,708
You're so merged
with your own selfishness,
2122
01:39:47,791 --> 01:39:50,921
you don't even identify it
as selfishness anymore!
2123
01:39:51,250 --> 01:39:53,460
You're such a dick!
2124
01:39:53,541 --> 01:39:56,331
Every day I wake up
and I hope you're dead!
2125
01:39:56,416 --> 01:39:59,376
Dead like... if I could guarantee
Henry would be okay,
2126
01:39:59,458 --> 01:40:00,998
I'd hope you'd get an illness
2127
01:40:01,083 --> 01:40:03,213
and then get hit by a car and die!
2128
01:40:23,333 --> 01:40:25,043
Oh, God!
2129
01:40:34,833 --> 01:40:35,793
I'm sorry.
2130
01:40:37,708 --> 01:40:38,668
Me too.
2131
01:41:05,083 --> 01:41:06,883
Okay, no, we can make this nice.
2132
01:41:08,041 --> 01:41:10,751
I would take the smaller plants
and put them by the window.
2133
01:41:11,375 --> 01:41:13,325
And do you have things
we can put on the walls?
2134
01:41:33,916 --> 01:41:35,746
All right, that's it. Thank you very much.
2135
01:41:35,833 --> 01:41:39,423
We miss you and it looks great, really.
Let us know how it goes, okay?
2136
01:41:39,500 --> 01:41:41,920
All right. I'll see you guys on Monday.
2137
01:41:42,333 --> 01:41:44,423
- Love you.
- All right, love you too. Bye.
2138
01:42:09,458 --> 01:42:11,708
Why do we have so many plants
all of a sudden?
2139
01:42:11,791 --> 01:42:14,001
We'll have to return some of that stuff,
so don't get used to it.
2140
01:42:14,083 --> 01:42:16,293
I find plants kind of scary.
2141
01:42:16,375 --> 01:42:17,495
These plants are good guys.
2142
01:42:18,750 --> 01:42:20,330
Hey, come here.
2143
01:42:22,916 --> 01:42:23,786
Yeah?
2144
01:42:25,500 --> 01:42:27,290
Tomorrow, this woman is going to come
2145
01:42:27,375 --> 01:42:28,705
and visit us...
2146
01:42:29,750 --> 01:42:31,960
and be with us while we eat dinner.
2147
01:42:32,375 --> 01:42:34,625
- Is it your girlfriend?
- No.
2148
01:42:34,708 --> 01:42:37,418
- Is it Mommy's boyfriend?
- No. Why? Does Mommy have a boyfriend?
2149
01:42:37,500 --> 01:42:39,580
I don't know. Does she?
2150
01:42:39,666 --> 01:42:40,626
I don't know.
2151
01:42:41,250 --> 01:42:42,080
I don't know.
2152
01:42:43,500 --> 01:42:45,130
Why is someone watching us eat dinner?
2153
01:42:45,208 --> 01:42:46,578
I know, it's weird.
2154
01:42:47,375 --> 01:42:48,955
It's just something we have to do.
2155
01:42:49,500 --> 01:42:51,000
Which has to do with...
2156
01:42:51,583 --> 01:42:53,753
Mommy and me figuring out everything...
2157
01:42:54,750 --> 01:42:55,960
and how we're gonna be.
2158
01:42:58,791 --> 01:42:59,631
You know?
2159
01:43:00,916 --> 01:43:02,126
Will you read to me?
2160
01:43:03,291 --> 01:43:04,501
Sure. Grab your book.
2161
01:43:05,625 --> 01:43:07,075
Do you use drugs or alcohol?
2162
01:43:07,875 --> 01:43:08,875
I drink alcohol.
2163
01:43:09,500 --> 01:43:10,920
How much alcohol do you drink?
2164
01:43:13,833 --> 01:43:15,793
I don't know, glass of wine with dinner.
2165
01:43:16,250 --> 01:43:17,210
Sometimes more.
2166
01:43:17,291 --> 01:43:18,251
How much more?
2167
01:43:20,083 --> 01:43:21,793
It's... Sometimes a...
2168
01:43:22,458 --> 01:43:23,288
few...
2169
01:43:23,958 --> 01:43:27,378
I... sometimes split a bottle of wine
with someone.
2170
01:43:27,458 --> 01:43:29,328
- Okay, who do you split it with?
- I mean...
2171
01:43:29,416 --> 01:43:33,076
if I'm having dinner with someone
and we order a bottle of wine.
2172
01:43:33,166 --> 01:43:34,996
- Okay.
- You know, like at a restaurant.
2173
01:43:35,416 --> 01:43:39,246
When you say, "Do you wanna go
by the glass or do we get a bottle?"
2174
01:43:40,166 --> 01:43:41,126
You get a bottle?
2175
01:43:41,708 --> 01:43:42,918
Well, sometimes.
