Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,924 --> 00:00:20,427
(AGNES SPEAKING)
2
00:00:27,675 --> 00:00:29,211
(CHIP SPEAKING)
3
00:00:32,117 --> 00:00:33,320
You don't know the channel,
4
00:00:33,554 --> 00:00:36,359
it's best to have a marker
to apply your eyes to,
5
00:00:36,426 --> 00:00:37,696
so you can range yourself.
6
00:00:40,166 --> 00:00:41,704
(CHIP SPEAKING)
7
00:01:10,729 --> 00:01:13,400
NARRATOR: The Hailstones
are returning to camp
from a hunting trip,
8
00:01:13,834 --> 00:01:16,406
but without a marker
to guide them along
the treacherous river,
9
00:01:16,607 --> 00:01:18,977
their path home is uncertain.
10
00:01:19,044 --> 00:01:20,748
(SQUAWKING)
11
00:01:21,650 --> 00:01:23,420
CHIP: This is it right here.
12
00:01:26,794 --> 00:01:27,962
You see how hard that was?
13
00:01:28,029 --> 00:01:30,668
This is just inches off
the surface of the water.
14
00:01:30,902 --> 00:01:33,708
You see how much trouble
that was trying to figure out
where we were?
15
00:01:33,941 --> 00:01:35,978
That's why I was kind of
fudging along here thinking,
16
00:01:36,045 --> 00:01:38,149
I'm gonna take it slow
till I know exactly
where I'm going.
17
00:01:38,216 --> 00:01:40,822
We were having trouble
out in the, um, lagoon,
18
00:01:40,889 --> 00:01:43,527
trying to find the, uh,
mouth to the river.
19
00:01:43,694 --> 00:01:45,798
CHIP:
We came in really well
over the sandbars.
20
00:01:45,865 --> 00:01:48,771
It's these real high tides
that took away the marker
that was here.
21
00:01:50,207 --> 00:01:53,280
Oh, it was wood that
was staked down in here
and it had jerry jugs,
22
00:01:53,347 --> 00:01:54,515
red jerry jugs
hanging on it,
23
00:01:54,582 --> 00:01:55,952
and you could
see it for miles.
24
00:01:56,319 --> 00:01:58,825
It's gonna be important
you know where the mouth
of this channel is.
25
00:01:59,192 --> 00:02:00,761
This point is receded
quite a bit.
26
00:02:01,061 --> 00:02:02,532
The old marker's fallen over.
27
00:02:02,932 --> 00:02:05,070
The absolute best thing
we can do for ourselves
and other people
28
00:02:05,137 --> 00:02:06,206
would probably be
to put a marker here.
29
00:02:06,841 --> 00:02:09,311
AGNES: Me and him
know how to get into
this river and this area
30
00:02:09,579 --> 00:02:11,517
without any landmarks
or anything.
31
00:02:11,617 --> 00:02:15,056
But for the kids to learn
and to be comfortable
with coming here,
32
00:02:15,123 --> 00:02:17,862
it's good for them
to have something
to aim for and say,
33
00:02:17,929 --> 00:02:19,298
"Hey, I know where I'm at."
34
00:02:22,070 --> 00:02:23,106
I wanna put a tower here.
35
00:02:23,173 --> 00:02:24,575
We can use a tower
for multiple uses.
36
00:02:24,642 --> 00:02:26,580
We can use it
for orientating ourselves
to come in,
37
00:02:26,647 --> 00:02:29,151
we can use it
to orientate ourselves
in the wintertime
38
00:02:29,218 --> 00:02:31,856
when it's snowing
or when we're travelling
and it's foggy.
39
00:02:31,923 --> 00:02:33,058
And we'll also be
able to get up in it
40
00:02:33,125 --> 00:02:34,763
and look over and see
if the ocean is rough,
41
00:02:34,830 --> 00:02:37,434
and maybe even see a seal
or two if they're popping up
around here.
42
00:02:37,502 --> 00:02:40,808
Shouldn't take too long
to dig and chop and tie
something together
43
00:02:40,875 --> 00:02:42,946
that'd be very, very useful
to everybody around here.
44
00:02:48,924 --> 00:02:51,028
SUE: Coming up
with new ideas,
improvisation,
45
00:02:51,095 --> 00:02:53,299
that's the nature of living
out here in Alaska.
46
00:02:54,468 --> 00:02:56,205
(PLANE ENGINE WHIRRING)
47
00:02:59,779 --> 00:03:03,353
So that's the, uh, plane
that takes my nephew,
Jesse, home.
48
00:03:03,754 --> 00:03:04,989
-All right.
-All right, Auntie.
49
00:03:05,190 --> 00:03:06,125
(SUE SPEAKING)
50
00:03:08,330 --> 00:03:11,035
-No problem, Auntie.
-You did an amazing,
amazing job.
51
00:03:11,636 --> 00:03:14,910
SUE: He's definitely
been a big boon,
a big asset this year.
52
00:03:15,210 --> 00:03:17,916
I could not have made it
through the season
without him.
53
00:03:19,886 --> 00:03:22,491
Time for me
to get back to work,
get ready for winter.
54
00:03:22,759 --> 00:03:24,027
It's coming.
55
00:03:24,461 --> 00:03:27,535
Nobody here to help me,
and that's just the way
the cookie crumbles.
56
00:03:30,206 --> 00:03:31,910
NARRATOR:
With her nephew,
Jesse, gone,
57
00:03:33,146 --> 00:03:34,882
Sue Aikens
must rely on herself
58
00:03:34,949 --> 00:03:37,254
to survive the long
winter months ahead.
59
00:03:37,788 --> 00:03:40,393
Preserving
her winter meat supply
is a priority.
60
00:03:41,863 --> 00:03:44,803
Time for Susie
to look for some parts.
61
00:03:47,909 --> 00:03:49,613
Making a smoker's
pretty simple.
62
00:03:49,846 --> 00:03:53,219
You got your source of heat,
which creates the smoke,
63
00:03:53,286 --> 00:03:54,790
you send it up
into the smoker.
64
00:03:55,390 --> 00:03:57,093
It's not gonna go there
like a dog.
65
00:03:57,160 --> 00:03:59,431
You gotta channel it
using pipe.
66
00:03:59,498 --> 00:04:00,501
Here you go.
67
00:04:02,939 --> 00:04:03,941
(GRUNTS)
68
00:04:06,379 --> 00:04:08,115
Might be able to use that.
69
00:04:08,182 --> 00:04:11,957
This bone yard
is pieces and parts
70
00:04:12,024 --> 00:04:13,460
that I've taken apart
and changed.
71
00:04:13,527 --> 00:04:15,965
And as I change and update
and upgrade camp,
72
00:04:17,000 --> 00:04:18,570
this kind of stuff is extra.
73
00:04:19,673 --> 00:04:21,643
There's another
little elbow or two.
74
00:04:24,549 --> 00:04:26,987
This goes up into my smoker.
75
00:04:27,054 --> 00:04:28,222
Yay, smoke comes in.
76
00:04:31,162 --> 00:04:33,099
I am happy
with my little parts,
77
00:04:34,101 --> 00:04:38,076
and, uh, time for me
to get 'em together
and carry 'em in.
78
00:04:39,111 --> 00:04:40,714
(CLANKING)
79
00:04:44,321 --> 00:04:47,795
ERIK: This is the life
that I've chosen to live,
and it's just what we do.
80
00:04:58,817 --> 00:05:00,855
Martha and I
have been really busy
the entire summer
81
00:05:00,922 --> 00:05:03,594
running our fishing lodge,
and we're here
right at the end.
82
00:05:03,661 --> 00:05:05,029
Our last client
left yesterday.
83
00:05:05,096 --> 00:05:07,400
We're leaving Iliamna
for Wiseman in a few days.
84
00:05:08,938 --> 00:05:10,440
NARRATOR:
Erik and Martha Salitan
85
00:05:10,508 --> 00:05:12,912
have spent the summer
at their lodge in Iliamna,
86
00:05:13,312 --> 00:05:15,249
taking advantage of
the area's resources
87
00:05:15,316 --> 00:05:17,487
to maintain
their subsistence lifestyle.
88
00:05:18,156 --> 00:05:19,625
With dark winter approaching,
89
00:05:19,992 --> 00:05:22,732
the couple has one last chance
at harvesting salmon
90
00:05:22,799 --> 00:05:24,334
before they return
to Wiseman.
91
00:05:25,002 --> 00:05:26,873
You know,
Martha and I eat
a lot of fish.
92
00:05:26,940 --> 00:05:29,411
It's a real nice break,
to break up
our red meat diet
93
00:05:29,478 --> 00:05:30,781
that we primarily
eat up there
94
00:05:30,848 --> 00:05:32,283
with moose and sheep
and caribou.
