Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:32,440 --> 00:02:33,320
Je l'ai trouvée
2
00:02:35,760 --> 00:02:36,680
Meng An est
3
00:02:39,200 --> 00:02:39,960
vous êtes sûr
4
00:02:42,120 --> 00:02:42,720
déterminer
5
00:03:18,720 --> 00:03:20,080
Ça fait tellement longtemps
6
00:03:20,880 --> 00:03:22,520
Je n'ai jamais eu le courage de la retrouver
7
00:03:23,160 --> 00:03:24,200
après l'obtention du diplôme
8
00:03:24,440 --> 00:03:26,080
Tout le monde dit que je suis une neuropathie
9
00:03:26,280 --> 00:03:27,960
Je me fiche du groupe Qianshan
10
00:03:28,000 --> 00:03:29,040
Entreprendre
11
00:03:29,320 --> 00:03:30,600
Quel maquillage
12
00:03:31,680 --> 00:03:33,000
Même si vous perdez de l'argent
13
00:03:33,440 --> 00:03:34,440
Continue à faire
14
00:03:39,160 --> 00:03:40,520
En fait j'étais pour elle
15
00:03:41,040 --> 00:03:42,560
Uniquement dans l'industrie cosmétique
16
00:03:43,640 --> 00:03:44,440
Je la veux juste
17
00:03:44,520 --> 00:03:45,800
Peut être acheté à tout moment
18
00:03:45,880 --> 00:03:48,080
Fond de teint liquide pouvant couvrir les cicatrices
19
00:03:49,520 --> 00:03:50,840
Je veux l'aider
20
00:03:53,360 --> 00:03:54,480
Cicatrices de couverture
21
00:03:56,160 --> 00:03:57,120
n'attendait pas
22
00:03:58,960 --> 00:04:00,240
Elle est à mes côtés
23
00:04:09,880 --> 00:04:11,680
En fait, son trouble de stress
24
00:04:11,920 --> 00:04:13,000
J'ai aussi mal
25
00:04:13,720 --> 00:04:15,200
Juste à cause de mon enfance
26
00:04:16,760 --> 00:04:18,480
Je n'ose pas y penser maintenant
27
00:04:18,760 --> 00:04:19,959
Elle a grandi
28
00:04:21,040 --> 00:04:22,280
Comment as-tu porté cette cicatrice
29
00:04:22,400 --> 00:04:23,480
Par ici
30
00:04:24,560 --> 00:04:25,560
Elle était
31
00:04:26,320 --> 00:04:27,840
Comme une princesse
32
00:04:31,760 --> 00:04:32,440
cette
33
00:04:35,360 --> 00:04:36,760
Qu'est-ce que tu penses
34
00:04:39,120 --> 00:04:40,880
C'est la chance que Dieu m'a donnée
35
00:04:41,160 --> 00:04:42,200
Laisse-moi la rattraper
36
00:04:42,360 --> 00:04:43,360
Comment maquiller
37
00:04:44,720 --> 00:04:46,080
Elle m'aime maintenant
38
00:04:46,640 --> 00:04:47,800
Je veux être avec moi
39
00:04:47,920 --> 00:04:49,400
Alors je serai son petit ami
40
00:04:50,120 --> 00:04:51,800
Je m'occuperai de sa vie plus tard
41
00:04:52,280 --> 00:04:53,400
Quel est son souhait
42
00:04:53,840 --> 00:04:54,720
Je suis satisfait d'elle
43
00:04:56,000 --> 00:04:57,480
Tu vas vraiment être avec elle?
44
00:04:57,880 --> 00:04:58,960
Tant qu'elle est heureuse
45
00:04:59,760 --> 00:05:00,880
je peux tout faire
46
00:05:06,160 --> 00:05:06,880
C'est bon
47
00:05:07,640 --> 00:05:08,160
Si vous
48
00:05:08,160 --> 00:05:09,520
S'il y a quelque chose
49
00:05:10,160 --> 00:05:11,200
contactez-moi à tout moment
50
00:05:12,640 --> 00:05:13,600
Je suis toujours ici
51
00:05:14,920 --> 00:05:15,400
c'est bon
52
00:05:16,320 --> 00:05:17,120
J'y vais en premier
53
00:06:11,280 --> 00:06:12,360
Ne mangez pas de viande
54
00:06:12,440 --> 00:06:13,800
Gras et mince
55
00:06:14,080 --> 00:06:14,880
Ne dépensez pas d'argent
56
00:06:14,960 --> 00:06:16,280
Pauvre à gagner
57
00:06:16,360 --> 00:06:17,640
Ne blessez pas les autres
58
00:06:17,840 --> 00:06:18,880
Vous ne pouvez pas vous le permettre
59
00:07:18,040 --> 00:07:19,640
Quel rêve
60
00:07:20,000 --> 00:07:21,640
J'ai tout ce que je veux
61
00:07:42,960 --> 00:07:44,200
Shen Yi
62
00:07:44,280 --> 00:07:45,840
Il s'est avéré être Shen Yi
63
00:07:48,040 --> 00:07:49,000
Vivre
64
00:07:52,240 --> 00:07:53,680
Le gâteau est-il doux ou suis-je doux
65
00:07:53,800 --> 00:07:54,760
Mais je peux t'apporter
66
00:07:54,840 --> 00:07:56,120
Le bonheur que l'argent ne peut pas acheter
67
00:07:56,120 --> 00:07:57,080
J'ai trouvé Pikachu
68
00:07:57,160 --> 00:07:58,480
Quelque chose de mignon
69
00:07:58,560 --> 00:07:59,480
Je veux juste
70
00:07:59,560 --> 00:08:00,920
Asseyez-vous sur cette grande roue
71
00:08:01,000 --> 00:08:01,840
Ma maison a accès
72
00:08:01,920 --> 00:08:02,720
Il vaudrait mieux rester ici
73
00:08:02,800 --> 00:08:04,080
Salle ouverte
74
00:08:06,040 --> 00:08:08,240
Fini, fini, fini
75
00:08:08,480 --> 00:08:09,960
Comment lui expliquer
76
00:08:09,960 --> 00:08:11,960
Comment puis-je être la même que la porcelaine tactile
77
00:08:16,400 --> 00:08:16,960
aller
78
00:08:36,159 --> 00:08:37,159
tu es réveillé
79
00:08:46,320 --> 00:08:47,160
M. Shen
80
00:08:50,920 --> 00:08:51,800
Celui-là
81
00:08:52,800 --> 00:08:53,720
Ceux-ci
82
00:08:54,080 --> 00:08:55,160
Je l'ai acheté pour vous
83
00:08:55,280 --> 00:08:56,000
J'aime ça
84
00:08:57,400 --> 00:08:58,840
Tu l'as acheté pour moi
85
00:08:59,280 --> 00:09:00,680
Puis-je dire non
86
00:09:00,800 --> 00:09:01,880
Tu n'aimes pas
87
00:09:02,280 --> 00:09:03,240
Si oui, qu'aimez-vous
88
00:09:03,320 --> 00:09:04,320
tu peux me le dire
89
00:09:04,520 --> 00:09:05,640
Je vais l'acheter pour vous
90
00:09:06,160 --> 00:09:07,280
à partir d'aujourd'hui
91
00:09:07,480 --> 00:09:09,080
Je suis ton vrai petit ami
92
00:09:09,360 --> 00:09:10,960
Tout ce que vous voulez
93
00:09:11,200 --> 00:09:12,560
quelle
94
00:09:12,920 --> 00:09:14,680
Vrai petit ami
95
00:09:14,880 --> 00:09:15,480
Correct
96
00:09:16,880 --> 00:09:18,440
Que voulez-vous dire
97
00:09:19,200 --> 00:09:20,360
à partir d'aujourd'hui
98
00:09:21,400 --> 00:09:22,840
Je serai responsable du reste de ta vie
99
00:09:23,840 --> 00:09:25,520
Moi pourquoi
100
00:09:26,680 --> 00:09:27,560
car
101
00:09:28,240 --> 00:09:29,520
Je suis ton petit ami
102
00:09:36,800 --> 00:09:37,880
Désolé de déranger
103
00:09:38,000 --> 00:09:39,160
J'ai déjà eu un épisode
104
00:09:39,200 --> 00:09:40,440
Pour que nous puissions escalader la relation
105
00:09:40,520 --> 00:09:41,720
Je voulais rester dans le groupe programme
106
00:09:41,760 --> 00:09:42,680
C'est ce que j'ai dit
107
00:09:42,760 --> 00:09:43,880
Je sais que tu es une bonne personne
108
00:09:43,880 --> 00:09:45,040
Que sortez-vous avec moi
109
00:09:45,120 --> 00:09:46,680
Mais je ne veux vraiment pas jouer avec toi
110
00:09:46,760 --> 00:09:47,840
Tu ne l'as pas dit avant?
