Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,510 --> 00:00:09,930
- He's good though. How old is he?
- 14.
2
00:00:09,980 --> 00:00:12,580
I wanted you to see
this place one last time.
3
00:00:13,140 --> 00:00:15,340
And to give you one more...
4
00:00:17,860 --> 00:00:20,900
Jo-Jo won't be happy till she's
a mother and I want her to be.
5
00:00:20,940 --> 00:00:23,980
Leave the folder on the desk.
I'll get your money today.
6
00:00:25,100 --> 00:00:26,810
Did kids get hurt in the house?
7
00:00:26,860 --> 00:00:27,960
Yes.
8
00:00:28,020 --> 00:00:31,080
There was a red car parked
there from time to time.
9
00:00:31,160 --> 00:00:33,610
You really don't need
more bad publicity.
10
00:00:33,660 --> 00:00:35,530
What's it worth? For these
not to reach the police.
11
00:00:35,580 --> 00:00:39,660
I sneaked into Dr Lewis's office and
it says he was in a car accident.
12
00:00:40,700 --> 00:00:42,420
No accident?
13
00:00:47,660 --> 00:00:49,660
This way.
14
00:00:55,820 --> 00:00:59,350
You're going to see nine men. I
want you to say if one of them
15
00:00:59,380 --> 00:01:01,260
is the man that you
saw with the red car.
16
00:01:03,500 --> 00:01:05,500
Understand?
17
00:01:06,100 --> 00:01:08,100
You can see them but they can't see you.
18
00:01:15,340 --> 00:01:17,060
Take your time.
19
00:01:24,420 --> 00:01:26,370
It's number seven.
20
00:01:26,420 --> 00:01:28,330
You're certain?
21
00:01:28,380 --> 00:01:29,970
I think so.
22
00:01:30,020 --> 00:01:32,530
Thinking so is not the
same as being certain.
23
00:01:32,580 --> 00:01:34,340
No, it's him.
24
00:01:35,500 --> 00:01:37,500
Number seven, I am certain.
25
00:01:52,240 --> 00:01:53,950
The guy who sent you these pictures,
26
00:01:54,000 --> 00:01:55,880
he tried to blackmail me.
27
00:01:56,520 --> 00:01:58,510
I want to report him for extortion.
28
00:01:58,560 --> 00:02:01,030
Shouldn't you be more
concerned about what's in them
29
00:02:01,080 --> 00:02:02,160
than who took them?
30
00:02:02,180 --> 00:02:04,680
Where's Karim? Is he alive?
31
00:02:05,560 --> 00:02:08,360
I gave him a lift, I dropped
him off and I drove home.
32
00:02:08,420 --> 00:02:09,350
It's as simple as that.
33
00:02:09,400 --> 00:02:12,360
Like you did with Billy?
And now he's dead.
34
00:02:15,120 --> 00:02:18,310
Last time we talked, you said
you didn't drive Karim home.
35
00:02:18,360 --> 00:02:20,080
I know. I lied.
36
00:02:20,140 --> 00:02:21,950
Why, if all you did was drive him home?
37
00:02:21,960 --> 00:02:23,950
It was a reflex. I didn't think.
38
00:02:24,000 --> 00:02:26,750
- I didn't want to get involved.
- Where are you holding Karim?
39
00:02:26,800 --> 00:02:29,830
I protest at your tone. There
is no evidence Mr Whitman...
40
00:02:29,880 --> 00:02:32,350
We have a witness picking
him out at a line-up,
41
00:02:32,400 --> 00:02:35,910
placing him in a house where
multiple murders were committed.
42
00:02:35,960 --> 00:02:38,790
Mr Whitman's face has been on every TV
43
00:02:38,840 --> 00:02:40,540
and front page for the past week.
44
00:02:40,580 --> 00:02:43,420
95% of the population would
probably have picked him out.
45
00:02:43,480 --> 00:02:46,040
Maybe you can explain this as well?
46
00:02:47,120 --> 00:02:48,200
What about it?
47
00:02:48,240 --> 00:02:50,700
We found it in this box
at the crime scene.
48
00:02:50,760 --> 00:02:52,670
We traced it back to the importer
49
00:02:52,720 --> 00:02:56,400
and he said it was
sent to Red Cow Gifts.
50
00:02:58,120 --> 00:03:00,150
Last time we checked,
it was your company.
51
00:03:00,200 --> 00:03:02,310
Red Cow Gifts receives
thousands of parcels.
52
00:03:02,360 --> 00:03:03,910
It employs hundreds of people.
53
00:03:03,960 --> 00:03:06,940
Anyone could have taken it --
if it made it to the warehouse.
54
00:03:07,080 --> 00:03:09,470
- Where's Karim?
- Yanis, end this.
55
00:03:09,520 --> 00:03:11,100
No, it's all right, I'm
gonna end it for you.
56
00:03:11,160 --> 00:03:13,990
Vince Whitman, you're under
arrest on suspicion of murdering
57
00:03:14,040 --> 00:03:16,640
Leo Priestly, Billy
Johnson and Luke Howell.
58
00:03:22,960 --> 00:03:25,880
We'll be holding you
in custody for 48 hours.
59
00:03:28,240 --> 00:03:30,870
Mr Whitman has expressed some disquiet.
60
00:03:30,920 --> 00:03:31,920
About what?
61
00:03:31,940 --> 00:03:35,520
That he's not being dealt
with entirely impartially.
62
00:03:36,320 --> 00:03:37,710
Why wouldn't he be?
63
00:03:37,760 --> 00:03:40,320
Because your boss is
sleeping with my wife.
64
00:03:42,200 --> 00:03:44,190
- Rav?
- No, the other one.
65
00:03:44,240 --> 00:03:47,000
Tom... Tim. Her chairman.
66
00:03:49,000 --> 00:03:52,230
We thought it best if someone
working on the case knew,
67
00:03:52,280 --> 00:03:55,160
in order to ensure it's
handled professionally.
68
00:04:05,800 --> 00:04:10,480
♪ The rise and fall of your god ♪
69
00:04:11,000 --> 00:04:15,200
♪ Will tell me the
story of your cities ♪
70
00:04:16,280 --> 00:04:20,800
♪ The rise and fall of your faith ♪
71
00:04:21,720 --> 00:04:25,880
♪ Will show you the things
that I've been missing ♪
72
00:04:26,520 --> 00:04:29,240
♪ Let this war begin ♪
73
00:04:39,160 --> 00:04:41,710
He was the last person to see
Billy and, as far as we know,
74
00:04:41,760 --> 00:04:44,310
- the last one to see Karim.