95
00:05:32,350 --> 00:05:34,755
And, uh,
we just wanted
to get out here,
96
00:05:34,822 --> 00:05:36,593
put up a few fish of our own,
97
00:05:36,660 --> 00:05:37,995
and be able
to take those fish
home to Wiseman
98
00:05:38,062 --> 00:05:39,064
for the winter.
99
00:05:41,201 --> 00:05:43,773
Because Erik and I rely
a lot on subsistence,
100
00:05:43,840 --> 00:05:48,149
it's, uh, very important
that we take advantage
of what's in season,
101
00:05:48,216 --> 00:05:49,919
so right now salmon
are in season.
102
00:05:50,688 --> 00:05:54,194
ERIK: So these fish here
in the Iliamna drainage
are sockeye salmon
103
00:05:54,261 --> 00:05:55,664
that are locally
known as reds,
104
00:05:55,731 --> 00:05:57,701
one of the best
eating fish on earth.
105
00:05:57,768 --> 00:05:59,639
ERIK: I'm looking forward
to getting home to Wiseman.
106
00:05:59,906 --> 00:06:01,242
MARTHA: Yeah, me too.
107
00:06:01,777 --> 00:06:03,513
I'd like to put away
some salmon, though.
108
00:06:08,890 --> 00:06:10,426
MARTHA: Fish on!
ERIK: Fish on?
109
00:06:15,069 --> 00:06:16,172
MARTHA: It's foul-hooked.
110
00:06:17,107 --> 00:06:18,777
For salmon, you gotta
catch 'em in the mouth,
111
00:06:18,844 --> 00:06:20,547
you're not allowed
to keep 'em
unless you do,
112
00:06:20,614 --> 00:06:22,050
so when
you hook 'em
onto the fin,
113
00:06:22,117 --> 00:06:24,053
or anywhere else
on the body
besides the mouth,
114
00:06:24,120 --> 00:06:28,896
you have to let 'em go
'cause it's called a foul hook
and that's sports fishing.
115
00:06:28,963 --> 00:06:31,101
Well, let's head downriver
below the rapids.
116
00:06:31,168 --> 00:06:32,203
I think the fish are better.
117
00:06:32,270 --> 00:06:33,807
Even that one was
a little reddish,
118
00:06:33,874 --> 00:06:35,076
it's kind of turning.
119
00:06:35,544 --> 00:06:37,915
I think the fish
below the rapids are
far less beat up.
120
00:06:37,982 --> 00:06:39,050
Let me fish a couple more.
121
00:06:39,117 --> 00:06:40,521
Oh, you wanna fish more.
Okay.
122
00:06:44,461 --> 00:06:45,631
Girl loves to fish.
123
00:06:46,833 --> 00:06:50,608
MARTHA: The water coming
down the river right now
is all silty and glaciery,
124
00:06:50,708 --> 00:06:53,813
and it comes into
this little creek right here
125
00:06:53,880 --> 00:06:58,757
and then you can't see
the fish any more,
because it's all murky.
126
00:06:58,824 --> 00:07:01,327
Not to mention
that the rain makes it
hard to see,
127
00:07:01,394 --> 00:07:03,465
'cause it disturbs
the surface of the water.
128
00:07:04,167 --> 00:07:07,440
I told Martha,
like, 10 minutes ago,
like, let's go,
129
00:07:07,508 --> 00:07:10,747
and she agreed,
and she's still
over there fishing.
130
00:07:11,148 --> 00:07:12,851
The girl is obsessed
with fishing.
131
00:07:13,553 --> 00:07:15,924
Push the boat off here
and pick Martha up,
132
00:07:15,991 --> 00:07:17,794
since she refuses
to quit ever,
133
00:07:18,061 --> 00:07:20,701
and see if we can't
get on the fish
a little bit better.
134
00:07:25,443 --> 00:07:26,880
How am I supposed to get in?
135
00:07:29,618 --> 00:07:30,754
-Like that?
-Yeah.
136
00:07:38,035 --> 00:07:40,641
JESSIE: Any time
I get a chance to, like,
get out, go camping,
137
00:07:40,708 --> 00:07:42,043
and go hunting
and fishing,
138
00:07:42,110 --> 00:07:43,479
that's just, like,
everything to me.
139
00:07:43,547 --> 00:07:44,782
That's why I live up here.
140
00:07:47,922 --> 00:07:49,926
(DOGS BARKING)
141
00:07:54,936 --> 00:07:57,541
Well, I'm going up
into what I call
Bigfoot Country.
142
00:07:58,275 --> 00:08:00,814
I'm about to travel
100 to 110 miles
143
00:08:00,881 --> 00:08:03,018
through three to four
different rivers,
144
00:08:03,085 --> 00:08:06,859
just to kind of
get more in touch with
the country out there.
145
00:08:06,926 --> 00:08:08,028
That's the whole
purpose of this trip,
146
00:08:08,095 --> 00:08:10,667
is, uh, to go out here
in this time of year
147
00:08:10,734 --> 00:08:12,337
before moose hunting season
148
00:08:12,404 --> 00:08:14,509
and just kind of check
the country out and
get to know it better.
149
00:08:16,812 --> 00:08:18,216
(ENGINE STARTS)
150
00:08:18,517 --> 00:08:20,821
NARRATOR:
Jessie Holmes is journeying
deep into the wilderness
151
00:08:20,888 --> 00:08:22,290
to scout for resources.
152
00:08:22,892 --> 00:08:25,597
Finding an area
to fish and hunt
for the fall season
153
00:08:25,664 --> 00:08:29,371
is crucial to feeding
himself and his sled dogs
through the winter.
154
00:08:30,774 --> 00:08:32,443
JESSIE: All right.
Daylight's burning.
155
00:08:38,757 --> 00:08:41,795
It's pretty important
to, like, be familiar with
the land around you.
156
00:08:41,862 --> 00:08:44,133
I don't really rely on
compasses or maps,
157
00:08:44,200 --> 00:08:47,942
so this is just all a part
of developing my intimacy
with the land out there.
158
00:08:48,810 --> 00:08:50,547
I feel like I'm going on
a great adventure,
159
00:08:50,614 --> 00:08:52,284
I feel like
I'm Jeremiah Johnson.
160
00:08:53,152 --> 00:08:55,691
But I ain't.
I'm Jessie Holmes,
the River Man.
161
00:09:12,758 --> 00:09:15,062
Well, I think this is
Ding Mac Puck's Slough.
162
00:09:15,730 --> 00:09:19,271
But I'm also thinking
this still might be
on the Tanana River.
163
00:09:19,739 --> 00:09:21,842
I'm just trying to sense
where I go as I go.
164
00:09:21,909 --> 00:09:24,246
I don't necessarily know
exactly where I'm at.
165
00:09:24,313 --> 00:09:25,617
I just know I'm on the river.
166
00:09:27,286 --> 00:09:29,892
We might still be on
the channel of the Tanana
and, like,
167
00:09:29,959 --> 00:09:31,996
Ding Mac Puck might be
up here around the bend.
168
00:09:33,265 --> 00:09:35,002
Only been here one time, so,
169
00:09:35,737 --> 00:09:37,641
I just kind of
gotta pay attention,
you know,
170
00:09:37,708 --> 00:09:40,045
it's really actually difficult
to navigate out here.
171
00:09:40,245 --> 00:09:42,216
It's what I call
a critical point
of the journey,
172
00:09:42,283 --> 00:09:43,820
knowing where
the hell you're going.
173
00:09:46,826 --> 00:09:48,395
Gotta make sure
about these things, man,
174
00:09:48,462 --> 00:09:50,834
you don't wanna spend
a bunch of gas going
in the wrong direction.
175
00:09:50,901 --> 00:09:53,072
I don't have a GPS,
I don't have a map.
176
00:09:55,778 --> 00:09:56,879
Find out one way.
177
00:10:00,352 --> 00:10:03,626
You have to
always constantly be aware of
the water and what it's doing.
178
00:10:04,427 --> 00:10:07,166
It's full of, like,
sandbars, logs.
179
00:10:07,233 --> 00:10:09,403
The river's been
dropping a lot lately.
180
00:10:10,439 --> 00:10:12,343
We're gonna be dealing
with shallow water.
181
00:10:23,299 --> 00:10:24,334
It's okay, fella.
182
00:10:24,401 --> 00:10:25,403
We're not bothering you,
183
00:10:25,470 --> 00:10:26,471
we're just trying
to get by you.
184
00:10:32,383 --> 00:10:34,387
Pretty shallow.
Hope we make it through here,
185
00:10:34,454 --> 00:10:35,790
'cause we already
came a long way.
186
00:10:35,857 --> 00:10:37,260
I don't wanna
turn back around.
