All language subtitles for Hightown.S01E06.The White Whale.WEBRip.x264 - 5750B - HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,890 --> 00:00:06,296 RENEE: Previously, on "Hightown"... 2 00:00:06,381 --> 00:00:07,554 RAY: I know all about Osito. 3 00:00:07,639 --> 00:00:09,998 - His hot white girlfriend. - Kathleen's not that hot. 4 00:00:10,090 --> 00:00:12,578 My friend died. Saw it, too. 5 00:00:12,663 --> 00:00:16,332 My girl Sherry. Scotty, you can't tell anybody. 6 00:00:16,484 --> 00:00:17,913 We need to talk about this witness shit. 7 00:00:17,997 --> 00:00:20,515 - Get her off the books. - It's done, padrón. 8 00:00:20,600 --> 00:00:23,063 - What if we go to Bourne? - We could go get her. 9 00:00:23,148 --> 00:00:25,535 - Rescue mission! - Krista Collins, we got you, girl! 10 00:00:25,619 --> 00:00:27,496 I need a taste of that pure fire y'all fuck with. 11 00:00:27,580 --> 00:00:29,072 Shit, you ain't even gonna need a lot. 12 00:00:29,157 --> 00:00:30,438 Just enough to kill a dope fiend. 13 00:00:30,523 --> 00:00:32,167 JACKIE: Hey, this is Jackie. Do your thing. 14 00:00:32,251 --> 00:00:34,064 If you want to help me, help. 15 00:00:34,149 --> 00:00:35,422 [ Sniffs ] 16 00:00:35,506 --> 00:00:37,591 [ Dramatic electronic music ] 17 00:00:37,805 --> 00:00:39,760 Oh, my God. Help! 18 00:00:39,844 --> 00:00:41,415 [ Both grunting ] 19 00:00:41,500 --> 00:00:42,601 Osito! 20 00:00:42,764 --> 00:00:44,306 [ Blows landing ] 21 00:00:44,585 --> 00:00:47,335 - Ray, you found her? - Krista Collins is dead. 22 00:00:47,420 --> 00:00:49,172 [♪♪] 23 00:00:50,646 --> 00:00:53,319 The Textones' "Vacation" plays... 24 00:00:53,733 --> 00:00:57,362 SINGER: ♪ I thought a lot of things about you ♪ 25 00:00:58,671 --> 00:01:03,436 ♪ I stayed awake just thinking about you ♪ 26 00:01:03,538 --> 00:01:05,913 ♪ But now I'm awake ♪ 27 00:01:06,078 --> 00:01:08,436 ♪ You had to stay ♪ 28 00:01:08,521 --> 00:01:13,367 ♪ Tomorrow's a day of mine that you won't be in ♪ 29 00:01:13,468 --> 00:01:18,297 ♪ I tried to say I was just having fun ♪ 30 00:01:18,430 --> 00:01:23,345 ♪ But I really knew that you were the one ♪ 31 00:01:23,429 --> 00:01:25,680 ♪ And now that I'm gone ♪ 32 00:01:25,820 --> 00:01:28,307 ♪ I see I was wrong ♪ 33 00:01:28,392 --> 00:01:30,102 ♪ I should have known all along ♪ 34 00:01:30,186 --> 00:01:33,146 ♪ That time would tell ♪ 35 00:01:33,230 --> 00:01:35,688 ♪ A week without you ♪ 36 00:01:35,773 --> 00:01:38,149 ♪ I should forget ♪ 37 00:01:38,234 --> 00:01:39,961 ♪ Two weeks without you ♪ 38 00:01:40,046 --> 00:01:43,141 ♪ And I'm still thinking about the things that you said ♪ 39 00:01:43,227 --> 00:01:45,575 ♪ Vacation, just another memory ♪ 40 00:01:45,659 --> 00:01:48,156 ♪ Vacation, I hope you love me ♪ 41 00:01:48,241 --> 00:01:50,367 ♪ Vacation, what'd you think of me? ♪ 42 00:01:50,539 --> 00:01:53,125 [♪♪] 43 00:01:53,209 --> 00:01:54,376 ♪ I think I'll leave ♪ 44 00:01:54,460 --> 00:01:57,963 ♪ Without saying good-bye ♪ 45 00:01:58,047 --> 00:02:02,759 ♪ I think that you know the reason why ♪ 46 00:02:02,843 --> 00:02:05,095 ♪ But if I was to stay ♪ 47 00:02:05,179 --> 00:02:08,140 ♪ I'll never know anyway ♪♪♪ 48 00:02:08,224 --> 00:02:10,992 [♪♪] 49 00:02:11,076 --> 00:02:12,891 *HIGHTOWN Season 01 Episode 06 50 00:02:12,976 --> 00:02:14,976 Episode Title :"TThe White Whale Aired on: June 21, 2020 51 00:02:21,946 --> 00:02:23,905 [ Distant sirens blaring ] 52 00:02:23,989 --> 00:02:24,990 [ Camera shutter clicks ] 53 00:02:25,074 --> 00:02:26,867 [ Zipper closing ] 54 00:02:26,951 --> 00:02:29,870 [ Indistinct chatter ] 55 00:02:29,954 --> 00:02:32,831 [ Dramatic music ] 56 00:02:32,915 --> 00:02:35,876 [♪♪] 57 00:02:35,960 --> 00:02:37,531 Thank you, gentlemen. 58 00:02:37,670 --> 00:02:40,505 [ Indistinct radio chatter ] 59 00:02:40,589 --> 00:02:43,467 [♪♪] 60 00:02:49,390 --> 00:02:51,057 [ Indistinct chatter ] 61 00:02:51,141 --> 00:02:53,018 [ Sirens wailing ] 62 00:02:53,102 --> 00:02:55,219 [♪♪] 63 00:02:55,305 --> 00:02:58,398 Hey, Alan, you get with motel security? 64 00:02:58,482 --> 00:03:00,442 Yeah, we've got the cameras, hard drives, 65 00:03:00,526 --> 00:03:02,267 the whole nine... We can go home now. 66 00:03:02,589 --> 00:03:04,048 Marla, tell him what you told me. 67 00:03:04,196 --> 00:03:05,978 I saw a guy go in the girl's room last night. 68 00:03:06,078 --> 00:03:08,033 Oh, you did? What time was this? 69 00:03:08,118 --> 00:03:10,338 - Maybe 10:00, 11:00, 12:00-ish. - Mm-hmm. 70 00:03:10,423 --> 00:03:11,758 Okay, uh, how long was he in there? 71 00:03:11,842 --> 00:03:14,093 I'm not sure. I didn't see him come out. 72 00:03:14,178 --> 00:03:15,638 What did he look like? 73 00:03:15,723 --> 00:03:17,891 White guy, kind of tall. 74 00:03:18,056 --> 00:03:19,181 Tall white guy? 75 00:03:19,266 --> 00:03:21,259 I mean, you know, tall-ish. 76 00:03:21,447 --> 00:03:24,736 But then a few minutes later, a big dude went in there, too. 77 00:03:24,821 --> 00:03:25,967 Just let himself in. 78 00:03:26,051 --> 00:03:27,469 Okay, that's good. Now, a big guy. 79 00:03:27,553 --> 00:03:29,387 Like, big? Like that? 80 00:03:29,471 --> 00:03:30,963 Was he white or black? 81 00:03:32,099 --> 00:03:33,377 I'm not sure. 82 00:03:33,537 --> 00:03:35,163 She didn't have her glasses on. 83 00:03:37,836 --> 00:03:39,588 Why didn't you have your glasses on? 84 00:03:40,181 --> 00:03:42,151 You ever suck dick in glasses? 85 00:03:45,154 --> 00:03:47,002 No, I can't say I have. 86 00:03:47,087 --> 00:03:48,916 Anyway, fat guy, tall guy 87 00:03:49,001 --> 00:03:51,088 is pretty good, right? 88 00:03:51,509 --> 00:03:52,762 That should be worth something. 