Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:01:25,619 --> 00:01:28,110
[Yelling]
3
00:01:28,189 --> 00:01:30,180
Ho! Ho! Ho!
4
00:01:43,904 --> 00:01:47,032
[Woman Narrating] It's been almost ayear
since I left my home in the East...
5
00:01:47,108 --> 00:01:49,941
and traveled west
with the man I loved.
6
00:01:50,010 --> 00:01:52,171
I was positive
about my future...
7
00:01:52,246 --> 00:01:54,339
full of hopes and dreams.
8
00:01:54,415 --> 00:01:56,349
Our eyes were always
on the end of the trail...
9
00:01:56,417 --> 00:02:00,376
as if life as I envisioned it
would be just that.
10
00:02:00,454 --> 00:02:04,618
In fact, if someone had told me
that I would find myself here today...
11
00:02:04,692 --> 00:02:06,922
I would have
called them crazy.
12
00:02:06,994 --> 00:02:10,225
I was sure of myself
and where I was headed...
13
00:02:10,297 --> 00:02:13,391
stubborn and full of pride.
14
00:02:13,467 --> 00:02:15,435
I was in control.
15
00:02:15,503 --> 00:02:17,494
Or so I thought.
16
00:02:17,571 --> 00:02:20,267
Quit acting like a kid, Marty.
Get back here.
17
00:02:20,341 --> 00:02:24,277
No. Not until you admit
that I am right and head this way.
18
00:02:24,345 --> 00:02:27,280
- We're going in the right direction.
- We're going north.
19
00:02:27,348 --> 00:02:29,213
Mr. Graham said
to go north.
20
00:02:29,283 --> 00:02:31,581
He said to go northwest.
21
00:02:31,652 --> 00:02:35,452
Don't you think it's strange
we haven't come upon it yet?
22
00:02:35,523 --> 00:02:40,756
Well, we'd be there already if the weight
of these books hadn't slowed us down.
23
00:02:40,828 --> 00:02:44,264
Those books will provide us
with a little culture once we get settled.
24
00:02:44,331 --> 00:02:46,697
- It's too bad we can't eat any of that culture.
- [Groans]
25
00:02:46,767 --> 00:02:48,701
That 200 pounds
of beans and rice...
26
00:02:48,769 --> 00:02:50,999
that we had to toss off the wagon
to lessen the weight...
27
00:02:51,071 --> 00:02:54,700
would taste a whole lot better right now
than the 200 pounds of books we got!
28
00:02:54,775 --> 00:02:58,108
None of this would have happened
if you hadn't talked me into coming out here...
29
00:02:58,179 --> 00:03:00,773
to the middle of nowhere,
Aaron Claridge!
30
00:03:00,848 --> 00:03:05,410
We both know that
you don't do anything you don't want to do.
31
00:03:08,155 --> 00:03:10,885
For once in your life,
be reasonable.
32
00:03:10,958 --> 00:03:13,153
I'm tired...
33
00:03:13,227 --> 00:03:15,991
sick and tired
of the dirt...
34
00:03:16,063 --> 00:03:18,361
and miles that seem to
lead nowhere...
35
00:03:18,432 --> 00:03:20,992
and the layers
of dust on my skin...
36
00:03:21,068 --> 00:03:23,036
aching feet, aching back.
37
00:03:23,103 --> 00:03:26,368
If I never sit in that wagon again,
it'll be all right by me.
38
00:03:31,445 --> 00:03:33,436
Marty.
39
00:03:35,282 --> 00:03:37,273
I see.
40
00:04:01,575 --> 00:04:04,009
It's exactly
like I pictured.
41
00:04:06,347 --> 00:04:08,542
Can you see it?
Just over there.
42
00:04:08,616 --> 00:04:11,210
A cabin, with curtains
in the windows.
43
00:04:11,285 --> 00:04:13,776
A-A-And over here,
a barn.
44
00:04:13,854 --> 00:04:16,846
And a garden where we'll grow
our own food.
45
00:04:16,924 --> 00:04:18,892
Those trees are just
made for swings...
46
00:04:18,959 --> 00:04:21,723
for all those kids who are gonna look
just like their mama.
47
00:04:21,795 --> 00:04:25,060
I don't mind if they look like their father.
48
00:04:25,132 --> 00:04:27,430
We did it.
[Laughs]
49
00:04:27,501 --> 00:04:29,594
We actually did it, Marty.
50
00:04:29,670 --> 00:04:31,638
This just feels right,
doesn't it?
51
00:04:31,705 --> 00:04:33,730
This will be the perfect place
to raise a family.
52
00:04:33,807 --> 00:04:35,741
Pass down the land
to our children...
53
00:04:35,809 --> 00:04:37,743
and give them opportunities
that are limitless.
54
00:04:39,546 --> 00:04:42,413
We can do anything
as long as we're together.
55
00:04:54,261 --> 00:04:57,719
[Both Laughing]
56
00:04:57,798 --> 00:04:59,925
Promise me...
57
00:05:00,000 --> 00:05:02,127
that even if
things get rough...
58
00:05:02,202 --> 00:05:04,830
we'll remind each
other of that, okay?
59
00:05:04,905 --> 00:05:06,896
I promise.
60
00:05:15,783 --> 00:05:17,774
[Aaron]
Dad blame it.
61
00:05:18,819 --> 00:05:20,878
Marty.
62
00:05:22,423 --> 00:05:24,357
One of the horses got away.
63
00:05:24,425 --> 00:05:27,952
- Oh, no, Aaron.
- I'm taking the other horse,
and I'm going after him.
64
00:05:28,028 --> 00:05:31,691
Shouldn't be gone too long.
He's probably just a ways downstream.
65
00:05:37,271 --> 00:05:39,262
I'm coming with you.
66
00:05:39,340 --> 00:05:43,140
No need. I'll be back
with the horse before breakfast.
67
00:05:43,210 --> 00:05:46,270
Make up a lot of pancakes.
I'll be hungry.
68
00:06:08,736 --> 00:06:11,671
- [Whinny]
- Got ya.
69
00:06:11,739 --> 00:06:13,468
[Whinnies]
70
00:06:13,540 --> 00:06:15,098
Hyah!
71
00:06:18,846 --> 00:06:20,837
Come on!
72
00:06:25,252 --> 00:06:27,277
Hyah! Come on!
Let's go!
73
00:06:35,496 --> 00:06:37,430
Hyah!
74
00:06:37,498 --> 00:06:41,161
Come on.
Come on. Let's go.
75
00:06:46,273 --> 00:06:48,264
Hyah! Hyah!
76
00:06:50,944 --> 00:06:53,674
[Whinnies]
77
00:07:43,797 --> 00:07:45,822
[Aaron's Voice]
Marty.
78
00:08:06,186 --> 00:08:08,177
[Horse Whinnies]
79
00:08:35,015 --> 00:08:37,006
Whoa. Whoa.
80
00:08:42,723 --> 00:08:45,351
Miss Claridge.
Ben.
81
00:08:45,425 --> 00:08:48,223
Ben Graham, ma'am.
Met you a couple days back.
82
00:08:55,002 --> 00:08:57,732
Found him
about an hour ago.
83
00:09:42,583 --> 00:09:45,108
Miss Claridge.
84
00:09:45,185 --> 00:09:48,211
Can I get you
some water? Ma'am?
85
00:09:52,292 --> 00:09:54,283
[Muffled Sobs]
86
00:09:55,929 --> 00:09:57,920
Miss Claridge?
87
00:10:01,401 --> 00:10:03,801
Well, I guess you'll be
needing time to...
88
00:10:03,870 --> 00:10:05,804
to think, uh...
89
00:10:05,872 --> 00:10:08,534
My wife will see to
your husband.
90
00:10:08,609 --> 00:10:11,578
The preacher's leaving
tomorrow.
91
00:10:11,645 --> 00:10:14,136
I can bring him back here
first thing in the morning...
92
00:10:14,214 --> 00:10:16,705
to say a few words.
93
00:10:21,154 --> 00:10:23,145
Oh.
94
00:10:30,597 --> 00:10:32,724
[MartyWhispering]
We're fine.
95
00:10:34,301 --> 00:10:37,134
We're fine.
96
00:10:37,204 --> 00:10:39,172
We're fine.
97
00:10:40,741 --> 00:10:43,539
We're fine.
98
00:10:43,610 --> 00:10:46,135
- We're fine.
- [Coyote Howling In Distance]
99
00:10:49,349 --> 00:10:51,442
We're fine.
100
00:10:55,022 --> 00:10:57,081
[Woman Clears Throat]
Hello?
101
00:10:58,659 --> 00:11:00,650
Mrs. Claridge?
102
00:11:01,862 --> 00:11:03,853
Marty?
103
00:11:03,930 --> 00:11:05,921
It's me.
104
00:11:05,999 --> 00:11:08,433
Sarah Graham,
Ben's wife.
105
00:11:08,502 --> 00:11:10,993
You met me
a couple days ago.
106
00:11:16,443 --> 00:11:18,434
Marty...
107
00:11:20,113 --> 00:11:22,707
it's time.
108
00:11:22,783 --> 00:11:26,184
We need to start
your husband's funeral.
109
00:11:26,253 --> 00:11:28,619
We don't want to be
starting it without ya.
110
00:11:56,883 --> 00:11:59,113
I can't do this.
111
00:12:04,091 --> 00:12:06,082
You have to do this.
112
00:12:10,063 --> 00:12:12,293
[Whispering]
I would...
113
00:12:12,365 --> 00:12:15,732
I would appreciate just...
just a moment, please.
114
00:12:18,305 --> 00:12:20,296
We'll wait.
115
00:12:32,219 --> 00:12:34,585
[Sobs]
116
00:12:50,804 --> 00:12:56,572
[Man] Aaron Claridge journeyed west
in search of a dream.
