Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,411 --> 00:00:12,216
(All characters, organizations, places, and events are fictional.)
2
00:00:13,782 --> 00:00:15,326
(Episode 3)
3
00:00:22,574 --> 00:00:23,718
Hey.
4
00:00:25,513 --> 00:00:27,658
(Resignation of Candidacy)
5
00:00:30,044 --> 00:00:31,228
Don't do it.
6
00:00:35,683 --> 00:00:37,199
Don't do what?
7
00:00:40,154 --> 00:00:42,993
You told me to quit daydreaming...
8
00:00:42,993 --> 00:00:44,392
in such a nasty tone.
9
00:00:44,393 --> 00:00:46,993
Are you hitting the brakes in my life whenever you please?
10
00:00:46,993 --> 00:00:48,739
You just won't listen.
11
00:01:18,663 --> 00:01:19,869
What are you doing?
12
00:01:21,764 --> 00:01:22,862
Don't back out.
13
00:01:22,863 --> 00:01:25,979
Why do you care whether I back out or not?
14
00:01:26,934 --> 00:01:29,179
You told me to drop out of the election.
15
00:01:29,204 --> 00:01:31,119
Now you want me to stay in it?
16
00:01:32,874 --> 00:01:34,059
Yes.
17
00:01:34,783 --> 00:01:36,319
It's none of my business.
18
00:01:37,484 --> 00:01:39,789
Where do you think you're going?
19
00:01:41,954 --> 00:01:43,158
Pick it up.
20
00:01:43,854 --> 00:01:45,369
Pick up every piece.
21
00:02:02,074 --> 00:02:04,748
Goo Se Ra. You won't make it.
22
00:02:05,113 --> 00:02:08,142
Just because of a rumor that you got a job with connections,
23
00:02:08,143 --> 00:02:10,058
your first thought is to quit the election.
24
00:02:10,483 --> 00:02:11,858
Who said it's a rumor?
25
00:02:14,283 --> 00:02:15,358
What?
26
00:02:16,283 --> 00:02:18,268
It happened. I did pull a favor.
27
00:02:20,594 --> 00:02:21,798
It's true.
28
00:02:25,094 --> 00:02:26,208
What?
29
00:02:32,533 --> 00:02:36,379
(Into The Ring)
30
00:02:41,144 --> 00:02:44,383
Then it wasn't a form for you to hand in...
31
00:02:44,383 --> 00:02:47,054
No. I was going to use it in a video of my apology...
32
00:02:47,054 --> 00:02:48,229
as a letter of resignation.
33
00:02:50,283 --> 00:02:52,268
If I utter a word of falsehood,
34
00:02:52,494 --> 00:02:55,039
I'll head over to CEMC and withdraw my candidacy right away.
35
00:02:55,323 --> 00:02:57,434
That was the statement I was going to make.
36
00:02:57,434 --> 00:02:59,509
- Are you going to apologize? - Should I not, then?
37
00:03:02,533 --> 00:03:03,934
It's not like they threatened me...
38
00:03:03,934 --> 00:03:05,879
to go back to my previous job.
39
00:03:08,203 --> 00:03:10,849
I did go to the interview, knowing that I got the job with connections.
40
00:03:10,973 --> 00:03:13,144
If someone is nice to you without any reasons,
41
00:03:13,144 --> 00:03:15,858
- you should be suspicious. - I know, right?
42
00:03:16,443 --> 00:03:17,783
I should have been careful...
43
00:03:17,783 --> 00:03:20,488
with the guy who gave me the job right away at the interview.
44
00:03:21,783 --> 00:03:24,028
You're only eloquent when you're criticizing people, right?
45
00:03:24,094 --> 00:03:26,398
Who helped you get the position?
46
00:03:27,024 --> 00:03:28,139
Who is it?
47
00:03:31,094 --> 00:03:33,064
Hey, if you knew...
48
00:03:33,064 --> 00:03:34,533
(Waiting Room)
49
00:03:34,533 --> 00:03:36,578
Right here! Hello.
50
00:03:37,404 --> 00:03:38,548
Sit right here.
51
00:03:46,943 --> 00:03:48,983
You said that you didn't know someone else already had the job...
52
00:03:48,983 --> 00:03:50,958
and left that day without taking the job.
53
00:03:51,184 --> 00:03:53,853
But the company hired one more temporary worker...
54
00:03:53,853 --> 00:03:55,383
and told me that they were going to make me...
55
00:03:55,383 --> 00:03:57,398
compete with the temp for a permanent position.
56
00:03:58,154 --> 00:04:00,499
So I quit and left the company.
57
00:04:01,293 --> 00:04:03,798
Those awful ideas are endless.
58
00:04:05,334 --> 00:04:06,439
Oh, right.
59
00:04:10,033 --> 00:04:13,578
I never got to properly apologize that day.
60
00:04:14,404 --> 00:04:15,518
I'm sorry.
61
00:04:17,713 --> 00:04:20,788
I want my apology from the people who are responsible for it.
62
00:04:22,184 --> 00:04:23,689
What should I do?
63
00:04:31,554 --> 00:04:33,093
"We plan to take..."
64
00:04:33,093 --> 00:04:35,139
"legal actions against anyone who spreads..."
65
00:04:35,364 --> 00:04:38,369
"false accusations and slander the candidate."
66
00:04:39,133 --> 00:04:40,739
This is a warning.
67
00:04:41,234 --> 00:04:42,804
Se Ra is taking this seriously.
68
00:04:42,804 --> 00:04:45,179
By the looks of it, they are in a fierce battle.
69
00:04:45,773 --> 00:04:47,619
- Right. - I found this too.
70
00:04:49,503 --> 00:04:50,578
Look at this.
71
00:04:51,914 --> 00:04:54,759
"Her dad used his friendship to get her a job."
72
00:04:54,883 --> 00:04:56,583
"And her mom went to a different candidate..."
73
00:04:56,583 --> 00:04:58,088
"to make money by working for his campaign."
74
00:04:58,153 --> 00:04:59,784
"Their daughter is begging for votes..."
75
00:04:59,784 --> 00:05:01,098
"with her experience of filing ridiculous complaints."
76
00:05:01,284 --> 00:05:03,124
"Family of three with no conscience..."
77
00:05:03,124 --> 00:05:04,999
"that feeds off others their whole lives."
78
00:05:05,354 --> 00:05:06,453
Gosh, this is too harsh.
79
00:05:06,453 --> 00:05:07,668
You startled me.
80
00:05:08,124 --> 00:05:09,164
Mr. Seo.
81
00:05:09,164 --> 00:05:10,869
(Guidance Department)
82
00:05:12,494 --> 00:05:13,833
(Oh Byeong Min)
83
00:05:13,833 --> 00:05:15,503
Vote for Candidate Number Five Goo Se Ra to make a world...
84
00:05:15,503 --> 00:05:16,633
where moms and kids are happy.
85
00:05:16,633 --> 00:05:18,073
Hello. Vote for Candidate Number Five Goo Se Ra.
86
00:05:18,073 --> 00:05:20,009
What are these jerks saying?
87
00:05:26,374 --> 00:05:27,484
(Oh Byeong Min)
88
00:05:27,484 --> 00:05:28,859
That's not true.
89
00:05:29,013 --> 00:05:31,653
If she asked for a favor, she would have gotten the job.
90
00:05:31,653 --> 00:05:33,153
Why would she run for office?
91
00:05:33,153 --> 00:05:36,228
I don't care if it's true or not.
92
00:05:36,253 --> 00:05:38,193
Your daughter is running independently.
93
00:05:38,193 --> 00:05:39,424
You should have told me in advance,
94
00:05:39,424 --> 00:05:40,869
so I wouldn't have hired you from the get-go.
95
00:05:41,164 --> 00:05:42,338
Come on.
96
00:05:42,763 --> 00:05:45,268
Anyway, I want you off my campaign starting now.
97
00:05:46,633 --> 00:05:48,509
This is so unfair.
98
00:05:50,133 --> 00:05:51,249
You know,
99
00:05:51,474 --> 00:05:55,978
I can't afford to stop working. I have to keep working, you know.
100
00:05:56,374 --> 00:05:58,414
That's none of my business.
101
00:05:58,414 --> 00:05:59,648
- The one who asked for a job? - I guess so.
102
00:06:01,914 --> 00:06:03,119
Yes.
103
00:06:03,443 --> 00:06:05,889
My gosh, no. I think there was a misunderstanding.
104
00:06:06,153 --> 00:06:08,699
Goodness. You have nothing to worry about.
105
00:06:08,784 --> 00:06:10,794
(Rurumom)
106
00:06:10,794 --> 00:06:12,124
She could have gone after me,
107
00:06:12,124 --> 00:06:14,468
but not my family.
108
00:06:17,023 --> 00:06:20,038
First, let's find out how this all started.
109
00:06:20,364 --> 00:06:21,804
Find out who Rurumom is.
110
00:06:21,804 --> 00:06:22,908
(Rurumom)
111
00:06:25,804 --> 00:06:26,833
Look at this.
112
00:06:26,833 --> 00:06:29,249
All the moms who are leaving harsh comments signed up on the same day.
