Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:21,898 --> 00:00:25,568
Institute for the Intellectual
Development of Youth
4
00:00:25,860 --> 00:00:27,862
Cinema and Theater Department
5
00:01:39,267 --> 00:01:41,269
Excuse us, sir.
6
00:01:42,520 --> 00:01:47,150
What's the film?
- It's called Homework.
7
00:01:47,317 --> 00:01:50,445
What school do you go to?
- Martyr Masumi.
8
00:01:53,156 --> 00:01:55,825
- Did you do your homework?
- Yes.
9
00:01:56,284 --> 00:01:59,704
You sure? Go on to school.
We'll be along.
10
00:02:13,843 --> 00:02:15,220
Take my picture.
11
00:02:15,345 --> 00:02:17,472
It's a film... for children.
12
00:02:17,639 --> 00:02:20,391
Take his picture.
13
00:02:21,309 --> 00:02:23,102
Is it a fiction film?
14
00:02:23,937 --> 00:02:26,272
No, it's a docu—
I don't know.
15
00:02:26,439 --> 00:02:29,901
We have no idea yet.
It isn't a fiction film.
16
00:02:30,068 --> 00:02:32,487
Sorry, we're filming.
17
00:02:32,612 --> 00:02:35,824
What's the film?
18
00:02:35,990 --> 00:02:38,827
Homework.
What school do you go to?
19
00:02:38,993 --> 00:02:40,912
Martyr Masumi.
20
00:02:42,622 --> 00:02:45,667
It's a film about homework.
Did you do yours?
21
00:02:45,834 --> 00:02:47,168
Yes.
22
00:02:47,293 --> 00:02:49,170
I did it the best.
23
00:02:49,337 --> 00:02:51,047
Go on. We'll be along.
24
00:02:51,172 --> 00:02:53,258
Good-bye, sir.
25
00:02:56,803 --> 00:02:59,305
I like cinema.
26
00:02:59,472 --> 00:03:02,225
I know your films, Mr. Kiarostami.
27
00:03:02,851 --> 00:03:06,479
I saw one of them on TV.
28
00:03:06,646 --> 00:03:09,023
It took place in a classroom.
29
00:03:09,190 --> 00:03:10,817
First Graders.
30
00:03:10,984 --> 00:03:13,027
Is this in the same style?
31
00:03:13,736 --> 00:03:15,238
We don't know the style.
32
00:03:15,363 --> 00:03:19,325
There's no script, just an idea.
33
00:03:19,492 --> 00:03:22,036
It's our first day filming.
34
00:03:22,287 --> 00:03:24,706
I had problems
35
00:03:25,373 --> 00:03:28,710
with my own child about homework.
36
00:03:29,377 --> 00:03:32,213
Homework is supposed to be
for the children,
37
00:03:32,338 --> 00:03:35,550
but parents end up
more involved than the kids.
38
00:03:35,800 --> 00:03:38,928
So I took my camera
39
00:03:39,679 --> 00:03:41,389
to come investigate
40
00:03:41,639 --> 00:03:45,643
and see if the problem
is due to my son or to me...
41
00:03:46,686 --> 00:03:49,898
or if it's the educational system.
42
00:03:51,232 --> 00:03:55,737
We're going to observe
the situation in other homes.
43
00:03:56,362 --> 00:04:00,199
To be honest, I should say
44
00:04:00,700 --> 00:04:02,744
it's not really a film,
45
00:04:02,911 --> 00:04:06,205
more a piece of research.
46
00:04:06,748 --> 00:04:10,752
Research through images
about students' homework.
47
00:04:11,085 --> 00:04:13,171
- Good luck.
- Good-bye.
48
00:05:10,520 --> 00:05:12,730
Islam is victorious!
49
00:05:12,855 --> 00:05:16,818
East and West are vanquished!
50
00:05:18,111 --> 00:05:22,115
Blessed be Mohammad
51
00:05:22,323 --> 00:05:25,493
and those close to him!
52
00:06:15,877 --> 00:06:17,879
One, two, three, four!
53
00:06:18,046 --> 00:06:19,922
We are brave!
54
00:06:20,048 --> 00:06:22,133
Two, three, four, five!
55
00:06:22,300 --> 00:06:24,427
The warriors will win!
56
00:06:24,552 --> 00:06:26,429
Three, four, five, six!
57
00:06:26,596 --> 00:06:28,639
Saddam's men will be annihilated!
58
00:06:28,806 --> 00:06:30,600
One, two, three, four!
59
00:06:30,725 --> 00:06:32,727
We are brave!
60
00:06:32,894 --> 00:06:34,854
Two, three, four, five!
61
00:06:34,979 --> 00:06:36,939
The warriors will win!
62
00:06:37,065 --> 00:06:39,525
Three, four, five, six!
63
00:06:39,650 --> 00:06:41,360
Saddam's men will be annihilated!
64
00:06:41,527 --> 00:06:43,529
Saddam's men will be annihilated!
65
00:06:45,656 --> 00:06:47,950
Islamists are victorious!
66
00:06:50,787 --> 00:06:52,538
- The first imam?
- Ali.
67
00:06:52,705 --> 00:06:54,415
- The first imam?
- Ali.
68
00:06:54,582 --> 00:06:56,501
- The brave lion?
- Ali.
69
00:06:58,252 --> 00:07:00,254
- The pillar of the faith?
- Ali.
70
00:07:52,807 --> 00:07:54,892
What's your name?
71
00:07:58,604 --> 00:08:00,106
Focus the light.
72
00:08:04,152 --> 00:08:06,279
Is that okay? Let's go.
73
00:08:06,404 --> 00:08:08,197
Sound?
74
00:08:08,948 --> 00:08:10,324
Camera?
75
00:08:11,826 --> 00:08:15,288
Why wasn't your homework done?
76
00:08:15,580 --> 00:08:17,874
My brother keeps saying —
77
00:08:18,166 --> 00:08:20,626
My mother's busy.
78
00:08:21,085 --> 00:08:24,964
I always have to tell my brother
to write his dictation.
79
00:08:25,131 --> 00:08:29,343
I dictate for him and write mine
at the same time.
80
00:08:29,927 --> 00:08:32,054
You dictate and you write?
81
00:08:32,180 --> 00:08:34,640
There's only you two?
82
00:08:34,807 --> 00:08:36,767
My sister got married and left.
83
00:08:36,934 --> 00:08:38,686
That leaves my big brother.
84
00:08:38,853 --> 00:08:41,355
Why doesn't he do the dictation?
85
00:08:41,522 --> 00:08:44,567
He works.
There's just the two of us.
86
00:08:44,984 --> 00:08:46,986
Who dictates for you?
87
00:08:47,195 --> 00:08:49,780
I go to my sister's.
88
00:08:49,947 --> 00:08:51,574
Is it far?
89
00:08:51,699 --> 00:08:54,118
She lives near Pars.
90
00:08:54,577 --> 00:08:56,579
What about your little brother?
91
00:08:56,704 --> 00:09:01,042
My mother and little brother
come with me.
92
00:09:01,209 --> 00:09:04,003
Can't your parents dictate for you?
93
00:09:04,253 --> 00:09:07,298
My father's busy. He's a potter.
94
00:09:07,465 --> 00:09:09,759
My mother does the cooking.
95
00:09:11,886 --> 00:09:14,347
- Your sister dictates for you?
- Yes.
96
00:09:14,722 --> 00:09:16,724
- She's not busy?
- No.
97
00:09:16,891 --> 00:09:18,392
She doesn't cook?
98
00:09:18,517 --> 00:09:21,354
She knows how,
but she doesn't cook dinner.
99
00:09:21,520 --> 00:09:23,481
But I go before it's evening.
100
00:09:23,648 --> 00:09:26,734
You go, she dictates,
and you return home?
101
00:09:29,320 --> 00:09:31,322
Why don't you do your homework?
102
00:09:31,614 --> 00:09:33,532
I usually do it.
103
00:09:33,783 --> 00:09:36,869
How come sometimes you don't?
104
00:09:38,329 --> 00:09:43,084
Sometimes our teacher
gives us too much,
105
00:09:43,417 --> 00:09:45,378
especially on weekends.
106
00:09:45,503 --> 00:09:48,047
He gives us three assignments.
107
00:09:49,257 --> 00:09:51,926
Copy the same lesson three times,
108
00:09:52,343 --> 00:09:55,054
as well as math and dictation.
109
00:09:57,056 --> 00:09:59,100
- You can't do it all?
- No.
110
00:09:59,475 --> 00:10:01,936
- Can your father read and write?
- No.
111
00:10:02,061 --> 00:10:03,896
- And your mother?
- No.
112
00:10:05,106 --> 00:10:07,984
- Who helps with your homework?
- What?
113
00:10:08,317 --> 00:10:09,777
Our landlord.
114
00:10:10,569 --> 00:10:11,988
How's that?
115
00:10:12,113 --> 00:10:15,783
When I have dictation to do,
I go see him.
116
00:10:18,786 --> 00:10:22,123
It's not him who does it.
It's his daughters.
117
00:10:23,291 --> 00:10:25,126
- His daughters?
- One of them.
118
00:10:26,294 --> 00:10:28,296
What time do you finish?
119
00:10:29,922 --> 00:10:31,340
I don't know.
120
00:10:31,882 --> 00:10:34,802
- Does it take long?
- Yeah, kind of.
121
00:10:36,554 --> 00:10:39,807
Do you do other things at home
besides homework?
122
00:10:40,516 --> 00:10:43,227
Does your mother ask you
to do things?
123
00:10:43,394 --> 00:10:44,812
I do the dictation...
124
00:10:44,937 --> 00:10:46,480
Persian exercises.
125
00:10:46,647 --> 00:10:48,858
No, I mean housework.
126
00:10:49,817 --> 00:10:51,652
I don't know what that is.
127
00:10:51,777 --> 00:10:54,905
You don't?
Do you go buy bread sometimes?
128
00:10:55,072 --> 00:10:57,325
Only when there's none left.
129
00:10:57,491 --> 00:11:00,161
When there's some left,
you don't go.
130
00:11:00,494 --> 00:11:02,413
Do you do other shopping?
131
00:11:02,580 --> 00:11:04,081
I buy fruit.
132
00:11:04,415 --> 00:11:07,168
If you don't do your homework well,
133
00:11:07,335 --> 00:11:09,003
are you punished?
134
00:11:09,337 --> 00:11:12,673
If I don't do it well, I'm punished.
135
00:11:12,923 --> 00:11:14,425
Who punishes you?
136
00:11:15,176 --> 00:11:16,552
The teacher.
137
00:11:16,677 --> 00:11:19,847
And at home? Your parents?
138
00:11:20,348 --> 00:11:22,266
My parents hit me.
139
00:11:24,685 --> 00:11:26,103
How?
140
00:11:29,148 --> 00:11:30,608
I don't know.
141
00:11:31,150 --> 00:11:34,570
You can't get hit and not know how!
142
00:11:37,490 --> 00:11:38,908
With a belt.
143
00:11:39,950 --> 00:11:42,370
How do they know you did it poorly
144
00:11:42,536 --> 00:11:44,413
if they can't read?
145
00:11:44,538 --> 00:11:49,126
When I show them my notebook,
they say it's not good.
146
00:11:49,877 --> 00:11:53,255
How do they know
if they can't read?
147
00:11:55,299 --> 00:11:56,509
It's big writing.
148
00:11:57,134 --> 00:11:59,136
Big isn't good?
149
00:11:59,512 --> 00:12:03,182
If you buy big fruit, do you get hit?
150
00:12:04,892 --> 00:12:05,893
No?
151
00:12:06,394 --> 00:12:08,854
Has anyone ever encouraged you?
152
00:12:10,022 --> 00:12:11,607
Not at all?
- No.
153
00:12:11,732 --> 00:12:14,527
- But you've been punished?
- Yes.
154
00:12:14,652 --> 00:12:16,904
- Sorry?
- I've been punished before.
155
00:12:17,363 --> 00:12:19,532
You've never been encouraged?
156
00:12:19,907 --> 00:12:21,158
No.
157
00:12:21,784 --> 00:12:24,078
That can't be. And at school?
158
00:12:24,703 --> 00:12:26,288
At school...
159
00:12:28,833 --> 00:12:30,418
Not at school.
160
00:12:30,543 --> 00:12:32,128
Not there either.
161
00:12:32,711 --> 00:12:35,339
- You ever get gold stars?
- Never.
162
00:12:36,674 --> 00:12:39,718
Your teacher told me
you're a good student.
163
00:12:40,511 --> 00:12:43,097
- I'm bad at dictation.
- Dictation?
164
00:12:43,722 --> 00:12:45,975
Maybe they dictate badly...