2176
01:43:43,500 --> 01:43:46,540
But... I mean,
sometimes I go by the glass.
2177
01:43:47,250 --> 01:43:48,420
You know, it depends.
2178
01:43:52,916 --> 01:43:55,996
Did you mean drugs ever?
I have done drugs.
2179
01:43:57,458 --> 01:43:58,458
In college.
2180
01:43:59,625 --> 01:44:01,825
- Anything since you've been...
- I don't do it regularly.
2181
01:44:02,291 --> 01:44:03,791
Anything since you've been a mother?
2182
01:44:06,375 --> 01:44:07,665
Pot a few times.
2183
01:44:08,750 --> 01:44:11,670
Coke once at a party.
Henry wasn't with me.
2184
01:44:14,208 --> 01:44:17,168
What would you say
are your strengths as a parent?
2185
01:44:25,333 --> 01:44:26,293
I listen.
2186
01:44:27,708 --> 01:44:28,578
I play.
2187
01:44:31,041 --> 01:44:33,581
I put in the time. I...
2188
01:44:34,291 --> 01:44:35,131
love...
2189
01:44:36,166 --> 01:44:37,746
taking care of him...
2190
01:44:38,500 --> 01:44:40,040
watching him grow.
2191
01:44:42,166 --> 01:44:43,206
And sometimes...
2192
01:44:43,791 --> 01:44:47,461
what they say about "it goes so fast"
is true, but...
2193
01:44:49,041 --> 01:44:50,131
sometimes it's not.
2194
01:44:50,541 --> 01:44:53,211
Sometimes it goes too slow, honestly.
2195
01:44:54,541 --> 01:44:55,921
What are your weaknesses?
2196
01:44:59,083 --> 01:45:00,583
I'm too precise.
2197
01:45:00,666 --> 01:45:01,746
I care too much.
2198
01:45:02,583 --> 01:45:03,753
Are those weaknesses?
2199
01:45:06,458 --> 01:45:07,418
Maybe not.
2200
01:45:10,583 --> 01:45:13,133
You know, he can be an asshole and...
2201
01:45:14,041 --> 01:45:16,671
I can get really pissed off
and I'll call him on being an asshole...
2202
01:45:16,750 --> 01:45:18,000
I'm gonna stop you there.
2203
01:45:18,458 --> 01:45:20,578
When you do this for real,
don't ever say that.
2204
01:45:20,666 --> 01:45:22,826
People don't accept mothers
who drink too much wine
2205
01:45:22,916 --> 01:45:24,996
and yell at their child
and call him an asshole.
2206
01:45:25,083 --> 01:45:26,503
I get it. I do it too.
2207
01:45:27,208 --> 01:45:29,328
We can accept an imperfect dad.
2208
01:45:29,416 --> 01:45:33,666
Let's face it, the idea of a good father
was only invented like 30 years ago.
2209
01:45:34,333 --> 01:45:37,213
Before that,
fathers were expected to be silent
2210
01:45:37,291 --> 01:45:41,211
and absent and unreliable and selfish,
2211
01:45:41,291 --> 01:45:43,381
and can all say
we want them to be different.
2212
01:45:44,125 --> 01:45:47,125
But on some basic level, we accept them.
2213
01:45:47,208 --> 01:45:49,208
We love them for their fallibilities,
2214
01:45:49,291 --> 01:45:53,171
but people absolutely don't accept
those same failings in mothers.
2215
01:45:53,250 --> 01:45:56,290
We don't accept it structurally
and we don't accept it spiritually.
2216
01:45:56,375 --> 01:45:59,995
Because the basis
of our Judeo-Christian whatever
2217
01:46:00,083 --> 01:46:02,173
is Mary, Mother of Jesus,
2218
01:46:02,250 --> 01:46:03,750
and she's perfect.
2219
01:46:03,833 --> 01:46:06,383
She's a virgin who gives birth,
2220
01:46:06,916 --> 01:46:09,166
unwaveringly supports her child
2221
01:46:09,250 --> 01:46:11,460
and holds his dead body when he's gone.
2222
01:46:12,041 --> 01:46:15,081
And the dad isn't there.
He didn't even do the fucking.
2223
01:46:15,166 --> 01:46:16,206
God is in Heaven.
2224
01:46:17,375 --> 01:46:19,285
God is the father
2225
01:46:19,375 --> 01:46:21,245
and God didn't show up.
2226
01:46:21,583 --> 01:46:25,583
So you have to be perfect and Charlie
can be a fuck up and it doesn't matter.
2227
01:46:26,750 --> 01:46:29,960
You will always be held
to a different higher standard.
2228
01:46:30,375 --> 01:46:33,495
And it's fucked up,
but that is the way it is.