113
00:06:30,003 --> 00:06:31,114
I found her.
114
00:06:31,114 --> 00:06:33,614
(Selling a cell phone, can meet in Mawon-gu)
115
00:06:33,614 --> 00:06:35,588
"Selling a cell phone".
116
00:06:36,013 --> 00:06:37,528
She can meet in Mawon-gu?
117
00:06:40,753 --> 00:06:43,098
Since I don't have money, I can't punch her.
118
00:06:43,953 --> 00:06:45,224
Let's meet up...
119
00:06:45,224 --> 00:06:47,569
and have a peaceful conversation.
120
00:06:53,534 --> 00:06:55,208
Don't follow me. I'm off work.
121
00:06:55,604 --> 00:06:57,509
You're not off work. Come with me.
122
00:06:58,804 --> 00:06:59,879
Why would I?
123
00:07:00,003 --> 00:07:01,879
You ripped my resignation letter.
124
00:07:02,104 --> 00:07:03,143
Hey.
125
00:07:03,143 --> 00:07:06,643
You ripped my resignation letter and threw it in the air!
126
00:07:06,643 --> 00:07:07,814
Be quiet.
127
00:07:07,814 --> 00:07:10,059
- My gosh. - Goodness.
128
00:07:11,713 --> 00:07:12,859
Let's go.
129
00:07:14,583 --> 00:07:15,999
Come with this pretty lady.
130
00:07:19,153 --> 00:07:20,598
Lady, my foot.
131
00:07:24,763 --> 00:07:27,168
Hey, hold on. Wait!
132
00:07:27,833 --> 00:07:29,809
Hey, okay. Fine. Wait.
133
00:07:30,034 --> 00:07:31,809
Hey, slow down.
134
00:07:38,143 --> 00:07:39,889
Are you going to buy it or not?
135
00:07:42,013 --> 00:07:44,859
Well,
136
00:07:46,114 --> 00:07:47,658
you have an ID called...
137
00:07:47,823 --> 00:07:53,268
Rurumom.
138
00:07:54,523 --> 00:07:56,838
- You spread false information... - Are you giving a spelling quiz?
139
00:08:01,403 --> 00:08:03,109
Your uniform says you go to Mawon Middle School.
140
00:08:04,104 --> 00:08:05,278
I graduated from the same school.
141
00:08:05,333 --> 00:08:08,049
It looks like my junior has left hateful comments about me.
142
00:08:08,544 --> 00:08:10,244
No. I didn't do it.
143
00:08:10,244 --> 00:08:12,018
Yes, you did.
144
00:08:12,573 --> 00:08:13,674
(Rurumom)
145
00:08:13,674 --> 00:08:14,918
You have the same ID.
146
00:08:21,784 --> 00:08:26,598
Should I go to the police station at 9am tomorrow to sue you?
147
00:08:26,794 --> 00:08:30,098
Or should we handle this peacefully tonight?
148
00:08:32,634 --> 00:08:33,739
What is it?
149
00:08:34,603 --> 00:08:36,308
You punk.
150
00:08:39,873 --> 00:08:41,719
(Harvard Oriental Clinic)
151
00:08:42,203 --> 00:08:44,288
Wait here until I get out.
152
00:08:44,443 --> 00:08:46,448
I'll keep your phone until then.
153
00:08:47,684 --> 00:08:48,759
Okay.
154
00:08:49,644 --> 00:08:51,329
- Okay? - Yes.
155
00:08:52,554 --> 00:08:55,729
It's embarrassing to threaten a little kid.
156
00:08:56,284 --> 00:08:57,668
Embarrassing?
157
00:08:57,924 --> 00:08:59,528
Hey, let's make one thing clear.
158
00:08:59,593 --> 00:09:02,568
You and I are working together for a mutual cause.
159
00:09:03,564 --> 00:09:04,908
Do your job right.
160
00:09:09,733 --> 00:09:10,879
Gosh.
161
00:09:17,573 --> 00:09:18,749
What should I do?
162
00:09:19,443 --> 00:09:20,713
(Harvard Oriental Clinic)
163
00:09:20,713 --> 00:09:23,058
0, 2, 1, 3, 2, 7, 5, 5, 3, 1.
164
00:09:24,353 --> 00:09:27,058
0, 2, 1, 3, 2, 7, 5, 5, 3, 1.
165
00:09:38,333 --> 00:09:40,168
Hey, what about me?
166
00:09:45,573 --> 00:09:47,249
Don't you know the phrase, "lady first"?
167
00:09:49,274 --> 00:09:50,479
(Harvard Oriental Clinic)
168
00:09:50,804 --> 00:09:52,089
There's no lady here.
169
00:09:54,174 --> 00:09:57,544
I'm a candidate running for office. People can recognize me.
170
00:09:57,544 --> 00:09:58,688
Mr. Civil Servant.
171
00:09:58,754 --> 00:10:00,589
You're not that well-known.
172
00:10:01,083 --> 00:10:02,229
Ms. Candidate.
173
00:10:05,294 --> 00:10:07,093
You're so petty.
174
00:10:07,093 --> 00:10:08,798
You only brought one for yourself?
175
00:10:09,564 --> 00:10:11,509
What about mine?
176
00:10:29,613 --> 00:10:30,914
What was that?
177
00:10:30,914 --> 00:10:32,658
Why did you look at me like that?
178
00:10:41,593 --> 00:10:43,139
Goodness. Come on.
179
00:10:59,613 --> 00:11:00,749
Hey.
180
00:11:03,144 --> 00:11:04,219
Hey!
181
00:11:04,654 --> 00:11:07,389
(Harvard Oriental Clinic)
182
00:11:11,853 --> 00:11:13,068
There are four people inside.
183
00:11:13,424 --> 00:11:14,499
Okay.
184
00:11:19,333 --> 00:11:20,469
Come here.
185
00:11:21,504 --> 00:11:22,808
Don't move.
186
00:11:35,943 --> 00:11:38,028
When he was young, he was just a playful friend.
187
00:11:38,853 --> 00:11:41,259
But he grew into a decent and romantic guy.
188
00:11:41,853 --> 00:11:43,329
How did he grow up like this?
189
00:11:51,764 --> 00:11:52,908
What was that about?
190
00:11:56,463 --> 00:11:57,609
Who's there?
191
00:12:03,703 --> 00:12:05,749
I'm from the Chinese restaurant.
192
00:12:07,644 --> 00:12:11,489
He's really bad at math, so he made a calculation mistake.
193
00:12:11,583 --> 00:12:12,658
Yes.
194
00:12:12,853 --> 00:12:14,599
You owe us two more dollars.
195
00:12:14,723 --> 00:12:16,499
You came all the way back here...
196
00:12:16,554 --> 00:12:19,068
with your husband for a mere two dollars?
197
00:12:21,394 --> 00:12:23,038
You're working so hard.
198
00:12:23,394 --> 00:12:24,538
Come with me.
199
00:12:35,703 --> 00:12:39,318
Oh, my. Where did they all go?
200
00:12:53,424 --> 00:12:54,568
(Candidate 1 Oh Byeong Min)
201
00:12:58,863 --> 00:13:01,434
It's still warm. I bet he didn't go far.
202
00:13:01,434 --> 00:13:02,509
Of course.
203
00:13:02,934 --> 00:13:04,873
This is the third floor, and there's only one exit.
204
00:13:04,873 --> 00:13:07,209
Well, who are you...
205
00:13:13,943 --> 00:13:16,918
(Grandpa)
206
00:13:17,443 --> 00:13:18,554
(My Grandchild)
207
00:13:18,554 --> 00:13:20,989
Turn that thing off! Goodness.
208
00:13:33,394 --> 00:13:34,739
Oh, no.
209
00:13:39,740 --> 00:13:44,740
[VIU Ver] KBS2 E05 'Into the Ring / Memorials'
"Se Ra Lacks Confidence"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
210
00:13:49,544 --> 00:13:51,119
You sneaky old men.
211
00:13:52,914 --> 00:13:55,629
You should turn yourselves in and come clean.
212
00:14:01,564 --> 00:14:03,298
Darn it.
213
00:14:04,123 --> 00:14:06,034
- Oh, no. - Wait.
214
00:14:06,034 --> 00:14:07,333
You can't!
215
00:14:07,333 --> 00:14:08,363
Let go.
216
00:14:08,363 --> 00:14:10,434
I can't give you this. No!
217
00:14:10,434 --> 00:14:11,749
Let go!
218
00:14:11,934 --> 00:14:13,534
- Hey, hey. - No.
219
00:14:13,534 --> 00:14:15,719
Let go! Darn it.
220
00:14:17,243 --> 00:14:18,589
My gosh.
221
00:14:19,044 --> 00:14:20,743
Oh, dear.
222
00:14:20,743 --> 00:14:22,688
I'm done with respecting elders.
223
00:14:22,814 --> 00:14:24,754
Get ready to get some bones broken!
224
00:14:24,754 --> 00:14:26,314
My goodness.
225
00:14:26,314 --> 00:14:28,298
Hey, calm down and back off.
226
00:14:28,453 --> 00:14:30,129
How could you do this to the elders?
227
00:14:30,384 --> 00:14:31,424
Whose side are you on?
