All language subtitles for Hightown.S01E08.PROPER.WEB.x264-PHOENiX_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,360 --> 00:00:06,361 Previously, on Hightown... 2 00:00:06,395 --> 00:00:08,697 - How do I taste? - Like a spring rain. 3 00:00:08,730 --> 00:00:13,101 I was just wondering if, you know... 4 00:00:13,135 --> 00:00:14,102 it's just us. 5 00:00:14,136 --> 00:00:15,237 I don't even care about that. 6 00:00:15,270 --> 00:00:16,471 I just don't want you to fuck up this case. 7 00:00:16,505 --> 00:00:17,773 I love the kid. He's my only son, 8 00:00:17,806 --> 00:00:19,174 but he can't fish for shit. 9 00:00:19,207 --> 00:00:21,743 Maybe I should go talk to him, make sure he's good. 10 00:00:21,777 --> 00:00:23,445 They find out you're the girl asking questions, 11 00:00:23,478 --> 00:00:24,613 they will fucking kill you. 12 00:00:24,646 --> 00:00:26,648 You DAs are so concerned with batting 1.000 13 00:00:26,681 --> 00:00:28,350 you're not even willing to take a fucking swing, are you? 14 00:00:28,383 --> 00:00:30,318 Do your job, Sergeant. Then you can tell me how to do mine. 15 00:00:30,352 --> 00:00:32,654 You know, we hooked up with that carfentanil now, 16 00:00:32,687 --> 00:00:34,189 straight Chinaman shit. 17 00:00:34,222 --> 00:00:35,357 - You ain't gonna need a lot. - One! 18 00:00:35,390 --> 00:00:36,658 - I got a daughter, man. - Two! 19 00:00:41,062 --> 00:00:43,565 Maybe I might go down to the D.R. for a while, lay low. 20 00:00:43,598 --> 00:00:44,666 What did you do? Just tell me. 21 00:00:44,699 --> 00:00:46,601 I'm a fucking killer, okay? 22 00:00:46,635 --> 00:00:47,803 Junior, you in there? 23 00:02:34,242 --> 00:02:35,377 Hey, girl. 24 00:02:35,410 --> 00:02:36,912 What, the fuck man? It's late. 25 00:02:36,945 --> 00:02:38,680 Donna had the baby this morning. 26 00:02:38,713 --> 00:02:40,382 Shit, congratulations. 27 00:02:40,415 --> 00:02:42,450 Yeah. Hey, can I come in? 28 00:02:42,484 --> 00:02:44,452 - Bro... - Hey, but... 29 00:02:44,486 --> 00:02:46,321 I got something you like. 30 00:02:46,354 --> 00:02:48,223 Want it? 31 00:02:48,256 --> 00:02:49,891 Yeah. No. 32 00:02:49,925 --> 00:02:51,293 Let me in. 33 00:02:52,394 --> 00:02:53,762 All right, there we go. Beautiful. 34 00:02:56,231 --> 00:02:57,599 So I'm waiting for this guy... 35 00:02:57,632 --> 00:02:58,733 - That's not your fault, right? - No, no, no. 36 00:02:58,767 --> 00:03:00,402 I-I was with a guy. I-I was with a-- 37 00:03:00,435 --> 00:03:02,304 I didn't have my phone. I didn't even know she was in labor. 38 00:03:02,337 --> 00:03:03,939 - But Donna will understand. - Yeah, well, she's the one that told me 39 00:03:03,972 --> 00:03:06,241 not to come if I was fucked up. That is kind of bullshit, right? 40 00:03:06,274 --> 00:03:07,642 Yeah, I mean, that's fucking bullshit. You should be able 41 00:03:07,676 --> 00:03:08,977 - to see your own fucking kid. - What am I supposed to do? 42 00:03:09,210 --> 00:03:10,278 I don't got my phone, you know what I mean? 43 00:03:10,312 --> 00:03:11,546 Oh, fuck, this is good shit. 44 00:03:11,580 --> 00:03:13,348 Right. 45 00:03:13,381 --> 00:03:14,749 Where'd you get this shit? 46 00:03:14,783 --> 00:03:16,484 I've been getting the worst shit lately. 47 00:03:16,518 --> 00:03:18,820 This shit is good. I'm so fucking thirsty. 48 00:03:20,822 --> 00:03:22,691 What is wrong with me? 49 00:03:22,724 --> 00:03:25,727 Jesus. 50 00:03:25,760 --> 00:03:28,830 Oh, what the fuck kind of asshole doesn't sh-show up 51 00:03:28,863 --> 00:03:30,365 to the hospital to see his kid, you know? 52 00:03:30,398 --> 00:03:31,366 Fuck. Fuck! 53 00:03:31,399 --> 00:03:32,434 Hey, hey! Hey, hey. 54 00:03:32,467 --> 00:03:33,635 Whoa, it's okay. 55 00:03:33,668 --> 00:03:35,236 - No, it's not. It's not okay. - It's-- 56 00:03:35,270 --> 00:03:36,805 It's not okay. I'm a fucking asshole, piece of shit. 57 00:03:36,838 --> 00:03:39,007 That's who I am. Jesus fuck. 58 00:03:41,509 --> 00:03:43,578 Whoa, wait. Wait. Here's the thing, though. 59 00:03:44,846 --> 00:03:49,517 Babies are, like--they're, like, really little and new. 60 00:03:49,551 --> 00:03:50,685 Everything's gonna be different now. 61 00:03:50,719 --> 00:03:52,754 Oh, yeah, yeah. You think? 62 00:03:52,787 --> 00:03:53,955 Yeah, yeah. 63 00:03:55,390 --> 00:03:57,559 You know, my mother always did say babies were a blessing. 64 00:03:57,592 --> 00:03:59,027 Yeah, see, that's what I'm fucking talking about. 65 00:03:59,260 --> 00:04:00,495 They're a fucking blessing. 66 00:04:00,528 --> 00:04:03,431 You get a-a-a whole new life to do everything right. 67 00:04:03,465 --> 00:04:05,467 Yeah, that's it. I'm gonna do it better. I'm gonna do it all better. 68 00:04:05,500 --> 00:04:06,768 - Yeah. - I'll be--I'll be a good fucking dad. 69 00:04:06,801 --> 00:04:08,036 Fuck yeah, you are! 70 00:04:08,269 --> 00:04:09,504 Yeah, I mean, how hard can it fucking be, right? 71 00:04:09,537 --> 00:04:11,272 - Yeah, my dad did it. - Yeah. 72 00:04:11,306 --> 00:04:13,808 Oh, she's big, dude, too. She's big--nine pounds. 73 00:04:13,842 --> 00:04:14,809 Yeah? 74 00:04:14,843 --> 00:04:15,777 I think she's gonna be pretty like Donna. 75 00:04:15,810 --> 00:04:17,412 Oh, man, that's fucking awesome. What's her name? 76 00:04:17,445 --> 00:04:18,747 - Mackayleigh. - Mackayleigh. 77 00:04:18,780 --> 00:04:20,048 Yeah, it's a good name, isn't it? 78 00:04:20,281 --> 00:04:21,449 - It's a fucking great name! - That's a great name. 79 00:04:21,483 --> 00:04:22,884 Man, see, that's what I'm talking about. 80 00:04:22,917 --> 00:04:25,720 Babies are a blessing. #Blessed. 81 00:04:25,754 --> 00:04:28,923 #Blessed! Yes! 82 00:04:55,850 --> 00:04:56,818 Is that him? 83 00:05:05,760 --> 00:05:07,462 Yeah. 84 00:05:11,633 --> 00:05:12,734 Hey, guys. 85 00:05:12,767 --> 00:05:13,868 Sir? 86 00:05:15,437 --> 00:05:16,871 Dope he had on him, 87 00:05:16,905 --> 00:05:18,106 want you to field test it tonight, 88 00:05:18,339 --> 00:05:19,641 and get it to lab first thing in the morning. 89 00:05:19,674 --> 00:05:21,476 Put a fucking rush on it. 90 00:05:41,096 --> 00:05:44,499 First day we met...I lied. 91 00:05:45,967 --> 00:05:48,436 I never seen a dead body before in my life. 92 00:05:50,105 --> 00:05:53,074 And now everywhere I go, there's fucking death. 93 00:05:54,375 --> 00:05:55,443 Yeah. 94 00:05:56,678 --> 00:05:58,513 Well, it comes with the job. 95 00:05:58,546 --> 00:06:00,115 Not my job. 96 00:06:00,148 --> 00:06:02,517 You wanted to be a part of this. 97 00:06:03,585 --> 00:06:04,719 Yeah, you're right. I did. 98 00:06:06,154 --> 00:06:07,722 Now I can't remember why. 99 00:06:13,995 --> 00:06:15,597 I wanna go home. 100 00:06:17,398 --> 00:06:19,000 All right. 101 00:06:21,069 --> 00:06:23,071 Come on. I'll give you a ride. 102 00:07:25,733 --> 00:07:27,468 Hey. My friend died today. 103 00:07:27,502 --> 00:07:29,237 Wanna buy me a drink? 104 00:07:29,470 --> 00:07:30,538 Mm-hmm. 105 00:07:35,910 --> 00:07:40,014 So it's been two days, and can any one of you fucking mopes... 