111
00:09:47,920 --> 00:09:49,440
Permettez-moi de ne pas attirer votre attention
112
00:09:49,760 --> 00:09:50,680
Et ces cadeaux
113
00:09:50,720 --> 00:09:51,120
Ces choses
114
00:09:51,120 --> 00:09:52,520
Je t'ai laissé l'acheter
115
00:09:53,200 --> 00:09:53,600
ne t'inquiète pas
116
00:09:53,680 --> 00:09:55,280
Je vais certainement te payer
117
00:09:56,520 --> 00:09:57,400
Oui, il y a de la place
118
00:09:57,440 --> 00:09:58,000
combien ça coûte
119
00:09:58,120 --> 00:09:58,720
Je te paierai aussi
120
00:09:58,800 --> 00:10:00,160
Je ne te mentirai jamais
121
00:10:01,440 --> 00:10:03,040
Ou voulez-vous partager
122
00:10:04,800 --> 00:10:05,960
Vous voulez dire
123
00:10:06,760 --> 00:10:08,080
vous ne m'aimez pas
124
00:10:09,800 --> 00:10:11,240
Tout cela est un malentendu
125
00:10:11,640 --> 00:10:13,240
Tu ne veux pas tomber amoureux de moi
126
00:10:15,000 --> 00:10:15,640
Désolé
127
00:10:15,760 --> 00:10:16,680
tout est de ma faute
128
00:10:16,800 --> 00:10:18,240
J'ai disparu immédiatement
129
00:10:24,600 --> 00:10:26,520
Prenez un bon repos et laissez-moi partir
130
00:10:29,240 --> 00:10:30,720
Je serai définitivement avant midi
131
00:10:30,800 --> 00:10:31,600
Extrait
132
00:10:45,320 --> 00:10:46,560
Sauf pour l'équipe de spectacle
133
00:10:46,600 --> 00:10:47,640
Je n'ai rien fait d'autre
134
00:10:47,760 --> 00:10:48,640
Disparu
135
00:10:49,720 --> 00:10:50,520
correct
136
00:10:51,560 --> 00:10:53,840
Pendant ton temps, j'ai adoré poster sur Weibo
137
00:10:55,120 --> 00:10:55,760
Téléphone portable
138
00:10:55,760 --> 00:10:56,400
Téléphone portable
139
00:10:56,960 --> 00:10:57,600
Ici et ici et ici
140
00:10:57,720 --> 00:10:59,040
Ici et ici et ici
141
00:11:03,120 --> 00:11:03,640
je
142
00:11:03,800 --> 00:11:04,920
Respire respire
143
00:11:05,000 --> 00:11:06,200
Maintenir la stabilité émotionnelle
144
00:11:06,800 --> 00:11:07,960
Stable stable
145
00:11:07,960 --> 00:11:08,520
stable
146
00:11:09,160 --> 00:11:09,880
Respirer
147
00:11:10,120 --> 00:11:10,920
Je ne suis pas pressé
148
00:11:11,480 --> 00:11:12,160
Pas pressé
149
00:11:12,640 --> 00:11:13,320
stable
150
00:11:14,080 --> 00:11:14,880
Pas pressé
151
00:11:21,800 --> 00:11:22,920
tu as dit que je
152
00:11:23,320 --> 00:11:25,160
Pourquoi es-tu si gênant?
153
00:11:25,240 --> 00:11:27,280
Que puis-je faire
154
00:11:29,600 --> 00:11:31,200
Tu n'aimes vraiment pas Shen Yi
155
00:11:31,280 --> 00:11:32,680
D'autres vont bien
156
00:11:33,080 --> 00:11:35,120
Je ne peux pas être avec lui
157
00:11:35,280 --> 00:11:36,000
Et moi aussi parce que
158
00:11:36,120 --> 00:11:36,960
Stimulé par Wei Lei
159
00:11:37,000 --> 00:11:38,080
Alors il l'a traité comme un petit ami
160
00:11:38,160 --> 00:11:39,080
Il n'a pas obtenu ma permission
161
00:11:39,160 --> 00:11:39,920
Déverrouillez simplement mon téléphone
162
00:11:40,040 --> 00:11:41,440
Aidez-moi à vider le panier
163
00:11:41,640 --> 00:11:43,200
Voulez-vous que je le rembourse?
164
00:11:43,320 --> 00:11:44,720
C'est ce que je l'ai touché
165
00:11:44,760 --> 00:11:46,120
Il me touche toujours
166
00:11:47,680 --> 00:11:49,640
Mais je l'ai regardé
167
00:11:50,040 --> 00:11:51,760
je t'apprécie vraiment
168
00:11:53,000 --> 00:11:54,360
N'est-ce pas
169
00:12:02,040 --> 00:12:04,280
Que me dis tu
170
00:12:04,400 --> 00:12:05,680
Qu'est-ce qui vous inquiète?
171
00:12:05,760 --> 00:12:07,160
Je ne sais pas comment la rattraper
172
00:12:07,960 --> 00:12:08,760
si non
173
00:12:09,520 --> 00:12:10,560
j'ai pensé
174
00:12:10,680 --> 00:12:12,480
Êtes-vous inquiet de dépenser trop d'argent
175
00:12:14,880 --> 00:12:16,560
Pourquoi devrais-je dépenser trop d'argent
176
00:12:16,640 --> 00:12:17,920
Meng An ne veut pas d'amour
177
00:12:18,040 --> 00:12:19,760
Tu n'as pas le temps
178
00:12:19,880 --> 00:12:21,560
Alors oui, on ne peut dépenser que de l'argent
179
00:12:21,840 --> 00:12:22,760
Je pensais que tu pouvais m'aider
180
00:12:22,760 --> 00:12:24,240
Venir avec quelque chose
181
00:12:27,320 --> 00:12:29,120
Elle ne t'aime pas
182
00:12:29,600 --> 00:12:30,880
je n'ai pas le choix
183
00:12:31,440 --> 00:12:32,920
Mais la cicatrice sur son visage
184
00:12:33,040 --> 00:12:34,560
Peut-être que je peux t'aider
185
00:12:36,120 --> 00:12:37,000
Qu'est-ce que ça veut dire
186
00:12:38,080 --> 00:12:39,640
Je vais lui demander d'avoir une interview d'abord
187
00:12:39,880 --> 00:12:40,720
Regarder
188
00:12:40,840 --> 00:12:42,440
La difficulté de la chirurgie de réparation des cicatrices
189
00:12:42,520 --> 00:12:43,240
Est-ce gros
190
00:12:43,480 --> 00:12:44,400
Oui
191
00:12:44,920 --> 00:12:46,160
Ta technique est si bonne
192
00:12:46,720 --> 00:12:48,080
Je vais lui dire maintenant
193
00:13:16,320 --> 00:13:17,200
Mlle Meng An
194
00:13:17,280 --> 00:13:19,320
Est-ce la nomination de Sui Sui?