228
00:14:31,424 --> 00:14:33,869
I'm not on anyone's side. I'm just doing my job.
229
00:14:33,953 --> 00:14:36,438
I'm cooperating. Did you forget?
230
00:14:38,064 --> 00:14:39,333
Are you okay?
231
00:14:39,333 --> 00:14:40,869
- I'll help you. - Okay.
232
00:14:43,833 --> 00:14:45,148
Goodness.
233
00:14:45,534 --> 00:14:47,274
Oh, gosh.
234
00:14:47,274 --> 00:14:50,818
Yes, good work. Thank you.
235
00:14:51,103 --> 00:14:54,788
I'll see you after the election. Okay.
236
00:15:00,414 --> 00:15:03,428
We agreed to end this with an official warning.
237
00:15:03,483 --> 00:15:04,829
I see.
238
00:15:04,853 --> 00:15:07,193
Although he's one of your elder relatives,
239
00:15:07,193 --> 00:15:10,493
as an act of good faith, why don't you issue an apology...
240
00:15:10,493 --> 00:15:12,438
to Candidate Goo Se Ra's family?
241
00:15:12,593 --> 00:15:15,232
Sir, thank you very much.
242
00:15:15,233 --> 00:15:16,408
Also,
243
00:15:16,934 --> 00:15:19,479
acting individually without discussing it with our camp...
244
00:15:20,434 --> 00:15:22,103
should never happen again.
245
00:15:22,103 --> 00:15:23,979
Yes, I understand.
246
00:15:24,544 --> 00:15:27,448
Is this an apology? How can you call this an apology?
247
00:15:27,473 --> 00:15:29,113
The CEMC also issued a warning...
248
00:15:29,113 --> 00:15:31,729
since this wasn't done by the election camp...
249
00:15:32,453 --> 00:15:33,829
but a mere family member.
250
00:15:36,083 --> 00:15:38,068
Darn it.
251
00:15:42,723 --> 00:15:43,938
(Letter of Apology)
252
00:15:50,333 --> 00:15:52,308
I'm going to beat Candidate 1 no matter what.
253
00:15:52,434 --> 00:15:54,379
I'm going to beat him and win.
254
00:15:54,534 --> 00:15:56,472
I get how determined you are,
255
00:15:56,473 --> 00:15:58,119
but you still seem like you're in the last place.
256
00:15:58,573 --> 00:16:00,113
I'm sorry to bring this up now,
257
00:16:00,113 --> 00:16:02,384
but the odds of being elected for an office in Seoul...
258
00:16:02,384 --> 00:16:05,054
as an independent runner was not even 1, but 0.7 percent.
259
00:16:05,054 --> 00:16:07,028
Kwon Woo Young doesn't know the definition of hope.
260
00:16:07,583 --> 00:16:10,028
Who knows? A savior might suddenly appear.
261
00:16:31,473 --> 00:16:33,113
Mom. What are you doing here?
262
00:16:33,113 --> 00:16:35,544
I'll join your camp to dance and chant...
263
00:16:35,544 --> 00:16:37,119
and prove myself worthy.
264
00:16:40,483 --> 00:16:43,654
Hey, I'm a professional that everyone paid extra money...
265
00:16:43,654 --> 00:16:46,229
to invite into their election camps for every election!
266
00:16:46,554 --> 00:16:47,898
Is that true or not?
267
00:16:48,064 --> 00:16:49,798
I guess it's true.
268
00:16:50,223 --> 00:16:52,434
- Mom, but... - Oh, by the way,
269
00:16:52,434 --> 00:16:54,463
I already asked small business owners to post it...
270
00:16:54,463 --> 00:16:56,538
on the Mawon-gu mom cafes.
271
00:16:56,764 --> 00:16:59,404
I didn't see anything when I monitored it this morning.
272
00:16:59,404 --> 00:17:00,648
Also,
273
00:17:00,733 --> 00:17:02,674
I'll just take 70 bucks a day.
274
00:17:02,674 --> 00:17:04,373
That's a 30 percent discount.
275
00:17:04,373 --> 00:17:05,448
What?
276
00:17:05,944 --> 00:17:09,044
Ma'am, even I'm working here for free.
277
00:17:09,044 --> 00:17:12,389
I never dance until I receive my money.
278
00:17:13,383 --> 00:17:15,823
That's exactly the mom I know.
279
00:17:15,823 --> 00:17:18,954
Hey, don't sit on the couch like this doing nothing...
280
00:17:18,954 --> 00:17:21,823
and go outside and do something. Come on, run!
281
00:17:21,823 --> 00:17:23,163
Hurry. Get out there!
282
00:17:23,163 --> 00:17:25,309
- Okay, fine. - Hurry, hurry!
283
00:17:26,464 --> 00:17:27,668
Ma'am.
284
00:17:28,863 --> 00:17:30,863
If you write down your account number,
285
00:17:30,863 --> 00:17:32,433
I'll wire the money.
286
00:17:32,433 --> 00:17:34,034
What are you talking about?
287
00:17:34,034 --> 00:17:36,779
I just said that to reassure my daughter.
288
00:17:47,454 --> 00:17:51,258
All this time, rather than the personal insults against me,
289
00:17:51,593 --> 00:17:55,323
the fact that I was a foolish mom that hindered my daughter...
290
00:17:55,323 --> 00:17:56,799
bothered me more.
291
00:17:59,294 --> 00:18:01,564
I, Kim Sam Sook, promise to...
292
00:18:01,564 --> 00:18:03,839
vouch for Candidate Goo Se Ra.
293
00:18:05,833 --> 00:18:08,843
I know I haven't lived a proud life,
294
00:18:08,843 --> 00:18:11,248
but as a mom, I'll try my best.
295
00:18:11,444 --> 00:18:13,573
Written by Se Ra's mom.
296
00:18:13,573 --> 00:18:14,748
(Goo Se Ra)
297
00:18:16,944 --> 00:18:18,188
(Oh Byeong Min)
298
00:18:23,923 --> 00:18:27,054
- Oh Byeong Min, Oh Byeong Min - Number 1
299
00:18:27,054 --> 00:18:29,593
Young Mawon, Candidate 1 Oh Byeong Min
300
00:18:29,593 --> 00:18:32,564
Who is she? What is she doing?
301
00:18:32,564 --> 00:18:33,668
I'm sorry, sir.
302
00:18:34,194 --> 00:18:36,763
- Darn it. - I'm sorry.
303
00:18:36,764 --> 00:18:40,408
Goo Se Ra, Goo Se Ra, Goo Se Ra Candidate 5
304
00:18:41,643 --> 00:18:43,218
Goo Se Ra!
305
00:18:45,643 --> 00:18:49,718
Goo Se Ra, Candidate 5!
306
00:18:50,044 --> 00:18:51,383
Go on, take it.
307
00:18:51,383 --> 00:18:53,183
- I can't take this. - Don't worry about it.
308
00:18:53,183 --> 00:18:54,529
You should take it.
309
00:18:54,653 --> 00:18:57,629
Will it be okay to take this? I will...
310
00:19:03,393 --> 00:19:05,863
Hey... Goodness.
311
00:19:05,863 --> 00:19:07,264
(Candidate 3, Caught taking a bribe)
312
00:19:07,264 --> 00:19:10,008
(Withdraws candidacy)
313
00:19:14,734 --> 00:19:15,948
Thank you!
314
00:19:21,314 --> 00:19:22,643
(Candidate 4 supports Oh Byeong Min)
315
00:19:22,643 --> 00:19:25,329
(Withdraws candidacy)
316
00:19:25,454 --> 00:19:27,853
Here's to Candidate Son Eun Sil being nominated!
317
00:19:27,853 --> 00:19:29,359
- Cheers! - Cheers!
318
00:19:31,694 --> 00:19:32,928
Thank you.
319
00:19:36,494 --> 00:19:40,408
Please teach Candidate Son how she can win the election.
320
00:19:41,933 --> 00:19:44,109
There's nothing special about it.
321
00:19:44,204 --> 00:19:46,804
Who cares about pledges lately in a busy world like this?
322
00:19:46,804 --> 00:19:48,903
First of all, change the picture of your banner...
323
00:19:48,903 --> 00:19:51,418
to a picture of you shaking hands with the party representative.
324
00:19:52,044 --> 00:19:54,814
You should make some slanderous remarks...
325
00:19:54,814 --> 00:19:57,589
so those inexperienced young punks don't underestimate you.
326
00:19:58,413 --> 00:20:02,359
Still, instead of making negative remarks explicitly,
327
00:20:02,683 --> 00:20:04,728
why don't you chant "Goo-to-Oh"...
328
00:20:04,853 --> 00:20:07,569
and win the independent votes?
329
00:20:08,264 --> 00:20:09,869
- "Goo-to-Oh"? - "Goo-to-Oh"?
330
00:20:10,663 --> 00:20:12,433
(The Daughter of Mawon, Son Eun Sil!)
331
00:20:12,433 --> 00:20:14,133
(Goo-to-Oh, Vote for Goo Se Ra and become Oh Byeong Min)
332
00:20:14,133 --> 00:20:15,708
"Goo-to-Oh"?
