Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,280 --> 00:01:37,920
Who
2
00:01:42,760 --> 00:01:44,920
Xingyao, why are you here?
3
00:01:46,200 --> 00:01:47,680
I forgot to tell you
4
00:01:48,960 --> 00:01:50,440
I moved across from your house
5
00:01:55,440 --> 00:01:56,640
you've been drinking
6
00:02:01,520 --> 00:02:04,520
There is a social after moving in the afternoon
7
00:02:05,320 --> 00:02:06,560
Some situations
8
00:02:06,600 --> 00:02:08,080
You have to drink with your customers
9
00:02:08,080 --> 00:02:09,320
Can only talk
10
00:02:10,240 --> 00:02:11,520
Fortunately, you didn't go
11
00:02:12,000 --> 00:02:12,880
otherwise
12
00:02:13,800 --> 00:02:15,360
I'm going to block the wine for you
13
00:02:16,840 --> 00:02:19,240
I know you
14
00:02:20,520 --> 00:02:22,040
Can't touch alcohol
15
00:02:22,520 --> 00:02:23,600
Okay
16
00:02:24,200 --> 00:02:24,760
Nothing
17
00:02:29,320 --> 00:02:30,040
that
18
00:02:32,080 --> 00:02:33,160
I am drunk
19
00:02:33,600 --> 00:02:35,000
It's not convenient for one person
20
00:02:36,240 --> 00:02:37,480
Pull the zipper for me
21
00:02:38,120 --> 00:02:39,080
Vice President Xu
22
00:02:39,200 --> 00:02:41,000
This thing made Shen Yi too offend
23
00:02:41,120 --> 00:02:42,200
I will come I will come
24
00:02:42,280 --> 00:02:43,560
My house will be there in twenty minutes
25
00:02:43,560 --> 00:02:44,320
Wait for me
26
00:02:45,800 --> 00:02:47,280
Meng An
27
00:02:47,360 --> 00:02:48,120
Turn around
28
00:02:48,440 --> 00:02:48,920
I
29
00:02:49,040 --> 00:02:50,440
It’s not the phone
30
00:02:50,440 --> 00:02:50,920
it is good
31
00:02:53,640 --> 00:02:54,880
Meng An is here too
32
00:02:56,800 --> 00:02:57,920
Do not bother
33
00:02:59,160 --> 00:03:00,960
I have Shen Yi enough
34
00:03:02,000 --> 00:03:03,320
Don't mind too much
35
00:03:03,680 --> 00:03:04,440
And me
36
00:03:05,240 --> 00:03:07,000
Didn't take Shen Yi too much as the opposite sex
37
00:03:09,520 --> 00:03:10,200
thank you
38
00:03:14,120 --> 00:03:14,640
wrong
39
00:03:15,960 --> 00:03:18,600
You mean you can't take off your clothes
40
00:03:21,520 --> 00:03:23,000
It's not convenient for one person
41
00:03:23,200 --> 00:03:24,120
Yes
42
00:03:24,600 --> 00:03:26,160
You can’t reach it
43
00:03:26,520 --> 00:03:28,120
How did you put it on?
44
00:03:37,480 --> 00:03:38,640
Maybe I drink too much
45
00:03:39,400 --> 00:03:40,320
When I wake up
46
00:03:41,320 --> 00:03:42,400
Can take off
47
00:03:54,760 --> 00:03:55,280
gone
48
00:03:59,160 --> 00:04:00,640
Do you say she is provoking
49
00:04:01,160 --> 00:04:02,720
Normal co-worker relationship
50
00:04:02,880 --> 00:04:03,360
Intimate again
51
00:04:03,440 --> 00:04:05,320
Is it necessary to help zipper
52
00:04:05,800 --> 00:04:07,240
You finally got rid of it
53
00:04:07,360 --> 00:04:08,800
Everyone took the initiative to attack
54
00:04:08,880 --> 00:04:10,480
Moved to Shen Yi's house to be a neighbor
55
00:04:10,600 --> 00:04:11,160
You are not in a hurry
56
00:04:11,240 --> 00:04:12,280
Pack up
57
00:04:12,400 --> 00:04:13,760
Moved to Shen Yi's house
58
00:04:13,840 --> 00:04:15,440
To swear sovereignty
59
00:04:16,880 --> 00:04:17,959
Live together
60
00:04:18,480 --> 00:04:19,279
But we
61
00:04:19,360 --> 00:04:21,079
Just confirmed the relationship soon
62
00:04:21,560 --> 00:04:22,920
Seems to make sense
63
00:04:23,400 --> 00:04:25,600
From a psychological perspective
64
00:04:25,720 --> 00:04:26,600
Male animal
65
00:04:26,680 --> 00:04:27,880
Want to form a family relationship
66
00:04:27,960 --> 00:04:29,400
The first step is to build a nest
67
00:04:29,800 --> 00:04:31,640
Once the territory consciousness is established
68
00:04:31,720 --> 00:04:33,000
Loyalty to spouse
69
00:04:33,080 --> 00:04:34,400
Will also increase
70
00:04:34,600 --> 00:04:36,760
Will jointly resist foreign invaders
71
00:04:37,600 --> 00:04:38,440
But nesting
72
00:04:38,520 --> 00:04:39,880
Isn't it to keep warm from the cold?
73
00:04:40,000 --> 00:04:40,480
wrong
74
00:04:40,640 --> 00:04:43,080
Is to breed offspring
75
00:04:44,880 --> 00:04:45,800
Multiply
76
00:04:46,440 --> 00:04:47,520
Not so good
77
00:04:55,360 --> 00:04:55,840
Hey
78
00:04:57,920 --> 00:04:58,840
Meeting in the afternoon
79
00:04:59,840 --> 00:05:00,440
together
80
00:05:01,320 --> 00:05:03,120
OK, I'll come later
81
00:05:04,280 --> 00:05:04,920
Bye bye
82
00:05:05,920 --> 00:05:07,400
You are going to his company this afternoon
83
00:05:08,200 --> 00:05:09,360
To talk about blush
84
00:05:09,520 --> 00:05:11,360
Good chance
85
00:05:11,600 --> 00:05:12,760
Is Xu Xingyao there?
86
00:05:14,040 --> 00:05:14,880
listen to me
87
00:05:15,040 --> 00:05:16,480
Don't talk about blush today
88
00:05:16,640 --> 00:05:18,200
Just show her
89
00:05:18,480 --> 00:05:19,160
Show
90
00:05:20,600 --> 00:05:21,800
Show affection
91
00:05:21,920 --> 00:05:23,160
Build territorial awareness
92
00:05:23,240 --> 00:05:24,800
Let everyone know
93
00:05:24,920 --> 00:05:26,760
You and Shen Yi are a pair
94
00:05:29,160 --> 00:05:30,360
I think this colorblock blush
95
00:05:30,480 --> 00:05:31,240
Very good
96
00:05:31,440 --> 00:05:32,400
Now even blush
97
00:05:32,480 --> 00:05:34,120
Are all in pairs
98
00:05:34,760 --> 00:05:36,080
Maybe some blush
99
00:05:36,160 --> 00:05:37,280
Still alone
100
00:05:37,600 --> 00:05:38,400
But don't worry
101
00:05:38,520 --> 00:05:39,360
I feel fast
102
00:05:39,360 --> 00:05:40,560
Can also find the destination
103
00:05:41,680 --> 00:05:42,440
And you see
104
00:05:42,520 --> 00:05:43,920
This little box is so small
105
00:05:43,960 --> 00:05:45,280
Just two colors
106
00:05:45,360 --> 00:05:46,560
Three too many
107
00:05:50,960 --> 00:05:52,920
Has Miss Meng used it?