89 00:03:52,847 --> 00:03:54,306 Hey, Jim, no one leaves. 90 00:03:54,391 --> 00:03:55,497 I want statements from everybody. 91 00:03:55,581 --> 00:03:57,689 If they're holding, you charge them with possession 92 00:03:57,774 --> 00:03:59,846 unless they have something interesting to say. 93 00:03:59,931 --> 00:04:02,211 And, hey, not her. 94 00:04:02,296 --> 00:04:03,922 [ Exhales sharply ] 95 00:04:04,006 --> 00:04:05,931 - Thank you. - [ man shouts indistinctly ] 96 00:04:06,016 --> 00:04:07,697 Thank you, madam. [ chuckles ] 97 00:04:07,782 --> 00:04:09,603 And they're all fucking like that. 98 00:04:10,346 --> 00:04:13,223 [ Tense music ] 99 00:04:13,307 --> 00:04:16,185 [♪♪] 100 00:04:19,724 --> 00:04:20,673 [ Car door opens ] 101 00:04:20,758 --> 00:04:21,908 [ Alan grunts, 102 00:04:22,083 --> 00:04:23,780 [ car door closes ] 103 00:04:24,591 --> 00:04:26,068 [ Car door opens, closes ] 104 00:04:26,466 --> 00:04:29,622 Hey, Jackie. How you doing? 105 00:04:30,783 --> 00:04:32,993 - I've been better. - Rough night? 106 00:04:35,274 --> 00:04:37,317 RAY: You met my partner, Alan Saintille. 107 00:04:37,706 --> 00:04:39,294 How you doing? 108 00:04:39,875 --> 00:04:42,857 RAY: Well, I'm really glad you could come up here to Bourne, 109 00:04:42,942 --> 00:04:45,444 and, uh, I'm gonna ask you a few questions. 110 00:04:45,529 --> 00:04:46,657 Okay. 111 00:04:46,742 --> 00:04:48,458 Why'd you call Krista Collins this morning? 112 00:04:48,543 --> 00:04:50,076 I was calling her back, all right? 113 00:04:50,161 --> 00:04:51,497 - She called me. - RAY: Why? 114 00:04:51,582 --> 00:04:53,096 'Cause I left a note with my number on it. 115 00:04:53,180 --> 00:04:54,583 So you found her? 116 00:04:55,823 --> 00:04:57,474 RAY: Why didn't you tell me? 117 00:04:58,448 --> 00:05:00,380 Honestly, I didn't think you'd give a shit. 118 00:05:00,637 --> 00:05:01,716 Really? 119 00:05:01,865 --> 00:05:03,529 See, that was a big error in judgment. 120 00:05:04,083 --> 00:05:06,232 - You should have told me. - Why? 121 00:05:07,318 --> 00:05:09,112 She might be still alive right now. 122 00:05:12,615 --> 00:05:14,951 I told you Krista was in danger a week ago. 123 00:05:15,170 --> 00:05:17,672 I have been doing your job for you this whole fucking time, 124 00:05:17,756 --> 00:05:20,265 so maybe if you would have listened to me, she'd still be alive. 125 00:05:20,349 --> 00:05:21,670 Why didn't you answer your phone? 126 00:05:21,755 --> 00:05:22,969 JACKIE: What, you ever miss a fucking call? 127 00:05:23,053 --> 00:05:25,077 No, you got fucking drunk, and you dropped the ball. 128 00:05:25,161 --> 00:05:26,214 I mean, hell, you're still drunk. 129 00:05:26,298 --> 00:05:27,757 Hey, now. Hey, hey. 130 00:05:27,933 --> 00:05:30,372 We're all on the same team here, all right? 131 00:05:30,644 --> 00:05:33,350 If it wasn't for you, we would've never heard 132 00:05:33,435 --> 00:05:35,122 of Krista Collins. 133 00:05:35,261 --> 00:05:37,373 And we would've never made the connection between her 134 00:05:37,458 --> 00:05:38,818 and Sherry Henry. 135 00:05:39,355 --> 00:05:41,196 ALAN: That's no small thing. 136 00:05:45,518 --> 00:05:46,980 [ Sighs ] 137 00:05:48,540 --> 00:05:50,105 [ Inhales deeply ] 138 00:05:51,182 --> 00:05:53,142 Okay, you tell me what happened? 139 00:05:55,878 --> 00:05:57,462 She was beaten to death. 140 00:05:57,675 --> 00:06:00,034 [ Dramatic music ] 141 00:06:00,119 --> 00:06:01,383 [♪♪] 142 00:06:01,628 --> 00:06:02,717 Can I see her? 143 00:06:02,801 --> 00:06:04,401 ALAN: That's not a good idea. 144 00:06:04,486 --> 00:06:07,489 [♪♪] 145 00:06:08,034 --> 00:06:09,516 Do you know who killed her? 146 00:06:09,870 --> 00:06:12,560 [♪♪] 147 00:06:13,393 --> 00:06:15,393 You know Frankie Cuevas? 148 00:06:16,464 --> 00:06:18,583 Never heard of him? Big-time drug trafficker on the Cape. 149 00:06:18,667 --> 00:06:20,019 Mm-mm. 150 00:06:20,136 --> 00:06:21,954 He's in Mass State Correction right now awaiting trial, 151 00:06:22,038 --> 00:06:23,873 but we think he ordered the hit. 152 00:06:23,989 --> 00:06:25,615 Is he the same person who killed Sherry? 153 00:06:25,699 --> 00:06:26,955 Think so, yeah. 154 00:06:27,040 --> 00:06:29,025 Sent one of his associates to do his dirty work. 155 00:06:29,110 --> 00:06:31,162 Kristen, Sherry, they're just collateral damage... 156 00:06:31,246 --> 00:06:33,748 - The price of doing business. - How long is he in jail for? 157 00:06:33,972 --> 00:06:35,917 RAY: He's looking at 15 years for trafficking and distribution 158 00:06:36,001 --> 00:06:37,669 but I'm gonna be honest with you. 159 00:06:37,753 --> 00:06:39,254 He'll parole out in five to seven. 160 00:06:39,338 --> 00:06:41,047 Unless we get him for these two murders. 161 00:06:41,131 --> 00:06:43,258 Fuck, I hope he fucking dies in there, 162 00:06:43,342 --> 00:06:45,876 gets asshole cancer, and rots from the inside out. 163 00:06:46,532 --> 00:06:47,954 Yeah, you and me both. 164 00:06:48,847 --> 00:06:51,766 [♪♪] 165 00:06:52,177 --> 00:06:53,548 Hey... 166 00:06:53,950 --> 00:06:55,618 you gonna be all right? 167 00:06:55,821 --> 00:06:58,398 [♪♪] 168 00:06:58,687 --> 00:07:00,135 Yeah, man, I'm just trying to figure out 169 00:07:00,219 --> 00:07:02,141 what the fuck I'm supposed to do now. 170 00:07:03,306 --> 00:07:05,001 [ Exhales deeply ] 171 00:07:05,364 --> 00:07:07,868 [♪♪] 172 00:07:08,324 --> 00:07:11,423 Go home. Live your life. 173 00:07:11,617 --> 00:07:12,743 [ Scoffs ] 174 00:07:12,828 --> 00:07:14,509 [ laughing ] 175 00:07:17,208 --> 00:07:19,134 [ Exhales deeply ] 176 00:07:20,914 --> 00:07:22,595 Take care of that hangover. 