333
00:20:15,964 --> 00:20:18,178
"Vote for Goo Se Ra and become Oh Byeong Min"?
334
00:20:18,234 --> 00:20:19,333
What on earth?
335
00:20:19,333 --> 00:20:20,833
I guess Son Eun Sil is desperate too.
336
00:20:20,833 --> 00:20:23,019
She even changed her district to run again this year.
337
00:20:29,744 --> 00:20:33,454
Candidate Oh Byeong Min's camp conducted an unofficial survey.
338
00:20:33,454 --> 00:20:36,029
(Oh Byeong Min 30, Son Eun Sil 20, Goo Se Ra 9, Undecided 41)
339
00:20:36,754 --> 00:20:38,323
Nine percent?
340
00:20:38,323 --> 00:20:40,898
A player shouldn't be discouraged by the score at half time.
341
00:20:41,764 --> 00:20:43,863
She's not a player though.
342
00:20:43,863 --> 00:20:45,433
She's a crazy woman...
343
00:20:45,433 --> 00:20:46,964
who's running for office instead of finding a job.
344
00:20:46,964 --> 00:20:47,964
You know, it's like...
345
00:20:47,964 --> 00:20:49,964
applying for a position doesn't care about...
346
00:20:49,964 --> 00:20:53,504
grades, schools, ability, or anything whatsoever.
347
00:20:53,504 --> 00:20:56,549
But when you go to the interview, it's full of talented applicants.
348
00:20:56,573 --> 00:20:57,843
An election is the same.
349
00:20:57,843 --> 00:21:01,113
Any citizen who is over 25 can run for office.
350
00:21:01,113 --> 00:21:03,488
Although that's what they say, look at what's happening.
351
00:21:04,244 --> 00:21:05,853
One of them graduated from Harvard...
352
00:21:05,853 --> 00:21:07,913
and the other is a part of an activist group.
353
00:21:07,913 --> 00:21:10,728
Stop it before I rip off that mouth of yours.
354
00:21:15,964 --> 00:21:19,039
Anyhow, I made it to the interview, right?
355
00:21:20,564 --> 00:21:21,879
I'll see you later.
356
00:21:27,534 --> 00:21:30,143
I should've stopped her...
357
00:21:30,143 --> 00:21:33,019
when she said she'd run for office instead of finding a job.
358
00:21:34,544 --> 00:21:37,319
It's probably not just because of the money, like you.
359
00:21:41,454 --> 00:21:45,269
Whenever you brought your work back home late at night,
360
00:21:45,554 --> 00:21:47,668
it wasn't just because of the extra money.
361
00:21:47,853 --> 00:21:49,738
You wanted to be good at your job.
362
00:21:52,694 --> 00:21:54,933
Se Ra probably believes she'll do a good job...
363
00:21:54,933 --> 00:21:57,039
and wants to do a good job. That's why she running for office.
364
00:21:58,804 --> 00:22:00,109
I guess so.
365
00:22:02,804 --> 00:22:05,148
I wonder who the nine percent is.
366
00:22:14,583 --> 00:22:15,728
(Goo Se Ra)
367
00:22:17,323 --> 00:22:19,569
Darn it.
368
00:22:27,833 --> 00:22:30,238
Oh, hello.
369
00:22:33,474 --> 00:22:35,744
Is your schedule for today over?
370
00:22:35,744 --> 00:22:39,188
My last schedule is to meet with you and talk.
371
00:22:40,343 --> 00:22:41,944
My office is nearby.
372
00:22:41,944 --> 00:22:44,519
If it's okay, how about a cup of tea?
373
00:22:45,853 --> 00:22:46,958
I guess...
374
00:22:48,484 --> 00:22:50,299
Okay, then.
375
00:22:52,054 --> 00:22:56,339
(Candidate 5 Goo Se Ra)
376
00:22:58,024 --> 00:22:59,609
Isn't it hard not having a party?
377
00:23:01,393 --> 00:23:02,964
At the previous regional election,
378
00:23:02,964 --> 00:23:04,508
I was nonpartisan, so I get it.
379
00:23:05,933 --> 00:23:07,809
I went up against Cho Maeng Duk...
380
00:23:08,173 --> 00:23:09,678
and got knocked out.
381
00:23:11,913 --> 00:23:13,248
At the time,
382
00:23:14,974 --> 00:23:16,789
I saw you once.
383
00:23:19,314 --> 00:23:20,314
(3 years ago)
384
00:23:20,314 --> 00:23:22,898
You're too under-qualified.
385
00:23:25,423 --> 00:23:29,938
"The youth these days don't try hard enough!"
386
00:23:32,333 --> 00:23:34,569
That is what the adults say.
387
00:23:35,204 --> 00:23:38,648
But it's not that they lack in the effort.
388
00:23:39,004 --> 00:23:41,918
The world is a tough place, even if you try hard.
389
00:23:43,173 --> 00:23:45,889
Instead of asking for your vote tonight,
390
00:23:46,573 --> 00:23:48,488
I wish to say it's okay.
391
00:23:48,744 --> 00:23:52,129
I wish to commend you and say it will all work out.
392
00:23:52,353 --> 00:23:56,998
You had a long, hard day, and thank you for your hard work!
393
00:23:58,454 --> 00:24:00,069
You did well!
394
00:24:02,123 --> 00:24:03,599
You did well!
395
00:24:05,734 --> 00:24:07,269
You did well!
396
00:24:17,474 --> 00:24:18,948
I think this election...
397
00:24:19,774 --> 00:24:22,359
will be my last opportunity and outburst of courage.
398
00:24:24,244 --> 00:24:25,488
Could you...
399
00:24:27,413 --> 00:24:29,299
help me out?
400
00:24:58,214 --> 00:24:59,488
You did well.
401
00:25:01,014 --> 00:25:02,198
I did?
402
00:25:04,054 --> 00:25:05,829
Oh, I don't know!
403
00:25:11,994 --> 00:25:13,938
This is my complaint diary.
404
00:25:14,534 --> 00:25:16,379
I make one every year.
405
00:25:19,004 --> 00:25:20,849
Would you still accept me?
406
00:25:22,004 --> 00:25:23,073
Take a look.
407
00:25:23,073 --> 00:25:25,589
(Complaint Diary)
408
00:25:31,683 --> 00:25:34,484
(The voters I met on the campaign trail)
409
00:25:34,484 --> 00:25:36,284
(The noisy festival)
410
00:25:36,284 --> 00:25:37,823
(Origin of salted shrimp)
411
00:25:37,823 --> 00:25:38,928
(Fumigating Hanyang Stream)
412
00:25:46,694 --> 00:25:48,139
(Care facilities)
413
00:25:49,603 --> 00:25:50,708
(Specialty product, door-to-door)
414
00:25:52,633 --> 00:25:54,309
(More speed bumps)
415
00:26:01,514 --> 00:26:03,484
(Roadside trees, Community farming)
416
00:26:03,484 --> 00:26:05,314
(Priority parking for residents)
417
00:26:05,314 --> 00:26:06,629
(Child Safety Zones behind schools)
418
00:26:15,694 --> 00:26:18,908
(Se Ra)
419
00:26:22,333 --> 00:26:23,779
Did you get the call?
420
00:26:25,004 --> 00:26:27,673
Her most recent call was to "Jerk".
421
00:26:27,673 --> 00:26:28,819
Yes.
422
00:26:31,573 --> 00:26:32,718
That's me.
423
00:26:48,964 --> 00:26:50,299
How disgusting.
424
00:27:04,304 --> 00:27:06,519
The kid got lucky!
425
00:27:08,143 --> 00:27:09,218
Hey.
426
00:27:09,883 --> 00:27:11,158
Did you quit the election?
427
00:27:16,054 --> 00:27:18,829
Yes. I quit.
428
00:27:20,494 --> 00:27:22,769
Son Eun Sil will take over.
429
00:27:24,893 --> 00:27:27,238
Are you okay with that?
430
00:27:32,103 --> 00:27:33,349
My 2,000 dollars.
431
00:27:36,143 --> 00:27:37,218
What?
432
00:27:37,373 --> 00:27:39,488
The two grand I paid to register.
433
00:27:40,643 --> 00:27:42,758
My 2,000 dollars!
434
00:27:46,383 --> 00:27:47,789
Will you be quiet?
435
00:27:51,353 --> 00:27:53,198
I lost 2,000 dollars.
436
00:27:53,623 --> 00:27:55,764
I worked so hard for it.
437
00:27:55,764 --> 00:27:58,738
No one knows how I saved it up!
438
00:27:59,663 --> 00:28:01,039
My 2,000 dollars!
439
00:28:02,534 --> 00:28:03,678
I apologize.
440
00:28:05,234 --> 00:28:06,309
Hey!
441
00:28:12,214 --> 00:28:13,589
My gosh.
442
00:28:17,044 --> 00:28:18,343
(Call history)
443
00:28:18,343 --> 00:28:19,789
(Goo Se Ra)
444
00:28:31,194 --> 00:28:33,039
(The next episode will air soon.)
445
00:28:45,050 --> 00:28:48,026
Did you give her your complaint diary?
446
00:28:48,951 --> 00:28:50,155
Yes.