2229
01:47:01,083 --> 01:47:04,083
I think I rang the wrong bell. Nancy Katz.
2230
01:47:04,166 --> 01:47:05,326
Hi. I'm Charlie Barber.
2231
01:47:06,000 --> 01:47:07,540
Henry's just playing in his room.
2232
01:47:09,208 --> 01:47:10,378
Nancy, can I get you anything?
2233
01:47:11,166 --> 01:47:13,626
I'm easy. A glass of water?
2234
01:47:22,875 --> 01:47:24,075
It's a new apartment.
2235
01:47:31,041 --> 01:47:32,331
Shall we go in here?
2236
01:47:32,416 --> 01:47:33,246
Sure.
2237
01:47:50,458 --> 01:47:53,328
What's a day like for the two of you here?
2238
01:47:53,958 --> 01:47:56,378
Well, if he has school,
I take him there, of course,
2239
01:47:56,458 --> 01:47:58,328
and pick him up, assuming I can do both.
2240
01:47:58,666 --> 01:48:00,626
What prevents you from picking him up?
2241
01:48:02,458 --> 01:48:03,628
You know, work.
2242
01:48:03,708 --> 01:48:05,668
I'm preparing a play
I'm directing in a few months.
2243
01:48:06,125 --> 01:48:07,495
Oh, what is that?
2244
01:48:07,708 --> 01:48:10,628
Kasimir and Karoline by Ödön von Horváth.
2245
01:48:10,708 --> 01:48:12,538
We're doing it at the Barrow in New York.
2246
01:48:12,625 --> 01:48:14,125
So you have to be away?
2247
01:48:14,208 --> 01:48:17,418
Yes, recently, since Nicole's
been working on the show in LA,
2248
01:48:17,500 --> 01:48:18,920
I come back and forth a lot.
2249
01:48:19,375 --> 01:48:21,035
- That sounds difficult.
- It is.
2250
01:48:22,083 --> 01:48:23,083
And expensive.
2251
01:48:23,166 --> 01:48:24,996
I'll try to take him
with me some of the time,
2252
01:48:25,083 --> 01:48:27,043
but Nicole doesn't like for him
to fly so much.
2253
01:48:27,125 --> 01:48:30,455
Well, that can be hard on the child,
all that recycled air.
2254
01:48:32,500 --> 01:48:33,920
Well, he's sturdy.
2255
01:48:34,500 --> 01:48:38,710
Some parents won't take their kids to
a restaurant because of these superbugs.
2256
01:48:42,916 --> 01:48:45,326
I noticed on one visit to Los Angeles,
2257
01:48:45,416 --> 01:48:46,496
you came on a Sunday
2258
01:48:46,583 --> 01:48:48,043
and left on a Thursday.
2259
01:48:48,125 --> 01:48:49,875
Why not stay for a weekend?
2260
01:48:50,375 --> 01:48:51,325
Oh...
2261
01:48:51,750 --> 01:48:55,380
that time I had tech
for Electra in New York.
2262
01:48:55,833 --> 01:48:56,963
What's that?
2263
01:48:57,875 --> 01:48:59,915
It was my Broadway debut.
2264
01:49:00,000 --> 01:49:02,040
Oh, I don't know what "tech" is.
2265
01:49:02,125 --> 01:49:05,575
It's the technical part of the production.
You figure out the lights.
2266
01:49:05,666 --> 01:49:07,876
- And Monday's our day off in the theater.
- What's a weekend day like?
2267
01:49:07,958 --> 01:49:10,628
Well, out here, he has basketball
on Saturday at 12:00.
2268
01:49:10,708 --> 01:49:11,828
Eleven, I'm sorry.
2269
01:49:11,916 --> 01:49:14,206
So we go there, and then afterwards...
2270
01:49:15,250 --> 01:49:18,540
maybe we'll get lunch somewhere
and then if there's a movie to see...
2271
01:49:19,041 --> 01:49:20,541
Does he like basketball?
2272
01:49:20,750 --> 01:49:21,880
He does.
2273
01:49:21,958 --> 01:49:25,248
His coach, Rick, says
he's a good dribbler, and I've seen that.
2274
01:49:25,708 --> 01:49:26,918
- Uh-huh.
- Ron.
2275
01:49:27,791 --> 01:49:29,671
Sorry, his coach's name is Ron.
2276
01:49:29,750 --> 01:49:31,330
Rick's his dentist in New York.
2277
01:49:31,416 --> 01:49:34,536
Well, you know our home home was...
is in New York.
2278
01:49:34,625 --> 01:49:35,915
That's where we live.
2279
01:49:36,041 --> 01:49:38,171
New York is a long way from here.
2280
01:49:38,666 --> 01:49:40,456
Well, we like it because we can walk.
2281
01:49:40,541 --> 01:49:42,081
You can walk here.