177 00:07:23,124 --> 00:07:25,959 [ Car door opens, closes ] 178 00:07:26,176 --> 00:07:29,054 [♪♪] 179 00:07:30,472 --> 00:07:32,348 [ Car engine turning over ] 180 00:07:32,808 --> 00:07:35,644 [ Engine revving ] 181 00:07:38,438 --> 00:07:41,316 [♪♪] 182 00:07:43,552 --> 00:07:46,306 [ Mackayleigh crying ] 183 00:07:55,048 --> 00:07:56,541 Hello? 184 00:07:56,626 --> 00:07:57,875 Your daughter's crying. 185 00:07:59,751 --> 00:08:02,766 I'm trying to make breakfast. What's the matter with you? 186 00:08:03,088 --> 00:08:05,423 I'm such a fucking piece of shit. 187 00:08:05,507 --> 00:08:07,050 Shut the fuck up. 188 00:08:07,134 --> 00:08:08,886 JUNIOR: It's true. I don't deserve you guys. 189 00:08:11,482 --> 00:08:12,901 What are you talking about? What happened? 190 00:08:12,985 --> 00:08:14,140 Nothing. 191 00:08:14,224 --> 00:08:16,309 [ Dramatic music ] 192 00:08:16,393 --> 00:08:17,769 Tell me the truth. Did you pick up? 193 00:08:17,853 --> 00:08:19,126 JUNIOR: No. 194 00:08:19,730 --> 00:08:21,681 If you're using, you need to tell me right now. 195 00:08:21,766 --> 00:08:22,816 I'm not using. 196 00:08:22,900 --> 00:08:25,777 [♪♪] 197 00:08:28,113 --> 00:08:30,540 - Okay. - [ Mackayleigh fussing ] 198 00:08:31,243 --> 00:08:32,626 Then you're good. 199 00:08:33,800 --> 00:08:35,260 Whatever it is, you'll fix it. 200 00:08:35,345 --> 00:08:36,579 Hey, hey, hey. 201 00:08:36,663 --> 00:08:39,102 Need a diaper change, baby girl? 202 00:08:39,187 --> 00:08:41,001 Oh, come here. Come here. 203 00:08:41,086 --> 00:08:42,837 Oh! 204 00:08:43,211 --> 00:08:45,188 Hey, you remember Erica Alden? 205 00:08:45,837 --> 00:08:47,382 She's a real estate agent now. 206 00:08:47,681 --> 00:08:49,509 I ran into her at the Stop & Shop, 207 00:08:49,593 --> 00:08:53,263 and she told me about this killer new townhouse for rent on Shankpainter. 208 00:08:53,347 --> 00:08:56,307 There's an open house tomorrow. It's not even listed yet. 209 00:08:56,391 --> 00:08:57,684 I think we should go. 210 00:08:57,768 --> 00:08:59,561 - Sure. - Really? 211 00:09:00,470 --> 00:09:01,771 Yeah. 212 00:09:02,274 --> 00:09:03,898 Yeah. 213 00:09:04,282 --> 00:09:05,441 [ Chuckles ] 214 00:09:05,525 --> 00:09:07,819 Thanks, boo. Oh, okay. 215 00:09:07,904 --> 00:09:09,353 Yeah, here, you take the baby. 216 00:09:10,579 --> 00:09:12,118 [ Grunting ] 217 00:09:12,679 --> 00:09:15,595 Look at Dad. Hi, hi. 218 00:09:18,896 --> 00:09:20,290 [ Cooing ] 219 00:09:20,630 --> 00:09:22,709 [ Crying ] 220 00:09:23,575 --> 00:09:24,872 It's okay. 221 00:09:25,122 --> 00:09:26,755 [ Crying ] 222 00:09:27,548 --> 00:09:30,425 [ Dramatic music ] 223 00:09:30,884 --> 00:09:33,177 [♪♪] 224 00:09:33,333 --> 00:09:35,021 - Yeah, no, I know. - FRANKIE JR.: Whee! Whee! 225 00:09:35,105 --> 00:09:36,397 I... stop it. 226 00:09:36,700 --> 00:09:38,725 You're gonna bust your head. 227 00:09:38,849 --> 00:09:41,144 - [ Humming ] - [ scoffs ] 228 00:09:41,228 --> 00:09:42,437 Um, no. 229 00:09:42,521 --> 00:09:44,939 No, but Thursday night is really good for me, 230 00:09:45,023 --> 00:09:46,608 if you can do it. 231 00:09:46,692 --> 00:09:48,402 Or else Teresa. 232 00:09:50,028 --> 00:09:53,698 Okay, pu... I need you to put your shoes on and come eat your breakfast, please. 233 00:09:53,782 --> 00:09:57,118 No, Mom, I don't think I let him watch too much TV. 234 00:09:57,202 --> 00:09:59,162 - Obviously you're... - [grunts ] 235 00:09:59,246 --> 00:10:01,497 - [ Frankie Jr. crying ] - Frankie! 236 00:10:01,581 --> 00:10:04,042 Hey, hey, you okay? You okay? 237 00:10:04,126 --> 00:10:05,877 Let me see. Let me see. 238 00:10:05,961 --> 00:10:07,690 Okay, come here. Come on. 239 00:10:07,775 --> 00:10:10,611 [ Seagulls crying ] 240 00:10:27,566 --> 00:10:29,067 [ Door closes ] 241 00:10:29,151 --> 00:10:32,029 [ Engine revving ] 242 00:10:38,910 --> 00:10:40,870 Oh, Jesus. 243 00:10:40,954 --> 00:10:43,289 You okay? 244 00:10:43,373 --> 00:10:45,291 [ Crying ] I'm sorry. 245 00:10:45,375 --> 00:10:47,450 I just didn't know where to go. 246 00:10:48,879 --> 00:10:51,263 - [ Sobbing ] - What happened? 247 00:10:52,224 --> 00:10:53,633 Are you in trouble? 248 00:10:53,849 --> 00:10:55,646 No, it's just... 249 00:10:56,343 --> 00:10:58,771 my life is so fucked. 250 00:10:59,347 --> 00:11:02,647 I dr... I drink one day... One day, 251 00:11:02,732 --> 00:11:04,143 and I fucked up everything. 252 00:11:04,419 --> 00:11:05,841 [ Sobs ] 253 00:11:06,422 --> 00:11:08,841 [ Dramatic music ] 254 00:11:09,677 --> 00:11:12,318 It's... it's okay, Jack. It's okay. 255 00:11:12,614 --> 00:11:14,325 [ Crying ] 256 00:11:14,467 --> 00:11:17,345 [♪♪] 257 00:11:19,951 --> 00:11:21,411 It's okay. 258 00:11:21,911 --> 00:11:23,997 [♪♪] 259 00:11:24,081 --> 00:11:26,958 [ Crying ] - Why don't you take a sick day tomorrow? 260 00:11:27,042 --> 00:11:29,419 I'll do the paperwork for the BFO. 261 00:11:29,503 --> 00:11:31,092 - All right? - Okay. 262 00:11:31,177 --> 00:11:32,338 Thank you. 263 00:11:32,671 --> 00:11:34,006 It's okay. 264 00:11:35,926 --> 00:11:38,553 And then maybe hit up one of those meetings? 265 00:11:39,481 --> 00:11:40,651 [ Sniffling ] 266 00:11:40,806 --> 00:11:42,473 [♪♪] 267 00:11:42,557 --> 00:11:44,600 [ Indistinct chatter ] 268 00:11:45,341 --> 00:11:46,853 Hey, man. Anything? 269 00:11:46,937 --> 00:11:49,313 Yeah, two people mentioned a dealer, Scotty. 270 00:11:49,397 --> 00:11:51,709 Pumps out of the, uh, motel parking lot. 271 00:11:51,794 --> 00:11:54,279 Sounds small-time, but he could be connected to Frankie. 272 00:11:54,364 --> 00:11:56,112 [ Claps hands ] Love it. Bring him in. 273 00:11:56,196 --> 00:11:58,318 [ Indistinct chatter over police radio ] 274 00:11:58,490 --> 00:11:59,949 RAY: Okay, so we got O'Donnell's Auto Body 275 00:12:00,033 --> 00:12:01,159 and Kathleen's house. 