447
00:28:51,491 --> 00:28:54,390
She wanted to see everything I'd written.
448
00:28:54,390 --> 00:28:55,995
So I sent her my old ones too.
449
00:28:56,161 --> 00:28:59,366
You gave her everything you had.
450
00:29:02,661 --> 00:29:06,105
Hey! Do you think I can't find another job?
451
00:29:06,301 --> 00:29:08,276
Once I do...
452
00:29:08,841 --> 00:29:11,685
Korean beef! I'll buy you Korean beef!
453
00:29:23,220 --> 00:29:26,225
Ms. Goo. Work with me.
454
00:29:33,990 --> 00:29:37,671
I knew you'd sort it out before the joint campaign.
455
00:29:37,671 --> 00:29:38,830
(D-4 to a joint campaign)
456
00:29:38,830 --> 00:29:40,606
There are so many journalists.
457
00:29:40,940 --> 00:29:43,875
I called a lot of them. We have a special event.
458
00:29:44,970 --> 00:29:47,655
Oh, here you are.
459
00:29:51,350 --> 00:29:54,185
You still haven't gotten Candidate Goo to join your camp?
460
00:29:58,750 --> 00:30:00,595
But then,
461
00:30:01,091 --> 00:30:04,905
if female candidates join forces, it would seem like collusion.
462
00:30:06,490 --> 00:30:08,606
If men do it, it's politics,
463
00:30:08,960 --> 00:30:10,871
and if women do it, it's collusion?
464
00:30:10,871 --> 00:30:13,731
My gosh, you got it all wrong.
465
00:30:13,731 --> 00:30:15,770
That's not what I think.
466
00:30:15,770 --> 00:30:18,845
It's what the voters could perceive.
467
00:30:21,181 --> 00:30:24,155
In the previous election, you said you wished that...
468
00:30:24,281 --> 00:30:27,185
you had a daughter like me.
469
00:30:33,791 --> 00:30:35,435
I still feel the same.
470
00:30:36,860 --> 00:30:41,035
I feel that Mr. Oh and Ms. Goo could be my children.
471
00:30:41,261 --> 00:30:42,930
If we were to say that,
472
00:30:42,930 --> 00:30:45,546
wouldn't that make you their grandfather?
473
00:30:47,370 --> 00:30:49,576
Make way for the youth.
474
00:30:50,270 --> 00:30:52,246
It's time to let go of your outdated greed.
475
00:30:55,780 --> 00:30:58,086
Ms. Son, please be ready.
476
00:30:59,351 --> 00:31:00,486
Let's go.
477
00:31:00,710 --> 00:31:01,896
Bye.
478
00:31:16,231 --> 00:31:17,746
Hello.
479
00:31:17,770 --> 00:31:21,471
I'm the daughter of Mawon and one who made politics my life.
480
00:31:21,471 --> 00:31:24,415
I'm Candidate 2 Son Eun Sil.
481
00:31:27,240 --> 00:31:28,986
- Son Eun Sil! - Son Eun Sil!
482
00:31:37,080 --> 00:31:40,065
Many voters I met while I was campaigning...
483
00:31:40,090 --> 00:31:41,590
told me that they cast their votes...
484
00:31:41,590 --> 00:31:43,966
based on the party the candidate was a part of.
485
00:31:44,430 --> 00:31:48,435
A district representative is someone who is familiar...
486
00:31:48,601 --> 00:31:50,276
with things in our daily lives...
487
00:31:50,530 --> 00:31:53,146
such as installing streetlights and building libraries.
488
00:31:53,930 --> 00:31:56,945
Is the party he or she belongs to really important?
489
00:31:58,270 --> 00:32:01,210
For small scale politics, rather than the logic of a party,
490
00:32:01,210 --> 00:32:03,915
the residents' benefits must always be prioritized!
491
00:32:04,351 --> 00:32:05,586
To make that happen,
492
00:32:06,511 --> 00:32:08,550
shouldn't we let someone who loves...
493
00:32:08,550 --> 00:32:12,090
our hometown Mawon-gu and knows it best...
494
00:32:12,090 --> 00:32:15,366
to handle the affairs of our neighborhood?
495
00:32:15,560 --> 00:32:16,695
That's right!
496
00:32:18,560 --> 00:32:19,635
Today, I want you to meet...
497
00:32:19,960 --> 00:32:22,236
someone who voiced the opinions of our residents...
498
00:32:22,501 --> 00:32:25,306
and knows Mawon-gu the best.
499
00:32:25,430 --> 00:32:26,671
(Mawon-gu District Assembly By-election Candidate Speech)
500
00:32:26,671 --> 00:32:27,875
I want to introduce...
501
00:32:28,071 --> 00:32:31,445
a reckless but courageous person to you today.
502
00:32:33,141 --> 00:32:34,655
I can guarantee this.
503
00:32:39,351 --> 00:32:40,751
(Complaint Diary, Goo Se Ra)
504
00:32:40,751 --> 00:32:42,851
That the small wishes in this diary...
505
00:32:42,851 --> 00:32:46,425
will become the dreams and future of Mawon-gu!
506
00:32:52,960 --> 00:32:56,405
I'd like to thank everyone who has supported me...
507
00:32:56,861 --> 00:33:00,506
and all the members of my party.
508
00:33:00,701 --> 00:33:02,301
(Mawon-gu District Assembly By-election Candidate Speech)
509
00:33:02,301 --> 00:33:04,316
As of today, I, Son Eun Sil...
510
00:33:04,741 --> 00:33:06,845
will step down as a candidate...
511
00:33:07,241 --> 00:33:10,186
and hereby declare to support the owner of this diary,
512
00:33:10,641 --> 00:33:14,555
Candidate 5 Goo Se Ra, who is running independently!
513
00:33:19,150 --> 00:33:20,995
- What? - What is going on?
514
00:33:21,391 --> 00:33:22,636
What did she say?
515
00:33:26,090 --> 00:33:27,365
What?
516
00:33:35,770 --> 00:33:37,545
If you're nominated,
517
00:33:37,840 --> 00:33:41,386
ordinary people like you will be able to receive more opportunities.
518
00:33:42,611 --> 00:33:46,026
I'll cast my precious vote for you.
519
00:33:48,980 --> 00:33:50,256
Let's win this.
520
00:34:04,261 --> 00:34:09,216
(Complaint Diary, Goo Se Ra)
521
00:34:16,181 --> 00:34:17,316
Candidate Goo?
522
00:34:36,061 --> 00:34:37,376
She has lost her mind.
523
00:34:52,910 --> 00:34:56,095
(Candidate 5 Goo Se Ra)
524
00:34:58,720 --> 00:35:00,826
(Mawon-gu District Assembly By-election Candidate Speech)
525
00:35:21,241 --> 00:35:24,516
(Candidate 1 Oh Byeong Min)
526
00:35:25,111 --> 00:35:28,026
(Candidate 5 Goo Se Ra)
527
00:35:30,621 --> 00:35:34,995
(Announcement of Candidate's Resignation)
528
00:35:37,090 --> 00:35:38,261
(Fair election! Clean election!)
529
00:35:38,261 --> 00:35:39,706
She declared it...
530
00:35:40,991 --> 00:35:44,905
(Fair election! Clean election!)
531
00:35:45,701 --> 00:35:48,376
If I faint, you must...
532
00:35:49,501 --> 00:35:50,975
treat it as an industrial accident.
533
00:35:53,770 --> 00:35:55,316
People don't faint that easily.
534
00:35:56,241 --> 00:35:58,485
I've been working all night for 14 days.
535
00:35:59,410 --> 00:36:02,896
I doubt I'll go home before 12 tonight either.
536
00:36:06,391 --> 00:36:08,566
There are only two candidates left. I wonder who will win.
537
00:36:10,061 --> 00:36:11,931
I doubt Candidate Goo will win.
538
00:36:11,931 --> 00:36:13,235
Who knows?
539
00:36:15,761 --> 00:36:16,876
I mean,
540
00:36:17,861 --> 00:36:19,946
there were 5 candidates at first, and only 2 left now.
541
00:36:20,571 --> 00:36:22,316
Who expected something like this to happen?
542
00:36:23,571 --> 00:36:25,545
Who cares who wins now?
543
00:36:25,741 --> 00:36:28,655
If she was going to step down, she should've done it earlier.
544
00:36:31,381 --> 00:36:32,526
Mr. Seo.
545
00:36:33,511 --> 00:36:36,225
Get rid of that poster.
546
00:36:36,580 --> 00:36:37,696
Okay.
547
00:36:39,720 --> 00:36:40,896
(Candidate 5 Goo Se Ra)
548
00:36:41,761 --> 00:36:44,595
(Final Interview)
549
00:36:47,931 --> 00:36:49,136
You'll vote for me, right?
550
00:36:50,960 --> 00:36:52,305
Vote for me.
551
00:36:57,701 --> 00:37:00,416
(Fair election! Clean election!)
552
00:37:01,680 --> 00:37:03,255
I knew it.
553
00:37:03,481 --> 00:37:06,656
You barely have enough energy left either.
554
00:37:06,751 --> 00:37:09,225
- I guess... - But we have no choice.