- And he fits the profile.
75
00:04:44,360 --> 00:04:46,790
Fitting the profile isn't
gonna convict him, though.
76
00:04:46,840 --> 00:04:48,180
He knew the other two boys.
77
00:04:48,240 --> 00:04:49,960
We need links to the other victims.
78
00:04:50,020 --> 00:04:53,350
Finding Karim is top priority
cos he could still be alive.
79
00:04:53,400 --> 00:04:56,590
So he's lost the safe house.
Does he have other properties?
80
00:04:56,640 --> 00:04:58,430
We're searching everything
connected to him.
81
00:04:58,480 --> 00:05:01,000
I'm looking into his
finances, to connect him
82
00:05:01,020 --> 00:05:04,030
to any purchases of medical
equipment, Polaroid film,
83
00:05:04,080 --> 00:05:06,280
sedatives -- anything
we found in that house.
84
00:05:06,880 --> 00:05:07,660
Carry on.
85
00:05:07,780 --> 00:05:10,860
Where are we at with
that PostFeed24 video?
86
00:05:10,920 --> 00:05:14,310
The fact it's on a server in the
Ukraine makes it very difficult.
87
00:05:14,360 --> 00:05:16,510
So he's connected to
two victims, the toys,
88
00:05:16,560 --> 00:05:18,670
and we've got an
eyewitness but we need more.
89
00:05:18,720 --> 00:05:21,310
- Guys, I need you to get on it.
- Just one thing.
90
00:05:21,360 --> 00:05:24,190
Don't make it public that
we're investigating Vince
91
00:05:24,240 --> 00:05:26,600
until we can prove that he's involved.
92
00:05:26,820 --> 00:05:30,900
Really? Cos when it leaked we
were investigating Phil Dawkins,
93
00:05:30,920 --> 00:05:32,630
you told me there was no
harm in the press finding out
94
00:05:32,680 --> 00:05:34,390
because it showed we were working.
95
00:05:34,440 --> 00:05:36,830
Phil Dawkins was a convicted paedophile.
96
00:05:36,880 --> 00:05:38,400
And you didn't know his wife.
97
00:05:40,280 --> 00:05:42,800
Whitman told me you've
been sleeping with his.
98
00:05:46,080 --> 00:05:49,000
Haven't we all had suspects
hurl accusations at us?
99
00:05:51,280 --> 00:05:53,960
But we don't listen to
talk like that, do we?
100
00:05:56,600 --> 00:06:00,120
Go after Whitman with everything
but keep it to yourselves, OK?
101
00:07:32,720 --> 00:07:34,520
Marcella, are you OK?
102
00:07:35,520 --> 00:07:37,750
What's happened?
103
00:07:37,800 --> 00:07:41,160
- You want me to go and get someone?
- No.
104
00:07:44,600 --> 00:07:46,040
Is this about Tim?
105
00:07:47,360 --> 00:07:50,360
Jason, my kids, my health, Tim.
106
00:07:59,600 --> 00:08:01,960
Not a word of this to anyone.
107
00:08:02,520 --> 00:08:05,680
Alan Summers is waiting
for you in the canteen.
108
00:08:06,640 --> 00:08:08,400
All right, make it quick, I'm busy.
109
00:08:09,800 --> 00:08:12,900
I think something might
have happened to Reg.
110
00:08:12,940 --> 00:08:14,079
Why?
111
00:08:14,080 --> 00:08:16,230
Yesterday I went to
the office for a bit.
112
00:08:16,280 --> 00:08:17,910
When I got home he wasn't there.
113
00:08:17,960 --> 00:08:20,230
Found this in his bedroom this morning.
114
00:08:20,280 --> 00:08:22,280
- What is it?
- It's a letter.
115
00:08:23,240 --> 00:08:26,520
A uh... confession... about the girl.
116
00:08:28,280 --> 00:08:29,760
- Debbie Canavan?
- Yeah.
117
00:08:31,400 --> 00:08:33,550
So she did go to his
house after the concert?
118
00:08:33,600 --> 00:08:35,260
Apparently.
119
00:08:35,280 --> 00:08:37,279
And he's never mentioned this to you?
120
00:08:37,280 --> 00:08:39,510
No. Never.
121
00:08:39,560 --> 00:08:41,560
Why now?
122
00:08:44,200 --> 00:08:47,240
He hasn't got long. Cancer.
123
00:08:49,040 --> 00:08:51,550
And I guess finding the boy in the wall,
124
00:08:51,600 --> 00:08:54,360
well, must have sparked something off.
125
00:08:58,960 --> 00:09:02,110
Says that he buried her in the garden.
126
00:09:02,160 --> 00:09:05,310
We've dug it up twice. There's nothing.
127
00:09:05,360 --> 00:09:06,760
Yeah.
128
00:09:07,640 --> 00:09:11,480
But you do know that it was a
much bigger garden in the '80s?
129
00:09:11,720 --> 00:09:12,710
No, how?
130
00:09:12,760 --> 00:09:16,070
The council bought a lump of it
to build a cycle path out back
131
00:09:16,120 --> 00:09:18,120
about ten, 12 years ago.
132
00:09:24,720 --> 00:09:26,920
We've been looking in the wrong place.
133
00:09:42,140 --> 00:09:44,050
So, Reg did kill her?
134
00:09:44,200 --> 00:09:46,400
Well, he found her on the
sofa when he woke up.
135
00:09:47,720 --> 00:09:49,720
It was probably an overdose.
136
00:09:50,360 --> 00:09:53,260
And then decided to bury
her body in the garden.
137
00:09:53,380 --> 00:09:54,880
Yep.
138
00:09:56,920 --> 00:09:58,550
Did he have sex with her?
139
00:09:58,600 --> 00:10:01,910
No, all the letter says is
that they drank and took drugs.
140
00:10:01,960 --> 00:10:03,960
It's bad enough she was only 14.