117
00:12:56,643 --> 00:13:00,374
His untimely death means
that one journey is over.
118
00:13:00,447 --> 00:13:02,711
Another has just begun.
119
00:13:11,558 --> 00:13:13,549
[Sighs]
120
00:13:20,433 --> 00:13:24,369
[Sarah] Winter is coming, and there's
no wagon train heading east till spring.
121
00:13:26,173 --> 00:13:29,506
I don't know how you're fixed for money
to board in town, but...
122
00:13:30,844 --> 00:13:34,075
you're gonna have to make
a decision... and soon.
123
00:13:36,316 --> 00:13:39,376
[Sighs]
Well...
124
00:13:39,452 --> 00:13:42,615
you take tonight
and think on it, and...
125
00:13:42,689 --> 00:13:44,884
Ben'll come
and check on you tomorrow.
126
00:13:46,059 --> 00:13:48,050
Thankyou.
127
00:14:10,350 --> 00:14:12,750
[ThunderRumbling]
128
00:14:30,070 --> 00:14:31,560
Excuse me, ma'am.
129
00:14:33,840 --> 00:14:36,001
I'm Clark Davis...
130
00:14:36,076 --> 00:14:38,237
and I'm truly sorry
about your loss.
131
00:14:42,482 --> 00:14:44,473
I have a proposition for you.
132
00:14:51,324 --> 00:14:54,816
I know it's not the right place
or the right time.
133
00:14:55,996 --> 00:14:57,987
[ThunderRumbling]
134
00:14:58,064 --> 00:15:00,191
But I figure if we marry...
135
00:15:00,267 --> 00:15:02,292
it'll help solve
both our problems.
136
00:15:02,369 --> 00:15:04,769
You'll have a roof
over your head...
137
00:15:04,838 --> 00:15:07,033
and all your needs
will be met...
138
00:15:07,107 --> 00:15:10,543
and my Missie,
well, she'll have a mama.
139
00:15:10,610 --> 00:15:14,410
I know it sounds crazy...
140
00:15:14,481 --> 00:15:17,746
and the timing is unlikely...
141
00:15:17,817 --> 00:15:21,116
but you have to understand
the preacher's leaving the area today...
142
00:15:21,187 --> 00:15:23,155
and he's not gonna be back
until spring...
143
00:15:24,591 --> 00:15:27,424
and I ask this
only for my daughter.
144
00:15:28,929 --> 00:15:30,920
I'm thinking...
145
00:15:32,232 --> 00:15:37,795
that she needs a woman's hand
in parts ofher life.
146
00:15:37,871 --> 00:15:40,965
I know it's not
the perfect solution...
147
00:15:41,041 --> 00:15:44,135
but when the wagon train
heads back east in the spring...
148
00:15:47,614 --> 00:15:49,707
I'll pay the passage
so you can go home.
149
00:15:52,986 --> 00:15:54,977
You'll help me get home?
150
00:15:55,055 --> 00:15:57,046
If that's what you want.
151
00:16:00,794 --> 00:16:03,160
I'll leave you
to think on it, ma'am.
152
00:16:27,687 --> 00:16:29,678
[Child]
Get her off of ya!
153
00:16:29,756 --> 00:16:31,223
[All Shouting]
154
00:16:31,291 --> 00:16:34,920
So I had to be chasing after 'em.
The next thing... Hey!
155
00:16:34,995 --> 00:16:37,429
- I tried to stop them.
- [Ben] Hey! Hey!
156
00:16:37,497 --> 00:16:39,488
- [Grunting]
- Missie.
157
00:16:39,566 --> 00:16:41,625
Hey, hey.
Come here.
158
00:16:43,036 --> 00:16:45,266
[Panting]
He started it, Pa.
159
00:16:45,338 --> 00:16:46,862
You get up.
Get up!
160
00:16:46,940 --> 00:16:50,535
Clint says I got a new ma.
He's lying to me.
161
00:16:50,610 --> 00:16:53,044
- Is that true, Clint?
- No, sir.
162
00:16:53,113 --> 00:16:55,741
She poked me right in the nose
for no good reason.
163
00:16:55,815 --> 00:16:58,613
You're a liar.
That is so a good reason.
164
00:16:58,685 --> 00:17:02,212
[Clark]
Hey. Where do you think you're going?
165
00:17:02,288 --> 00:17:04,222
Apologize.
166
00:17:04,290 --> 00:17:06,258
[Panting]
167
00:17:06,326 --> 00:17:08,317
Sorry.
168
00:17:11,498 --> 00:17:14,160
Sorry.
169
00:17:14,234 --> 00:17:16,896
What'd I tell you about fighting with girls?
170
00:17:16,970 --> 00:17:20,098
I ain't fighting with no girl.
It's just Missie.
171
00:17:21,408 --> 00:17:23,467
Get inside.
Go on.
172
00:17:23,543 --> 00:17:25,977
- No worries.
- Come on, Missie.
173
00:17:26,980 --> 00:17:28,971
We need to talk.
174
00:17:32,619 --> 00:17:35,679
[Indistinct]
175
00:17:35,755 --> 00:17:38,223
Oh, God,
I don't want to do this.
176
00:17:38,291 --> 00:17:41,260
- I just wanna go home.
- Now you listen to me.
177
00:17:42,896 --> 00:17:45,490
There is no place
in this part of the county...
178
00:17:45,565 --> 00:17:49,023
to waste your time
cying overwants.
179
00:17:49,102 --> 00:17:51,536
Your life's
about needs now.
180
00:17:51,604 --> 00:17:55,631
You need a roof overyour head
for the winter.
181
00:17:55,708 --> 00:17:58,871
That's what
you bargained for.
182
00:17:58,945 --> 00:18:01,675
We are here today,
gathered in the Lord's name...
183
00:18:01,748 --> 00:18:04,216
to join this man
and this woman in marriage.
184
00:18:04,284 --> 00:18:06,548
Please join hands.
185
00:18:12,592 --> 00:18:17,495
Will you, Clark Davis, take Marty Claridge
to be your lawful wedded wife?
186
00:18:17,564 --> 00:18:19,498
I will.
187
00:18:22,702 --> 00:18:24,636
And will you,
Marty Claridge...
188
00:18:24,704 --> 00:18:27,969
take Clark Davis
to be your husband?
189
00:18:31,277 --> 00:18:34,041
Come on now. Let's go.
190
00:18:36,749 --> 00:18:38,808
Just answer, "I will."
191
00:18:38,885 --> 00:18:41,479
I will.
192
00:18:42,655 --> 00:18:45,021
Then I pronounce you
man and wife.
193
00:19:05,311 --> 00:19:07,711
[Dog Barking]
194
00:19:07,780 --> 00:19:09,839
[Missie]
Buddy. Come here, Buddy.
195
00:19:09,916 --> 00:19:11,907
I'll bring in your trunk.
196
00:19:27,600 --> 00:19:30,694
[Clears Throat]
This is the bedroom you and Missie will be sharing.
197
00:19:30,770 --> 00:19:32,761
I'll get my things moved
into the lean-to.
198
00:20:22,755 --> 00:20:24,814
[Owl Hooting]
199
00:20:50,717 --> 00:20:52,651
[Plates Clinking]
200
00:20:59,525 --> 00:21:01,516
[Door Opens]
201
00:21:04,163 --> 00:21:06,154
Good mornin'.
[Clears Throat]
202
00:21:07,900 --> 00:21:10,300
Saved you some ham. I'm...
203
00:21:10,370 --> 00:21:14,238
I'm not much of a cook,
but it's usually pretty fillin'.
204
00:21:16,442 --> 00:21:19,104
I've never seen
nobody sleep so long.
205
00:21:19,178 --> 00:21:21,169
I thought you might be dead.
206
00:21:21,247 --> 00:21:22,680
[Clark]
Missie.
207
00:21:22,749 --> 00:21:25,513
Go and wait for me
in the wagon.
208
00:21:27,553 --> 00:21:30,283
- [Footsteps Departing]
- [Sighs]
209
00:21:32,292 --> 00:21:34,351
Got some things
I need to tend to.
210
00:21:34,427 --> 00:21:36,622
I'll be taking
Missie with me.
211
00:21:36,696 --> 00:21:38,687
[Clears Throat]
212
00:21:39,699 --> 00:21:41,667
Won't be back till supper.
213
00:21:44,437 --> 00:21:46,928
Ma'am.
214
00:21:56,783 --> 00:21:58,774
[Wagon Departing]
215
00:22:43,062 --> 00:22:44,996
[Weeping]
216
00:23:10,757 --> 00:23:12,691
[Sobbing]
217
00:23:24,771 --> 00:23:26,705
[Door Opens]
218
00:23:26,773 --> 00:23:28,832
[Footsteps Approaching]
219
00:23:29,976 --> 00:23:33,912
- She's sleeping again.
- Mm-hmm.
220
00:23:33,980 --> 00:23:35,971
[Whispering]
Let's go have our supper.
221
00:23:36,048 --> 00:23:39,540
Pa, is she all right?
222
00:23:39,619 --> 00:23:41,610
No.
223
00:23:42,688 --> 00:23:44,679
But she will be.
224
00:23:46,726 --> 00:23:48,717
Come on.
225
00:23:57,270 --> 00:23:59,670
- [Horse Whinnies]
- [Gasps]
226
00:23:59,739 --> 00:24:02,173
[Panting]
227
00:24:07,079 --> 00:24:09,309
[Horse Whinnies]
228
00:24:14,554 --> 00:24:17,045
- [Clark] Come on. Come on.
- [Whinnies]
229
00:24:17,123 --> 00:24:19,114
Come on.
230
00:24:28,334 --> 00:24:32,065
And bless this dear child
in her time of grief...
231
00:24:32,138 --> 00:24:36,404
and bless this food before us, and we thank you
for the fine day ahead of us.