106 00:07:40,048 --> 00:07:42,984 tell me where Osito is right here, right now? 107 00:07:45,153 --> 00:07:46,921 Anyone? 108 00:07:46,955 --> 00:07:48,890 - Hello? - He hasn't been to O'Donnell's. 109 00:07:48,923 --> 00:07:50,124 He hasn't been to Kathleen's. 110 00:07:51,159 --> 00:07:53,261 He's been a ghost since Junior McCarthy died. 111 00:07:53,494 --> 00:07:54,696 What about Kizzle? 112 00:07:56,564 --> 00:07:59,234 His mom hasn't seen him, but she says that's normal. 113 00:07:59,267 --> 00:08:01,202 You check the airlines? You check the bus lines? 114 00:08:01,236 --> 00:08:02,170 Have you checked to see if they went off the Cape? 115 00:08:02,203 --> 00:08:03,171 We're working on it, Ray. 116 00:08:03,204 --> 00:08:05,506 - Did you squeeze Kathleen? - What the fuck do you think, man? 117 00:08:05,540 --> 00:08:06,641 - You know what I think? - What? 118 00:08:06,674 --> 00:08:07,642 I think not one of you is anything less 119 00:08:07,675 --> 00:08:09,077 than completely fucking useless. 120 00:08:09,110 --> 00:08:11,045 I think not one of you knows how to cultivate a CI for shit. 121 00:08:11,079 --> 00:08:12,981 - Are you fucking kidding me? - Hey, Ray! 122 00:08:13,014 --> 00:08:15,550 - And I think not one of you-- - Yo, what's going on, man? 123 00:08:15,583 --> 00:08:18,052 Fuck. Being a dick. 124 00:08:19,254 --> 00:08:21,122 Last time I checked, Frankie and Osito got 125 00:08:21,155 --> 00:08:23,191 three bodies between them, the key witness in my case is dead, 126 00:08:23,224 --> 00:08:24,692 and no one knows where the fuck Osito is. 127 00:08:24,726 --> 00:08:26,294 So you know what? I have a right to be a fucking dick. 128 00:08:26,527 --> 00:08:28,263 Well, I got some news on your case. 129 00:08:28,296 --> 00:08:29,964 Lab just called. 130 00:08:29,998 --> 00:08:32,567 The shit that Junior took wasn't pure, 131 00:08:32,600 --> 00:08:34,269 wasn't a hot shot. 132 00:08:34,302 --> 00:08:37,205 ME's gonna rule it a good old-fashioned accidental overdose 133 00:08:37,238 --> 00:08:38,873 in a Dibby Donuts bathroom. 134 00:08:38,907 --> 00:08:40,041 Ah, fuck. 135 00:08:40,074 --> 00:08:42,010 But there's something else. 136 00:08:43,044 --> 00:08:45,213 The shot he took was a mix of dope, 137 00:08:45,246 --> 00:08:48,249 baby laxative, and carfentanil. 138 00:08:48,283 --> 00:08:50,585 First documented case on Cape Cod. 139 00:08:51,753 --> 00:08:54,122 - Holy shit, Al. - Yeah, oh, shit. 140 00:08:54,155 --> 00:08:57,091 Now you wanna come and break it to LT? 141 00:08:58,693 --> 00:09:00,161 I got something I gotta get into. 142 00:09:59,954 --> 00:10:01,222 You still mad at me? 143 00:10:10,832 --> 00:10:12,367 Tell me what's wrong, mi amor. 144 00:10:12,400 --> 00:10:13,701 I'll understand. 145 00:10:18,006 --> 00:10:19,374 I'm tired, Frankie. 146 00:10:20,975 --> 00:10:21,976 I'm tired of this. 147 00:10:23,745 --> 00:10:25,780 Tired of coming to this place. I... 148 00:10:27,382 --> 00:10:29,183 I don't know how much longer I can do it. 149 00:10:29,217 --> 00:10:30,651 It's not gonna be forever. 150 00:10:31,886 --> 00:10:34,088 No, just 15 more years now? 151 00:10:34,122 --> 00:10:35,123 No. 152 00:10:36,991 --> 00:10:38,092 It's not like that. 153 00:10:40,395 --> 00:10:42,196 I'm gonna beat this thing. 154 00:10:44,332 --> 00:10:45,733 How? 155 00:10:45,767 --> 00:10:47,335 My crew stepped up. 156 00:10:48,836 --> 00:10:51,672 Kizzle, O, they took care of everything. 157 00:10:51,706 --> 00:10:53,441 What does that mean, Frankie, took care of what? 158 00:10:53,674 --> 00:10:55,043 You know better than to ask. 159 00:10:58,980 --> 00:11:00,882 I need to know you have my back. 160 00:11:03,051 --> 00:11:04,285 I need to think about our son. 161 00:11:04,318 --> 00:11:07,121 That's all I think about: you and Frankie. 162 00:11:08,122 --> 00:11:11,192 Everything I ever did was for you two, for your futures. 163 00:11:11,225 --> 00:11:13,995 I don't have a future, Frankie. 164 00:11:15,963 --> 00:11:18,466 - Okay? I work at Xavier's. - Fuck Xavier's! 165 00:11:21,302 --> 00:11:22,703 I'll buy it for you, if you want. 166 00:11:24,238 --> 00:11:25,773 You're my queen. 167 00:11:25,807 --> 00:11:27,909 I'm gonna give you everything you ever wanted. 168 00:11:29,877 --> 00:11:32,146 I'm gonna take care of you for the rest of your life. 169 00:11:38,319 --> 00:11:39,487 How you gonna do that? 170 00:11:43,191 --> 00:11:45,827 I need you to promise me that I still have you. 171 00:11:48,262 --> 00:11:50,064 Without you, none of it means anything. 172 00:11:53,334 --> 00:11:54,969 Mamita. 173 00:11:56,137 --> 00:11:57,872 Promise me. 174 00:12:04,078 --> 00:12:05,046 Okay. 175 00:12:12,253 --> 00:12:14,055 Frank-Frankie, what are you doing? 176 00:12:15,223 --> 00:12:19,260 - Renee Samantha Segna... - Oh, my God. 177 00:12:21,829 --> 00:12:22,930 Will you marry me? 178 00:14:16,544 --> 00:14:18,980 Hey, Kathleen O'Donnell. 179 00:14:19,013 --> 00:14:20,881 You know you didn't use your blinker back there? 180 00:14:20,915 --> 00:14:22,984 - Really, bro? - Really. 181 00:14:23,017 --> 00:14:25,319 I'ma need you to go ahead and step out of the vehicle, please. 182 00:14:26,587 --> 00:14:27,588 Come on. 183 00:14:38,266 --> 00:14:41,102 I'm not gonna find anything in here I shouldn't, am I? 184 00:14:41,135 --> 00:14:42,403 No. 185 00:14:53,547 --> 00:14:54,582 What's this, then? 186 00:14:57,485 --> 00:15:00,288 I don't think Daddy's gonna be too happy... 187 00:15:00,321 --> 00:15:03,658 with the 10 grams of dope in the Beemer. 188 00:15:03,691 --> 00:15:05,159 Come on. 189 00:15:05,192 --> 00:15:06,494 Just tell us where you got it. 190 00:15:06,527 --> 00:15:08,195 Nigga, please. 191 00:15:08,229 --> 00:15:09,397 I told you that shit's not mine. 192 00:15:09,430 --> 00:15:11,432 Did she just use the fucking N-word? 193 00:15:11,465 --> 00:15:13,267 Huh? 194 00:15:13,301 --> 00:15:15,703 I said "a", not "er." 195 00:15:15,936 --> 00:15:17,972 Well, fucking excuse me. 196 00:15:18,005 --> 00:15:19,707 You know, here's the thing. I know your type. 197 00:15:19,940 --> 00:15:21,575 You're just a little rich girl from Chatham, 198 00:15:21,609 --> 00:15:23,411 slumming it with a big, bad drug dealer. 199 00:15:24,445 --> 00:15:26,280 You know, you're thinking this is a joke. 200 00:15:26,314 --> 00:15:27,481 It's not. 201 00:15:27,515 --> 00:15:30,651 You're looking at some serious time here, Kathleen. 202 00:15:32,086 --> 00:15:34,188 You, what, 25, 26? 203 00:15:34,221 --> 00:15:36,657 You'll be almost our age when you get out. 204 00:15:38,025 --> 00:15:38,959 Jesus. 205 00:15:41,462 --> 00:15:42,963 What do you want from me? 206 00:15:42,997 --> 00:15:45,533 Tell us where Osito is. 207 00:15:45,566 --> 00:15:47,201 I don't know. 208 00:15:47,234 --> 00:15:48,536 No. No, no! 209 00:15:49,537 --> 00:15:51,105 Cut the fucking bullshit! 