141
00:10:05,200 --> 00:10:08,790
So, we've got Debbie Canavan
buried in the garden in 1986
142
00:10:08,840 --> 00:10:13,540
and then over 30 years
later, Leo Priestly in a wall.
143
00:10:14,720 --> 00:10:16,720
They could be connected.
144
00:10:19,060 --> 00:10:22,870
Right, we're arresting Reg
Reynolds for manslaughter.
145
00:10:22,920 --> 00:10:25,910
He's gone missing, so he may
have tried to harm himself.
146
00:10:25,960 --> 00:10:28,470
I need people to check
hospitals and emergency rooms.
147
00:10:28,520 --> 00:10:30,510
We don't think he killed
Leo and the others?
148
00:10:30,560 --> 00:10:32,150
Surely he would have confessed?
149
00:10:32,200 --> 00:10:34,510
But can two bodies in one
house be a coincidence?
150
00:10:34,560 --> 00:10:37,360
I need you guys to still
concentrate on Whitman, right?
151
00:10:41,880 --> 00:10:44,030
OK, does Whitman know Reg?
152
00:10:44,080 --> 00:10:47,270
You know, does he hold a
grudge against him or something?
153
00:10:47,320 --> 00:10:49,710
He could have known Debbie Canavan.
154
00:10:49,760 --> 00:10:51,190
She was a year younger than him.
155
00:10:51,240 --> 00:10:54,310
They both lived in Bermondsey
at the same time. It's possible.
156
00:10:54,360 --> 00:10:56,640
All right. Well, get on it.
157
00:10:57,320 --> 00:11:00,230
But it's 1986. It's not like I
can check their social media.
158
00:11:00,280 --> 00:11:02,670
What about parents, siblings or friends?
159
00:11:02,720 --> 00:11:04,470
Parents are both dead.
160
00:11:04,520 --> 00:11:06,520
She had a sister.
161
00:11:08,240 --> 00:11:09,710
Come in.
162
00:11:11,300 --> 00:11:13,430
Dr Lewis. Excuse me.
163
00:11:13,480 --> 00:11:15,480
Um... It's about Joel.
164
00:11:16,320 --> 00:11:19,190
I know what you said but I
think you should see this.
165
00:11:19,240 --> 00:11:21,440
He's actually spelled something out.
166
00:11:23,920 --> 00:11:25,990
- "No accident."
- Yeah.
167
00:11:26,040 --> 00:11:28,150
And he had an accident
when he was younger.
168
00:11:28,200 --> 00:11:31,360
- In Norway.
- How do you know about that?
169
00:11:33,000 --> 00:11:36,720
Someone must have told me when
I first started here, I guess.
170
00:11:36,800 --> 00:11:39,510
So, you continue to see him,
despite my clear instructions?
171
00:11:39,560 --> 00:11:41,700
Please. My brother and I...
172
00:11:42,560 --> 00:11:44,550
He's just been fired from his job.
173
00:11:44,600 --> 00:11:47,400
He would be really, really
mad at me if I lost this.
174
00:11:53,640 --> 00:11:55,630
Yes?
175
00:11:55,680 --> 00:11:58,840
OK. Send them in.
176
00:12:03,920 --> 00:12:06,230
I may have misjudged this situation,
177
00:12:06,280 --> 00:12:08,960
so I'll take no further action for now.
178
00:12:10,040 --> 00:12:13,030
But let's just keep this to ourselves
179
00:12:13,080 --> 00:12:16,310
until I've decided the
best way for us to proceed.
180
00:12:16,360 --> 00:12:18,360
- Thank you.
- I'll keep this.
181
00:12:19,960 --> 00:12:21,520
OK.
182
00:12:36,120 --> 00:12:37,590
Are you certain it's her?
183
00:12:37,640 --> 00:12:39,910
We haven't been able to
formally identify the body.
184
00:12:39,960 --> 00:12:42,600
This is her. It is your sister.
185
00:12:46,640 --> 00:12:50,320
I never thought I'd actually
find out what happened to her.
186
00:12:51,880 --> 00:12:53,960
- How did she die?
- We're not sure.
187
00:12:56,320 --> 00:12:58,560
Did your sister know a Vince Whitman?
188
00:12:59,320 --> 00:13:02,750
What, the Vince Whitman, the
businessman from the papers?
189
00:13:02,800 --> 00:13:04,240
Yes. Did she know him?
190
00:13:05,240 --> 00:13:08,190
I don't think so, no. I
mean, not that I know of.
191
00:13:08,240 --> 00:13:10,270
Were you close?
192
00:13:10,320 --> 00:13:11,910
We were 15 months apart.
193
00:13:11,960 --> 00:13:14,390
So, you knew all the
people she hung around with?
194
00:13:14,440 --> 00:13:15,670
Most of them.
195
00:13:15,720 --> 00:13:18,190
But we can't rule out that
she might have known Vince?
196
00:13:18,240 --> 00:13:20,080
I suppose not, no.
197
00:13:33,440 --> 00:13:35,990
Can we talk about what happened
between you and Tim today?
198
00:13:36,040 --> 00:13:38,470
- Depends what you want to say.
- Well, two things.
199
00:13:38,520 --> 00:13:41,030
If he's sleeping with Maya
Whitman, you should report it.
200
00:13:41,080 --> 00:13:43,390
If he is, I will. What's
the second thing?
201
00:13:43,440 --> 00:13:45,230
Well, you and Tim.
202
00:13:45,280 --> 00:13:47,710
I think it's inappropriate
and unprofessional.
203
00:13:47,760 --> 00:13:49,750
OK, two things. First, I don't care,
204
00:13:49,800 --> 00:13:52,680
and second, that is none
of your fucking business.
205
00:14:02,000 --> 00:14:04,550
He said he can help,
but it's gonna cost you.
206
00:14:04,600 --> 00:14:06,990
- Help, how?
- He wouldn't say.
207
00:14:07,040 --> 00:14:09,040
It's his fucking fault I'm in here!
208
00:14:10,760 --> 00:14:12,760
How much?
209
00:15:00,800 --> 00:15:02,790
- Here you are.
- Sweet.
210
00:15:02,840 --> 00:15:04,840
Karim?
211
00:15:05,200 --> 00:15:06,910
You all right?
212
00:15:06,960 --> 00:15:08,960
Did he pay up?
213
00:15:12,400 --> 00:15:15,030
- Told you it'd be worth it.