276 00:12:01,243 --> 00:12:02,744 Hey, how do you rewind this thing? 277 00:12:02,828 --> 00:12:03,995 Oh, you don't have to worry about it, 278 00:12:04,079 --> 00:12:05,455 'cause I got it all logged right here. 279 00:12:05,539 --> 00:12:08,541 At 10:02 p.m., a gold Maxima left O'Donnell's 280 00:12:08,625 --> 00:12:12,211 and returned at 3:17 a.m., but we couldn't get eyes on the driver. 281 00:12:12,536 --> 00:12:13,704 You did all this yourself? 282 00:12:14,410 --> 00:12:15,437 Yes. 283 00:12:16,255 --> 00:12:17,375 Huh. 284 00:12:17,467 --> 00:12:18,760 [ Indistinct chatter ] 285 00:12:18,997 --> 00:12:20,511 Hey, uh, Ray. 286 00:12:20,595 --> 00:12:23,139 You think you can talk to LT about my ergonomic chair? 287 00:12:23,223 --> 00:12:26,017 'Cause I put in a request, like, two months ago and... 288 00:12:26,101 --> 00:12:27,643 Yeah, no, I'm all over it. 289 00:12:27,969 --> 00:12:29,596 Alan, look at this. 290 00:12:30,939 --> 00:12:33,161 [ Sighs ] Fucking Ray. 291 00:12:33,358 --> 00:12:35,109 RAY: The car left O'Donnell's at 10:02, 292 00:12:35,193 --> 00:12:36,277 came back at 3:17. 293 00:12:36,361 --> 00:12:37,820 Whoever's driving the gold Maxima, 294 00:12:37,904 --> 00:12:40,281 who I'll bet my balls was Osito and a tall white accomplice, 295 00:12:40,365 --> 00:12:42,468 left O'Donnell's with plenty of time to get to Bourne, 296 00:12:42,552 --> 00:12:43,919 kill Krista, make it back. 297 00:12:44,004 --> 00:12:46,245 We're working on getting security footage from the bridge cam. 298 00:12:46,329 --> 00:12:47,580 Hopefully confirm they went off the Cape. 299 00:12:47,664 --> 00:12:50,124 Even if you get it, it's circumstantial. 300 00:12:50,208 --> 00:12:51,793 Well, if the DA had signed off on the wiretap... 301 00:12:51,877 --> 00:12:54,068 If I had a handsome face and a good body, 302 00:12:54,153 --> 00:12:55,865 I'd be married to a Penthouse Pet, 303 00:12:55,950 --> 00:12:58,122 but I don't, and I'm not. 304 00:12:58,383 --> 00:13:00,676 I know you want Osito to be your guy. 305 00:13:00,760 --> 00:13:02,929 So, instead of whining to me, 306 00:13:03,247 --> 00:13:05,290 go put him at the fucking motel. 307 00:13:09,437 --> 00:13:10,692 Yes, sir. 308 00:13:12,814 --> 00:13:15,942 [ Exhales deeply, grunts ] 309 00:13:16,135 --> 00:13:17,553 Velekee, man. 310 00:13:20,405 --> 00:13:22,676 You calling lieutenant an asshole? 311 00:13:23,262 --> 00:13:25,076 I'm not calling lieutenant an asshole. 312 00:13:25,160 --> 00:13:27,441 - You're calling lieutenant an asshole. - [ phone chimes ] 313 00:13:30,090 --> 00:13:31,544 Oh, shit. 314 00:13:32,644 --> 00:13:34,688 I got to get... take care of something, man. 315 00:13:37,255 --> 00:13:39,048 Yeah, sure. 316 00:13:39,132 --> 00:13:41,008 I'll stay here and work on this homicide. 317 00:13:41,342 --> 00:13:42,427 You do you. 318 00:13:44,137 --> 00:13:46,848 [ Playful music, indistinct chatter on tablet ] 319 00:13:46,932 --> 00:13:48,266 [♪♪] 320 00:13:48,350 --> 00:13:50,810 Hey. Hey, hey, hey, what happened? 321 00:13:50,894 --> 00:13:52,228 Hey. 322 00:13:52,312 --> 00:13:55,148 Sorry, I-I didn't know if I should tell you. I... 323 00:13:55,232 --> 00:13:57,066 No, of course, of course, of course, of course, of course. 324 00:13:57,150 --> 00:13:59,777 Hey, buddy. 325 00:13:59,861 --> 00:14:01,529 Hey, what happened, man? 326 00:14:01,613 --> 00:14:03,114 Did you forget to keep your hands up? 327 00:14:03,198 --> 00:14:05,616 I fell off the couch. 328 00:14:06,489 --> 00:14:08,286 He fell off the couch? 329 00:14:08,370 --> 00:14:10,406 Yeah. He's gonna be okay. 330 00:14:10,491 --> 00:14:12,922 It was just a couple stitches 331 00:14:13,007 --> 00:14:14,959 and said we can go home soon, so... 332 00:14:15,043 --> 00:14:17,336 [ exhales sharply ] There was just... 333 00:14:17,420 --> 00:14:18,796 There was a lot of blood, you know? 334 00:14:18,881 --> 00:14:21,174 I know. I know. Hey, hey, hey. 335 00:14:21,258 --> 00:14:24,427 Not your fault, okay? Stuff happens. 336 00:14:24,511 --> 00:14:26,198 Luckily, they're made out of rubber. 337 00:14:26,283 --> 00:14:27,603 He's just gonna bounce right back. 338 00:14:29,307 --> 00:14:31,726 Yeah. 339 00:14:31,810 --> 00:14:33,144 Thanks for coming. 340 00:14:33,228 --> 00:14:34,520 Of course. 341 00:14:34,604 --> 00:14:37,440 [ Dramatic music ] 342 00:14:37,524 --> 00:14:40,526 [♪♪] 343 00:14:41,201 --> 00:14:42,944 What are we doing, Ray? 344 00:14:43,029 --> 00:14:45,907 [♪♪] 345 00:14:48,089 --> 00:14:49,466 I don't know. 346 00:14:51,204 --> 00:14:52,546 But I like it. 347 00:14:52,872 --> 00:14:54,874 [♪♪] 348 00:14:55,382 --> 00:14:56,584 Me too. 349 00:14:56,668 --> 00:14:59,629 [♪♪] 350 00:14:59,713 --> 00:15:02,298 NURSE: Hey, there. 351 00:15:02,468 --> 00:15:04,091 Hey, so, uh, shit's hitting the fan at work. 352 00:15:04,175 --> 00:15:05,718 - I'm gonna have to get back. - Yeah. 353 00:15:05,802 --> 00:15:07,312 Okay, I'm gonna come by later. 354 00:15:07,397 --> 00:15:08,930 I'm gonna check on you guys, okay? 355 00:15:09,014 --> 00:15:11,724 [ Chatter and music continue on tablet ] 356 00:15:11,808 --> 00:15:13,434 [♪♪] 357 00:15:13,518 --> 00:15:15,186 You're a good mom. 358 00:15:15,270 --> 00:15:17,981 [ Indistinct PA system announcement ] 359 00:15:25,071 --> 00:15:27,866 [ Distant train horn blowing ] 360 00:15:39,919 --> 00:15:41,796 [ Lock clicks ] 361 00:15:44,299 --> 00:15:45,466 Back already? 362 00:15:45,550 --> 00:15:46,726 What up, Charmaine? 363 00:15:47,866 --> 00:15:49,562 I got to talk to Wayne. 364 00:15:51,038 --> 00:15:52,682 How'd that thing go last night? 