195
00:13:20,160 --> 00:13:21,160
par ici s'il-vous-plait
196
00:13:48,640 --> 00:13:49,680
c'est bon
197
00:13:50,120 --> 00:13:51,080
la plupart des gens
198
00:13:51,200 --> 00:13:52,760
Voir ma cicatrice pour la première fois
199
00:13:52,840 --> 00:13:53,800
Sera toujours comme ça
200
00:14:05,080 --> 00:14:06,360
Parlons ici
201
00:14:19,560 --> 00:14:20,800
Pratique pour vous
202
00:14:21,200 --> 00:14:22,760
Dis moi pourquoi les cicatrices se sont formées
203
00:14:22,840 --> 00:14:24,040
As-tu du temps
204
00:14:29,160 --> 00:14:29,760
Comment
205
00:14:31,320 --> 00:14:32,280
Indisponible
206
00:14:34,200 --> 00:14:35,560
Le passé
207
00:14:35,640 --> 00:14:37,040
Je ne veux pas le mentionner
208
00:14:39,400 --> 00:14:40,080
Désolé
209
00:14:40,600 --> 00:14:41,440
C'est bon
210
00:14:42,040 --> 00:14:44,320
Mes amis me disent souvent
211
00:14:44,400 --> 00:14:46,240
Je veux que je traite cette question de manière positive
212
00:14:48,160 --> 00:14:49,120
Puis plus tard
213
00:14:50,560 --> 00:14:51,680
Vous toutes ces années
214
00:14:52,160 --> 00:14:53,200
comment avez-vous été
215
00:14:53,600 --> 00:14:54,600
assez bien
216
00:14:55,000 --> 00:14:56,240
Ne regarde pas mes cicatrices
217
00:14:56,320 --> 00:14:57,920
Mais ma technique de maquillage n'est pas mauvaise
218
00:14:58,040 --> 00:14:58,760
Je peux utiliser un fond de teint liquide
219
00:14:58,840 --> 00:14:59,680
Couvert
220
00:15:01,000 --> 00:15:01,680
Oui
221
00:15:02,160 --> 00:15:03,400
Heureusement, vous pouvez rattraper
222
00:15:04,280 --> 00:15:05,720
Avez-vous déjà pensé à
223
00:15:05,840 --> 00:15:07,360
Faire une chirurgie de réparation de cicatrice
224
00:15:08,960 --> 00:15:10,480
Je n'y ai pas pensé
225
00:15:10,560 --> 00:15:11,360
J'étais en ligne l'année dernière
226
00:15:11,440 --> 00:15:12,560
J'ai vérifié les informations
227
00:15:12,640 --> 00:15:13,680
Que seuls les Britanniques
228
00:15:13,760 --> 00:15:15,400
Professeur Smith
229
00:15:15,480 --> 00:15:17,040
Aidez-moi à pratiquer la chirurgie moi-même
230
00:15:17,520 --> 00:15:18,640
j'ai une chance
231
00:15:18,720 --> 00:15:20,040
Réparer complètement les cicatrices
232
00:15:20,360 --> 00:15:21,440
Professeur Smith
233
00:15:21,520 --> 00:15:22,320
Chirurgie en Chine
234
00:15:22,400 --> 00:15:23,760
Un seul par an
235
00:15:23,960 --> 00:15:25,640
Mais rassure-moi
236
00:15:29,000 --> 00:15:30,080
Shen Yi et moi
237
00:15:30,160 --> 00:15:31,200
Va certainement vous aider
238
00:15:32,520 --> 00:15:33,880
Vous êtes tous de bonnes personnes
239
00:15:34,800 --> 00:15:35,640
mais maintenant
240
00:15:35,720 --> 00:15:36,240
Je ne pense pas
241
00:15:36,360 --> 00:15:37,440
Encore une cicatrice
242
00:15:37,520 --> 00:15:39,120
La vie ne peut pas continuer
243
00:15:39,480 --> 00:15:40,680
et
244
00:15:40,960 --> 00:15:41,960
Shen Yi
245
00:15:42,080 --> 00:15:44,000
Je ne veux plus le déranger
246
00:15:46,880 --> 00:15:48,480
Vous et Shen Yi
247
00:15:49,400 --> 00:15:50,440
Malentendu avant
248
00:15:50,520 --> 00:15:52,040
Nous avons expliqué clairement
249
00:16:02,920 --> 00:16:03,480
Hey
250
00:16:03,880 --> 00:16:05,400
J'ai aidé Meng An
251
00:16:06,080 --> 00:16:07,320
Sa cicatrice est trop profonde
252
00:16:07,400 --> 00:16:08,600
Trop long
253
00:16:09,120 --> 00:16:10,120
Difficile à réparer
254
00:16:14,680 --> 00:16:16,080
Mais si le Dr Smith
255
00:16:16,200 --> 00:16:17,520
Si vous le faites vous-même
256
00:16:18,000 --> 00:16:19,240
Peut-être que cela peut être corrigé
257
00:16:20,800 --> 00:16:21,560
Sui An
258
00:16:22,360 --> 00:16:24,080
Je veux utiliser toute ma valeur nette
259
00:16:24,560 --> 00:16:25,360
Laissez-vous m'aider à en obtenir un
260
00:16:25,440 --> 00:16:26,240
Sa chirurgie
261
00:16:26,360 --> 00:16:27,680
J'ai pris rendez-vous
262
00:16:30,760 --> 00:16:31,400
Sui An
263
00:16:31,800 --> 00:16:32,360
je suis ici
264
00:16:33,960 --> 00:16:34,880
Merci
265
00:16:41,400 --> 00:16:42,200
Désolé
266
00:16:42,840 --> 00:16:44,520
Désolé désolé désolé
267
00:16:44,600 --> 00:16:45,480
J'ai menti
268
00:16:45,600 --> 00:16:46,840
Vous dérange
269
00:16:47,120 --> 00:16:48,840
Non non Non
270
00:16:48,960 --> 00:16:50,680
Nous sommes toujours insouciants
271
00:16:50,800 --> 00:16:51,320
Encore et encore
272
00:16:51,440 --> 00:16:52,320
Ne vous laissez pas venir à Taiwan avant
273
00:16:52,560 --> 00:16:53,160
Tu dis ça
274
00:16:53,160 --> 00:16:53,480
ne pas
275
00:16:53,640 --> 00:16:54,680
Tu es trop tolérant envers moi
276
00:16:54,800 --> 00:16:56,240
je suis désolé pour toi
277
00:16:56,480 --> 00:16:58,760
Je prendrai ma retraite dans le groupe programme
278
00:16:58,920 --> 00:16:59,880
Mais j'espère
279
00:17:00,000 --> 00:17:01,440
Tu peux me laisser rester dans l'équipe de spectacle
280
00:17:01,560 --> 00:17:03,120
Soyez une maquilleuse dans les coulisses
281
00:17:04,280 --> 00:17:05,160
Anis
282
00:17:05,280 --> 00:17:06,200
C'est bon
283
00:17:06,319 --> 00:17:07,680
Nous comprenons tous
284
00:17:07,800 --> 00:17:08,400
ne t'inquiète pas
285
00:17:08,520 --> 00:17:09,560
Ici plus tard
286
00:17:09,680 --> 00:17:11,960
Vous pouvez aller et venir à votre guise
287
00:17:12,079 --> 00:17:13,119
Amusez-vous
288
00:17:14,240 --> 00:17:14,760
tu
289
00:17:15,118 --> 00:17:16,719
Vous méprenez
290
00:17:16,880 --> 00:17:18,280
Ma relation avec le président Shen
291
00:17:18,400 --> 00:17:20,400
Quel malentendu
292
00:17:20,520 --> 00:17:21,200
Le fait
293
00:17:21,319 --> 00:17:22,680
Diffusion en direct
294
00:17:22,920 --> 00:17:24,480
La recherche à chaud a été effectuée deux fois
295
00:17:24,560 --> 00:17:25,440
C'est du groupe Qianshan
296
00:17:25,440 --> 00:17:27,319
Le seul enfant lui a avoué
297
00:17:27,440 --> 00:17:28,680
Trop romantique
298
00:17:29,040 --> 00:17:30,520
Meng An
299
00:17:32,040 --> 00:17:33,720
Ce n'est pas que vous ayez vraiment mal compris
300
00:17:33,840 --> 00:17:35,200
Shen Yi et moi sommes vraiment nouveaux
301
00:17:35,320 --> 00:17:36,400
C'est difficile à dire
302
00:17:38,400 --> 00:17:39,600
Il n'y a rien a dire
303
00:17:39,680 --> 00:17:41,280
Permettez-moi de vous dire ceci
304
00:17:42,840 --> 00:17:45,160
Puis-je demander qui est Mlle Meng
305
00:17:45,600 --> 00:17:46,240
je suis
306
00:17:47,400 --> 00:17:48,680
quelle
307
00:17:50,240 --> 00:17:51,200
Qu'est-ce que c'est
308
00:18:01,200 --> 00:18:01,800
Voici M. Shen
309
00:18:01,880 --> 00:18:02,880
Nous a ordonné de livrer
310
00:18:02,960 --> 00:18:04,920
Veuillez demander à Meng de l'accepter
311
00:18:05,000 --> 00:18:05,480
Est-ce que tu le vois
312
00:18:05,600 --> 00:18:06,720
Ça c'est le véritable amour
313
00:18:07,160 --> 00:18:08,880
Une chose, une chose
314
00:18:09,040 --> 00:18:09,960
J'explique maintenant
315
00:18:10,040 --> 00:18:11,400
est-il temps
316
00:18:11,520 --> 00:18:12,200
Pas besoin, pas d'utilisation
317
00:18:12,200 --> 00:18:13,400
Comprendre
318
00:18:13,640 --> 00:18:14,840
Invitez également Meng
319
00:18:14,920 --> 00:18:16,280
Signez un par un