232
00:24:36,476 --> 00:24:38,467
Amen.
233
00:24:49,188 --> 00:24:51,679
You got an awful lot
of pretty dresses.
234
00:24:55,628 --> 00:24:59,029
You got an awful lot of fancy things
that aren't good for much anythin' at all...
235
00:24:59,098 --> 00:25:01,566
We fetched your wagon yesterday
and brought it into the barn.
236
00:25:03,769 --> 00:25:07,102
What are you gonna do
with all them books?
237
00:25:14,447 --> 00:25:18,884
I checked to see if there was any food that was
spoiled when I was picking up your things.
238
00:25:18,951 --> 00:25:22,250
We planned on buying supplies
as soon as we found our land.
239
00:25:22,321 --> 00:25:24,721
Books must be
pretty important toya.
240
00:25:24,790 --> 00:25:27,918
I'll see if we can
find space for 'em in the cabin.
241
00:25:29,795 --> 00:25:33,162
I'm not sure what you're
expecting from me.
242
00:25:34,166 --> 00:25:36,134
Come with me.
243
00:25:40,673 --> 00:25:42,607
Missie's nine years old.
244
00:25:42,675 --> 00:25:46,304
She works almost as hard as I do,
sunup to sundown.
245
00:25:46,379 --> 00:25:49,075
Has been for the last
couple of years.
246
00:25:49,148 --> 00:25:51,139
She never complains...
247
00:25:52,318 --> 00:25:55,014
but the work is stealing
her childhood.
248
00:25:55,087 --> 00:25:57,180
She doesn't know
what she's missin'...
249
00:25:59,292 --> 00:26:01,283
but I do.
250
00:26:01,360 --> 00:26:06,354
Maybe if somebody's there
to share the chores...
251
00:26:06,432 --> 00:26:08,627
she'd have time to learn...
252
00:26:08,701 --> 00:26:11,829
some of the things
I think you could teach her.
253
00:26:14,807 --> 00:26:17,537
Things she'd learn
from her mother.
254
00:26:17,610 --> 00:26:20,841
And when I go home
in the spring?
255
00:26:23,783 --> 00:26:26,684
I figure I'll cross that bridge
when I come to it.
256
00:26:29,889 --> 00:26:31,880
The books.
257
00:26:31,958 --> 00:26:35,792
How did you know they were mine and...
and not Aaron's?
258
00:26:35,861 --> 00:26:40,264
Oh, well, a man would have
thrown them offthe wagon at the first big hill...
259
00:26:40,333 --> 00:26:43,131
unless he was tying to please
a stubborn woman.
260
00:26:48,608 --> 00:26:50,542
[Chickens Clucking]
261
00:26:54,480 --> 00:26:56,471
Why areyou here?
262
00:26:56,549 --> 00:26:58,676
[Sighs]
263
00:26:58,751 --> 00:27:00,776
I thought you could use
some help.
264
00:27:00,853 --> 00:27:02,878
What would you
like me to do?
265
00:27:02,955 --> 00:27:06,914
You may need a place to stay, but I don't need
a mother. Pa and me been doin' fine.
266
00:27:10,563 --> 00:27:12,656
I'm a little unsure
about what to do.
267
00:27:14,500 --> 00:27:18,459
Why don't you show me how to
get those eggs out from underneath their...
268
00:27:18,537 --> 00:27:20,505
you know.
269
00:27:20,573 --> 00:27:22,564
Their rears?
270
00:27:23,876 --> 00:27:25,867
[Sighs]
271
00:27:29,649 --> 00:27:31,617
[Marty]
Spell "cow. '"
272
00:27:31,684 --> 00:27:34,744
K-A...
273
00:27:34,820 --> 00:27:36,947
Close. It's C-O-W.
274
00:27:37,023 --> 00:27:39,753
Gertie don't care
if I know how to spell "cow" or not.
275
00:27:39,825 --> 00:27:41,759
Gertie doesn't care...
276
00:27:41,827 --> 00:27:43,795
but I do
and so does your pa.
277
00:27:43,863 --> 00:27:45,888
So let's try another one.
278
00:27:45,965 --> 00:27:48,399
Spell "fun."
279
00:27:48,467 --> 00:27:50,458
F...
280
00:27:50,536 --> 00:27:52,060
[Moos]
281
00:27:54,173 --> 00:27:57,734
- How do you spell "warm"?
- Warm? W-A-R-M.
282
00:27:57,810 --> 00:28:00,608
I think you better
W-A-R-M your hands.
283
00:28:00,680 --> 00:28:03,843
- What?
- Well, how do you expect Gertie
to give you good milk...
284
00:28:03,916 --> 00:28:05,907
when you're freezing her
like that?
285
00:28:05,985 --> 00:28:07,976
Probably spell "milking. '"
286
00:28:08,054 --> 00:28:10,818
[Whispers]
Sure can't do it.
287
00:28:10,890 --> 00:28:13,757
[Groans]
288
00:28:20,199 --> 00:28:23,726
How'd you get to be so old
without not knowin' how to do nothin'?
289
00:28:27,840 --> 00:28:30,001
[Squeaking]
290
00:28:30,076 --> 00:28:32,067
[Marty Panting]
291
00:28:50,830 --> 00:28:53,094
- [Marty Grunts]
- [WaterSloshing]
292
00:29:00,206 --> 00:29:02,504
[Gasps]
293
00:29:03,609 --> 00:29:04,871
[Grunts]
294
00:29:06,145 --> 00:29:08,875
Oops. I really didn't mean to.
295
00:29:08,948 --> 00:29:13,282
I know exactly what you're meaning to do,
Missie. Now you listen to me.
296
00:29:13,352 --> 00:29:15,843
You're not my mother,
and I don't have to listen toyou.
297
00:29:15,921 --> 00:29:18,014
- As long as I am here...
- I don't want you here.
298
00:29:18,090 --> 00:29:20,854
I've got news for you!
I don't want to be here either...
299
00:29:20,926 --> 00:29:23,918
but the fact of the matter is
I made a bargain with your father...
300
00:29:23,996 --> 00:29:26,123
and I intend to keep
my end of that bargain...
301
00:29:26,198 --> 00:29:29,190
even if you do everything
short of trying to kill me in the process.
302
00:29:30,436 --> 00:29:32,370
So the way I see it...
303
00:29:32,438 --> 00:29:35,965
if I can survive traveling for months
in a covered wagon...
304
00:29:36,041 --> 00:29:38,805
losing my husband,
marrying a complete stranger...
305
00:29:38,878 --> 00:29:41,745
I can survive you.
[Exhales]
306
00:29:45,417 --> 00:29:47,351
So how was your day?
307
00:29:47,419 --> 00:29:49,546
- Fine.
- Yeah, fine.
308
00:29:51,323 --> 00:29:53,314
[Clears Throat]
309
00:29:53,392 --> 00:29:57,988
I ran into Ben and Sarah Graham in town today,
and they were asking after you.
310
00:29:58,063 --> 00:29:59,997
That was kind of them.
311
00:30:00,065 --> 00:30:03,398
Actually, they invited us all
to their annual get-together.
312
00:30:03,469 --> 00:30:05,960
- Is it already time?
- It is.
313
00:30:06,038 --> 00:30:10,065
You see, the Grahams have a party,
uh, this time of year...
314
00:30:10,142 --> 00:30:14,306
so all the folks can get together
before we're stuck inside for the winter.
315
00:30:18,017 --> 00:30:21,180
We'd understand it if, you know,
you weren't up for a party...
316
00:30:21,253 --> 00:30:23,448
but it's up to you.
317
00:30:23,522 --> 00:30:27,014
You probably wouldn't like it.
There's tons of people you won't know.
318
00:30:27,092 --> 00:30:29,185
You'd probably just like
staying home better...
319
00:30:29,261 --> 00:30:31,855
- don't you think, Pa?
- I think I will go.
320
00:30:33,666 --> 00:30:35,065
Good.
321
00:30:40,773 --> 00:30:42,764
[Soft Knocking On Door]
322
00:30:45,311 --> 00:30:48,041
- What is it?
- I just need to talk to you.
323
00:30:49,648 --> 00:30:52,310
Missie's asleep, and I'm ready for bed.
Can't we talk tomorrow?
324
00:30:52,384 --> 00:30:55,547
Well, that's just it.
I won't be here tomorrow.
325
00:30:55,621 --> 00:30:58,146
I'm, uh... I'm leaving
before sunup.
326
00:30:58,224 --> 00:31:01,387
- I'm gonna help our neighbor.
- Fine.
327
00:31:01,460 --> 00:31:03,291
W-Wait. It...
328
00:31:03,362 --> 00:31:05,227
What else?
329
00:31:06,799 --> 00:31:08,824
I'll be leaving Missie
here with you.
330
00:31:08,901 --> 00:31:10,892
That is why I'm here.
331
00:31:10,970 --> 00:31:13,165
Yeah, I... You know...
332
00:31:13,239 --> 00:31:16,174
I just wasn't sure if you were
up to dealing with a spirited...
333
00:31:16,242 --> 00:31:18,267
I'm fine.
Something else?
334
00:31:18,344 --> 00:31:22,178
No. Ye...
I'll be back by supper.
335
00:31:22,248 --> 00:31:25,649
- Fine. Good night.
- Good... night.
336
00:31:33,192 --> 00:31:35,183
[Sighs]
Missie.
337
00:31:45,137 --> 00:31:47,128
Missie!
338
00:31:48,841 --> 00:31:51,605
Missie, answer me.
Where are you?
339
00:31:51,677 --> 00:31:54,145
Missie?
340
00:32:01,353 --> 00:32:02,650
Missie!
341
00:32:04,556 --> 00:32:06,547
You better get out of here.
342
00:32:06,625 --> 00:32:10,721
[Sighs]
Why don'tyou come down so we can get to work?