187
00:10:39,430 --> 00:10:40,801
(ENGINE STARTS)
188
00:11:03,144 --> 00:11:04,180
Think I'm lost.
189
00:11:07,955 --> 00:11:09,958
Took a wrong turn
quite a ways back there,
190
00:11:10,025 --> 00:11:12,396
and I'm tired
of trying to battle up
this shallow water.
191
00:11:12,463 --> 00:11:13,933
I don't think I'm going
the right way.
192
00:11:15,136 --> 00:11:16,705
I've never even
been this way before,
193
00:11:16,772 --> 00:11:18,543
so looks like
I made a mistake,
194
00:11:18,610 --> 00:11:20,547
and now I'm gonna have
to turn around and go back.
195
00:11:23,285 --> 00:11:24,755
This isn't good.
196
00:11:24,822 --> 00:11:27,359
I'm gonna have to lose
a lot of time and gas
because of this.
197
00:11:27,426 --> 00:11:30,834
This is disorienting country,
you know, it's easy
to get lost out here.
198
00:11:32,638 --> 00:11:35,009
I have to make sure I have
enough gas to make it back.
199
00:11:35,076 --> 00:11:36,879
If I make another
big mistake like that,
200
00:11:36,946 --> 00:11:38,850
then I'm gonna have
to cut my trip short.
201
00:11:39,350 --> 00:11:40,953
It's frustrating
to go the wrong way,
202
00:11:41,020 --> 00:11:43,492
but these are just the kind of
things you deal with out here.
203
00:11:49,137 --> 00:11:51,474
When I come out here,
I'm out here by myself.
204
00:11:53,311 --> 00:11:55,249
I got my life in my own hands,
205
00:11:55,316 --> 00:11:57,386
because I'm way out
in the middle of nowhere.
206
00:11:57,821 --> 00:11:59,525
This is a place that makes
some people worry.
207
00:11:59,592 --> 00:12:01,762
This is a place that
makes me feel comfortable.
208
00:12:05,670 --> 00:12:06,805
That's a nice looking moose,
209
00:12:06,872 --> 00:12:08,910
so I guess I'm out in
the right country now.
210
00:12:09,645 --> 00:12:11,582
I love coming out here
and seeing animals,
211
00:12:11,649 --> 00:12:13,052
you know,
that's a good thing.
212
00:12:13,720 --> 00:12:15,890
That's what I'm looking for,
is animal country.
213
00:12:25,176 --> 00:12:26,812
It's getting late.
214
00:12:26,879 --> 00:12:30,319
Been travelling long today,
been about 10 hours,
11 hours on the river.
215
00:12:30,386 --> 00:12:31,922
So, I'm gonna
check this out
216
00:12:31,989 --> 00:12:33,458
for setting up camp
for the night.
217
00:12:38,301 --> 00:12:40,339
This looks like
a good enough spot
to camp to me.
218
00:12:40,406 --> 00:12:42,042
It's got the most
important essentials,
219
00:12:42,109 --> 00:12:44,380
easy to get up the bank,
it's got firewood.
220
00:12:45,550 --> 00:12:47,654
Tobias!
We're gonna camp here, buddy.
221
00:12:50,527 --> 00:12:53,265
The main thing I wanna do
right now is have a fire
222
00:12:53,733 --> 00:12:55,670
and relax and eat
and enjoy it.
223
00:12:56,505 --> 00:12:58,743
I personally would've
liked something
a little more scenic,
224
00:12:58,843 --> 00:13:01,649
but, you know,
you take what you can get.
225
00:13:04,755 --> 00:13:05,791
You like it here?
226
00:13:06,358 --> 00:13:07,627
You keep an eye out,
all right?
227
00:13:15,242 --> 00:13:17,379
Tobias, he's, uh,
pretty much retired.
228
00:13:17,446 --> 00:13:21,253
I've had him for 10 years
and he's done his duty,
he's won dog races.
229
00:13:21,320 --> 00:13:24,862
There ain't many dogs
in my kennel that can say
that they won a dog race.
230
00:13:27,634 --> 00:13:31,909
He's a critical leader for me
for many years
of getting started in mushing.
231
00:13:32,778 --> 00:13:36,718
'Course I'm gonna give
the oldest, best dog in
my kennel the respect
232
00:13:37,453 --> 00:13:39,390
and retirement
that he deserves.
233
00:13:45,135 --> 00:13:46,772
Spend some time
fishing tomorrow,
234
00:13:46,839 --> 00:13:49,043
and spend some time
exploring around also.
235
00:13:49,110 --> 00:13:50,547
See what I can't rustle up.
236
00:13:51,649 --> 00:13:53,886
It's just the excitement of
a new day out in the woods.
237
00:13:53,953 --> 00:13:55,690
Nothing's
a guarantee
out here.
238
00:13:56,959 --> 00:13:58,796
But I can guarantee you,
239
00:13:58,863 --> 00:14:00,131
if you're not willing
to work for it,
240
00:14:00,198 --> 00:14:01,301
you ain't gonna get nothing.
241
00:14:05,442 --> 00:14:07,680
Here you go, buddy.
242
00:14:07,747 --> 00:14:09,952
Good boy.
Sure glad you came with me.
243
00:14:15,462 --> 00:14:17,800
SUE: The biggest trait
you have to know
244
00:14:17,867 --> 00:14:21,441
is curiosity, ingenuity,
imagination.
245
00:14:24,848 --> 00:14:26,585
(SQUAWKING)
246
00:14:31,361 --> 00:14:32,363
(GRUNTS)
247
00:14:33,699 --> 00:14:35,670
I love projects.
248
00:14:38,175 --> 00:14:41,548
NARRATOR: In order
to preserve and flavour
her winter caribou meat,
249
00:14:41,848 --> 00:14:44,988
Sue is building a smoker
using salvaged materials.
250
00:14:45,422 --> 00:14:49,030
Preserving the meat
is critical to her survival in
the coming winter months.
251
00:14:52,436 --> 00:14:53,640
I get a little table.
252
00:14:54,007 --> 00:14:57,112
I can put these things on it,
utilise it when I'm done,
253
00:14:57,179 --> 00:14:59,584
clean it up, store it,
use it again next year.
254
00:14:59,951 --> 00:15:02,957
Or try to make it,
it fails miserably,
255
00:15:03,024 --> 00:15:05,428
I grab a brewski,
laugh about it,
256
00:15:05,495 --> 00:15:07,099
and think of how I can
do it better next year.
257
00:15:08,535 --> 00:15:11,274
I don't have really
the right tools for the job,
258
00:15:11,341 --> 00:15:12,744
I don't have a hole saw.
259
00:15:13,011 --> 00:15:14,013
I have a drill bit.
260
00:15:17,219 --> 00:15:18,622
(WHIRRING)
261
00:15:22,531 --> 00:15:25,837
I drill the little holes and
then kind of play connect
the dot with my jigsaw.
262
00:15:26,605 --> 00:15:28,274
(WHIRRING CONTINUES)
263
00:15:31,849 --> 00:15:34,320
In a perfect world,
I'd maybe put it through
the bottom,
264
00:15:35,389 --> 00:15:38,361
but I just need
to inundate it,
it's a cold smoker.
265
00:15:38,428 --> 00:15:39,497
I'm not trying to cook it.
266
00:15:39,564 --> 00:15:41,401
I just wanna inundate it
with the smoke.
267
00:15:44,674 --> 00:15:47,747
Doing the cold smoking,
it's a flavour thing,
268
00:15:47,814 --> 00:15:50,753
and to make it unattractive
for pests and bugs.
269
00:15:50,820 --> 00:15:53,491
I'm not trying to cook it.
I'm trying to imbue a flavour.
270
00:15:59,737 --> 00:16:00,740
All righty.
271
00:16:00,974 --> 00:16:03,011
(PANTING)
272
00:16:07,820 --> 00:16:08,823
Now...
273
00:16:14,333 --> 00:16:15,703
This is my little stove.
274
00:16:15,770 --> 00:16:17,674
I use him for when
I'm going camping
in the winter.
275
00:16:18,609 --> 00:16:21,347
But he can have other uses.
276
00:16:27,225 --> 00:16:30,398
This is where
you kind of start playing
jigsaw pieces.
277
00:16:33,539 --> 00:16:34,541
Okay.
278
00:16:38,148 --> 00:16:39,316
Come on.
279
00:16:39,383 --> 00:16:40,753
You know you want to.
280
00:16:42,122 --> 00:16:43,726
Susie loves you.
281
00:16:46,932 --> 00:16:47,934
Come on!
282
00:16:50,238 --> 00:16:51,274
Nice.
283
00:16:53,311 --> 00:16:54,346
Okay.