210 00:15:52,573 --> 00:15:54,709 You are so far in over your fucking head. 211 00:15:54,742 --> 00:15:57,611 You are fucking drowning right now. 212 00:15:57,645 --> 00:16:00,581 This man's your fucking lifeguard. Talk to him. 213 00:16:00,614 --> 00:16:04,185 Osito ghosted me, okay? 214 00:16:04,218 --> 00:16:06,620 He called me a few days ago and said he was going back to the Dominican, 215 00:16:06,654 --> 00:16:08,689 but that I shouldn't tell anyone. 216 00:16:08,723 --> 00:16:11,192 He never came to say good-bye, and-and since then, 217 00:16:11,225 --> 00:16:12,626 his phone goes straight to voicemail. 218 00:16:12,660 --> 00:16:15,396 Okay? I swear to God, that's all I know. 219 00:16:23,337 --> 00:16:25,706 It's all right. You're doing great. 220 00:16:28,109 --> 00:16:29,477 Osito say anything about a murder? 221 00:16:31,045 --> 00:16:32,179 No, never. 222 00:16:32,213 --> 00:16:34,014 What about a drug called carfentanil? 223 00:16:35,216 --> 00:16:36,584 No. 224 00:16:36,617 --> 00:16:39,120 Look, we don't wanna jam you up 225 00:16:39,153 --> 00:16:40,621 about the stuff in the car... 226 00:16:42,289 --> 00:16:44,125 But you gotta give us something. 227 00:16:44,158 --> 00:16:45,259 All right? 228 00:16:46,394 --> 00:16:50,064 And, honestly, he doesn't really seem like that great of a boyfriend. 229 00:16:53,501 --> 00:16:54,635 Okay. 230 00:16:58,572 --> 00:17:01,175 So this one time, he took me up to this dude's crib 231 00:17:01,208 --> 00:17:02,576 in-in New Bedford. 232 00:17:02,610 --> 00:17:04,145 New Bedford, huh? 233 00:17:07,581 --> 00:17:08,682 - Hey. - What is it? 234 00:17:08,716 --> 00:17:11,051 Kathleen just dropped a dime on Osito. 235 00:17:11,085 --> 00:17:13,120 He fled to D.R. right around the time Junior McCarthy died, 236 00:17:13,154 --> 00:17:14,555 probably to lay low because of the Collins thing. 237 00:17:14,588 --> 00:17:16,223 So I don't know how you feel about the extradition route. 238 00:17:17,091 --> 00:17:18,058 Anything else? 239 00:17:18,092 --> 00:17:19,427 Yeah. 240 00:17:19,460 --> 00:17:21,162 I think I got a line on Frankie and Osito's 241 00:17:21,195 --> 00:17:23,497 suppliers in New Bedford. 242 00:17:23,531 --> 00:17:24,732 Oh, yeah? 243 00:17:24,765 --> 00:17:27,401 Mm-hmm, old-ass Cape Verdean dude. 244 00:17:27,435 --> 00:17:29,804 Wayne Grasa, real OG, rap sheet as long as your dick. 245 00:17:29,837 --> 00:17:31,439 - Oh, so very long, then. - Exactly, 246 00:17:31,472 --> 00:17:33,474 and I think that's the carfentanil connection. 247 00:17:33,507 --> 00:17:35,242 Now I know it's a little bit out of our jurisdiction, 248 00:17:35,276 --> 00:17:36,811 but we should set up an operation in New Bedford. 249 00:17:36,844 --> 00:17:37,845 We get a few people in there, 250 00:17:38,078 --> 00:17:40,381 make some buys, set up a wire. 251 00:17:40,414 --> 00:17:43,717 This guy, Grasa--I mean, he can just hand us Frankie and Osito. 252 00:17:43,751 --> 00:17:46,086 I'm gonna put a call in to the DA. 253 00:17:46,120 --> 00:17:47,688 I think with the carfentanil angle 254 00:17:47,721 --> 00:17:49,390 and imminent danger-- blah, blah-- 255 00:17:49,423 --> 00:17:51,091 I can get her to sign off on a warrant. 256 00:17:51,125 --> 00:17:53,093 Whoa, whoa, whoa. Search warrant, right now? 257 00:17:54,261 --> 00:17:56,397 Respectfully, sir, I don't think we should blow our wad 258 00:17:56,430 --> 00:17:57,798 on maybe getting a few grams of carfentanil. 259 00:17:57,832 --> 00:17:59,233 Let's build a case here. 260 00:17:59,266 --> 00:18:01,535 There have been two drug murders on the Cape 261 00:18:01,569 --> 00:18:02,670 in less than a month, 262 00:18:02,703 --> 00:18:04,405 three if you include Scotty Frazier, 263 00:18:04,438 --> 00:18:06,273 plus the OD of a key witness. 264 00:18:06,307 --> 00:18:07,374 Yeah, so? 265 00:18:07,408 --> 00:18:08,576 So it would be nice to make 266 00:18:08,609 --> 00:18:10,244 some good headlines, don't you think? 267 00:18:10,277 --> 00:18:12,746 - Sir. - I'm gonna call the DA about a warrant. 268 00:18:12,780 --> 00:18:14,648 We'll include the New Bedford PD 269 00:18:14,682 --> 00:18:16,450 for the interagency cooperation angle, 270 00:18:16,484 --> 00:18:18,252 and if this goes well, we'll do a presser. 271 00:18:27,394 --> 00:18:30,631 I mean, I don't know why some people make it and some people don't. 272 00:18:30,664 --> 00:18:33,300 Um, maybe it's not for me to know. 273 00:18:33,334 --> 00:18:37,204 I'm just so grateful to have my seat in here tonight, 274 00:18:37,238 --> 00:18:39,573 and, uh, um, that's it, thanks. 275 00:18:44,879 --> 00:18:48,516 At this time, we'd like to welcome any newcomers 276 00:18:48,549 --> 00:18:50,251 in their first 30 days. 277 00:18:51,285 --> 00:18:52,319 Any newcomers? 278 00:18:57,591 --> 00:19:00,895 Jackie, alcoholic, day one again. 279 00:19:00,928 --> 00:19:03,531 It's gotta stick one of these days, right? 280 00:19:03,564 --> 00:19:06,233 Welcome, Jackie. 281 00:19:08,536 --> 00:19:09,803 Thanks. 282 00:19:11,872 --> 00:19:13,774 I was on time, so you know. 283 00:19:15,476 --> 00:19:16,677 When's your court date? 284 00:19:16,710 --> 00:19:18,479 Um, in two weeks. 285 00:19:18,512 --> 00:19:19,813 Living on borrowed time. 286 00:19:22,616 --> 00:19:24,385 How you doing? 287 00:19:24,418 --> 00:19:25,686 I'm fine. 288 00:19:27,454 --> 00:19:29,723 Yeah, okay. 289 00:19:29,757 --> 00:19:32,593 You can play tough if you want... 290 00:19:32,626 --> 00:19:35,496 just another way of feeling sorry for yourself. 291 00:19:35,529 --> 00:19:37,598 But we got a saying around here. 292 00:19:37,631 --> 00:19:39,433 Better him than you. 293 00:19:39,466 --> 00:19:42,436 Jesus, that's kind of fucked up. 294 00:19:42,469 --> 00:19:43,771 What does that mean? 295 00:19:43,804 --> 00:19:46,340 It means drinking yourself to death 296 00:19:46,373 --> 00:19:47,741 won't bring Junior back. 297 00:19:50,644 --> 00:19:53,681 Yeah, well, there's only one way to find out. 298 00:20:37,691 --> 00:20:39,660 - Jackie, what are you doing? - Hey. 299 00:20:39,693 --> 00:20:42,596 You're in your skivvies? Oh, come on, it's almost 11:00. 300 00:20:42,630 --> 00:20:44,498 It's time to hit the showers. We gotta get going. 301 00:20:44,531 --> 00:20:45,666 Oh, right. 302 00:20:45,699 --> 00:20:47,434 Jesus, Mary, and Joseph. 303 00:20:51,005 --> 00:20:54,541 Jackie, um, you-you go in there. 304 00:20:54,575 --> 00:20:56,477 I'm gonna--I'm gonna put this right here, 305 00:20:56,510 --> 00:20:57,945 and I'm gonna make some coffee. 306 00:20:57,978 --> 00:21:00,381 - What is it? - I told Linda you didn't have a suit, 307 00:21:00,414 --> 00:21:02,049 and she said she was going to Marshalls anyway. 308 00:21:06,787 --> 00:21:08,522 Thank you all for being here today. 309 00:21:08,555 --> 00:21:09,657 I'm Junior's father. 310 00:21:12,893 --> 00:21:14,695 I don't really know what I'm supposed to say. 311 00:21:18,065 --> 00:21:19,400 Junior was a good kid. 312 00:21:20,467 --> 00:21:21,969 He was a happy kid. 313 00:21:26,640 --> 00:21:27,941 He loved being out on the boat. 314 00:21:29,677 --> 00:21:32,413 You know, he got-- he got stressed about things sometimes. 