343
00:32:10,796 --> 00:32:13,321
Okay.
344
00:32:13,399 --> 00:32:15,390
Just as soon as he leaves.
345
00:32:15,467 --> 00:32:16,627
He?
346
00:32:18,570 --> 00:32:20,299
[Gasps]
347
00:32:24,243 --> 00:32:26,677
Just come down slowly.
348
00:32:26,745 --> 00:32:30,078
I've read that they won't spray
unless they feel threatened.
349
00:32:30,149 --> 00:32:32,140
You read that
in one of your books?
350
00:32:32,217 --> 00:32:34,651
Uh-huh.
351
00:32:34,720 --> 00:32:38,053
- And you believe it?
- I do.
352
00:32:38,123 --> 00:32:40,591
Well, not me.
353
00:32:40,659 --> 00:32:44,652
I'm starving, and I gotta use
that outhouse something fierce...
354
00:32:44,730 --> 00:32:47,221
- but I'm not coming down.
- [Dog Barks]
355
00:32:47,299 --> 00:32:48,732
Buddy, no!
356
00:32:49,468 --> 00:32:52,096
[Screams]
357
00:32:52,171 --> 00:32:53,832
[Whimpers]
358
00:32:53,906 --> 00:32:55,533
[Coughs]
359
00:32:57,176 --> 00:32:59,110
[Marty Groaning]
360
00:32:59,178 --> 00:33:01,942
Guess he felt threatened.
361
00:33:03,015 --> 00:33:05,006
[Groans]
362
00:33:08,954 --> 00:33:10,945
[Groans]
363
00:33:12,291 --> 00:33:15,852
Are you sure this is going to take
the smell away?
364
00:33:15,928 --> 00:33:19,295
More or less.
Some of it's just gonna have to wear off.
365
00:33:19,365 --> 00:33:21,629
[Groans]
366
00:33:25,371 --> 00:33:28,465
[Coyote Howling]
367
00:33:28,540 --> 00:33:31,270
- The fire's dyin'.
- Could you?
368
00:33:31,343 --> 00:33:33,777
I ain't supposed to.
I could burn myself.
369
00:33:33,846 --> 00:33:35,780
[Sighs]
370
00:33:40,052 --> 00:33:42,043
Something's burnin'.
371
00:33:43,655 --> 00:33:45,646
Oh, no.
372
00:33:47,059 --> 00:33:49,050
Oh!
373
00:33:50,462 --> 00:33:52,657
[Marty]
Oh, dad blame it!
374
00:33:52,731 --> 00:33:54,995
- Ouch!
- Let me help you. Hold on.
375
00:33:55,067 --> 00:33:57,763
Hold on, hold on.
Missie, get me some butter, would ya?
376
00:33:57,836 --> 00:33:59,827
- Come on. Sit down.
- [Marty] It's fine.
377
00:33:59,905 --> 00:34:02,567
No, you sit down here.
I'm gonna wrap it up now.
378
00:34:02,641 --> 00:34:06,407
- [Marty Groans]
- [Sighs] Here.
379
00:34:06,478 --> 00:34:08,571
Thank you.
380
00:34:08,647 --> 00:34:10,342
It's nothing, really.
381
00:34:10,416 --> 00:34:15,012
Okay. Now this will just
take some ofthe sting out.
382
00:34:15,087 --> 00:34:18,250
- [Sighs]
- Pancakes are all burned.
383
00:34:18,323 --> 00:34:21,622
Here you go.
Like that.
384
00:34:21,693 --> 00:34:26,130
You know, you'll get the hang of that stove.
It just takes a little practice. That's all.
385
00:34:26,198 --> 00:34:29,429
- [Sighs]
- [Clears Throat]
386
00:34:29,501 --> 00:34:31,492
So where'd the skunk
find you?
387
00:34:32,771 --> 00:34:35,467
The barn.
388
00:34:35,541 --> 00:34:37,600
Better get
some more tomatoes, Pa.
389
00:34:37,676 --> 00:34:40,338
Took almost a whole bushel
to get her smelling this good.
390
00:34:42,848 --> 00:34:45,612
Well, I'll see what we've got
for supper in the icebox.
391
00:34:47,052 --> 00:34:49,816
Missie, why don'tyou go ahead
and stoke that fire?
392
00:34:49,888 --> 00:34:52,220
[DoorCloses]
393
00:34:59,364 --> 00:35:03,460
I'll ty to get all the things on your list
foryou while I'm in town.
394
00:35:03,535 --> 00:35:06,060
[Clears Throat]
You sure you don't want to go with us?
395
00:35:06,138 --> 00:35:08,606
No.
396
00:35:08,674 --> 00:35:11,302
She said she don't.
397
00:35:11,376 --> 00:35:13,344
Doesn't.
398
00:35:15,447 --> 00:35:18,883
Hope you can make something better
than burned pancakes.
399
00:35:18,951 --> 00:35:22,250
Too bad I'll be gone,
'cause I can make some real good fried chicken.
400
00:35:22,321 --> 00:35:24,186
I'm ready, Pa.
401
00:35:24,256 --> 00:35:26,247
Mm-hmm.
402
00:35:31,230 --> 00:35:34,222
We'll see ya soon.
Tsk, tsk.
403
00:35:38,604 --> 00:35:40,595
How hard can it be?
404
00:35:47,846 --> 00:35:49,837
[Sighs]
405
00:35:52,084 --> 00:35:55,417
If a child can do this,
I can do this.
406
00:35:57,055 --> 00:35:58,989
[Chickens Clucking]
407
00:36:00,859 --> 00:36:03,760
Come here, chickie.
Come here.
408
00:36:05,931 --> 00:36:07,455
[Grunts]
409
00:36:10,335 --> 00:36:12,235
Come here!
410
00:36:12,304 --> 00:36:14,499
Come here!
Dad blame it!
411
00:36:19,711 --> 00:36:21,645
[Panting]
412
00:36:24,983 --> 00:36:27,474
[Grunting]
413
00:36:31,690 --> 00:36:34,625
[Chicken Clucking]
414
00:36:46,338 --> 00:36:48,806
"Pull feathers out
with the grain."
415
00:36:51,176 --> 00:36:53,167
You better be worth it.
416
00:36:59,384 --> 00:37:01,375
Huh.
417
00:37:06,024 --> 00:37:08,857
Looks like a coyote
got in there.
418
00:37:08,927 --> 00:37:12,658
More like a wild woman
with an ax.
419
00:37:17,936 --> 00:37:20,700
Good. You're back.
Supper's ready.
420
00:37:20,772 --> 00:37:23,036
You made fried chicken.
421
00:37:23,108 --> 00:37:25,440
Good, 'cause I was
getting awful sick of panc...
422
00:37:25,510 --> 00:37:28,274
[Clears Throat]
423
00:37:28,347 --> 00:37:30,338
Me too.
424
00:37:36,855 --> 00:37:39,380
Sure won't want to
have to wash all that.
425
00:37:39,458 --> 00:37:41,551
I left half my things
at home.
426
00:37:41,627 --> 00:37:44,960
- It's kind of wasteful, don't you think?
- Wasteful?
427
00:37:45,030 --> 00:37:47,828
To have so many.
You can only wear one dress at a time.
428
00:37:47,899 --> 00:37:51,391
Surely you must have
some dresses of your own.
429
00:37:51,470 --> 00:37:55,065
One for when the reverend
passes this way and holds a service...
430
00:37:55,140 --> 00:37:57,665
but like I said,
you can only wear one dress...
431
00:37:57,743 --> 00:37:59,734
At a time.
432
00:38:03,649 --> 00:38:06,140
My mama made
beautiful quilts.
433
00:38:06,218 --> 00:38:08,516
Hers would put this here
pattern to shame.
434
00:38:10,455 --> 00:38:13,652
She made quilts for all the neighbors
when they had their babies.
435
00:38:13,725 --> 00:38:16,193
I'm sure
they appreciated that.
436
00:38:16,261 --> 00:38:19,719
Folks loved my mama,
especially my pa.
437
00:38:22,834 --> 00:38:26,235
That's why his eyes ain't sparkly
like they used to be.
438
00:38:28,106 --> 00:38:30,267
She certainly was beautiful.
439
00:38:30,342 --> 00:38:33,834
She was the prettiest
thing you ever saw.
440
00:38:33,912 --> 00:38:36,005
Eveybody said so.
441
00:38:39,184 --> 00:38:41,914
You must miss her
vey much.
442
00:39:23,595 --> 00:39:25,586
[Shivers]
443
00:39:29,701 --> 00:39:31,635
[Gasps]
444
00:39:31,703 --> 00:39:33,170
Oh, Lord.
445
00:39:33,238 --> 00:39:35,001
[Gasps]
446
00:39:35,073 --> 00:39:37,837
I'm sory.
[Screams]
447
00:39:37,909 --> 00:39:39,069
- [Gasps]
- Oh!
448
00:39:40,145 --> 00:39:41,772
[Groans]
449
00:39:44,516 --> 00:39:45,915
[Murmurs]
450
00:39:50,856 --> 00:39:52,847
[Murmuring]
451
00:40:06,138 --> 00:40:09,130
- Where's your father going?
- On his Sunday walks.
452
00:40:09,207 --> 00:40:11,835
It's his time to be alone
and talk to the Lord.
453
00:40:11,910 --> 00:40:14,606
I'll bet he has a lot
to talk to him about this morning.
454
00:40:14,679 --> 00:40:18,046
- What'd you say?
- I think I'll take a little walk of my own.
455
00:40:18,116 --> 00:40:20,414
Are you all right here
by yourself?
456
00:41:11,603 --> 00:41:14,731
[Missie] I picked this dress
because I know pink is your favorite color.
457
00:41:18,510 --> 00:41:21,172
I love it
when you wear pink, Mama.