320
00:18:31,120 --> 00:18:32,080
Comment es tu venu
321
00:18:37,840 --> 00:18:38,560
Désolé de déranger
322
00:18:38,560 --> 00:18:39,520
Je suis venu te dire
323
00:18:39,640 --> 00:18:40,680
je n'ai rien à dire
324
00:18:40,760 --> 00:18:42,080
Fond de teint liquide avec super pouvoir occultant
325
00:18:42,160 --> 00:18:43,440
Voici ce que j'utilise huit bouteilles de fond de teint liquide
326
00:18:43,560 --> 00:18:44,560
Selon la couleur de votre peau
327
00:18:44,680 --> 00:18:45,240
Hors de
328
00:18:45,320 --> 00:18:46,000
Sont sur le marché
329
00:18:46,120 --> 00:18:46,960
La marque la plus courante
330
00:18:47,040 --> 00:18:47,800
Donc je n'ai rien
331
00:18:47,880 --> 00:18:49,120
Formule mystérieuse
332
00:18:54,160 --> 00:18:54,680
main
333
00:19:09,400 --> 00:19:11,000
Je couvre mes cicatrices de technologie
334
00:19:11,080 --> 00:19:12,320
Donc tu ne me donnes pas le marché
335
00:19:12,400 --> 00:19:14,000
Un meilleur anti-cernes
336
00:19:14,120 --> 00:19:15,160
Ou fond de teint liquide
337
00:19:15,240 --> 00:19:16,200
Je peux te couvrir
338
00:19:16,280 --> 00:19:17,360
Cet effet maquillage
339
00:19:18,800 --> 00:19:20,240
C'est-à-dire
340
00:19:20,920 --> 00:19:22,680
Vous n'avez pas de formule de fond de teint liquide
341
00:19:22,800 --> 00:19:24,800
Oui c'est vrai
342
00:19:25,040 --> 00:19:26,040
Vous n'avez donc pas besoin
343
00:19:26,120 --> 00:19:26,920
Tombez encore amoureux de moi
344
00:19:27,040 --> 00:19:27,920
je n'ai rien
345
00:19:28,000 --> 00:19:28,880
Pouvoir te donner
346
00:19:29,040 --> 00:19:30,560
Je sais que j'étais malade avant
347
00:19:30,640 --> 00:19:31,920
Je parle mal
348
00:19:32,080 --> 00:19:33,680
Seulement conduit à cette scène maintenant
349
00:19:33,760 --> 00:19:35,240
Je suis vraiment désolé
350
00:19:36,000 --> 00:19:36,680
Rien
351
00:19:38,120 --> 00:19:40,000
Fond de teint liquide pour moi maintenant
352
00:19:40,280 --> 00:19:41,440
N'importe plus
353
00:19:43,960 --> 00:19:45,280
Vous êtes plus important que le fond de teint liquide
354
00:19:53,400 --> 00:19:55,160
J'ai tout mis aujourd'hui
355
00:19:55,280 --> 00:19:56,800
Tout à Jiang Jiang
356
00:19:57,280 --> 00:19:58,920
Je connais ta gentillesse envers moi
357
00:19:59,080 --> 00:20:00,040
Je sais aussi que tu es en moi
358
00:20:00,040 --> 00:20:01,000
Lorsque le trouble de stress
359
00:20:01,080 --> 00:20:01,760
Tolérance pour moi
360
00:20:01,880 --> 00:20:02,600
Je sais vraiment
361
00:20:02,680 --> 00:20:04,720
Vous êtes une personne très gentille
362
00:20:04,880 --> 00:20:05,800
mais
363
00:20:06,280 --> 00:20:07,680
Pouvez-vous quand je dors
364
00:20:07,800 --> 00:20:08,440
Déverrouiller mon téléphone
365
00:20:08,560 --> 00:20:09,680
Des choses comme vider le panier
366
00:20:09,760 --> 00:20:11,280
Je me sens vraiment très troublé
367
00:20:11,440 --> 00:20:12,240
Si je peux me le permettre
368
00:20:12,360 --> 00:20:14,760
Que fais-je dans le panier
369
00:20:14,840 --> 00:20:17,160
Comment puis-je me le permettre
370
00:20:17,720 --> 00:20:18,760
Désolé
371
00:20:19,400 --> 00:20:20,360
je suis vraiment désolé
372
00:20:20,520 --> 00:20:21,040
Mon comportement
373
00:20:21,160 --> 00:20:22,280
Vous a causé des ennuis
374
00:20:22,400 --> 00:20:23,040
Tu aimes ça
375
00:20:23,160 --> 00:20:23,920
Que voulez-vous de plus
376
00:20:24,080 --> 00:20:25,080
Je vais l'acheter pour vous
377
00:20:25,400 --> 00:20:26,680
Comme compensation
378
00:20:27,400 --> 00:20:28,080
Comment allez-vous
379
00:20:31,160 --> 00:20:32,040
C'est tout
380
00:20:32,520 --> 00:20:33,200
Tu n'as pas besoin
381
00:20:33,320 --> 00:20:34,640
Donne moi quelque chose
382
00:20:34,760 --> 00:20:36,840
Tu n'as pas besoin de me dédommager
383
00:20:36,960 --> 00:20:38,760
Tu ne me dois pas
384
00:20:53,920 --> 00:20:55,480
Vous les mettez dans le panier
385
00:20:56,600 --> 00:20:57,960
qui te plait
386
00:20:59,800 --> 00:21:00,400
J'achète pour vous
387
00:21:00,520 --> 00:21:01,280
J'espère juste que vous pourrez
388
00:21:01,440 --> 00:21:02,840
Toujours heureux
389
00:21:03,320 --> 00:21:04,560
Pas d'autres idées
390
00:21:05,960 --> 00:21:07,440
Même si vous n'avez pas de fond de teint liquide
391
00:21:08,240 --> 00:21:09,240
je vais faire la même chose
392
00:21:11,200 --> 00:21:12,280
Pourquoi
393
00:21:12,400 --> 00:21:13,040
Parce que je te veux
394
00:21:13,160 --> 00:21:14,560
Pas de soucis dans la vie
395
00:21:16,240 --> 00:21:16,960
Tu as dit que j'avais tout fait
396
00:21:17,120 --> 00:21:18,600
Quel est le problème
397
00:21:19,520 --> 00:21:20,320
Je ne peux pas le dire maintenant
398
00:21:20,400 --> 00:21:21,960
Qui diable est qui
399
00:21:29,040 --> 00:21:29,680
Désolé
400
00:21:29,840 --> 00:21:30,880
Je suis vraiment enthousiaste
401
00:21:32,920 --> 00:21:33,760
C'est bon
402
00:21:35,040 --> 00:21:35,760
Je te veux juste
403
00:21:35,920 --> 00:21:37,640
Donnez-moi une chance de prendre soin de vous
404
00:21:42,960 --> 00:21:44,680
Je veux être avec toi tout le temps
405
00:21:49,640 --> 00:21:50,600
nous
406
00:21:52,000 --> 00:21:53,160
Être amis
407
00:21:56,720 --> 00:21:57,720
seulement amis
408
00:21:59,800 --> 00:22:01,000
Le type le plus courant
409
00:22:09,920 --> 00:22:11,160
Bienvenue
410
00:22:25,920 --> 00:22:27,440
Voulez-vous acheter ce
411
00:22:30,440 --> 00:22:31,400
Celui-là
412
00:22:32,160 --> 00:22:33,800
Vous êtes tous en déficit
413
00:22:33,920 --> 00:22:34,320
Pourquoi achetez-vous
414
00:22:34,320 --> 00:22:35,760
Une chose si chère
415
00:22:38,280 --> 00:22:39,640
Je veux saluer
416
00:22:39,760 --> 00:22:41,400
Bon ami biologique comme vous
417
00:22:41,520 --> 00:22:42,800
Je ne peux pas le prendre pour rien
418
00:22:42,920 --> 00:22:43,720
Sans parler de Shen Yi
419
00:22:43,840 --> 00:22:45,040
Ramassé à mi-chemin
420
00:22:48,760 --> 00:22:51,880
un deux trois quatre
421
00:22:52,040 --> 00:22:53,160
Tu n'es pas bon en maths
422
00:22:53,280 --> 00:22:54,920
Quatre zéros depuis si longtemps
423
00:22:56,440 --> 00:22:58,200
Si cher
424
00:22:58,960 --> 00:23:01,160
C'est difficile d'être ami avec des gens riches
425
00:23:01,560 --> 00:23:03,240
Je suis si dur
426
00:23:03,240 --> 00:23:04,400
Bien bien
427
00:23:10,400 --> 00:23:11,240
Meng An
428
00:23:12,480 --> 00:23:13,480
Ce qui vous est arrivé
429
00:23:13,560 --> 00:23:14,880
Regarde si mal
430
00:23:15,080 --> 00:23:17,400
On dirait que la personne entière a été évidée
431
00:23:17,480 --> 00:23:18,760
Le président Shen vient de vous chercher
432
00:23:18,840 --> 00:23:19,800
Je l'appellerai pour toi
433
00:23:20,560 --> 00:23:21,400
Vos lacets sont ouverts
434
00:23:40,800 --> 00:23:41,280
remercier
435
00:23:46,200 --> 00:23:47,000
Président Shen
436
00:23:49,320 --> 00:23:50,640
Puis-je vous offrir un repas
437
00:23:52,120 --> 00:23:53,320
Je ne peux pas
438
00:23:59,040 --> 00:24:00,560
Sommes-nous pas amis
439
00:24:00,720 --> 00:24:02,400
Je vous invite simplement à prendre un repas léger
440
00:24:05,440 --> 00:24:07,560
Que veux-tu que je mange?