2282
01:49:42,458 --> 01:49:43,418
Not really.
2283
01:49:43,500 --> 01:49:44,830
And the space...
2284
01:49:51,250 --> 01:49:52,670
Do you like your school?
2285
01:49:53,666 --> 01:49:54,496
I love it.
2286
01:49:54,958 --> 01:49:56,708
What's your favorite part about it?
2287
01:49:57,541 --> 01:49:58,631
I don't know.
2288
01:50:00,041 --> 01:50:00,881
Maybe gym.
2289
01:50:01,291 --> 01:50:02,421
You like math.
2290
01:50:03,750 --> 01:50:04,830
Not anymore.
2291
01:50:06,666 --> 01:50:07,956
- Thanks.
- You're welcome.
2292
01:50:08,041 --> 01:50:09,541
But you're getting really good at it.
2293
01:50:09,625 --> 01:50:10,455
No.
2294
01:50:11,541 --> 01:50:13,131
Well, you are, but...
2295
01:50:15,666 --> 01:50:18,036
What do you
and your dad like to do together?
2296
01:50:18,625 --> 01:50:21,415
When I'm at my dad's,
we sometimes watch a movie
2297
01:50:21,500 --> 01:50:23,000
or build a Lego or something.
2298
01:50:23,791 --> 01:50:25,671
My dad's a great Lego builder.
2299
01:50:26,083 --> 01:50:27,383
And at your mom's?
2300
01:50:28,166 --> 01:50:30,536
At home, I have most of my toys,
2301
01:50:30,625 --> 01:50:34,125
and there's a pool
and I have a tree house and jungle gym.
2302
01:50:35,875 --> 01:50:37,785
We have super secret treasure hunt,
2303
01:50:37,875 --> 01:50:39,285
which is really fun.
2304
01:50:40,833 --> 01:50:44,333
- Sweetheart?
- Army men ride in here and...
2305
01:50:44,416 --> 01:50:45,916
Wanna help me set the table?
2306
01:50:46,375 --> 01:50:47,535
Do I have to?
2307
01:50:47,625 --> 01:50:50,075
- Just come in here and grab a plate.
- I'm playing.
2308
01:50:50,166 --> 01:50:50,996
Henry?
2309
01:50:52,041 --> 01:50:53,631
Okay.
2310
01:50:54,416 --> 01:50:55,376
Fine.
2311
01:50:59,458 --> 01:51:01,288
- Why are you being like this?
- What?
2312
01:51:01,625 --> 01:51:03,245
If I ask you to help out, help out.
2313
01:51:03,333 --> 01:51:05,753
- What is this?
- A special meal.
2314
01:51:06,375 --> 01:51:07,955
What are the green things?
2315
01:51:08,333 --> 01:51:10,463
There aren't green things
in a special meal.
2316
01:51:10,541 --> 01:51:11,671
It's just the garnish.
2317
01:51:12,833 --> 01:51:13,753
I'll take it off.
2318
01:51:14,750 --> 01:51:16,880
I don't wanna eat anything it touched.
2319
01:51:16,958 --> 01:51:20,538
- Doesn't change the taste of anything.
- I might wanna be a vegetarian.
2320
01:51:21,250 --> 01:51:22,460
Mom's a vegetarian.
2321
01:51:22,541 --> 01:51:23,921
Is she a vegetarian now?
2322
01:51:24,500 --> 01:51:26,290
- Yeah.
- Well, then you should like garnish.
2323
01:51:26,375 --> 01:51:28,245
It's all garnish, vegetarianism.
2324
01:51:30,333 --> 01:51:31,673
I'm done with my water.
2325
01:51:41,750 --> 01:51:43,130
Sure I can't get you anything?
2326
01:51:43,208 --> 01:51:44,918
No, I'm fine, thank you.
2327
01:51:47,458 --> 01:51:48,918
Do the thing with the knife.
2328
01:51:49,000 --> 01:51:50,750
No, I'm not...
2329
01:51:51,708 --> 01:51:52,538
No.
2330
01:51:53,500 --> 01:51:54,540
Come on.
2331
01:51:54,833 --> 01:51:55,923
It's not a dinner thing.
2332
01:51:59,041 --> 01:52:00,461
It's not an any time thing.
2333
01:52:00,958 --> 01:52:02,578
What's the thing with the knife?
2334
01:52:03,458 --> 01:52:04,708
It's hilarious.
2335
01:52:04,791 --> 01:52:07,251
No, it's dumb.
I have a small knife on my keychain.
2336
01:52:07,333 --> 01:52:08,633
Which is only for adults.
2337
01:52:10,291 --> 01:52:11,751
I do a thing with it sometimes.
2338
01:52:13,541 --> 01:52:15,131
You said I could get a knife.
2339
01:52:15,625 --> 01:52:17,375
A jackknife, yeah, when you're older.