458
00:41:21,246 --> 00:41:23,237
You always look so pretty.
459
00:41:29,688 --> 00:41:31,679
There.
460
00:41:31,756 --> 00:41:34,623
Letting in the sun
will make you feel better.
461
00:41:40,866 --> 00:41:43,835
[Sighs]
462
00:41:43,902 --> 00:41:47,963
L... I don't know why
they didn't let me come here, Mama.
463
00:41:48,039 --> 00:41:50,337
[Sighs]
464
00:41:50,408 --> 00:41:52,638
'Cause I would have sat here
just like this...
465
00:41:55,680 --> 00:42:00,708
and I wouldn't have
madeyou tired or sad.
466
00:42:02,521 --> 00:42:07,083
I just wanted to tell you
that I loveyou...
467
00:42:10,095 --> 00:42:12,757
and I miss you.
468
00:42:12,831 --> 00:42:14,458
[Sobs, Gasps]
469
00:42:21,139 --> 00:42:23,130
You were spying on me!
470
00:42:24,242 --> 00:42:26,836
- No.
- You're lyin'.
471
00:42:26,912 --> 00:42:30,313
I saw you. You were watching.
How could you do that?
472
00:42:30,382 --> 00:42:34,478
Missie, I didn't mean
to be there...
473
00:42:34,553 --> 00:42:36,578
but I do know
what you're feeling.
474
00:42:36,655 --> 00:42:39,488
Don't say that.
You don't know nothin'.
475
00:42:39,558 --> 00:42:41,651
I do want to help you.
476
00:42:41,726 --> 00:42:43,751
I don't want your help!
477
00:42:43,828 --> 00:42:45,989
I hate it that you're here.
478
00:42:46,064 --> 00:42:48,430
It was fine before you came.
479
00:42:48,500 --> 00:42:51,799
I wish it was spring
so you would leave.
480
00:43:16,695 --> 00:43:19,095
[Sighs]
I didn't mean to.
481
00:43:19,164 --> 00:43:22,656
I... I was cold. I... I didn't mean to
walk in on her like that.
482
00:43:22,734 --> 00:43:27,068
Well, I know what you mean.
About last night, l... I'm sorry.
483
00:43:27,138 --> 00:43:29,663
- I didn't mean to walk...
- I don't know what I was thinking.
484
00:43:29,741 --> 00:43:31,641
I can't stay here.
485
00:43:31,710 --> 00:43:35,669
- Why?
- Why? That little girl hates me.
486
00:43:35,747 --> 00:43:38,045
You were right.
487
00:43:38,116 --> 00:43:40,243
She does need a mother...
488
00:43:40,318 --> 00:43:42,309
but I'm not
the right person.
489
00:43:42,387 --> 00:43:45,481
She doesn't know it,
but she's still grieving.
490
00:43:45,557 --> 00:43:49,391
- That's why you're the right person.
- It's just not going well.
491
00:43:49,461 --> 00:43:51,520
It's going just the way
I thought it would.
492
00:43:51,596 --> 00:43:55,157
- I knew she wouldn't like it at first.
- Then why put her through this?
493
00:43:55,233 --> 00:43:57,292
Because I love her...
494
00:43:57,369 --> 00:43:59,337
and she needs more
than I can give her.
495
00:43:59,404 --> 00:44:01,702
Seems like an awful lot
oftrouble to go through...
496
00:44:01,773 --> 00:44:05,174
for just a few months of lessons
in letters and sewing.
497
00:44:05,243 --> 00:44:08,542
Nothing's a waste oftime.
It adds to the person that you are...
498
00:44:08,613 --> 00:44:10,547
and I'm counting
on the fact...
499
00:44:10,615 --> 00:44:14,574
that knowing you is gonna add to the person
that Missie will become.
500
00:44:14,653 --> 00:44:18,089
I know you can find a way
to get through to her.
501
00:44:20,025 --> 00:44:23,586
- How do you know?
- That's what I prayed for.
502
00:44:29,868 --> 00:44:32,200
[Sighs]
503
00:44:39,077 --> 00:44:41,068
Maybe I will.
504
00:46:06,364 --> 00:46:08,457
We're ready.
505
00:46:37,796 --> 00:46:40,321
You look beautiful, Missie.
506
00:46:42,834 --> 00:46:45,394
[Chuckles]
Thanks, Pa.
507
00:46:51,142 --> 00:46:53,076
[Mouthing Words]
508
00:46:56,981 --> 00:46:58,915
[Children Chattering]
509
00:47:00,885 --> 00:47:02,876
Whoa.
510
00:47:05,623 --> 00:47:07,614
Whoa.
511
00:47:10,428 --> 00:47:12,419
[Chattering Continues]
512
00:47:18,269 --> 00:47:20,260
[Chattering]
513
00:47:28,313 --> 00:47:31,009
Gonna catch flies
with your mouth hanging open like that.
514
00:47:46,664 --> 00:47:49,497
[Gasps]
515
00:47:51,469 --> 00:47:53,460
When are you expecting?
516
00:47:56,007 --> 00:47:57,998
February.
517
00:47:59,811 --> 00:48:02,473
How did you know?
518
00:48:02,547 --> 00:48:06,244
When Ellen was
expecting Missie...
519
00:48:06,317 --> 00:48:09,809
she'd hold onto her belly
like you just did.
520
00:48:09,888 --> 00:48:11,879
Oh.
521
00:48:14,392 --> 00:48:17,156
I was going to tell you.
The baby won't be a problem...
522
00:48:17,228 --> 00:48:21,255
and I'm sure it won't change the fare
for when I go home in the spring.
523
00:48:23,268 --> 00:48:26,169
You must be thinking
I should have told you.
524
00:48:27,805 --> 00:48:30,797
Actually, I was thinking
I'm glad you're gonna have the little one...
525
00:48:31,876 --> 00:48:34,106
to remember him by.
526
00:48:40,451 --> 00:48:43,978
[Missie]
"In the wa... '"[Groans]
527
00:48:44,055 --> 00:48:46,819
"Wa... Wa...
528
00:48:46,891 --> 00:48:50,190
Wajon... Wagol..."
529
00:48:50,261 --> 00:48:52,320
Keep trying
to sound it out.
530
00:48:52,397 --> 00:48:54,661
"In the... wagon. '"
531
00:48:54,732 --> 00:48:56,666
Good.
532
00:48:58,069 --> 00:49:00,003
I'm tired of tryin'.
533
00:49:00,071 --> 00:49:02,403
It's too hard,
and I don't need to read anyhow.
534
00:49:02,473 --> 00:49:04,407
Okay. Fine.
535
00:49:04,475 --> 00:49:08,070
- You don't care if I do it?
- No, not if you don't like adventures.
536
00:49:08,146 --> 00:49:10,171
Reading ain't no adventure.
537
00:49:10,248 --> 00:49:13,740
Once you can read, you can have
every adventure you ever dreamed of.
538
00:49:16,321 --> 00:49:21,384
In the pages of a book,
you are a princess in a tower...
539
00:49:21,459 --> 00:49:23,859
or the best shot
in the West.
540
00:49:23,928 --> 00:49:26,556
In those pages,
there are no limits...
541
00:49:26,631 --> 00:49:29,099
to where you can go...
542
00:49:29,167 --> 00:49:31,635
who you can be.
543
00:49:31,703 --> 00:49:34,501
No one will ever tell you
you're too young to slay the dragon...
544
00:49:34,572 --> 00:49:37,973
because it all happens
right here where it's safe.
545
00:49:39,110 --> 00:49:41,101
[Sighs]
546
00:49:41,179 --> 00:49:44,080
I guess it wouldn't hurt none
to practice a little bit more.
547
00:49:52,523 --> 00:49:55,390
- I'll be back.
- Okay, Pa.
548
00:50:08,473 --> 00:50:11,306
I think a walk
will do me good as well.
549
00:50:26,357 --> 00:50:30,817
??[Clark Singing]
550
00:50:40,738 --> 00:50:46,108
- ??[Singing Continues]
- [Chuckles]
551
00:51:00,425 --> 00:51:04,725
??[Singing Continues]
552
00:51:12,703 --> 00:51:15,467
[Ends]
553
00:51:25,716 --> 00:51:28,116
[Horse Whinnies]
554
00:51:28,186 --> 00:51:30,177
Aaron.
555
00:52:11,395 --> 00:52:13,363
[Wind Howling]
556
00:52:15,233 --> 00:52:16,598
Pa!
557
00:52:16,667 --> 00:52:19,500
Winter's coming on with
the subtlety of a snakebite.
558
00:52:19,570 --> 00:52:21,697
- It's a whiteout.
- Where's Marty?
559
00:52:21,772 --> 00:52:25,264
- Isn't she here?
- She went walking about when you did.
560
00:52:29,280 --> 00:52:32,306
If I'm not back here in 10 minutes,
you use the gun.
561
00:52:32,383 --> 00:52:35,284
You open the door, two hands,
raise it above your head.
562
00:52:35,353 --> 00:52:37,446
You keep firing
until you see me.
563
00:52:37,522 --> 00:52:39,456
All right?
564
00:52:39,524 --> 00:52:43,551
What ever you do,
you don't leave that door. Come here.
565
00:52:43,628 --> 00:52:46,028
It's all right.
It's gonna be fine.
566
00:52:46,097 --> 00:52:47,894
Gonna be fine.
I'll be right back.
567
00:52:54,238 --> 00:52:56,229
Marty!
568
00:53:00,077 --> 00:53:02,238
Marty!
569
00:53:12,823 --> 00:53:15,018
Marty!
570
00:53:22,867 --> 00:53:25,301
Marty!
571
00:53:25,369 --> 00:53:27,837
Marty!
572
00:53:30,441 --> 00:53:32,375
Marty!