- Did you bring any grub?
214
00:15:15,080 --> 00:15:16,870
Nah. Ain't Chutney got food?
215
00:15:16,920 --> 00:15:18,470
They're all vegan.
216
00:15:18,520 --> 00:15:21,040
Treat yourself to
something on the way home.
217
00:15:23,800 --> 00:15:25,590
Can't believe it was that easy.
218
00:15:25,640 --> 00:15:27,480
Worth eating a few
vegetables for, eh?
219
00:15:27,520 --> 00:15:28,600
Totally.
220
00:15:56,560 --> 00:15:57,719
Hey.
221
00:15:57,720 --> 00:15:59,720
The clinic have just
texted me to confirm
222
00:15:59,840 --> 00:16:01,640
that we cancelled our appointment.
223
00:16:04,840 --> 00:16:05,990
'Sascha?'
224
00:16:06,040 --> 00:16:09,030
I just talked to Maya.
Vince has been arrested.
225
00:16:09,080 --> 00:16:11,080
What's that got to do with this?
226
00:16:12,040 --> 00:16:14,550
Not for fraud, for murder.
227
00:16:14,600 --> 00:16:16,080
Those children.
228
00:16:17,120 --> 00:16:19,030
We can't do this now. We just can't.
229
00:16:19,080 --> 00:16:20,190
Yes. Yes, we can.
230
00:16:20,240 --> 00:16:22,150
The police will go through everything.
231
00:16:22,200 --> 00:16:24,150
They'll find out what
I did to frame Vince.
232
00:16:24,200 --> 00:16:25,830
I thought that was the whole point.
233
00:16:25,880 --> 00:16:27,790
Not to link it back to me.
234
00:16:27,840 --> 00:16:30,880
This is a murder investigation.
We can't be involved in that.
235
00:16:31,800 --> 00:16:33,360
'We can't touch that money.'
236
00:16:35,000 --> 00:16:36,990
I've already given it back to Maya.
237
00:16:37,040 --> 00:16:39,350
No! No, no, no, please
don't do this to me.
238
00:16:39,400 --> 00:16:41,390
Look, if there was any other way...
239
00:16:41,440 --> 00:16:44,400
I can't wait any longer!
240
00:17:00,800 --> 00:17:02,630
How did you get on with the sister?
241
00:17:02,680 --> 00:17:05,600
There's no connection
between Whitman and Debbie.
242
00:17:07,440 --> 00:17:09,750
You know it was Leo
Priestly's funeral today?
243
00:17:09,800 --> 00:17:11,140
I do.
244
00:17:11,260 --> 00:17:13,860
You could have taken time
off if you wanted to.
245
00:17:14,880 --> 00:17:17,040
- I didn't want to.
- OK.
246
00:17:22,680 --> 00:17:24,680
Rav?
247
00:17:27,920 --> 00:17:31,190
Right, listen up, everyone. We
are releasing Vince Whitman.
248
00:17:33,920 --> 00:17:35,790
What the fuck? Really?
249
00:17:35,840 --> 00:17:38,460
Karim is back with his parents.
250
00:17:38,520 --> 00:17:40,870
- What happened, where was he?
- Vince drove him home.
251
00:17:40,920 --> 00:17:42,710
His dad was drunk, not
for the first time,
252
00:17:42,760 --> 00:17:44,580
so he cleared off, slept rough.
253
00:17:44,620 --> 00:17:45,910
We can still keep hold of Whitman.
254
00:17:45,960 --> 00:17:48,790
Have you identified another link
to the victims or a crime scene?
255
00:17:48,840 --> 00:17:50,870
We've got an eyewitness, for God's sake!
256
00:17:50,920 --> 00:17:53,830
And Vince's DNA doesn't match
any of the traces at the house.
257
00:17:53,880 --> 00:17:56,470
The searches on his properties
didn't give us anything.
258
00:17:56,520 --> 00:17:58,230
- Yet!
- If it does, bring him in again.
259
00:17:58,280 --> 00:18:00,830
But what about the toys we
traced back to his company?
260
00:18:00,880 --> 00:18:03,030
His fingerprints aren't on the box.
261
00:18:03,080 --> 00:18:05,230
We can't prove that it
reached his warehouse.
262
00:18:05,280 --> 00:18:07,590
Even if it did, hundreds
of people had access to it.
263
00:18:07,640 --> 00:18:09,110
You sound like his solicitor!
264
00:18:09,160 --> 00:18:12,270
I'm sorry, Karim is what
we had, and Karim is back.
265
00:18:12,320 --> 00:18:14,440
I don't think you are sorry.
266
00:18:17,200 --> 00:18:19,880
- Excuse me?
- I don't think you are sorry.
267
00:18:19,920 --> 00:18:22,150
It seems like you're more
concerned that there's no smear
268
00:18:22,200 --> 00:18:24,030
on Maya and your foundation
269
00:18:24,080 --> 00:18:26,600
than you are about
catching a serial killer.
270
00:18:30,240 --> 00:18:33,160
- It's not my foundation.
- You could have fooled me.
271
00:18:36,200 --> 00:18:38,200
Can you come with me, please?
272
00:18:43,160 --> 00:18:45,270
OK, this whole Maya
thing has got to stop.
273
00:18:45,320 --> 00:18:47,910
Being the chairman of her
foundation's bad enough,
274
00:18:47,960 --> 00:18:49,630
but if you're sleeping with her too,
275
00:18:49,680 --> 00:18:52,230
then it's inappropriate for
you to run this inquiry.
276
00:18:52,280 --> 00:18:54,080
Don't try and make this about work.
277
00:18:56,560 --> 00:18:58,360
I'm not sleeping with her, Marcella.
278
00:19:00,080 --> 00:19:03,040
- Show me her texts.
- No, I'm not gonna do that.
279
00:19:05,280 --> 00:19:07,280
Well, then, don't.
280
00:19:11,040 --> 00:19:12,800
OK.
281
00:19:13,480 --> 00:19:15,480
OK.
282
00:19:16,760 --> 00:19:19,160
This is ridiculous.
You know that, right?
283
00:19:22,280 --> 00:19:23,600
Maya.
284
00:19:25,160 --> 00:19:28,230
Look, I know that Jason
was a cheating bastard
285
00:19:28,280 --> 00:19:30,280
and that he hurt you.