284
00:16:54,413 --> 00:16:55,516
I'm gonna get
something in there
285
00:16:55,583 --> 00:16:56,618
and get it starting
to smoke.
286
00:16:56,685 --> 00:16:57,954
We'll see if it's gonna work.
287
00:17:01,126 --> 00:17:03,298
This is, uh, some meat
that got donated to me.
288
00:17:03,365 --> 00:17:06,738
It's here, it's fresh,
and I can get it right
in the smoker.
289
00:17:06,805 --> 00:17:07,873
Bam, bam.
290
00:17:09,109 --> 00:17:11,548
Just gonna
set that one inside,
go get another one.
291
00:17:20,733 --> 00:17:22,737
(FIRE CRACKLING)
292
00:17:27,479 --> 00:17:28,616
It is smoking.
293
00:17:29,083 --> 00:17:31,053
I had meat donated to me,
294
00:17:31,120 --> 00:17:34,928
and I did my little idea,
and funky as it is,
it seems to be working.
295
00:17:35,830 --> 00:17:37,466
Life is good in
the Kavik hood.
296
00:17:44,380 --> 00:17:45,415
CHIP:
Every year is different.
297
00:17:45,482 --> 00:17:46,584
Every time
I come down here
298
00:17:46,651 --> 00:17:47,820
there's something
different going on.
299
00:17:47,887 --> 00:17:49,223
This place surprises
me all the time,
300
00:17:49,290 --> 00:17:50,526
and I kind of look
forward to that.
301
00:18:00,445 --> 00:18:01,815
Tinmiaq? Carol?
302
00:18:02,483 --> 00:18:04,453
You two
got yourselves
squared away?
303
00:18:04,520 --> 00:18:06,692
-Ting, you got a rifle?
-Yeah.
304
00:18:06,759 --> 00:18:10,131
Today, we're going to go
put up a post marker
305
00:18:10,198 --> 00:18:12,670
at the mouth
of the river,
306
00:18:12,737 --> 00:18:13,972
so that we can
know where to go in
307
00:18:14,039 --> 00:18:15,308
when we're coming
through the channel.
308
00:18:18,949 --> 00:18:21,119
CHIP: I see a lot
of things that happen
to kids around here,
309
00:18:21,186 --> 00:18:22,956
is they get diverted.
310
00:18:23,023 --> 00:18:25,328
It's easier for them
to sit and play games
than it is to go cut fish.
311
00:18:25,395 --> 00:18:28,735
I want my kids to know
how to go up to a place
to get what they need.
312
00:18:28,802 --> 00:18:30,639
You know, you gotta eat.
You gotta be heated.
313
00:18:30,706 --> 00:18:31,908
You need shelter and clothing.
314
00:18:31,975 --> 00:18:33,612
And they can do it all
by getting these things.
315
00:18:33,679 --> 00:18:35,783
They can make money
to buy the things that
they can't get.
316
00:18:37,285 --> 00:18:38,287
Seal, seal!
317
00:18:39,758 --> 00:18:41,127
Right there on
the fucking grass!
318
00:18:46,036 --> 00:18:47,507
(AGNES SPEAKING)
319
00:18:57,894 --> 00:18:58,929
You want to get closer?
320
00:18:59,698 --> 00:19:00,699
Go get closer.
321
00:19:01,067 --> 00:19:02,068
Go get closer.
322
00:19:03,572 --> 00:19:05,041
(AGNES SPEAKING)
323
00:19:10,284 --> 00:19:11,287
(GUN FIRES)
324
00:19:12,489 --> 00:19:14,193
(BOTH EXCLAIMING)
325
00:19:15,596 --> 00:19:16,765
(LAUGHS)
326
00:19:16,832 --> 00:19:18,468
Right over here was
a small ugruk check.
327
00:19:18,536 --> 00:19:20,773
And, uh,
my daughters jumped out
and decided to hunt it.
328
00:19:20,840 --> 00:19:22,610
Carol took a shot, missed it.
329
00:19:23,111 --> 00:19:24,480
No ugruk check.
(CHUCKLES)
330
00:19:24,547 --> 00:19:26,050
You know, right now,
we're gonna go get some wood.
331
00:19:42,216 --> 00:19:43,852
See, look,
really junky up here.
332
00:19:44,286 --> 00:19:46,457
Why don't you girls
spot us out some poles?
333
00:19:47,025 --> 00:19:48,494
We'll be digging down
a couple feet,
334
00:19:48,795 --> 00:19:50,933
and then we're gonna want them
up about six feet above us.
335
00:19:51,467 --> 00:19:52,603
Add about four feet to that.
336
00:19:52,670 --> 00:19:55,809
So, I would say probably
14, 15-foot-long poles.
337
00:19:55,876 --> 00:19:57,847
They can be a bit larger,
but we have to be able
to carry them.
338
00:19:58,214 --> 00:19:59,617
If you wanna just go
spot a few of those out,
339
00:19:59,684 --> 00:20:01,186
I'm gonna sharpen the saw
340
00:20:02,556 --> 00:20:04,025
and get things running
from this end.
341
00:20:04,092 --> 00:20:05,462
I would go
a bit further,
Ting.
342
00:20:05,530 --> 00:20:07,032
TINMIAQ: Okay.
343
00:20:07,332 --> 00:20:10,337
Go a bit further down there,
probably about 200 yards,
and start looking.
344
00:20:10,404 --> 00:20:13,512
It doesn't have to be that
tall to be a good marker here
because it's so flat.
345
00:20:13,645 --> 00:20:14,947
And whether
you're on the water
346
00:20:15,782 --> 00:20:17,920
at sea level
looking along here,
347
00:20:17,987 --> 00:20:20,091
or you're, um,
on a snow machine,
348
00:20:20,158 --> 00:20:22,997
which is at sea level
on top of the frozen water,
349
00:20:23,264 --> 00:20:24,834
it's good to have
a marker around here.
350
00:20:24,901 --> 00:20:26,036
TINMIAQ: Holy crud.
351
00:20:26,705 --> 00:20:27,840
Holy moly.
352
00:20:28,575 --> 00:20:30,411
Magic poles, Carol.
353
00:20:34,452 --> 00:20:35,455
Right there.
354
00:20:37,225 --> 00:20:38,595
All righty.
355
00:20:38,662 --> 00:20:39,864
CHIP:
When we're down here
it's like shopping, man.
356
00:20:39,931 --> 00:20:41,266
We just get
the resources
we need.
357
00:20:41,333 --> 00:20:42,703
We need heat.
There it is.
358
00:20:43,772 --> 00:20:45,676
We need building material.
There it is.
359
00:20:45,743 --> 00:20:47,312
We just skip
the money part
entirely.
360
00:20:48,248 --> 00:20:49,282
Right here, Carol.
361
00:20:50,519 --> 00:20:53,625
One, two, three!
362
00:21:01,574 --> 00:21:03,678
CHIP: I'm gonna cut
this pole right here.
363
00:21:03,745 --> 00:21:06,585
We have to get our wood
and stuff into the boat before
the tide changes,
364
00:21:06,652 --> 00:21:08,253
before it goes down,
so we can pull it out of here,
365
00:21:08,320 --> 00:21:12,697
'cause this is about
a quarter mile of, uh,
extremely shallow water.
366
00:21:13,131 --> 00:21:14,132
(CHAINSAW WHIRRING)
367
00:21:31,366 --> 00:21:32,468
TINMIAQ: One more, Carol.
368
00:21:32,536 --> 00:21:33,605
CHIP: We gotta
get out of here,
369
00:21:33,672 --> 00:21:35,308
'cause the tide's
just starting to turn.
370
00:21:37,747 --> 00:21:38,782
Got your jackets?
371
00:21:40,652 --> 00:21:42,388
So, I think we're timing
this out just right.
372
00:21:48,201 --> 00:21:49,970
ERIK:
I came to Alaska
as a teenager.
373
00:21:50,037 --> 00:21:53,177
I was in search of
a sense of adventure,
and I guess I found it.
374
00:22:01,561 --> 00:22:03,330
NARRATOR:
Erik and Martha are
travelling upriver
375
00:22:03,397 --> 00:22:04,934
to fish for salmon.
376
00:22:05,001 --> 00:22:07,840
It's their last chance
to harvest fish
for meat and protein
377
00:22:07,907 --> 00:22:10,712
before they return to Wiseman
for dark winter.
378
00:22:10,779 --> 00:22:12,482
MARTHA: It's swift
out there right now.
379
00:22:12,883 --> 00:22:16,356
I've been fishing
at the same spot
since I can remember.
380
00:22:16,691 --> 00:22:19,964
Coming here for 24 years.
381
00:22:20,230 --> 00:22:22,368
I have a lot of good
memories over here.
