Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,254 --> 00:00:39,264
["Keep in the Dark" by Temples
playing]
2
00:00:41,084 --> 00:00:44,964
♪ Keep in the dark
to stay out of the light ♪
3
00:00:45,001 --> 00:00:48,661
♪ Keep in the dark to stay out
of the light ♪
4
00:00:48,700 --> 00:00:52,790
♪ Keep in the dark
to stay out of the light ♪
5
00:00:52,835 --> 00:00:56,135
♪ Just sleeping
in the sunlight ♪
6
00:00:56,186 --> 00:00:57,316
[siren wailing]
7
00:00:57,361 --> 00:00:59,281
♪ La...
8
00:00:59,320 --> 00:01:01,630
ERIC:
I need an ambulance. Hurry.
9
00:01:01,670 --> 00:01:03,410
My mom--
she's fucking dying, okay?
10
00:01:03,454 --> 00:01:04,934
Just get over here.
11
00:01:04,977 --> 00:01:06,977
♪ La...
12
00:01:08,111 --> 00:01:11,941
♪ La...
13
00:01:12,942 --> 00:01:15,082
[vocalizing]
14
00:01:35,747 --> 00:01:41,407
DAN RATHER:
A stunning verdict
from Southern California.
15
00:01:41,449 --> 00:01:43,229
has just reached its verdict.
16
00:01:43,277 --> 00:01:44,667
[Henry coughing]
17
00:01:44,713 --> 00:01:46,413
The four police officers
who were videotaped
18
00:01:46,454 --> 00:01:48,764
repeatedly beating
an unarmed man
19
00:01:48,804 --> 00:01:52,904
were found not guilty
on all but one count.
20
00:01:52,938 --> 00:01:55,678
The all-white jury,
deadlocked on that one charge...
21
00:01:55,724 --> 00:01:57,334
You hear the verdict?
22
00:01:57,378 --> 00:01:59,158
Lab boys had it on the radio.
23
00:01:59,206 --> 00:02:01,506
REPORTER: As you said,
the judge, uh, the jury found...
24
00:02:01,556 --> 00:02:03,726
I thought Faith was coming.
25
00:02:03,775 --> 00:02:05,725
Well, maybe her séance ran long.
I don't know.
26
00:02:05,777 --> 00:02:08,257
She gets dead people talking,
she can't shut 'em up.
27
00:02:08,302 --> 00:02:10,352
[laughs]Faith's not coming.
28
00:02:10,391 --> 00:02:11,611
[coughing]
29
00:02:11,653 --> 00:02:13,443
Hank, sit.
30
00:02:15,526 --> 00:02:19,176
You know, they're gonna
burn the whole place down.
31
00:02:21,184 --> 00:02:22,934
Your latest tests.
32
00:02:22,968 --> 00:02:25,148
They're not good.
33
00:02:28,235 --> 00:02:29,755
Well, what?
34
00:02:29,801 --> 00:02:33,021
Uh, tell me, Doc.
Is it three strikes? [chuckles]
35
00:02:33,065 --> 00:02:35,105
There's nothing more we can do.
36
00:02:36,156 --> 00:02:37,366
Oh, Jesus, Howie.
37
00:02:37,418 --> 00:02:38,978
You make it sound
like I'm dying.
38
00:02:42,249 --> 00:02:45,379
Okay. So, uh, how long?
39
00:02:45,426 --> 00:02:48,166
Weeks? Days?
40
00:02:49,212 --> 00:02:50,612
Months.
41
00:02:50,648 --> 00:02:52,478
A year, tops.
42
00:02:54,130 --> 00:02:57,180
[grumbles]
43
00:02:58,874 --> 00:03:00,924
You want me to talk to Faith?
44
00:03:02,356 --> 00:03:04,966
Mm, no. I can handle that.
45
00:03:06,795 --> 00:03:09,445
[grunting]
46
00:03:09,493 --> 00:03:13,323
[inhales sharply]
47
00:03:13,367 --> 00:03:16,277
What about Eric?
48
00:03:16,326 --> 00:03:20,586
Oh, that's one hell
of a house call, Doc.
49
00:03:20,635 --> 00:03:22,155
How's he doing?
50
00:03:22,202 --> 00:03:24,292
He grew up in prison.
51
00:03:24,334 --> 00:03:26,424
How the hell do you
think he's doing?
52
00:03:26,467 --> 00:03:29,077
Ugh, those freakin' cops.
53
00:03:29,121 --> 00:03:31,121
Innocent.
54
00:03:45,312 --> 00:03:47,402
[indistinct chatter]
55
00:03:47,444 --> 00:03:49,454
♪
56
00:03:51,318 --> 00:03:52,708
[indistinct announcement
over P.A.]
57
00:03:56,366 --> 00:03:58,926
♪ Oh, yeah
58
00:03:58,977 --> 00:04:00,147
[knocks on door]
59
00:04:00,196 --> 00:04:02,196
For Tony.
60
00:04:08,204 --> 00:04:11,294
♪ It's all in motion,
no stopping now ♪
61
00:04:11,338 --> 00:04:13,558
♪ I've got nothing to lose
62
00:04:13,601 --> 00:04:15,431
♪ And only...
63
00:04:15,472 --> 00:04:17,472
Picasso. You file that appeal?
64
00:04:17,518 --> 00:04:19,778
Then you won't mind
giving me back that case
65
00:04:19,824 --> 00:04:21,784
you sliced out
of the Pacific Reporter.
66
00:04:21,826 --> 00:04:24,866
Man, I didn't slice nothing.Yeah, I was gonna trade you.
67
00:04:24,916 --> 00:04:26,696
Giants are playing tonight,
68
00:04:26,744 --> 00:04:29,794
and your boy
Trevor Wilson's pitching.
69
00:04:31,009 --> 00:04:32,489
Wait a minute.
70
00:04:32,533 --> 00:04:35,143
♪ Oh, yeah...
71
00:04:38,452 --> 00:04:41,542
20 ramen for Benadryl.
72
00:04:41,585 --> 00:04:43,975
Benadryl's free, counselor.
Ramen's for this.
73
00:04:44,022 --> 00:04:46,162
I found your missing case.
74
00:04:46,198 --> 00:04:48,898
You can put 20 on my commissary.
75
00:04:48,940 --> 00:04:51,200
Piece-of-shit hustler.
76
00:04:51,247 --> 00:04:53,027
Supply and demand.
77
00:04:53,075 --> 00:04:55,505
Yeah. You and your man Drake.
78
00:04:55,556 --> 00:04:58,726
You like prison.
You don't want to get home.
79
00:04:58,776 --> 00:05:00,736
How many appeals
you won lately?
80
00:05:00,778 --> 00:05:03,258
How many inmates
you walk out of here?
81
00:05:03,303 --> 00:05:05,353
You see,
I hustle ramen.
82
00:05:05,392 --> 00:05:06,962
You hustle hope.
83
00:05:12,312 --> 00:05:14,182
Big day.
84
00:05:14,226 --> 00:05:16,226
Picked the right man
for the job.
85
00:05:16,272 --> 00:05:17,932
So, what's up?
86
00:05:19,188 --> 00:05:20,758
Waiting for my daughter.
87
00:05:20,798 --> 00:05:22,798
[buzzer blares]
88
00:05:26,064 --> 00:05:28,334
GUARD:
Hey, Drake, visitor.
89
00:05:28,371 --> 00:05:30,421
[crying]
90
00:05:43,560 --> 00:05:46,220
[indistinct shouting]
91
00:05:49,871 --> 00:05:52,441
ERIC:
Your, uh, your daughter.
92
00:05:52,482 --> 00:05:54,012
Chelsea.
93
00:05:55,224 --> 00:05:57,274
Did something
happen with her?
94
00:05:57,313 --> 00:06:00,883
You like the job?
95
00:06:00,925 --> 00:06:02,705
Of course you do.
96
00:06:02,753 --> 00:06:06,373
Movement, action.
97
00:06:12,372 --> 00:06:14,332
Yeah, I like the job.
98
00:06:14,374 --> 00:06:17,334
DRAKE:
I need you to do
something for me.