441
00:24:11,320 --> 00:24:12,720
Que diriez-vous de la nourriture japonaise
442
00:24:14,800 --> 00:24:16,000
Japonais
443
00:24:17,520 --> 00:24:18,640
Je n'aime pas manger cru
444
00:24:18,720 --> 00:24:19,680
J'ai mal au ventre
445
00:24:20,600 --> 00:24:21,240
français
446
00:24:21,480 --> 00:24:22,240
cuisine française
447
00:24:22,360 --> 00:24:23,320
français
448
00:24:24,640 --> 00:24:25,600
Ne pensez-vous pas que manger des escargots
449
00:24:25,720 --> 00:24:27,320
Cruel
450
00:24:29,120 --> 00:24:30,360
cette
451
00:24:30,800 --> 00:24:32,360
OK cuisine maison
452
00:24:33,440 --> 00:24:34,600
c'est d'accord
453
00:24:35,360 --> 00:24:35,920
c'est bon
454
00:24:36,280 --> 00:24:37,880
Je sais qu'il y a une entreprise appelée Hua Chuan
455
00:24:37,960 --> 00:24:38,880
Je réserve maintenant
456
00:24:39,680 --> 00:24:40,360
D'accord
457
00:24:41,920 --> 00:24:43,000
Hua Chuan
458
00:24:44,600 --> 00:24:45,760
Bonjour Jiang Jiang
459
00:24:45,920 --> 00:24:46,840
Vous demandez à Hua Chuan
460
00:24:46,880 --> 00:24:48,240
Pouvez-vous le réserver aujourd'hui
461
00:24:51,200 --> 00:24:51,920
Qu'est-il arrivé
462
00:24:52,920 --> 00:24:53,600
ça va, pas de problème
463
00:24:53,680 --> 00:24:54,640
je suis
464
00:24:54,760 --> 00:24:55,640
Aller manger avec toi
465
00:24:55,720 --> 00:24:57,880
Je suis tellement excité que mes jambes soient douces
466
00:24:58,200 --> 00:24:58,800
c'est bon
467
00:24:59,280 --> 00:25:00,600
je pars maintenant
468
00:25:08,240 --> 00:25:09,520
Désolé, je veux démissionner
469
00:25:11,040 --> 00:25:12,040
je connais
470
00:25:12,200 --> 00:25:12,680
n'est-ce pas
471
00:25:12,760 --> 00:25:13,680
Avez-vous travaillé trop fatigué récemment?
472
00:25:13,800 --> 00:25:15,200
Je veux juste rentrer à la maison et me reposer
473
00:25:15,800 --> 00:25:16,440
Fatigué de repos
474
00:25:16,520 --> 00:25:17,320
Peut revenir
475
00:25:17,400 --> 00:25:17,960
Nous sommes ici
476
00:25:18,040 --> 00:25:18,920
Vous accueillir à tout moment
477
00:25:19,640 --> 00:25:20,840
Comment démissionner
478
00:25:20,960 --> 00:25:22,240
Je viens de démissionner
479
00:25:23,680 --> 00:25:24,400
sœur cadette
480
00:25:24,960 --> 00:25:26,280
Sans parler de
481
00:25:26,880 --> 00:25:29,000
Quelle que soit votre relation avec le président Shen
482
00:25:29,080 --> 00:25:30,640
Tu dois aider ta soeur
483
00:25:30,800 --> 00:25:31,760
Que faire
484
00:25:33,440 --> 00:25:34,480
C'est Meng An
485
00:25:34,560 --> 00:25:35,400
Avant ce Wei Lei
486
00:25:35,560 --> 00:25:36,040
Blessé accidentellement
487
00:25:36,160 --> 00:25:37,280
Vous avez pris votre retraite ici
488
00:25:37,440 --> 00:25:38,080
Ensuite, notre équipe de programme
489
00:25:38,160 --> 00:25:40,000
Voulez-vous ouvrir le puits de lumière?
490
00:25:40,160 --> 00:25:41,600
Comment peut-on ouvrir le puits de lumière
491
00:25:41,760 --> 00:25:42,480
Ensuite, nous ne pouvons que
492
00:25:42,640 --> 00:25:45,000
Retarder la diffusion en direct de cette finale
493
00:25:45,240 --> 00:25:45,960
Un délai
494
00:25:46,040 --> 00:25:47,960
main-d'oeuvre, matériaux, argent
495
00:25:48,040 --> 00:25:49,800
Beaucoup d'argent
496
00:25:49,920 --> 00:25:50,880
et donc
497
00:25:51,360 --> 00:25:52,640
Nous prévoyons de parler à ce M. Shen
498
00:25:52,760 --> 00:25:53,520
S'excuser
499
00:25:53,520 --> 00:25:55,240
Alors il ne poursuivra pas ce spectacle
500
00:25:55,320 --> 00:25:56,280
Problèmes avec le processus
501
00:25:56,440 --> 00:25:58,240
Ne jamais céder
502
00:25:58,240 --> 00:25:58,600
le meilleur
503
00:25:58,680 --> 00:26:00,160
Peut ajouter un peu plus
504
00:26:00,240 --> 00:26:01,040
un petit peu
505
00:26:01,160 --> 00:26:02,680
Quel est le rapport avec moi
506
00:26:02,680 --> 00:26:03,680
Que puis-je faire
507
00:26:03,840 --> 00:26:04,600
Meng An
508
00:26:05,400 --> 00:26:07,080
Notre équipe de programme a ouvert la bouche cent fois
509
00:26:07,160 --> 00:26:08,680
Presque à court de nourriture
510
00:26:08,800 --> 00:26:09,280
Peut-on
511
00:26:09,360 --> 00:26:10,120
Passez cet été
512
00:26:10,200 --> 00:26:10,880
C'est à vous
513
00:26:10,880 --> 00:26:11,920
C'est à vous
514
00:26:12,000 --> 00:26:12,520
Alors
515
00:26:12,600 --> 00:26:13,680
L'adresse de M. Shen est à l'intérieur
516
00:26:13,760 --> 00:26:15,240
Allons
517
00:26:15,360 --> 00:26:16,480
J'attends
518
00:26:23,480 --> 00:26:25,680
M. Shen est-il vraiment là?
519
00:26:26,080 --> 00:26:27,920
J'ai vérifié la vraie adresse
520
00:26:31,280 --> 00:26:32,680
Pas comme
521
00:27:00,680 --> 00:27:01,280
à venir
522
00:27:10,040 --> 00:27:11,280
Pourquoi es-tu
523
00:27:11,360 --> 00:27:13,000
Ouais pourquoi est-ce moi
524
00:27:14,600 --> 00:27:15,160
Dans
525
00:27:19,280 --> 00:27:20,200
Voulez-vous changer de chaussures
526
00:27:20,240 --> 00:27:21,320
Non, ça va
527
00:27:24,600 --> 00:27:25,800
Attends une minute
528
00:28:14,760 --> 00:28:16,280
Pourquoi les vêtements sont-ils encore mouillés?