108
00:05:53,040 --> 00:05:54,440
Gradient blush
109
00:05:55,520 --> 00:05:58,120
To the left is purple
110
00:05:58,600 --> 00:06:01,000
To the right is pink
111
00:06:01,680 --> 00:06:03,000
What color
112
00:06:03,480 --> 00:06:05,000
All brush mood
113
00:06:05,160 --> 00:06:06,480
With the size of the box
114
00:06:06,560 --> 00:06:07,920
not related
115
00:06:08,080 --> 00:06:09,520
We vice president Xu
116
00:06:09,640 --> 00:06:11,360
Are you talking about color with Mr. Meng?
117
00:06:11,480 --> 00:06:13,840
I sound like I’m talking about capacity
118
00:06:13,880 --> 00:06:14,800
Why i think
119
00:06:14,840 --> 00:06:15,600
I understand every sentence
120
00:06:15,600 --> 00:06:17,040
But they don’t understand
121
00:06:18,560 --> 00:06:19,440
Forget it
122
00:06:19,440 --> 00:06:21,200
They are not talking about blush at all
123
00:06:25,280 --> 00:06:26,760
Meng An, you can do it
124
00:06:26,880 --> 00:06:27,680
You decide
125
00:06:30,880 --> 00:06:31,720
Shen Yi
126
00:06:32,520 --> 00:06:33,960
This is related to the future of the company
127
00:06:34,000 --> 00:06:35,480
A quarterly turnover
128
00:06:35,640 --> 00:06:37,480
I think it's better not to
129
00:06:37,560 --> 00:06:38,560
Use emotions
130
00:06:38,680 --> 00:06:40,720
But I make this blush
131
00:06:40,960 --> 00:06:41,760
Originally prepared
132
00:06:41,800 --> 00:06:43,200
Gift to Meng An
133
00:06:43,720 --> 00:06:45,000
Whether it is profitable
134
00:06:45,480 --> 00:06:46,280
I don't value
135
00:06:50,720 --> 00:06:52,000
I haven't said it
136
00:06:52,080 --> 00:06:53,360
No
137
00:06:55,080 --> 00:06:56,000
Really not
138
00:06:59,280 --> 00:07:00,320
Then I said it now
139
00:07:08,200 --> 00:07:10,400
Boss Tianxiu
140
00:07:28,440 --> 00:07:30,040
How about your love
141
00:07:30,120 --> 00:07:31,480
Xu Xingyao's reaction
142
00:07:36,040 --> 00:07:38,720
She was sickened by Shen Yi
143
00:07:43,920 --> 00:07:44,680
Eat one
144
00:08:04,560 --> 00:08:05,480
thank you
145
00:08:06,560 --> 00:08:08,640
Before drinking on an empty stomach
146
00:08:08,760 --> 00:08:10,160
Didn't think so much
147
00:08:11,160 --> 00:08:12,560
The next few days
148
00:08:13,800 --> 00:08:15,400
May be delayed
149
00:08:16,600 --> 00:08:18,280
Body is more important than work
150
00:08:33,558 --> 00:08:34,798
So delicious
151
00:08:36,799 --> 00:08:37,320
I do not know
152
00:08:37,440 --> 00:08:38,679
How to thank you
153
00:08:39,000 --> 00:08:40,600
Do you mean porridge
154
00:08:42,640 --> 00:08:43,480
You don't have to thank me
155
00:08:43,600 --> 00:08:44,440
Mengniu
156
00:08:52,440 --> 00:08:53,320
Vice President Xu
157
00:09:01,880 --> 00:09:03,360
This is Huoxiang Zhengqi Water
158
00:09:03,440 --> 00:09:04,080
You drink one
159
00:09:04,200 --> 00:09:05,720
Then put on the quilt and sleep
160
00:09:05,840 --> 00:09:06,800
Guarantee medicine to cure
161
00:09:06,920 --> 00:09:07,840
Completely eliminate all diseases
162
00:09:09,920 --> 00:09:11,640
Are you sick?
163
00:09:12,640 --> 00:09:14,560
I stayed up late and drank too much
164
00:09:16,680 --> 00:09:17,760
Forget it Forget it
165
00:09:18,160 --> 00:09:18,880
It doesn't look like you
166
00:09:18,960 --> 00:09:19,960
Will take care of people
167
00:09:20,520 --> 00:09:23,280
Usually others take care of you
168
00:09:23,640 --> 00:09:25,480
I'm like this anyway
169
00:09:25,800 --> 00:09:28,280
Whether it's fever or vomiting
170
00:09:28,400 --> 00:09:29,640
Or eat the wrong thing
171
00:09:29,720 --> 00:09:30,960
I drink one of this
172
00:09:31,560 --> 00:09:33,200
May be psychological
173
00:09:33,280 --> 00:09:34,680
I feel like taking medicine
174
00:09:35,360 --> 00:09:37,560
Then you often get sick
175
00:09:37,680 --> 00:09:38,800
No one cares
176
00:09:40,080 --> 00:09:41,480
Before meeting you
177
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
Or would you move to my house
178
00:09:55,520 --> 00:09:57,400
Talk again
179
00:10:14,600 --> 00:10:15,920
Brought you something to eat
180
00:10:20,840 --> 00:10:22,040
Second half price
181
00:10:22,120 --> 00:10:23,400
Eat it okay
182
00:10:26,680 --> 00:10:27,840
So sudden
183
00:10:36,280 --> 00:10:37,560
Why didn't you give it to Meng An?