99
00:06:17,377 --> 00:06:22,507
The catwalk between C block
and the T-station.
100
00:06:22,556 --> 00:06:24,336
It's a badge shortcut.
101
00:06:24,384 --> 00:06:27,134
Movie night next week,
you're gonna leave it unlocked,
102
00:06:27,169 --> 00:06:28,779
both ends.
103
00:06:32,392 --> 00:06:34,392
ERIC:
You're gonna
take out a guard?
104
00:06:36,700 --> 00:06:39,270
My daughter lives
in Bakersfield.
105
00:06:39,311 --> 00:06:42,711
15-hour diesel therapy
getting here,
106
00:06:42,750 --> 00:06:45,620
and that motherfucker pulls
her off for a strip search.
107
00:06:45,666 --> 00:06:49,706
Full cav, no gloves.
Just those fat, dirty mitts.
108
00:06:49,757 --> 00:06:53,057
Every visit
the last eight months.
109
00:06:53,108 --> 00:06:57,418
She only told me
this last time because...
110
00:06:57,460 --> 00:06:59,460
she's pregnant.
111
00:06:59,506 --> 00:07:01,856
Thinks she's gonna lose
the baby 'cause of him.
112
00:07:03,335 --> 00:07:05,285
DRAKE:
Outside justice,
113
00:07:05,337 --> 00:07:10,337
cop frames you for killing
your mom, can't do shit.
114
00:07:11,692 --> 00:07:15,352
Inside justice, that shit
gets done, brother.
115
00:07:17,349 --> 00:07:19,349
[buzzer blares]
116
00:07:19,395 --> 00:07:20,875
GUARD:
Count time.
117
00:07:20,918 --> 00:07:22,438
Badges out.
118
00:07:23,486 --> 00:07:25,396
Mitchell.
119
00:07:25,445 --> 00:07:26,445
GUARD:
Check.
120
00:07:26,489 --> 00:07:27,879
I got a clean
record, man.
121
00:07:27,925 --> 00:07:29,615
Rodriguez.Check.
122
00:07:29,666 --> 00:07:31,756
'Cause I kept AB off your ass.
123
00:07:31,799 --> 00:07:33,319
Jones.Check.
124
00:07:33,365 --> 00:07:34,795
I kept you alive.
125
00:07:34,845 --> 00:07:36,275
Dominguez.Uh, check.
126
00:07:36,325 --> 00:07:37,805
Yes or no.
127
00:07:37,848 --> 00:07:39,548
Francis.Check.
128
00:07:39,589 --> 00:07:41,979
Drake.
129
00:07:48,424 --> 00:07:50,084
[sniffs]
130
00:08:03,395 --> 00:08:05,395
All right, yeah.
131
00:08:06,790 --> 00:08:08,400
[helicopter whirring]
132
00:08:08,444 --> 00:08:11,364
NEWS ANCHOR: Here at Normandie and Florence,
133
00:08:11,403 --> 00:08:15,153
what we have down here, folks,
is rioting in the street.
134
00:08:15,190 --> 00:08:17,890
This in the aftermath
of the Rodney King verdict.
135
00:08:17,932 --> 00:08:20,282
There's terrible violence
down here.
136
00:08:20,325 --> 00:08:23,755
In terms of police presence,
there's none.
137
00:08:23,807 --> 00:08:25,327
NEWS ANCHOR 2:
Are you saying you don't see
138
00:08:25,374 --> 00:08:27,384
the violence spreading
beyond South Central?
139
00:08:27,419 --> 00:08:29,639
NEWS ANCHOR 3:
Well, I don't know.
There's a lot of anger here.
140
00:08:29,683 --> 00:08:31,773
And as a friend of mine
told me this morning,
141
00:08:31,815 --> 00:08:34,165
that kind of anger
doesn't spring up overnight.
142
00:08:34,209 --> 00:08:37,169
Hey, did you see those monsters?
143
00:08:37,212 --> 00:08:40,222
Dragging that poor guy
out of his truck?
144
00:08:41,912 --> 00:08:43,872
[chuckles]:
Hey.
145
00:08:43,914 --> 00:08:45,614
Riot flowers.
[chuckles]
146
00:08:45,655 --> 00:08:48,045
Way things are
going out there,
147
00:08:48,092 --> 00:08:51,052
I might not have a
chance to do that again.
148
00:08:51,095 --> 00:08:53,395
Oh, Howard called.
149
00:08:53,445 --> 00:08:56,875
Didn't know you were going
to see him today.
150
00:08:56,927 --> 00:09:01,317
Oh, it was just a regular
appointment. No big deal.
151
00:09:01,366 --> 00:09:03,186
No, it wasn't.
152
00:09:04,935 --> 00:09:06,715
He's wrong, by the way.
153
00:09:06,763 --> 00:09:08,593
You are not going to die.
154
00:09:08,635 --> 00:09:10,545
At least,
not anytime soon.
155
00:09:10,593 --> 00:09:14,083
Because I'm not gonna
let that happen.
156
00:09:16,251 --> 00:09:17,911
You're going to see your son.
157
00:09:19,210 --> 00:09:22,040
Uh, no, I-I can't do
that to him. Uh...
158
00:09:22,083 --> 00:09:23,563
Not now.
159
00:09:23,606 --> 00:09:26,126
It's not for him, sweetheart.
It's for you.
160
00:09:26,174 --> 00:09:28,744
You've just been carrying
around all these feelings
161
00:09:28,785 --> 00:09:30,605
bottled up inside
for so long.
162
00:09:30,657 --> 00:09:32,527
It is literally
making you sick.
163
00:09:32,572 --> 00:09:35,622
Feelings? Ha. You and that
ouija board malarkey.
164
00:09:35,662 --> 00:09:39,012
[chuckles] Faith, let's
just call it what it is.
165
00:09:39,056 --> 00:09:41,316
Stage four COPD.
166
00:09:41,363 --> 00:09:43,673
[coughing]
167
00:09:43,713 --> 00:09:46,243
[wheezing]:
Oh, my God.
168
00:09:46,281 --> 00:09:49,551
Okay. Sit down. Come on.
169
00:09:49,589 --> 00:09:53,239
[grunts, sniffles]
170
00:09:53,288 --> 00:09:56,288
The feeling I'm talking
about is doubt.
171
00:09:58,641 --> 00:10:00,901
That doubt you've
had about Eric,
172
00:10:00,948 --> 00:10:02,598
ever since the
first moment
173
00:10:02,645 --> 00:10:04,945
you saw him in the back
of that police car.
174
00:10:04,995 --> 00:10:06,555
[straining]:
Hey, that's not true.[shushes]
175
00:10:06,606 --> 00:10:08,216
H- He...
Honey.
176
00:10:08,259 --> 00:10:10,959
You need to go see him,
to look him in the eye,
177
00:10:11,001 --> 00:10:13,611
and you need to ask him...
178
00:10:13,656 --> 00:10:15,656
Oh, Jesus Christ. You...
179
00:10:15,702 --> 00:10:18,712
Y- You think he killed her.
180
00:10:20,707 --> 00:10:22,617
Oh, honey.
181
00:10:22,665 --> 00:10:24,005
[grunts]
182
00:10:24,058 --> 00:10:27,498
I don't think
Eric killed her.
183
00:10:27,539 --> 00:10:30,499
I know he didn't.
184
00:10:30,542 --> 00:10:32,202
But you don't.
185
00:10:36,592 --> 00:10:38,252
NEWS ANCHOR:
It has been a long,
186
00:10:38,289 --> 00:10:41,339
ugly night here following
the police trial verdicts.
187
00:10:41,379 --> 00:10:44,909
A night in which reason
gave way to insanity.
188
00:10:44,948 --> 00:10:46,648
NEWS ANCHOR 2:
That's right, Bill.
189
00:10:46,689 --> 00:10:48,129
And heading into
what looks to be
190
00:10:48,169 --> 00:10:49,909
another night
of rioting and looting,
191
00:10:49,953 --> 00:10:52,263
a citywide curfew has been
declared from dusk to dawn.