165
00:12:46,183 --> 00:12:48,978
the landlord's daughters.
166
00:12:50,729 --> 00:12:53,858
Would you like
your teacher to be absent?
167
00:12:54,108 --> 00:12:56,444
Then who'd give us homework?
168
00:12:57,194 --> 00:13:00,448
If you had no homework,
you could watch TV.
169
00:13:02,783 --> 00:13:06,245
Do you prefer cartoons or homework?
Tell the truth.
170
00:13:06,370 --> 00:13:07,455
Homework.
171
00:13:08,205 --> 00:13:11,417
Can you tell me
about a cartoon you like?
172
00:13:12,209 --> 00:13:15,254
I like Pinocchio.
173
00:13:17,256 --> 00:13:18,090
What else?
174
00:13:18,257 --> 00:13:21,177
The Wombles.
175
00:13:23,596 --> 00:13:26,849
Do you prefer homework
or The Wombles?
176
00:13:26,974 --> 00:13:28,726
After my homework.
177
00:13:28,893 --> 00:13:30,603
And if it's not finished?
178
00:13:30,728 --> 00:13:33,397
I do my homework
and watch TV in the evening.
179
00:13:34,482 --> 00:13:37,568
But The Wombles
isn't on in the evening.
180
00:13:38,652 --> 00:13:41,155
There's the news.
Do you watch it?
181
00:13:41,572 --> 00:13:44,742
It's my bedtime
when the news is on.
182
00:13:45,201 --> 00:13:46,702
That's good.
183
00:13:47,870 --> 00:13:50,039
Ever gotten 20 out of 20?
184
00:13:50,164 --> 00:13:51,499
No.
185
00:13:52,583 --> 00:13:55,294
Do your parents know
what getting a 20 means?
186
00:13:56,003 --> 00:13:58,297
And the landlord?
- Yes.
187
00:13:58,839 --> 00:14:02,259
If you got a 20,
188
00:14:02,551 --> 00:14:05,304
what reward would you like?
189
00:14:12,311 --> 00:14:14,897
What present would you like?
190
00:14:16,690 --> 00:14:18,359
What?
- A pastry.
191
00:14:18,526 --> 00:14:19,610
You'd like that?
192
00:14:19,735 --> 00:14:22,321
What else if you got a 20?
193
00:14:27,326 --> 00:14:29,828
A pastry... two pastries.
194
00:14:30,454 --> 00:14:31,664
Two pastries?
195
00:14:31,789 --> 00:14:33,999
And if you got three 20s?
196
00:14:36,168 --> 00:14:38,212
What would you like?
197
00:14:38,546 --> 00:14:39,838
Pastries.
198
00:14:40,005 --> 00:14:41,382
How many?
199
00:14:42,216 --> 00:14:43,509
Three.
200
00:14:45,928 --> 00:14:48,722
And if you got 20 on average?
201
00:14:48,889 --> 00:14:50,182
On average?
202
00:14:56,272 --> 00:14:58,899
A pastry shop, I guess?
203
00:15:00,276 --> 00:15:02,069
Can your father read and write?
204
00:15:02,194 --> 00:15:03,404
No.
205
00:15:04,071 --> 00:15:05,823
- And your mother?
- No.
206
00:15:05,948 --> 00:15:09,034
But she's learning to read and write.
207
00:15:10,327 --> 00:15:12,913
Does she help with your homework?
208
00:15:13,706 --> 00:15:18,168
She can't yet.
I help her with her homework.
209
00:15:18,335 --> 00:15:20,921
You do? Good for you.
210
00:15:21,213 --> 00:15:23,757
Who helps you with yours?
- My sister.
211
00:15:24,133 --> 00:15:27,761
Does she ever punish you?
You know what "punish" means?
212
00:15:28,178 --> 00:15:30,347
What is it?
- Getting hit.
213
00:15:30,514 --> 00:15:32,349
And encouraging?
214
00:15:32,516 --> 00:15:34,059
Clapping.
215
00:15:34,768 --> 00:15:36,854
- What?
- They clap.
216
00:15:36,979 --> 00:15:38,230
And a reward?
217
00:15:38,397 --> 00:15:41,442
A reward, it's a thing —
218
00:15:42,026 --> 00:15:44,320
I don't know.
219
00:15:44,528 --> 00:15:45,613
You don't know?
220
00:15:47,489 --> 00:15:50,409
One night I wanted to do my math,
221
00:15:50,618 --> 00:15:54,121
but my mother said to go to bed.
222
00:15:55,122 --> 00:15:57,875
Why were you doing it at night?
223
00:15:58,042 --> 00:16:00,461
I finished my homework late.
224
00:16:00,711 --> 00:16:02,880
- What time?
- Evening.
225
00:16:04,048 --> 00:16:05,674
Did you watch a cartoon?
226
00:16:05,799 --> 00:16:07,426
No.
227
00:16:07,551 --> 00:16:08,927
Why not?
228
00:16:09,762 --> 00:16:12,264
Because I wanted
to do my homework.
229
00:16:12,431 --> 00:16:16,101
I did my dictation.
It was two pages.
230
00:16:16,477 --> 00:16:19,688
It was too long.
- You couldn't watch cartoons?
231
00:16:19,813 --> 00:16:20,731
No.
232
00:16:20,856 --> 00:16:22,608
- You'd have liked to?
- Yes.
233
00:16:22,733 --> 00:16:25,944
Sometimes the teacher gives
little homework.
234
00:16:26,111 --> 00:16:28,280
Sometimes she gives a lot.
235
00:16:28,947 --> 00:16:31,158
You think she gives a lot?
236
00:16:32,493 --> 00:16:35,579
I can't say how long it takes.
237
00:16:37,164 --> 00:16:39,625
Yes, sometimes she gives a lot,
238
00:16:39,750 --> 00:16:41,835
sometimes not.
239
00:16:41,960 --> 00:16:45,172
Sometimes my mother gets angry.
240
00:16:46,006 --> 00:16:47,341
Like how?
241
00:16:49,009 --> 00:16:52,346
For example, she says...
242
00:16:52,971 --> 00:16:55,182
we're invited to someone's house.
243
00:16:55,391 --> 00:16:58,060
I haven't finished my homework.
244
00:16:58,185 --> 00:17:01,980
So I ask her to wait,
and she gets kind of mad.
245
00:17:06,276 --> 00:17:08,278
- She gets mad?
- Yes.
246
00:17:08,779 --> 00:17:12,032
You can't take
your homework with you?
247
00:17:12,199 --> 00:17:14,076
There's too many kids.
248
00:17:14,201 --> 00:17:15,911
So it's not possible?
249
00:17:17,121 --> 00:17:18,914
They rip my notebooks.
250
00:17:19,081 --> 00:17:20,457
We had a test.
251
00:17:20,582 --> 00:17:22,376
- In what?
- Civics.
252
00:17:23,377 --> 00:17:24,586
Did you do well?
253
00:17:24,712 --> 00:17:27,673
Yes, except for two questions.
254
00:17:29,174 --> 00:17:32,511
What were they?
Do you remember?
255
00:17:33,679 --> 00:17:35,180
It was a blank test.
256
00:17:35,681 --> 00:17:37,599
What's that?
257
00:17:37,725 --> 00:17:40,477
For instance:
"Children are... (blank)
258
00:17:40,644 --> 00:17:44,356
entrusted to their parents,
259
00:17:44,523 --> 00:17:49,194
who must look
after their... (blank)."
260
00:17:49,486 --> 00:17:51,363
And the answer:
261
00:17:51,530 --> 00:17:54,491
"Children are gifts from heaven,
262
00:17:54,658 --> 00:17:57,578
entrusted to their parents,
263
00:17:57,745 --> 00:18:01,749
who must look
after their upbringing."
264
00:18:01,874 --> 00:18:05,753
It seems you're a good student,
but you're weak in math.
265
00:18:05,919 --> 00:18:08,589
Who works with you at home?
- My brother.
266
00:18:09,089 --> 00:18:11,508
Does he help you with math?
267
00:18:11,675 --> 00:18:14,636
Yes, but he's not nice to me.
268
00:18:14,762 --> 00:18:18,682
For example,
every time he helps me,
269
00:18:18,849 --> 00:18:21,602
I have to do him a favor afterwards.
270
00:18:21,852 --> 00:18:23,020
For example?
271
00:18:23,145 --> 00:18:26,398
Bring him his binders,
make him tea.
272
00:18:26,523 --> 00:18:29,610
Does your father know modern math?
Can he help you?
273
00:18:29,777 --> 00:18:31,195
My father...
274
00:18:32,029 --> 00:18:33,947
Before, yes...
275
00:18:34,072 --> 00:18:38,452
but we got a division problem
he didn't know how to do.
276
00:18:38,619 --> 00:18:41,872
I asked the teacher today.
277
00:18:42,039 --> 00:18:44,917
Why not your brother?
How old is he?
278
00:18:45,083 --> 00:18:46,835
My brother is 18.
279
00:18:48,086 --> 00:18:50,464
Why not ask him?
280
00:18:50,631 --> 00:18:54,176
When I did it,
he said it was wrong.
281
00:18:55,135 --> 00:18:59,473
But when I asked him how to do it,
he didn't answer.
282
00:19:00,766 --> 00:19:02,309
A Charlie Chaplin film.
283
00:19:02,476 --> 00:19:03,894
You like Chaplin?
284
00:19:04,061 --> 00:19:06,021
And Pinocchio?
- That too.
285
00:19:06,480 --> 00:19:08,607
But your mother says
286
00:19:08,774 --> 00:19:12,027
your homework isn't finished
when you start watching TV.
287
00:19:12,194 --> 00:19:13,570
There's too much.
288
00:19:13,695 --> 00:19:15,656
- What?
- Homework.
289
00:19:15,781 --> 00:19:18,033
- Cartoons or homework?
- Homework.
290
00:19:18,200 --> 00:19:21,495
She says you haven't finished
even after the news.
291
00:19:22,120 --> 00:19:25,999
- It's endless. There's so much.
- What?
292
00:19:26,166 --> 00:19:28,502
It takes me till midnight.
293
00:19:28,919 --> 00:19:31,046
You work till midnight?
294
00:19:31,213 --> 00:19:34,466
- Yes.
- You prefer cartoons or homework?
295
00:19:34,591 --> 00:19:36,343
Both.
296
00:19:36,718 --> 00:19:38,971
Which do you like best?
297
00:19:42,683 --> 00:19:43,976
Homework.
298
00:19:44,101 --> 00:19:45,519
Homework?
299
00:19:45,978 --> 00:19:48,981
Really? Look at me.
300
00:19:49,147 --> 00:19:50,357
Yes, really.
301
00:19:50,482 --> 00:19:53,360
Would you like
to replace TV with homework,
302
00:19:53,569 --> 00:19:55,445
since that's what you prefer?
303
00:19:55,612 --> 00:19:56,864
Yes.
304
00:19:57,030 --> 00:19:59,575
Some cartoons is good too.
305
00:20:00,284 --> 00:20:02,536
What did you dream about?
306
00:20:04,621 --> 00:20:06,582
The guy with the long nose.
307
00:20:08,709 --> 00:20:11,712
You never dream
about homework or exams?
308
00:20:12,629 --> 00:20:14,214
Final exams?
309
00:20:15,549 --> 00:20:16,675
No.
310
00:20:16,800 --> 00:20:18,343
Homework?
311
00:20:18,844 --> 00:20:21,138
- Yes.
- What kind of dreams?
312
00:20:21,388 --> 00:20:24,474
For example, I dreamed I got a 14.
313
00:20:24,892 --> 00:20:27,144
- And you were pleased?
- No.
314
00:20:27,603 --> 00:20:30,230
- Isn't a 14 good?
- No.
315
00:20:30,397 --> 00:20:32,399
Who said it wasn't good?
316
00:20:32,900 --> 00:20:34,484
I don't like to get a 14.
317
00:20:34,651 --> 00:20:37,195
- What do you like to get?
- Twenty.
318
00:20:37,321 --> 00:20:38,906
Have you ever gotten a 20?
319
00:20:39,031 --> 00:20:40,032
Yes.
320
00:20:40,157 --> 00:20:43,076
How did they react
when you got a 20?
321
00:20:43,243 --> 00:20:45,871
- Well.
- Glad to hear it. But how?
322
00:20:46,038 --> 00:20:48,248
They congratulated me.
323
00:20:48,582 --> 00:20:51,043
They said it was good.
324
00:20:51,418 --> 00:20:54,212
Why do you do
your homework late at night?
325
00:20:54,338 --> 00:20:56,673
I learn the lesson,
326
00:20:56,798 --> 00:20:59,801
but when I get to class,
I've forgotten it.