184
00:10:40,120 --> 00:10:41,720
Give her these discounts
185
00:10:42,160 --> 00:10:42,880
Not so good
186
00:11:00,680 --> 00:11:01,920
I want to live with her
187
00:11:07,240 --> 00:11:08,160
So sudden
188
00:11:08,440 --> 00:11:09,080
why
189
00:11:12,720 --> 00:11:14,280
You see she fell here
190
00:11:24,200 --> 00:11:26,760
Don't eat meat, you're fat and thin
191
00:11:26,880 --> 00:11:29,160
Don't spend money poorly and earn
192
00:11:29,520 --> 00:11:30,760
Don't hurt others
193
00:11:30,840 --> 00:11:31,920
You can't afford it
194
00:11:43,640 --> 00:11:46,160
You have a boyfriend, his name is Shen Yi
195
00:11:49,600 --> 00:11:51,360
She is reminding herself
196
00:11:51,640 --> 00:11:53,280
No matter what identity
197
00:11:53,800 --> 00:11:55,120
I will continue to like you
198
00:11:58,480 --> 00:11:59,120
I'm not afraid of her
199
00:11:59,240 --> 00:12:00,360
No one cares
200
00:12:01,080 --> 00:12:02,440
I'm more afraid of her like the previous two
201
00:12:02,440 --> 00:12:03,240
Out of status
202
00:12:03,360 --> 00:12:04,440
and so
203
00:12:04,920 --> 00:12:06,520
If we live together
204
00:12:07,000 --> 00:12:08,440
Will save a lot of trouble
205
00:12:08,840 --> 00:12:09,640
Besides, we are now
206
00:12:09,720 --> 00:12:10,880
Relationship established
207
00:12:11,320 --> 00:12:13,000
I invite my girlfriend to live together
208
00:12:13,160 --> 00:12:15,200
There should be no problem
209
00:12:18,000 --> 00:12:18,880
Is nothing
210
00:12:20,360 --> 00:12:22,680
But your tone is like
211
00:12:23,680 --> 00:12:25,280
Let her accompany you to the market to buy a vegetable
212
00:12:26,960 --> 00:12:27,600
that
213
00:12:27,920 --> 00:12:29,160
What should I say
214
00:12:29,240 --> 00:12:30,480
She won't get it wrong
215
00:12:31,040 --> 00:12:32,480
I just want to take care of her
216
00:12:32,480 --> 00:12:33,400
I don't want her to feel
217
00:12:33,480 --> 00:12:35,760
What are my attempts
218
00:12:36,640 --> 00:12:37,680
Don't you have
219
00:12:40,280 --> 00:12:40,840
I
220
00:12:43,040 --> 00:12:44,960
Of course, I don't
221
00:12:49,000 --> 00:12:49,800
Shen Yi
222
00:12:50,080 --> 00:12:51,600
I do not recommend you to live together
223
00:12:51,760 --> 00:12:52,520
why
224
00:12:53,680 --> 00:12:55,680
Are you sure you like Meng An
225
00:12:56,200 --> 00:12:57,440
And the girl with scars on her face
226
00:12:57,520 --> 00:12:58,200
Is it okay
227
00:12:58,360 --> 00:12:59,600
I'm sure
228
00:13:01,760 --> 00:13:03,720
Didn't I admit the wrong person before?
229
00:13:04,280 --> 00:13:05,800
I still think sometimes
230
00:13:06,160 --> 00:13:07,640
Fortunately Meng An is not her
231
00:13:08,320 --> 00:13:09,320
otherwise
232
00:13:09,760 --> 00:13:11,320
I really can't tell
233
00:13:11,880 --> 00:13:13,280
My feelings for Meng An
234
00:13:14,480 --> 00:13:15,600
In case you say
235
00:13:17,560 --> 00:13:18,880
I mean in case
236
00:13:20,280 --> 00:13:21,280
My beloved girl
237
00:13:21,280 --> 00:13:22,840
I hurt the person
238
00:13:24,360 --> 00:13:25,680
I will be very painful
239
00:13:28,240 --> 00:13:29,280
I want to tell you
240
00:13:32,640 --> 00:13:34,160
Forget it, let me think about it
241
00:13:35,200 --> 00:13:36,240
what
242
00:13:36,640 --> 00:13:37,080
It's nothing
243
00:13:37,200 --> 00:13:38,600
Eat hungry
244
00:13:43,800 --> 00:13:45,280
What to do, Wei Lei
245
00:13:45,520 --> 00:13:46,840
I think Shen Yi today
246
00:13:47,000 --> 00:13:48,680
I want to talk about living with me
247
00:13:48,840 --> 00:13:49,680
You said
248
00:13:49,760 --> 00:13:50,920
I promised him right away
249
00:13:51,000 --> 00:13:52,160
Wait any longer
250
00:13:54,160 --> 00:13:56,080
Listen to me to be reserved
251
00:13:56,160 --> 00:13:57,000
Let him speak at least
252
00:13:57,080 --> 00:13:58,680
Only three or more times
253
00:14:10,400 --> 00:14:10,840
Come
254
00:14:28,600 --> 00:14:29,960
You come today
255
00:14:30,720 --> 00:14:32,600
Is there something you want to tell me?
256
00:14:35,440 --> 00:14:35,880
Correct
257
00:14:36,440 --> 00:14:38,080
Do you still say
258
00:14:39,240 --> 00:14:40,400
you
259
00:14:43,400 --> 00:14:44,360
you
260
00:14:48,200 --> 00:14:50,240
What do you think of climate warming
261
00:14:51,960 --> 00:14:54,760
I mean global warming
262
00:14:55,200 --> 00:14:55,960
Antarctic penguins
263
00:14:56,080 --> 00:14:57,880
About to lose precious homes
264
00:14:58,080 --> 00:14:59,320
What should they do
265
00:15:00,080 --> 00:15:01,840
You are now
266
00:15:02,080 --> 00:15:04,120
Donating money to children is not enough
267
00:15:04,240 --> 00:15:05,920
Want to support the green cause
268
00:15:05,920 --> 00:15:06,560
is it
269
00:15:06,680 --> 00:15:07,320
Do not
270
00:15:08,640 --> 00:15:09,800
I just want to ask
271
00:15:09,960 --> 00:15:11,800
Do penguins want to live somewhere else?
272
00:15:22,800 --> 00:15:25,080
Are you trying to help penguins
273
00:15:25,200 --> 00:15:26,520
Looking for a new home, right?
274
00:15:28,560 --> 00:15:31,040
I think penguins
275
00:15:31,120 --> 00:15:31,720
Actually quite suitable
276
00:15:31,840 --> 00:15:33,320
Live with a polar bear
277
00:15:33,520 --> 00:15:35,440
They can take care of each other
278
00:15:36,120 --> 00:15:36,680
that
279
00:15:40,200 --> 00:15:41,000
But the polar bear
280
00:15:41,120 --> 00:15:42,560
Suddenly pick up penguins
281
00:15:43,160 --> 00:15:45,040
What if you get rejected
282
00:15:45,920 --> 00:15:47,440
Yes
283
00:15:49,880 --> 00:15:52,680
He frantically hinted that he would not speak straight
284
00:15:56,400 --> 00:15:57,720
unacceptable
285
00:15:57,800 --> 00:15:59,280
I have to wait for you to speak first
286
00:16:03,280 --> 00:16:04,600
So the meaning of polar bear
287
00:16:04,680 --> 00:16:06,880
Is to wait for the penguin to speak first
288
00:16:06,960 --> 00:16:08,160
Propose to live together
289
00:16:08,440 --> 00:16:09,960
Such a polar bear
290
00:16:10,040 --> 00:16:10,880
I'm not afraid of being rejected
291
00:16:10,960 --> 00:16:12,200
That is not what i mean
292
00:16:12,320 --> 00:16:13,600
Just polar bears and penguins
293
00:16:13,680 --> 00:16:15,080
Just met soon
294
00:16:15,160 --> 00:16:16,320
Polar bears don't know about penguins
295
00:16:16,440 --> 00:16:17,400
Do you think