286
00:19:30,800 --> 00:19:32,000
I'm not Jason.
287
00:19:32,080 --> 00:19:35,360
The text, the night you
were drinking at my house...
288
00:19:38,080 --> 00:19:39,600
.. you've deleted that as well.
289
00:19:40,320 --> 00:19:41,950
No, you're right.
290
00:19:42,000 --> 00:19:44,960
You're not like Jason cos he's a
much better liar than you are.
291
00:19:57,600 --> 00:19:58,990
Hey.
292
00:19:59,040 --> 00:20:01,040
The film from the house...
293
00:20:02,320 --> 00:20:04,270
- .. how long is it?
- Er, hello.
294
00:20:04,320 --> 00:20:07,430
Um... we're posting a minute
every day for a fortnight.
295
00:20:07,480 --> 00:20:09,640
So, 14 minutes.
296
00:20:10,240 --> 00:20:12,110
I need the other 12 minutes ASAP.
297
00:20:12,160 --> 00:20:13,310
Yeah...
298
00:20:13,360 --> 00:20:16,790
Um... I think we've had this
conversation, haven't we?
299
00:20:16,840 --> 00:20:20,080
We have. So I've brought
something to trade. There it is.
300
00:20:21,640 --> 00:20:23,640
Vince Whitman.
301
00:20:50,320 --> 00:20:52,000
What is it?
302
00:20:53,160 --> 00:20:55,310
- They questioned me, let me go.
- I know.
303
00:20:55,360 --> 00:20:56,950
You're looking at me
like you don't know me.
304
00:20:57,000 --> 00:20:58,120
I don't.
305
00:21:01,080 --> 00:21:02,440
Hello?
306
00:21:03,160 --> 00:21:04,920
Wait, what?
307
00:21:05,760 --> 00:21:07,760
Where are you calling from?
308
00:21:08,680 --> 00:21:10,430
No, I don't.
309
00:21:10,480 --> 00:21:12,350
No, and don't call me again.
310
00:21:18,520 --> 00:21:20,800
They know. The press know.
311
00:21:24,400 --> 00:21:25,560
Fuck!
312
00:22:25,200 --> 00:22:27,400
- Samantha, is your mum in?
- Yeah.
313
00:22:28,440 --> 00:22:30,440
Mum?
314
00:22:35,520 --> 00:22:38,110
Marcella. What can I do for you?
315
00:22:38,160 --> 00:22:39,370
Is this you...
316
00:22:39,920 --> 00:22:41,920
next to Debbie Canavan?
317
00:22:54,580 --> 00:22:56,210
There isn't much to tell.
318
00:22:56,260 --> 00:22:58,780
We both went home after the concert
319
00:22:58,800 --> 00:23:01,010
and some time during that
night, Deb disappeared.
320
00:23:01,060 --> 00:23:03,130
- You don't know where she went?
- No.
321
00:23:03,180 --> 00:23:05,690
You didn't talk on the way
home about what you could do,
322
00:23:05,740 --> 00:23:08,820
- where you might go?
- No. I told the police this.
323
00:23:08,840 --> 00:23:11,550
You went backstage,
didn't you, afterwards?
324
00:23:11,600 --> 00:23:13,670
- They invite you anywhere?
- We were 14.
325
00:23:13,720 --> 00:23:15,380
That hasn't stopped them in the past.
326
00:23:15,460 --> 00:23:18,720
This was over 30 years ago. Why
are you asking about Deb now?
327
00:23:23,600 --> 00:23:25,600
We found her body today.
328
00:23:28,600 --> 00:23:30,390
Where?
329
00:23:30,440 --> 00:23:32,400
The drummer's back garden.
330
00:23:42,120 --> 00:23:44,200
You still don't remember anything?
331
00:23:45,200 --> 00:23:47,200
Mum?
332
00:23:50,600 --> 00:23:52,070
Excuse me, I...
333
00:23:52,120 --> 00:23:54,270
I need to help Samantha
with her homework.
334
00:23:54,320 --> 00:23:56,120
I'll wait.
335
00:24:10,520 --> 00:24:11,680
Hey.
336
00:24:12,800 --> 00:24:15,480
- Where's Taylor?
- Asleep. I just checked her.
337
00:24:16,280 --> 00:24:19,710
She's been with Carla most
of the day. I had stuff to do.
338
00:24:19,760 --> 00:24:22,480
- Is that steak?
- Yeah.
339
00:24:23,280 --> 00:24:25,310
What did you do?
340
00:24:25,360 --> 00:24:28,080
Solved a problem for
someone and charged for it.
341
00:24:29,360 --> 00:24:31,840
No-one got hurt. Won't go to prison.
342
00:24:32,760 --> 00:24:33,960
Promise.
343
00:24:35,760 --> 00:24:38,510
You know how you were
worried I might lose my job?
344
00:24:38,560 --> 00:24:40,900
Well, I spoke to Dr Lewis today.
345
00:24:41,200 --> 00:24:42,750
She thinks I'm onto something with Joel.
346
00:24:42,800 --> 00:24:44,040
- Really?
- Mm-hm.
347
00:24:44,880 --> 00:24:46,230
Yeah.
348
00:24:46,280 --> 00:24:48,990
You know he's in there
cos he was in an accident?
349
00:24:49,040 --> 00:24:52,230
And the first thing he spelled
out was "no accident". Weird.
350
00:24:52,280 --> 00:24:54,150
Yeah, I suppose.
351
00:24:54,200 --> 00:24:56,750
Maybe he knew something that
he wasn't supposed to tell.
352
00:24:56,800 --> 00:24:59,440
- Like what?
- I don't know, like a secret.
353
00:25:00,160 --> 00:25:01,790
Like a spy thing.
354
00:25:01,840 --> 00:25:03,320
Gail, don't take this too far.
355
00:25:04,720 --> 00:25:06,720
Come on, let's eat.
356
00:25:15,120 --> 00:25:16,230
Relax.
357
00:25:26,720 --> 00:25:28,720
Eric! Eric!
358
00:25:37,760 --> 00:25:39,160
No, please!
359
00:25:47,280 --> 00:25:49,280
Would you like a glass of wine?
360
00:25:51,240 --> 00:25:53,240
No, thanks.