327
00:20:59,927 --> 00:21:02,721
When you don't know your lesson,
328
00:21:02,888 --> 00:21:05,390
when you forget it,
329
00:21:05,724 --> 00:21:07,559
how should they help you
330
00:21:07,684 --> 00:21:09,353
to learn?
331
00:21:13,607 --> 00:21:16,026
What would help you remember it?
332
00:21:19,029 --> 00:21:22,324
Do you know?
- Nothing. It's okay.
333
00:21:22,449 --> 00:21:24,952
What encouragement do you like?
334
00:21:25,285 --> 00:21:27,204
Anything.
335
00:21:27,371 --> 00:21:28,997
For example?
336
00:21:30,082 --> 00:21:31,500
I don't know.
337
00:21:32,209 --> 00:21:33,710
And punishment?
338
00:21:34,544 --> 00:21:36,797
I don't like getting punished.
339
00:21:37,089 --> 00:21:38,048
Sorry?
340
00:21:38,173 --> 00:21:40,634
I don't like getting punished.
I want to work.
341
00:21:41,093 --> 00:21:43,095
Who dictates for you?
342
00:21:43,220 --> 00:21:44,721
My brother.
343
00:21:44,846 --> 00:21:47,891
If you get it wrong,
what does he do?
344
00:21:52,104 --> 00:21:54,606
If you make mistakes?
345
00:22:00,612 --> 00:22:02,155
He hits me.
346
00:22:02,280 --> 00:22:04,992
Why didn't you do your homework?
347
00:22:05,158 --> 00:22:07,911
My uncle and his family came over.
348
00:22:08,537 --> 00:22:09,997
What happened?
349
00:22:13,709 --> 00:22:15,419
I couldn't do it.
350
00:22:16,044 --> 00:22:17,754
Did they stay late?
351
00:22:17,879 --> 00:22:19,631
Till 10:00.
352
00:22:19,965 --> 00:22:22,843
And how long
did your homework take?
353
00:22:24,302 --> 00:22:25,971
Till 11:00.
354
00:22:26,179 --> 00:22:28,974
11:00? Weren't you sleepy?
355
00:22:29,891 --> 00:22:31,643
Did you watch cartoons?
356
00:22:32,144 --> 00:22:33,854
What cartoons?
357
00:22:36,106 --> 00:22:38,191
Do you remember?
- No.
358
00:22:41,820 --> 00:22:45,323
Doesn't your mother scold you
when you don't do your homework?
359
00:22:45,490 --> 00:22:48,660
Or your father? Neither one?
- Yes.
360
00:22:48,827 --> 00:22:52,247
Did they scold you last night?
What did you tell them?
361
00:22:52,539 --> 00:22:54,791
I said we had company.
362
00:22:55,709 --> 00:22:59,254
When you're invited somewhere,
you can't work either?
363
00:22:59,421 --> 00:23:03,508
How many times a week
do you go out or have company?
364
00:23:04,843 --> 00:23:06,303
I don't know.
365
00:23:06,470 --> 00:23:09,473
In either case, what do you do?
366
00:23:09,931 --> 00:23:11,808
I can't do my homework.
367
00:23:13,185 --> 00:23:16,063
- Do you have a lot?
- Yes.
368
00:23:16,897 --> 00:23:19,566
When I'm working,
369
00:23:19,775 --> 00:23:23,028
my little brother,
who doesn't go to school,
370
00:23:23,195 --> 00:23:25,822
comes and bites my back.
371
00:23:25,989 --> 00:23:29,034
He does it
when I'm doing my homework.
372
00:23:29,910 --> 00:23:33,080
So you can't finish in time?
373
00:23:33,246 --> 00:23:35,207
Any other reasons?
374
00:23:35,665 --> 00:23:37,084
I don't know.
375
00:23:40,587 --> 00:23:43,673
Sometimes
they pour water on my head.
376
00:23:45,550 --> 00:23:47,844
- Do you like cartoons?
- Yes.
377
00:23:48,011 --> 00:23:49,262
How much?
378
00:23:49,805 --> 00:23:51,264
A little.
379
00:23:51,431 --> 00:23:53,975
I prefer homework.
380
00:23:54,101 --> 00:23:55,602
You prefer homework?
381
00:23:55,977 --> 00:23:58,105
Because you learn.
382
00:23:58,563 --> 00:24:03,193
Has your mother ever punished you
for not finishing your homework on time?
383
00:24:03,318 --> 00:24:05,237
- Yes.
- How?
384
00:24:06,738 --> 00:24:08,990
The baby is naughty.
385
00:24:09,116 --> 00:24:13,411
He throws my pencils around
and they get lost.
386
00:24:13,578 --> 00:24:18,583
Then my mother scolds me
because I have no more pencils.
387
00:24:19,126 --> 00:24:21,128
- And she punishes you?
- Yes.
388
00:24:21,294 --> 00:24:22,587
How?
389
00:24:22,712 --> 00:24:26,466
She hits me and says,
"Don't let me catch you again."
390
00:24:28,802 --> 00:24:32,931
She doesn't go get the belt.
391
00:24:34,391 --> 00:24:37,144
She says,
"That's bad. Don't do it again."
392
00:24:37,310 --> 00:24:39,855
Or "Do your homework quicker."
393
00:24:40,480 --> 00:24:43,108
Why did you mention a belt?
394
00:24:44,234 --> 00:24:46,945
My father doesn't wear one.
395
00:24:47,112 --> 00:24:49,573
He's too fat.
396
00:24:49,739 --> 00:24:51,741
His pants stay up by themselves.
397
00:24:51,867 --> 00:24:56,621
My mother sometimes goes
to get the belt she hid
398
00:24:56,746 --> 00:25:01,751
to punish me if I'm naughty.
399
00:25:01,918 --> 00:25:04,129
Then one day,
400
00:25:04,462 --> 00:25:08,216
when she wanted to do that,
401
00:25:08,800 --> 00:25:12,095
she realized...
402
00:25:12,971 --> 00:25:15,182
that the belt she hid
403
00:25:15,390 --> 00:25:18,685
had disappeared.
404
00:25:19,477 --> 00:25:22,856
- Who took it?
- My mother... I don't know.
405
00:25:24,524 --> 00:25:27,485
So your father
doesn't need a belt —
406
00:25:27,652 --> 00:25:29,196
He's got a fat belly!
407
00:25:29,404 --> 00:25:31,698
So your mother keeps it
to punish you.
408
00:25:31,865 --> 00:25:35,827
Yes, but now she's lost it.
409
00:25:35,994 --> 00:25:38,038
She's bought lots,
410
00:25:38,163 --> 00:25:40,457
but she loses them every time.
411
00:25:40,624 --> 00:25:43,335
One day when we were moving,
412
00:25:43,501 --> 00:25:46,880
we found loads of them!
413
00:25:47,339 --> 00:25:49,174
They reappeared.
414
00:25:49,299 --> 00:25:51,968
But my mother
hasn't hit me with one yet.
415
00:25:52,135 --> 00:25:55,055
I help out around the house.
416
00:25:55,222 --> 00:25:59,309
Would you like your father
to be thin and wear his belt
417
00:25:59,684 --> 00:26:02,229
so there'd be none left
around the house?
418
00:26:03,188 --> 00:26:05,315
Why does he even buy belts?
419
00:26:05,440 --> 00:26:08,526
He doesn't buy them.
He's fat!
420
00:26:08,693 --> 00:26:10,654
He doesn't buy any.
421
00:26:11,029 --> 00:26:14,783
It's fine with him.
People call him "the fat man."
422
00:26:14,908 --> 00:26:16,826
I'm talking about his belt.
423
00:26:17,494 --> 00:26:20,580
Since he doesn't buy any,
424
00:26:20,997 --> 00:26:23,583
why do you have them around?
425
00:26:25,627 --> 00:26:29,214
He bought them
426
00:26:29,339 --> 00:26:31,591
mainly to hit us.
427
00:26:31,716 --> 00:26:33,551
But your mother hid them?
428
00:26:33,718 --> 00:26:35,762
Yes, she hides them
429
00:26:35,929 --> 00:26:38,723
and then loses them.
430
00:26:38,848 --> 00:26:41,518
When you're big and have children,
431
00:26:41,685 --> 00:26:44,229
if they don't do their homework,
432
00:26:44,521 --> 00:26:46,606
will you use a belt?
433
00:26:47,941 --> 00:26:49,442
- No.
- Why not?
434
00:26:49,609 --> 00:26:52,279
My father doesn't do it.
I won't either.
435
00:26:52,487 --> 00:26:54,531
Speak up. We can't hear you.
436
00:26:54,656 --> 00:26:58,493
My father doesn't hit me,
so I won't hit them.
437
00:26:58,660 --> 00:27:01,871
- Who?
- My children.
438
00:27:02,038 --> 00:27:04,457
Your children?
You won't hit them?
439
00:27:05,083 --> 00:27:08,712
And if your father hit you?
- I'd hit them.
440
00:27:08,837 --> 00:27:13,049
It wouldn't be your child's fault
if your father made a mistake.
441
00:27:13,425 --> 00:27:15,051
That's how it is.
442
00:27:17,178 --> 00:27:19,723
- You're the class representative?
- Yes.
443
00:27:20,307 --> 00:27:21,975
Why you?
444
00:27:22,267 --> 00:27:25,020
I'm a good student.
445
00:27:25,145 --> 00:27:27,814
The teacher chose me.
446
00:27:31,318 --> 00:27:34,362
Since you're a good student,
you must be encouraged at home?
447
00:27:34,487 --> 00:27:35,530
Yes.
448
00:27:35,655 --> 00:27:37,574
How do they reward you?
449
00:27:37,699 --> 00:27:41,077
My father buys me things.
450
00:27:41,244 --> 00:27:45,081
My mother buys me
notebooks, crayons,
451
00:27:45,248 --> 00:27:48,835
pants, and shirts.
452
00:27:49,044 --> 00:27:52,505
Have you ever been punished?
How are you punished?
453
00:27:53,048 --> 00:27:55,425
I get slapped in the face.
454
00:27:56,009 --> 00:27:58,136
I get slapped.
455
00:27:58,303 --> 00:27:59,846
- By who?
- My father.
456
00:28:00,055 --> 00:28:02,307
You think he's right?
457
00:28:02,640 --> 00:28:04,851
My father? Yes.
458
00:28:05,977 --> 00:28:08,605
He's right? Why?
459
00:28:08,772 --> 00:28:11,608
Because I misbehave,
and he gets angry.
460
00:28:13,610 --> 00:28:16,029
How many slaps does he give you?
461
00:28:16,196 --> 00:28:18,365
Five to seven.
462
00:28:18,782 --> 00:28:22,577
In your opinion,
is that enough or not?
463
00:28:22,994 --> 00:28:24,162
It's enough.
464
00:28:24,287 --> 00:28:25,663
- No more?
- No.
465
00:28:25,830 --> 00:28:29,209
- No less?
- Less? No.
466
00:28:29,501 --> 00:28:31,044
Five is good?
467
00:28:31,211 --> 00:28:34,464
If you had a naughty child,
how many would you give him?
468
00:28:35,298 --> 00:28:37,467
- Seven.
- Seven?
469
00:28:38,760 --> 00:28:41,846
Why five for your father
but seven for you?
470
00:28:42,097 --> 00:28:44,432
When my father gets mad,
471
00:28:44,557 --> 00:28:47,519
like when he tells me
to sit down and I don't,
472
00:28:47,644 --> 00:28:49,896
he gets up and gives me seven.
473
00:28:50,105 --> 00:28:51,523
- Seven?
- Yes.
474
00:28:51,648 --> 00:28:54,526
What would you call your son?
475
00:28:56,236 --> 00:28:58,405
If it's a boy, Hossein.
476
00:28:58,613 --> 00:29:00,573
If it's a girl, Sara.
477
00:29:00,740 --> 00:29:04,244
If Hossein disobeyed,
how many would you give him?
478
00:29:04,411 --> 00:29:05,412
Seven.
479
00:29:06,913 --> 00:29:09,082
My father's at the front.
480
00:29:09,416 --> 00:29:11,459
He's gone there,
481
00:29:11,584 --> 00:29:14,462
and my mother always
wants us to go downstairs.
482
00:29:14,587 --> 00:29:16,673
- Downstairs?
- To her sister's.
483
00:29:19,717 --> 00:29:21,719
At my aunt's...
484
00:29:21,845 --> 00:29:24,931
I don't find the time
to do my homework.
485
00:29:27,225 --> 00:29:30,061
Does your mother know
you have homework?
486
00:29:30,186 --> 00:29:32,439
Does she know you have homework?
487
00:29:34,566 --> 00:29:37,235
I tell her I've got homework.