296
00:16:17,480 --> 00:16:18,960
Live together so fast
297
00:16:19,440 --> 00:16:21,000
A little bit inappropriate
298
00:16:23,440 --> 00:16:25,000
Actually I think
299
00:16:25,200 --> 00:16:26,520
Penguins should understand
300
00:16:26,600 --> 00:16:28,280
Polar bear is a good intention
301
00:16:28,440 --> 00:16:29,400
Live together
302
00:16:29,480 --> 00:16:31,200
Is to take better care of penguins
303
00:16:31,280 --> 00:16:33,360
And penguins also know
304
00:16:33,480 --> 00:16:35,080
Polar bears have a lot of concerns
305
00:16:35,160 --> 00:16:36,760
So sorry to mention
306
00:16:37,240 --> 00:16:38,760
But for penguins
307
00:16:38,840 --> 00:16:40,120
Questions that polar bears think about
308
00:16:40,200 --> 00:16:41,480
None is a problem
309
00:16:42,040 --> 00:16:44,600
Because penguins understand very well
310
00:16:44,720 --> 00:16:45,800
Polar bear heart
311
00:16:46,080 --> 00:16:47,600
So don’t worry about polar bears
312
00:16:47,680 --> 00:16:48,960
Penguins will misunderstand it
313
00:16:49,160 --> 00:16:52,240
Because for penguins
314
00:16:52,400 --> 00:16:54,120
Polar bear is very good
315
00:16:57,520 --> 00:16:58,200
companion
316
00:17:00,680 --> 00:17:02,240
Penguins really think so
317
00:17:06,240 --> 00:17:08,640
I think yes
318
00:17:10,598 --> 00:17:11,358
Then go
319
00:17:12,480 --> 00:17:13,400
where to
320
00:17:13,560 --> 00:17:15,319
Go help penguins move fast
321
00:17:27,720 --> 00:17:29,880
Then we start to pack now
322
00:17:43,200 --> 00:17:44,640
He came to help me move
323
00:17:53,280 --> 00:17:53,960
Beast
324
00:17:54,080 --> 00:17:55,880
I think he has planned for a long time
325
00:17:59,200 --> 00:17:59,720
All right
326
00:18:00,960 --> 00:18:01,760
Look at
327
00:18:01,840 --> 00:18:03,280
What else to bring
328
00:18:04,000 --> 00:18:05,440
You're done now
329
00:18:05,880 --> 00:18:07,160
My pikachu slippers
330
00:18:07,240 --> 00:18:08,160
Bunny pajamas
331
00:18:08,240 --> 00:18:09,320
Hello Kitty Pillow
332
00:18:09,440 --> 00:18:10,120
There are also aromatherapy lamps
333
00:18:10,200 --> 00:18:11,160
You didn't take it
334
00:18:11,280 --> 00:18:12,360
Your box is so small
335
00:18:12,440 --> 00:18:14,080
How can I pretend to be my whole family
336
00:18:16,640 --> 00:18:17,680
do not worry
337
00:18:17,880 --> 00:18:19,000
Arctic has everything
338
00:18:19,800 --> 00:18:20,720
I have been to the North Pole
339
00:18:20,840 --> 00:18:22,440
Arctic really does not
340
00:18:23,040 --> 00:18:24,320
You go and see now
341
00:18:24,440 --> 00:18:25,320
Really have everything
342
00:18:25,520 --> 00:18:25,960
go
343
00:18:26,680 --> 00:18:27,400
I
344
00:19:07,760 --> 00:19:08,160
Come
345
00:19:15,680 --> 00:19:17,000
Come quickly
346
00:19:22,960 --> 00:19:23,400
go
347
00:20:14,720 --> 00:20:16,000
When did you arrange it
348
00:20:16,240 --> 00:20:17,240
Just these two days
349
00:20:19,200 --> 00:20:20,560
Let me put my luggage first
350
00:20:35,240 --> 00:20:36,640
He furnished the room
351
00:20:38,200 --> 00:20:39,360
how do you know
352
00:20:39,760 --> 00:20:40,760
Is it still ready
353
00:20:40,880 --> 00:20:42,120
Couple slippers
354
00:20:45,520 --> 00:20:46,240
Yes
355
00:20:46,760 --> 00:20:47,320
The next step
356
00:20:47,400 --> 00:20:48,840
Just advise you to change your clothes
357
00:20:54,640 --> 00:20:55,640
Specially prepared for you
358
00:20:55,800 --> 00:20:57,560
You will feel more comfortable wearing this
359
00:20:58,240 --> 00:20:58,880
it is good
360
00:20:59,200 --> 00:20:59,880
Go change
361
00:21:24,280 --> 00:21:25,280
Is it still ready
362
00:21:25,400 --> 00:21:27,000
Couple toothbrush
363
00:21:35,800 --> 00:21:36,720
I tell you
364
00:21:36,880 --> 00:21:37,640
Can't make the water pipe
365
00:21:37,800 --> 00:21:39,120
I moved my hands and feet in advance
366
00:21:39,240 --> 00:21:39,920
Leaking for a while
367
00:21:40,080 --> 00:21:41,520
Make you very embarrassed
368
00:21:41,680 --> 00:21:42,680
The clothes are soaked
369
00:21:42,800 --> 00:21:43,640
He appears again
370
00:21:43,760 --> 00:21:44,560
Just this routine
371
00:21:44,720 --> 00:21:46,040
I have memorized it all
372
00:21:53,760 --> 00:21:54,600
Shen Yi
373
00:21:56,600 --> 00:21:57,280
what happened
374
00:21:57,600 --> 00:21:58,280
Water water water
375
00:21:58,280 --> 00:21:59,200
I come I come I come
376
00:22:33,440 --> 00:22:34,240
Are you OK
377
00:22:42,360 --> 00:22:43,240
Don't catch cold
378
00:23:12,040 --> 00:23:14,440
Why are you blushing
379
00:23:16,800 --> 00:23:17,720
Blush
380
00:23:20,120 --> 00:23:20,800
wait for me a while
381
00:23:44,160 --> 00:23:45,240
I said yes
382
00:23:50,240 --> 00:23:51,200
You are at Shen Yijia
383
00:23:51,280 --> 00:23:52,040
Is it monitored?
384
00:23:52,080 --> 00:23:52,880
Know everything
385
00:23:53,720 --> 00:23:54,280
I tell you
386
00:23:54,280 --> 00:23:55,880
This is all scripted
387
00:23:55,920 --> 00:23:56,440
Meng
388
00:23:56,560 --> 00:23:57,960
You can still go home now
389
00:23:58,040 --> 00:24:00,200
I let you swear sovereignty
390
00:24:00,280 --> 00:24:02,480
Didn't let you beat the dog with meat buns?
391
00:24:06,080 --> 00:24:07,200
You wear mine first
392
00:24:07,400 --> 00:24:09,240
I'll deal with this dress
393
00:24:09,240 --> 00:24:10,040
Can be worn tomorrow
394
00:24:12,240 --> 00:24:13,400
What are you wearing
395
00:24:13,960 --> 00:24:14,960
I can wear it or not
396
00:24:15,200 --> 00:24:16,480
No wear no wear
397
00:24:17,800 --> 00:24:18,680
Change it first
398
00:24:19,440 --> 00:24:20,320
I'm going to make the bed
399
00:24:22,800 --> 00:24:23,680
Make a bed
400
00:24:31,920 --> 00:24:33,040
What are you doing now
401
00:24:34,760 --> 00:24:35,480
He went to bed
402
00:24:35,560 --> 00:24:36,720
I am changing clothes
403
00:24:37,840 --> 00:24:39,240
Goodness
404
00:24:39,320 --> 00:24:41,760
The wolf child's ambition is obvious
405
00:24:41,840 --> 00:24:42,960
What are you waiting for
406
00:24:43,040 --> 00:24:44,440
Waiting for the sheep to enter the tiger's mouth
407
00:24:45,000 --> 00:24:45,720
Ok
408
00:24:47,600 --> 00:24:48,480
Right away
409
00:25:01,640 --> 00:25:02,200
Wait
410
00:25:03,040 --> 00:25:04,520
You your home
411
00:25:04,560 --> 00:25:06,480
Only this bedroom, right?