365 00:15:52,983 --> 00:15:54,694 You a nosy little G. 366 00:15:55,630 --> 00:15:57,046 Let me talk to your uncle. 367 00:16:00,607 --> 00:16:01,774 [ Door closes ] 368 00:16:01,858 --> 00:16:04,235 [ Indistinct chatter on TV ] 369 00:16:04,522 --> 00:16:05,898 OSITO: What up, Wayne? 370 00:16:09,366 --> 00:16:11,960 I've been thinking about that offer you made. 371 00:16:13,046 --> 00:16:14,835 So you want to step out on Frankie? 372 00:16:17,725 --> 00:16:18,851 Maybe. 373 00:16:20,251 --> 00:16:21,977 If you can do me six fingers for two. 374 00:16:22,062 --> 00:16:23,070 [ Inhales sharply ] 375 00:16:23,155 --> 00:16:24,298 I got to think about that. 376 00:16:26,257 --> 00:16:29,445 I can do five, six a week easy, if you cut me a break. 377 00:16:29,530 --> 00:16:30,803 Them Cape heads be fiending. 378 00:16:30,887 --> 00:16:33,139 - Yeah? - Yeah. 379 00:16:33,223 --> 00:16:34,724 All right, then. 380 00:16:34,808 --> 00:16:36,058 Six for two. 381 00:16:36,142 --> 00:16:38,812 I also need a half tina, and if you got Molly, 382 00:16:38,897 --> 00:16:40,521 I'll take a jar. 383 00:16:40,605 --> 00:16:42,648 Trying to do business with the maricóns down in P-Town. 384 00:16:42,732 --> 00:16:44,765 All right, I got you. 385 00:16:45,318 --> 00:16:47,903 Uh, so that'll be, um... [ clicks tongue ] 386 00:16:48,405 --> 00:16:49,546 Seven K. 387 00:16:49,631 --> 00:16:52,874 What I told you about minding your own business, Charmaine? 388 00:16:54,879 --> 00:16:55,925 [ Sighs ] 389 00:16:56,010 --> 00:16:57,089 Seven K. 390 00:16:57,228 --> 00:16:59,898 [ Indistinct chatter continues on TV ] 391 00:17:03,711 --> 00:17:06,506 [ Train rumbling, horn blows ] 392 00:17:15,625 --> 00:17:18,128 [ Horn blows ] 393 00:17:29,038 --> 00:17:31,947 [ Door opens, closes ] 394 00:17:32,031 --> 00:17:35,368 Six fingers, half tina, and a jar. 395 00:17:37,036 --> 00:17:38,746 Got yourself a good little worker there. 396 00:17:38,830 --> 00:17:40,331 At least she good for something. 397 00:17:40,415 --> 00:17:42,124 OSITO: This between us? 398 00:17:42,208 --> 00:17:44,043 'Cause I ain't trying to piss off Frankie. 399 00:17:44,127 --> 00:17:45,616 Believe that. 400 00:17:45,732 --> 00:17:48,452 Oh, you don't live to be my age by running your mouth. 401 00:17:48,769 --> 00:17:50,020 Believe that. 402 00:17:55,722 --> 00:17:58,516 [ Indistinct chatter, telephones ringing ] 403 00:17:59,296 --> 00:18:01,727 Hey, yo, check it out. 404 00:18:02,155 --> 00:18:03,406 Bridge cam. 405 00:18:05,106 --> 00:18:07,400 They went over at 10:42 p.m. 406 00:18:07,484 --> 00:18:09,843 Here they are coming back at 1:23 a.m. 407 00:18:09,928 --> 00:18:11,529 - Fuck, if that's not Osito... - Hell, yeah. 408 00:18:11,613 --> 00:18:13,406 And our white boy right there. 409 00:18:13,490 --> 00:18:15,699 Blurry white boy in a ball cap. 410 00:18:15,783 --> 00:18:18,327 Yep, that narrows it down. 411 00:18:18,411 --> 00:18:21,414 RAPPER: ♪ Woke up, I counted 100, woke up, I counted 100 ♪ 412 00:18:21,498 --> 00:18:23,249 ♪ Woke up, I counted 100 ♪ 413 00:18:23,333 --> 00:18:25,876 ♪ Woke up, I counted 100, I don't need no motivation ♪ 414 00:18:25,960 --> 00:18:27,461 ♪ My motivation is paper ♪ 415 00:18:27,545 --> 00:18:29,338 - [ Truck door closes ] - What up? 416 00:18:29,422 --> 00:18:31,424 [♪♪] 417 00:18:31,508 --> 00:18:34,885 RAPPER: ♪ Woke up, I counted 100, Woke up, I counted 100 ♪ 418 00:18:34,969 --> 00:18:36,811 You heard anything from Frankie? 419 00:18:37,874 --> 00:18:38,913 No. 420 00:18:39,056 --> 00:18:40,307 RAPPER: ♪ Codeine I sip by the lake ♪ 421 00:18:40,391 --> 00:18:42,643 He gonna be on our ass for last night. 422 00:18:42,727 --> 00:18:44,728 Who gives a fuck? Let him kill me. 423 00:18:44,812 --> 00:18:46,856 RAPPER: ♪ Whole 100, codeine I sip like a faucet ♪ 424 00:18:46,940 --> 00:18:48,190 You hanging in? 425 00:18:48,274 --> 00:18:49,859 [♪♪] 426 00:18:49,943 --> 00:18:51,819 This whole thing is so fucked. 427 00:18:51,903 --> 00:18:53,946 RAPPER: ♪ Your bitch look at me like Meetch ♪ 428 00:18:54,030 --> 00:18:56,537 Only cure for that, got to keep hustling. 429 00:18:56,920 --> 00:18:59,577 Make that money. Get your girl something nice. 430 00:18:59,662 --> 00:19:01,203 Get your dick wet. 431 00:19:01,287 --> 00:19:02,496 Remember what it's all about. 432 00:19:02,580 --> 00:19:04,273 - Yeah, whatever. - Yeah. 433 00:19:04,358 --> 00:19:06,037 Whatever I say. 434 00:19:06,122 --> 00:19:08,148 RAPPER: ♪ Touched my first rack at, like, 12 ♪ 435 00:19:08,233 --> 00:19:09,545 [♪♪] 436 00:19:09,629 --> 00:19:11,422 ♪ I lost, like, hundreds of friends ♪ 437 00:19:11,506 --> 00:19:13,905 It's just you and me till we see how Frankie gonna act. 438 00:19:15,134 --> 00:19:17,366 But I got that New Beige hookup. 439 00:19:18,647 --> 00:19:21,182 So we gonna start some stuff down by you in P-Town. 440 00:19:21,342 --> 00:19:22,600 You feel me? 441 00:19:22,863 --> 00:19:25,741 [♪♪] 442 00:19:28,319 --> 00:19:29,690 What the fuck is this for? 443 00:19:29,774 --> 00:19:31,272 You a soldier now. 444 00:19:31,516 --> 00:19:33,209 Got to watch your back. 445 00:19:33,294 --> 00:19:35,280 RAPPER: ♪ Woke up I counted 100 ♪ 446 00:19:35,488 --> 00:19:36,906 ♪ I put that bitch in a lake ♪ 447 00:19:36,990 --> 00:19:38,657 ♪ Codeine I sip by the lake ♪ 448 00:19:38,741 --> 00:19:42,369 ♪ Woke up, I counted 100, woke up, I counted 100 ♪ 449 00:19:42,734 --> 00:19:44,497 Make that money. 450 00:19:44,581 --> 00:19:45,748 You'll see. 451 00:19:45,832 --> 00:19:48,667 [ Car engine turning over ] 452 00:19:48,751 --> 00:19:51,212 [ Car engine revving ] 453 00:19:51,296 --> 00:19:53,547 [♪♪] 454 00:19:54,421 --> 00:19:56,749 VINCE: Let's thank Helen for a great share. 