2340
01:52:18,166 --> 01:52:19,076
Like ten.
2341
01:52:19,625 --> 01:52:21,035
No, like 20.
2342
01:52:21,666 --> 01:52:22,496
Yeah.
2343
01:52:28,000 --> 01:52:32,380
Dime, rime, lime, pime, sime...
2344
01:52:32,458 --> 01:52:34,458
Honey, stop guessing.
You're so close. Stay with it.
2345
01:52:34,541 --> 01:52:36,711
Well, I don't wanna do it.
2346
01:52:36,791 --> 01:52:38,041
What's the first letter?
2347
01:52:38,125 --> 01:52:40,205
I don't wanna do it.
Can I do the iPad?
2348
01:52:40,291 --> 01:52:41,751
No, look. What's the first letter?
2349
01:52:42,208 --> 01:52:44,378
- I don't want to.
- It's a T. What sound does T make?
2350
01:52:44,458 --> 01:52:46,668
- Tuh.
- Right. Then just do the rest of it.
2351
01:52:47,333 --> 01:52:48,293
Dime.
2352
01:52:49,208 --> 01:52:50,038
No.
2353
01:52:50,125 --> 01:52:52,415
You have "tuh" and "ime." What is that?
2354
01:52:55,583 --> 01:52:56,583
Time.
2355
01:52:57,083 --> 01:52:57,923
It's "time."
2356
01:52:59,291 --> 01:53:00,251
It's "time."
2357
01:53:05,375 --> 01:53:07,535
You'll see, honey.
One day it's just gonna click
2358
01:53:07,625 --> 01:53:08,915
and you'll be able to read everything.
2359
01:53:10,375 --> 01:53:11,575
I need a break.
2360
01:53:11,958 --> 01:53:13,748
Can I go play in my room?
2361
01:53:13,833 --> 01:53:14,673
Sure.
2362
01:53:17,041 --> 01:53:17,921
Hey.
2363
01:53:20,208 --> 01:53:21,038
Yeah?
2364
01:53:38,708 --> 01:53:40,418
Do you ever observe married people?
2365
01:53:40,500 --> 01:53:41,710
No. Why would I?
2366
01:53:42,500 --> 01:53:44,040
- I was kidding.
- Oh.
2367
01:53:55,750 --> 01:53:57,000
The knife thing is...
2368
01:53:57,250 --> 01:53:59,170
I carry this knife on my keychain,
2369
01:53:59,250 --> 01:54:00,790
which his mother got me actually.
2370
01:54:02,541 --> 01:54:05,081
And I do this thing for his mom
where I pretend to cut myself,
2371
01:54:05,166 --> 01:54:07,576
but I retract the blade,
but I don't do it with him.
2372
01:54:11,041 --> 01:54:11,881
Oh.
2373
01:54:13,333 --> 01:54:14,793
- That's fine.
- Are you okay?
2374
01:54:14,875 --> 01:54:17,285
Yeah, I must not have retracted
the blade all the way.
2375
01:54:17,375 --> 01:54:18,205
- Do you need...
- Yeah.
2376
01:54:20,208 --> 01:54:22,378
Yeah, no, it's fine.
2377
01:54:22,833 --> 01:54:24,083
What else can I tell you?
2378
01:54:25,333 --> 01:54:26,673
I think I have enough.
2379
01:54:26,750 --> 01:54:27,790
You have enough?
2380
01:54:28,375 --> 01:54:30,995
- Are you sure you're okay?
- Totally. I'm fine.
2381
01:54:32,125 --> 01:54:34,625
Well, I'll leave you guys for tonight.
2382
01:54:35,125 --> 01:54:36,075
Oh, okay.
2383
01:54:37,041 --> 01:54:40,041
I'll be in touch
if I have further questions.
2384
01:54:41,791 --> 01:54:43,041
Oh, thanks.
2385
01:54:44,833 --> 01:54:46,003
Oh, thanks.
2386
01:54:49,083 --> 01:54:51,213
Thanks. Thank you for the water.
2387
01:54:51,291 --> 01:54:53,831
- Oh, yeah, sure.
- Are you sure you're okay?
2388
01:54:53,916 --> 01:54:55,286
- Yeah.
- Okay.
2389
01:54:56,208 --> 01:54:57,458
- Bye-bye.
- Bye.
2390
01:55:02,416 --> 01:55:03,826
Oh. Sorry.
2391
01:55:05,250 --> 01:55:06,420
All right, let...
2392
01:55:09,208 --> 01:55:10,578
I think you turn the...
2393
01:55:14,916 --> 01:55:16,036
Sorry.
2394
01:55:16,125 --> 01:55:16,955
Okay.
2395
01:56:20,541 --> 01:56:21,751
Dad, are you okay?