488
00:29:37,986 --> 00:29:40,113
But she still wants to go?
489
00:29:40,280 --> 00:29:43,491
No, my aunt comes
and makes us go downstairs.
490
00:29:43,658 --> 00:29:46,411
Why don't you do it at her place?
491
00:29:46,619 --> 00:29:50,623
I take it with me,
but her children keep bothering me.
492
00:29:51,124 --> 00:29:52,792
Who supervises your homework?
493
00:29:53,835 --> 00:29:55,086
Sometimes my mother,
494
00:29:55,211 --> 00:29:57,547
or my father,
who's not there now,
495
00:29:57,672 --> 00:29:59,716
or my cousins.
496
00:30:00,550 --> 00:30:02,469
Do they dictate well?
497
00:30:03,553 --> 00:30:05,054
Not always.
498
00:30:05,513 --> 00:30:06,806
What do you mean?
499
00:30:08,016 --> 00:30:09,642
They don't know how.
500
00:30:11,019 --> 00:30:13,646
They read really quick.
501
00:30:14,522 --> 00:30:19,152
They have no patience?
Why do you think that is?
502
00:30:19,486 --> 00:30:21,154
- What?
- Why?
503
00:30:22,906 --> 00:30:25,658
My hand isn't quick enough
504
00:30:25,825 --> 00:30:27,744
to write fast.
505
00:30:28,453 --> 00:30:31,206
I try to write well,
506
00:30:31,372 --> 00:30:34,083
but they want me to go fast.
507
00:30:35,335 --> 00:30:38,755
They're in a hurry?
What does your mother do?
508
00:30:39,214 --> 00:30:41,674
Besides dictation,
what else does she have to do?
509
00:30:41,841 --> 00:30:46,638
Sometimes she has
to wash the dishes.
510
00:30:47,138 --> 00:30:51,935
What do you think
about encouragement?
511
00:30:56,356 --> 00:30:58,233
Encouragement?
512
00:30:58,358 --> 00:31:00,360
Are rewards effective?
513
00:31:02,237 --> 00:31:04,614
For what?
- To work well, yes.
514
00:31:05,031 --> 00:31:06,991
What about punishment?
515
00:31:08,034 --> 00:31:10,954
- It isn't.
- How do you mean?
516
00:31:11,120 --> 00:31:13,456
The child just keeps going.
517
00:31:13,581 --> 00:31:15,708
In your opinion, why is that?
518
00:31:16,376 --> 00:31:19,921
If you beat a child...
519
00:31:21,172 --> 00:31:24,842
he becomes stubborn
and doesn't do his homework.
520
00:31:24,968 --> 00:31:27,178
So there's no point?
521
00:31:27,303 --> 00:31:28,930
A little, yes.
522
00:31:29,889 --> 00:31:32,392
Who supervises your homework?
523
00:31:32,934 --> 00:31:34,269
My sister.
524
00:31:34,435 --> 00:31:35,979
Your sister?
525
00:31:36,479 --> 00:31:39,566
Not your father? Why not?
526
00:31:39,983 --> 00:31:42,569
Because he can't read.
527
00:31:42,860 --> 00:31:44,195
And your mother?
528
00:31:44,404 --> 00:31:45,613
She can't either.
529
00:31:45,780 --> 00:31:47,156
There's only my sister...
530
00:31:48,157 --> 00:31:49,701
or my brother.
531
00:31:49,826 --> 00:31:52,579
- Have they punished you for homework?
- Who?
532
00:31:52,745 --> 00:31:55,415
Your sister.
Has she punished you?
533
00:31:55,957 --> 00:31:59,085
You know what "to punish" means?
534
00:31:59,210 --> 00:32:00,420
It means to hit.
535
00:32:00,545 --> 00:32:02,964
- Pardon?
- To hit.
536
00:32:03,131 --> 00:32:04,966
And "encourage"?
537
00:32:05,091 --> 00:32:06,467
I don't know.
538
00:32:07,010 --> 00:32:08,469
Think.
539
00:32:11,014 --> 00:32:12,974
You don't know what it is?
540
00:32:13,099 --> 00:32:14,809
But to punish, yes?
541
00:32:15,059 --> 00:32:18,271
What's it mean?
- It's hitting.
542
00:32:18,438 --> 00:32:20,148
What is punishment?
543
00:32:20,315 --> 00:32:21,941
To hit.
544
00:32:22,358 --> 00:32:23,860
And encouragement?
545
00:32:24,193 --> 00:32:26,487
To say "good job."
546
00:32:26,613 --> 00:32:28,489
Who dictates for you?
547
00:32:28,615 --> 00:32:29,949
My sister.
548
00:32:30,074 --> 00:32:33,494
- What's that on your face?
- My sister did that.
549
00:32:33,745 --> 00:32:36,372
- What did she do?
- She scratched me.
550
00:32:37,665 --> 00:32:40,126
She scratched me.
551
00:32:40,251 --> 00:32:42,712
Who supervises your homework?
552
00:32:42,879 --> 00:32:44,631
Who dictates for you?
553
00:32:46,257 --> 00:32:47,634
My sister.
554
00:32:49,385 --> 00:32:51,137
Can your father read and write?
555
00:32:51,304 --> 00:32:52,639
No.
556
00:32:55,308 --> 00:32:57,560
Do you know what punishment is?
557
00:32:57,727 --> 00:32:58,770
Yes.
558
00:32:58,978 --> 00:32:59,896
What is it?
559
00:33:02,565 --> 00:33:04,359
Getting hit.
560
00:33:04,651 --> 00:33:06,653
And encouragement?
561
00:33:13,868 --> 00:33:15,495
You don't know?
562
00:33:17,497 --> 00:33:18,915
Can your father read and write?
563
00:33:19,123 --> 00:33:20,416
No.
564
00:33:20,667 --> 00:33:23,795
- Who supervises your homework?
- My sister.
565
00:33:24,170 --> 00:33:27,048
And if you don't do it,
are you punished?
566
00:33:27,173 --> 00:33:28,508
You know what that is?
567
00:33:31,844 --> 00:33:33,763
It's getting hit.
568
00:33:34,389 --> 00:33:35,765
And encouragement?
569
00:33:35,932 --> 00:33:37,475
I don't know.
570
00:33:38,393 --> 00:33:39,936
You don't know?
571
00:33:40,603 --> 00:33:42,188
What does that mean?
572
00:33:43,898 --> 00:33:45,983
Punishment...
573
00:33:49,320 --> 00:33:52,907
When you misbehave,
you have to get a beating.
574
00:33:54,033 --> 00:33:55,868
And encouragement?
575
00:33:57,078 --> 00:33:59,789
It means doing good things.
576
00:34:01,040 --> 00:34:02,959
It means getting hit.
577
00:34:04,752 --> 00:34:06,546
And encouragement?
578
00:34:06,671 --> 00:34:09,048
It means to applaud.
579
00:34:10,967 --> 00:34:13,594
- Have you ever been punished?
- Yes.
580
00:34:13,761 --> 00:34:15,096
How?
581
00:34:15,680 --> 00:34:17,223
It's very simple.
582
00:34:18,057 --> 00:34:19,058
How?
583
00:34:19,267 --> 00:34:21,394
You get hit.
584
00:34:21,894 --> 00:34:23,396
What do you want to be?
585
00:34:23,813 --> 00:34:26,315
An engineer in the vice squad.
586
00:34:26,816 --> 00:34:28,443
To do what?
587
00:34:29,152 --> 00:34:34,365
To arrest opium smokers...
588
00:34:35,366 --> 00:34:37,994
arrest the bad guys...
589
00:34:39,245 --> 00:34:42,165
arrest those...
590
00:34:42,331 --> 00:34:45,668
who spread lies or steal.
591
00:34:51,883 --> 00:34:53,342
What job did you say?
592
00:34:53,509 --> 00:34:55,094
Engineer in the vice squad.
593
00:34:57,847 --> 00:35:00,433
Do you approve of encouragement?
594
00:35:00,725 --> 00:35:01,601
Yes.
595
00:35:01,768 --> 00:35:03,269
And punishment?
596
00:35:04,187 --> 00:35:06,773
Who do you think
should be punished?
597
00:35:07,774 --> 00:35:10,401
Naughty boys.
598
00:35:10,610 --> 00:35:11,986
What do you mean?
599
00:35:12,153 --> 00:35:15,323
Those who don't listen
to their parents
600
00:35:15,782 --> 00:35:17,283
and also...
601
00:35:18,034 --> 00:35:20,828
those who don't listen
to the teacher...
602
00:35:21,788 --> 00:35:23,247
or...
603
00:35:23,915 --> 00:35:27,960
don't listen to the principal
or the assistants.
604
00:35:29,128 --> 00:35:30,630
They should be punished.
605
00:35:30,963 --> 00:35:33,382
- Ali Reza Hassani.
- Mr. Hassani...
606
00:35:33,508 --> 00:35:36,302
your teacher says
you didn't do your homework.
607
00:35:36,427 --> 00:35:39,222
Last night I was learning a song.
608
00:35:39,722 --> 00:35:40,890
Why?
609
00:35:41,057 --> 00:35:44,685
To sing together
on the anniversary of the revolution.
610
00:35:45,144 --> 00:35:48,773
Did you learn it by heart?
Can you sing it for us?
611
00:35:49,148 --> 00:35:51,359
- Yes.
- Go ahead.
612
00:35:52,401 --> 00:35:55,029
Do you need the words?
613
00:35:55,404 --> 00:35:57,031
I don't know it.
614
00:36:08,251 --> 00:36:12,880
Oh caravan, tarry
615
00:36:13,047 --> 00:36:16,050
My love is departing
616
00:36:18,845 --> 00:36:22,932
My heart is no longer within me
617
00:36:23,099 --> 00:36:26,185
With its captor it's fleeing
618
00:36:27,603 --> 00:36:30,690
Oh caravan driver, slow down
619
00:36:30,857 --> 00:36:34,569
Do not rush the caravan
620
00:36:35,862 --> 00:36:39,866
With the love of this horsewoman
621
00:36:40,032 --> 00:36:42,702
My heart flies off
622
00:36:43,995 --> 00:36:46,706
She leaves full of grace
623
00:36:46,873 --> 00:36:51,085
I taste the poison of abandonment
624
00:36:52,128 --> 00:36:56,090
Ask for me no more
625
00:36:56,257 --> 00:36:58,926
My soul is no longer there
626
00:37:01,220 --> 00:37:05,099
I'm left behind suffering for her
627
00:37:05,266 --> 00:37:08,394
Distressed, longing for her
628
00:37:09,395 --> 00:37:13,149
Her absence is a dagger
629
00:37:13,316 --> 00:37:16,027
Piercing me to the bone
630
00:37:17,111 --> 00:37:20,948
Oh caravan, tarry
631
00:37:21,115 --> 00:37:24,285
My love is departing
632
00:37:25,161 --> 00:37:28,831
My heart is no longer within me
633
00:37:28,998 --> 00:37:31,584
With its captor it's leaving
634
00:37:33,753 --> 00:37:36,756
So they picked you to sing?
635
00:37:36,923 --> 00:37:38,174
Yes.
636
00:37:38,299 --> 00:37:40,760
How come?
637
00:37:41,260 --> 00:37:43,596
One of the students
brought the poem.
638
00:37:43,763 --> 00:37:47,433
The teacher asked
who had the best voice.
639
00:37:47,558 --> 00:37:49,477
It was me.
640
00:37:49,769 --> 00:37:51,771
She picked me.
641
00:37:52,063 --> 00:37:54,148
After three days of filming,
642
00:37:54,273 --> 00:37:58,527
out of 856 questionnaires distributed
643
00:37:58,653 --> 00:38:01,948
to evaluate
the students' homework situation,
644
00:38:02,114 --> 00:38:04,909
526 were returned.
645
00:38:05,117 --> 00:38:09,330
With 37% of the parents
being illiterate,
646
00:38:09,497 --> 00:38:14,001
they couldn't supervise
their children's homework.
647
00:38:14,168 --> 00:38:16,295
Of those who are literate,
648
00:38:16,462 --> 00:38:19,215
a significant percentage stated
649
00:38:19,340 --> 00:38:23,177
that they were too tired,
impatient, or busy to help.
650
00:38:23,552 --> 00:38:26,180
In the margins
of several questionnaires,
651
00:38:26,347 --> 00:38:31,394
many parents complained
about a busy workload
652
00:38:31,560 --> 00:38:34,480
and asked to be relieved
of the responsibility
653
00:38:34,647 --> 00:38:36,524
of supervising homework.