192
00:10:52,303 --> 00:10:54,003
DeBARROS:
You believe this shit?
193
00:10:54,044 --> 00:10:55,354
Mayor Bradley,
194
00:10:55,393 --> 00:10:57,923
telling people
to stay home tonight,
195
00:10:57,961 --> 00:10:59,791
watch Cosby's last show.
196
00:10:59,833 --> 00:11:02,533
You think any of
them listened?[scoffs]
197
00:11:02,574 --> 00:11:05,014
DISPATCHER:
Any unit in the vicinity,
officer needs help.
198
00:11:05,055 --> 00:11:07,965
8- Adam-14 taking rocks and
bottles at Pico and Robertson.
199
00:11:08,015 --> 00:11:09,445
Unit handling, identify.
200
00:11:09,494 --> 00:11:12,584
8- Mobile-1. Show us responding.[sirens wail]
201
00:11:12,628 --> 00:11:15,808
We're close. Command post can
wait a couple minutes, right?
202
00:11:15,849 --> 00:11:18,419
[siren wailing]MAN: Fuck the police!
203
00:11:18,460 --> 00:11:20,460
[tires screeching][indistinct shouting]
204
00:11:23,900 --> 00:11:25,290
MAN:
Go, go!
Come on, man!
205
00:11:25,336 --> 00:11:26,466
WOMAN:
Run, run!
206
00:11:26,511 --> 00:11:28,601
[indistinct radio communication]
207
00:11:28,644 --> 00:11:29,954
OFFICER:
Watch the back alley!
208
00:11:29,993 --> 00:11:32,003
We were doing a Code 7 run
for the watch commander.
209
00:11:32,039 --> 00:11:34,079
Rock came out of nowhere.ANDERSON: I'll call in
an R.A. unit.
210
00:11:34,128 --> 00:11:35,698
Oh, no, no.
Not-not-not yet.
211
00:11:35,738 --> 00:11:37,088
We'll transport her
ourselves. Your shop.
212
00:11:37,131 --> 00:11:39,791
Come on.There's another unit rolling in.
213
00:11:39,829 --> 00:11:41,179
RUSSELL:
I'm gonna hitch a ride
back to the CP.
214
00:11:41,222 --> 00:11:42,832
See you there.Yep.
215
00:11:42,876 --> 00:11:43,916
[engine starts]
216
00:11:43,964 --> 00:11:45,574
[siren wailing]
217
00:11:46,967 --> 00:11:48,967
Move! Move!
218
00:11:50,971 --> 00:11:53,191
[siren whooping]
219
00:11:53,234 --> 00:11:54,194
[indistinct announcement
over P.A.]
220
00:11:54,235 --> 00:11:55,575
Officer with a head injury!
221
00:11:55,627 --> 00:11:57,147
Hey!
WOMAN: Wet got a cop.
222
00:11:57,194 --> 00:11:58,854
Wait, wait, wait,
wait, wait.
223
00:11:58,892 --> 00:12:00,112
Sit back.
Let's get her
into a bed.
224
00:12:00,154 --> 00:12:01,114
She's gonna
need a CT scan.
225
00:12:01,155 --> 00:12:03,365
[indistinct chatter]
226
00:12:04,419 --> 00:12:06,809
[indistinct conversation]
227
00:12:08,423 --> 00:12:09,733
You okay?
228
00:12:09,772 --> 00:12:12,042
A little swamped
right now, but yeah.
229
00:12:12,079 --> 00:12:13,819
Where's Debbie?Debbie's fine.
230
00:12:13,863 --> 00:12:15,133
Not if she's at your sister's.
I just came
231
00:12:15,169 --> 00:12:16,469
from that area.Yeah, I heard the call.
232
00:12:16,518 --> 00:12:17,688
And not if she's at
your apartment.
233
00:12:17,737 --> 00:12:19,217
You think I left her at home?
234
00:12:19,260 --> 00:12:21,310
I don't.
Detective Russell.
235
00:12:21,349 --> 00:12:23,569
Uh, I'm in the
middle here.
236
00:12:23,612 --> 00:12:26,052
Your husband.
237
00:12:26,093 --> 00:12:28,883
The officer you brought in--
just in time.
238
00:12:28,922 --> 00:12:30,582
Brain bleed.
She's gonna be okay.
239
00:12:30,619 --> 00:12:32,879
Uh, that's good.
Good news, Dr., uh...
240
00:12:32,926 --> 00:12:35,536
Hughes. Ted Hughes.
241
00:12:35,580 --> 00:12:37,630
[over P.A.]:
Rapid response team to ICU 3.
242
00:12:37,669 --> 00:12:39,189
Rapid response team
to ICU 3.
243
00:12:39,236 --> 00:12:41,106
You want to see your daughter?
244
00:12:41,151 --> 00:12:43,811
GIRLS:
♪ Brother John, Brother John
245
00:12:43,850 --> 00:12:45,590
♪ Morning bells are ringing
246
00:12:45,634 --> 00:12:47,294
I didn't drop her anywhere.
247
00:12:47,331 --> 00:12:49,771
♪ Morning bells are ringing,
ding, dang, dong ♪
248
00:12:49,812 --> 00:12:51,122
[scoffs]♪ Ding, dang, dong...
249
00:12:51,161 --> 00:12:52,641
You just want to make sure
she's okay.
250
00:12:52,684 --> 00:12:54,164
You don't actually
want to talk to her
251
00:12:54,208 --> 00:12:55,428
or see how she's holding up.
252
00:12:55,470 --> 00:12:56,510
♪ Are you sleeping?
253
00:12:56,558 --> 00:12:58,558
♪ Brother John
254
00:12:58,603 --> 00:13:00,563
♪ Brother John... Right.
255
00:13:00,605 --> 00:13:02,955
And I got to get back out there.
256
00:13:02,999 --> 00:13:04,259
Me, too.
257
00:13:05,349 --> 00:13:06,699
♪ Ding, dang, dong.
258
00:13:06,742 --> 00:13:09,272
[wheezing]
259
00:13:09,310 --> 00:13:12,180
♪
260
00:13:34,030 --> 00:13:35,290
[projector rattling]
261
00:13:35,336 --> 00:13:36,286
FAITH:
Oh.
262
00:13:36,337 --> 00:13:37,897
Oh...You okay?
263
00:13:37,947 --> 00:13:39,777
[muttering]
264
00:13:39,819 --> 00:13:40,989
[clicks]
265
00:13:44,649 --> 00:13:47,219
I wrote Eric a letter today.
266
00:13:47,261 --> 00:13:49,351
Well, you didn't tell him,
did you?
267
00:13:49,393 --> 00:13:50,613
No.
268
00:13:50,655 --> 00:13:52,215
Why would I?
You're gonna get better.
269
00:13:52,266 --> 00:13:55,656
Just said you were coming
for a visit, that's all.
270
00:13:57,662 --> 00:13:59,622
Okay. Okay, mister. Come on.
271
00:13:59,664 --> 00:14:01,194
[grunts]Let's go back to bed.
272
00:14:01,231 --> 00:14:04,061
FAITH:
The truth is, honey,
273
00:14:04,104 --> 00:14:07,064
your dad doesn't have
much time left.
274
00:14:07,107 --> 00:14:09,887
[chuckling]: You know him. He won't want to talk about it,
275
00:14:09,936 --> 00:14:15,116
so when you see him,
please let him bring it up.
276
00:14:15,158 --> 00:14:18,948
And if there's anything
you need to tell him,
277
00:14:18,988 --> 00:14:22,298
anything you need
to get off your chest,
278
00:14:22,339 --> 00:14:23,729
now's the time.
279
00:14:28,171 --> 00:14:32,921
How much do you think
your weak relationship
280
00:14:32,959 --> 00:14:34,479
between you
and Chief Daryl Gates
281
00:14:34,525 --> 00:14:36,745
affected the aftermath
of the riot?Yeah, not at all.
282
00:14:36,788 --> 00:14:39,438
We've got to get on
with the healing process,
283
00:14:39,487 --> 00:14:41,487
and that cannot...
will not happen
284
00:14:41,532 --> 00:14:46,022
until Daryl Gates is off
the scene as chief of police.