315 00:21:32,446 --> 00:21:33,814 Yeah, it's-it's normal, right? 316 00:21:33,847 --> 00:21:35,349 I don't know. I'm not--I... 317 00:21:38,419 --> 00:21:39,920 I'm not good at giving speeches. 318 00:21:43,524 --> 00:21:45,859 I was hoping I'd never have to give this one. 319 00:21:51,598 --> 00:21:52,733 Hope. 320 00:21:56,904 --> 00:22:00,374 Well, that's part of being a parent, right, never giving up hope. 321 00:22:01,709 --> 00:22:02,910 Even if it makes you the sucker, 322 00:22:02,943 --> 00:22:05,579 even if it--even if it makes you a fool, you... 323 00:22:09,717 --> 00:22:11,385 How can it... 324 00:22:11,418 --> 00:22:12,886 how can it be any other way? 325 00:22:16,457 --> 00:22:17,925 How could you not hope? 326 00:22:22,529 --> 00:22:24,698 I'm sorry. 327 00:22:27,501 --> 00:22:28,669 Thank you for coming. 328 00:22:43,484 --> 00:22:45,419 Oh, man, I don't wanna do this. 329 00:22:45,452 --> 00:22:46,587 - Oh, no. Oh, no, no, no, no. - I wanna go home. 330 00:22:46,620 --> 00:22:47,921 No, no, no. No. 331 00:22:47,955 --> 00:22:50,424 No, you're gonna go in there, and you're gonna eat a cookie, 332 00:22:50,457 --> 00:22:52,793 and you're gonna tell these people how sorry you are. 333 00:22:52,826 --> 00:22:55,763 God, nobody likes doing this, but it's what you do. 334 00:22:55,796 --> 00:22:56,764 Come on. 335 00:23:02,603 --> 00:23:04,605 What the fuck is she doing here? 336 00:23:05,706 --> 00:23:07,107 Donna. 337 00:23:07,141 --> 00:23:08,742 You said you were gonna find him. 338 00:23:08,776 --> 00:23:09,576 Whoa, hold on, hold on. 339 00:23:09,610 --> 00:23:10,410 You said you were gonna take care of him, 340 00:23:10,444 --> 00:23:11,779 - and you didn't do shit. - Whoa. 341 00:23:11,812 --> 00:23:13,013 - I'm sorry. - Oh, yeah, you should be fucking sorry! 342 00:23:13,046 --> 00:23:14,014 No, whoa, whoa, whoa. Hey, hey! 343 00:23:14,047 --> 00:23:15,749 How the fuck you gonna show your face around here? 344 00:23:15,783 --> 00:23:17,484 You should be fucking ashamed of yourself. 345 00:23:17,518 --> 00:23:18,852 That's okay. I'm leaving, all right? 346 00:23:18,886 --> 00:23:20,120 - Yeah, you better. - I'm gonna go. 347 00:23:20,154 --> 00:23:21,688 Get the fuck out! 348 00:23:21,722 --> 00:23:22,923 Get off me. 349 00:23:30,764 --> 00:23:31,965 Hey, Jackie. 350 00:23:33,133 --> 00:23:34,735 Jackie, come here. I wanna talk to you. 351 00:23:34,768 --> 00:23:35,803 What the fuck are you doing here? 352 00:23:35,836 --> 00:23:37,004 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 353 00:23:37,037 --> 00:23:38,472 What, are you some kind of ghoul who likes funerals? 354 00:23:38,505 --> 00:23:39,807 No, I fucking hate 'em, all right? 355 00:23:39,840 --> 00:23:42,509 But it's-it's good to see who shows up. 356 00:23:42,543 --> 00:23:44,077 You might learn a thing or two. 357 00:23:44,111 --> 00:23:46,446 - Well, did ya? - No. 358 00:23:46,480 --> 00:23:47,848 Are you okay? 359 00:23:47,881 --> 00:23:50,884 No, I'm not fucking okay. 360 00:23:50,918 --> 00:23:54,021 Junior's dead, everyone fucking hates me, 361 00:23:54,054 --> 00:23:56,523 and I-I tried to help, but I couldn't do shit 362 00:23:56,557 --> 00:23:57,825 'cause everything I touch turns to shit. 363 00:23:57,858 --> 00:24:00,761 Hey, hey, I know. Hey, hey, hey, listen to me. 364 00:24:00,794 --> 00:24:02,763 Junior's not on you. 365 00:24:02,796 --> 00:24:04,164 Okay? This is not your fault. 366 00:24:04,198 --> 00:24:05,232 He just drew a bad hand. 367 00:24:06,834 --> 00:24:08,502 What about you? What the fuck are you doing? 368 00:24:08,535 --> 00:24:09,536 You catch Osito yet? 369 00:24:09,570 --> 00:24:11,839 No, he fled the country. 370 00:24:11,872 --> 00:24:14,107 - Fuck, fuck. - Yeah, but listen. 371 00:24:14,141 --> 00:24:16,043 I think I got a line on his suppliers in New Bedford, 372 00:24:16,076 --> 00:24:17,611 the ones with the dope that killed Junior. 373 00:24:17,644 --> 00:24:19,112 Now, against my better judgement, 374 00:24:19,146 --> 00:24:20,981 we're executing a search warrant tomorrow morning. 375 00:24:21,014 --> 00:24:23,083 So we are doing shit, okay? 376 00:24:23,116 --> 00:24:24,952 Okay. 377 00:24:24,985 --> 00:24:26,620 Okay. I'm from New Bedford. 378 00:24:26,653 --> 00:24:28,755 - I'm coming with you. - Whoa, hold on. 379 00:24:28,789 --> 00:24:30,190 - No, that's not the way it works. - Come on, man. 380 00:24:30,224 --> 00:24:31,792 I thought we were past that. You know I know what I'm doing. 381 00:24:31,825 --> 00:24:32,993 Yeah, yeah, yeah, I do, 382 00:24:33,026 --> 00:24:34,561 but I don't know where your head's at. 383 00:24:34,595 --> 00:24:35,696 That makes you dangerous. 384 00:24:37,097 --> 00:24:40,200 Don't make me fucking beg, man. I'm going out of my skin. 385 00:24:40,234 --> 00:24:41,535 Okay. 386 00:24:44,705 --> 00:24:46,006 Okay. 387 00:24:46,039 --> 00:24:47,608 Pick you up tomorrow morning, 0500. 388 00:24:47,641 --> 00:24:48,842 Thank you. 389 00:24:52,613 --> 00:24:53,614 And Jackie? 390 00:24:55,515 --> 00:24:56,984 Don't drink tonight. 391 00:25:20,073 --> 00:25:21,074 Hey. 392 00:25:22,109 --> 00:25:23,877 - Hi. - Hi. 393 00:25:30,684 --> 00:25:33,553 Hey, listen, I can't sleep over tonight, okay? 394 00:25:33,587 --> 00:25:35,055 I have this early thing in the morning. 395 00:25:35,088 --> 00:25:36,056 Okay. 396 00:25:36,089 --> 00:25:37,224 But, um, there's something I gotta say to you. 397 00:25:37,257 --> 00:25:38,225 Okay. 398 00:25:38,258 --> 00:25:40,727 All right, I don't... 399 00:25:40,761 --> 00:25:41,828 I really don't wanna fuck this up, 400 00:25:41,862 --> 00:25:44,164 'cause it's good...right? 401 00:25:44,197 --> 00:25:45,799 I mean, it's good between us, right? 402 00:25:47,567 --> 00:25:48,635 - Yeah. - Yeah 403 00:25:49,870 --> 00:25:52,105 But I gotta let you know... 404 00:25:52,139 --> 00:25:55,142 I'm never gonna let up on Frankie. Okay? 405 00:25:55,175 --> 00:25:56,710 You gotta know that I'm never gonna give up. 406 00:25:57,911 --> 00:25:59,880 And if that's a problem for you, 407 00:25:59,913 --> 00:26:02,149 now's the time for you to tell me, okay? 408 00:26:04,251 --> 00:26:05,585 Yeah. 409 00:26:05,619 --> 00:26:09,890 He's...he's Frankie's dad, you know? 410 00:26:09,923 --> 00:26:12,259 He's done a lot for me. 411 00:26:13,994 --> 00:26:15,128 I know what he is. 412 00:26:17,597 --> 00:26:20,834 And I know you have to do what you need to do. 413 00:26:22,936 --> 00:26:23,971 We both do. 414 00:26:58,171 --> 00:26:59,740 Hey, what are you doing? 415 00:27:01,308 --> 00:27:02,642 I wanna take care of you. 416 00:27:04,644 --> 00:27:05,846 Let me take care of you. 417 00:27:17,090 --> 00:27:18,992 Oh, baby, you're so good to me. 418 00:27:34,374 --> 00:27:35,776 Hey, you okay? 419 00:27:35,809 --> 00:27:37,144 Yeah, yeah, stop asking. 420 00:27:37,177 --> 00:27:39,212 Okay, let's release the hounds. 