412
00:25:06,840 --> 00:25:07,440
Yes indeed
413
00:25:08,000 --> 00:25:10,440
Is there only one bed?
414
00:25:11,560 --> 00:25:12,040
Do not
415
00:25:12,520 --> 00:25:13,880
Can't say that
416
00:25:15,160 --> 00:25:18,080
What's wrong, are you not used to it?
417
00:25:18,400 --> 00:25:19,720
Then I think about it
418
00:25:23,800 --> 00:25:24,600
It's ok
419
00:25:24,760 --> 00:25:26,440
I just need to adapt
420
00:25:27,680 --> 00:25:28,320
Really
421
00:25:44,720 --> 00:25:45,440
Meng
422
00:25:45,520 --> 00:25:46,600
Why didn't you return my message?
423
00:25:46,640 --> 00:25:47,240
I tell you
424
00:25:47,360 --> 00:25:48,160
Don't fall into it
425
00:25:48,240 --> 00:25:49,440
Shen Yi's trap
426
00:25:49,560 --> 00:25:50,760
He is lustful
427
00:25:50,800 --> 00:25:51,880
Just want to trick you into bed
428
00:25:51,880 --> 00:25:52,680
Wei Lei
429
00:25:56,400 --> 00:25:58,240
Wait a minute
430
00:26:00,600 --> 00:26:01,920
What i saw
431
00:26:02,480 --> 00:26:03,760
Shen Yi, you are absolutely amazing
432
00:26:03,840 --> 00:26:04,520
Live together
433
00:26:04,600 --> 00:26:05,240
Still sleeping
434
00:26:05,360 --> 00:26:05,920
Shen Yi, are you still
435
00:26:05,920 --> 00:26:07,040
A man
436
00:26:07,760 --> 00:26:08,480
its not right
437
00:26:09,280 --> 00:26:10,080
Shen Yi
438
00:26:10,160 --> 00:26:12,040
You are really a man
439
00:26:12,240 --> 00:26:13,480
I have a good dream
440
00:26:13,520 --> 00:26:15,000
good night bye
441
00:26:20,240 --> 00:26:22,400
Then I turned off the light
442
00:26:22,960 --> 00:26:23,560
good night
443
00:26:24,760 --> 00:26:25,560
good night
444
00:27:15,840 --> 00:27:17,440
Do you like it for you
445
00:27:23,520 --> 00:27:24,120
Sleep
446
00:27:48,840 --> 00:27:50,000
Your color
447
00:27:50,160 --> 00:27:51,360
I need to adjust it again
448
00:27:51,560 --> 00:27:52,600
What I want is the world
449
00:27:52,680 --> 00:27:54,000
The most beautiful pink
450
00:27:54,280 --> 00:27:56,840
You are too gaudy
451
00:27:59,440 --> 00:28:01,520
Are there any specific requirements?
452
00:28:03,880 --> 00:28:04,720
Just
453
00:28:08,680 --> 00:28:10,600
The most beautiful pink in the world
454
00:28:11,200 --> 00:28:13,320
It's just that when girls are shy
455
00:28:13,760 --> 00:28:16,400
Crimson from the inside out
456
00:28:17,960 --> 00:28:21,160
All i want is that color
457
00:28:22,360 --> 00:28:23,120
Understand
458
00:28:31,080 --> 00:28:32,320
It seems that you do not understand
459
00:28:32,960 --> 00:28:33,840
Think about it
460
00:28:43,440 --> 00:28:45,720
The argument is indeed quite romantic
461
00:28:45,960 --> 00:28:48,000
The description is also very touching
462
00:28:48,240 --> 00:28:49,680
But in practice
463
00:28:49,720 --> 00:28:50,480
This color
464
00:28:50,520 --> 00:28:51,480
And multicolored black
465
00:28:51,520 --> 00:28:52,480
What's the difference
466
00:28:53,000 --> 00:28:53,800
Do I have to adjust the color
467
00:28:53,840 --> 00:28:55,400
Do you still feel
468
00:28:55,640 --> 00:28:57,160
Don't you understand
469
00:28:58,200 --> 00:29:00,640
Take time to ask Miss Meng
470
00:29:04,680 --> 00:29:05,480
Don't say it
471
00:29:05,760 --> 00:29:07,280
Still your kid smart
472
00:29:12,640 --> 00:29:13,320
Shen Yi
473
00:29:15,880 --> 00:29:17,000
Just came back
474
00:29:18,400 --> 00:29:18,800
That one
475
00:29:18,880 --> 00:29:19,960
Shen Yi is back
476
00:29:22,000 --> 00:29:23,240
Vice President Xu is also here
477
00:29:30,960 --> 00:29:32,200
I just moved here
478
00:29:32,280 --> 00:29:33,400
Eat dumplings today
479
00:29:33,440 --> 00:29:34,800
Haven't bought vinegar yet
480
00:29:35,200 --> 00:29:36,320
Can you lend me some
481
00:29:38,480 --> 00:29:39,040
Row
482
00:29:49,880 --> 00:29:51,000
How to do
483
00:29:51,040 --> 00:29:53,560
I feel like I have failed to build a nest
484
00:29:53,760 --> 00:29:55,000
Silly you
485
00:29:55,080 --> 00:29:55,840
She takes care of you
486
00:29:55,920 --> 00:29:57,720
You can tell her to borrow dumplings
487
00:30:05,400 --> 00:30:06,200
Shen Yi
488
00:30:08,640 --> 00:30:09,880
You can get vinegar, right?
489
00:30:10,040 --> 00:30:10,880
I run out
490
00:30:12,360 --> 00:30:12,960
Back to you
491
00:30:16,160 --> 00:30:18,640
Actually, I'm not here to get vinegar
492
00:30:19,240 --> 00:30:20,640
Meng An, she wants to eat dumplings
493
00:30:20,680 --> 00:30:21,960
We wanted to order takeaway
494
00:30:22,160 --> 00:30:23,880
But I don’t want to keep her waiting
495
00:30:23,880 --> 00:30:26,000
So I want to borrow some dumplings from you
496
00:30:32,040 --> 00:30:32,520
I
497
00:30:34,360 --> 00:30:35,520
I don't have dumplings
498
00:30:36,160 --> 00:30:37,400
No dumplings
499
00:30:37,760 --> 00:30:38,960
What vinegar do you borrow?
500
00:30:40,920 --> 00:30:43,080
But is it really okay for me to do this
501
00:30:43,120 --> 00:30:44,800
Will it make Shen Yi embarrassed?