555
00:37:09,320 --> 00:37:11,765
You need to go check if Candidate Son Eun Sil's camp...
556
00:37:12,121 --> 00:37:13,525
has been closed down.
557
00:37:18,160 --> 00:37:19,235
Okay.
558
00:37:19,891 --> 00:37:21,975
(Candidate 3 Son Eun Sil)
559
00:37:32,910 --> 00:37:33,985
Who are you?
560
00:37:34,680 --> 00:37:36,540
I'm Seo Gong Myung, a civil servant...
561
00:37:36,540 --> 00:37:37,716
of the CEMC of Mawon-gu.
562
00:37:37,810 --> 00:37:40,355
I came to check if your election camp has been closed down.
563
00:37:43,320 --> 00:37:44,656
It's not something urgent.
564
00:37:44,690 --> 00:37:46,696
- Come back tomorrow... - You need to...
565
00:37:46,950 --> 00:37:48,796
clear things out by today, Ms. Yoon.
566
00:37:55,361 --> 00:37:57,806
Today, a candidate,
567
00:37:58,170 --> 00:38:01,540
who I supported night and day, dropped a bomb suddenly...
568
00:38:01,540 --> 00:38:03,316
and stepped down without discussing it with me.
569
00:38:03,741 --> 00:38:06,885
I really need to rest and gather my thoughts right now.
570
00:38:07,111 --> 00:38:09,686
Can't you please have pity on me tonight?
571
00:38:10,211 --> 00:38:11,385
No.
572
00:38:12,611 --> 00:38:13,686
Have a seat.
573
00:38:15,881 --> 00:38:17,520
I have a massage in 20 minutes.
574
00:38:17,520 --> 00:38:19,091
This will be over in 10 minutes.
575
00:38:19,091 --> 00:38:20,666
I want to go home too, you know.
576
00:38:29,331 --> 00:38:31,336
(Agreement on Election Camp Shutdown)
577
00:38:40,371 --> 00:38:41,440
You need to finish...
578
00:38:41,440 --> 00:38:43,816
the accounting within 20 days after the election.
579
00:38:43,940 --> 00:38:45,385
- If you look here... - What...
580
00:38:46,950 --> 00:38:48,255
did you say your name was?
581
00:38:49,950 --> 00:38:51,255
It's Seo Gong Myung.
582
00:38:51,790 --> 00:38:52,966
Can you focus?
583
00:39:10,400 --> 00:39:12,845
Don't fight within the frame created by your opponent.
584
00:39:14,170 --> 00:39:15,456
If you want to win,
585
00:39:15,780 --> 00:39:18,186
you must make your own frame.
586
00:39:21,650 --> 00:39:22,855
Move over.
587
00:39:28,920 --> 00:39:31,095
"The contents of Goo Se Ra's complaint diary..."
588
00:39:31,320 --> 00:39:33,966
"will be revealed after she's nominated."
589
00:39:39,170 --> 00:39:42,345
I thought about our publicity strategy from now on.
590
00:39:42,770 --> 00:39:44,741
How about exposing the private life...
591
00:39:44,741 --> 00:39:47,010
of our sole competitor, Candidate Oh Byeong Min?
592
00:39:47,011 --> 00:39:49,115
Slandering the opponent is the highlight of elections.
593
00:39:49,581 --> 00:39:51,550
I guess the best way to appeal to women...
594
00:39:51,550 --> 00:39:54,255
in their 20s and 30s is through rumors about his love life.
595
00:39:56,180 --> 00:39:59,125
No, that's wrong.
596
00:40:06,731 --> 00:40:10,005
A whole bunch of your business cards is gone.
597
00:40:10,700 --> 00:40:11,775
About that...
598
00:40:12,400 --> 00:40:14,576
Well... I handed out a lot of them.
599
00:40:14,670 --> 00:40:16,345
- You did? - Yes.
600
00:40:16,770 --> 00:40:19,216
I spread them around the shops and apartments.
601
00:40:20,241 --> 00:40:21,446
I really did.
602
00:40:25,251 --> 00:40:27,985
(Three hours ago)
603
00:40:28,680 --> 00:40:29,855
That's a total of 100 cards.
604
00:40:30,251 --> 00:40:31,926
Tell me if you need more.
605
00:40:32,150 --> 00:40:33,926
You know me, right? I'm known for my credibility.
606
00:40:34,020 --> 00:40:35,196
Thank you, Han Bi.
607
00:40:36,020 --> 00:40:38,235
I hope you keep this a secret.
608
00:40:44,231 --> 00:40:46,145
(Candidate 5 Goo Se Ra)
609
00:41:31,341 --> 00:41:34,550
(Oh Byeong Min)
610
00:41:34,550 --> 00:41:36,196
(The Gangnam legend is no longer a dream.)
611
00:41:36,221 --> 00:41:39,926
Put in all you have in Minju-dong and Jeongeui-dong.
612
00:41:40,150 --> 00:41:43,666
Make the voters think of nothing but candidate number one.
613
00:41:44,491 --> 00:41:46,735
What about Haengbok-dong?
614
00:41:47,160 --> 00:41:50,875
Less than 20 percent of them vote even in general elections.
615
00:41:51,461 --> 00:41:54,145
They're never worth the investment,
616
00:41:54,530 --> 00:41:55,775
so just...
617
00:41:56,570 --> 00:41:58,546
visit a few elderly communities.
618
00:41:58,641 --> 00:41:59,916
Okay.
619
00:42:02,741 --> 00:42:05,426
(Minju-dong, Haengbok-dong)
620
00:42:07,310 --> 00:42:09,150
Why didn't we go to Haengbok-dong much?
621
00:42:09,150 --> 00:42:10,926
According to my data,
622
00:42:11,950 --> 00:42:16,361
Haengbok-dong traditionally has the lowest voter turnout.
623
00:42:16,361 --> 00:42:18,331
They're mostly elders who lived there their whole lives,
624
00:42:18,331 --> 00:42:20,566
or young people who need cheap housing.
625
00:42:20,631 --> 00:42:22,501
Therefore, for the last two days,
626
00:42:22,501 --> 00:42:24,361
we'll focus on Minju-dong and Jeongeui-dong...
627
00:42:24,361 --> 00:42:25,546
Let's go to Haengbok-dong.
628
00:42:27,001 --> 00:42:28,345
Didn't you hear me?
629
00:42:28,670 --> 00:42:31,400
Oh Byeong Min's focusing on Minju-dong and Jeongeui-dong too.
630
00:42:31,400 --> 00:42:32,410
Not Haengbok-dong.
631
00:42:32,410 --> 00:42:33,940
Why do you think he dropped them?
632
00:42:33,940 --> 00:42:36,241
I'll go after the votes he gave up on.
633
00:42:36,241 --> 00:42:37,940
Will they vote for free?
634
00:42:37,940 --> 00:42:39,751
Leases last two years at most and people move.
635
00:42:39,751 --> 00:42:41,680
Would they care about district representatives?
636
00:42:41,680 --> 00:42:44,320
Even in midday, the streets are empty.
637
00:42:44,320 --> 00:42:45,591
Because they're at work.
638
00:42:45,591 --> 00:42:48,066
I'll visit them when I can meet them.
639
00:42:48,221 --> 00:42:51,036
I can't ignore one-third of the voters.
640
00:42:52,491 --> 00:42:55,601
I'm not saying we'll ignore them. We must choose and focus.
641
00:42:55,601 --> 00:42:58,831
Let's try to win over 10,000 women in their 20s, 30s, and 40s.
642
00:42:58,831 --> 00:43:01,245
Let's go to Haengbok-dong.
643
00:43:03,841 --> 00:43:06,546
(Haengbok-dong)
644
00:43:06,741 --> 00:43:08,316
(Fair election! Clean election!)
645
00:43:08,881 --> 00:43:09,881
(April 8 Oh Byeong Min Campaign Schedule)
646
00:43:09,881 --> 00:43:11,926
(April 9 Oh Byeong Min Campaign Schedule)
647
00:43:13,511 --> 00:43:14,586
(April 8 Goo Se Ra Campaign Schedule)
648
00:43:16,751 --> 00:43:18,751
(April 9 Goo Se Ra Campaign Schedule)
649
00:43:18,751 --> 00:43:20,826
Gosh, it's a marathon.
650
00:43:21,050 --> 00:43:23,336
Candidate Goo must be feeling rushed.
651
00:43:23,491 --> 00:43:25,806
Se Ra's quite tenacious.
652
00:43:25,861 --> 00:43:28,336
Who will handle Candidate Goo?
653
00:43:28,430 --> 00:43:30,676
Someone has to follow her.
654
00:43:35,440 --> 00:43:37,300
Then...
655
00:43:37,300 --> 00:43:38,946
Hands up if you're single.
656
00:43:42,040 --> 00:43:43,515
Hands up if you live alone.
657
00:43:43,641 --> 00:43:46,385
Hands up if you're a deputy director. Oh, dear.
658
00:43:46,650 --> 00:43:48,280
- Wait. - Let's go.
659
00:43:48,280 --> 00:43:49,595
Why should I...
660
00:43:53,320 --> 00:43:54,525
Wait.
661
00:43:59,861 --> 00:44:01,635
Darn it.