421 00:27:39,246 --> 00:27:41,148 - Hey, guys. Good morning. - Morning. 422 00:27:41,181 --> 00:27:42,783 All right, you know the drill. We go in hard and fast. 423 00:27:42,816 --> 00:27:45,085 We secure the scene before anyone catches an attitude. 424 00:27:45,118 --> 00:27:48,722 This is Jackie Quinones, National Marine Fishery Services. 425 00:27:48,755 --> 00:27:50,457 Let's try not to get her killed. 426 00:27:50,690 --> 00:27:51,758 Watch out for crossfire, all right? 427 00:27:51,792 --> 00:27:53,460 Quinones, Babcock, you're on sentry. 428 00:27:53,693 --> 00:27:54,961 Mackson, you're on the ram. 429 00:27:54,995 --> 00:27:56,396 Rest of us, move inside. 430 00:27:56,430 --> 00:27:58,098 Girls on door duty. 431 00:27:58,131 --> 00:28:00,734 Yeah, exactly. You got any questions? 432 00:28:00,767 --> 00:28:02,235 - Nope. - Good to go? 433 00:28:02,269 --> 00:28:03,303 - Let's roll. - All right, let's do it. 434 00:28:03,336 --> 00:28:04,704 Let's go. Let's go. 435 00:28:22,989 --> 00:28:24,825 You guys 100? 436 00:28:24,858 --> 00:28:25,992 Mike, on you. 437 00:28:39,272 --> 00:28:41,374 State Police search warrant! 438 00:28:41,408 --> 00:28:44,311 State Police! 439 00:28:45,412 --> 00:28:46,780 Let's move! Let's move! 440 00:28:49,216 --> 00:28:51,284 State Police! Show me your hands! Show me your hands! 441 00:28:51,318 --> 00:28:53,453 - Get off of me. - Against the wall. 442 00:28:53,487 --> 00:28:55,322 Don't touch my sister, motherfucker! 443 00:28:55,355 --> 00:28:57,090 Quiet over there! 444 00:28:57,124 --> 00:28:59,493 Hands, hands! Let me see your hands, motherfucker! 445 00:28:59,526 --> 00:29:01,394 Clear! 446 00:29:01,428 --> 00:29:03,396 Got a search warrant for your fucking place. 447 00:29:06,166 --> 00:29:07,134 Come on, we're clear. 448 00:29:09,169 --> 00:29:11,204 Y'all wanna save us some time, 449 00:29:11,238 --> 00:29:13,106 tell us where you keep the stash, 450 00:29:13,140 --> 00:29:14,841 or we gotta pour your cereal out on the floor. 451 00:29:14,875 --> 00:29:16,877 I don't give a fuck what you do. 452 00:29:16,910 --> 00:29:18,044 Well, who are you? 453 00:29:18,078 --> 00:29:19,212 Fuck off. 454 00:29:19,246 --> 00:29:20,780 That's charming. 455 00:29:20,814 --> 00:29:22,782 Tell me about carfentanil, Wayne. 456 00:29:22,816 --> 00:29:24,017 Car-what? 457 00:29:24,050 --> 00:29:25,952 When we find the dope that killed Junior McCarthy, 458 00:29:25,986 --> 00:29:27,254 it's not gonna be a good look for you. 459 00:29:27,287 --> 00:29:29,823 So if you wanna avoid manslaughter charges, talk to me. 460 00:29:29,856 --> 00:29:31,558 Who the fuck is Junior McCarthy? 461 00:29:31,791 --> 00:29:34,794 Well, tell us about the last time you saw Osito. 462 00:29:34,828 --> 00:29:36,129 - Well-- - Right. 463 00:29:36,163 --> 00:29:38,265 I know, I know, "Who's Osito?" 464 00:29:38,298 --> 00:29:40,000 - Hey, Ray, look what I found. - Oh! 465 00:29:40,033 --> 00:29:42,269 Look at that. 466 00:29:42,302 --> 00:29:44,070 Hey, Wayne, you got permits for these? 467 00:29:44,104 --> 00:29:45,872 No? Didn't think so. 468 00:29:45,906 --> 00:29:47,140 - You know the drill, motherfucker. - Mm-hmm. 469 00:29:47,174 --> 00:29:48,241 Hey, guess what. Maybe you'll think of something 470 00:29:48,275 --> 00:29:49,409 to say while you're in lockup. 471 00:29:49,442 --> 00:29:51,044 You think I ain't been locked up before? 472 00:29:51,077 --> 00:29:52,312 Man, come on. Get up. 473 00:29:57,450 --> 00:29:59,219 All right. All right, listen. 474 00:29:59,252 --> 00:30:00,887 I really wanna give you a chance here. 475 00:30:02,289 --> 00:30:04,424 So if you give me something, 476 00:30:04,457 --> 00:30:06,593 maybe I don't call DCF to pick you up. 477 00:30:06,826 --> 00:30:08,195 Don't try to play me out. 478 00:30:08,228 --> 00:30:10,397 You know you don't need to call DCF. 479 00:30:10,430 --> 00:30:12,199 Our Auntie Ruth will pick us up. 480 00:30:14,935 --> 00:30:17,504 Okay. Call Auntie Ruth. 481 00:30:17,537 --> 00:30:18,872 Wait, Ray. 482 00:30:18,905 --> 00:30:20,207 What the hell is going on? 483 00:30:20,240 --> 00:30:21,508 What do you mean? They're minors. 484 00:30:21,541 --> 00:30:23,343 I don't have anything on 'em. I can't arrest 'em. 485 00:30:23,376 --> 00:30:24,978 Wait, you didn't-- you didn't find anything, 486 00:30:25,011 --> 00:30:25,979 the shit that killed Junior? 487 00:30:26,012 --> 00:30:27,514 Look, we're still looking. 488 00:30:27,547 --> 00:30:28,548 If they're smart, they're not gonna keep 489 00:30:28,582 --> 00:30:29,849 anything in the house anyway. 490 00:30:29,883 --> 00:30:31,451 So, what, you find some guns and that's it? 491 00:30:31,484 --> 00:30:33,386 - This whole thing was bullshit? - Hey. 492 00:30:33,420 --> 00:30:34,487 I hate to break it to you, Jackie, 493 00:30:34,521 --> 00:30:35,956 but most of life is bullshit. 494 00:30:35,989 --> 00:30:38,124 Oh, Jesus. I need a fucking cigarette. 495 00:30:59,512 --> 00:31:01,982 State Police! Hands up! 496 00:31:02,015 --> 00:31:03,283 Put your fucking hands up! 497 00:31:04,351 --> 00:31:05,885 Put your fucking hands up! 498 00:31:09,122 --> 00:31:10,257 Put them up! 499 00:31:16,663 --> 00:31:18,632 Fucker! 500 00:31:18,665 --> 00:31:20,033 You fucker! 501 00:31:20,066 --> 00:31:21,134 Go! I got her! I got her! 502 00:31:21,167 --> 00:31:22,902 Go, go! 503 00:31:24,404 --> 00:31:26,106 Fuck. 504 00:31:26,139 --> 00:31:27,440 Fucking go! 505 00:31:47,961 --> 00:31:49,529 That's creepy. 506 00:31:49,562 --> 00:31:51,431 You been watching me all night? 507 00:31:57,203 --> 00:31:58,305 I got shot. 508 00:31:58,338 --> 00:31:59,939 Fuck yeah, you did. 509 00:32:01,641 --> 00:32:02,609 Well played. 510 00:32:02,642 --> 00:32:04,177 What? 511 00:32:05,612 --> 00:32:06,946 He shot a federal agent. 512 00:32:08,315 --> 00:32:10,617 No matter what happens in court, we got him. 513 00:32:10,650 --> 00:32:13,053 We got motherfucking Osito. 514 00:32:14,721 --> 00:32:16,222 It's the best thing that could have happened. 515 00:32:19,392 --> 00:32:20,960 You're welcome. 516 00:32:22,228 --> 00:32:25,098 So he-he's okay? 517 00:32:25,131 --> 00:32:27,000 He took a few bullets, 518 00:32:27,033 --> 00:32:28,468 but they're saying he's gonna pull through. 519 00:32:30,236 --> 00:32:31,338 You're really fucking lucky. 520 00:32:32,706 --> 00:32:34,474 - You could have died. - Yeah. 521 00:32:35,475 --> 00:32:37,077 Yeah, I know. 522 00:32:37,110 --> 00:32:40,180 And then you would have felt like a real piece of shit. 523 00:32:41,414 --> 00:32:42,682 Y-yeah. 524 00:32:42,716 --> 00:32:44,150 Yeah, I would. 525 00:32:44,184 --> 00:32:45,719 Seriously. 526 00:32:46,986 --> 00:32:48,054 I'm glad you're okay. 527 00:32:48,088 --> 00:32:49,489 Me too. 528 00:32:50,690 --> 00:32:54,627 I feel okay. I-I feel...good. 529 00:32:54,661 --> 00:32:56,763 That the painkillers talking? 