2396
01:56:22,500 --> 01:56:23,830
Yeah, I'm just tired.
2397
01:56:41,041 --> 01:56:42,581
Dad, did she like us?
2398
01:56:44,708 --> 01:56:47,168
Yeah, she thought we were great.
2399
01:58:20,208 --> 01:58:21,538
- Come on.
- Guys, slow down.
2400
01:58:23,208 --> 01:58:24,418
So...
2401
01:58:24,500 --> 01:58:26,880
because Charlie dropped his claim
to New York,
2402
01:58:26,958 --> 01:58:28,208
we're mostly done.
2403
01:58:28,291 --> 01:58:32,001
Jay's lost interest,
Ted, his associate's, doing the paperwork.
2404
01:58:32,083 --> 01:58:33,923
And we're not taking any money, right?
2405
01:58:34,000 --> 01:58:36,080
We withdrew our claim for the MacArthur,
2406
01:58:36,166 --> 01:58:37,996
which I think
we could have gotten, by the way,
2407
01:58:38,416 --> 01:58:40,666
and they're not asking
for any of the show.
2408
01:58:41,750 --> 01:58:43,210
Thank you for everything, Nora.
2409
01:58:43,708 --> 01:58:44,918
You're welcome, doll.
2410
01:58:45,916 --> 01:58:47,626
To your new home in LA.
2411
01:58:52,916 --> 01:58:55,376
And whenever Charlie is in LA,
2412
01:58:55,458 --> 01:58:58,418
I got the custody breakdown to be 55/45.
2413
01:58:58,833 --> 01:59:01,673
So you'll have Henry an extra day
every two weeks.
2414
01:59:02,208 --> 01:59:03,538
I thought we made an equal.
2415
01:59:03,750 --> 01:59:05,540
I tweaked it at the last minute.
2416
01:59:05,625 --> 01:59:08,375
I just didn't want him
to be able to say he got 50/50,
2417
01:59:08,458 --> 01:59:09,878
bragging to his friends.
2418
01:59:10,375 --> 01:59:12,415
- But I don't wanna do that.
- Take it.
2419
01:59:12,833 --> 01:59:14,253
You won.
2420
01:59:40,291 --> 01:59:42,581
Hi. You look like a guy
who really cares about animals.
2421
01:59:42,666 --> 01:59:43,496
Nope.
2422
02:00:03,541 --> 02:00:04,881
Oh, my God!
2423
02:00:05,375 --> 02:00:06,205
- Hey.
- Hi.
2424
02:00:16,041 --> 02:00:17,381
You hear some guy screaming?
2425
02:00:21,750 --> 02:00:24,210
The couch was technically hers,
pre-marriage.
2426
02:00:24,291 --> 02:00:26,421
But, I mean, it was our couch.
2427
02:00:26,500 --> 02:00:27,960
It's not like
I was gonna buy another couch.
2428
02:00:28,041 --> 02:00:30,331
But then when it comes time to split,
it's suddenly her couch.
2429
02:00:30,416 --> 02:00:31,826
And I have no couch and...
2430
02:00:34,875 --> 02:00:36,995
I'm sitting on the floor
is the short version.
2431
02:00:39,666 --> 02:00:42,496
I'm sorry.
This is all so self-pitying and boring.
2432
02:00:42,583 --> 02:00:43,503
No, come on.
2433
02:00:43,583 --> 02:00:45,463
No, I'm so stupid. I'm sorry.
2434
02:00:45,541 --> 02:00:47,881
- Sounds really tough.
- No, it is sad.
2435
02:04:08,833 --> 02:04:09,673
Hello?
2436
02:04:19,958 --> 02:04:20,788
Hello?
2437
02:04:22,916 --> 02:04:24,956
Hi, sorry, the door was open.
2438
02:04:26,041 --> 02:04:27,211
Oh. Okay.
2439
02:04:29,291 --> 02:04:30,501
Whoa! Gotcha!
2440
02:04:32,583 --> 02:04:35,043
Charlie, oh!
2441
02:04:35,125 --> 02:04:36,665
Was your flight okay?
2442
02:04:36,750 --> 02:04:38,130
- Yeah.
- Carter.
2443
02:04:38,208 --> 02:04:39,288
Charlie.
2444
02:04:39,375 --> 02:04:40,415
Nicole's still at work.
2445
02:04:48,000 --> 02:04:49,330
- Hi.
- Hi.
2446
02:04:49,416 --> 02:04:50,326
Can I I get a hug?
2447
02:04:55,583 --> 02:04:57,083
Hey, how'd it go?
2448
02:04:57,166 --> 02:04:57,996
Good, yeah.
2449
02:04:58,083 --> 02:05:00,383
And Donny's dead now.
I shot the scene where...
2450
02:05:00,458 --> 02:05:02,378
- Henry's upstairs.