502
00:30:45,360 --> 00:30:47,440
After all, they are colleagues
503
00:30:47,920 --> 00:30:49,880
And Xu Xingyao likes Shen Yi
504
00:30:49,920 --> 00:30:51,120
That's Xu Xingyao's business
505
00:30:51,160 --> 00:30:53,040
But Shen Yi is very kind to me
506
00:30:53,200 --> 00:30:53,920
I like this
507
00:30:53,960 --> 00:30:55,760
Let him be sandwiched between us
508
00:30:55,920 --> 00:30:57,520
Isn't it good
509
00:31:08,680 --> 00:31:09,520
You find me
510
00:31:10,360 --> 00:31:10,880
sit down
511
00:31:18,400 --> 00:31:19,160
you know too
512
00:31:19,280 --> 00:31:20,440
The patent we fancy
513
00:31:20,480 --> 00:31:21,600
Bought by others
514
00:31:21,720 --> 00:31:22,400
right now we
515
00:31:22,480 --> 00:31:24,000
Need new support technology
516
00:31:24,120 --> 00:31:27,120
So you need to go to France
517
00:31:27,200 --> 00:31:28,240
Continue to talk about cooperation
518
00:31:28,440 --> 00:31:29,760
no problem
519
00:31:29,880 --> 00:31:30,920
You know me
520
00:31:30,960 --> 00:31:33,040
Talk about cooperation, my strengths
521
00:31:34,280 --> 00:31:34,760
correct
522
00:31:34,880 --> 00:31:36,640
How long will you stay this time?
523
00:31:37,280 --> 00:31:39,280
Half a year or one year
524
00:31:40,560 --> 00:31:41,400
Shen Yi
525
00:31:41,880 --> 00:31:43,320
Why are you suddenly like this?
526
00:31:45,040 --> 00:31:46,480
Did you misunderstand last night?
527
00:31:46,560 --> 00:31:49,280
Meng An misunderstood
528
00:32:00,120 --> 00:32:00,840
Xingyao
529
00:32:01,880 --> 00:32:04,680
Do you like me
530
00:32:06,240 --> 00:32:07,400
Nothing
531
00:32:09,840 --> 00:32:11,480
Stop thinking about it
532
00:32:11,560 --> 00:32:13,360
Are misunderstandings caused by moving
533
00:32:13,440 --> 00:32:16,360
Actually, I'm moving away soon
534
00:32:16,600 --> 00:32:17,040
I will not
535
00:32:17,040 --> 00:32:18,200
I'll ask you for vinegar
536
00:32:18,280 --> 00:32:19,000
Also let
537
00:32:21,120 --> 00:32:22,360
Meng An, rest assured
538
00:32:36,240 --> 00:32:37,280
Doctor Sui
539
00:32:38,040 --> 00:32:39,320
long time no see
540
00:32:42,080 --> 00:32:42,800
Problems
541
00:32:43,360 --> 00:32:44,680
Forget so soon
542
00:32:44,800 --> 00:32:46,640
Our agreement
543
00:32:47,320 --> 00:32:47,680
White needles
544
00:32:47,680 --> 00:32:49,240
Don’t you call it every 30 days?
545
00:32:49,840 --> 00:32:50,720
It's not time yet
546
00:32:52,360 --> 00:32:54,800
I'm here to take the tanning lamp
547
00:32:57,920 --> 00:32:59,800
You just got a whitening shot last week
548
00:32:59,880 --> 00:33:01,360
Now we have to take the tanning lamp again
549
00:33:01,480 --> 00:33:02,760
You want to play zebra
550
00:33:08,400 --> 00:33:10,000
My time is really limited
551
00:33:10,280 --> 00:33:11,480
If you want to do a project
552
00:33:11,600 --> 00:33:12,720
Go find another doctor
553
00:33:17,960 --> 00:33:19,600
I bought your postoperative care
554
00:33:19,720 --> 00:33:20,560
Whitening needle water light needle
555
00:33:20,640 --> 00:33:21,760
Ultrasonic knife anti-aging
556
00:33:21,880 --> 00:33:22,320
I will soon become
557
00:33:22,320 --> 00:33:23,880
Your hospital's shareholder
558
00:33:24,040 --> 00:33:24,400
You can't
559
00:33:24,480 --> 00:33:25,840
Take care of me more
560
00:33:30,320 --> 00:33:31,120
Miss Wei
561
00:33:31,120 --> 00:33:31,520
I still have
562
00:33:31,520 --> 00:33:32,720
Are you hiding from me
563
00:33:39,480 --> 00:33:41,200
Can't you see i like you
564
00:33:43,560 --> 00:33:44,520
what do you like about me
565
00:33:44,920 --> 00:33:46,400
Find me to do a small adjustment can discount
566
00:34:03,240 --> 00:34:04,760
Tanning lamp is not good for the skin
567
00:34:04,960 --> 00:34:06,080
You think about it again
568
00:34:12,600 --> 00:34:14,040
Are you caring about me
569
00:34:20,639 --> 00:34:22,440
Why don't you like me
570
00:34:24,520 --> 00:34:26,040
Is it because I am not beautiful enough
571
00:34:26,120 --> 00:34:27,400
you are very beautiful
572
00:34:28,040 --> 00:34:28,719
But like you
573
00:34:28,800 --> 00:34:29,440
Pretty girl
574
00:34:29,520 --> 00:34:31,080
I can make seven a day
575
00:34:31,320 --> 00:34:32,320
My job
576
00:34:32,400 --> 00:34:33,320
Is to help those
577
00:34:33,400 --> 00:34:34,440
Face-deficit people
578
00:34:34,520 --> 00:34:35,920
Such as children with congenital rabbit lips
579
00:34:36,000 --> 00:34:36,719
Do repair
580
00:34:36,880 --> 00:34:37,840
There are also those due to accidents
581
00:34:37,920 --> 00:34:38,920
People who cause damage to their appearance
582
00:34:39,000 --> 00:34:39,920
Beautiful
583
00:34:40,000 --> 00:34:41,639
Not for assembly line production
584
00:34:41,719 --> 00:34:42,320
Personal aesthetic
585
00:34:42,400 --> 00:34:43,800
Into a mass aesthetic
586
00:34:44,159 --> 00:34:44,840
Don't be on me
587
00:34:44,920 --> 00:34:45,920
Wasted time
588
00:34:46,239 --> 00:34:47,639
you are not the type I like
589
00:34:49,560 --> 00:34:51,480
Do you know how many people chase me
590
00:34:51,639 --> 00:34:52,440
Why don't you go to find
591
00:34:52,520 --> 00:34:53,960
People who like you try it
592
00:34:55,840 --> 00:34:57,440
Because i don't dare
593
00:34:58,080 --> 00:34:58,880
I'm afraid they ask
594
00:34:58,960 --> 00:35:00,480
What did i look like before
595
00:35:00,720 --> 00:35:02,640
What will happen in the future
596
00:35:02,720 --> 00:35:03,240
I only have
597
00:35:03,320 --> 00:35:04,120
When I'm with you
598
00:35:04,200 --> 00:35:05,960
Have no reservations
599
00:35:06,240 --> 00:35:07,040
I don't have to worry
600
00:35:07,160 --> 00:35:09,080
The day when it was taken apart
601
00:35:09,360 --> 00:35:10,040
Don't worry
602