654
00:38:36,649 --> 00:38:39,819
Thanks to these questionnaires,
we met children
655
00:38:39,986 --> 00:38:42,613
living under special circumstances
656
00:38:42,738 --> 00:38:46,409
that make the task
of homework more difficult.
657
00:38:46,534 --> 00:38:48,035
What happened to your face?
658
00:38:48,160 --> 00:38:49,996
I fell.
659
00:38:50,121 --> 00:38:51,455
You fell?
660
00:38:51,580 --> 00:38:53,833
Who supervises your homework?
661
00:38:53,958 --> 00:38:56,585
My mother works with me.
662
00:38:56,752 --> 00:39:00,047
My grades aren't bad.
663
00:39:00,214 --> 00:39:04,051
Your teacher says you're improving.
664
00:39:04,176 --> 00:39:05,678
Is that true?
- Yes.
665
00:39:05,845 --> 00:39:08,848
How could you improve even more?
666
00:39:09,015 --> 00:39:12,893
By studying my lessons every day.
667
00:39:13,060 --> 00:39:16,147
Working to get a 20.
668
00:39:16,522 --> 00:39:18,357
To get a 20...
669
00:39:19,525 --> 00:39:21,694
What do you want to be?
670
00:39:22,194 --> 00:39:24,697
I want to be an engineer.
671
00:39:25,865 --> 00:39:28,492
How many brothers and sisters
do you have?
672
00:39:28,617 --> 00:39:30,703
There are five of us —
673
00:39:30,828 --> 00:39:34,457
Counting me,
five boys and five girls.
674
00:39:36,459 --> 00:39:38,544
Five boys and five girls.
675
00:39:39,336 --> 00:39:41,172
And so altogether?
676
00:39:41,380 --> 00:39:44,550
I think there's 11 of us.
677
00:39:45,092 --> 00:39:47,011
You're not sure?
678
00:39:47,386 --> 00:39:51,807
Yes, but two got married.
679
00:39:52,433 --> 00:39:55,186
Then three who aren't married.
680
00:39:55,394 --> 00:39:57,229
Plus another one...
681
00:39:58,731 --> 00:40:01,358
who is 15.
682
00:40:02,443 --> 00:40:05,446
Who supervises your homework?
683
00:40:05,780 --> 00:40:08,991
My sister, my brother,
684
00:40:09,158 --> 00:40:11,077
my father, my mother.
685
00:40:11,202 --> 00:40:13,287
Your father says your homework
686
00:40:13,454 --> 00:40:15,831
isn't finished after cartoons.
687
00:40:17,416 --> 00:40:19,168
After cartoons...
688
00:40:19,585 --> 00:40:22,421
sometimes my homework isn't finished.
689
00:40:22,671 --> 00:40:26,425
He said that even after the news,
690
00:40:26,592 --> 00:40:29,136
your homework usually isn't done.
691
00:40:29,303 --> 00:40:33,474
He means the sports news.
692
00:40:33,891 --> 00:40:38,729
Yesterday there were people
playing in the water.
693
00:40:38,979 --> 00:40:41,315
You saw it? Was it good?
694
00:40:41,482 --> 00:40:42,525
Yes.
695
00:40:42,650 --> 00:40:45,444
What cartoons do you like?
696
00:40:46,153 --> 00:40:49,323
There's a bear and a fox.
697
00:40:49,490 --> 00:40:53,786
The bear and the fox play tricks,
698
00:40:53,911 --> 00:40:57,998
and then a hunter comes.
699
00:40:58,165 --> 00:40:59,959
He shoots at the bear,
700
00:41:00,376 --> 00:41:02,837
the fox...
701
00:41:03,003 --> 00:41:08,592
Then the two mice capture him.
702
00:41:08,717 --> 00:41:10,469
What else do you like?
703
00:41:11,011 --> 00:41:13,180
The movies, films.
704
00:41:16,350 --> 00:41:18,644
We go to the movies every Thursday.
705
00:41:18,811 --> 00:41:21,230
What was the last film you saw?
706
00:41:21,647 --> 00:41:25,568
The last one...
I can't remember the name.
707
00:41:25,734 --> 00:41:27,820
But it was really good.
708
00:41:29,029 --> 00:41:31,365
They were fighting on a boat.
709
00:41:32,449 --> 00:41:35,870
A boat? You like that?
710
00:41:36,036 --> 00:41:38,706
The Iranian is in a boat.
711
00:41:38,873 --> 00:41:43,085
The two Iraqis attack him
and capture him.
712
00:41:43,252 --> 00:41:46,672
One of them is guarding him.
713
00:41:46,839 --> 00:41:51,802
But he's too strong.
"I'll show you!"
714
00:41:51,927 --> 00:41:55,264
He throws off one
and then the other.
715
00:41:55,431 --> 00:41:59,685
The guy up there is his pal.
716
00:41:59,852 --> 00:42:01,353
He goes like that...
717
00:42:01,520 --> 00:42:05,524
He knocks him into the water.
718
00:42:05,774 --> 00:42:08,319
- Did you like it?
- Yes.
719
00:42:08,444 --> 00:42:10,404
Listen...
720
00:42:10,571 --> 00:42:13,532
do you like fights in movies?
721
00:42:13,699 --> 00:42:15,701
In war movies.
722
00:42:15,868 --> 00:42:17,578
How about at home?
723
00:42:17,745 --> 00:42:19,246
No, not at home.
724
00:42:19,413 --> 00:42:21,290
Are there fights at home?
725
00:42:21,457 --> 00:42:25,127
Downstairs they fight.
726
00:42:25,252 --> 00:42:27,338
Who's downstairs?
727
00:42:27,463 --> 00:42:29,465
My father's other wife.
728
00:42:29,632 --> 00:42:31,550
- He has two wives?
- Yes.
729
00:42:31,967 --> 00:42:35,262
He married the one downstairs first.
730
00:42:37,514 --> 00:42:39,308
She was first?
731
00:42:39,475 --> 00:42:41,268
Your mother was second?
- Yes.
732
00:42:41,435 --> 00:42:43,062
Do they get along?
733
00:42:43,229 --> 00:42:44,980
With each other?
734
00:42:45,564 --> 00:42:46,899
Not too bad.
735
00:42:47,066 --> 00:42:49,360
- They don't quarrel?
- No.
736
00:42:49,568 --> 00:42:50,903
Never?
737
00:42:57,743 --> 00:43:02,248
Sometimes they laugh together.
738
00:43:02,414 --> 00:43:04,792
Then they quarrel.
739
00:43:05,000 --> 00:43:06,418
- With each other?
- Yes.
740
00:43:06,585 --> 00:43:08,671
Does that bother you?
741
00:43:09,088 --> 00:43:11,840
My mother hits the other one.
742
00:43:12,341 --> 00:43:13,842
- She hits her?
- Yes.
743
00:43:14,385 --> 00:43:16,262
Do you like that?
744
00:43:16,679 --> 00:43:19,306
Your mother being the strongest?
745
00:43:19,473 --> 00:43:23,394
There's a boy downstairs
who's finished his military service.
746
00:43:23,519 --> 00:43:24,520
And?
747
00:43:24,645 --> 00:43:26,605
My father's on their side.
748
00:43:26,772 --> 00:43:29,775
My grandfather
is on my mother's side.
749
00:43:30,192 --> 00:43:32,319
My grandfather's really strong.
750
00:43:32,695 --> 00:43:34,780
Stronger than my father.
751
00:43:35,739 --> 00:43:38,409
There was a fight once.
752
00:43:38,617 --> 00:43:43,163
The other wife came up with her son,
and he hit my mother.
753
00:43:43,289 --> 00:43:46,000
Then my cousin
on my mother's side
754
00:43:46,166 --> 00:43:48,711
took this heavy thing —
755
00:43:48,877 --> 00:43:52,631
He's the strongest one.
He's in the vice squad.
756
00:43:53,424 --> 00:43:57,136
And he hit my half brother
who had hit my mother.
757
00:43:57,303 --> 00:43:59,680
And you were happy about that?
758
00:44:00,014 --> 00:44:03,517
Do you like when there are fights?
759
00:44:03,642 --> 00:44:05,769
- No.
- What do you like?
760
00:44:06,979 --> 00:44:08,480
Nothing.
761
00:44:11,859 --> 00:44:14,903
I'm not big enough to fight.
762
00:44:15,070 --> 00:44:17,948
Will you fight when you're bigger?
763
00:44:18,157 --> 00:44:19,533
No.
764
00:44:20,993 --> 00:44:23,495
They fight at the front, don't they?
765
00:44:23,662 --> 00:44:26,332
There it's war. That's different.
766
00:44:27,666 --> 00:44:29,460
Why is it different?
767
00:44:29,585 --> 00:44:33,672
The difference is they kill,
that's all.
768
00:44:35,424 --> 00:44:37,968
It takes me an hour
769
00:44:38,093 --> 00:44:40,387
to write two pages.
770
00:44:41,555 --> 00:44:44,683
I write the two pages...
771
00:44:45,392 --> 00:44:47,853
then I write numbers...
772
00:44:47,978 --> 00:44:50,773
and it's time for cartoons.
773
00:44:51,732 --> 00:44:53,942
- Do you watch them?
- Yes.
774
00:44:54,109 --> 00:44:56,111
- Do you like them?
- No.
775
00:44:56,278 --> 00:44:58,113
Then why watch them?
776
00:45:00,908 --> 00:45:04,453
I don't watch them.
777
00:45:04,620 --> 00:45:08,123
It's mostly my little brother
who watches.
778
00:45:08,874 --> 00:45:11,960
So he should be behind
in his homework...
779
00:45:12,753 --> 00:45:14,588
not you.
780
00:45:16,590 --> 00:45:18,634
And after that?
781
00:45:18,759 --> 00:45:20,886
After cartoons...
782
00:45:21,553 --> 00:45:25,391
I go and see my mother,
and she says...
783
00:45:25,516 --> 00:45:27,309
"Write three more pages."
784
00:45:28,310 --> 00:45:30,062
What does your father do?
785
00:45:30,187 --> 00:45:32,564
He works in a shop.
786
00:45:32,898 --> 00:45:35,109
- He's not at home?
- No.
787
00:45:37,236 --> 00:45:39,113
Who dictates for you?
788
00:45:41,615 --> 00:45:43,909
The dictation... my father
789
00:45:44,451 --> 00:45:46,662
when he gets home.
790
00:45:49,373 --> 00:45:53,335
Have your parents
ever punished you? How?
791
00:45:54,294 --> 00:45:58,424
He goes and gets the belt
and hits me with it.
792
00:46:00,050 --> 00:46:02,261
Have they ever encouraged you?
793
00:46:02,928 --> 00:46:05,264
You know what that means?
- No.
794
00:46:05,514 --> 00:46:08,308
- Have you ever gotten a reward?
- No.
795
00:46:10,436 --> 00:46:11,895
Never?
796
00:46:12,855 --> 00:46:14,898
Do you help with the housework?
797
00:46:15,899 --> 00:46:17,276
What do you do?
798
00:46:17,693 --> 00:46:20,946
My mother asks me...
799
00:46:21,864 --> 00:46:25,451
to bring the bread basket,
and I do.
800
00:46:25,576 --> 00:46:27,035
What else?
801
00:46:27,494 --> 00:46:33,125
She asks me to wash
the glasses, and I do.
802
00:46:34,042 --> 00:46:39,465
Then she says to go
and get kerosene, and I go.
803
00:46:41,884 --> 00:46:43,719
What else?
804
00:46:44,011 --> 00:46:46,847
She asks me to go...
805
00:46:47,514 --> 00:46:52,394
and get the dishes
for her to clean.
806
00:46:52,561 --> 00:46:56,899
I go and get them
and she cleans them.
807
00:46:57,024 --> 00:46:58,317
And then?
808
00:47:00,194 --> 00:47:02,070
After...
809
00:47:03,739 --> 00:47:08,327
in the evening, she asks me
to go and bring out the meal,
810
00:47:08,494 --> 00:47:10,078
and I go.
811
00:47:10,245 --> 00:47:12,664
How about her?
What does she do?
812
00:47:13,165 --> 00:47:15,209
My mother? Nothing.
813
00:47:15,751 --> 00:47:17,252
She's sick.
814
00:47:22,341 --> 00:47:24,343
I just don't want to be punished.
815
00:47:24,593 --> 00:47:27,513
- Pardon?
- I don't want to be punished.
816
00:47:27,763 --> 00:47:29,181
- You don't like it?
- No.
817
00:47:29,306 --> 00:47:31,099
And being encouraged?
818
00:47:34,353 --> 00:47:36,188
I like that.
819
00:47:36,813 --> 00:47:38,440
Can your father read and write?
820
00:47:40,275 --> 00:47:41,610
Yes.