455 00:19:56,843 --> 00:19:59,178 [ Applause ] 456 00:20:06,812 --> 00:20:10,330 This is the time we reserve for newcomers to share. 457 00:20:10,415 --> 00:20:12,751 Anyone in their first 30 days? 458 00:20:19,834 --> 00:20:20,843 [ Sniffs ] 459 00:20:20,927 --> 00:20:22,679 Hi, I'm Jackie. I'm an alcoholic. 460 00:20:22,869 --> 00:20:24,789 ALL: Hi, Jackie. 461 00:20:25,079 --> 00:20:29,083 Hey, um, I'm not really sure why I'm here. 462 00:20:30,147 --> 00:20:32,430 I mean, I-I definitely know that I can't drink, 463 00:20:32,515 --> 00:20:34,004 but that's... [ sighs ] 464 00:20:34,088 --> 00:20:36,015 That's pretty much all I know. 465 00:20:36,341 --> 00:20:40,219 Uh, I tried the AA thing before. 466 00:20:40,303 --> 00:20:42,639 And I don't know. I guess I did it wrong. 467 00:20:45,641 --> 00:20:47,892 So, uh, I need to try something new, 468 00:20:47,977 --> 00:20:51,022 but I have no fucking idea what that is. 469 00:20:52,565 --> 00:20:54,108 [ Light clapping ] 470 00:20:54,192 --> 00:20:56,026 Yeah. 471 00:20:56,110 --> 00:20:57,194 [ Applause ] 472 00:20:57,278 --> 00:20:58,362 VINCE: Thank you, Jackie. 473 00:20:58,446 --> 00:21:00,322 Welcome back. 474 00:21:00,406 --> 00:21:02,741 Now a little bit of housekeeping. 475 00:21:02,825 --> 00:21:04,577 There was a no-show on the coffee. 476 00:21:04,661 --> 00:21:05,911 Anyone know where Junior is? 477 00:21:05,995 --> 00:21:08,831 [ Dramatic music ] 478 00:21:08,915 --> 00:21:11,793 [♪♪] 479 00:21:15,254 --> 00:21:18,090 [ Distant music thumping ] 480 00:21:18,174 --> 00:21:21,135 [♪♪] 481 00:21:21,219 --> 00:21:24,138 [ Indistinct chatter ] 482 00:21:24,222 --> 00:21:26,265 [♪♪] 483 00:21:26,349 --> 00:21:29,143 [ Indistinct chatter continues ] 484 00:21:29,227 --> 00:21:32,105 [♪♪] 485 00:21:33,648 --> 00:21:38,110 H, meth, Molly? 486 00:21:38,194 --> 00:21:41,072 [♪♪] 487 00:21:43,324 --> 00:21:44,905 Can I get two hits of Molly? 488 00:21:45,785 --> 00:21:48,871 [♪♪] 489 00:21:49,179 --> 00:21:52,625 - Gonna be 100. - What? It's 60 in LA. 490 00:21:52,709 --> 00:21:54,043 Yeah, well, this ain't LA, is it? 491 00:21:54,127 --> 00:21:56,587 - [ Both scoff ] - God. 492 00:21:56,672 --> 00:21:58,255 You want to fucking go right now? 493 00:21:58,339 --> 00:22:00,257 MAN: No, I don't want to go. 494 00:22:00,341 --> 00:22:02,038 Why would I want to do that? 495 00:22:02,192 --> 00:22:05,194 [♪♪] 496 00:22:06,069 --> 00:22:09,016 Here, just take your money. 497 00:22:09,569 --> 00:22:10,773 Hello? 498 00:22:10,858 --> 00:22:12,269 Take it. 499 00:22:12,733 --> 00:22:14,343 [ Groans ] 500 00:22:14,814 --> 00:22:16,522 Townies here are the worst. 501 00:22:16,816 --> 00:22:18,609 [♪♪] 502 00:22:18,693 --> 00:22:21,779 [ Indistinct chatter ] 503 00:22:21,863 --> 00:22:24,698 [ Upbeat music playing ] 504 00:22:25,069 --> 00:22:26,241 Yo. 505 00:22:26,325 --> 00:22:29,453 [♪♪] 506 00:22:29,537 --> 00:22:31,163 Where you been, man? I was looking for you at the meeting. 507 00:22:31,247 --> 00:22:33,188 Why do you give a fuck? You're not in AA anymore, right? 508 00:22:33,272 --> 00:22:34,991 Whoa, whoa, whoa. 509 00:22:35,918 --> 00:22:37,961 I just had the worst 24 hours of my life, okay? 510 00:22:38,045 --> 00:22:40,843 You know that girl Krista? She died. She was murdered. 511 00:22:42,054 --> 00:22:43,471 Shit. 512 00:22:43,634 --> 00:22:46,345 [ Chatter and music continue ] 513 00:22:46,733 --> 00:22:49,522 Hey, you know some dude named Frankie Cuevas? 514 00:22:50,507 --> 00:22:52,893 What? No, what are you talking about? 515 00:22:53,015 --> 00:22:55,145 I don't know. I-I just figured that you deal drugs. 516 00:22:55,229 --> 00:22:57,046 He deals drugs. You might've heard of him. 517 00:22:57,131 --> 00:22:58,408 Yeah, well, I haven't. 518 00:22:58,493 --> 00:23:00,203 Okay, wow. Jesus, sorry. 519 00:23:00,318 --> 00:23:02,015 I'm sorry to bother you with my shit. 520 00:23:02,100 --> 00:23:03,640 Why the fuck are you being so weird? 521 00:23:03,725 --> 00:23:06,115 [ Dramatic music ] 522 00:23:06,199 --> 00:23:08,200 Look, it's not all about you, Jack, all right? 523 00:23:08,366 --> 00:23:10,077 I got my own fucking bullshit, too, you know? 524 00:23:10,161 --> 00:23:11,370 Yeah, no shit it's not all about me. 525 00:23:11,454 --> 00:23:12,663 That's why I was trying to help Krista. 526 00:23:12,747 --> 00:23:14,468 Oh, well, that really worked out, didn't it? 527 00:23:15,041 --> 00:23:16,718 She fucking died. 528 00:23:17,530 --> 00:23:18,877 Fuck you. 529 00:23:19,593 --> 00:23:20,921 Yeah, fuck you, dude. 530 00:23:21,975 --> 00:23:23,883 [♪♪] 531 00:23:36,562 --> 00:23:38,554 [ Pills rattling ] 532 00:23:47,615 --> 00:23:50,493 [ Exhales deeply ] 533 00:23:53,746 --> 00:23:56,582 [ Suspenseful music ] 534 00:23:56,666 --> 00:23:59,544 [♪♪] 535 00:24:01,629 --> 00:24:04,506 [ Footsteps crunching ] 536 00:24:04,590 --> 00:24:07,468 [♪♪] 537 00:24:10,805 --> 00:24:14,349 [ Wind howling ] 538 00:24:14,433 --> 00:24:17,353 [♪♪] 539 00:24:19,647 --> 00:24:22,733 [ Seagull crying ] 540 00:24:23,522 --> 00:24:25,861 It's like chocolate sprinkles on vanilla ice cream. 541 00:24:25,945 --> 00:24:27,821 [♪♪] 542 00:24:27,905 --> 00:24:29,156 [ Thunder booms ] 543 00:24:29,240 --> 00:24:31,116 Is it? 544 00:24:31,200 --> 00:24:33,160 [♪♪] 545 00:24:33,499 --> 00:24:35,436 I'm so cold. [ shivers ] 546 00:24:35,913 --> 00:24:37,414 [♪♪] 547 00:24:37,725 --> 00:24:39,444 I'm sorry. 548 00:24:40,335 --> 00:24:42,241 What do you want me to do? 549 00:24:44,038 --> 00:24:45,339 [ laughs ] 550 00:24:45,757 --> 00:24:47,679 Don't be a fucking pussy. 