530 00:32:56,996 --> 00:33:00,033 Probably, but I'll take it. 531 00:33:00,066 --> 00:33:03,036 No, that's all right. You take it. You deserve it. 532 00:33:03,069 --> 00:33:05,071 You did good. 533 00:33:05,105 --> 00:33:06,439 Why, 'cause I got shot? 534 00:33:06,473 --> 00:33:09,008 Yeah, and because you're a good cop. 535 00:33:09,042 --> 00:33:11,344 Oh, my God, Jackie. 536 00:33:11,378 --> 00:33:13,146 Uh, they-they called me. I didn't know. 537 00:33:13,179 --> 00:33:14,547 - Are you okay? - Yeah, yeah, yeah. 538 00:33:14,581 --> 00:33:16,149 I'm okay. I'm all right. 539 00:33:18,618 --> 00:33:20,387 You the one responsible for this? 540 00:33:20,420 --> 00:33:22,055 Yes, sir. 541 00:33:22,088 --> 00:33:24,524 Sergeant Ray Abruzzo, Mass. State Police. 542 00:33:24,557 --> 00:33:26,626 I don't know what kind of fucking shenanigans goes on 543 00:33:26,659 --> 00:33:28,395 at the State Police, but at the Fishery Services, we have-- 544 00:33:28,428 --> 00:33:29,429 Ed. Ed, hey. 545 00:33:29,462 --> 00:33:32,332 I'm-I'm okay. It's all right. 546 00:33:32,365 --> 00:33:35,135 Sir, for what it's worth, she's pretty tough. 547 00:33:36,436 --> 00:33:39,339 No fucking shit, Einstein. Who are you telling? 548 00:33:39,372 --> 00:33:41,107 All right, I'm gonna go. 549 00:33:41,141 --> 00:33:42,742 Jackie, rest up. We'll talk soon. 550 00:33:49,582 --> 00:33:51,251 They told me you got... 551 00:33:54,154 --> 00:33:56,689 They told me you got shot, and I-I-I didn't know what to think. 552 00:33:59,592 --> 00:34:01,227 Are you gonna fucking cry on me? 553 00:34:11,738 --> 00:34:13,139 - Minute. - Mm-hmm. 554 00:34:17,510 --> 00:34:18,511 Hey, Osito. 555 00:34:19,712 --> 00:34:21,848 Looking good, buddy. 556 00:34:22,081 --> 00:34:24,784 That was a smart move... 557 00:34:24,818 --> 00:34:26,486 telling everybody you went to the D.R. 558 00:34:27,687 --> 00:34:29,589 Cheaper than a plane ticket. 559 00:34:29,622 --> 00:34:32,625 Although, in hindsight, 560 00:34:32,659 --> 00:34:34,861 I bet you're wishing you actually went. 561 00:34:35,094 --> 00:34:35,862 Huh? 562 00:34:38,097 --> 00:34:39,466 It's all good. 563 00:34:39,499 --> 00:34:41,701 You don't have to talk right now. 564 00:34:41,734 --> 00:34:43,203 You're not going anywhere. 565 00:34:44,804 --> 00:34:47,106 I'll just come back later, all right? 566 00:34:49,442 --> 00:34:50,543 Deep breaths, homey. 567 00:35:14,634 --> 00:35:16,369 Sit down. 568 00:35:16,402 --> 00:35:17,437 Come here. 569 00:35:19,439 --> 00:35:20,440 Get close. 570 00:35:28,715 --> 00:35:30,350 So how you doing, Frankie? 571 00:35:35,455 --> 00:35:36,589 Oh, cool. Okay. 572 00:35:38,391 --> 00:35:40,360 Glad to hear that. 573 00:35:40,393 --> 00:35:42,428 Oh, me? Yeah. No, I'm doing okay. 574 00:35:44,931 --> 00:35:46,232 No, I'm just fucking with you. 575 00:35:46,266 --> 00:35:48,234 I didn't come here to talk about me. 576 00:35:48,268 --> 00:35:49,536 Came here to talk about you. 577 00:35:51,538 --> 00:35:53,373 Fuck am I? I'm just some dumb Statie. 578 00:35:53,406 --> 00:35:54,474 But you, you're the man. 579 00:35:55,909 --> 00:35:56,876 You're the fucking man. 580 00:35:56,910 --> 00:35:58,244 You've been the man since I was a baby trooper. 581 00:35:58,278 --> 00:35:59,279 You know that? 582 00:36:00,480 --> 00:36:03,316 2001, 2002, remember those days? 583 00:36:04,651 --> 00:36:07,186 Kids were paying a dollar a fucking milligram for an OxyContin. 584 00:36:07,220 --> 00:36:08,588 Imagine that. 585 00:36:08,621 --> 00:36:10,723 And then suddenly--boom-- pills are gone. 586 00:36:10,757 --> 00:36:12,458 Everyone's shooting dope. You know why? 587 00:36:12,492 --> 00:36:14,661 Because you had the idea to come to the Cape, 588 00:36:14,694 --> 00:36:18,531 get a bunch of junkie white kids to switch from pills to heroin. 589 00:36:19,966 --> 00:36:21,367 It's like shooting fish in a barrel. 590 00:36:22,535 --> 00:36:24,537 Now, some people say that's pussy, 591 00:36:24,571 --> 00:36:26,739 'cause you couldn't hack it in Dorchester or East Boston, 592 00:36:26,773 --> 00:36:28,308 wherever the fuck you're fucking from. 593 00:36:30,376 --> 00:36:31,678 But I don't say that. 594 00:36:31,711 --> 00:36:33,713 I say that was some next-level shit. 595 00:36:35,548 --> 00:36:38,451 Then those kids, they started dying. 596 00:36:39,719 --> 00:36:41,955 And then with fentanyl, everyone started dying. 597 00:36:41,988 --> 00:36:43,957 And then the carfentanil--okay, fuck it. Forget it. 598 00:36:43,990 --> 00:36:47,460 It's the fucking apocalypse, but what do you care? 599 00:36:47,493 --> 00:36:49,662 'Cause you're still the man. 600 00:36:53,933 --> 00:36:55,969 You think about me too much. 601 00:36:56,002 --> 00:36:58,338 Oh, you're right. I do. 602 00:36:59,772 --> 00:37:01,641 But hats off to you, man. You had a great run. 603 00:37:01,674 --> 00:37:02,942 And if you hadn't killed Sherry, 604 00:37:02,976 --> 00:37:04,577 I think you would have kept going. 605 00:37:04,611 --> 00:37:05,979 You could have done your bid, gone back to the Cape, 606 00:37:06,012 --> 00:37:09,582 come back...picked up right where you left off. 607 00:37:10,783 --> 00:37:13,353 But you had to show what a big dick you had. 608 00:37:13,386 --> 00:37:16,656 You had to start dropping bodies, and that... 609 00:37:19,025 --> 00:37:20,326 That's how I'm gonna fuck you. 610 00:37:21,728 --> 00:37:24,631 Also, your boy Osito, he got in a shoot-out with a cop. 611 00:37:26,366 --> 00:37:28,034 So I'm gonna fuck him too. 612 00:37:28,267 --> 00:37:29,669 And once he gets the breathing tube out of his mouth, 613 00:37:29,702 --> 00:37:31,571 he's gonna tell me everything. 614 00:37:31,604 --> 00:37:34,307 'Cause you know, when you're that close to death, it changes a man. 615 00:37:37,343 --> 00:37:38,411 It's good to see you, Frankie. 616 00:37:41,447 --> 00:37:43,416 Like spring rain, huh, Ray? 617 00:37:44,817 --> 00:37:45,952 The fuck you just say to me? 618 00:37:47,754 --> 00:37:48,788 Renee. 619 00:37:50,790 --> 00:37:52,659 She tastes like spring rain. 620 00:37:54,327 --> 00:37:55,361 Isn't that right? 621 00:38:08,941 --> 00:38:11,711 - It's Uncle Ray. - Don't answer that. 622 00:38:11,744 --> 00:38:14,414 - Hello? - Hey, dude. Is your ma home? 623 00:38:14,447 --> 00:38:15,548 Yeah. 624 00:38:21,654 --> 00:38:22,755 Hey. 625 00:38:22,789 --> 00:38:24,624 Hey, how you doing? 626 00:38:25,792 --> 00:38:27,093 Uh, yeah, I'm okay. 627 00:38:27,326 --> 00:38:29,095 I can't really talk right now, though. 628 00:38:29,328 --> 00:38:30,596 Yeah, okay, that's cool. 629 00:38:30,630 --> 00:38:31,731 You got anything going on later? 630 00:38:33,566 --> 00:38:36,002 Um, I don't--I don't know yet. 631 00:38:38,938 --> 00:38:40,740 I'm sorry, Ray. 632 00:38:47,547 --> 00:38:48,681 Yeah, no problem. 633 00:38:50,817 --> 00:38:51,884 Talk soon. 634 00:39:06,899 --> 00:39:08,601 What's going on? 635 00:39:08,634 --> 00:39:10,470 Oh, um, not much. 636 00:39:10,503 --> 00:39:11,971 Velekee's looking for you. 637 00:39:12,004 --> 00:39:13,806 About what? 638 00:39:13,840 --> 00:39:16,809 Couldn't say. He, um--he's in the conference room. 639 00:39:26,853 --> 00:39:29,122 Sergeant Abruzzo, come in. Close the door. 640 00:39:35,495 --> 00:39:36,696 What's going on? 641 00:39:39,098 --> 00:39:40,466 Take a seat, Ray. 642 00:39:46,672 --> 00:39:48,441 All right. 