382
00:22:22,435 --> 00:22:24,907
Fish come by this one rock
every single year,
383
00:22:24,974 --> 00:22:27,680
and it's the greatest
fishing spot for red salmon.
384
00:22:28,247 --> 00:22:29,316
Wow!
385
00:22:31,587 --> 00:22:32,857
There's a lot of fish.
386
00:22:33,625 --> 00:22:35,729
I still feel like a little kid
when I come out here.
387
00:22:35,796 --> 00:22:37,800
Of course you go
to the best spot.
388
00:22:38,668 --> 00:22:41,507
I love my wife,
but she's a game
and a fish hog.
389
00:22:46,584 --> 00:22:48,622
Look how
net-rashed
that one is.
390
00:22:51,560 --> 00:22:52,830
Yeah, the fish are just...
391
00:22:53,330 --> 00:22:55,602
Different days they run up
in different ways.
392
00:22:55,669 --> 00:22:57,271
We're foul-hooking
a bunch of them.
393
00:22:58,006 --> 00:22:59,843
It's one of those
kind of fisheries you...
394
00:23:00,311 --> 00:23:02,415
You can fish
all over the world
and be a great angler,
395
00:23:02,482 --> 00:23:04,954
and then you come up here
to Alaska and try this,
396
00:23:05,321 --> 00:23:06,591
and you gotta get dialled in.
397
00:23:07,291 --> 00:23:08,828
Haven't got dialled in yet,
398
00:23:08,895 --> 00:23:12,202
but once we get dialled,
we'll punch 'em out
pretty quick.
399
00:23:12,269 --> 00:23:13,939
MARTHA: Oh,
that was in the mouth!
400
00:23:14,006 --> 00:23:15,007
ERIK: Was it?
401
00:23:18,314 --> 00:23:21,654
That's the first salmon
of the day that we've caught
legally in the mouth.
402
00:23:21,988 --> 00:23:24,459
This is some really good,
good fresh meat.
403
00:23:24,828 --> 00:23:29,269
Meat like this sells
for $19.99 in supermarkets
across America.
404
00:23:30,304 --> 00:23:32,776
Found free,
here in the wilds of Alaska.
405
00:23:33,243 --> 00:23:34,947
Can't let 'em get
over the waterfall,
406
00:23:35,014 --> 00:23:36,951
if they get over
the waterfall,
you're done.
407
00:23:43,698 --> 00:23:46,169
If you don't use a net
while you're fishing
these salmon
408
00:23:46,236 --> 00:23:47,305
you lose a lot of 'em,
409
00:23:47,405 --> 00:23:49,208
so you gotta have control,
410
00:23:49,275 --> 00:23:51,413
even though
you see all the fish
in the water there.
411
00:23:51,881 --> 00:23:54,352
You just get the net ready
'cause it happens quick.
412
00:23:58,394 --> 00:23:59,396
Hey!
413
00:24:01,467 --> 00:24:02,536
ERIK: Now?
MARTHA: Yep.
414
00:24:09,282 --> 00:24:10,385
Nice job, honey.
415
00:24:10,786 --> 00:24:11,988
Keep it off the rocks.
416
00:24:14,492 --> 00:24:15,529
Nice!
417
00:24:16,163 --> 00:24:17,264
All right.
418
00:24:17,331 --> 00:24:18,568
We got the limit.
419
00:24:18,635 --> 00:24:21,239
So, this is the last fish
of our limit today.
420
00:24:23,611 --> 00:24:25,481
Martha and I had
the goal to put up
421
00:24:25,549 --> 00:24:27,786
a couple hundred pounds
of salmon for the winter.
422
00:24:28,120 --> 00:24:29,990
Got our last 10
in the Rubbermaid.
423
00:24:30,057 --> 00:24:32,128
We're gonna go home,
set 'em up, clean 'em.
424
00:24:33,196 --> 00:24:36,002
-Ship these fish to Wiseman.
-And have fish head soup.
425
00:24:36,069 --> 00:24:37,973
And definitely have
fish head soup tonight.
426
00:24:38,040 --> 00:24:39,042
I'm so hungry.
427
00:24:40,044 --> 00:24:41,213
Let's rock and roll, babe.
428
00:24:49,697 --> 00:24:52,736
JESSIE: There's no way
a guy couldn't get by out here
if he wasn't determined to.
429
00:24:59,483 --> 00:25:02,254
NARRATOR: To scout
for resources to survive
the coming winter,
430
00:25:02,723 --> 00:25:06,697
Jessie has journeyed more
than 100 miles from his home
into unknown wilderness.
431
00:25:08,768 --> 00:25:10,337
JESSIE:
Travelled a long way
to get here.
432
00:25:10,404 --> 00:25:12,709
First thing I'm gonna do
is start fishing right now.
433
00:25:12,776 --> 00:25:14,145
Then I'm gonna
be heading up,
434
00:25:14,647 --> 00:25:17,118
further up the river,
this evening.
435
00:25:17,686 --> 00:25:18,989
Deeper into the wilderness.
436
00:25:19,790 --> 00:25:21,928
Testing spots out
as I go along the way.
437
00:25:24,031 --> 00:25:27,071
For me this is just exploring
and broadening my range,
438
00:25:27,138 --> 00:25:30,044
you know, like, getting
a greater understanding
of the country.
439
00:25:31,012 --> 00:25:34,285
At this point in my life,
I wanna spend a lot of time
out in places like this.
440
00:25:35,420 --> 00:25:37,626
Make it to where
I can live better out here.
441
00:25:39,295 --> 00:25:41,266
I ain't seen a fish jump
since I've been here.
442
00:25:58,433 --> 00:25:59,803
All right.
443
00:26:02,408 --> 00:26:04,446
Come on, buddy.
Man, there that sucker goes.
444
00:26:04,513 --> 00:26:05,548
He's fighting now.
445
00:26:06,249 --> 00:26:07,451
Gotta wear him down
a little bit,
446
00:26:07,519 --> 00:26:08,588
where you can get him in.
447
00:26:11,561 --> 00:26:13,565
Yeah.
Pretty good-sized one.
448
00:26:13,765 --> 00:26:14,833
Oh, yeah.
449
00:26:17,272 --> 00:26:19,576
That is a beautiful fish
right there.
450
00:26:20,812 --> 00:26:22,281
Son of a bitch!
451
00:26:25,988 --> 00:26:28,293
You've got to be kidding me.
452
00:26:28,895 --> 00:26:30,699
That was a huge fish!
453
00:26:31,366 --> 00:26:33,470
Yeah, I lost him.
Line snapped.
454
00:26:34,439 --> 00:26:35,441
Fish over.
455
00:26:36,910 --> 00:26:38,380
I saw another pike in there.
456
00:26:46,229 --> 00:26:47,866
It's a nice-looking
fish right there.
457
00:26:50,070 --> 00:26:52,809
Fish are feeding
at a certain time of day
and coming in and out.
458
00:26:52,876 --> 00:26:54,045
Sometimes
they're up in the lake,
459
00:26:54,112 --> 00:26:55,347
sometimes they're
down in the river.
460
00:26:55,414 --> 00:26:57,351
So, timing's everything here.
461
00:27:00,191 --> 00:27:01,994
We're in freaking
pike country.
462
00:27:04,065 --> 00:27:05,301
Yes!
463
00:27:05,368 --> 00:27:07,338
I saw that guy
jump out there
and I cast it.
464
00:27:07,405 --> 00:27:08,807
Got it!
465
00:27:08,874 --> 00:27:11,547
That's definitely
our biggest catch
so far out here.
466
00:27:11,781 --> 00:27:14,587
Yeah, look at that guy.
Great fishing out here.
467
00:27:14,787 --> 00:27:15,822
One more.
468
00:27:20,965 --> 00:27:21,967
Got him.
469
00:27:22,602 --> 00:27:23,605
There it is.
470
00:27:24,472 --> 00:27:26,944
You know, that's when
you're really getting ahead
in life up here.
471
00:27:27,011 --> 00:27:29,215
When you're
putting fish away
for the winter,
472
00:27:29,282 --> 00:27:30,718
when it's hard to catch fish.
473
00:27:33,525 --> 00:27:36,128
It's taking advantage of
this resource while it's here.
474
00:27:36,195 --> 00:27:38,299
A lot of people don't want to
work that hard for their food,
475
00:27:38,366 --> 00:27:40,772
but I don't want to do it
any other way.
476
00:27:41,072 --> 00:27:44,513
Main goal in life
is to be able to make
a life off the land
477
00:27:44,580 --> 00:27:46,784
and put food
that's wholesome
in your freezer.
478
00:27:47,018 --> 00:27:49,489
It takes a lot of resources
to be able to live like this.
479
00:27:49,757 --> 00:27:51,760
Takes a lot of time
and knowledge.