285
00:14:46,059 --> 00:14:47,929
[indistinct chatter]
286
00:14:47,974 --> 00:14:50,414
DRAKE:
No doubt, road dog.
Something's up.
287
00:14:50,454 --> 00:14:52,464
My dad's coming.
288
00:14:54,502 --> 00:14:56,462
He's sick.
289
00:14:56,504 --> 00:15:00,734
That's why my man
in Visiting set you up.
290
00:15:00,769 --> 00:15:02,419
I'm grateful.
291
00:15:02,466 --> 00:15:05,506
No need, no need.
We do for each other.
292
00:15:07,558 --> 00:15:10,608
Something else, something extra,
with your dad?
293
00:15:16,089 --> 00:15:18,739
Don't want to say, don't say.
294
00:15:21,572 --> 00:15:23,842
Movie night is coming up.
295
00:15:23,879 --> 00:15:25,879
You good?
296
00:15:30,320 --> 00:15:33,450
Yeah, I'm good.
297
00:15:33,497 --> 00:15:35,937
No doubt.
298
00:15:38,676 --> 00:15:40,636
[indistinct chatter]
299
00:15:52,777 --> 00:15:54,777
[opera music playing]
300
00:15:58,261 --> 00:16:00,221
[engine stops]
301
00:16:00,263 --> 00:16:01,573
[sighs]
302
00:16:01,612 --> 00:16:03,662
Are you sure you don't
want to come in?
303
00:16:03,701 --> 00:16:05,971
No, no. You're on
your own, baby.
304
00:16:07,009 --> 00:16:08,269
Ask him.
305
00:16:08,315 --> 00:16:11,315
Ah, it's just a visit. You know.
306
00:16:14,799 --> 00:16:16,369
Make it a good visit.
307
00:16:16,410 --> 00:16:17,930
Yeah.
308
00:16:17,977 --> 00:16:19,937
All right.
309
00:16:20,980 --> 00:16:22,980
[quiet chatter]
310
00:16:24,853 --> 00:16:26,863
[indistinct announcement
over P.A.]
311
00:16:30,990 --> 00:16:33,120
[coughs softly]
312
00:16:33,166 --> 00:16:35,206
[chuckles]
313
00:16:39,041 --> 00:16:41,301
How was the drive?
314
00:16:41,348 --> 00:16:43,388
Uh, too long.
315
00:16:43,437 --> 00:16:46,267
Kind of like
your hair is right now.
316
00:16:46,309 --> 00:16:47,919
[chuckles]:
Yeah.
317
00:16:47,963 --> 00:16:49,573
Wait till you see my ink.
318
00:16:49,617 --> 00:16:51,177
[clears throat]
Come on.
319
00:16:51,227 --> 00:16:53,007
It's good to see you.
320
00:16:53,055 --> 00:16:55,835
Well, we got this
all to ourselves.
321
00:16:55,884 --> 00:16:57,674
How did you pull that?
322
00:16:57,712 --> 00:16:59,282
Eh. Made a reservation.
323
00:16:59,322 --> 00:17:01,852
Oh, you're the maître d'
here now, huh?
324
00:17:07,983 --> 00:17:10,333
Dad, what's going on?
325
00:17:10,377 --> 00:17:11,937
Nothing.
326
00:17:11,987 --> 00:17:13,467
No, I j...
327
00:17:13,510 --> 00:17:16,250
just wanted to come see my boy.
328
00:17:16,296 --> 00:17:17,726
[chuckles]
329
00:17:17,775 --> 00:17:19,815
And, um...
330
00:17:21,344 --> 00:17:23,304
I've-I've been doing
some thinking, Eric.
331
00:17:23,346 --> 00:17:26,086
You know.
A lot of thinking, really.
332
00:17:26,132 --> 00:17:28,792
You know, with all this time on
my hands 'cause this, you know.
333
00:17:28,830 --> 00:17:30,830
And, um...
334
00:17:32,573 --> 00:17:34,363
I owe you an apology.
335
00:17:35,445 --> 00:17:38,405
For how I was as a father.
336
00:17:38,448 --> 00:17:40,618
Or how I wasn't.
337
00:17:40,668 --> 00:17:43,798
You know this isn't how visits
are supposed to work, right?
338
00:17:45,281 --> 00:17:47,111
You're supposed to come
and cheer me up.
339
00:17:47,153 --> 00:17:49,633
[laughs softly]
340
00:17:49,677 --> 00:17:51,237
I didn't protect you.
341
00:17:51,287 --> 00:17:53,897
And that's pretty much
the job description of...
342
00:17:53,942 --> 00:17:56,082
of being a dad.
343
00:17:57,511 --> 00:17:59,471
[coughs softly]
344
00:17:59,513 --> 00:18:01,863
You know, that day?
You know, the...
345
00:18:01,906 --> 00:18:03,866
The day.
346
00:18:03,908 --> 00:18:05,738
After you called,
screaming,
347
00:18:05,780 --> 00:18:09,480
"Come home, Dad,"
I- I d-didn't remember anything.
348
00:18:09,523 --> 00:18:13,223
No, I didn't remember
driving there. I didn't...
349
00:18:13,266 --> 00:18:14,436
Nothing.
350
00:18:15,485 --> 00:18:16,825
Except this one thing.
351
00:18:18,706 --> 00:18:23,096
I remember seeing you
in that patrol car.
352
00:18:25,321 --> 00:18:28,461
And it was the way I saw you.
353
00:18:28,498 --> 00:18:30,498
[baby crying]
354
00:18:36,245 --> 00:18:38,325
Mary, pick him up.
355
00:18:40,554 --> 00:18:43,304
Pick him up, honey.
356
00:18:44,297 --> 00:18:46,947
He doesn't know me.
357
00:18:46,995 --> 00:18:50,865
Folks, we got to get this done--
before Mom changes her mind.
358
00:18:50,912 --> 00:18:53,002
Well, there's your mom
right there, Gary.
359
00:18:53,044 --> 00:18:55,704
[baby cooing]
360
00:18:55,743 --> 00:18:57,753
Pick him up, honey.
He wants you.
361
00:18:58,789 --> 00:19:00,659
Sweetheart.
362
00:19:00,704 --> 00:19:03,234
Th-This is the
right thing.
363
00:19:03,272 --> 00:19:05,542
It's-it's the
only thing.
364
00:19:05,579 --> 00:19:08,229
We do this, and
we're a family.
365
00:19:22,422 --> 00:19:24,032
Congratulations.Thanks.
366
00:19:31,431 --> 00:19:33,911
HENRY:
I didn't protect you.
367
00:19:33,955 --> 00:19:36,735
ERIC:
Protect me from what, Dad?
368
00:19:36,784 --> 00:19:38,794
HENRY:
From her.
369
00:19:38,829 --> 00:19:40,529
From your mother.
370
00:19:40,570 --> 00:19:42,790
YOUNG ERIC:
Mommy.
371
00:19:46,315 --> 00:19:48,705
I have to go potty.
372
00:19:51,929 --> 00:19:54,189
He did, right after dinner.
373
00:19:54,236 --> 00:19:55,976
Mommy.
374
00:19:56,020 --> 00:19:59,550
[crying]
375
00:20:01,591 --> 00:20:03,031
Don't you dare.
376
00:20:03,071 --> 00:20:04,731
Mommy.
You missed it.
377
00:20:04,768 --> 00:20:07,248
Shocking-- you worked late.
378
00:20:07,293 --> 00:20:11,343
But I fed him, I read to him,
I said good night.
379
00:20:11,384 --> 00:20:13,214
He has to learn
380
00:20:13,255 --> 00:20:14,465
to calm himself down.
381
00:20:14,517 --> 00:20:15,997
[young Eric
continues crying]
382
00:20:21,959 --> 00:20:24,959
YOUNG ERIC:
Mommy.
383
00:20:25,006 --> 00:20:27,876
[crying continues]
384
00:20:30,533 --> 00:20:32,543
HENRY:
What's the
matter, buddy?