- She got an Emmy nomination.
2451
02:05:02,916 --> 02:05:05,206
- She's a great actress.
- No, for directing.
2452
02:05:06,875 --> 02:05:08,705
- Congratulations.
- Thanks.
2453
02:05:08,791 --> 02:05:11,211
Now I know what you were
so obsessed with all the time.
2454
02:05:12,000 --> 02:05:13,580
- We should get ready.
- Yeah.
2455
02:05:13,666 --> 02:05:14,956
Oh, we're the Beatles.
2456
02:05:15,041 --> 02:05:17,081
- Come on, Charlie.
- I didn't get a costume together.
2457
02:05:17,166 --> 02:05:19,286
- You could be George Martin.
- I don't need to be anyone.
2458
02:05:19,375 --> 02:05:21,455
- You've gotta be something.
- A ghost. I'll get you a sheet.
2459
02:05:21,541 --> 02:05:23,671
I have the album cover
if anyone needs to reference it.
2460
02:05:23,750 --> 02:05:25,250
And we should leave soon.
2461
02:05:25,333 --> 02:05:27,463
I'm saying that as much for me
as anyone else.
2462
02:05:27,541 --> 02:05:29,331
- Am I John or George?
- Trick-or-treating starts at 5:00.
2463
02:05:29,416 --> 02:05:30,996
You're George. Nicole is John.
2464
02:05:37,916 --> 02:05:40,876
I wanted to tell you
I took a residency at UCLA.
2465
02:05:42,416 --> 02:05:44,876
I'm gonna direct two plays
and rep at REDCAT.
2466
02:05:46,958 --> 02:05:47,788
Oh.
2467
02:05:48,791 --> 02:05:49,921
So I'll be here for a while.
2468
02:05:53,583 --> 02:05:54,463
That's great.
2469
02:05:57,708 --> 02:05:58,628
Are you okay?
2470
02:06:01,250 --> 02:06:02,080
Yeah.
2471
02:06:04,666 --> 02:06:05,746
It's only good.
2472
02:06:06,541 --> 02:06:07,581
Nicole?
2473
02:06:07,666 --> 02:06:09,706
Can you help me with my zipper?
2474
02:06:30,166 --> 02:06:33,876
"Charlie is incr..." something.
2475
02:06:34,500 --> 02:06:35,580
"Neat"
2476
02:06:35,666 --> 02:06:39,076
and I rely on him
2477
02:06:39,541 --> 02:06:43,921
to keep things in order.
2478
02:06:44,916 --> 02:06:46,916
"He is energy con..."
2479
02:06:48,041 --> 02:06:51,041
- I don't know what this word is.
- You're getting so good at reading.
2480
02:06:51,875 --> 02:06:52,995
What is that?
2481
02:06:55,000 --> 02:06:59,500
"He doesn't look in the mirror too often."
2482
02:06:59,958 --> 02:07:02,168
He cries easily
2483
02:07:02,583 --> 02:07:04,543
in movies.
2484
02:07:05,791 --> 02:07:08,251
"He is very self-suf..."
2485
02:07:09,166 --> 02:07:10,206
Self-sufficient.
2486
02:07:11,791 --> 02:07:14,921
"He can darn a sock..."
2487
02:07:15,000 --> 02:07:17,420
That means sew, like a hole.
2488
02:07:18,083 --> 02:07:21,253
"And cook himself dinner
2489
02:07:21,666 --> 02:07:24,456
and ur..."
2490
02:07:24,541 --> 02:07:25,671
Break it into two parts.
2491
02:07:26,083 --> 02:07:27,883
"Ur on."
2492
02:07:27,958 --> 02:07:29,828
Not "ur" but "ire."
2493
02:07:29,916 --> 02:07:30,996
Ire. on.
2494
02:07:31,083 --> 02:07:32,003
Iron.
2495
02:07:33,833 --> 02:07:35,083
"A shirt."
2496
02:07:36,958 --> 02:07:40,288
He rarely gets defeated
2497
02:07:40,583 --> 02:07:43,003
which I fell...
2498
02:07:44,291 --> 02:07:47,631
feel like I always do.
2499
02:07:48,833 --> 02:07:52,133
Charlie takes all of my moods steadily.
2500
02:07:52,708 --> 02:07:54,958
He doesn't give in to them
2501
02:07:55,208 --> 02:07:57,628
or make me feel bad about them.
2502
02:07:58,458 --> 02:08:00,788
"He's a great dresser
and never looks em..."
2503
02:08:01,291 --> 02:08:03,381
- I don't know this one.
- Embarrassing.
2504
02:08:04,208 --> 02:08:05,248
"Embarrassing,
2505
02:08:05,666 --> 02:08:08,996
which is hard for a man."
2506
02:08:10,000 --> 02:08:11,040
You read it now.