480
00:27:52,194 --> 00:27:54,799
Some people
like to do it with less,
I'm not that way.
481
00:27:54,866 --> 00:27:56,436
I want to do it right.
482
00:27:56,637 --> 00:27:59,075
Couldn't do this
if I hadn't worked at years
at getting prepared,
483
00:27:59,142 --> 00:28:01,145
got my own boat,
and my own motors,
484
00:28:01,212 --> 00:28:02,582
and my own everything.
485
00:28:03,551 --> 00:28:04,953
I earned every bit of this.
486
00:28:07,826 --> 00:28:09,596
Now it's time
to get camp set up
487
00:28:09,663 --> 00:28:11,499
and get fed
and get to bed.
488
00:28:11,634 --> 00:28:13,036
Rest up for the next day.
489
00:28:13,203 --> 00:28:14,205
(CLICKS TONGUE)
490
00:28:14,906 --> 00:28:18,747
We're out here
in some serious
wild country now.
491
00:28:18,814 --> 00:28:21,754
Travelled deep
into the wilderness over
the last couple days.
492
00:28:23,958 --> 00:28:26,062
I don't want to go around
out here without a gun.
493
00:28:28,233 --> 00:28:30,771
So, I'm looking forward
to getting further
into the wilderness
494
00:28:30,838 --> 00:28:32,107
and setting up camp tonight.
495
00:28:32,842 --> 00:28:34,378
You never know what's
gonna happen out here.
496
00:28:34,445 --> 00:28:36,416
Just got to put yourself
in the right situation.
497
00:28:41,627 --> 00:28:43,598
CHIP:
We get to teach our kids
how to live this way.
498
00:28:43,665 --> 00:28:45,467
We make 'em comfortable
and we make it acceptable.
499
00:28:45,535 --> 00:28:46,971
It's acceptable
to live in a tent.
500
00:28:53,249 --> 00:28:55,454
Well, at least the sky
is getting sunny.
501
00:28:55,521 --> 00:28:56,956
NARRATOR:
For the Hailstones,
502
00:28:57,023 --> 00:28:58,994
building a tower marker
will help them navigate
503
00:28:59,061 --> 00:29:01,399
the dangerous waters
of the Kiwalik River.
504
00:29:02,067 --> 00:29:03,938
CHIP:
I came down here
to take this wood.
505
00:29:04,005 --> 00:29:06,208
Dig some holes.
Chainsaw some wood.
506
00:29:06,275 --> 00:29:08,346
Tie some ropes together
and get her done.
507
00:29:09,214 --> 00:29:10,383
Yeah,
if you want to start
digging these holes,
508
00:29:10,450 --> 00:29:11,687
I was gonna show you
where I want 'em put.
509
00:29:11,754 --> 00:29:13,490
I want 'em put
in these different places.
510
00:29:13,558 --> 00:29:14,893
They gotta be oblong, too.
511
00:29:14,960 --> 00:29:15,995
They can't be
just perfectly round,
512
00:29:16,062 --> 00:29:17,565
you're gonna have
to make them oblong,
513
00:29:17,665 --> 00:29:19,101
'cause we're gonna put
two posts side-by-side.
514
00:29:19,402 --> 00:29:20,805
(CHAINSAW WHIRRING)
515
00:29:27,986 --> 00:29:29,255
We're getting the poles ready.
516
00:29:30,457 --> 00:29:31,827
If you go get the rope, yep.
517
00:29:31,894 --> 00:29:34,231
This is where
the platform part
to the top of it
518
00:29:34,298 --> 00:29:35,334
is gonna be placed,
519
00:29:35,635 --> 00:29:37,404
to hold it together
and give it some integrity.
520
00:29:37,471 --> 00:29:40,010
These didn't cost us much,
time, wood.
521
00:29:40,678 --> 00:29:42,748
Doesn't cost us much
to do these kind of things.
522
00:29:42,815 --> 00:29:44,217
This'll probably stand
for a few years,
523
00:29:44,284 --> 00:29:45,487
or at least
I would hope it would.
524
00:29:47,892 --> 00:29:51,199
We'll, uh, tamp it down
and put some crosspieces
up here.
525
00:29:53,838 --> 00:29:57,211
What this will do is probably
give me a good orientation
when I'm coming in here.
526
00:29:57,612 --> 00:29:58,781
Especially
when the tide is high
527
00:29:58,848 --> 00:30:00,317
and I can't really see
the land very well,
528
00:30:00,384 --> 00:30:01,720
I'll know right where
the mouth is.
529
00:30:10,137 --> 00:30:12,040
You know, we could put
a platform up here
530
00:30:12,107 --> 00:30:15,147
and the kids could sit up top,
and scout the place out,
get them a spotting scope.
531
00:30:15,748 --> 00:30:17,217
Maybe make a fire pit.
532
00:30:17,284 --> 00:30:18,554
Eat a little bit of lunch.
533
00:30:19,756 --> 00:30:21,259
I'm pretty happy
with this today.
534
00:30:24,331 --> 00:30:27,404
SUE: Life is just a series
of events you overcome.
535
00:30:27,773 --> 00:30:28,774
And succeed.
536
00:30:42,367 --> 00:30:43,704
(GASPS) Look at that!
537
00:30:44,238 --> 00:30:46,943
It's meat and it's not cooked,
you know?
538
00:30:47,010 --> 00:30:48,013
It's just smoked.
539
00:30:48,714 --> 00:30:50,083
Just gonna cut a little hunk.
540
00:30:56,029 --> 00:30:57,799
Spent quite a bit
of time there.
541
00:30:58,266 --> 00:31:01,239
And you have the smoke
look and flavour,
542
00:31:01,807 --> 00:31:03,977
but you can see it is
not the hot smoke
543
00:31:04,044 --> 00:31:06,517
where you're physically
cooking the meat.
544
00:31:06,584 --> 00:31:09,121
You're just flavouring
and keeping the bugs off it.
545
00:31:09,523 --> 00:31:11,192
So, let's go see
how yummy it is.
546
00:31:14,699 --> 00:31:16,469
Hmm.
Smells pretty tasty.
547
00:31:17,337 --> 00:31:18,373
(SIGHS)
548
00:31:19,742 --> 00:31:20,744
Doink.
549
00:31:21,011 --> 00:31:24,184
Bon appetit,
as Miss Child would say.
550
00:31:28,794 --> 00:31:29,996
That's pretty tasty.
551
00:31:32,467 --> 00:31:33,803
The season is done.
552
00:31:33,870 --> 00:31:35,608
It's been a tumultuous year.
553
00:31:36,843 --> 00:31:38,847
The injuries
I sustained last winter
554
00:31:38,914 --> 00:31:42,922
were just the injuries
that didn't want to let go and
just let me get on with life.
555
00:31:45,794 --> 00:31:48,232
You know, the injury
cost me some time
556
00:31:48,299 --> 00:31:50,203
and a little bit
of body parts.
557
00:31:50,604 --> 00:31:52,842
But, financially,
it's ruinous.
558
00:31:53,577 --> 00:31:55,948
Three or four weeks
of my busiest time of year
559
00:31:56,482 --> 00:31:57,552
had that much revenue.
560
00:31:58,119 --> 00:32:00,725
Nobody was here
to run the gens to keep
the food frozen.
561
00:32:00,792 --> 00:32:02,027
It all went bad.
562
00:32:02,094 --> 00:32:04,800
I lost all the food,
I lost all the appliances.
563
00:32:05,668 --> 00:32:08,974
You never get to pick and plan
when things break down.
564
00:32:09,041 --> 00:32:11,579
You pick and choose
how you react to that.
565
00:32:12,247 --> 00:32:13,917
And how do I always react?
566
00:32:13,984 --> 00:32:15,386
I jump right back
in the saddle
567
00:32:15,453 --> 00:32:16,589
and kick it
into high gear.
568
00:32:16,656 --> 00:32:18,026
That's just who I am.
569
00:32:19,295 --> 00:32:22,735
One last thing to do,
and then I'm done for the day.
570
00:32:27,945 --> 00:32:28,981
I'm back.
571
00:32:31,118 --> 00:32:34,391
Haven't seen
this little rat bastard
since I got hurt.
572
00:32:39,703 --> 00:32:40,704
(SIGHS)
573
00:32:41,205 --> 00:32:42,207
So...
574
00:32:45,714 --> 00:32:48,286
Say hello
to my little friend,
Susie's back.
575
00:32:49,254 --> 00:32:50,558
This is for my shoulder.
576
00:32:51,760 --> 00:32:53,129
This is just because.
577
00:32:54,198 --> 00:32:58,405
It turned out not to be
such a good fucking tool!
578
00:32:58,472 --> 00:33:00,143
It's a piece of machinery.