385
00:20:32,579 --> 00:20:35,669
Huh? What are you crying for?[crying]
386
00:20:41,327 --> 00:20:42,367
Oh, God.
387
00:20:42,415 --> 00:20:44,845
Mary...
388
00:20:44,895 --> 00:20:47,805
I'm gonna have to clean you up.
I'm sorry. [grunts]
389
00:20:47,855 --> 00:20:50,065
Come on, pal.
390
00:20:51,337 --> 00:20:53,637
Okay, I'm dreaming.
391
00:20:53,687 --> 00:20:55,297
No, you're not, Mary.
392
00:20:55,341 --> 00:20:58,081
I went in there, and he
was covered in shit.
393
00:21:00,346 --> 00:21:01,996
Clean sheets
in the closet.
394
00:21:02,043 --> 00:21:04,093
Oh, I know, buddy.
I'm sorry.
395
00:21:04,132 --> 00:21:06,312
I should've seen it
from the beginning,
396
00:21:06,352 --> 00:21:08,882
but I... Well, I did.
397
00:21:08,919 --> 00:21:12,449
I- I... I-I just didn't
want to see it.
398
00:21:12,488 --> 00:21:15,578
You know, we tried
for-for such a long time,
399
00:21:15,622 --> 00:21:19,842
and she was fine with it,
not having a kid.
400
00:21:19,887 --> 00:21:23,627
I mean, she-she had her job,
you know, she loved working.
401
00:21:23,673 --> 00:21:25,283
She had all
her friends and...
402
00:21:26,502 --> 00:21:29,072
She already had a life.
403
00:21:29,113 --> 00:21:31,863
You know,
the truth is,
404
00:21:31,899 --> 00:21:35,949
she was never cut out
to be a mom.
405
00:21:35,990 --> 00:21:37,730
That's it. You're doing it.
406
00:21:37,774 --> 00:21:40,084
Don't let go!I won't. You're doing it.
407
00:21:40,124 --> 00:21:41,914
Don't!
I won't!
408
00:21:41,952 --> 00:21:44,132
You need to promise.I promise.
409
00:21:44,172 --> 00:21:46,132
You got it.Mom? Are you still holding?
410
00:21:46,174 --> 00:21:47,354
Hold on.HENRY: Pedal!
Pedal, pedal, pedal!
411
00:21:47,393 --> 00:21:48,393
Mom!
Keep pedaling.
412
00:21:48,437 --> 00:21:49,567
Mom?
Pedal, pedal, pedal.
413
00:21:52,223 --> 00:21:54,493
[laughing]
414
00:21:54,530 --> 00:21:56,230
You lied!Hey, you did it.
415
00:21:56,271 --> 00:21:57,841
You did great. Come on.
416
00:21:57,881 --> 00:22:01,021
Did you see that?Well, let's just try it again.
417
00:22:01,058 --> 00:22:03,408
No! She promised!Come back here.
418
00:22:03,452 --> 00:22:05,762
Now!
419
00:22:05,802 --> 00:22:07,282
Go get him.
He has to learn.
420
00:22:07,326 --> 00:22:08,406
Learn what?
421
00:22:08,457 --> 00:22:09,717
To ride a bicycle.
422
00:22:09,763 --> 00:22:11,203
Mary, he was ri...
423
00:22:14,681 --> 00:22:16,291
MARY:
You little shit!
424
00:22:16,335 --> 00:22:18,285
ERIC [crying]:
Daddy!
425
00:22:18,337 --> 00:22:19,467
[slap]
426
00:22:19,512 --> 00:22:21,382
[young Eric crying]
427
00:22:28,434 --> 00:22:29,614
Mary, what's going on?
428
00:22:33,308 --> 00:22:35,048
Well, th-that's okay.
429
00:22:35,092 --> 00:22:38,012
[scoffs] You think?You can mend that.
430
00:22:40,663 --> 00:22:43,013
Mary, what are
you doing?
431
00:22:43,057 --> 00:22:45,147
Mary, stop it. Stop.
432
00:22:45,189 --> 00:22:48,929
You like that?
Does that feel good?
433
00:22:48,976 --> 00:22:50,146
ADULT ERIC:
Why?
434
00:22:50,194 --> 00:22:52,464
Why are you doing this?
435
00:22:54,155 --> 00:22:56,585
I wasn't a... [grunts]
436
00:22:56,636 --> 00:22:58,326
I wasn't a good father.
437
00:22:58,377 --> 00:22:59,377
[coughs]
438
00:23:06,602 --> 00:23:08,392
[inhales deeply]
439
00:23:08,430 --> 00:23:10,430
[wheezes]
440
00:23:15,872 --> 00:23:17,092
Eric...
441
00:23:19,136 --> 00:23:23,306
...whatever happened
between you and your mother
442
00:23:23,358 --> 00:23:26,448
on-on that day...You're dying,
443
00:23:26,492 --> 00:23:29,582
and before you go, you want
to know if I did it,
444
00:23:29,625 --> 00:23:32,795
if I killed Mom.No.
445
00:23:32,846 --> 00:23:35,846
I mean, it'd be okay
if I did, right?
446
00:23:37,503 --> 00:23:39,463
You'd forgive me...
447
00:23:41,507 --> 00:23:43,547
...because you didn't
protect me.
448
00:23:43,596 --> 00:23:45,726
I did...
449
00:23:46,947 --> 00:23:48,687
You never fucking believed me.
450
00:23:48,731 --> 00:23:50,861
That's why you got me
that shitty lawyer,
451
00:23:50,907 --> 00:23:52,817
never pursued Chris Keller.
452
00:23:52,866 --> 00:23:54,956
You never even
fucking bailed me out.
453
00:23:54,998 --> 00:23:57,348
I couldn't.
I didn't have the money.
454
00:23:57,392 --> 00:23:59,092
If you believed in me, you
would've had that money easy.
455
00:23:59,133 --> 00:24:00,533
You'd have borrowed
on the house,
456
00:24:00,569 --> 00:24:02,479
you'd have sold that
fucking stamp collection.
457
00:24:02,528 --> 00:24:03,918
Oh, the fucking stamps,
they weren't worth
458
00:24:03,964 --> 00:24:05,444
the glue on the back of 'em.
459
00:24:07,097 --> 00:24:10,267
But that fur... [chuckles]
460
00:24:10,318 --> 00:24:12,058
I was glad you cut it.
461
00:24:12,102 --> 00:24:13,632
That's what you remember.
462
00:24:15,192 --> 00:24:17,982
That's not how it happened.
463
00:24:18,021 --> 00:24:19,591
MARY:
Where were you?
464
00:24:19,632 --> 00:24:22,772
HENRY:
Oh, since when do
you care where I am?
465
00:24:22,809 --> 00:24:24,809
[Henry muttering]
466
00:24:26,900 --> 00:24:29,510
MARY: Don't you
walk away from me.
467
00:24:29,555 --> 00:24:31,335
Christ, Henry.
468
00:24:32,775 --> 00:24:35,775
You don't even have
the decency to hide them.
469
00:24:35,822 --> 00:24:38,432
You know, Mary, I-I don't even
know what you're talking about.
470
00:24:38,477 --> 00:24:40,737
MARY:
Your women.
471
00:24:40,783 --> 00:24:42,523
Is there anyone
you're not fucking?
472
00:24:42,568 --> 00:24:46,048
Well, well, why would I
want to fuck you?
473
00:24:46,093 --> 00:24:48,403
[gasps]
474
00:24:48,443 --> 00:24:50,883
You can't even take care
of your own son.
475
00:24:50,924 --> 00:24:53,714
My son or our dog?Oh...
476
00:24:53,753 --> 00:24:55,363
Because that's how
you brought him home.
477
00:24:55,406 --> 00:24:57,016
HENRY: You didn't
want him from day one.
478
00:24:57,060 --> 00:24:59,320
MARY: Well, why would I?
You think I believe that story?
479
00:24:59,367 --> 00:25:02,497
Do you think anyone
believes that story?[crying]
480
00:25:02,544 --> 00:25:03,724
Tell the truth.