00:35:10,120 --> 00:35:12,120
The day I grew old and ugly
603
00:35:15,480 --> 00:35:16,520
sometimes
604
00:35:17,800 --> 00:35:19,440
I really envy Meng An
605
00:35:20,520 --> 00:35:21,800
She has Shen Yi
606
00:35:22,520 --> 00:35:23,880
What did she become
607
00:35:24,520 --> 00:35:25,960
She doesn't have to be afraid
608
00:36:06,200 --> 00:36:08,080
I cry so beautiful
609
00:36:09,200 --> 00:36:11,120
I don’t know if he’s heartbroken
610
00:36:28,520 --> 00:36:30,400
Slender eye shape like you
611
00:36:30,480 --> 00:36:32,200
Not suitable for cutting European double eyelids
612
00:36:32,280 --> 00:36:33,080
If you have to cut it
613
00:36:33,160 --> 00:36:34,440
This Korean style
614
00:36:34,520 --> 00:36:35,560
Will be more suitable for you
615
00:36:35,640 --> 00:36:37,840
No, no, I want this
616
00:36:39,320 --> 00:36:40,520
You are Wei Lei
617
00:36:40,600 --> 00:36:41,800
I saw you on tv
618
00:36:41,880 --> 00:36:43,440
You look better than on TV
619
00:36:43,520 --> 00:36:45,080
I just want to do this
620
00:36:45,240 --> 00:36:46,000
I need to make an appointment now
621
00:36:46,080 --> 00:36:47,440
Which doctor interviewed
622
00:36:48,200 --> 00:36:49,960
Actually, your eyes look good
623
00:36:50,040 --> 00:36:51,240
Thin and long
624
00:36:51,320 --> 00:36:53,080
Fits your entire face
625
00:36:59,240 --> 00:37:00,360
Even if you want to do
626
00:37:00,440 --> 00:37:02,960
This is not for you
627
00:37:03,520 --> 00:37:04,360
But I want
628
00:37:04,440 --> 00:37:05,840
Do like this
629
00:37:06,280 --> 00:37:07,520
Seven millimeters
630
00:37:09,600 --> 00:37:10,720
Let her do it
631
00:37:11,920 --> 00:37:13,040
but
632
00:37:14,960 --> 00:37:16,400
The beauty of this world
633
00:37:16,480 --> 00:37:17,800
Originally varied
634
00:37:17,920 --> 00:37:19,600
How can there be a mass niche
635
00:37:19,800 --> 00:37:20,920
Outdated
636
00:37:21,040 --> 00:37:22,200
Maybe you feel beautiful
637
00:37:22,320 --> 00:37:23,720
He doesn't feel beautiful
638
00:37:23,840 --> 00:37:25,080
Then everyone wants to pursue
639
00:37:25,200 --> 00:37:26,520
The kind of beauty he wants
640
00:37:26,640 --> 00:37:28,040
Is it wrong
641
00:37:28,640 --> 00:37:30,400
She even thought about making a few millimeters
642
00:37:30,560 --> 00:37:32,480
That she has done her homework
643
00:37:34,080 --> 00:37:35,000
Just do it
644
00:37:35,240 --> 00:37:36,480
This is what I want
645
00:37:36,600 --> 00:37:37,920
My boyfriend likes
646
00:37:44,320 --> 00:37:44,920
and many more
647
00:37:45,840 --> 00:37:47,200
You make double eyelids
648
00:37:47,600 --> 00:37:48,960
Is for your boyfriend
649
00:37:53,080 --> 00:37:53,560
you
650
00:37:53,840 --> 00:37:55,280
Not what you do
651
00:37:58,960 --> 00:37:59,600
If you are for
652
00:37:59,720 --> 00:38:00,680
Feel beautiful
653
00:38:00,800 --> 00:38:01,680
What do you change
654
00:38:01,800 --> 00:38:02,760
I support you
655
00:38:02,920 --> 00:38:03,760
But if you are
656
00:38:03,880 --> 00:38:04,480
Please others
657
00:38:04,600 --> 00:38:05,880
To please your boyfriend
658
00:38:06,040 --> 00:38:07,760
I advise you to think again
659
00:38:07,920 --> 00:38:09,280
You are because there is no boyfriend
660
00:38:09,400 --> 00:38:10,880
That's what I said
661
00:38:14,920 --> 00:38:15,720
If your boyfriend
662
00:38:15,840 --> 00:38:16,840
Because of your European double eyelids
663
00:38:16,920 --> 00:38:18,120
Was with you
664
00:38:18,200 --> 00:38:20,240
Do you think he likes you
665
00:38:20,480 --> 00:38:22,280
Still like your double eyelids
666
00:38:22,960 --> 00:38:23,680
I
667
00:38:39,600 --> 00:38:41,200
Sui An my brother
668
00:38:42,600 --> 00:38:43,920
Wei Lei my girlfriend
669
00:38:46,080 --> 00:38:48,400
Doctor Sui, what happened?
670
00:38:48,600 --> 00:38:49,120
I said it all
671
00:38:49,240 --> 00:38:50,960
Try not to disturb you as much as possible
672
00:38:51,200 --> 00:38:53,240
But we can still meet
673
00:38:54,200 --> 00:38:56,000
Fate is really wonderful
674
00:39:10,640 --> 00:39:11,560
thank you
675
00:39:15,320 --> 00:39:16,520
This is yours
676
00:39:19,440 --> 00:39:21,320
Sui An, he used to take care of me
677
00:39:21,520 --> 00:39:22,520
You are my girlfriend
678
00:39:22,600 --> 00:39:23,560
He loves the house and Ukraine
679
00:39:25,160 --> 00:39:26,880
If it's love house and black
680
00:39:27,000 --> 00:39:28,400
Also take care of your ex-girlfriend
681
00:39:44,360 --> 00:39:45,240
Let's go make up
682
00:39:45,720 --> 00:39:46,200
it is good
683
00:39:53,960 --> 00:39:54,560
Sui An
684
00:39:55,560 --> 00:39:58,080
Actually, Wei Lei is not bad
685
00:39:59,760 --> 00:40:00,400
I know
686
00:40:00,480 --> 00:40:02,480
I was prejudiced against her before
687
00:40:03,360 --> 00:40:06,240
If you are embarrassed because of me
688
00:40:06,320 --> 00:40:07,320
That's not necessary
689
00:40:07,600 --> 00:40:09,600
We weren’t much before
690
00:40:10,320 --> 00:40:12,600
Don't because i miss a good
691
00:40:15,320 --> 00:40:15,680
Forget it
692
00:40:17,240 --> 00:40:17,920
So stingy
693
00:40:18,000 --> 00:40:19,200
Praise other girls
694
00:40:20,560 --> 00:40:21,400
because
695
00:40:21,800 --> 00:40:23,240
I can only see Meng An's good
696
00:40:26,120 --> 00:40:26,680
correct
697
00:40:27,560 --> 00:40:29,080
I'm asking you to eat out today
698
00:40:29,200 --> 00:40:30,520
There is something important for you
699
00:40:30,640 --> 00:40:32,520
Take a look if you are free
700
00:40:33,400 --> 00:40:34,160
what
701
00:40:34,480 --> 00:40:35,000
After you finish reading
702
00:40:35,080 --> 00:40:36,440
Will have different ideas
703
00:40:46,400 --> 00:40:46,800
Hey
704
00:40:49,000 --> 00:40:49,880