643 00:39:48,474 --> 00:39:50,910 Let me guess, got a promotion? 644 00:39:51,911 --> 00:39:53,179 I wanna show you something. 645 00:39:58,985 --> 00:40:00,586 Fuck is this? 646 00:40:00,620 --> 00:40:02,955 Looks to me like a law enforcement officer 647 00:40:02,989 --> 00:40:05,191 receiving sexual favors from an informant. 648 00:40:05,424 --> 00:40:07,426 Oh, you're so good to me. 649 00:40:07,460 --> 00:40:08,828 No, I don't--I don't... 650 00:40:12,532 --> 00:40:14,000 Where'd you get this? 651 00:40:16,636 --> 00:40:19,138 Renee Segna called me. 652 00:40:19,172 --> 00:40:20,840 She asked to sit down. 653 00:40:21,941 --> 00:40:23,676 She told me how you met, 654 00:40:23,709 --> 00:40:25,745 how you threatened her with a prostitution charge 655 00:40:25,778 --> 00:40:28,514 if she didn't cooperate, and that sometime after that, 656 00:40:28,548 --> 00:40:30,716 you solicited her for a sexual relationship. 657 00:40:30,750 --> 00:40:31,918 Jesus Christ. 658 00:40:31,951 --> 00:40:33,186 She said she knew it was wrong. 659 00:40:33,219 --> 00:40:35,955 She knew it was, quote, "fucked up," 660 00:40:35,988 --> 00:40:37,623 but she went along with it. 661 00:40:37,657 --> 00:40:38,825 That's bullshit. 662 00:40:38,858 --> 00:40:41,961 There's gonna be an internal investigation. 663 00:40:41,994 --> 00:40:44,163 Until then, you're suspended without pay. 664 00:40:44,197 --> 00:40:45,231 She's a grown-up. 665 00:40:46,866 --> 00:40:48,568 I mean, she's not even my CI anymore. 666 00:40:48,601 --> 00:40:50,603 She's the mother of Frankie Cuevas's child. 667 00:40:50,636 --> 00:40:51,737 What the fuck were you thinking? 668 00:40:51,771 --> 00:40:53,539 Hey, I made that case. 669 00:40:53,573 --> 00:40:56,542 I put him away. You got Frankie because of me. 670 00:40:56,576 --> 00:40:57,643 No, we didn't. 671 00:40:58,744 --> 00:41:01,113 We're dropping the charges against Frankie Cuevas. 672 00:41:02,114 --> 00:41:03,516 What did you say? 673 00:41:03,549 --> 00:41:05,017 I discussed with my colleagues 674 00:41:05,051 --> 00:41:06,819 in the DA's Office, and the brass weighed in as well. 675 00:41:06,853 --> 00:41:09,188 We can't have this coming out at trial. 676 00:41:09,222 --> 00:41:11,657 Are you fucking kidding me? He's got three bodies on him. 677 00:41:11,691 --> 00:41:13,993 Does he? 'Cause I haven't seen any proof. 678 00:41:15,027 --> 00:41:17,029 I mean, can you imagine the headlines? 679 00:41:17,063 --> 00:41:19,599 "#MeToo Comes to the State Police." 680 00:41:19,632 --> 00:41:21,100 I can't believe you're gonna let this guy walk. 681 00:41:21,133 --> 00:41:23,903 You know how many other cases could be jeopardized by your bullshit? 682 00:41:23,936 --> 00:41:25,938 We should be so lucky it's only Frankie Cuevas. 683 00:41:25,972 --> 00:41:27,206 What the fuck does that mean? 684 00:41:27,240 --> 00:41:29,575 How many cases did Sherry Henry make for you? 685 00:41:36,816 --> 00:41:38,751 It's time to go, Ray. 686 00:41:59,739 --> 00:42:01,908 Did you know? Hey. 687 00:42:01,941 --> 00:42:03,709 I said, did you fucking know? 688 00:42:03,743 --> 00:42:04,810 Yeah, I knew. 689 00:42:06,145 --> 00:42:07,280 Everybody knew. 690 00:42:10,683 --> 00:42:12,051 You brought this on yourself, man. 691 00:42:24,664 --> 00:42:25,831 Fuck you looking at? 692 00:42:41,247 --> 00:42:42,748 Get your fucking hands off her. 693 00:42:42,782 --> 00:42:44,984 - Come here. - Get the fuck off me. 694 00:42:45,017 --> 00:42:47,119 Hey, you blew up my life for fucking what? 695 00:42:47,153 --> 00:42:48,754 Huh? For that piece of shit? 696 00:42:48,788 --> 00:42:50,122 Fuck you. 697 00:42:50,156 --> 00:42:51,190 He's the father of my kid, all right? 698 00:42:51,223 --> 00:42:52,224 What'd you expect? 699 00:42:52,258 --> 00:42:53,893 What, are you so fucking broken, 700 00:42:53,926 --> 00:42:55,227 you can't handle a guy being nice to you? 701 00:42:55,261 --> 00:42:56,595 You were using me too. 702 00:42:56,629 --> 00:42:57,897 Oh, I was using you? How? 703 00:42:57,930 --> 00:42:59,699 - How the fuck was I using you? - Oh, come on, Ray. 704 00:42:59,732 --> 00:43:01,701 It was transactional. 705 00:43:01,734 --> 00:43:03,069 You know that as well as I do. 706 00:43:09,208 --> 00:43:10,910 I fucking loved you. 707 00:43:28,227 --> 00:43:30,096 So this mushroom walks into a bar. 708 00:43:30,129 --> 00:43:32,932 The bartender says, "Oh, I'm sorry, sir. We don't serve mushrooms here." 709 00:43:32,965 --> 00:43:35,101 And the mushroom says, "Why not? I'm a fun guy." 710 00:43:35,134 --> 00:43:36,635 Jesus. 711 00:43:36,669 --> 00:43:37,970 Just dump that anywhere, huh? 712 00:43:40,873 --> 00:43:44,210 You know, uh, while you're laying around on disability and all that, 713 00:43:44,243 --> 00:43:45,745 maybe you might wanna pick up the place. 714 00:43:45,778 --> 00:43:49,115 Jesus, three weeks off. What am I gonna do with myself? 715 00:43:50,049 --> 00:43:52,184 I know, I know. I'm gonna go to one of those meetings. 716 00:43:52,218 --> 00:43:54,420 That's my girl. 717 00:43:56,722 --> 00:43:58,791 So why didn't you tell me you were mixed up in all this shit? 718 00:44:01,794 --> 00:44:03,362 I didn't not tell you on purpose. 719 00:44:03,396 --> 00:44:06,399 I just--I just didn't want you to talk me out of it. 720 00:44:08,100 --> 00:44:10,403 It was something I had to do. I can't explain it. 721 00:44:12,405 --> 00:44:14,807 I don't wanna worry about you anymore. 722 00:44:14,840 --> 00:44:16,075 It's exhausting. 723 00:44:16,108 --> 00:44:17,743 I know, I know. I'm sorry. 724 00:44:18,878 --> 00:44:20,679 You don't have to worry anymore. I'm okay. 725 00:44:23,682 --> 00:44:25,418 Hey, Linda's making scrod this weekend. 726 00:44:28,020 --> 00:44:28,988 Wanna come over? 727 00:44:32,024 --> 00:44:33,759 You know how I love me a good scrod. 728 00:44:35,227 --> 00:44:36,462 Thanks. That'll be nice. 729 00:44:36,695 --> 00:44:39,165 Ah, Linda will be thrilled. 730 00:44:39,198 --> 00:44:41,067 Oh, hey, can you take this for me? 731 00:44:41,100 --> 00:44:42,902 I don't need 60 Vicodin laying around. 732 00:44:44,303 --> 00:44:46,138 Who are you, and what the fuck did you do with my partner? 733 00:44:47,406 --> 00:44:49,175 I'm right here. 734 00:44:53,245 --> 00:44:54,313 Hey. 735 00:45:23,742 --> 00:45:24,944 Hello? 736 00:45:24,977 --> 00:45:26,946 Jackie, this is your attorney, Phil Hancock. 737 00:45:26,979 --> 00:45:28,781 How are you? 738 00:45:28,814 --> 00:45:29,982 Hi. I'm okay. 739 00:45:30,015 --> 00:45:31,417 What's going on? 740 00:45:31,450 --> 00:45:33,486 I don't know how you did it, but I was just informed 741 00:45:33,519 --> 00:45:35,488 the DA'S Office dropped your case. 742 00:45:36,989 --> 00:45:38,224 What? 743 00:45:38,257 --> 00:45:39,959 Yeah, some cop pulled a favor. 