529
00:28:18,080 --> 00:28:19,080
Celui que je viens de laver
530
00:28:19,120 --> 00:28:20,160
Pas encore fini
531
00:28:23,200 --> 00:28:24,680
Vivre une vie
532
00:28:25,560 --> 00:28:27,560
Soyez meilleur pour vous
533
00:28:33,960 --> 00:28:34,720
Désolé
534
00:28:44,440 --> 00:28:45,680
Ceci est pour vous
535
00:29:03,560 --> 00:29:06,680
Vous avez envoyé spécialement ceci
536
00:29:06,800 --> 00:29:07,760
Non non Non
537
00:29:07,960 --> 00:29:10,280
Je suis venu ici spécialement pour aujourd'hui
538
00:29:10,360 --> 00:29:11,760
L'équipe du spectacle s'est excusée
539
00:29:12,440 --> 00:29:13,440
Avant à cause de ma relation
540
00:29:13,520 --> 00:29:14,640
Impossible de diffuser l'émission
541
00:29:14,760 --> 00:29:15,960
Je suis vraiment désolé
542
00:29:16,160 --> 00:29:17,840
J'espère que vous ne les blâmez pas
543
00:29:18,680 --> 00:29:19,680
et ça
544
00:29:20,000 --> 00:29:21,240
C'est mon shopping
545
00:29:21,320 --> 00:29:22,520
Découvert accidentellement
546
00:29:22,600 --> 00:29:23,520
Tout à fait adapté à vous
547
00:29:23,600 --> 00:29:24,840
Alors je l'ai acheté
548
00:29:26,120 --> 00:29:28,240
Tu as pris soin de moi avant
549
00:29:28,800 --> 00:29:30,280
Merci d'avoir acheté
550
00:29:34,720 --> 00:29:35,320
asseyez-vous
551
00:29:45,880 --> 00:29:46,560
Je vous remercie
552
00:29:47,120 --> 00:29:48,680
J'aime vraiment cette paire de boutons de manchette
553
00:29:49,080 --> 00:29:50,240
Affaire du programme
554
00:29:50,320 --> 00:29:51,520
Arrêter de parler
555
00:29:52,160 --> 00:29:53,280
Je ne peux pas te blâmer pour ça
556
00:29:53,680 --> 00:29:54,360
ne t'inquiète pas
557
00:29:54,640 --> 00:29:55,840
Je ne céderai pas
558
00:29:56,000 --> 00:29:57,480
Ne blâmerai pas l'équipe du programme
559
00:30:03,280 --> 00:30:04,440
En réalité
560
00:30:06,200 --> 00:30:07,800
J'ai toujours voulu t'excuser
561
00:30:08,400 --> 00:30:09,400
parce que je
562
00:30:09,680 --> 00:30:11,520
Laissez tout le monde avoir un malentendu
563
00:30:11,760 --> 00:30:13,600
Si cela vous dérange
564
00:30:13,720 --> 00:30:15,320
J'espère que vous pouvez me dire
565
00:30:16,160 --> 00:30:17,000
car
566
00:30:17,240 --> 00:30:19,640
Je n'ai aucune réserve à votre sujet
567
00:30:19,920 --> 00:30:21,080
J'espère aussi que
568
00:30:21,480 --> 00:30:23,280
Vous ne pouvez avoir aucune réserve à mon sujet
569
00:30:24,840 --> 00:30:25,640
Président Shen
570
00:30:25,720 --> 00:30:27,200
Vous vous méprenez?
571
00:30:27,480 --> 00:30:29,520
Ce n'est pas ce que je veux dire
572
00:30:31,960 --> 00:30:33,080
Est-ce que tu veux boire
573
00:30:35,200 --> 00:30:36,280
Rien à la maison
574
00:30:36,360 --> 00:30:37,360
Je commande à emporter
575
00:30:38,920 --> 00:30:39,640
Non, ça va
576
00:30:39,720 --> 00:30:41,520
Tu n'as plus à payer pour moi
577
00:30:45,000 --> 00:30:47,240
Il y a du thé à la maison
578
00:30:47,360 --> 00:30:48,360
Je vais brûler du thé
579
00:30:51,560 --> 00:30:52,640
Vous jetez juste un coup d'oeil
580
00:32:00,120 --> 00:32:01,520
Je vous laisse glisser
581
00:32:01,560 --> 00:32:02,960
Que faites-vous avec des pièces
582
00:32:03,160 --> 00:32:04,880
La carte d'accès au parc d'attractions ne peut pas être utilisée
583
00:32:04,960 --> 00:32:06,840
Ceci est un siège à quatre places, non?
584
00:32:06,960 --> 00:32:07,960
Nous n'avons que deux personnes
585
00:32:08,040 --> 00:32:10,680
Ou donnez-nous la moitié du prix ou
586
00:32:10,960 --> 00:32:12,240
Je me bats avec eux
587
00:32:12,320 --> 00:32:13,560
d'accord
588
00:32:24,480 --> 00:32:25,320
Tu sais cent dollars
589
00:32:25,400 --> 00:32:26,560
Dans cette société maintenant
590
00:32:26,640 --> 00:32:27,320
Que puis-je faire
591
00:32:27,400 --> 00:32:29,080
Vous pouvez acheter 30 œufs
592
00:32:29,200 --> 00:32:30,440
Trente catties de légumes verts
593
00:32:30,560 --> 00:32:31,440
Quatre catties de viande
594
00:32:31,560 --> 00:32:32,560
Cent peuvent en faire un
595
00:32:32,680 --> 00:32:34,960
Trois jours de vie familiale ordinaire
596
00:32:35,080 --> 00:32:35,800
Cent dollars
597
00:32:35,920 --> 00:32:37,680
Peut laisser vingt-cinq enfants
598
00:32:37,800 --> 00:32:40,160
Mangez un déjeuner de charité gratuit
599
00:32:49,440 --> 00:32:50,720
Voulez-vous ajouter du citron
600
00:32:51,520 --> 00:32:52,400
D'accord
601
00:33:12,360 --> 00:33:13,160
ne t'inquiète pas
602
00:33:13,840 --> 00:33:15,000
Là bas
603
00:33:15,120 --> 00:33:16,080
Laisse-moi expliquer
604
00:33:16,240 --> 00:33:16,880
Vous aider à clarifier
605
00:33:16,960 --> 00:33:18,200
Notre relation
606
00:33:22,240 --> 00:33:23,640
Soit mon ami
607
00:33:23,920 --> 00:33:25,320
Êtes vous fatigué?
608
00:33:26,040 --> 00:33:26,880
Non non
609
00:33:27,960 --> 00:33:30,120
Ravi de vous rencontrer
610
00:33:31,960 --> 00:33:33,280
Soyez ami
611
00:33:33,560 --> 00:33:34,840
Vraiment heureux
612
00:33:38,880 --> 00:33:40,400
Ne me persuade pas, Atao
613
00:33:40,480 --> 00:33:40,920
Tu ne sais même pas
614
00:33:40,920 --> 00:33:42,480
Quel genre de personne est Shen Yi?
615
00:33:42,560 --> 00:33:43,120
j'ai pensé
616
00:33:43,240 --> 00:33:44,640
C'est une merveilleuse fleur
617
00:33:44,920 --> 00:33:45,560
Mais je ne m'attendais pas
618
00:33:45,640 --> 00:33:47,160
Il est en fait un bodhisattva
619
00:33:47,520 --> 00:33:48,080
Tu as dit
620
00:33:48,160 --> 00:33:49,400
Comment pouvait-il y avoir quelqu'un comme lui?