Visitors
705
00:40:50,880 --> 00:40:51,760
Find me
706
00:41:07,400 --> 00:41:08,280
How did you come
707
00:41:15,120 --> 00:41:16,800
If I never come again
708
00:41:17,320 --> 00:41:18,120
I'm afraid to be a grandpa
709
00:41:18,240 --> 00:41:19,240
I do not know
710
00:41:19,320 --> 00:41:20,520
Isn't that normal
711
00:41:20,920 --> 00:41:21,800
You were a dad
712
00:41:21,800 --> 00:41:22,800
You don't know
713
00:41:31,760 --> 00:41:32,840
You look at this
714
00:41:33,280 --> 00:41:34,560
This is your uncle Wang
715
00:41:34,640 --> 00:41:35,560
His niece
716
00:41:35,680 --> 00:41:36,760
a family of scholars
717
00:41:37,080 --> 00:41:37,880
I have seen her
718
00:41:38,040 --> 00:41:39,160
Gentle personality
719
00:41:39,240 --> 00:41:40,480
People are very elegant
720
00:41:40,680 --> 00:41:42,040
If you don't like it
721
00:41:42,120 --> 00:41:44,280
This is Uncle Liu's nephew
722
00:41:45,880 --> 00:41:47,000
Why is it a man
723
00:41:48,440 --> 00:41:49,160
Wrong
724
00:41:50,760 --> 00:41:51,520
Look at
725
00:41:51,840 --> 00:41:54,240
There are so many girls in it
726
00:41:54,320 --> 00:41:56,680
Everyone is just like you
727
00:41:57,160 --> 00:41:58,360
How can I pick you better
728
00:41:58,520 --> 00:41:59,960
The pick is much stronger
729
00:42:00,200 --> 00:42:02,080
If you insist on this
730
00:42:02,880 --> 00:42:03,640
You may be in this life
731
00:42:03,800 --> 00:42:05,120
I can't even hold my grandson
732
00:42:12,560 --> 00:42:13,440
I think the two of you
733
00:42:13,520 --> 00:42:14,320
Unsuitable
734
00:42:15,080 --> 00:42:15,680
why
735
00:42:16,280 --> 00:42:18,080
That troublesome Meng An
736
00:42:18,200 --> 00:42:18,760
no matter what
737
00:42:18,920 --> 00:42:20,280
I won't accept her
738
00:42:20,440 --> 00:42:21,560
Become our Qianshan Group
739
00:42:21,720 --> 00:42:22,720
Daughter-in-law
740
00:42:22,840 --> 00:42:23,880
I don't even admit
741
00:42:24,040 --> 00:42:25,160
I am your son
742
00:42:25,280 --> 00:42:26,000
She is more unlikely
743
00:42:26,160 --> 00:42:28,000
Would be the daughter-in-law of Qianshan Group
744
00:42:29,960 --> 00:42:32,120
Then the blood relationship between us
745
00:42:32,680 --> 00:42:34,240
You can't deny it
746
00:42:35,520 --> 00:42:37,400
How can you know
747
00:42:37,720 --> 00:42:39,360
The decision you made now
748
00:42:39,600 --> 00:42:40,560
Is it right
749
00:42:40,760 --> 00:42:42,240
You and that Meng An
750
00:42:42,360 --> 00:42:43,560
Come today
751
00:42:44,040 --> 00:42:44,720
Not just because
752
00:42:44,840 --> 00:42:46,280
That scar?
753
00:42:47,960 --> 00:42:48,720
Shen Yi
754
00:42:50,160 --> 00:42:50,880
let it go
755
00:42:51,480 --> 00:42:52,880
I have checked
756
00:42:53,080 --> 00:42:54,040
She is Chonghai
757
00:42:54,200 --> 00:42:55,560
Graduated from the first elementary school
758
00:42:55,680 --> 00:42:56,320
She is not
759
00:42:56,440 --> 00:42:58,200
The girl you hurt
760
00:42:58,320 --> 00:42:59,800
If you don't believe it
761
00:43:00,240 --> 00:43:01,400
I have information here
762
00:43:01,680 --> 00:43:02,880
See for yourself
763
00:43:02,960 --> 00:43:04,680
You are the wrong person
764
00:43:07,360 --> 00:43:08,520
I already knew
765
00:43:08,760 --> 00:43:09,960
I'm with her
766
00:43:10,280 --> 00:43:11,880
Because i like her
767
00:43:12,280 --> 00:43:13,680
Not because of that scar
768
00:43:13,960 --> 00:43:15,760
Then you know
769
00:43:16,520 --> 00:43:17,640
Why do you still have to face
770
00:43:17,720 --> 00:43:18,880
That scar
771
00:43:18,960 --> 00:43:19,720
You can choose
772
00:43:19,840 --> 00:43:21,000
Better girl
773
00:43:21,120 --> 00:43:22,480
I will tell you again
774
00:43:22,600 --> 00:43:23,360
I'm with her
775
00:43:23,480 --> 00:43:24,720
Because i like her
776
00:43:24,800 --> 00:43:26,080
Not because of that scar
777
00:43:26,200 --> 00:43:26,760
that is because
778
00:43:26,880 --> 00:43:28,520
You don't understand human nature enough
779
00:43:29,640 --> 00:43:30,480
I ask you
780
00:43:31,240 --> 00:43:32,480
If one day
781
00:43:32,880 --> 00:43:33,440
That really
782
00:43:33,480 --> 00:43:34,760
Girl hurt by you
783
00:43:35,040 --> 00:43:36,520
Stand in front of you
784
00:43:36,640 --> 00:43:37,240
you saw it
785
00:43:37,320 --> 00:43:38,680
The scar on her face
786
00:43:38,800 --> 00:43:39,840
You will still be like now
787
00:43:39,920 --> 00:43:41,480
So determined
788
00:43:41,640 --> 00:43:42,680
Think only Meng An
789
00:43:42,800 --> 00:43:44,480
Is it the most important person?
790
00:43:44,880 --> 00:43:45,880
What do you mean
791
00:43:47,920 --> 00:43:48,880
I tell you again
792
00:43:49,000 --> 00:43:50,160
You contacted France
793
00:43:50,280 --> 00:43:51,520
That lab
794
00:43:51,640 --> 00:43:52,760
Already by me
795
00:43:52,880 --> 00:43:54,640
I bought it all
796
00:43:54,760 --> 00:43:55,560
what
797
00:43:56,200 --> 00:43:56,920
If you follow me again
798
00:43:57,040 --> 00:43:58,360
If this happens,
799
00:43:58,480 --> 00:43:59,160
These technologies
800
00:43:59,280 --> 00:44:00,200
Even if i put it
801
00:44:00,320 --> 00:44:01,600
Turned into toilet paper
802
00:44:01,840 --> 00:44:03,480
Won't leave you a bit
803
00:44:06,800 --> 00:44:08,040
What do you want me to do
804
00:44:09,000 --> 00:44:09,840
Very simple
805
00:44:10,440 --> 00:44:11,320
Break up with her
806
00:44:11,480 --> 00:44:13,040
Serum protein repair
807
00:44:13,160 --> 00:44:14,200
technology patent
808
00:44:14,320 --> 00:44:15,440
Between Meng An
809
00:44:15,560 --> 00:44:17,040
Choose one yourself
810
00:44:17,160 --> 00:44:18,680
Think about it
45223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.