662
00:44:04,261 --> 00:44:06,505
I'm Candidate 5 Goo Se Ra.
663
00:44:06,930 --> 00:44:09,576
You did well today. I'm Goo Se Ra.
664
00:44:10,841 --> 00:44:13,586
You did well today. I'm Candidate 5.
665
00:44:13,641 --> 00:44:16,355
Hello. I'm Candidate 5 Goo Se Ra.
666
00:44:16,381 --> 00:44:17,381
Good luck.
667
00:44:17,381 --> 00:44:20,650
Why is she handing out cards in another district?
668
00:44:20,650 --> 00:44:22,150
It's 8pm.
669
00:44:22,150 --> 00:44:24,895
She got a prime spot.
670
00:44:25,221 --> 00:44:26,296
Pardon?
671
00:44:26,891 --> 00:44:29,135
- Her? She's... - I'm Goo Se Ra.
672
00:44:29,391 --> 00:44:31,961
That candidate doesn't represent this district.
673
00:44:31,961 --> 00:44:34,891
She's running for office in Mawon-gu.
674
00:44:34,891 --> 00:44:38,275
Exactly. Mawon-gu is right across the footbridge.
675
00:44:38,501 --> 00:44:41,270
Everyone from Haengbok-dong gets off at this station.
676
00:44:41,270 --> 00:44:42,471
It's much closer.
677
00:44:42,471 --> 00:44:44,546
Oh. I see.
678
00:44:44,641 --> 00:44:48,270
Mawon-gu's polling stations are open until 8pm on April 10.
679
00:44:48,270 --> 00:44:50,341
Use it as an excuse to leave work on time.
680
00:44:50,341 --> 00:44:53,786
I wish you good luck today and tomorrow!
681
00:45:05,891 --> 00:45:07,235
(Goo Se Ra)
682
00:45:07,631 --> 00:45:08,735
(Candidate 5 Goo Se Ra)
683
00:45:12,530 --> 00:45:13,845
(Candidate 5 Goo Se Ra)
684
00:45:23,846 --> 00:45:28,846
[VIU Ver] KBS2 E06 'Into the Ring / Memorials'
"Se Ra Waits for the Result"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
685
00:45:39,391 --> 00:45:40,535
(Candidate 5 Goo Se Ra)
686
00:45:42,531 --> 00:45:45,271
- Enjoy the food. - Thank you.
687
00:45:45,271 --> 00:45:46,376
(Iron Pot Jokbal)
688
00:45:50,801 --> 00:45:53,841
The food here is delicious, and the meat is domestically sourced.
689
00:45:53,841 --> 00:45:56,510
We have jokbal and Goo Se Ra.
690
00:45:56,510 --> 00:45:57,740
- Salute! - Salute!
691
00:45:57,740 --> 00:45:59,126
(Minju-dong Marines)
692
00:46:04,450 --> 00:46:06,396
I'm Candidate 5 Goo Se Ra.
693
00:46:15,531 --> 00:46:16,606
(Haengbok-dong Dumplings)
694
00:46:17,460 --> 00:46:18,706
Hello.
695
00:46:19,430 --> 00:46:21,301
Enjoy the food.
696
00:46:21,301 --> 00:46:23,670
I'm Goo Se Ra. I'm Goo Se Ra.
697
00:46:23,670 --> 00:46:25,785
- The line's so long. - Enjoy the food.
698
00:46:26,041 --> 00:46:28,010
I'm Goo Se Ra.
699
00:46:28,010 --> 00:46:29,186
(Jeongeui-dong Voluntary Night Guards)
700
00:46:43,420 --> 00:46:45,436
You're eating chocolate three times a day?
701
00:46:45,960 --> 00:46:47,706
You startled me.
702
00:46:49,831 --> 00:46:52,606
How do you know what I ate today?
703
00:46:53,101 --> 00:46:54,101
Because I saw you.
704
00:46:54,101 --> 00:46:55,775
Me? Since when?
705
00:46:57,740 --> 00:47:00,111
You scumbag. You're a stalker!
706
00:47:00,111 --> 00:47:01,846
I'm doing my job.
707
00:47:02,281 --> 00:47:04,686
I'm watching to see if you aren't doing anything illegal.
708
00:47:06,311 --> 00:47:09,596
This isn't a presidential election. Why campaign for 48 hours?
709
00:47:09,650 --> 00:47:11,281
You make things worse for yourself.
710
00:47:11,281 --> 00:47:12,366
These days,
711
00:47:12,650 --> 00:47:15,696
some companies host overnight interviews.
712
00:47:15,791 --> 00:47:17,260
What won't you do to get a job?
713
00:47:17,260 --> 00:47:19,805
Why didn't you live properly from the start?
714
00:47:20,760 --> 00:47:22,636
How dare you?
715
00:47:26,730 --> 00:47:28,740
- Come here. - Hey, hey.
716
00:47:28,740 --> 00:47:31,500
Mock me once more and it won't end with a light touch.
717
00:47:31,500 --> 00:47:33,146
Okay, okay, let go.
718
00:47:34,510 --> 00:47:36,116
My gosh.
719
00:47:37,641 --> 00:47:39,085
If you saw me...
720
00:47:39,150 --> 00:47:41,250
eat nothing but chocolate,
721
00:47:41,250 --> 00:47:43,596
you should've brought me dumplings or something.
722
00:47:43,781 --> 00:47:45,650
I can't buy you anything,
723
00:47:45,650 --> 00:47:47,795
but it's okay for you to buy me food.
724
00:47:51,791 --> 00:47:53,906
- Dumplings. - Stop it.
725
00:47:54,361 --> 00:47:56,706
- Jokbal! - Darn you.
726
00:47:59,131 --> 00:48:00,676
My gosh.
727
00:48:01,470 --> 00:48:02,575
You...
728
00:48:07,841 --> 00:48:09,285
My goodness.
729
00:48:14,281 --> 00:48:17,896
How long will you only dream of a Gangnam legend?
730
00:48:18,690 --> 00:48:21,490
Mawon-gu needs a young, talented conservative...
731
00:48:21,490 --> 00:48:23,321
with connections to the central government!
732
00:48:23,321 --> 00:48:24,321
(Candidate 1 Oh Byeong Min)
733
00:48:24,321 --> 00:48:26,565
I'm Oh Byeong Min representing the Aeguk Conservative Party!
734
00:48:27,331 --> 00:48:28,805
After 24 hours,
735
00:48:29,361 --> 00:48:31,676
I will be reborn as Mawon-gu's...
736
00:48:31,730 --> 00:48:33,805
youngest district representative!
737
00:48:35,271 --> 00:48:36,515
Thank you!
738
00:48:36,900 --> 00:48:38,641
I'm Candidate 5 Goo Se Ra.
739
00:48:38,641 --> 00:48:41,670
Candidate 5 Goo Se Ra for district representative.
740
00:48:41,670 --> 00:48:43,285
I'm Candidate 5.
741
00:48:45,551 --> 00:48:48,051
I know better than anyone how hard it is to work for a living!
742
00:48:48,051 --> 00:48:50,725
Vote for Candidate 5 Goo Se Ra!
743
00:48:51,381 --> 00:48:55,166
You are all my interviewers!
744
00:49:05,000 --> 00:49:07,106
(Alarm)
745
00:49:13,841 --> 00:49:18,315
(End of campaigning)
746
00:49:27,920 --> 00:49:30,636
Official campaigning ends at midnight.
747
00:49:32,430 --> 00:49:34,535
You cannot wear sashes, hats,
748
00:49:34,891 --> 00:49:37,775
or tees and ask for votes.
749
00:49:40,930 --> 00:49:42,446
Outside polling stations,
750
00:49:43,740 --> 00:49:45,745
you cannot say a candidate's number...
751
00:49:47,240 --> 00:49:48,815
or their names.
752
00:50:38,160 --> 00:50:39,366
Good job.
753
00:51:01,180 --> 00:51:02,426
Yes, sir.
754
00:51:17,760 --> 00:51:22,376
(Candidate 5 Goo Se Ra)
755
00:51:27,371 --> 00:51:29,341
- Good luck, Goo Se Ra! - Stay strong!
756
00:51:29,341 --> 00:51:30,585
Good luck!
757
00:51:55,571 --> 00:51:59,686
(Candidate 5 Goo Se Ra)
758
00:52:27,801 --> 00:52:30,801
(Minju-dong Polling Station 3)
759
00:52:30,801 --> 00:52:35,015
(Polling Day)
760
00:52:36,081 --> 00:52:38,085
Next, come this way.
761
00:52:39,611 --> 00:52:41,126
Show me your ID.
762
00:52:43,021 --> 00:52:45,791
(Polling Booth)
763
00:52:45,791 --> 00:52:47,096
Wait over there.
764
00:52:49,591 --> 00:52:51,660
(Oh Byeong Min, Son Eun Sil, Kim Cheol Su)
765
00:52:51,660 --> 00:52:53,765
(Cha Eun Woo, Goo Se Ra)
766
00:53:00,000 --> 00:53:01,575
How long has she been like this?
767
00:53:02,301 --> 00:53:04,341
She voted as soon as the polling station opened,
768
00:53:04,341 --> 00:53:05,575
and slept since then.