573
00:53:46,958 --> 00:53:48,949
Marty!
574
00:53:59,437 --> 00:54:01,428
Marty!
575
00:54:04,141 --> 00:54:06,132
Marty!
576
00:54:13,951 --> 00:54:15,942
[Horse Whinnies]
577
00:54:33,471 --> 00:54:35,405
[Gunshot]
578
00:54:37,875 --> 00:54:40,571
[Gunshot]
579
00:54:40,645 --> 00:54:42,545
[Gun Cocks]
580
00:54:44,282 --> 00:54:47,274
[Gunshots]
581
00:54:49,186 --> 00:54:51,313
[Gunshot]
582
00:54:51,389 --> 00:54:54,722
[Clicking]
583
00:55:48,979 --> 00:55:50,970
[Whimpers]
584
00:55:54,485 --> 00:55:56,612
Pa?
585
00:55:56,687 --> 00:56:00,589
[Whispers]
She's all right. Go back to sleep.
586
00:56:02,727 --> 00:56:06,094
- Well, what about the baby?
- The baby's fine.
587
00:56:06,163 --> 00:56:08,154
Okay? Go on
and get some rest.
588
00:56:22,246 --> 00:56:25,613
He should never have
gone after that horse.
589
00:56:26,684 --> 00:56:29,152
A man loses a horse,
he goes after it.
590
00:56:30,154 --> 00:56:32,122
It's as simple as that.
591
00:56:48,239 --> 00:56:50,434
[Turkey Gobbles]
592
00:56:58,249 --> 00:57:00,183
Thank you, Father,
for this food...
593
00:57:00,251 --> 00:57:02,344
and this shelter
and this companionship.
594
00:57:02,420 --> 00:57:05,355
And as we come into the season
ofthe birth ofyour son...
595
00:57:05,423 --> 00:57:08,483
please make our hearts
thankful that he came.
596
00:57:08,559 --> 00:57:10,823
Amen.
597
00:57:12,296 --> 00:57:14,491
I love Christmas.
598
00:57:14,565 --> 00:57:18,160
- And I already know what I'm gonna make you, Pa.
- Is it something I can wear?
599
00:57:18,235 --> 00:57:21,033
[Sighs]
He's always tying to trick me into telling him...
600
00:57:21,105 --> 00:57:23,073
but I'm smarter than that.
601
00:57:23,140 --> 00:57:27,736
- Yes.
- So, what do you do to get ready
for Christmas at your house?
602
00:57:27,812 --> 00:57:30,975
Well, about a week
before Christmas...
603
00:57:31,048 --> 00:57:33,846
we go to Franklin's
and pick out a nice pine tree.
604
00:57:33,918 --> 00:57:36,318
There's pine tree
growin' in the city?
605
00:57:36,387 --> 00:57:40,983
No. It's a tree lot.
Someone has already cut them down.
606
00:57:41,058 --> 00:57:44,494
You don't get to
pick your own tree and...
607
00:57:44,562 --> 00:57:47,725
see which one smells the best,
which one looks the prettiest in the snow?
608
00:57:47,798 --> 00:57:50,790
Not exactly.
But we find one we like...
609
00:57:50,868 --> 00:57:53,166
then someone
delivers it to us.
610
00:57:53,237 --> 00:57:57,003
Then we add to our ornament collection
by going to Purcell's Store.
611
00:57:57,074 --> 00:58:01,875
They have the most beautiful
glass balls and red ribbons to put on the tree.
612
00:58:01,946 --> 00:58:04,278
We make hot cocoa,
drink it by the fire.
613
00:58:04,348 --> 00:58:06,748
And then your pa reads you
the Christmas stoy.
614
00:58:06,817 --> 00:58:09,843
- Um, no.
- Why not?
615
00:58:09,920 --> 00:58:13,219
Well, it just wasn't
something that we did.
616
00:58:13,290 --> 00:58:16,691
Christmas without
a Christmas stoy.
617
00:58:16,760 --> 00:58:20,355
Well, when you get back,
you have to tell him to read it to ya.
618
00:58:21,866 --> 00:58:24,061
My father passed away
a couple years ago.
619
00:58:24,134 --> 00:58:26,295
What about your mama?
620
00:58:27,905 --> 00:58:32,706
Actually, she's...
gone too.
621
00:58:32,776 --> 00:58:37,372
So, who will you spend Christmas with
when you get back home?
622
00:58:37,448 --> 00:58:41,851
Well, I used to have it
with Aaron, of course.
623
00:58:44,455 --> 00:58:48,118
I have an aunt
that I'm close to...
624
00:58:48,192 --> 00:58:50,660
and... and I have
friends there...
625
00:58:50,728 --> 00:58:53,925
you know, back home.
626
00:58:53,998 --> 00:58:57,024
You can certainly have Christmas
with your friends, can't you?
627
00:58:57,101 --> 00:59:01,231
I mean, there's no hard, fast rule
that it has to be with family.
628
00:59:03,374 --> 00:59:05,569
Well, you'll have
your baby now.
629
00:59:05,643 --> 00:59:07,634
You could spend Christmas
with it...
630
00:59:07,711 --> 00:59:10,236
Missie. [Clears Throat]
Your supper's gettin' cold.
631
00:59:10,314 --> 00:59:12,908
How about a little less talkin'
and a little more eatin'?
632
00:59:14,585 --> 00:59:17,918
Anyway, the joy ofthe season is...
It's a gift.
633
00:59:17,988 --> 00:59:20,422
It's right there for everybody,
right for the takin'.
634
00:59:21,525 --> 00:59:23,857
Doesn't matter
where you spend it or...
635
00:59:23,928 --> 00:59:25,953
or who you spend it with.
636
00:59:48,452 --> 00:59:50,443
[Laughs]
637
00:59:50,521 --> 00:59:52,512
One, two...
638
01:00:05,402 --> 01:00:07,836
[Indistinct]
639
01:00:14,445 --> 01:00:16,538
Yes, that's right.
640
01:00:21,185 --> 01:00:23,210
[Door Opens]
641
01:00:28,792 --> 01:00:31,317
[Indistinct]
642
01:00:47,444 --> 01:00:51,346
- Mery Christmas, Pa.
- Mery Christmas.
643
01:00:56,920 --> 01:00:58,911
Thanks, Pa.
644
01:01:10,934 --> 01:01:13,528
[Reading Quietly,
Indistinct]
645
01:01:15,005 --> 01:01:18,270
"Where is he who has been born
the King of Jews?
646
01:01:18,342 --> 01:01:20,867
"For we have seen his star
in the east...
647
01:01:20,944 --> 01:01:23,412
and have come to worship him."
648
01:01:23,480 --> 01:01:25,471
[Continues, Indistinct]
649
01:01:34,491 --> 01:01:36,721
[Bird Hooting]
650
01:01:44,401 --> 01:01:47,029
- Marty?
- Hmm.
651
01:01:47,104 --> 01:01:49,095
Where'd this baby
come from?
652
01:01:50,340 --> 01:01:54,071
Well, you know, from...
653
01:01:54,144 --> 01:01:56,339
Hasn't your pa
ever told you?
654
01:01:56,413 --> 01:01:58,176
No.
655
01:01:59,450 --> 01:02:01,441
Maybe you should ask him.
656
01:02:01,518 --> 01:02:03,418
Don't you know
where your own baby come from?
657
01:02:03,487 --> 01:02:06,479
Came from.
And, yes, of course I do.
658
01:02:13,997 --> 01:02:15,965
[Sighs]
Well...
659
01:02:16,033 --> 01:02:18,263
it's the same as you.
660
01:02:19,369 --> 01:02:22,395
My husband Aaron
loved me so much...
661
01:02:22,473 --> 01:02:24,498
it spilled over
and made a baby.
662
01:02:24,575 --> 01:02:26,975
- What spilled over?
- It.
663
01:02:27,044 --> 01:02:29,604
- What's "it"?
- The love.
664
01:02:29,680 --> 01:02:32,649
- I think that button is still loose.
- Wow.
665
01:02:32,716 --> 01:02:35,276
- What?
- I'm just thinking about...
666
01:02:35,352 --> 01:02:37,786
all the brothers
and sisters Clint has.
667
01:02:37,855 --> 01:02:40,517
There's been a lot of love
spilling over at the Grahams'.
668
01:02:40,591 --> 01:02:42,149
Indeed.
669
01:02:46,497 --> 01:02:50,126
I wonder if my pa could ever feel that way
about someone again.
670
01:02:51,568 --> 01:02:53,559
He could, I guess.
671
01:02:57,274 --> 01:02:59,538
Give me your hand. Feel.
672
01:02:59,610 --> 01:03:02,078
What's that?
673
01:03:02,146 --> 01:03:06,344
That is someone who's getting
pretty impatient to get out and meet you.
674
01:03:18,796 --> 01:03:20,730
Marty?
675
01:03:22,533 --> 01:03:26,526
I thought it was just back pain that I was having,
but now I'm not so sure.
676
01:03:28,906 --> 01:03:30,874
You're having regular pains?
677
01:03:30,941 --> 01:03:32,374
- Just starting to.
- Uh-huh.
678
01:03:32,442 --> 01:03:35,002
I think it's time.
679
01:03:35,078 --> 01:03:37,410
I'm gonna go get Missie.
680
01:03:44,521 --> 01:03:49,220
[Marty] There is no way Iam letting you be my...
my midwife. Find someone else!
681
01:03:49,293 --> 01:03:52,091
- There ain't no time for that.
- Isn't!
682
01:03:52,162 --> 01:03:54,687
And it's okay.
I'll make time.
683
01:03:54,765 --> 01:03:57,734
- Did you deliver Missie?
- No, no. There was Sarah.
684
01:03:57,801 --> 01:03:59,769
But Pa's delivered
plenty of calves.