361
00:25:54,400 --> 00:25:56,390
Were you and Debbie close?
362
00:25:56,440 --> 00:25:58,270
Best friends.
363
00:25:58,320 --> 00:26:00,840
My daughter Emma's 15.
364
00:26:02,240 --> 00:26:04,110
She tells her best friend everything,
365
00:26:04,160 --> 00:26:05,920
more so than she does me or her dad.
366
00:26:10,280 --> 00:26:12,280
What happened that night?
367
00:26:18,120 --> 00:26:20,720
- Did they kill her?
- They?
368
00:26:25,120 --> 00:26:27,390
Debbie and I snuck out
that night to go there.
369
00:26:27,440 --> 00:26:29,440
- To Reg's?
- Mm.
370
00:26:30,880 --> 00:26:32,340
We thought they were amazing.
371
00:26:32,400 --> 00:26:35,480
They were these huge
stars. It was so exciting.
372
00:26:35,880 --> 00:26:40,110
There was uh... just Reg,
John, the lead singer.
373
00:26:40,160 --> 00:26:41,670
There was another man there.
374
00:26:41,720 --> 00:26:44,440
I don't know who he was.
He wasn't in the band.
375
00:26:44,960 --> 00:26:50,000
We drank, um... Debbie tried
some other stuff, I think.
376
00:26:52,960 --> 00:26:54,960
I got drunk and had sex with John.
377
00:26:57,040 --> 00:26:59,040
He took my virginity.
378
00:26:59,880 --> 00:27:01,830
Afterwards, I just wanted to go home
379
00:27:01,880 --> 00:27:04,000
but Debbie wanted to stay on, so...
380
00:27:06,680 --> 00:27:08,320
.. I left her.
381
00:27:09,600 --> 00:27:11,590
Was the other man there then?
382
00:27:11,640 --> 00:27:13,000
Mm.
383
00:27:13,800 --> 00:27:16,320
John came with me to the bus stop.
384
00:27:16,480 --> 00:27:18,750
When the police turned up the next day,
385
00:27:18,760 --> 00:27:19,600
I couldn't say anything.
386
00:27:19,601 --> 00:27:21,680
My parents would have killed me.
387
00:27:22,640 --> 00:27:25,480
Well, it was 32 years ago.
388
00:27:26,180 --> 00:27:28,180
Once you start lying, it's...
389
00:27:30,820 --> 00:27:32,810
Do you know what it's
like to have a secret
390
00:27:32,860 --> 00:27:34,860
and not be able to tell anyone?
391
00:27:35,780 --> 00:27:37,890
In the end, you just tell yourself
392
00:27:37,940 --> 00:27:41,540
the story you made up is
the truth, to survive.
393
00:27:44,180 --> 00:27:46,260
Could I have saved her if I'd stayed?
394
00:27:48,900 --> 00:27:50,500
Maybe.
395
00:29:23,220 --> 00:29:25,100
No, no. No kissing. No kissing.
396
00:29:51,540 --> 00:29:54,200
- Why not answer your phone?
- Shit.
397
00:29:56,060 --> 00:29:58,220
What the fuck is wrong with you?
398
00:29:59,280 --> 00:30:02,070
What? Didn't you think
you did enough damage
399
00:30:02,120 --> 00:30:04,230
the last time you leaked to the press?
400
00:30:04,280 --> 00:30:06,520
I have no idea what
you're talking about.
401
00:30:07,200 --> 00:30:09,320
I'll have you fired for this.
402
00:30:11,200 --> 00:30:13,550
- Can't prove it was me.
- I don't have to.
403
00:30:13,600 --> 00:30:15,600
I know other things about you.
404
00:30:16,560 --> 00:30:19,350
I tell the Chief you've been
sleeping with Maya Whitman,
405
00:30:19,400 --> 00:30:20,830
you're off the investigation.
406
00:30:20,880 --> 00:30:22,480
No investigation, no promotion.
407
00:30:23,600 --> 00:30:27,400
Ambition can be a bitch, can't it?
408
00:30:34,640 --> 00:30:37,200
Can I have my key?
409
00:30:41,480 --> 00:30:43,280
No wonder everybody leaves you.
410
00:31:14,960 --> 00:31:16,960
Where did you find him?
411
00:31:18,160 --> 00:31:20,160
Regent's Canal.
412
00:31:22,040 --> 00:31:25,150
The night Debbie Canavan
went to Reg's place...
413
00:31:25,200 --> 00:31:26,830
Yeah?
414
00:31:26,880 --> 00:31:28,910
She was with another
girl who said that John,
415
00:31:28,960 --> 00:31:30,390
your lead singer, was there,
416
00:31:30,440 --> 00:31:32,740
but there was another man
she didn't recognise.
417
00:31:33,520 --> 00:31:35,030
I... I wasn't there.
418
00:31:35,080 --> 00:31:37,080
I'll check.
419
00:31:38,880 --> 00:31:42,030
John, our lead singer,
he died eight years ago.
420
00:31:42,080 --> 00:31:43,880
You toured in 2014.
421
00:31:44,560 --> 00:31:46,710
John left the band in '91.
422
00:31:46,760 --> 00:31:49,080
We've had three lead singers since then.
423
00:31:50,120 --> 00:31:52,400
Do you have a sample
of Reg's handwriting?
424
00:31:53,680 --> 00:31:55,630
Not here, no. Why?
425
00:31:55,680 --> 00:31:57,310
The letter that you gave to me.
426
00:31:57,360 --> 00:31:59,440
I want to check it was written by him.
427
00:32:07,720 --> 00:32:09,710
What are you implying?
428
00:32:09,760 --> 00:32:12,760
I think that Reg wanted
to confess before he died.
429
00:32:13,720 --> 00:32:16,030
And you thought you might be implicated.
430
00:32:16,080 --> 00:32:17,710
So you killed him.
431
00:32:17,760 --> 00:32:19,750
I think you should leave now.
432
00:32:19,800 --> 00:32:21,920
We'll be investigating his suicide.
433
00:32:23,280 --> 00:32:25,240
This isn't over.
434
00:32:29,520 --> 00:32:31,520
I did love him, you know?
435
00:32:49,680 --> 00:32:51,280
This is bad, Vince.
436
00:32:54,560 --> 00:32:57,550
They're writing about the
boys that you've sponsored,
437
00:32:57,600 --> 00:33:00,680
how much time you've spent
with them at the boxing gym.