579
00:33:00,210 --> 00:33:01,980
It didn't have
any evil intent.
580
00:33:02,114 --> 00:33:03,583
But I tell you what,
581
00:33:04,351 --> 00:33:06,455
sometimes swinging
that frying pan
582
00:33:06,523 --> 00:33:08,259
and making contact
feels good.
583
00:33:09,094 --> 00:33:11,298
I'm not somebody
who gives up easily.
584
00:33:11,600 --> 00:33:16,944
I am not somebody
who finds it a strength
to say I need help.
585
00:33:17,177 --> 00:33:19,716
It's just been
the course of my life that,
586
00:33:19,783 --> 00:33:21,853
"So you can't get it done?
Draw a little deeper.
587
00:33:21,920 --> 00:33:23,857
"Dig a little harder.
Learn a little bit more."
588
00:33:24,191 --> 00:33:29,067
This injury taught me fear,
respect, some new limits.
589
00:33:30,170 --> 00:33:31,540
Whoops!
590
00:33:41,960 --> 00:33:43,362
Been waiting months
to do that.
591
00:33:44,431 --> 00:33:45,433
(CHUCKLES)
592
00:33:45,868 --> 00:33:47,170
Hurt me, will ya?
593
00:33:47,672 --> 00:33:49,274
I'm back, motherfucker.
594
00:33:51,312 --> 00:33:53,082
It's time to back
this bad boy up,
595
00:33:54,017 --> 00:33:55,588
and get him out of
my shop for good.
596
00:33:56,155 --> 00:33:57,959
I don't like seeing
the little rat bastard,
597
00:33:58,026 --> 00:34:00,597
but, you know,
I almost kind of want to make
a shrine out of it
598
00:34:00,664 --> 00:34:03,670
because
this one taught me something
I obviously needed to learn,
599
00:34:03,737 --> 00:34:04,972
a little bit of fear
and respect.
600
00:34:06,108 --> 00:34:09,181
And I'll never forget it
'cause I'm forever changed.
601
00:34:14,425 --> 00:34:16,061
ERIK: Life is good.
Life is busy.
602
00:34:16,128 --> 00:34:17,999
I like to get out and just
get my hands dirty.
603
00:34:29,622 --> 00:34:31,659
NARRATOR: After catching
their limit of salmon,
604
00:34:31,726 --> 00:34:34,297
Erik and Martha begin
to process the fish
605
00:34:34,364 --> 00:34:36,937
so they can be shipped to
their winter home in Wiseman.
606
00:34:37,004 --> 00:34:38,674
Let's get this
done and eat.
607
00:34:39,141 --> 00:34:42,548
Even though we use
the salmon to sell
and bring guests in,
608
00:34:43,015 --> 00:34:44,451
we also love to eat salmon.
609
00:34:45,654 --> 00:34:47,925
There's not
a whole lot of salmon
up in Wiseman.
610
00:34:48,326 --> 00:34:51,799
So every year,
when we leave Iliamna for that
at the end of the summer,
611
00:34:51,866 --> 00:34:53,971
we make sure that we bring
a couple hundred pounds
with us.
612
00:34:54,606 --> 00:34:58,079
You won't find
a filet much fresher than that
in your local supermarket.
613
00:34:58,580 --> 00:35:00,850
Every time Martha and I
go into a grocery store
614
00:35:00,917 --> 00:35:04,124
and we see
a sockeye salmon,
$19.99 a pound,
615
00:35:04,191 --> 00:35:05,326
and we laugh and we look.
616
00:35:05,393 --> 00:35:06,663
And we look at
one fish in there
617
00:35:06,730 --> 00:35:08,499
and think about
how that's $100,
618
00:35:09,034 --> 00:35:11,873
and we say,
"Man, just all you got
to do is go in the boat
619
00:35:11,940 --> 00:35:13,943
"and putt along a few minutes
620
00:35:14,010 --> 00:35:17,685
"and you're gonna come out
with several thousand dollars
in fish."
621
00:35:20,957 --> 00:35:23,229
We got these fish
all cleaned up, filleted,
622
00:35:23,296 --> 00:35:25,667
and now we're gonna go ahead
and vacuum seal these fillets
623
00:35:25,734 --> 00:35:27,638
and get them ready
to ship up to Wiseman.
624
00:35:28,372 --> 00:35:29,374
MARTHA: Oh, boy.
625
00:35:35,954 --> 00:35:37,925
What are we at
for poundage right now?
626
00:35:38,192 --> 00:35:39,629
ERIK: 50-pound mark.
627
00:35:39,696 --> 00:35:41,331
Last two.
628
00:35:41,566 --> 00:35:44,104
All right, where's that?
Can you grab that Sharpie?
629
00:35:44,171 --> 00:35:45,507
MARTHA: Sure.
Let me turn this off.
630
00:35:45,574 --> 00:35:47,042
Even though
we're leaving Iliamna,
631
00:35:47,109 --> 00:35:49,081
we're taking
a little bit of it with us,
632
00:35:49,148 --> 00:35:52,754
which is, uh, the red salmon
that we're vacuum sealing here
and bringing with us.
633
00:35:52,821 --> 00:35:55,527
So, in a couple months when
we're kind of missing Iliamna,
634
00:35:55,594 --> 00:35:58,633
we'll be able to break out
some of that salmon
and, uh, enjoy it again.
635
00:35:59,134 --> 00:36:00,871
ERIK: All right.
We're ready to roll, I think.
636
00:36:01,271 --> 00:36:03,810
Let's go ship this out.
Let's ship it to Wiseman
and, uh,
637
00:36:04,879 --> 00:36:07,216
go back to the lodge,
start breaking things down
638
00:36:07,283 --> 00:36:08,520
and close it up
for the season.
639
00:36:08,987 --> 00:36:10,256
I got the fish,
you got the door?
640
00:36:10,323 --> 00:36:11,391
Yep.
641
00:36:16,468 --> 00:36:18,305
JESSIE: You can't get a feel
for the country you're in
642
00:36:18,372 --> 00:36:19,809
unless you're willing
to get out in it.
643
00:36:32,400 --> 00:36:36,041
NARRATOR: Jessie
is scouting a remote location
for signs of resources.
644
00:36:36,475 --> 00:36:39,147
Locating areas that he can
hunt and fish in the future
645
00:36:39,447 --> 00:36:42,153
is critical to surviving
the harsh winter ahead.
646
00:36:42,755 --> 00:36:44,424
JESSIE: Worn down
moose holes here.
647
00:36:45,795 --> 00:36:47,564
This is where one's
bedded down at,
648
00:36:47,631 --> 00:36:49,133
all the grass is laid down.
649
00:36:49,535 --> 00:36:51,438
There's moose tracks
all over the place.
650
00:36:53,242 --> 00:36:54,978
By the looks
of this track here,
651
00:36:55,045 --> 00:36:56,883
I'd say it's
a really new track.
652
00:36:57,250 --> 00:36:58,887
A day or two at the most.
653
00:36:59,555 --> 00:37:01,458
Looking out for a good
moose hunting spot,
654
00:37:01,526 --> 00:37:04,034
that's one of the main
things I'm looking for,
is right here.
655
00:37:04,231 --> 00:37:05,433
A sign that they're here.
656
00:37:06,569 --> 00:37:07,604
A fresh sign.
657
00:37:08,072 --> 00:37:09,341
This is moose scat.
658
00:37:09,575 --> 00:37:11,345
Pretty happy with what
I'm seeing around here.
659
00:37:11,412 --> 00:37:13,683
That's why it's so important
for me to get out here
660
00:37:14,017 --> 00:37:15,921
and go walk all
of these areas.
661
00:37:16,923 --> 00:37:18,325
I might be trampling
through the brush
662
00:37:18,392 --> 00:37:20,730
and that seems, like, hard,
but to me that's just fun.
663
00:37:20,797 --> 00:37:22,868
I don't want to, like,
come out here
and blindly hunt,
664
00:37:22,935 --> 00:37:25,039
I want to come out here and
feel like this is my camp.
665
00:37:33,389 --> 00:37:35,527
The work is done,
we're in the moose country.
666
00:37:37,631 --> 00:37:39,535
I'm coming back here
and hunting for sure.
667
00:37:39,802 --> 00:37:43,576
Kind of just gives me
a better idea of how rich
this country out here is.
668
00:37:55,601 --> 00:37:56,802
There's some spruce chickens.
669
00:37:56,869 --> 00:37:57,871
(GUN COCKS)
670
00:38:02,581 --> 00:38:03,816
(SOFTLY)
Tobias, stay, stay, stay.
671
00:38:03,883 --> 00:38:05,720
Tobias, don't scare it off.
Come here, Tobias.