551 00:24:48,683 --> 00:24:51,060 [ Thunder booms ] 552 00:24:51,262 --> 00:24:53,749 Wait, wait, wait. What am I supposed to do? 553 00:24:54,265 --> 00:24:57,143 [♪♪] 554 00:24:58,978 --> 00:25:02,523 Tell me what I'm supposed to do! 555 00:25:02,607 --> 00:25:04,671 [ Birds chirping ] 556 00:25:08,241 --> 00:25:10,163 [ Groaning ] 557 00:25:17,912 --> 00:25:20,748 [ Seagulls crying ] 558 00:25:48,277 --> 00:25:50,654 [ Softly ] Don't be a fucking pussy. 559 00:25:50,738 --> 00:25:53,615 [ Dramatic music ] 560 00:25:53,699 --> 00:25:56,577 [♪♪] 561 00:26:00,081 --> 00:26:01,957 [ Water splashes ] 562 00:26:02,041 --> 00:26:04,961 [♪♪] 563 00:26:07,228 --> 00:26:08,437 [ Door buzzes ] 564 00:26:08,631 --> 00:26:10,003 [ laughs ] 565 00:26:10,105 --> 00:26:12,011 You got to go soon. Okay, put them back. 566 00:26:12,678 --> 00:26:13,995 How's work? 567 00:26:14,095 --> 00:26:15,589 Fine. 568 00:26:16,777 --> 00:26:18,891 How's everything been going for you? 569 00:26:19,144 --> 00:26:21,675 Ah, my sorry-ass crew. 570 00:26:22,228 --> 00:26:24,481 I could've done better hiring them out of the Home Depot parking lot. 571 00:26:24,565 --> 00:26:25,738 [ Chuckles ] Yeah. 572 00:26:28,025 --> 00:26:30,214 Hey, why don't you go give Daddy a hug? 573 00:26:32,363 --> 00:26:34,073 Mm, venga. 574 00:26:34,407 --> 00:26:36,323 [ laughing ] - RENEE: careful. Careful, his stitches. 575 00:26:36,407 --> 00:26:37,597 Oh. 576 00:26:39,339 --> 00:26:41,426 Can I play a video game? 577 00:26:41,511 --> 00:26:43,066 No. No screens. 578 00:26:43,158 --> 00:26:44,248 - Please? - You saw me 579 00:26:44,333 --> 00:26:45,847 hand the iPad to the guard, right? 580 00:26:46,544 --> 00:26:48,921 - I don't have it. - You got an iPad, papi? 581 00:26:49,005 --> 00:26:51,339 Yes, Uncle Ray got it for me. 582 00:26:52,049 --> 00:26:54,927 [ Tense music ] 583 00:26:55,011 --> 00:26:57,888 [♪♪] 584 00:26:59,765 --> 00:27:01,266 Why don't you go sit over there for a minute? 585 00:27:01,350 --> 00:27:03,185 - Let me talk to your mother. - Okay. 586 00:27:03,269 --> 00:27:06,188 [♪♪] 587 00:27:06,272 --> 00:27:07,606 Uncle Ray? 588 00:27:07,690 --> 00:27:08,690 You told me to keep him close. 589 00:27:08,774 --> 00:27:09,983 Not close to my son. 590 00:27:10,067 --> 00:27:11,985 Mm, yeah, well, ever since you got arrested, 591 00:27:12,069 --> 00:27:14,321 I'm in a shitty one-bedroom. [ scoffs ] 592 00:27:14,405 --> 00:27:16,365 What the fuck do you want from me? 593 00:27:16,449 --> 00:27:18,456 [♪♪] 594 00:27:18,701 --> 00:27:22,371 I want to know what he knows. I want to know his secrets. 595 00:27:22,455 --> 00:27:24,456 I want every time he comes in your fucking mouth, 596 00:27:24,540 --> 00:27:26,488 to tell you something you can use. 597 00:27:27,209 --> 00:27:29,363 - Is that what's happening? - No. 598 00:27:30,386 --> 00:27:32,660 We don't even talk about that shit anymore. 599 00:27:32,745 --> 00:27:34,920 Then what the fuck do you talk about? 600 00:27:35,045 --> 00:27:37,344 [♪♪] 601 00:27:37,928 --> 00:27:40,170 I don't know, Frankie. Stuff, all right? 602 00:27:41,087 --> 00:27:42,588 The guy's sprung. 603 00:27:43,185 --> 00:27:45,352 [♪♪] 604 00:27:45,896 --> 00:27:47,688 You're a whore. 605 00:27:47,772 --> 00:27:49,256 Don't call me that. 606 00:27:49,357 --> 00:27:50,787 No, you're right. 607 00:27:51,118 --> 00:27:53,036 A whore would've got something from him. 608 00:27:53,152 --> 00:27:55,237 [♪♪] 609 00:27:55,321 --> 00:27:57,607 You think you're special, don't you? 610 00:27:58,482 --> 00:28:01,162 But he was fucking the last one, too. 611 00:28:02,654 --> 00:28:04,204 What are you talking about? 612 00:28:04,288 --> 00:28:06,053 Sherry Henry. 613 00:28:08,167 --> 00:28:10,544 - I don't believe you. - I don't care. 614 00:28:10,628 --> 00:28:11,974 It's true. 615 00:28:12,498 --> 00:28:15,420 You're not my pimp, Frankie. 616 00:28:16,123 --> 00:28:18,927 All right? You're not... you're not my boss. 617 00:28:19,011 --> 00:28:21,006 [♪♪] 618 00:28:21,238 --> 00:28:23,740 You know, you're not even my fucking husband. 619 00:28:23,940 --> 00:28:26,901 [♪♪] 620 00:28:27,490 --> 00:28:29,354 I'm not 19 anymore... 621 00:28:29,537 --> 00:28:31,314 [♪♪] 622 00:28:31,428 --> 00:28:34,053 Looking at you with puppy-dog eyes. 623 00:28:34,930 --> 00:28:37,499 Mr. Big Shot dealer taking me to Sizzler. 624 00:28:37,584 --> 00:28:39,607 [ Chuckles ] 625 00:28:39,962 --> 00:28:41,922 [♪♪] 626 00:28:42,827 --> 00:28:44,342 I'm a grown woman. 627 00:28:44,755 --> 00:28:46,381 [♪♪] 628 00:28:47,170 --> 00:28:48,749 No, you're right. 629 00:28:49,154 --> 00:28:51,201 You're not 19 anymore. 630 00:28:52,817 --> 00:28:55,381 How much longer you think you have at Xavier's? 631 00:28:56,115 --> 00:28:58,631 Five years? Ten? 632 00:28:58,795 --> 00:29:01,261 [♪♪] 633 00:29:01,717 --> 00:29:03,221 You better think long and hard 634 00:29:03,305 --> 00:29:05,307 about what the play is here. 635 00:29:05,881 --> 00:29:09,394 You're gonna realize that you and me... 636 00:29:09,478 --> 00:29:12,105 [♪♪] 637 00:29:13,295 --> 00:29:15,150 We're forever. 638 00:29:15,234 --> 00:29:18,154 [♪♪] 639 00:29:25,623 --> 00:29:27,310 Frankie. 640 00:29:27,967 --> 00:29:29,414 Come on, let's go. 641 00:29:29,607 --> 00:29:32,399 [♪♪] 642 00:29:34,753 --> 00:29:36,514 Mommy's got to get to work. 643 00:29:36,896 --> 00:29:39,299 [♪♪] 644 00:29:39,383 --> 00:29:43,178 [ Indistinct chatter, footsteps departing ] 645 00:29:43,262 --> 00:29:47,990 [ Door buzzes, opens, closes ] 646 00:29:52,938 --> 00:29:54,689 [ Door closes ] 647 00:29:54,773 --> 00:29:56,400 [ Can pops ] 648 00:30:05,409 --> 00:30:06,631 [ Inhales deeply ] 649 00:30:06,716 --> 00:30:07,952 Okay. 650 00:30:08,037 --> 00:30:10,705 [ Dramatic music ] 651 00:30:10,789 --> 00:30:13,667 [♪♪] 652 00:30:39,818 --> 00:30:42,737 [ Keys clacking ] 653 00:30:42,821 --> 00:30:45,699 [♪♪] 654 00:30:59,421 --> 00:31:01,256 [ Mouse pad clicks ] 655 00:31:01,340 --> 00:31:03,758 [♪♪] 656 00:31:03,842 --> 00:31:06,136 Hey, guys. 657 00:31:06,220 --> 00:31:08,847 It's me, Candy, 658 00:31:08,931 --> 00:31:11,558 and I've missed you so much. 659 00:31:11,642 --> 00:31:14,394 Ooh, watch your step. 660 00:31:14,478 --> 00:31:16,313 [ Clattering ] 661 00:31:19,233 --> 00:31:20,401 [ Grunts ] 662 00:31:21,819 --> 00:31:24,989 Hey, Les. [ snapping fingers ] 663 00:31:26,824 --> 00:31:28,533 That's Scotty Frazier. 