438
00:33:01,520 --> 00:33:03,910
Bastards. I'll sue 'em!
439
00:33:03,960 --> 00:33:05,430
They're not lying.
440
00:33:05,480 --> 00:33:08,600
They're just leaving it to
the reader's imagination.
441
00:33:12,200 --> 00:33:13,560
I uh...
442
00:33:16,440 --> 00:33:19,560
I booked a room at the Bulgari.
443
00:33:20,880 --> 00:33:23,100
You might as well send
out a press release
444
00:33:23,140 --> 00:33:24,430
saying you think I'm guilty.
445
00:33:24,480 --> 00:33:26,679
You were questioned over child murders.
446
00:33:26,680 --> 00:33:27,950
What do you want me to do?
447
00:33:28,000 --> 00:33:31,550
I want you to fight these
arseholes, together with me.
448
00:33:31,600 --> 00:33:33,600
I can't.
449
00:33:33,960 --> 00:33:35,960
I can't stand by you any more.
450
00:33:36,920 --> 00:33:38,920
I've got to save what I can.
451
00:33:40,240 --> 00:33:41,760
Any more?
452
00:33:44,800 --> 00:33:46,950
I told the Bulgari I'd
be there by midnight.
453
00:33:47,000 --> 00:33:49,000
Hey.
454
00:33:52,600 --> 00:33:54,600
We can still fix this.
455
00:33:56,320 --> 00:33:58,320
You and I.
456
00:33:59,120 --> 00:34:01,120
Whatever it is.
457
00:34:06,160 --> 00:34:07,640
Don't walk out on me.
458
00:34:09,760 --> 00:34:10,760
You'll regret it!
459
00:34:15,440 --> 00:34:16,440
- Maya!
- Maya!
460
00:34:16,440 --> 00:34:17,260
Maya!
461
00:34:21,900 --> 00:34:25,200
Are you leaving him? Are
you leaving him, Maya?
462
00:34:59,440 --> 00:35:01,350
Sure you want to go through with this?
463
00:35:01,400 --> 00:35:02,720
Yeah.
464
00:35:04,920 --> 00:35:06,920
OK.
465
00:36:00,800 --> 00:36:02,320
I lied.
466
00:36:04,800 --> 00:36:06,800
We did walk home together.
467
00:36:07,760 --> 00:36:09,760
Only, then we had a row.
468
00:36:12,960 --> 00:36:14,680
What happened?
469
00:36:17,420 --> 00:36:20,440
I... I pushed him and he fell.
470
00:36:22,160 --> 00:36:24,160
He hit his head.
471
00:36:26,160 --> 00:36:28,760
He started bleeding and
he didn't answer me.
472
00:36:30,240 --> 00:36:33,040
Then this car turned
up and I got scared.
473
00:36:38,560 --> 00:36:40,560
What did you do?
474
00:36:41,400 --> 00:36:44,620
I hid. I left him there.
475
00:36:47,640 --> 00:36:49,880
And when I went back, he was gone.
476
00:36:52,400 --> 00:36:53,760
It's OK.
477
00:36:54,520 --> 00:36:56,240
It's all right.
478
00:36:59,760 --> 00:37:02,630
Shall I take the afternoon
off? You can come home with me.
479
00:37:02,680 --> 00:37:05,430
Do you know who killed him, Mum?
480
00:37:05,480 --> 00:37:07,680
- No, not yet.
- I want you to get them.
481
00:37:28,080 --> 00:37:31,260
So we got the complete film
from PostFeed24 last night.
482
00:37:31,320 --> 00:37:32,790
- Yeah, I know.
- Thought you might.
483
00:37:32,840 --> 00:37:34,710
Mark's going through
it now, frame by frame.
484
00:37:34,760 --> 00:37:36,270
I'll go take a look.
485
00:37:36,320 --> 00:37:39,630
Guys, Liam, this is
freaky. I think this is
486
00:37:39,680 --> 00:37:42,360
the most haunted house
we've been in so far, man.
487
00:37:43,000 --> 00:37:45,800
And Liam and Felix have
brought it to you again...
488
00:37:46,440 --> 00:37:48,190
Seen this morning's updated profile?
489
00:37:48,240 --> 00:37:49,390
No, what's it say?
490
00:37:49,440 --> 00:37:51,950
The murderer intends to
keep them children at heart.
491
00:37:52,000 --> 00:37:54,790
The films on the TV, stuffed
toys around the bodies --
492
00:37:54,800 --> 00:37:56,470
all there to preserve their innocence.
493
00:37:56,520 --> 00:37:57,620
And protect them from evil.
494
00:37:57,700 --> 00:37:59,910
Photos on the wall are
to remember them by.
495
00:37:59,960 --> 00:38:02,950
Everything indicates a person
who actually cares about them.
496
00:38:03,000 --> 00:38:05,270
Until he sticks an ice
pick through their brains.
497
00:38:05,320 --> 00:38:07,200
- Exactly. Found anything?
- Yeah, this.
498
00:38:07,700 --> 00:38:11,550
There once was a man called
Patrick Hannigan, ha-ha!
499
00:38:11,600 --> 00:38:14,630
There was nothing on that
wall when we found the house.
500
00:38:14,680 --> 00:38:16,670
What is that? Is it a map?
501
00:38:16,720 --> 00:38:18,720
Yeah, looks like it.
502
00:38:21,440 --> 00:38:23,550
- Can you go in closer?
- Mm-hm.
503
00:38:29,120 --> 00:38:30,910
Can't you make it any clearer?
504
00:38:30,960 --> 00:38:34,030
I can make it brighter. I
can't do much about the focus.
505
00:38:34,080 --> 00:38:36,510
Something's been circled.
506
00:38:36,560 --> 00:38:38,240
Right, well, there's...
507
00:38:39,280 --> 00:38:42,380
That's the Edgware Road, the flyover.
508
00:38:43,200 --> 00:38:45,200
That's the A40 with that...
509
00:38:47,920 --> 00:38:50,390
Well, then, that's... us.
510
00:38:50,440 --> 00:38:52,760
That's here. That's the police station.
511
00:38:54,240 --> 00:38:56,750
Can you get into those photos?