685
01:03:59,837 --> 01:04:01,930
Oh, that's good.
I feel so much better.
686
01:04:02,005 --> 01:04:05,532
We're gonna need plenty of hot water.
Run to the barn, get my shears.
687
01:04:05,609 --> 01:04:07,941
- We'll need to sterilize 'em.
- Missie, don'tyou dare!
688
01:04:08,011 --> 01:04:09,103
Go on.
689
01:04:10,848 --> 01:04:14,909
I would rather give birth in a field
than have you in here!
690
01:04:14,985 --> 01:04:17,283
Birth is a...
is a natural event, Marty.
691
01:04:17,354 --> 01:04:22,223
Oh, you feel what I'm feeling and tell me
how natural it is! Now, get out!
692
01:04:22,292 --> 01:04:24,556
[Groaning]
693
01:04:24,628 --> 01:04:26,687
Oh, God,
I can't do this alone.
694
01:04:26,763 --> 01:04:29,061
Please help me.
Please, please help me!
695
01:04:29,132 --> 01:04:31,100
[Groans]
696
01:04:31,168 --> 01:04:34,626
[Marty Yelling]
697
01:04:34,705 --> 01:04:36,935
[Clark]
Push. You're doin' fine. You're doin' fine.
698
01:04:37,007 --> 01:04:39,100
- Push. Push.
- [Groaning Continues]
699
01:04:39,176 --> 01:04:41,406
- Come on, push. You're doin' fine.
- [Marty Yells]
700
01:04:41,478 --> 01:04:43,412
You're doin' fine, Marty.
Come on.
701
01:04:48,151 --> 01:04:50,813
[Baby Crying]
702
01:04:57,094 --> 01:04:59,085
[Baby Cooing]
703
01:05:01,531 --> 01:05:03,624
[Whispering]
I t's a boy. Come here.
704
01:05:08,338 --> 01:05:11,501
You were mooing louder than Gertie
when her baby came out.
705
01:05:15,345 --> 01:05:17,210
Have you got a name?
706
01:05:17,281 --> 01:05:19,806
Aaron Luke.
707
01:05:19,883 --> 01:05:23,546
Aaron after his father,
Luke after mine.
708
01:05:29,593 --> 01:05:32,323
- It's amazing, isn't it?
- What's that?
709
01:05:32,396 --> 01:05:34,523
- This...
- [Cooing]
710
01:05:34,598 --> 01:05:37,795
Powerful love
that just sweeps over you.
711
01:05:39,069 --> 01:05:41,060
It's amazing.
712
01:05:54,484 --> 01:05:56,418
Weather's mighty temptin'.
713
01:05:56,486 --> 01:05:59,250
I thought the fresh air
might do us both some good.
714
01:05:59,323 --> 01:06:02,588
- Yeah. You warm enough?
- Mmm.
715
01:06:05,462 --> 01:06:07,930
- He seems to be enjoyin' it.
- [Chuckles]
716
01:06:07,998 --> 01:06:10,398
Hey.
717
01:06:10,467 --> 01:06:12,867
[Whinnying]
718
01:06:12,936 --> 01:06:16,099
- Looks like we got company comin'.
- Pa.
719
01:06:16,173 --> 01:06:19,404
Go ahead. You can
do your chores later.
720
01:06:19,476 --> 01:06:21,706
[Ben]
Whoa. Whoa.
721
01:06:21,778 --> 01:06:23,746
Hi, Clint.
Let's go play.
722
01:06:24,815 --> 01:06:26,806
Whoa.
723
01:06:28,118 --> 01:06:30,586
- Howdy.
- Ben, Sarah. Welcome.
724
01:06:30,654 --> 01:06:34,784
You're lookin' a little more rested
since the last time I paid a visit.
725
01:06:34,858 --> 01:06:38,521
I can hardly believe he's already a month old.
It just doesn't seem possible.
726
01:06:38,595 --> 01:06:42,190
[Chuckles]
Yeah, they grow when you're not lookin'.
727
01:06:42,265 --> 01:06:44,529
Blink and you just
might miss it.
728
01:06:44,601 --> 01:06:46,796
That's what Clark said
about Missie.
729
01:06:46,870 --> 01:06:49,930
Clark understands
and appreciates that.
730
01:06:50,007 --> 01:06:52,805
He seems to be right fond
oflittle Aaron.
731
01:06:52,876 --> 01:06:54,537
I think he is.
732
01:06:56,780 --> 01:06:59,112
[Sighs]
733
01:07:02,519 --> 01:07:07,115
I bet little Aaron has you thinkin'
on his pa a lot lately, huh?
734
01:07:09,793 --> 01:07:12,227
He would have been
so happy...
735
01:07:12,295 --> 01:07:14,286
and proud to have a son.
736
01:07:14,364 --> 01:07:18,596
Babies are a testament
to love.
737
01:07:18,668 --> 01:07:22,001
They're livin' proof of what
you and your husband share together.
738
01:07:23,373 --> 01:07:26,672
Nobody can ever
change that.
739
01:07:29,212 --> 01:07:33,911
I still see Laura's dad
every time her curls are bouncing in the wagon.
740
01:07:33,984 --> 01:07:36,282
Ben had blond curls?
741
01:07:36,353 --> 01:07:38,378
Not Ben, Marty.
742
01:07:38,455 --> 01:07:40,480
Laura's daddy.
743
01:07:40,557 --> 01:07:42,684
He was my first husband.
Thornton.
744
01:07:44,761 --> 01:07:49,027
I was a widow.
I had two little ones.
745
01:07:49,099 --> 01:07:53,502
When I met Ben Graham,
he had two young uns of his own.
746
01:07:53,570 --> 01:07:57,131
I guess you might say we joined forces
out of sheer need.
747
01:07:57,207 --> 01:07:59,334
But, Sarah, I...
748
01:08:00,911 --> 01:08:04,039
You and Ben,
I just assumed you loved each other.
749
01:08:04,114 --> 01:08:06,105
Oh, we do.
750
01:08:06,183 --> 01:08:08,651
Now.
751
01:08:08,718 --> 01:08:10,982
I got more love in my heart
for that man...
752
01:08:11,054 --> 01:08:13,147
than anybody
oughta be allowed.
753
01:08:13,223 --> 01:08:16,386
I can't even tell you
when it happened.
754
01:08:16,460 --> 01:08:18,451
You know...
755
01:08:18,528 --> 01:08:22,089
sometimes love
isn't fireworks.
756
01:08:22,165 --> 01:08:24,690
Sometimes love
just comes softly.
757
01:08:30,207 --> 01:08:33,370
If you two are through gabbing,
it's time we best be gettin' on.
758
01:08:33,443 --> 01:08:36,810
I will come when
I'm good and ready, Ben Graham.
759
01:08:36,880 --> 01:08:41,874
That's fine, then. Can't say for sure
if the buggy'll still be here when you're ready.
760
01:08:41,952 --> 01:08:44,420
Enjoy your pie.
761
01:08:44,488 --> 01:08:46,718
[Both Chuckle]
762
01:08:46,790 --> 01:08:48,917
Orney old goat.
763
01:09:05,842 --> 01:09:09,369
- [Groans]
- [Giggling]
764
01:09:09,446 --> 01:09:11,710
[Chuckles]
765
01:09:11,781 --> 01:09:14,511
Oh!
[Screaming]
766
01:09:14,584 --> 01:09:18,918
[Yelping]
No! Clark, stop!
767
01:09:20,957 --> 01:09:22,891
Stop! Stop!
768
01:09:27,998 --> 01:09:31,092
Pa. Pa.
769
01:09:31,168 --> 01:09:33,102
[Laughing]
Stop.
770
01:09:33,170 --> 01:09:36,037
You gotyour laugh back.
771
01:09:41,945 --> 01:09:43,776
I think I did.
772
01:09:49,085 --> 01:09:51,144
[Baby Cries]
773
01:09:51,221 --> 01:09:53,280
Aaron's cying.
774
01:10:05,569 --> 01:10:08,094
[Baby Crying]
775
01:10:11,541 --> 01:10:14,567
- Marty. Marty.
- What?
776
01:10:14,644 --> 01:10:18,239
The barn's on fire.
Staywith the children.
777
01:10:24,487 --> 01:10:29,015
Please, God, if you're really there
and listening to me, take care of Clark.
778
01:10:29,092 --> 01:10:31,083
Please let him
come out all right.
779
01:10:32,562 --> 01:10:35,531
Please, God.
780
01:10:35,599 --> 01:10:37,965
- Come on! Come on! Hyah!
- [Sighs]
781
01:10:38,034 --> 01:10:40,559
[Missie]
Marty, what's happening?
782
01:10:51,281 --> 01:10:52,839
[Groans]
783
01:10:57,687 --> 01:10:59,712
Marty...
784
01:11:00,957 --> 01:11:02,925
you realize
you lost your wagon...
785
01:11:02,993 --> 01:11:05,120
and all your possessions
in the fire?
786
01:11:06,196 --> 01:11:08,187
I know.
787
01:11:10,200 --> 01:11:13,863
I made you a promise last fall,
and I intend to keep it.
788
01:11:15,605 --> 01:11:18,665
I'll be going into town soon
to replace that feed.
789
01:11:19,909 --> 01:11:22,434
And if you're wantin' to...
790
01:11:23,680 --> 01:11:25,671
we could see about
your way home.
791
01:11:28,218 --> 01:11:30,379
We should put some
ointment on your hands...
792
01:11:30,453 --> 01:11:32,978
and wrap them
so they won't get infected.
793
01:11:48,305 --> 01:11:50,500
- Here's some coffee.
- Thankyou.
794
01:11:51,708 --> 01:11:54,040
What are you
going to do?
795
01:11:54,110 --> 01:11:57,546
The neighbors have offered
to collect some logs and raise a new barn.