481
00:25:03,763 --> 00:25:05,203
Is Eric your real son?
482
00:25:05,242 --> 00:25:07,162
Did you knock up
one of your slut clients?
483
00:25:07,201 --> 00:25:10,251
You don't believe that.
484
00:25:10,291 --> 00:25:12,031
You can't.
485
00:25:17,951 --> 00:25:20,821
[crying]:
Oh. Oh!
486
00:25:20,867 --> 00:25:25,307
Oh... Oh, baby,
oh-oh, shh.
487
00:25:25,349 --> 00:25:27,609
[crying]
488
00:25:27,656 --> 00:25:29,786
It's okay, baby.
489
00:25:29,832 --> 00:25:32,232
It's okay.
490
00:25:32,269 --> 00:25:33,969
Shh. It's okay.
491
00:25:38,275 --> 00:25:41,145
Simple fix, you know?
492
00:25:41,191 --> 00:25:44,191
"Adoption." Surprise.
493
00:25:44,238 --> 00:25:46,018
Say hi to Eric.
494
00:25:46,066 --> 00:25:49,676
[strained breathing]
495
00:25:49,722 --> 00:25:50,942
Jesus Christ.
496
00:25:50,984 --> 00:25:52,814
Yeah, go ahead,
breathe,
497
00:25:52,855 --> 00:25:55,335
and then when you're done,
tell me I'm fucking wrong.
498
00:25:59,383 --> 00:26:01,213
Go on.
499
00:26:01,255 --> 00:26:02,515
[wheezing]
500
00:26:02,561 --> 00:26:04,561
What, you think...
501
00:26:04,606 --> 00:26:06,606
I'm your real father?
502
00:26:06,652 --> 00:26:09,352
Would explain a lot.
503
00:26:09,393 --> 00:26:11,963
Why she was so angry, you know.
504
00:26:12,005 --> 00:26:14,005
Why she was so unhappy
all the time.
505
00:26:14,050 --> 00:26:15,230
No, you...
506
00:26:15,269 --> 00:26:17,009
don't believe that.
507
00:26:17,053 --> 00:26:18,713
Why not?
You think I killed her.
508
00:26:18,751 --> 00:26:20,361
Part of you does.
509
00:26:20,404 --> 00:26:21,544
It's why you're here.
510
00:26:21,580 --> 00:26:24,630
No, it's not why I'm here.
511
00:26:27,368 --> 00:26:29,278
And you didn't.
512
00:26:29,326 --> 00:26:32,066
I know you didn't.
513
00:26:32,112 --> 00:26:33,722
You couldn't.
514
00:26:34,767 --> 00:26:35,767
Eric...
515
00:26:37,030 --> 00:26:40,730
I have a lot of regrets
in my life,
516
00:26:40,773 --> 00:26:43,913
but adopting you
wasn't one of them.
517
00:26:43,950 --> 00:26:47,520
You know, maybe I forced her
to sign those papers.
518
00:26:47,562 --> 00:26:50,302
Yeah, I did. I know I did
because it was the only way
519
00:26:50,347 --> 00:26:52,047
I could get what I wanted.
520
00:26:53,307 --> 00:26:54,917
I wanted a son.
521
00:26:54,961 --> 00:26:56,481
I wanted you.
522
00:26:56,527 --> 00:27:00,917
I may not be
your natural father,
523
00:27:00,967 --> 00:27:04,137
but I am your father.
524
00:27:04,187 --> 00:27:07,057
And you don't belong here.
525
00:27:07,103 --> 00:27:08,413
You don't.
526
00:27:08,452 --> 00:27:10,762
You just surviving this place,
527
00:27:10,803 --> 00:27:13,243
Eric, it's not
good enough.
528
00:27:13,283 --> 00:27:14,683
I want you out.
529
00:27:14,720 --> 00:27:17,940
I want you to lead
a- a real life.
530
00:27:18,985 --> 00:27:20,455
Yeah.
531
00:27:20,508 --> 00:27:22,468
How the fuck
is that gonna happen?
532
00:27:25,905 --> 00:27:27,905
I'm leaving you money.
533
00:27:27,950 --> 00:27:31,300
New lawyers,
new in-in-investigators,
534
00:27:31,345 --> 00:27:34,565
whatever it takes.
[coughs]
535
00:27:34,609 --> 00:27:37,739
I mean, come on,
look at you. Look at you.
536
00:27:37,786 --> 00:27:40,396
You've got to do
better than this.
537
00:27:40,441 --> 00:27:41,921
Eric, you have to work.
538
00:27:41,964 --> 00:27:43,714
You have to,
you have to learn something,
539
00:27:43,749 --> 00:27:45,319
develop some skills.
540
00:27:46,795 --> 00:27:49,755
Will you do that? For me?
541
00:27:49,798 --> 00:27:53,278
I don't know.
542
00:27:53,323 --> 00:27:54,933
I kind of like it here.
543
00:27:54,977 --> 00:27:56,807
Eric, this is no joke.
544
00:27:56,849 --> 00:27:58,149
GUARD:
Hey.
545
00:27:58,198 --> 00:27:59,288
I love you.
546
00:27:59,329 --> 00:28:02,679
I love you,
and you need to do this.
547
00:28:02,724 --> 00:28:04,554
GUARD:
Hey!
548
00:28:16,782 --> 00:28:18,782
For you?
549
00:28:22,439 --> 00:28:23,789
I'll try.
550
00:28:28,750 --> 00:28:32,280
I'm not cutting
my fucking hair, though.
551
00:28:32,319 --> 00:28:35,059
[clears throat, sniffs]
552
00:28:35,104 --> 00:28:37,154
[chuckles]
553
00:28:37,193 --> 00:28:39,203
[laughs]
554
00:28:43,504 --> 00:28:45,514
♪
555
00:28:49,031 --> 00:28:51,771
FAITH:
So, how did it go?
556
00:28:53,035 --> 00:28:54,905
You get your answer?
557
00:29:00,521 --> 00:29:02,441
Pretty day.
558
00:29:11,271 --> 00:29:13,531
[indistinct chatter]
559
00:29:13,577 --> 00:29:16,797
INMATE: Shut your damn mouth![buzzer blares]
560
00:29:16,842 --> 00:29:19,672
[indistinct announcement
over P.A.]
561
00:29:24,545 --> 00:29:27,545
Road dog,
where you been?
562
00:29:27,591 --> 00:29:30,511
Look, I'm not
doing it.
563
00:29:30,551 --> 00:29:33,421
What you asked,
the-the-the door.
564
00:29:33,467 --> 00:29:35,857
I- I just, I can't,
I can't, man.
565
00:29:38,820 --> 00:29:40,600
I quit the job.
566
00:29:40,648 --> 00:29:43,478
No one quits that job.
That's why I got it for you.
567
00:29:43,520 --> 00:29:46,440
Yeah, right, 'cause
we're friends?
568
00:29:46,480 --> 00:29:47,660
Friends.
569
00:29:47,698 --> 00:29:49,308
Yeah.
570
00:29:49,352 --> 00:29:51,662
No doubt.
571
00:29:51,702 --> 00:29:54,662
Look, man, I just want
to be straight with you.
572
00:29:54,705 --> 00:29:55,965
Right.
573
00:29:56,011 --> 00:29:58,581
You're a stand-up guy.
574
00:29:58,622 --> 00:30:00,622
♪
575
00:30:11,984 --> 00:30:14,294
RUSSELL:
I was thinking, this weekend,
576
00:30:14,334 --> 00:30:16,254
half-day boat off Malibu Pier,
577
00:30:16,292 --> 00:30:18,432
all three of us.
578
00:30:18,468 --> 00:30:20,858
[music playing faintly
over earbuds]
579
00:30:22,777 --> 00:30:25,517
What?
580
00:30:25,562 --> 00:30:27,432
Fishing this weekend.
581
00:30:27,477 --> 00:30:30,087
I'm at Mom's this weekend.