512
00:38:56,800 --> 00:38:58,270
Yeah.
513
00:38:58,320 --> 00:38:59,960
Working vehicles.
514
00:39:00,840 --> 00:39:02,750
- Zoom in on that van logo.
- Why?
515
00:39:02,800 --> 00:39:03,900
Do you know it?
516
00:39:03,940 --> 00:39:06,760
That's the company that
services our lifts.
517
00:39:29,160 --> 00:39:30,840
There's nothing here.
518
00:40:08,660 --> 00:40:12,730
So, they impersonated a lift engineer to
get him here. That's what we're saying.
519
00:40:12,780 --> 00:40:15,920
How is this even possible?
This is a police station.
520
00:40:17,000 --> 00:40:20,110
They could have stolen uniforms,
key cards, stayed behind.
521
00:40:20,160 --> 00:40:23,680
I don't know. There's not CCTV
footage that goes back that far.
522
00:40:24,960 --> 00:40:27,080
Nothing's impregnable.
523
00:40:27,920 --> 00:40:29,510
Why bury it here?
524
00:40:29,560 --> 00:40:31,510
There's easier ways to get rid of bodies
525
00:40:31,560 --> 00:40:34,960
than putting them in walls and
burying them in police stations.
526
00:40:42,320 --> 00:40:45,470
Think there's a connection
between Reg's place and here?
527
00:40:45,520 --> 00:40:47,190
Let's get an ID on her first
528
00:40:47,240 --> 00:40:49,800
and maybe we can better understand it.
529
00:40:55,640 --> 00:40:57,660
Where they put them
means something to them.
530
00:40:57,680 --> 00:41:00,870
What they do to the children
means something to them.
531
00:41:00,920 --> 00:41:05,620
So... who they choose
must be important to them.
532
00:41:05,660 --> 00:41:07,880
They're not chosen randomly.
533
00:41:10,720 --> 00:41:12,720
We're missing something.
534
00:41:19,040 --> 00:41:20,760
Gail?
535
00:41:21,560 --> 00:41:24,350
Hi. I'm Rebecca Marani.
I spoke to Dr Lewis.
536
00:41:24,400 --> 00:41:27,470
Are you the one that's trying
to communicate with Joel?
537
00:41:27,520 --> 00:41:30,600
Well, we're not trying.
He is talking to me.
538
00:41:31,040 --> 00:41:33,310
Well, writing with me.
539
00:41:33,360 --> 00:41:35,350
Yeah, of course.
540
00:41:35,400 --> 00:41:37,400
Do you have a moment?
541
00:41:38,440 --> 00:41:40,440
Yeah, sure.
542
00:41:41,720 --> 00:41:44,870
So... tell me, what exactly
has he said to you?
543
00:41:44,920 --> 00:41:46,480
Well, so far...
544
00:41:48,280 --> 00:41:49,920
Sascha?
545
00:41:58,120 --> 00:41:59,760
Sascha?
546
00:42:20,680 --> 00:42:22,200
What you doing?
547
00:42:24,400 --> 00:42:26,400
Let me see.
548
00:42:30,480 --> 00:42:32,200
What is this?
549
00:43:57,300 --> 00:43:59,580
I looked into that box the police found.
550
00:44:00,580 --> 00:44:02,580
The one with the toys.
551
00:44:03,660 --> 00:44:04,730
And...?
552
00:44:04,780 --> 00:44:08,300
It did arrive at Red Cow
Gifts but we passed it on.
553
00:44:09,500 --> 00:44:11,060
To where?
554
00:44:12,100 --> 00:44:13,420
To Maya.
555
00:44:22,140 --> 00:44:24,130
Katya, it's me.
556
00:44:24,180 --> 00:44:26,180
Gail with you?
557
00:44:28,140 --> 00:44:29,570
All right.
558
00:44:29,620 --> 00:44:31,610
I will, bye.
559
00:44:31,660 --> 00:44:33,650
OK, OK, OK.
560
00:44:33,700 --> 00:44:35,460
All right.
561
00:44:39,580 --> 00:44:41,290
OK. Shh-shh.
562
00:45:21,380 --> 00:45:23,810
I've crossed-referenced
the forensic photos
563
00:45:23,860 --> 00:45:25,620
with the film from the house.
564
00:45:25,660 --> 00:45:27,490
What's on the shelf?
565
00:45:27,540 --> 00:45:29,530
Uh... tampons.
566
00:45:29,580 --> 00:45:32,210
So what? Hannigan had a wife
and two teenage daughters.
567
00:45:32,260 --> 00:45:34,770
The family were murdered
in 2009 and that packaging
568
00:45:34,820 --> 00:45:36,490
didn't come out until two years ago.
569
00:45:36,540 --> 00:45:38,540
- OK.
- Right, then there's this.
570
00:45:40,700 --> 00:45:43,090
Er... track marks, what, suggesting
571
00:45:43,140 --> 00:45:45,210
the victims were too
heavy for him to carry?
572
00:45:45,260 --> 00:45:46,820
What are you saying?
573
00:45:47,860 --> 00:45:49,940
What do you think I'm saying?
574
00:45:52,700 --> 00:45:55,450
All right, I might not be able
to carry a sedated teenager
575
00:45:55,500 --> 00:45:57,730
from a car to a house,
but I could abduct one,
576
00:45:57,780 --> 00:46:00,720
keep them prisoner and
I could bury a body.
577
00:46:00,940 --> 00:46:02,420
I know I could do that.
578
00:46:04,060 --> 00:46:06,980
We've always referred
to the killer as a he.
579
00:46:08,020 --> 00:46:10,020
I think we're looking for a woman.
580
00:46:19,580 --> 00:46:24,180
♪ The rise and fall of your god ♪
581
00:46:25,020 --> 00:46:27,450
♪ Will tell me the story ♪
582
00:46:27,500 --> 00:46:29,140
♪ Of your cities ♪
583
00:46:30,300 --> 00:46:32,260
♪ The rise and fall ♪
584
00:46:33,100 --> 00:46:34,900
♪ Of your faith ♪
585
00:46:35,500 --> 00:46:37,450
♪ Will show you the things ♪
586
00:46:37,500 --> 00:46:39,460
♪ That I've been missing ♪
587
00:46:40,300 --> 00:46:43,090
♪ Let this war begin ♪
43199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.