821
00:47:43,695 --> 00:47:45,864
And your mother?
822
00:47:56,500 --> 00:47:57,876
No.
823
00:47:58,043 --> 00:48:01,088
So who supervises your homework?
824
00:48:04,132 --> 00:48:08,053
When I get home...
825
00:48:08,971 --> 00:48:10,806
I do my homework quickly.
826
00:48:11,056 --> 00:48:13,725
Why does it take so long?
827
00:48:14,101 --> 00:48:16,895
Until the evening?
- There's too much.
828
00:48:17,271 --> 00:48:19,356
When does your father get home?
829
00:48:19,606 --> 00:48:22,693
At 7:00.
830
00:48:23,902 --> 00:48:26,196
Does he supervise your homework?
831
00:48:29,116 --> 00:48:30,242
Yes.
832
00:48:31,243 --> 00:48:33,579
Can he help you with math?
833
00:48:33,954 --> 00:48:35,998
Math... yes.
834
00:48:36,415 --> 00:48:38,250
Who dictates for you?
835
00:48:38,834 --> 00:48:40,294
My sister.
836
00:48:41,336 --> 00:48:43,589
Has she ever punished you?
837
00:48:45,257 --> 00:48:46,800
Sometimes.
838
00:48:48,468 --> 00:48:51,096
- She punishes you?
- Yes.
839
00:48:51,221 --> 00:48:53,098
Why didn't you do your homework?
840
00:48:53,807 --> 00:48:55,434
I couldn't.
841
00:48:55,601 --> 00:48:57,269
- Pardon?
- I couldn't.
842
00:48:57,477 --> 00:48:58,812
Why not?
843
00:48:59,187 --> 00:49:01,315
My brother's always bothering me.
844
00:49:03,025 --> 00:49:04,443
Speak up.
845
00:49:04,610 --> 00:49:06,403
My brother's always bothering me.
846
00:49:06,528 --> 00:49:09,114
- How?
- He doesn't let me work.
847
00:49:09,281 --> 00:49:10,741
He doesn't let you?
848
00:49:10,866 --> 00:49:12,576
How old is he?
849
00:49:14,077 --> 00:49:15,621
Nine.
850
00:49:15,746 --> 00:49:18,540
Nine? He's older than you?
851
00:49:19,583 --> 00:49:23,045
Why doesn't
your mother say anything?
852
00:49:31,470 --> 00:49:33,513
Did you do your math?
853
00:49:33,764 --> 00:49:34,681
No.
854
00:49:35,140 --> 00:49:36,975
You didn't do that either.
855
00:49:38,769 --> 00:49:40,646
Who dictates for you?
856
00:49:41,146 --> 00:49:43,065
My sister or...
857
00:49:43,774 --> 00:49:45,901
- Your sister or...?
- My brother.
858
00:49:47,069 --> 00:49:49,905
Not your mother? Why not?
859
00:49:50,447 --> 00:49:51,698
I don't know.
860
00:49:51,823 --> 00:49:53,950
- Can she read and write?
- No.
861
00:49:54,660 --> 00:49:57,871
Who dictates better,
your sister or brother?
862
00:50:01,333 --> 00:50:02,626
My sister.
863
00:50:02,751 --> 00:50:05,879
Your sister's better?
Who's nicer?
864
00:50:09,049 --> 00:50:10,342
My sister.
865
00:50:12,302 --> 00:50:13,679
Your sister?
866
00:50:14,304 --> 00:50:17,224
Your father doesn't dictate for you?
867
00:50:18,558 --> 00:50:20,018
Why not?
868
00:50:21,103 --> 00:50:22,354
Why doesn't he?
869
00:50:23,230 --> 00:50:24,690
He can't.
870
00:50:24,815 --> 00:50:26,650
He can't? Why not?
871
00:50:26,775 --> 00:50:28,652
He works.
872
00:50:29,069 --> 00:50:32,197
- What does he do?
- He drives.
873
00:50:33,323 --> 00:50:36,535
- What does he drive?
- A bus.
874
00:50:36,868 --> 00:50:39,538
- So he can't help you?
- No.
875
00:50:40,330 --> 00:50:42,124
Okay, off you go.
876
00:50:42,791 --> 00:50:44,126
Hello.
877
00:50:44,501 --> 00:50:47,546
My son doesn't go to this school,
878
00:50:47,671 --> 00:50:50,132
but I live nearby.
879
00:50:50,549 --> 00:50:53,552
I came to transfer him here.
880
00:50:53,802 --> 00:50:56,680
I heard there was this film
881
00:50:56,805 --> 00:51:00,684
about homework,
and I came to talk to you about it.
882
00:51:00,809 --> 00:51:01,935
I'm listening.
883
00:51:02,060 --> 00:51:06,565
I lived abroad for a long time
884
00:51:06,732 --> 00:51:09,735
to study and then to work.
885
00:51:11,903 --> 00:51:14,114
Thanks to my profession,
886
00:51:14,281 --> 00:51:17,242
I've been able to observe
other school systems.
887
00:51:17,409 --> 00:51:20,412
In many countries,
like the US and Canada,
888
00:51:20,579 --> 00:51:23,123
homework doesn't exist at all.
889
00:51:23,331 --> 00:51:26,126
In other countries where it does,
890
00:51:26,251 --> 00:51:30,088
the focus is
on the children's creativity.
891
00:51:30,422 --> 00:51:34,718
Like in England,
where it's on painting, crafts,
892
00:51:34,843 --> 00:51:38,805
geographical maps,
creative writing.
893
00:51:38,972 --> 00:51:40,932
They don't believe the saying...
894
00:51:41,099 --> 00:51:43,977
"Practice makes perfect."
895
00:51:44,102 --> 00:51:47,272
To be perfect,
the child must learn principles.
896
00:51:47,439 --> 00:51:49,566
There's a method and rules.
897
00:51:49,691 --> 00:51:53,320
You have to learn them first
and then practice. Nothing more.
898
00:51:53,612 --> 00:51:58,950
In a country like Japan,
the tradition of overworking
899
00:51:59,117 --> 00:52:02,245
has raised the suicide rate
among students
900
00:52:02,370 --> 00:52:05,999
to such a point that the system
was called into question,
901
00:52:06,166 --> 00:52:08,460
and they're changing it,
902
00:52:08,585 --> 00:52:10,295
because it isn't viable.
903
00:52:10,420 --> 00:52:12,130
If you look here,
904
00:52:12,255 --> 00:52:16,301
our children are
under intense pressure.
905
00:52:16,885 --> 00:52:20,180
Teachers seem
to be taking things out on them,
906
00:52:20,305 --> 00:52:22,349
venting their frustration.
907
00:52:22,516 --> 00:52:26,394
At home, they have to deal with us,
their "home teachers,"
908
00:52:26,603 --> 00:52:28,814
who have no idea what to do
909
00:52:28,980 --> 00:52:31,149
and have absolutely no training.
910
00:52:31,316 --> 00:52:36,613
So we in turn submit the children
to all this pressure.
911
00:52:36,780 --> 00:52:40,492
The result is a passive,
fragile, vulnerable generation
912
00:52:40,742 --> 00:52:43,328
exposed to all kinds of pathologies
913
00:52:43,495 --> 00:52:46,498
and psychological problems.
914
00:52:46,623 --> 00:52:49,918
These children grow up in distress.
915
00:52:50,126 --> 00:52:53,129
They're pale and unhappy.
916
00:52:53,338 --> 00:52:55,298
What will become of them?
917
00:52:55,423 --> 00:52:58,635
They'll be a generation
918
00:52:58,802 --> 00:53:01,930
lacking in creativity,
able only to reproduce.
919
00:53:02,138 --> 00:53:06,017
And we'll be moving
into the 21st century with them.
920
00:53:06,184 --> 00:53:08,854
What strengths will we have?
None.
921
00:53:09,229 --> 00:53:14,860
We have to mobilize everyone
who can change things.
922
00:53:15,026 --> 00:53:17,279
In my opinion,
the educational system...
923
00:53:18,196 --> 00:53:22,868
should abandon
these harmful methods
924
00:53:23,034 --> 00:53:25,954
that I'd call medieval.
925
00:53:26,162 --> 00:53:29,332
I mean the current
educational system.
926
00:53:29,457 --> 00:53:32,043
Teachers should adopt
927
00:53:32,210 --> 00:53:34,337
a new approach
928
00:53:34,462 --> 00:53:37,048
that stimulates students' creativity
929
00:53:37,173 --> 00:53:39,050
in a measured way.
930
00:53:39,217 --> 00:53:42,387
For their part,
parents would be better off
931
00:53:42,554 --> 00:53:46,099
leaving their children alone.
932
00:53:46,266 --> 00:53:49,227
They'd be wrong to try to force them
933
00:53:49,394 --> 00:53:51,521
to do their homework.
934
00:53:51,646 --> 00:53:56,192
The child's resistance
is totally natural.
935
00:53:56,318 --> 00:53:58,612
We parents master
936
00:53:58,737 --> 00:54:02,824
neither modern math
nor literature,
937
00:54:02,949 --> 00:54:05,619
which are very different
from in our day.
938
00:54:05,785 --> 00:54:08,788
We put them under pressure
that is counterproductive
939
00:54:08,914 --> 00:54:11,082
and exhausts them.
940
00:54:11,249 --> 00:54:14,002
Children should give free rein...
941
00:54:14,878 --> 00:54:18,256
to their lively, playful nature
942
00:54:18,423 --> 00:54:20,884
to resist this pressure.
943
00:54:21,009 --> 00:54:23,511
They mustn't give in
944
00:54:24,137 --> 00:54:27,265
or bear it passively.
945
00:54:27,390 --> 00:54:29,976
And I'd like to raise another point.
946
00:54:30,977 --> 00:54:34,439
We're faced with a specific situation,
947
00:54:34,606 --> 00:54:38,610
where children are confronted
with new programs
948
00:54:38,777 --> 00:54:41,237
in math and literature...
949
00:54:41,947 --> 00:54:45,116
that their parents
understand nothing about.
950
00:54:45,533 --> 00:54:48,453
The state has created entities,
951
00:54:48,620 --> 00:54:50,747
teacher training institutes,
952
00:54:50,914 --> 00:54:53,792
to teach these programs
to teachers.
953
00:54:54,167 --> 00:54:57,128
But at parent-teacher meetings,
954
00:54:57,295 --> 00:55:02,008
teachers ask parents
to work with the children.
955
00:55:02,342 --> 00:55:06,304
The child comes home
with a problem
956
00:55:06,471 --> 00:55:10,016
that the parents, mistakenly,
think they can solve.
957
00:55:10,183 --> 00:55:13,144
They want to force
obsolete knowledge on them.
958
00:55:13,311 --> 00:55:16,272
That provokes conflict
between parent and child.
959
00:55:16,439 --> 00:55:19,484
Things get even more complicated
960
00:55:19,651 --> 00:55:22,445
when the other children butt in.
961
00:55:22,570 --> 00:55:24,489
Things get chaotic.
962
00:55:24,656 --> 00:55:27,409
They even start fighting.
963
00:55:27,534 --> 00:55:30,537
In our house
there are often dramas
964
00:55:30,662 --> 00:55:34,332
with one trying to explain,
another trying to learn.
965
00:55:34,499 --> 00:55:37,002
"But my teacher says
something else."
966
00:55:37,168 --> 00:55:39,462
And I understand nothing —
967
00:55:39,587 --> 00:55:43,341
neither my children's various versions
nor the teacher's.
968
00:55:43,591 --> 00:55:45,468
What I mean is,
969
00:55:45,593 --> 00:55:48,013
if I'm asked to help,
970
00:55:48,179 --> 00:55:50,890
it's because I'm expected
to be competent.
971
00:55:51,016 --> 00:55:54,185
So what's the point
of teacher training institutes?
972
00:55:54,352 --> 00:55:57,397
Or else give me training
973
00:55:57,564 --> 00:55:59,315
or materials
974
00:55:59,441 --> 00:56:01,359
that I can refer to.
975
00:56:01,526 --> 00:56:03,611
If you have any questions...
976
00:56:04,112 --> 00:56:08,491
I'd like to know if you and your wife
have ever disagreed
977
00:56:08,825 --> 00:56:10,994
about your son.
978
00:56:11,119 --> 00:56:12,871
Many times.
979
00:56:13,038 --> 00:56:17,834
For me, a passing grade
is absolutely fine.
980
00:56:18,209 --> 00:56:20,086
Wanting your child
981
00:56:20,211 --> 00:56:24,049
to be the best and get
a 20 in everything is nonsense.
982
00:56:24,215 --> 00:56:26,551
My wife would like our son
983
00:56:26,718 --> 00:56:30,972
to be tops in every subject.