582
00:30:33,048 --> 00:30:34,478
[car horn honking]
583
00:30:38,271 --> 00:30:39,401
[door closes]
584
00:30:39,446 --> 00:30:41,446
[vehicle departing]
585
00:30:43,711 --> 00:30:45,841
[vehicle pulls up,
car door closes]
586
00:30:47,410 --> 00:30:49,590
Forget something?
587
00:30:49,630 --> 00:30:51,850
Honey?
588
00:30:57,986 --> 00:31:00,726
Thought you were Debbie.
She forgot her lunch.
589
00:31:00,771 --> 00:31:02,951
Yeah, well, I forgot she was
getting a ride to school today.
590
00:31:02,991 --> 00:31:05,301
I'll drop it off
on my way to work.
591
00:31:05,341 --> 00:31:07,301
The roses look beautiful.
592
00:31:07,343 --> 00:31:09,613
I just water them.
593
00:31:11,173 --> 00:31:13,133
Where is it?
594
00:31:13,175 --> 00:31:14,345
Her lunch.
595
00:31:14,394 --> 00:31:16,274
Oh, it's inside.
596
00:31:16,309 --> 00:31:18,309
I'll grab it for you.
597
00:31:26,710 --> 00:31:28,320
Yeah, I know.
Come here, come here.
598
00:31:28,364 --> 00:31:30,324
You know...Shut up.
599
00:31:30,366 --> 00:31:32,406
[chuckling]
600
00:31:32,455 --> 00:31:34,885
FRANKLIN:
You want to know what I know.
601
00:31:34,936 --> 00:31:37,196
Look, I got issues
in my case. Okay?
602
00:31:37,243 --> 00:31:39,203
I got a bad lawyer,
I got a snitch,
603
00:31:39,245 --> 00:31:41,325
I got a fucking
crooked cop.
604
00:31:41,377 --> 00:31:43,077
You-you ain't
got time, man.
605
00:31:43,118 --> 00:31:45,208
No. I got nothing but.
606
00:31:45,251 --> 00:31:47,731
Okay? And it's all for you.
607
00:31:47,775 --> 00:31:48,945
[chuckles]
608
00:31:48,994 --> 00:31:51,524
I need to learn.Way I hear it,
609
00:31:51,561 --> 00:31:54,561
the AB boys got
your pine box made.[muttering]
610
00:31:54,608 --> 00:31:55,958
Mr. Franklin, please.
611
00:31:56,001 --> 00:31:59,051
Look, I'll do
whatever you say.
612
00:31:59,091 --> 00:32:00,921
Whatever you want.
613
00:32:00,962 --> 00:32:04,102
[chuckles]Come on.
614
00:32:04,139 --> 00:32:07,099
[sighs]
615
00:32:07,142 --> 00:32:09,582
My brother, Willie,
616
00:32:09,623 --> 00:32:11,843
why I'm here.
617
00:32:11,886 --> 00:32:13,536
Jack Nicklaus wins
618
00:32:13,583 --> 00:32:17,243
the '86 Masters,
I go downstairs to find him,
619
00:32:17,283 --> 00:32:19,633
catch him fucking my niece.
620
00:32:19,676 --> 00:32:22,936
His own little girl.
Six years old.
621
00:32:24,029 --> 00:32:25,899
I blew his brains out.
622
00:32:27,684 --> 00:32:29,694
Drake and the AB shitheads
623
00:32:29,730 --> 00:32:31,950
are sending you
straight to hell.
624
00:32:31,993 --> 00:32:35,213
If you run into Willie,
tell him I say hey.
625
00:32:39,305 --> 00:32:41,305
[indistinct chatter]
626
00:32:45,441 --> 00:32:47,441
[grunts][buzzer blares]
627
00:32:47,487 --> 00:32:49,527
[indistinct announcement
over P.A.]
628
00:32:54,059 --> 00:32:55,929
[laughs softly]
629
00:33:10,901 --> 00:33:12,861
[sighs]
630
00:33:16,255 --> 00:33:18,205
[grunting and groaning]
631
00:33:25,046 --> 00:33:27,956
[high-pitched ringing]
632
00:33:29,485 --> 00:33:30,655
GUARD:
Hey! Knock it off!
633
00:33:30,704 --> 00:33:32,454
Get out of here.
Come on.
634
00:33:35,926 --> 00:33:40,016
[muffled, distorted]:
Jesus. You are a mess.
635
00:33:48,461 --> 00:33:51,681
So... Hey.
636
00:33:51,725 --> 00:33:53,805
Does this mean
you're coming home?
637
00:33:53,857 --> 00:33:56,427
I got to go.
I'm gonna be late for work.
638
00:33:56,469 --> 00:33:58,689
How about dinner tonight?
639
00:33:58,732 --> 00:34:00,862
Oh, no. Shit, I can't.
640
00:34:00,908 --> 00:34:02,818
The West Bureau's
mandated some bullshit
641
00:34:02,866 --> 00:34:07,776
community policing training
seminar for supervisors.
642
00:34:07,828 --> 00:34:09,478
The new LAPD.
643
00:34:09,525 --> 00:34:11,435
Yeah. I remember
when the job
644
00:34:11,484 --> 00:34:14,844
was just taking bad
guys off the board.
645
00:34:14,878 --> 00:34:18,058
Now, with Gates on his way
out, those days are over.
646
00:34:19,405 --> 00:34:21,315
Yeah, it does.
647
00:34:22,930 --> 00:34:25,590
It does mean
I'm coming home.
648
00:34:25,628 --> 00:34:28,068
[quietly]:
Oh, man.
649
00:34:36,465 --> 00:34:38,285
[buzzer blares,
feedback squeals]
650
00:34:38,337 --> 00:34:40,117
GUARD:
Attention, inmates.
Movie night begins
651
00:34:40,165 --> 00:34:42,375
in the common room
in five minutes.
652
00:34:42,428 --> 00:34:44,428
[indistinct chatter]
653
00:34:57,007 --> 00:34:59,307
Excuse me.
654
00:34:59,358 --> 00:35:01,358
Sure.
655
00:35:11,805 --> 00:35:13,585
[fanfare playing]
656
00:35:32,913 --> 00:35:35,263
[indistinct radio communication]
657
00:35:41,095 --> 00:35:43,045
[tires screeching over film]
658
00:35:45,012 --> 00:35:47,232
[alarm blaring]
659
00:35:47,275 --> 00:35:49,495
[indistinct chatter]
660
00:35:49,538 --> 00:35:50,758
Face forward!
661
00:35:50,800 --> 00:35:52,060
Get down on the floor!
662
00:35:52,106 --> 00:35:53,796
Face forward!
663
00:35:53,847 --> 00:35:56,327
[over P.A.]:
All personnel,
facilities are on lockdown.
664
00:35:56,371 --> 00:35:58,501
Make sure all inmates
return to their cells
665
00:35:58,547 --> 00:36:01,417
and sit on their butts
and wait for the count.
666
00:36:01,463 --> 00:36:03,473
FERGUSON:
Shit.
667
00:36:06,251 --> 00:36:08,951
Sheriff's investigators
are ten minutes out.
668
00:36:12,909 --> 00:36:14,689
A rug?
669
00:36:14,737 --> 00:36:16,167
I had no idea.
670
00:36:18,263 --> 00:36:19,703
Shit.
671
00:36:26,314 --> 00:36:29,234
You have said that you have
a department out here
672
00:36:29,274 --> 00:36:31,714
that has lost the faith
of the community.
673
00:36:31,754 --> 00:36:34,764
A dep-department that itself
is-is demoralized.
674
00:36:34,801 --> 00:36:37,021
Yes, uh, morale
is at rock bottom
675
00:36:37,064 --> 00:36:38,634
in the police department.
676
00:36:38,674 --> 00:36:41,904
The-the Rodney King, uh,
incident of-of the past year,
677
00:36:41,938 --> 00:36:44,898
the-the... the magnifying glass
that every officer was under,
678
00:36:44,941 --> 00:36:45,991
their activities.
679
00:36:46,029 --> 00:36:47,339
Uh, then you have
680
00:36:47,379 --> 00:36:49,029
a- a community who,
because they've had
681
00:36:49,076 --> 00:36:51,636
a battle with the chief,
uh, for quite a few years,
682
00:36:51,687 --> 00:36:54,517
has lost, uh, faith and trust
in the police department.