769
00:53:05,740 --> 00:53:08,116
She didn't wake once in 13 hours.
770
00:53:08,210 --> 00:53:10,410
- Goo Se Ra. Goo... - Let her sleep.
771
00:53:10,410 --> 00:53:11,716
She'll wake when she's hungry.
772
00:53:13,180 --> 00:53:14,386
Kim Ja Ryong.
773
00:53:15,081 --> 00:53:18,021
Ms. Jang and I have to go and watch the tally.
774
00:53:18,021 --> 00:53:19,190
When Se Ra wakes up,
775
00:53:19,190 --> 00:53:21,521
tell her to fix these two greetings.
776
00:53:21,521 --> 00:53:23,896
I'll call when we have a gist of the result.
777
00:53:24,490 --> 00:53:25,636
Okay.
778
00:53:41,240 --> 00:53:47,980
(Election speech, Loss speech)
779
00:53:47,980 --> 00:53:49,220
(Mawon-gu By-election Tally)
780
00:53:49,220 --> 00:53:50,980
(Current Status)
781
00:53:50,980 --> 00:53:52,891
(Oh Byeong Min, Goo Se Ra)
782
00:53:52,891 --> 00:53:54,265
(Ballot Box)
783
00:54:01,730 --> 00:54:03,861
(Tally Table)
784
00:54:03,861 --> 00:54:06,146
(Tally Table)
785
00:54:24,021 --> 00:54:28,825
(Mawon-gu By-election)
786
00:54:33,160 --> 00:54:34,891
(Observer)
787
00:54:34,891 --> 00:54:36,631
(Oh Byeong Min, Goo Se Ra)
788
00:54:36,631 --> 00:54:39,275
(Invalid votes)
789
00:54:39,500 --> 00:54:41,045
Too many of them are invalid.
790
00:54:41,801 --> 00:54:43,641
They all voted for Son Eun Sil.
791
00:54:43,641 --> 00:54:45,376
She supported Goo Se Ra too late.
792
00:54:50,680 --> 00:54:52,825
(Oh Byeong Min, Goo Se Ra)
793
00:54:57,720 --> 00:54:59,126
What's the current ratio?
794
00:54:59,250 --> 00:55:00,926
Oh Byeong Min 6, Goo Se Ra 4.
795
00:55:12,031 --> 00:55:14,346
Se Ra. Your phone's ringing.
796
00:55:14,900 --> 00:55:16,045
Here.
797
00:55:17,940 --> 00:55:18,940
What?
798
00:55:18,940 --> 00:55:20,440
Minju and Jeongeui-dong's votes were counted...
799
00:55:20,440 --> 00:55:21,916
and you're behind by 1,600 votes.
800
00:55:22,210 --> 00:55:23,541
Unless the difference is twice as much,
801
00:55:23,541 --> 00:55:25,315
I don't think you can beat him.
802
00:55:26,450 --> 00:55:28,926
You did well. See you later.
803
00:55:39,690 --> 00:55:40,936
(Haengbok-dong Polling Station 1)
804
00:55:41,861 --> 00:55:43,075
(Haengbok-dong Polling Station 3)
805
00:55:51,970 --> 00:55:54,886
(Mawon-gu By-election)
806
00:55:56,680 --> 00:55:57,980
(Goo Se Ra)
807
00:55:57,980 --> 00:56:01,680
(Mawon-gu By-election Tally)
808
00:56:01,680 --> 00:56:03,096
(Tally Table)
809
00:56:06,091 --> 00:56:08,926
(Goo Se Ra)
810
00:56:13,190 --> 00:56:15,391
What on earth is...
811
00:56:15,391 --> 00:56:17,075
My phone. Where is it?
812
00:56:17,500 --> 00:56:18,706
In here.
813
00:56:19,000 --> 00:56:20,106
Gosh.
814
00:56:25,240 --> 00:56:28,285
(Woo Young)
815
00:57:07,250 --> 00:57:09,755
(Woo Young, 29 missed calls)
816
00:57:23,531 --> 00:57:25,101
- Hurry. - Get over here.
817
00:57:25,101 --> 00:57:26,846
- Why? What for? - Hurry up.
818
00:57:27,301 --> 00:57:28,475
Move it.
819
00:57:29,670 --> 00:57:32,686
- Excuse us. - Sorry. Coming through.
820
00:57:34,841 --> 00:57:36,085
What's happening?
821
00:57:37,581 --> 00:57:38,680
(Oh Byeong Min, Goo Se Ra)
822
00:57:38,680 --> 00:57:41,485
Goo Se Ra's even with him.
823
00:57:42,980 --> 00:57:44,156
What...
824
00:57:45,891 --> 00:57:47,065
I found it.
825
00:57:54,291 --> 00:57:56,906
Public Official Election Act Article 190.
826
00:57:57,061 --> 00:57:59,646
"When two or more candidates win the most votes,"
827
00:58:00,730 --> 00:58:04,275
"the elder candidate wins."
828
00:58:04,801 --> 00:58:07,716
Show us your identity cards.
829
00:58:15,551 --> 00:58:17,121
(Identity Card)
830
00:58:17,121 --> 00:58:19,596
(Goo Se Ra, December 18, Oh Byeong Min, December 25)
831
00:58:20,750 --> 00:58:22,525
Yes! Yes!
832
00:58:24,420 --> 00:58:25,765
Yes.
833
00:58:26,531 --> 00:58:27,805
What kind of law...
834
00:58:28,230 --> 00:58:30,335
You expect me to accept this?
835
00:58:30,730 --> 00:58:31,900
If she won because she's older,
836
00:58:31,900 --> 00:58:33,206
what was the vote for?
837
00:58:34,131 --> 00:58:36,575
This is why Korea blows.
838
00:58:36,771 --> 00:58:38,240
In America, this is nonsense!
839
00:58:38,240 --> 00:58:39,616
- It's not! - It's not!
840
00:58:57,061 --> 00:58:58,466
I demand a recount,
841
00:58:58,861 --> 00:59:00,765
including the invalid votes.
842
00:59:06,170 --> 00:59:07,346
What's that?
843
00:59:08,000 --> 00:59:09,106
They'll count again.
844
00:59:20,650 --> 00:59:25,121
(Current Status)
845
00:59:25,121 --> 00:59:30,765
(Oh Byeong Min, Goo Se Ra)
846
00:59:49,881 --> 00:59:51,015
(Loss speech)
847
00:59:53,811 --> 00:59:56,055
Goo Se Ra's letter of failure.
848
00:59:57,250 --> 00:59:59,696
She won by three votes.
849
01:00:01,450 --> 01:00:03,596
During the 13-day campaign,
850
01:00:04,220 --> 01:00:07,206
it felt as if it only rained on me.
851
01:00:10,131 --> 01:00:11,876
What I wanted the most...
852
01:00:12,831 --> 01:00:14,176
wasn't an umbrella.
853
01:00:15,700 --> 01:00:18,446
It was someone to get rained on with me.
854
01:00:27,950 --> 01:00:31,055
To the nine percent who got rained on with me,
855
01:00:31,521 --> 01:00:33,495
I wish to say thank you.
856
01:00:35,220 --> 01:00:38,896
I hope that everyone's tomorrow is better than today.
857
01:00:41,331 --> 01:00:42,436
(Goo Se Ra's district representative project)
858
01:01:02,680 --> 01:01:04,956
From Candidate 5,
859
01:01:08,051 --> 01:01:09,891
nonpartisan Goo Se Ra,
860
01:01:09,891 --> 01:01:11,265
who will find another job.
861
01:01:33,650 --> 01:01:36,596
Who do you think were the nine percent of voters?
862
01:01:39,351 --> 01:01:41,995
The nine percent who said...
863
01:01:44,061 --> 01:01:45,335
they'd vote for me.
864
01:01:46,861 --> 01:01:48,065
People like you.
865
01:01:59,510 --> 01:02:00,716
People like me.
866
01:02:45,820 --> 01:02:48,251
(Into The Ring)
867
01:02:48,251 --> 01:02:49,421
I hope we get along.
868
01:02:49,421 --> 01:02:51,191
Gosh, we have another outcast.
869
01:02:51,191 --> 01:02:52,490
Mawon-gu has no money.
870
01:02:52,490 --> 01:02:54,260
No money? No salary?
871
01:02:54,260 --> 01:02:56,231
They're bankrupt? Why are you telling me now?
872
01:02:56,231 --> 01:02:58,501
We'll issue 30 million dollars of municipal bonds.
873
01:02:58,501 --> 01:03:00,371
Why are you doing this? You are scaring me.
874
01:03:00,371 --> 01:03:01,430
I don't need to say, do I?
875
01:03:01,430 --> 01:03:03,840
They're both calling me and being nice to me.
876
01:03:03,840 --> 01:03:06,101
Both sides have the exact same number.
877
01:03:06,101 --> 01:03:08,145
There's just one left. Me.
878
01:03:08,171 --> 01:03:09,441
I must vote yes?
879
01:03:09,441 --> 01:03:11,340
What's in it for me if I do?
880
01:03:11,340 --> 01:03:13,886
What will you promise me if I vote no?
61410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.