984
00:56:31,097 --> 00:56:35,226
He's gifted in music, art,
and a bit in math.
985
00:56:35,393 --> 00:56:37,437
Rote learning isn't his thing.
986
00:56:37,604 --> 00:56:40,523
History and civics are hard for him.
987
00:56:40,648 --> 00:56:44,861
Now, all these subjects,
including literature,
988
00:56:45,028 --> 00:56:47,739
have a religious aspect.
989
00:56:47,906 --> 00:56:51,659
And it's not just learning by rote.
990
00:56:51,785 --> 00:56:55,080
He has trouble copying
the same thing several times.
991
00:56:55,246 --> 00:56:57,624
The teacher asks them
to copy twice
992
00:56:57,791 --> 00:57:01,044
all the hard words in the book.
993
00:57:01,169 --> 00:57:04,589
It's like she just wants them
out of her hair.
994
00:57:04,714 --> 00:57:07,759
The child loses
his intellectual capacities.
995
00:57:07,884 --> 00:57:11,846
I work on math with him
in a more suitable way.
996
00:57:11,971 --> 00:57:14,140
He has to learn
997
00:57:14,265 --> 00:57:16,601
to develop his personality.
998
00:57:16,768 --> 00:57:20,605
We should provide him
with every means necessary.
999
00:57:20,772 --> 00:57:23,483
The 21st century
calls for something else.
1000
00:57:23,608 --> 00:57:26,319
In the rest of the world...
1001
00:57:27,445 --> 00:57:29,697
students work with computers.
1002
00:57:29,906 --> 00:57:33,451
They play video games
from their earliest years.
1003
00:57:33,618 --> 00:57:36,788
Even sport is conceived of
for the mind.
1004
00:57:37,122 --> 00:57:39,332
There's a story
1005
00:57:39,457 --> 00:57:42,168
in which an Indian says
to an Englishman...
1006
00:57:43,962 --> 00:57:47,465
"Don't give me a fish to eat.
1007
00:57:47,632 --> 00:57:49,676
Teach me to fish."
1008
00:57:49,843 --> 00:57:52,595
We stuff our children with fish
1009
00:57:52,720 --> 00:57:55,431
instead of teaching them to fish,
1010
00:57:55,598 --> 00:57:57,809
instead of teaching them to think.
1011
00:57:57,976 --> 00:58:01,020
Under the current system,
1012
00:58:01,187 --> 00:58:04,315
if they end up
learning anything at all,
1013
00:58:04,482 --> 00:58:06,651
it's not to think.
1014
00:58:09,612 --> 00:58:11,489
Pinocchio, I said.
1015
00:58:14,784 --> 00:58:16,452
- That's all?
- Yes.
1016
00:58:16,578 --> 00:58:18,663
You don't watch anything else?
1017
00:58:18,872 --> 00:58:20,123
No.
1018
00:58:20,456 --> 00:58:22,458
Was Wonderful World
good yesterday?
1019
00:58:22,625 --> 00:58:24,085
Really good.
1020
00:58:26,337 --> 00:58:28,631
Your mother says you're unruly.
1021
00:58:28,756 --> 00:58:30,675
Is that true?
- Yes.
1022
00:58:32,385 --> 00:58:34,721
- I don't like it.
- What?
1023
00:58:34,929 --> 00:58:36,890
Being unruly.
1024
00:58:37,390 --> 00:58:39,100
So what do you do?
1025
00:58:39,684 --> 00:58:41,853
I sit in a corner
1026
00:58:42,020 --> 00:58:48,026
when the teacher
doesn't give homework.
1027
00:58:48,193 --> 00:58:50,486
My sister went to my uncle's.
1028
00:58:51,529 --> 00:58:55,033
She doesn't come to help me.
1029
00:58:56,075 --> 00:58:59,537
Who works with you?
1030
00:59:02,040 --> 00:59:04,709
My big brother...
1031
00:59:05,001 --> 00:59:07,128
Abbas Abedi.
1032
00:59:07,253 --> 00:59:09,547
He helps me.
1033
00:59:09,881 --> 00:59:11,883
Is he nice to you?
1034
00:59:12,008 --> 00:59:13,384
No.
1035
00:59:13,509 --> 00:59:15,011
What does he do?
1036
00:59:16,930 --> 00:59:18,431
He hits me.
1037
00:59:19,224 --> 00:59:22,143
He's in second grade.
1038
00:59:22,268 --> 00:59:24,270
I'm in first.
1039
00:59:24,479 --> 00:59:28,399
How can he help you
if he's in second grade?
1040
00:59:28,566 --> 00:59:30,526
And he's not nice either.
1041
00:59:30,693 --> 00:59:33,613
Who else can help you?
Your mother?
1042
00:59:33,780 --> 00:59:35,823
My mother can't read.
1043
00:59:39,535 --> 00:59:42,038
- And your father?
- My father...
1044
00:59:42,580 --> 00:59:44,415
He can't either.
1045
00:59:45,375 --> 00:59:49,754
When you don't do your homework,
are you punished?
1046
00:59:49,921 --> 00:59:51,297
Yes.
1047
00:59:51,839 --> 00:59:53,258
Who punishes you?
1048
00:59:53,424 --> 00:59:54,884
My teacher.
1049
00:59:55,593 --> 00:59:57,845
At home who punishes you?
1050
00:59:59,347 --> 01:00:00,682
My mother.
1051
01:00:01,307 --> 01:00:02,642
How?
1052
01:00:02,976 --> 01:00:04,686
With a belt.
1053
01:00:05,061 --> 01:00:06,771
What does she do?
1054
01:00:06,896 --> 01:00:08,606
She hits me.
1055
01:00:09,899 --> 01:00:11,609
What do you want to be?
1056
01:00:13,319 --> 01:00:14,654
A pilot.
1057
01:00:15,947 --> 01:00:17,240
Why?
1058
01:00:17,573 --> 01:00:19,575
To kill Saddam.
1059
01:00:20,618 --> 01:00:24,080
Saddam has no mercy.
He destroys houses.
1060
01:00:25,665 --> 01:00:27,625
He destroys them.
1061
01:00:31,838 --> 01:00:35,591
What if he gets killed before?
What will you do?
1062
01:00:54,819 --> 01:00:58,990
People with a heart
that doesn't work...
1063
01:00:59,449 --> 01:01:00,825
Yes?
1064
01:01:02,952 --> 01:01:05,830
People whose heart hurts,
1065
01:01:05,997 --> 01:01:10,543
who go to the hospital
1066
01:01:10,710 --> 01:01:12,503
and stay in bed
1067
01:01:12,670 --> 01:01:14,630
to get operated on.
1068
01:01:15,173 --> 01:01:17,842
- You want to operate on them?
- Yes.
1069
01:01:18,009 --> 01:01:20,011
So you want to be a doctor?
1070
01:01:20,178 --> 01:01:22,513
A pilot and a doctor too.
1071
01:01:23,348 --> 01:01:25,058
Islam is victorious!
1072
01:01:25,224 --> 01:01:28,186
East and West are vanquished!
1073
01:01:31,564 --> 01:01:33,566
We're not doing anything to you.
1074
01:01:34,025 --> 01:01:35,860
Why are you crying?
1075
01:01:36,819 --> 01:01:38,654
Why?
- My friend left.
1076
01:01:38,821 --> 01:01:41,407
- What?
- My friend left.
1077
01:01:41,783 --> 01:01:43,201
- Your friend left?
- Yes.
1078
01:01:43,368 --> 01:01:45,828
But why are you crying?
1079
01:01:46,746 --> 01:01:47,872
Tell me.
1080
01:01:47,997 --> 01:01:49,874
Bring my friend back.
1081
01:01:50,333 --> 01:01:52,335
- Bring him back?
- Yes.
1082
01:01:52,460 --> 01:01:54,629
- You mean Molai?
- Yes.
1083
01:01:56,589 --> 01:01:59,550
Molai! Wait there.
1084
01:02:00,551 --> 01:02:03,679
Why are you crying?
We're not doing anything.
1085
01:02:03,846 --> 01:02:05,723
Please...
1086
01:02:06,724 --> 01:02:08,893
I want my friend.
1087
01:02:10,061 --> 01:02:11,771
- You want your friend?
- Yes.
1088
01:02:11,938 --> 01:02:13,689
You'll see him in a minute.
1089
01:02:13,856 --> 01:02:15,316
No.
1090
01:02:16,275 --> 01:02:19,737
I want him to come back.
1091
01:02:19,904 --> 01:02:22,115
- Who?
- Molai.
1092
01:02:26,077 --> 01:02:27,703
Please.
1093
01:02:38,131 --> 01:02:40,258
- Do you want to go?
- Yes.
1094
01:02:40,425 --> 01:02:42,218
Go on.
1095
01:02:43,094 --> 01:02:46,139
Molai, why was your friend crying?
1096
01:02:49,225 --> 01:02:53,312
When we were in first grade
he was naughty
1097
01:02:53,438 --> 01:02:55,898
and was always getting scolded.
1098
01:02:56,023 --> 01:02:58,109
Ever since then,
he's been scared.
1099
01:02:58,276 --> 01:03:00,736
- Who scolded him?
- The teacher.
1100
01:03:01,612 --> 01:03:03,614
How was he naughty?
1101
01:03:03,781 --> 01:03:07,869
He didn't study. He misbehaved.
1102
01:03:07,994 --> 01:03:10,955
How did she scold him?
1103
01:03:12,123 --> 01:03:14,542
She hit him with a ruler.
1104
01:03:14,959 --> 01:03:17,795
- Speak up.
- She hit him with a ruler.
1105
01:03:18,254 --> 01:03:20,256
How? Tell me.
1106
01:03:24,135 --> 01:03:28,347
Once she hit him so hard
the ruler broke.
1107
01:03:28,514 --> 01:03:29,724
I can't hear you.
1108
01:03:29,849 --> 01:03:31,893
The ruler broke.
1109
01:03:32,018 --> 01:03:34,520
Then the teacher said
1110
01:03:34,729 --> 01:03:38,232
she was going to use a stick.
1111
01:03:38,357 --> 01:03:40,485
She hit him with that.
1112
01:03:40,985 --> 01:03:43,321
Now he's scared.
1113
01:03:43,571 --> 01:03:45,573
- Is he always like that?
- Yes.
1114
01:03:45,781 --> 01:03:48,451
- What grade are you in?
- Second.
1115
01:03:49,035 --> 01:03:50,912
You're in the same class?
1116
01:03:51,037 --> 01:03:53,498
So that's why he's scared?
- Yes.
1117
01:03:53,789 --> 01:03:56,334
But we didn't do anything to him.
1118
01:03:56,501 --> 01:03:58,628
We don't have a ruler.
1119
01:03:58,836 --> 01:04:03,090
I don't know
why he's always scared.
1120
01:04:04,175 --> 01:04:05,510
Even in class?
1121
01:04:05,676 --> 01:04:08,679
Even the bell frightens him.
He starts to cry.
1122
01:04:09,096 --> 01:04:13,017
When the children go outside,
he cries.
1123
01:04:13,684 --> 01:04:17,522
At recess, he cries.
1124
01:04:17,688 --> 01:04:20,358
He's always like that?
It's not our fault?
1125
01:04:20,816 --> 01:04:21,859
No.
1126
01:04:22,026 --> 01:04:24,362
Why is he scared of us?
1127
01:04:24,529 --> 01:04:26,113
I don't know.
1128
01:04:27,240 --> 01:04:31,702
Maybe he thought
you'd hidden a ruler,
1129
01:04:31,869 --> 01:04:35,373
and once the door was closed,
you were going to hit him.
1130
01:04:35,498 --> 01:04:37,500
Could you say that louder?
1131
01:04:37,708 --> 01:04:41,546
He thought you'd hidden a ruler,
1132
01:04:41,712 --> 01:04:44,423
and once you'd closed the door,
1133
01:04:44,590 --> 01:04:47,593
you were going to hit him.
1134
01:04:47,760 --> 01:04:50,221
- You don't believe that?
- No.
1135
01:04:50,388 --> 01:04:52,348
- You're not scared?
- No.
1136
01:04:53,766 --> 01:04:57,395
Blessed be Mohammad
1137
01:04:57,562 --> 01:05:01,649
and those close to Mohammad.
1138
01:05:01,899 --> 01:05:05,987
Children, as you know,
these are the Days of Fatima.
1139
01:05:06,904 --> 01:05:08,364
Lady Fatima,
1140
01:05:08,489 --> 01:05:10,449
may God bless her,
1141
01:05:10,616 --> 01:05:12,535
whom we all know,
1142
01:05:12,660 --> 01:05:16,998
the Prophet's oldest daughter
and wife of Ali,
1143
01:05:17,123 --> 01:05:20,251
the first imam for us Shi'ites.