683
00:36:54,560 --> 00:36:57,260
Um, and there's not
a lot of bridges
684
00:36:57,302 --> 00:36:58,832
built between
the community and...
685
00:36:58,868 --> 00:37:00,828
And it's not just
the-the minority community.
686
00:37:00,870 --> 00:37:02,350
It's all the communities.
687
00:37:02,394 --> 00:37:04,134
I think th-they want
to see a change.
688
00:37:04,178 --> 00:37:06,828
Uh, they're keeping their doors
open, they have their hand out.
689
00:37:06,876 --> 00:37:08,696
They're saying,
"Come in and work with us,
690
00:37:08,748 --> 00:37:09,878
and we'll work with you."
691
00:37:13,100 --> 00:37:15,190
[indistinct chatter]
692
00:37:15,233 --> 00:37:17,323
ELENA:
Welcome to Legal Aid Education
693
00:37:17,365 --> 00:37:19,185
at Webson State Prison.
694
00:37:19,237 --> 00:37:20,367
We're gonna take one case
695
00:37:20,412 --> 00:37:22,982
through the entire
judicial system,
696
00:37:23,023 --> 00:37:25,463
learn the constitutional and
procedural issues involved
697
00:37:25,504 --> 00:37:27,034
as we go.
698
00:37:27,070 --> 00:37:28,510
What about, uh, paperwork?
699
00:37:28,550 --> 00:37:30,510
How to file things.
700
00:37:30,552 --> 00:37:32,602
We'll be learning
about that, too. S...For parole hearings,
701
00:37:32,641 --> 00:37:34,561
grievances, appeals?
702
00:37:34,600 --> 00:37:38,340
That's a tall order,
but sure, we can try.
703
00:37:40,170 --> 00:37:42,090
If you let me continue.
704
00:37:42,129 --> 00:37:44,309
I want to learn it all.
705
00:37:44,349 --> 00:37:46,349
Everything.
706
00:37:49,354 --> 00:37:51,574
ERIC:
Look, I don't want
to be a hustler, man.
707
00:37:51,617 --> 00:37:53,917
I want to be like you.
708
00:37:53,967 --> 00:37:56,617
All right? I want to read cases.
I want to know their lessons.
709
00:37:56,665 --> 00:37:58,275
They're not lessons, man;
they're holdings.
710
00:37:58,319 --> 00:37:59,929
I've got a grievance,
lawyer man.
711
00:37:59,973 --> 00:38:01,243
I know they're called holdings.
712
00:38:01,279 --> 00:38:02,499
MATEO:
Well, then, hold on,
713
00:38:02,541 --> 00:38:03,761
shit dick.
714
00:38:03,803 --> 00:38:06,333
I steal a hot dog
from chow,
715
00:38:06,371 --> 00:38:08,981
this fucking sergeant pulls
my conjugal visits
716
00:38:09,025 --> 00:38:10,505
for three months.
717
00:38:10,549 --> 00:38:12,029
[sighs]
718
00:38:12,072 --> 00:38:13,252
I can't live like that.
719
00:38:13,291 --> 00:38:14,551
Can't help you, man.
720
00:38:14,596 --> 00:38:15,856
I'm backed up
with appellate work.
721
00:38:15,902 --> 00:38:17,162
You're gonna
fucking help me.
722
00:38:17,207 --> 00:38:19,117
You're gonna help me big-time.
723
00:38:19,166 --> 00:38:21,036
Three months.
724
00:38:21,081 --> 00:38:22,951
I mean, that sounds like
a disproportionate response.
725
00:38:22,996 --> 00:38:24,816
Shut your hole.I mean, uh, it's clear.
726
00:38:24,867 --> 00:38:26,737
I mean, look, clearly,
it's a-a level three grievance.
727
00:38:26,782 --> 00:38:29,132
Right?Sounds right.
728
00:38:29,176 --> 00:38:31,916
So, what, we file directly
with correctional corporal?
729
00:38:31,961 --> 00:38:33,441
Yeah.
730
00:38:33,485 --> 00:38:35,485
You got your ticket?
731
00:38:35,530 --> 00:38:37,270
Let me see.
732
00:38:42,058 --> 00:38:43,968
Okay, yeah, so we'll file
a level three today, and...
733
00:38:44,017 --> 00:38:46,317
How long till they let me fuck?
734
00:38:47,499 --> 00:38:49,889
Like, a week, tops.
735
00:38:49,936 --> 00:38:51,756
No problem.
736
00:38:53,548 --> 00:38:56,248
You better fucking hope so.
737
00:39:05,908 --> 00:39:07,608
How was that?
738
00:39:07,649 --> 00:39:09,349
[chuckles]:
Oh, man.
739
00:39:09,390 --> 00:39:11,570
It's gonna be
a long fucking road.
740
00:39:11,610 --> 00:39:13,570
["Lust for Life" by Iggy Pop
playing]
741
00:39:13,612 --> 00:39:15,882
[electrical buzzing]
742
00:39:17,833 --> 00:39:20,013
You want to leave
a high top to this?
743
00:39:20,053 --> 00:39:22,013
No.
744
00:39:22,055 --> 00:39:23,835
Take it all off.
745
00:39:23,883 --> 00:39:25,623
I want it clean.
746
00:39:25,667 --> 00:39:27,667
All right.
747
00:39:37,375 --> 00:39:39,375
New man.
748
00:39:42,684 --> 00:39:45,304
Fucking A.
749
00:39:45,339 --> 00:39:46,469
Brand-new.
750
00:39:46,514 --> 00:39:50,914
♪ Here comes Johnny Yen again
751
00:39:50,953 --> 00:39:56,003
♪ With the liquor and drugs
and the flesh machine ♪
752
00:39:56,045 --> 00:40:00,525
♪ He's gonna do
another striptease ♪
753
00:40:00,572 --> 00:40:05,272
♪ Hey, man, where'd you
get that lotion? ♪
754
00:40:05,315 --> 00:40:09,665
♪ I been hurting
since I bought the gimmick ♪
755
00:40:09,711 --> 00:40:12,191
♪ About something
called love ♪
756
00:40:12,235 --> 00:40:14,795
♪ Yeah, something called love
757
00:40:14,847 --> 00:40:19,367
♪ Well, that's like
hypnotizing chickens ♪
758
00:40:19,417 --> 00:40:22,377
♪ Well, I'm just a modern guy
759
00:40:24,465 --> 00:40:27,895
♪ Of course I've had it
in the ear before ♪
760
00:40:27,947 --> 00:40:30,377
♪ 'Cause of a lust for life
761
00:40:30,428 --> 00:40:32,908
♪ Lust for life♪
762
00:40:32,952 --> 00:40:35,392
♪ 'Cause of a lust for life
763
00:40:35,433 --> 00:40:37,173
♪ Lust for life♪
764
00:40:37,217 --> 00:40:40,657
♪ 'Cause of a lust for life
765
00:40:40,699 --> 00:40:42,439
♪ Lust for life♪
766
00:40:42,483 --> 00:40:45,053
♪ 'Cause of a lust for life
767
00:40:45,094 --> 00:40:46,754
♪ Lust for life♪
768
00:40:46,792 --> 00:40:49,452
♪ I got a lust for life
769
00:40:49,490 --> 00:40:51,190
♪ Got a lust for life
770
00:40:51,231 --> 00:40:53,541
♪ I got a lust for life
771
00:40:53,581 --> 00:40:55,631
♪ Oh, a lust for life
772
00:40:55,670 --> 00:40:58,150
♪ I got a lust for life
773
00:40:58,194 --> 00:40:59,894
♪ Yeah,
a lust for life ♪
774
00:40:59,935 --> 00:41:02,845
♪ I got a lust for life
775
00:41:02,895 --> 00:41:05,155
♪ A lust for life
776
00:41:05,201 --> 00:41:09,551
♪ Lust for life, lust for life
777
00:41:09,597 --> 00:41:12,167
♪ A lust for life.
52571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.