2507
02:08:13,333 --> 02:08:14,753
"He's very competitive."
2508
02:08:15,916 --> 02:08:17,626
He loves being a dad.
2509
02:08:18,750 --> 02:08:20,960
He loves all the things
you're supposed to hate,
2510
02:08:21,416 --> 02:08:22,786
like the tantrums,
2511
02:08:23,416 --> 02:08:24,786
the waking up at night.
2512
02:08:25,375 --> 02:08:28,035
It's almost annoying
how much he likes it,
2513
02:08:28,375 --> 02:08:29,785
but then it's mostly nice.
2514
02:08:30,958 --> 02:08:32,878
He disappears into his own world.
2515
02:08:33,000 --> 02:08:35,000
He and Henry are alike that way.
2516
02:08:36,666 --> 02:08:37,826
He can tell
2517
02:08:38,208 --> 02:08:40,998
people they have food in their teeth
2518
02:08:41,708 --> 02:08:44,538
or on their face in a way
that doesn't make them feel bad.
2519
02:08:45,583 --> 02:08:46,923
Charlie is self-made.
2520
02:08:47,291 --> 02:08:49,751
His parents, I only met them once,
2521
02:08:49,833 --> 02:08:52,583
but he told me
there was a lot of alcohol...
2522
02:08:56,250 --> 02:08:58,710
He moved to New York from Indiana
2523
02:08:59,291 --> 02:09:00,501
with no safety net,
2524
02:09:00,583 --> 02:09:03,213
and now he's more New Yorker
than any New Yorker.
2525
02:09:04,083 --> 02:09:07,043
He's brilliant at creating family
out of whoever is around.
2526
02:09:07,458 --> 02:09:08,788
With the theater company...
2527
02:09:09,666 --> 02:09:11,166
he casts a spell...
2528
02:09:11,791 --> 02:09:14,251
that made everyone feel included.
2529
02:09:14,791 --> 02:09:17,631
"No one, not even an intern,
was unimportant."
2530
02:09:18,958 --> 02:09:19,998
What's an intern?
2531
02:09:20,833 --> 02:09:21,923
It's like a...
2532
02:09:22,583 --> 02:09:24,333
helper, but who isn't paid.
2533
02:09:24,416 --> 02:09:25,666
Why aren't they paid?
2534
02:09:26,875 --> 02:09:28,575
They're young, they're learning.
2535
02:09:30,125 --> 02:09:32,665
I don't know, maybe if they do a good job,
they get paid later.
2536
02:09:33,208 --> 02:09:34,458
Okay, keep going.
2537
02:09:35,791 --> 02:09:39,671
"He could remember all the inside jokes,
he's extremely organized and thorough,"
2538
02:09:39,916 --> 02:09:43,286
he's very clear about what he wants,
unlike me who can't always tell.
2539
02:09:43,875 --> 02:09:46,915
I fell in love with him
two seconds after I saw him.
2540
02:10:10,625 --> 02:10:12,075
And I'll never stop loving him,
2541
02:10:12,541 --> 02:10:14,461
"even though
it doesn't make sense anymore."
2542
02:10:28,875 --> 02:10:30,455
See you. Good to see you again.
2543
02:10:30,541 --> 02:10:31,541
Good seeing you too.
2544
02:10:31,625 --> 02:10:33,205
- Oh, Charlie!
- G-ma.
2545
02:10:33,291 --> 02:10:34,791
I'm so happy you came.
2546
02:10:35,416 --> 02:10:36,956
I'll email you that article.
2547
02:10:37,041 --> 02:10:39,041
- Yes, please do. Thank you.
- Yeah.
2548
02:10:39,125 --> 02:10:40,075
Take care.
2549
02:10:44,500 --> 02:10:47,040
We were gonna bring him to dinner,
but he's so wiped out.
2550
02:10:47,583 --> 02:10:48,673
You wanna take him?
2551
02:10:50,125 --> 02:10:52,125
- It's your night.
- I know.
2552
02:10:52,208 --> 02:10:53,288
- Yeah.
- Good.
2553
02:10:53,375 --> 02:10:54,575
- I'll drop him back in the morning.
- Yeah.
2554
02:10:54,666 --> 02:10:56,246
Text me when you're up.
We'll figure something out.
2555
02:10:56,333 --> 02:10:57,883
You're gonna go with your dad, okay?
2556
02:10:58,250 --> 02:10:59,500
- Okay.
- Yeah?
2557
02:11:11,416 --> 02:11:12,326
I love you.
2558
02:11:12,916 --> 02:11:14,036
I love you too.
2559
02:11:19,916 --> 02:11:20,746
Oh, hey.
2560
02:11:32,833 --> 02:11:33,883
Thanks.
2560
02:11:34,305 --> 02:12:34,275
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
193478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.