621
00:33:49,480 --> 00:33:50,760
Il est tout simplement trop grand
622
00:33:50,840 --> 00:33:51,200
En ce moment, il
623
00:33:51,320 --> 00:33:52,280
Toute la personne est dans mon cœur
624
00:33:52,360 --> 00:33:54,280
Respirer la gloire de la nature humaine
625
00:33:54,440 --> 00:33:55,920
J'ai pris du temps sur mon emploi du temps chargé
626
00:33:56,000 --> 00:33:57,320
Tu me laisses juste écouter ça
627
00:33:57,560 --> 00:33:57,960
Au revoir
628
00:33:59,320 --> 00:34:00,560
Te dire
629
00:34:00,600 --> 00:34:01,640
Ce temps de maquillage
630
00:34:01,720 --> 00:34:02,600
Doit être plus rapide
631
00:34:02,680 --> 00:34:03,280
Écoutez-le
632
00:34:04,400 --> 00:34:05,680
Nous n'avons plus d'argent maintenant
633
00:34:05,760 --> 00:34:06,640
Dépêchez-vous et dirigez
634
00:34:06,720 --> 00:34:07,280
Trois d'entre vous
635
00:34:07,360 --> 00:34:08,880
Regardez bien ces costumes
636
00:34:08,960 --> 00:34:09,440
Beau séjour
637
00:34:09,520 --> 00:34:11,080
Les inesthétiques sont de retour
638
00:34:12,120 --> 00:34:13,600
Il y a trois problèmes à enregistrer
639
00:34:13,719 --> 00:34:14,600
Je viens d'approuver un peu d'argent
640
00:34:14,679 --> 00:34:15,719
C'est sur le point de céder
641
00:34:16,280 --> 00:34:18,440
Vous ne comprenez pas la routine de M. Shen?
642
00:34:18,520 --> 00:34:19,199
Choisir
643
00:34:20,159 --> 00:34:22,000
Je ne pense pas
644
00:34:22,960 --> 00:34:23,800
Pensez-y
645
00:34:23,880 --> 00:34:25,040
Notre groupe de joueurs actuel
646
00:34:25,120 --> 00:34:26,080
Sont déjà partis
647
00:34:26,159 --> 00:34:27,320
Ensuite, nous économisons beaucoup
648
00:34:27,400 --> 00:34:28,360
Coût des vêtements
649
00:34:28,480 --> 00:34:29,960
Et après que Wei Lei a pris sa retraite,
650
00:34:30,080 --> 00:34:31,480
Nos joueurs sont amateurs
651
00:34:31,639 --> 00:34:33,320
Cela permet également d'économiser beaucoup de frais promotionnels
652
00:34:40,320 --> 00:34:41,920
Qu'est-ce qui vous est arrivé la nuit dernière
653
00:34:42,320 --> 00:34:43,440
Pourquoi as-tu parlé pour lui
654
00:34:44,800 --> 00:34:45,760
Pendant la nuit
655
00:34:46,000 --> 00:34:47,320
Un tel changement majeur
656
00:34:48,639 --> 00:34:49,920
Université des femmes
657
00:34:50,520 --> 00:34:52,480
Pas ce que tu penses
658
00:34:52,480 --> 00:34:53,239
Comprendre
659
00:34:53,320 --> 00:34:54,280
Comprendre
660
00:34:54,280 --> 00:34:55,080
Je l'ai
661
00:34:55,360 --> 00:34:56,360
Venez jeter un oeil
662
00:34:56,480 --> 00:34:57,360
autrement
663
00:34:57,520 --> 00:34:58,440
Es tu occupé
664
00:34:58,440 --> 00:34:59,320
Il suffit de choisir un peu d'ici
665
00:35:00,920 --> 00:35:02,000
Discuter
666
00:35:06,040 --> 00:35:07,640
Mais qu'est-ce que vous avez
667
00:35:07,640 --> 00:35:08,680
s'il vous plaît, faites-moi savoir
668
00:35:09,000 --> 00:35:11,480
Mon temps est dominé par toi
669
00:35:14,480 --> 00:35:15,560
Non non
670
00:35:15,680 --> 00:35:16,880
Je vous demande juste
671
00:35:16,960 --> 00:35:18,840
Mangez-vous toujours ensemble le soir?
672
00:35:24,000 --> 00:35:26,000
Je viendrai te chercher quand je serai ici
673
00:35:47,120 --> 00:35:47,640
OK OK
674
00:35:47,640 --> 00:35:49,200
Venez à une réunion
675
00:35:59,160 --> 00:36:00,200
Bafen
676
00:36:00,360 --> 00:36:01,840
Bafen Nashen
677
00:36:01,960 --> 00:36:02,720
Regarde
678
00:36:02,840 --> 00:36:04,600
Vous avez mis huit fondations liquides finies
679
00:36:04,680 --> 00:36:05,800
Mélangez-le pour moi
680
00:36:05,960 --> 00:36:06,200
Voulez-vous que je devine les ingrédients
681
00:36:06,200 --> 00:36:08,000
682
00:36:08,240 --> 00:36:09,720
Ce nouveau trimestre arrive bientôt
683
00:36:09,840 --> 00:36:10,960
Combien d'yeux sont sur le marché
684
00:36:11,080 --> 00:36:12,840
Regarder la dynamique de notre LS
685
00:36:12,920 --> 00:36:13,520
Nous ensuite
686
00:36:13,600 --> 00:36:14,960
Est de faire une pure et simple
687
00:36:14,960 --> 00:36:15,400
Oolong
688
00:36:15,480 --> 00:36:16,960
Lancement toujours d'un nouveau modèle d'explosion
689
00:36:17,040 --> 00:36:18,840
Regardez juste ces deux mois
690
00:36:19,240 --> 00:36:20,520
Je pense autrement
691
00:36:20,640 --> 00:36:21,400
Tu mets toujours la nuit
692
00:36:21,480 --> 00:36:22,720
Annulez votre rendez-vous avec Meng An
693
00:36:22,800 --> 00:36:24,280
Nous devons tenir une réunion d'urgence
694
00:36:24,400 --> 00:36:24,880
Discuter
695
00:36:24,960 --> 00:36:26,360
La solution à ce problème
696
00:36:27,200 --> 00:36:30,080
La réunion peut-elle être modifiée?
697
00:36:30,200 --> 00:36:31,320
Je ne peux pas
698
00:36:32,160 --> 00:36:33,120
Vous n'avez pas toujours voulu vous développer
699
00:36:33,240 --> 00:36:34,360
Est-ce que ce fond de teint liquide
700
00:36:34,520 --> 00:36:35,440
J'ai un moyen
701
00:36:38,960 --> 00:36:40,040
Bonjour
702
00:36:40,840 --> 00:36:41,880
Désolé je pourrais être aujourd'hui
703
00:36:41,960 --> 00:36:43,360
Je ne peux plus manger avec toi
704
00:36:43,480 --> 00:36:44,000
Parce que j'ai un
705
00:36:44,120 --> 00:36:44,720
Quelque chose de particulièrement urgent
706
00:36:44,840 --> 00:36:46,360
Besoin de faire des heures supplémentaires
707
00:36:47,240 --> 00:36:48,720
C'est bon, tu travailles dur d'abord
708
00:36:49,000 --> 00:36:49,720
Peut discuter avec vous
709
00:36:49,720 --> 00:36:51,080
Je suis très heureux
710
00:36:51,200 --> 00:36:52,640
Et nous sommes de bons amis
711
00:36:52,760 --> 00:36:53,600
Pas besoin de dépenser de l'argent
712
00:36:53,720 --> 00:36:55,040
Pour maintenir l'amitié
713
00:36:56,680 --> 00:36:57,960
Ensuite, je suis occupé par mon travail
714
00:36:58,120 --> 00:36:59,280
Je vais changer de classe avec des collègues
715
00:36:59,440 --> 00:37:00,640
Et mettez-le sur quelques jours
716
00:37:00,760 --> 00:37:02,080
Maquillage
717
00:37:02,280 --> 00:37:03,600
Très difficile
718
00:37:04,280 --> 00:37:05,520
Allons
719
00:37:05,640 --> 00:37:06,240
Bye Bye
720
00:37:23,040 --> 00:37:24,200
Quel est le patron
721
00:37:24,880 --> 00:37:25,920
Préparer une copie pour Meng An
722
00:37:26,040 --> 00:37:27,040
Dîner luxueux
723
00:37:27,360 --> 00:37:28,440
luxe
724
00:37:28,720 --> 00:37:30,120
Plus luxueux
725
00:37:30,240 --> 00:37:31,000
Que voulez-vous dire
726
00:37:31,240 --> 00:37:32,480
Dix à vingt est une note
727
00:37:32,560 --> 00:37:33,880
Vingt à cinquante est une note
728
00:37:33,960 --> 00:37:35,040
Cinquante à cent yuans est une note
729
00:37:35,160 --> 00:37:35,720
Une
730
00:37:37,160 --> 00:37:38,200
Vous voulez le plus cher
731
00:37:38,920 --> 00:37:41,040
Le plus cher
732
00:37:41,280 --> 00:37:42,360
Êtes-vous sûr
733
00:37:43,520 --> 00:37:44,960
Si cher
734
00:37:45,040 --> 00:37:46,960
Je vais le préparer pour toi maintenant
735
00:37:52,680 --> 00:37:54,440
Corrigez vos heures supplémentaires
736
00:37:54,520 --> 00:37:54,880
c'est bon
737
00:38:00,040 --> 00:38:01,560
Nouveaux boutons de manchette
738
00:38:01,840 --> 00:38:02,720
Pas mal
739
00:38:05,720 --> 00:38:06,480
Des amis
740
00:38:08,600 --> 00:38:09,560
Ensuite, vous devez lui donner
741
00:38:09,640 --> 00:38:10,760
Cadeau cher
742
00:38:10,840 --> 00:38:11,600
autrement
743
00:38:11,800 --> 00:38:13,200
Pourquoi renvoyez-vous un cadeau si lourd
744
00:38:14,040 --> 00:38:15,400
Vous voulez dire
745
00:38:16,320 --> 00:38:17,440
Ceci est un retour
746
00:38:18,720 --> 00:38:20,160
S'il a été envoyé par Meng An
747
00:38:20,280 --> 00:38:21,760
Bien sûr, c'est un cadeau
748
00:38:22,240 --> 00:38:23,360
après tout
749
00:38:23,720 --> 00:38:24,960
Tu es si bon avec elle
750
00:38:27,200 --> 00:38:28,600
Alors je vais la payer
751
00:38:28,720 --> 00:38:30,160
Lui a-t-elle imposé un fardeau?