1144
01:05:21,836 --> 01:05:24,922
You know the lament
I'm going to sing
1145
01:05:25,089 --> 01:05:27,925
to the glory of the martyrs.
1146
01:06:10,593 --> 01:06:12,928
Despite all the efforts
1147
01:06:13,054 --> 01:06:16,641
of those responsible
for organizing this ceremony,
1148
01:06:16,932 --> 01:06:21,145
the children's lack of attention
and understanding
1149
01:06:21,312 --> 01:06:24,982
prevented it from being
carried out with dignity.
1150
01:06:25,441 --> 01:06:27,652
So out of respect
1151
01:06:27,777 --> 01:06:31,697
we thought it better to edit out
the sound for this sequence.
1152
01:08:06,917 --> 01:08:09,920
What the teacher told us
1153
01:08:10,087 --> 01:08:15,092
about his lack of work
1154
01:08:15,259 --> 01:08:18,596
and weaknesses in class
1155
01:08:19,930 --> 01:08:22,391
tipped us off.
1156
01:08:22,516 --> 01:08:25,561
I tried, unsuccessfully,
to work with him.
1157
01:08:25,936 --> 01:08:31,609
I wasn't familiar
with the new methods.
1158
01:08:31,734 --> 01:08:35,780
We were lost.
1159
01:08:35,946 --> 01:08:39,074
And we passed this stress
on to our child.
1160
01:08:39,950 --> 01:08:41,827
At school...
1161
01:08:41,952 --> 01:08:46,081
he was considered a bad student.
1162
01:08:46,791 --> 01:08:49,668
And at night
we put him under pressure
1163
01:08:49,794 --> 01:08:52,087
to make him improve.
1164
01:08:52,254 --> 01:08:54,256
He wasn't capable.
1165
01:08:54,381 --> 01:08:57,885
He was weak to begin with.
1166
01:08:58,260 --> 01:09:00,846
And he couldn't learn well,
1167
01:09:01,013 --> 01:09:05,184
because we didn't know how
to present the material
1168
01:09:05,518 --> 01:09:07,812
in a way he could understand.
1169
01:09:08,145 --> 01:09:12,399
So his anguish got worse
day by day.
1170
01:09:13,234 --> 01:09:15,027
To the point...
1171
01:09:15,194 --> 01:09:19,824
that I'd say he thought of me
as an aggressor.
1172
01:09:19,990 --> 01:09:23,536
When I'd go to work with him
in the bedroom
1173
01:09:23,994 --> 01:09:28,833
so we wouldn't disturb
the rest of the family
1174
01:09:28,999 --> 01:09:30,960
with our noise
1175
01:09:31,085 --> 01:09:33,504
and they wouldn't disturb us either,
1176
01:09:33,629 --> 01:09:36,632
I'd close the door,
1177
01:09:36,799 --> 01:09:38,843
and that would distress him.
1178
01:09:39,218 --> 01:09:42,513
But I wasn't doing
anything to him.
1179
01:09:42,805 --> 01:09:45,140
We just worked together.
1180
01:09:45,349 --> 01:09:49,562
For example,
I'd repeat the phrases out loud,
1181
01:09:49,728 --> 01:09:52,940
but his mind was elsewhere.
1182
01:09:53,649 --> 01:09:56,443
He was waiting
for the door to open
1183
01:09:56,902 --> 01:09:59,029
and for someone to come...
1184
01:09:59,196 --> 01:10:01,156
- Protect him.
- Exactly.
1185
01:10:01,282 --> 01:10:03,200
To fly to his rescue.
1186
01:10:03,659 --> 01:10:07,079
Here he insisted
on his friend being with him
1187
01:10:07,246 --> 01:10:10,291
in order to feel safe with us.
1188
01:10:10,541 --> 01:10:14,628
At home, who protects him
and gives him this sense of security?
1189
01:10:14,753 --> 01:10:16,881
- His mother.
- She protects him?
1190
01:10:17,006 --> 01:10:18,966
She overprotects him.
1191
01:10:19,091 --> 01:10:22,928
I've scarcely asked him
to work harder
1192
01:10:23,095 --> 01:10:25,639
when she says
his palms are sweating
1193
01:10:25,764 --> 01:10:27,141
and he's tired.
1194
01:10:27,266 --> 01:10:28,726
Don't you think,
1195
01:10:28,851 --> 01:10:32,855
given your son's state,
which you'll see in the film,
1196
01:10:32,980 --> 01:10:35,900
that she's right?
1197
01:10:36,567 --> 01:10:38,110
He was so anguished
1198
01:10:38,235 --> 01:10:40,696
that he didn't understand
what we were saying.
1199
01:10:40,821 --> 01:10:44,742
Of course you must be right.
1200
01:10:44,909 --> 01:10:49,079
But we finally reached
the conclusion
1201
01:10:49,288 --> 01:10:52,166
that neither my method
1202
01:10:52,291 --> 01:10:56,503
nor his mother's
emotional protection were right.
1203
01:10:56,712 --> 01:11:00,257
None of it was helping our child.
1204
01:11:00,382 --> 01:11:02,927
He was just as lost.
1205
01:11:03,093 --> 01:11:05,095
What solution did you find?
1206
01:11:09,141 --> 01:11:13,646
All of that
should be done at school.
1207
01:11:15,230 --> 01:11:20,277
All the organization of schedules
1208
01:11:20,778 --> 01:11:24,448
and the number of students
should be such
1209
01:11:25,032 --> 01:11:27,660
that they don't need
to work at home.
1210
01:11:27,785 --> 01:11:31,246
I'm not saying
there shouldn't be homework.
1211
01:11:31,413 --> 01:11:34,792
Learning should be done at school.
1212
01:11:34,959 --> 01:11:39,046
Practice can be done
at home, naturally.
1213
01:11:40,005 --> 01:11:43,592
But teaching lessons
1214
01:11:43,717 --> 01:11:46,303
isn't our responsibility.
1215
01:11:46,470 --> 01:11:48,138
Majid, stand there.
1216
01:11:48,847 --> 01:11:51,558
If Molai is here,
you won't be scared?
1217
01:11:52,017 --> 01:11:54,311
Molai, stand behind him.
1218
01:11:55,437 --> 01:11:59,483
Look after Majid
so he's not scared of us.
1219
01:11:59,650 --> 01:12:01,652
Why are you scared of us?
1220
01:12:02,152 --> 01:12:03,779
I'm not scared.
1221
01:12:04,196 --> 01:12:07,825
If Molai leaves,
you won't be scared anymore?
1222
01:12:07,992 --> 01:12:09,326
No?
1223
01:12:09,493 --> 01:12:11,662
Molai, you can go.
1224
01:12:15,958 --> 01:12:17,876
- You're not scared?
- No.
1225
01:12:18,002 --> 01:12:19,420
Good boy.
1226
01:12:20,504 --> 01:12:22,756
Why were you scared before?
1227
01:12:26,802 --> 01:12:29,304
I was thinking about something else.
1228
01:12:30,014 --> 01:12:31,974
So you were scared?
1229
01:12:33,809 --> 01:12:35,227
What frightened you?
1230
01:12:35,394 --> 01:12:36,353
Nothing.
1231
01:12:36,520 --> 01:12:38,731
What could we do to you?
1232
01:12:42,818 --> 01:12:44,570
I didn't know.
1233
01:12:45,362 --> 01:12:48,323
What did you think we'd do?
1234
01:12:48,532 --> 01:12:49,825
Nothing.
1235
01:12:49,950 --> 01:12:52,578
Nothing?
Then why were you scared?
1236
01:12:57,541 --> 01:13:01,086
If Molai goes behind the door,
will you be scared?
1237
01:13:02,379 --> 01:13:03,422
No.
1238
01:13:03,547 --> 01:13:06,175
Shall I tell him to go back to class?
1239
01:13:08,552 --> 01:13:09,803
No.
1240
01:13:11,055 --> 01:13:12,347
Yes.
1241
01:13:12,514 --> 01:13:14,892
Sorry.
1242
01:13:17,352 --> 01:13:18,604
Sorry.
1243
01:13:18,771 --> 01:13:21,231
- Do you want Molai back?
- Yes.
1244
01:13:21,398 --> 01:13:23,567
- Don't move. He's coming.
- Okay.
1245
01:13:27,362 --> 01:13:29,239
Jahan, tell Molai to come in!
1246
01:13:29,406 --> 01:13:31,033
Stay here.
1247
01:13:37,748 --> 01:13:39,208
Jahan!
1248
01:13:39,333 --> 01:13:41,251
Tell Molai to come in.
1249
01:13:42,044 --> 01:13:44,296
Molai, stand behind him.
1250
01:13:47,091 --> 01:13:49,176
You want him to stay, right?
1251
01:13:49,301 --> 01:13:52,012
Molai, over here.
1252
01:13:53,013 --> 01:13:56,475
There. You're no longer scared?
1253
01:14:06,193 --> 01:14:10,155
But we have to go to religion class.
1254
01:14:10,489 --> 01:14:12,783
- What?
- We have religion class.
1255
01:14:13,075 --> 01:14:15,119
A religion test?
Did you learn the material?
1256
01:14:15,285 --> 01:14:16,578
No.
1257
01:14:16,703 --> 01:14:18,622
- Not at all?
- No.
1258
01:14:18,789 --> 01:14:21,083
Why? Didn't you study?
1259
01:14:21,208 --> 01:14:22,835
I studied.
1260
01:14:23,001 --> 01:14:25,420
- Molai, do you know the lesson?
- No.
1261
01:14:25,587 --> 01:14:27,005
You neither?
1262
01:14:27,172 --> 01:14:29,466
Do you know
what you'll be tested on?
1263
01:14:29,925 --> 01:14:31,260
No.
1264
01:14:32,719 --> 01:14:35,722
- That's why you want to leave?
- Yes.
1265
01:14:35,931 --> 01:14:38,308
Molai goes first, then you.
1266
01:14:39,810 --> 01:14:43,147
No. Me first, then him.
1267
01:14:43,522 --> 01:14:45,149
- You first?
- Yes.
1268
01:14:45,274 --> 01:14:49,486
Tell me why you're scared of us
and I'll let you go.
1269
01:14:49,653 --> 01:14:51,488
Can you tell me?
1270
01:14:55,325 --> 01:14:59,288
I'm scared of missing religion.
1271
01:14:59,413 --> 01:15:00,831
You'll be tested later.
1272
01:15:03,709 --> 01:15:05,169
Come closer.
1273
01:15:05,335 --> 01:15:06,545
Me?
1274
01:15:09,006 --> 01:15:12,009
Recite a religion lesson for me.
1275
01:15:12,509 --> 01:15:14,970
Can you?
1276
01:15:15,345 --> 01:15:17,598
- Shall I recite "Oh God"?
- Yes.
1277
01:15:20,350 --> 01:15:23,270
"Oh God of the beautiful stars
1278
01:15:23,478 --> 01:15:25,772
Oh God of the colorful world
1279
01:15:25,981 --> 01:15:28,358
Oh you who created Venus
1280
01:15:28,525 --> 01:15:31,028
But also the Moon and the Sun
1281
01:15:31,195 --> 01:15:33,572
The mountains, hills, and seas
1282
01:15:33,739 --> 01:15:35,991
The lovely flowering trees
1283
01:15:36,158 --> 01:15:38,368
The butterfly's fine wings
1284
01:15:38,535 --> 01:15:40,954
Nests for the birds
1285
01:15:41,163 --> 01:15:43,582
Joy, play, strength
1286
01:15:43,749 --> 01:15:46,126
Our eyes so we can see
1287
01:15:46,293 --> 01:15:48,712
Snow, rain, heat, cold
1288
01:15:48,879 --> 01:15:51,256
You, Oh God, created it all
1289
01:15:51,423 --> 01:15:54,176
All I desired you gave me
1290
01:15:54,301 --> 01:15:58,180
Fill our hearts with joy"
1291
01:16:01,225 --> 01:16:05,229
Directed and Edited by
ABBAS KIAROSTAMI
1292
01:16:07,314 --> 01:16:10,442
Produced by
ALI REZA ZARRIN
1293
01:16:13,070 --> 01:16:15,405
Researcher
SHOLEH DOWLATABADI
1294
01:16:17,282 --> 01:16:20,744
Cinematography by
IRAJ SAFAVI, ALI ASGHAR MIRZAI
1295
01:17:12,629 --> 01:17:16,633
This film was shot in February 1988
at the Martyr Masumi School, Tehran.
1296
01:17:22,139 --> 01:17:28,312
The Institute for the Intellectual
Development of Children
82122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.