744 00:45:39,992 --> 00:45:42,428 The file is stamped "in the interest of justice," 745 00:45:42,461 --> 00:45:44,897 which means you must have done something good for somebody. 746 00:45:46,165 --> 00:45:48,934 Yeah, yeah, I guess I did. What--was it Ray Abruzzo? 747 00:45:50,236 --> 00:45:54,073 Uh, it was a State cop named Alan Saintille. 748 00:45:55,774 --> 00:45:57,476 Alan Saintille? Okay, wow. 749 00:45:57,510 --> 00:45:59,845 Uh... 750 00:45:59,879 --> 00:46:01,113 so what-what-what does that mean? 751 00:46:01,147 --> 00:46:02,314 I'm done? 752 00:46:02,348 --> 00:46:03,949 I'm free? I can drive? 753 00:46:03,983 --> 00:46:05,351 You're free. 754 00:46:05,384 --> 00:46:06,452 Take care of yourself. 755 00:46:07,953 --> 00:46:08,954 All right, thanks. 756 00:46:22,434 --> 00:46:24,503 - Hey. - Hey. 757 00:46:25,871 --> 00:46:27,339 How's your shoulder? 758 00:46:27,373 --> 00:46:29,842 Um, it's okay. It's a little sore. 759 00:46:29,875 --> 00:46:31,076 - Yeah. - Looking for Alan. 760 00:46:31,110 --> 00:46:32,111 Oh. 761 00:46:33,546 --> 00:46:35,281 Where's Ray? 762 00:46:36,815 --> 00:46:38,350 I can't talk about it. 763 00:46:44,456 --> 00:46:46,825 - Hi, there. - Oh, hey. 764 00:46:46,859 --> 00:46:49,328 I just, uh, wanted to come by and thank you 765 00:46:49,361 --> 00:46:50,563 for the DUI thing. 766 00:46:50,596 --> 00:46:53,566 Well, hey, you literally took a bullet for us. 767 00:46:53,599 --> 00:46:55,301 Least I could do. 768 00:46:56,602 --> 00:46:59,338 So, uh, where's Ray? 769 00:47:00,472 --> 00:47:02,107 There's been a shake-up. 770 00:47:02,141 --> 00:47:04,109 What do you--what happened? 771 00:47:05,844 --> 00:47:07,246 Something you have to ask him. 772 00:47:09,048 --> 00:47:11,116 Oh, another thing you should know. 773 00:47:11,150 --> 00:47:14,220 Frankie Cuevas is being released from prison. 774 00:47:14,253 --> 00:47:16,422 What? How? 775 00:47:17,923 --> 00:47:20,125 Something else you have to ask your boy. 776 00:47:20,159 --> 00:47:22,995 Frankie's a fucking murderer. You can't just let him out. 777 00:47:23,028 --> 00:47:24,964 - It's complicated. - No, yeah, but you're-you're gonna-- 778 00:47:24,997 --> 00:47:26,398 you're still gonna work the case, right? 779 00:47:26,432 --> 00:47:28,634 - I mean, you still wanna get him. - In a perfect world, yes. 780 00:47:28,867 --> 00:47:30,603 We have to see how it plays out. 781 00:47:32,905 --> 00:47:34,106 Okay, well... 782 00:47:35,641 --> 00:47:37,343 I wanna help. 783 00:47:39,011 --> 00:47:40,379 How would that work? 784 00:47:41,981 --> 00:47:44,283 I don't know. You said you'd take anybody. 785 00:47:44,316 --> 00:47:47,152 Fishery Service Liaison to the Narcotics Unit 786 00:47:47,186 --> 00:47:48,354 or something like that. 787 00:47:51,056 --> 00:47:53,559 All right, um... 788 00:47:53,592 --> 00:47:55,961 well, brass has been making noise about diversity. 789 00:47:57,096 --> 00:47:58,297 Maybe I can sell it. 790 00:48:01,333 --> 00:48:02,901 Cool. Thank you. 791 00:48:07,106 --> 00:48:08,574 Poor Ray. 792 00:48:08,607 --> 00:48:10,109 Man, fuck Ray. 793 00:48:26,659 --> 00:48:28,594 Jesus, someone chasing you? 794 00:48:30,562 --> 00:48:31,997 Yeah, maybe. 795 00:48:36,568 --> 00:48:38,037 What are you doing here? 796 00:48:39,204 --> 00:48:40,472 I just came to check on you. 797 00:48:44,043 --> 00:48:46,111 You gonna let me inside or what? 798 00:48:48,180 --> 00:48:49,948 All right, yeah. 799 00:48:58,290 --> 00:48:59,358 Yeah. 800 00:49:00,359 --> 00:49:01,694 Here, this is--sit down. 801 00:49:01,727 --> 00:49:02,728 Yeah. 802 00:49:14,106 --> 00:49:16,742 So, uh, how are you? 803 00:49:18,377 --> 00:49:19,378 Fine. 804 00:49:20,612 --> 00:49:21,613 - Yeah? - Mm-hmm. 805 00:49:24,283 --> 00:49:25,551 You gonna tell me what the fuck happened? 806 00:49:25,584 --> 00:49:26,719 No. 807 00:49:29,722 --> 00:49:31,357 I literally took a bullet for you. 808 00:49:31,390 --> 00:49:33,192 It's the least you could do. 809 00:49:39,765 --> 00:49:43,502 I was suspended for having sexual relations with a confidential informant. 810 00:49:45,270 --> 00:49:47,172 What does that have to do with Frankie Cuevas? 811 00:49:50,209 --> 00:49:51,276 She was his girl. 812 00:49:53,145 --> 00:49:55,114 - The hot stripper? - Mm-hmm. 813 00:49:56,482 --> 00:49:58,450 What? 814 00:49:58,484 --> 00:50:00,652 Fuck, man, I didn't know you had it in you. 815 00:50:00,686 --> 00:50:03,288 Hey, I'm not proud of it, okay? And-- 816 00:50:03,322 --> 00:50:05,324 Yeah, I mean, even I know that's fucked up. 817 00:50:06,692 --> 00:50:08,160 You know, they got meetings for that, 818 00:50:08,193 --> 00:50:09,795 Can't Keep It In Your Pants Anonymous. 819 00:50:10,028 --> 00:50:11,130 We could go together. 820 00:50:13,098 --> 00:50:14,266 Yeah, I'll keep that in mind. 821 00:50:18,103 --> 00:50:20,139 - And what about Frankie? - What about fucking Frankie? 822 00:50:20,172 --> 00:50:22,040 Yo, yo, yo, yo. Hey, chill out, man. 823 00:50:22,074 --> 00:50:24,143 I was just gonna say... 824 00:50:24,176 --> 00:50:25,344 we should shoot him. 825 00:50:28,647 --> 00:50:30,549 Yeah, we should do that. That's a good idea. 826 00:50:32,151 --> 00:50:33,652 We're gonna have to use your gun now, though. 827 00:50:36,255 --> 00:50:37,256 Yeah. 828 00:50:45,397 --> 00:50:47,065 Well, I got somewhere to be. 829 00:50:47,099 --> 00:50:48,567 Okay. 830 00:50:48,600 --> 00:50:50,068 You need a ride or anything? 831 00:50:51,403 --> 00:50:54,339 No, no. I-I rented a car like a real grown-up. 832 00:50:54,373 --> 00:50:55,641 - Oh, wow, look at you. - Yeah. 833 00:50:55,674 --> 00:50:57,309 Huh. 834 00:50:58,243 --> 00:51:01,079 Listen, you-you need anything, you let me know, okay? 835 00:51:02,114 --> 00:51:03,816 Yeah. No, I'm gonna be-- I'm gonna be fine. 836 00:51:05,717 --> 00:51:07,286 I've seen cops come back from a lot worse. 837 00:51:07,319 --> 00:51:08,320 So... 838 00:51:10,489 --> 00:51:11,623 Yeah. 839 00:52:42,381 --> 00:52:44,249 This is a courtesy call, letting you know that 840 00:52:44,283 --> 00:52:46,685 Frankie Cuevas is being released today. 841 00:52:48,253 --> 00:52:50,889 I could probably help you too... 842 00:52:50,923 --> 00:52:52,824 if you're willing to play ball. 843 00:52:54,593 --> 00:52:56,228 I'm listening. 844 00:53:11,944 --> 00:53:14,846 Daddy! 845 00:53:17,282 --> 00:53:18,717 Huh? 846 00:53:24,323 --> 00:53:25,857 Can you hold this for Daddy? 847 00:53:50,582 --> 00:53:52,884 Come on. We gotta catch the bus. 848 00:54:09,468 --> 00:54:12,704 Yo, Charmaine, why can't we stay in New Beige? 849 00:54:12,738 --> 00:54:15,374 Wanna live with Auntie Ruth? 850 00:54:15,407 --> 00:54:16,908 I didn't think so. 851 00:54:18,577 --> 00:54:20,846 Besides, you heard what Uncle said. 852 00:54:20,879 --> 00:54:22,414 People here are soft. 853 00:54:23,682 --> 00:54:26,852 Me and you, we're gonna take over. 60698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.