796
01:11:57,614 --> 01:11:59,878
Ben said he'd take care
of the milk cow...
797
01:11:59,949 --> 01:12:01,883
feed her in exchange
for some milk...
798
01:12:01,951 --> 01:12:04,351
until I get my feed
built back up.
799
01:12:04,421 --> 01:12:07,652
I think it's gonna be fine.
Pretty much got it worked out.
800
01:12:07,724 --> 01:12:10,386
Just keep praying
for answers.
801
01:12:10,460 --> 01:12:14,419
- Why do you think he'll answer your prayers?
- He always answers my prayers.
802
01:12:14,497 --> 01:12:17,022
Really?
Did you pray for this?
803
01:12:17,100 --> 01:12:18,567
Marty...
804
01:12:18,635 --> 01:12:21,365
Did you pray to have Ellen
taken away from you?
805
01:12:21,438 --> 01:12:25,033
Did you pray that little Missie
would grow up never knowing her real mother?
806
01:12:25,108 --> 01:12:28,100
I just don't understand
why the god that you pray to...
807
01:12:28,178 --> 01:12:30,908
would let such unthinkable things
happen to decent people.
808
01:12:32,215 --> 01:12:34,149
Come with me.
809
01:12:35,485 --> 01:12:37,453
Where?
What about the children?
810
01:12:37,520 --> 01:12:40,580
Missie can watch Aaron
for a little while.
811
01:12:40,657 --> 01:12:43,387
- Where are we going?
- Going to church.
812
01:12:52,102 --> 01:12:55,697
Missie could fall down
and hurt herself...
813
01:12:55,772 --> 01:12:58,935
even if I'm walking
right there beside her.
814
01:12:59,008 --> 01:13:02,034
That doesn't mean
that I allowed it to happen.
815
01:13:03,380 --> 01:13:07,476
But she knows,
with a father's unconditional love...
816
01:13:08,685 --> 01:13:11,813
I'll pick her up
and I'll carry her.
817
01:13:12,922 --> 01:13:15,152
I'll try to heal her.
818
01:13:15,225 --> 01:13:17,386
I'll cry when she cries.
819
01:13:18,461 --> 01:13:20,895
And I'll rejoice
when she is well.
820
01:13:22,866 --> 01:13:25,699
In all the moments
of my life...
821
01:13:25,769 --> 01:13:28,033
God has been
right there beside me.
822
01:13:33,009 --> 01:13:35,477
The truth of God's love...
823
01:13:35,545 --> 01:13:38,742
is not that he allows
bad things to happen.
824
01:13:40,316 --> 01:13:44,116
It's his promise
that he'll be there with us...
825
01:13:46,222 --> 01:13:48,213
when they do.
826
01:13:57,066 --> 01:13:59,296
I'm gonna go back
to the cabin.
827
01:14:01,137 --> 01:14:03,128
Do you wanna stay a while?
828
01:14:04,774 --> 01:14:06,765
All right.
829
01:15:54,317 --> 01:15:56,444
Missie...
830
01:15:56,519 --> 01:15:59,420
would you do me a favor
and get your pa's dirty clothes?
831
01:15:59,489 --> 01:16:02,185
Get. Would you get?
832
01:16:02,258 --> 01:16:04,351
Yes, ma'am, I will.
833
01:16:04,427 --> 01:16:06,395
Oh, Lord.
834
01:16:22,211 --> 01:16:23,769
Mornin'.
835
01:16:23,846 --> 01:16:25,780
Good morning.
836
01:16:29,252 --> 01:16:31,812
Smells good.
837
01:16:31,888 --> 01:16:33,879
Excuse me.
838
01:16:36,993 --> 01:16:40,656
That wet winter we had
sure did make the ground soft for plantin'.
839
01:17:03,853 --> 01:17:06,549
I haven't seen you
turn a page for 30 minutes.
840
01:17:07,991 --> 01:17:09,982
I can't seem to concentrate.
841
01:17:11,394 --> 01:17:14,693
I'm going over to
the Grahams' tomorrow.
842
01:17:14,764 --> 01:17:18,564
I'm gonna help Ben brand his new calves.
You wanna come along and visit with Sarah?
843
01:17:18,635 --> 01:17:20,603
I don't think so.
844
01:17:22,372 --> 01:17:26,274
I should probably spend the day packing.
It's about that time.
845
01:17:27,777 --> 01:17:29,768
Areyou sure?
846
01:17:36,819 --> 01:17:38,810
I'll let Missie know.
847
01:17:51,034 --> 01:17:53,525
- Missie, come here.
- [Missie] Okay, Pa.
848
01:18:00,109 --> 01:18:02,805
[Indistinct]
849
01:18:15,725 --> 01:18:17,716
[Faint]
I don't want her to go.
850
01:18:19,796 --> 01:18:21,787
[Indistinct]
851
01:18:44,187 --> 01:18:47,179
[Chattering]
852
01:19:01,037 --> 01:19:03,028
Eveything seems to be
in order.
853
01:19:04,040 --> 01:19:06,031
You'll be leaving shortly.
854
01:19:09,612 --> 01:19:11,603
Would you?
855
01:19:14,117 --> 01:19:16,108
[Cooing Softly]
856
01:19:26,796 --> 01:19:29,663
- I wish I didn't have to leave.
- Then stay.
857
01:19:30,733 --> 01:19:32,724
I just can't.
858
01:19:34,237 --> 01:19:36,228
I want you to have my books.
859
01:19:38,174 --> 01:19:40,165
And this.
860
01:19:44,781 --> 01:19:46,772
My mother gave it to me.
861
01:19:49,318 --> 01:19:51,513
I might be leaving...
862
01:19:51,587 --> 01:19:54,522
but my love is
staying here with you.
863
01:20:13,943 --> 01:20:17,572
Please say good-bye
to Sarah and Ben for me.
864
01:20:19,582 --> 01:20:22,779
I'll always be grateful
thatyou were there that day.
865
01:20:25,555 --> 01:20:28,353
I don't know
what I would have done.
866
01:20:37,099 --> 01:20:39,033
[Softly]
Bye.
867
01:20:40,336 --> 01:20:42,327
Bye.
868
01:21:08,264 --> 01:21:11,461
Might as well get my things
moved out ofthe lean-to.
869
01:21:11,534 --> 01:21:13,092
Okay.
870
01:21:32,355 --> 01:21:34,346
Father...
871
01:21:36,359 --> 01:21:40,625
I don't know why
you brought Marty into my life...
872
01:21:40,696 --> 01:21:42,823
only to have her
leave like this.
873
01:21:45,501 --> 01:21:48,834
I know I don't always
understand your plan...
874
01:21:53,910 --> 01:21:56,174
but I ask you...
875
01:21:56,245 --> 01:21:58,577
with a shattered heart...
876
01:21:58,648 --> 01:22:01,173
please help me
to accept it.
877
01:22:04,720 --> 01:22:06,654
[Sobbing]
878
01:22:09,692 --> 01:22:11,683
Amen.
879
01:22:39,622 --> 01:22:41,590
Missie!
880
01:22:41,657 --> 01:22:46,390
I'm going to bring Marty back. You don't
leave the cabin. I'll be back as soon as I can.
881
01:22:49,165 --> 01:22:51,656
Hyah! Hyah!
882
01:23:05,181 --> 01:23:07,172
Come on!
883
01:23:21,797 --> 01:23:24,857
I'm glad to be leaving
this god forsaken part of the country.
884
01:23:24,934 --> 01:23:27,061
I wouldn't call it
god forsaken.
885
01:23:27,136 --> 01:23:28,933
Horrible snowstorms.
886
01:23:29,005 --> 01:23:32,964
Beautiful sunsets.
Rich soil.
887
01:23:33,042 --> 01:23:35,203
A woman has to be crazy
to stay.
888
01:23:35,277 --> 01:23:37,336
Crazy.
889
01:23:37,413 --> 01:23:39,813
Or in love.
890
01:23:50,226 --> 01:23:52,217
[Clark Yelling]
891
01:23:53,295 --> 01:23:55,286
[Faint]
Marty!
892
01:23:55,364 --> 01:23:59,061
Marty! Marty!
893
01:23:59,135 --> 01:24:01,831
Marty! Marty!
894
01:24:01,904 --> 01:24:03,872
Marty!
895
01:24:03,939 --> 01:24:06,100
What's going on?
Who's Marty?
896
01:24:11,380 --> 01:24:13,371
- [Man] Whoa, whoa.
- [Whinnies]
897
01:24:15,985 --> 01:24:18,180
Clark, what are you doing?
898
01:24:18,254 --> 01:24:21,815
A man loses his woman, he goes after her.
It's as simple as that.
899
01:24:21,891 --> 01:24:23,791
I thought you wanted me to go.
900
01:24:23,859 --> 01:24:26,657
- I didn't see the note.
- You didn't try to stop me.
901
01:24:26,729 --> 01:24:28,822
Until today.
902
01:24:30,733 --> 01:24:32,758
Don't leave.
903
01:24:32,835 --> 01:24:34,826
Stay with us.
904
01:24:34,904 --> 01:24:38,499
Stay with me.
Please.
905
01:24:38,574 --> 01:24:41,372
But... But I have to stay
for the right reasons.
906
01:24:41,444 --> 01:24:43,435
Stay because I love you.
907
01:24:44,647 --> 01:24:47,013
I... I love you.
908
01:24:47,083 --> 01:24:49,847
Or maybe...
909
01:24:49,919 --> 01:24:52,387
I should stay
because I love you.
910
01:24:54,423 --> 01:24:56,414
That's a good reason too.
911
01:25:04,700 --> 01:25:06,668
Whoa.
912
01:25:12,708 --> 01:25:14,699
Mama.
913
01:25:15,000 --> 01:25:18,098
Best watched using Open Subtitles MKV Player
65648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.