752
00:38:31,800 --> 00:38:33,280
Bien sûr
753
00:38:36,800 --> 00:38:37,600
Regardez lentement
754
00:38:37,720 --> 00:38:38,440
J'y vais en premier
755
00:38:38,960 --> 00:38:39,360
c'est bon
756
00:38:52,400 --> 00:38:53,320
Hé patron
757
00:38:53,520 --> 00:38:55,160
Je veux inviter toute l'entreprise à dîner
758
00:39:11,320 --> 00:39:12,800
Choisissez quoi
759
00:39:13,040 --> 00:39:14,600
Shen Yi veut inviter tout le monde pour le souper
760
00:39:14,680 --> 00:39:15,400
Comment le patron plaît-il
761
00:39:15,480 --> 00:39:17,720
Tous les employés des heures supplémentaires ont un souper
762
00:39:18,480 --> 00:39:19,440
Avez-vous commandé
763
00:39:19,520 --> 00:39:21,000
Point à point point à point
764
00:39:21,080 --> 00:39:22,200
Pourquoi est-ce si lent
765
00:39:22,320 --> 00:39:23,760
Je veux seulement ce bon
766
00:39:24,160 --> 00:39:24,480
patron
767
00:39:24,560 --> 00:39:25,880
J'ai attrapé un coupon
768
00:39:27,240 --> 00:39:27,800
Regardez
769
00:39:29,280 --> 00:39:30,040
Cliquez sur un autre
770
00:39:30,880 --> 00:39:31,600
patron
771
00:39:33,600 --> 00:39:34,640
Vous en commandez un autre aussi
772
00:39:34,760 --> 00:39:35,480
je ne peux pas manger
773
00:39:35,560 --> 00:39:36,480
Donnez un petit ami à un petit ami
774
00:39:36,600 --> 00:39:37,960
Est-ce celui-ci
775
00:39:38,960 --> 00:39:39,560
ne pas
776
00:39:39,800 --> 00:39:41,520
Boss, nous l'avons
777
00:39:41,560 --> 00:39:42,120
J'ai aussi le patron
778
00:39:42,120 --> 00:39:42,560
Combien
779
00:39:43,560 --> 00:39:44,240
Cinq yuans
780
00:39:45,440 --> 00:39:46,240
Comment allez-vous, les gars
781
00:39:46,320 --> 00:39:46,840
presque prêt
782
00:39:46,920 --> 00:39:47,600
Dépêchez-vous
783
00:39:47,600 --> 00:39:48,200
patron
784
00:39:48,680 --> 00:39:50,040
J'ai attrapé le patron
785
00:39:50,320 --> 00:39:51,400
Bon de boss
786
00:39:51,400 --> 00:39:52,600
Boss, j'en ai commandé un autre
787
00:39:53,720 --> 00:39:55,120
patron
788
00:39:56,120 --> 00:39:56,840
J'en ai attrapé un
789
00:39:56,920 --> 00:39:58,040
Plein un moins soixante
790
00:39:58,160 --> 00:39:59,720
Bon
791
00:40:00,760 --> 00:40:01,400
envoie moi
792
00:40:02,080 --> 00:40:02,600
c'est bon
793
00:40:10,680 --> 00:40:11,960
très faim
794
00:40:21,880 --> 00:40:23,120
Je l'ai juste effleuré avec des plats à emporter
795
00:40:23,400 --> 00:40:24,800
Offrez-vous juste un souper
796
00:40:27,520 --> 00:40:28,960
Tu es trop bon
797
00:40:29,080 --> 00:40:29,600
Peut réellement obtenir
798
00:40:29,680 --> 00:40:31,160
Un coupon si bon marché
799
00:40:31,280 --> 00:40:32,520
empereur
800
00:40:34,120 --> 00:40:35,400
Bonne chance
801
00:40:36,720 --> 00:40:38,000
Merci de m'avoir invité à souper
802
00:40:38,120 --> 00:40:39,320
tellement heureux
803
00:40:42,360 --> 00:40:43,480
ce qu'il faut manger
804
00:40:45,720 --> 00:40:47,200
Manger un burger
805
00:40:48,760 --> 00:40:49,400
Lequel est le mien
806
00:40:49,480 --> 00:40:50,800
C'est bon
807
00:40:52,960 --> 00:40:54,760
Pas le thé au lait que j'ai bu en premier
808
00:40:55,400 --> 00:40:56,520
Shen Yi est-il fou?
809
00:40:56,600 --> 00:40:57,760
Prendre avantage de
810
00:40:57,880 --> 00:41:00,280
Veuillez inviter des gens de toute l'entreprise pour le souper
811
00:41:01,680 --> 00:41:03,360
Prenez une main courte et mangez une bouche douce
812
00:41:03,520 --> 00:41:04,400
La logique du boss devient un mystère
813
00:41:04,520 --> 00:41:06,000
Mais le résultat est bon
814
00:41:06,160 --> 00:41:06,960
C'est fini
815
00:41:06,960 --> 00:41:08,080
Juste manger
816
00:41:09,400 --> 00:41:09,960
Président Shen
817
00:41:10,040 --> 00:41:11,320
C'est ta commande
818
00:41:11,440 --> 00:41:12,880
Un cadeau pour Miss Meng
819
00:41:13,000 --> 00:41:14,120
Ceci est la nouvelle gamme de produits de notre entreprise
820
00:41:14,240 --> 00:41:15,640
Le dernier ensemble de soins de la peau
821
00:41:15,760 --> 00:41:16,320
Prix du marché
822
00:41:16,480 --> 00:41:17,920
Quatre-vingt-seize mille trois cent quatre
823
00:41:18,200 --> 00:41:20,040
Transformez ces choses en petits échantillons
824
00:41:20,120 --> 00:41:21,560
Envoyez-le ensuite à Meng An
825
00:41:22,560 --> 00:41:23,000
Ce
826
00:41:24,400 --> 00:41:24,920
Pourquoi
827
00:41:25,080 --> 00:41:26,160
Mais ceux-ci
828
00:41:26,320 --> 00:41:27,680
C'est notre noble femme
829
00:41:27,800 --> 00:41:28,800
Dernier produit
830
00:41:28,880 --> 00:41:31,240
Il n'y a pas de procès
831
00:41:32,160 --> 00:41:33,200
Maintenant
832
00:41:39,080 --> 00:41:40,120
Cinq grammes
833
00:41:44,680 --> 00:41:46,160
Dix grammes
834
00:41:48,880 --> 00:41:50,480
Quinze millilitres
835
00:41:51,440 --> 00:41:52,040
Cela s'additionne
836
00:41:52,040 --> 00:41:53,560
Il y a une robe formelle
49049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.