672
00:38:08,024 --> 00:38:09,027
(GUN COCKS)
673
00:38:10,395 --> 00:38:11,398
There he is.
674
00:38:21,753 --> 00:38:22,821
I love spruce hen.
675
00:38:23,221 --> 00:38:24,592
Especially this time of year,
676
00:38:24,659 --> 00:38:26,663
they're full of berries
just like everything else.
677
00:38:27,865 --> 00:38:29,768
You got to know
what you can eat and
what you can't eat
678
00:38:29,835 --> 00:38:31,471
and take every advantage
you can get.
679
00:38:42,293 --> 00:38:45,600
I want to go home
and cook this grouse up
and relax around camp.
680
00:38:45,667 --> 00:38:47,771
I've done a lot of
tramping around today.
681
00:38:52,313 --> 00:38:53,849
All right, now I'm home.
682
00:38:54,183 --> 00:38:56,321
That was a heck of
an adventure there.
683
00:38:56,388 --> 00:38:58,125
Found my happy
hunting grounds
684
00:38:58,192 --> 00:38:59,695
and this is definitely
gonna be where
685
00:38:59,762 --> 00:39:01,765
I come back to this fall
for moose hunting.
686
00:39:01,832 --> 00:39:03,235
You never know
what's gonna happen out here.
687
00:39:03,302 --> 00:39:04,538
You might get a bear, too.
688
00:39:10,316 --> 00:39:14,090
Well, right now,
I'm sitting out here in some
new country to me
689
00:39:14,157 --> 00:39:16,461
and feeling very inspired
of where my life's going.
690
00:39:18,533 --> 00:39:21,606
This year it's just all been
about my boat and the river.
691
00:39:22,641 --> 00:39:24,612
'Cause those are
my main providers.
692
00:39:26,549 --> 00:39:28,552
The fish wheel
has been stuck
693
00:39:28,619 --> 00:39:30,590
and looking like it would
never make it either.
694
00:39:32,327 --> 00:39:35,567
Got that unstuck
and came back and
got that thing going.
695
00:39:36,769 --> 00:39:40,375
That's a huge relief
to see that old piece
of equipment survive,
696
00:39:40,442 --> 00:39:41,879
hopefully another year here.
697
00:39:43,650 --> 00:39:45,218
Getting my dog yard set up.
698
00:39:45,285 --> 00:39:47,089
New doghouses, new chains,
699
00:39:47,156 --> 00:39:49,762
so I'm not stuck worrying
about this stuff
come wintertime,
700
00:39:49,829 --> 00:39:51,398
when it's time
to really get busy.
701
00:39:55,406 --> 00:39:57,678
Now I'm out here,
scouting new country,
702
00:39:57,745 --> 00:40:00,215
and, uh, finding
a nice place that I want
to come back to here.
703
00:40:00,282 --> 00:40:02,252
Come fall time,
put up some moose,
704
00:40:02,319 --> 00:40:04,658
berries,
and some peace
in my heart.
705
00:40:04,858 --> 00:40:06,428
This is a life of adventure,
706
00:40:06,562 --> 00:40:08,065
and that's why
it's the life for me.
707
00:40:11,573 --> 00:40:14,076
I'm not a sedentary person,
I'm a nomadic person.
708
00:40:14,711 --> 00:40:16,481
I mean, I got a lot
to learn out here.
709
00:40:16,549 --> 00:40:19,688
The reason
for coming up here
is to invest my time,
710
00:40:19,755 --> 00:40:21,324
going out into
some real country.
711
00:40:21,391 --> 00:40:23,930
That just intrigues me
and makes me feel small.
712
00:40:25,032 --> 00:40:26,234
I love that feeling.
713
00:40:26,301 --> 00:40:29,073
Feel very small out here,
I feel very on my own.
714
00:40:29,173 --> 00:40:30,175
(FIRE CRACKLING)
715
00:40:30,409 --> 00:40:32,012
A lot of negative
things can happen
716
00:40:32,079 --> 00:40:33,849
and a lot of things can be
thrown in your way,
717
00:40:33,916 --> 00:40:37,390
but it's your attitude
and outlook on life
718
00:40:37,457 --> 00:40:38,860
that control where you go.
719
00:40:40,095 --> 00:40:43,001
And that attitude
has brought me
to a place like this.
720
00:40:50,850 --> 00:40:52,788
CHIP: We have
12 and 16-hour days
out here.
721
00:40:52,855 --> 00:40:55,527
We will work
from the time we're awake
to the time we go to bed.
722
00:41:04,477 --> 00:41:06,047
AGNES: Well, here's our lunch.
723
00:41:06,582 --> 00:41:09,855
A few pieces of salmon from
the inisuk for our picnic.
724
00:41:09,922 --> 00:41:12,861
I built a tower marker
down at the mouth
of the river,
725
00:41:12,928 --> 00:41:14,163
and I'm gonna go
show it to my wife,
726
00:41:14,230 --> 00:41:15,700
and she wants to go down
there and go eat lunch.
727
00:41:16,101 --> 00:41:18,171
It's just another
wonderful day
in the Arctic.
728
00:41:18,238 --> 00:41:19,307
Okay, loves.
729
00:41:19,742 --> 00:41:21,846
We'll go take us
a little cruise down
the mouth of the river
730
00:41:21,913 --> 00:41:22,948
and see what we see!
731
00:41:35,106 --> 00:41:36,207
AGNES: I love it.
732
00:41:38,646 --> 00:41:41,350
Awesome.
You guys did an awesome job.
733
00:41:41,819 --> 00:41:43,121
CAROL: I'm gonna go up.
734
00:41:44,157 --> 00:41:46,093
I'm just putting
the finishing touches
on this thing.
735
00:41:46,160 --> 00:41:48,833
Seems like my wife likes it,
which is important to me.
736
00:41:51,071 --> 00:41:52,674
Well, this thing's
for everybody.
737
00:41:52,741 --> 00:41:55,212
It's for you,
it's for Buckland people,
it's for Deering people.
738
00:41:56,081 --> 00:41:58,685
Everybody'll see it,
if they're off the trail,
739
00:41:58,752 --> 00:42:00,657
they'll know which way
to get back to the trail.
740
00:42:00,724 --> 00:42:01,892
No problem-o.
741
00:42:08,172 --> 00:42:09,941
AGNES: Wow.
CHIP: There you go.
742
00:42:10,876 --> 00:42:13,950
We should just throw
all that wood in a pile
right here and start a fire.
743
00:42:14,017 --> 00:42:15,319
You could get
some tea built, huh?
744
00:42:15,553 --> 00:42:18,024
Yeah, sounds like a good idea.
Man, I'm hungry.
745
00:42:20,563 --> 00:42:22,065
CHIP: Did pretty good
on berries this year, huh?
746
00:42:22,332 --> 00:42:24,069
AGNES: Yeah. Yeah.
747
00:42:24,136 --> 00:42:27,677
CHIP: Down by the ocean,
we're down here all summer,
the resources are rich.
748
00:42:28,411 --> 00:42:30,717
It's just been a really
wonderful summer.
749
00:42:32,453 --> 00:42:34,857
I love the peace here,
it's always quiet
750
00:42:34,924 --> 00:42:37,196
and there's just me
and my family here.
751
00:42:37,731 --> 00:42:39,233
If the rest of world
would be here,
752
00:42:39,300 --> 00:42:41,237
I don't think it would
ever be the same.
753
00:42:41,906 --> 00:42:43,341
CHIP:
We're gonna be
going into winter,
754
00:42:43,408 --> 00:42:46,247
right now darkness is coming,
and it'll be dark winter.
755
00:42:46,515 --> 00:42:47,984
And then it'll be
light winter again,
756
00:42:48,051 --> 00:42:50,021
and we'll make our way
back down here in February.
757
00:42:50,488 --> 00:42:52,092
I see this has been
a pretty good year.
758
00:42:52,159 --> 00:42:53,595
Good spring, good summer.
759
00:42:53,662 --> 00:42:56,167
We got a lot of fish up,
we got a lot of smoked salmon.
760
00:42:56,234 --> 00:42:58,304
The women are picking berries,
and while they're doing that,
761
00:42:58,371 --> 00:42:59,975
I've been gathering wood
and building things
762
00:43:00,042 --> 00:43:01,310
and then, uh,
getting firewood,
763
00:43:01,377 --> 00:43:02,713
because that's
constantly being used.
764
00:43:02,947 --> 00:43:04,116
We're heading into fall.
765
00:43:05,252 --> 00:43:06,855
Yep, something
to look forward to.
766
00:43:12,032 --> 00:43:13,869
Well, I look forward
to going to Noorvik, huh?
767
00:43:13,936 --> 00:43:14,938
Don't you?
60995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.