664 00:31:28,617 --> 00:31:30,452 He was pumping out of that same motel until yesterday. 665 00:31:30,536 --> 00:31:31,897 - Yeah? - Yeah. 666 00:31:31,982 --> 00:31:34,235 Little shit moved his operation to the Dibby Donuts next door. 667 00:31:34,319 --> 00:31:35,766 All right, cool. Let me know when he's ready. 668 00:31:35,850 --> 00:31:37,459 - Hey. - Hmm? 669 00:31:37,543 --> 00:31:38,752 My collar, my interview. 670 00:31:38,836 --> 00:31:40,681 I'm gonna take this one, if you don't mind. 671 00:31:40,814 --> 00:31:43,089 I pulled him out the shitter in a Dibby Donuts bathroom. 672 00:31:43,174 --> 00:31:44,758 I think I can handle an interview. 673 00:31:44,842 --> 00:31:47,302 Hey, I'll tell you what. 674 00:31:47,386 --> 00:31:49,270 He looks like he's feeling pretty good right now. 675 00:31:49,354 --> 00:31:50,555 [ Groaning ] 676 00:31:50,639 --> 00:31:52,849 Why don't we wait a few hours, we'll do it together? 677 00:31:52,933 --> 00:31:54,476 - [ Scoffs ] - Hmm? 678 00:31:54,560 --> 00:31:57,020 [ Groans ] 679 00:31:57,104 --> 00:31:59,856 [ UNIONS' "Sex and Candy" playing ] 680 00:31:59,940 --> 00:32:02,860 [♪♪] 681 00:32:08,198 --> 00:32:11,034 SINGER: ♪ Hanging around ♪ 682 00:32:11,118 --> 00:32:13,828 ♪ Downtown by myself ♪ 683 00:32:13,912 --> 00:32:17,791 ♪ And I've had too much caffeine ♪ 684 00:32:17,875 --> 00:32:21,419 ♪ And time to think about myself ♪ 685 00:32:21,503 --> 00:32:24,422 ♪ And then there she was ♪ 686 00:32:24,506 --> 00:32:26,258 [♪♪] 687 00:32:26,342 --> 00:32:28,927 ♪ In platform double suede ♪ 688 00:32:29,011 --> 00:32:33,306 ♪ There she was ♪ 689 00:32:33,390 --> 00:32:37,352 ♪ Like disco lemonade ♪ 690 00:32:37,436 --> 00:32:39,646 [♪♪] 691 00:32:39,730 --> 00:32:44,150 ♪ I smell sex and candy ♪ 692 00:32:44,234 --> 00:32:45,777 ♪ Here ♪ 693 00:32:45,861 --> 00:32:47,862 [♪♪] 694 00:32:47,946 --> 00:32:52,325 ♪ Who's that casting devious stares ♪ 695 00:32:52,409 --> 00:32:54,744 ♪ In my direction? ♪ 696 00:32:54,828 --> 00:32:59,332 ♪ Mama, this surely is a dream ♪ 697 00:32:59,416 --> 00:33:01,126 EMCEE: Ladies and gentlemen, 698 00:33:01,210 --> 00:33:03,503 let's give it up for Candy. 699 00:33:03,587 --> 00:33:07,132 - ♪ Surely is a dream ♪ - [ scattered applause ] 700 00:33:07,216 --> 00:33:08,842 RAPPER: ♪ Let's talk about money, money ♪ 701 00:33:08,926 --> 00:33:10,635 ♪ Really let's talk about money ♪ 702 00:33:10,719 --> 00:33:12,887 ♪ I'm making these big bills ♪ 703 00:33:12,971 --> 00:33:15,015 ♪ They know when I'm in the party, y'all ♪ 704 00:33:15,099 --> 00:33:17,068 ♪ I party like it's Mardi Gras ♪ 705 00:33:17,153 --> 00:33:18,643 [♪♪] 706 00:33:18,727 --> 00:33:20,353 Hey, sexy. 707 00:33:21,105 --> 00:33:22,563 How you doing? 708 00:33:22,648 --> 00:33:23,982 Better now that you're here. 709 00:33:24,066 --> 00:33:25,525 [ Chuckles ] 710 00:33:25,609 --> 00:33:27,277 - Can I buy you a drink? - Yeah. 711 00:33:27,361 --> 00:33:30,739 Or I could give you a private dance. 712 00:33:30,823 --> 00:33:32,532 You give dances to women? 713 00:33:32,616 --> 00:33:34,284 Of course. 714 00:33:34,368 --> 00:33:36,453 RAPPER: ♪ Yellow gold on my neck, bling... ♪ 715 00:33:36,537 --> 00:33:39,497 SINGER: ♪ I want to share your mouthful ♪ 716 00:33:39,581 --> 00:33:42,542 Alt-J's "Every Other Freckle" plays... 717 00:33:42,626 --> 00:33:47,047 ♪ I want to do all the things your lungs do so well ♪ 718 00:33:47,131 --> 00:33:48,840 [♪♪] 719 00:33:48,924 --> 00:33:50,884 ♪ I'm gonna bed into you ♪ 720 00:33:50,968 --> 00:33:54,763 ♪ Like a cat beds into a bean bag ♪ 721 00:33:54,847 --> 00:33:56,139 ♪ Do, do, do-do-do ♪ 722 00:33:56,223 --> 00:33:57,724 ♪ Turn you inside out ♪ 723 00:33:57,808 --> 00:34:00,852 ♪ And lick you like a crisp packet ♪ 724 00:34:00,936 --> 00:34:04,022 [♪♪] 725 00:34:04,106 --> 00:34:06,608 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Hey ♪ 726 00:34:06,692 --> 00:34:09,570 [♪♪] 727 00:34:16,160 --> 00:34:18,620 ♪ You're the first and last of your kind ♪ 728 00:34:18,704 --> 00:34:21,539 [♪♪] 729 00:34:21,623 --> 00:34:23,792 It's okay. I let girls do more. 730 00:34:23,876 --> 00:34:26,294 SINGER: ♪ Every lever you've pulled ♪ 731 00:34:26,378 --> 00:34:28,838 ♪ And all showers that shower you ♪ 732 00:34:28,922 --> 00:34:31,007 ♪ Gonna paw, paw at you ♪ 733 00:34:31,091 --> 00:34:34,386 ♪ Like a cat paws at my woolen jumper ♪ 734 00:34:34,470 --> 00:34:36,179 ♪ Do, do, do-do-do ♪ 735 00:34:36,263 --> 00:34:37,389 ♪ Be your Minpin ♪ 736 00:34:37,473 --> 00:34:39,641 You're beautiful, you know that? 737 00:34:39,725 --> 00:34:41,309 You're really beautiful, too. 738 00:34:41,393 --> 00:34:43,937 [♪♪] 739 00:34:44,021 --> 00:34:45,980 Is it okay if we talk while you dance? 740 00:34:46,064 --> 00:34:48,400 Yeah, whatever you like. 741 00:34:48,484 --> 00:34:51,361 [♪♪] 742 00:34:51,445 --> 00:34:52,946 You got a boyfriend? 743 00:34:53,030 --> 00:34:56,074 [ Chuckles ] Yeah, a couple. 744 00:34:56,158 --> 00:34:58,493 I think I know your boyfriend, actually. 745 00:34:58,577 --> 00:35:00,245 Frankie, right? 746 00:35:00,329 --> 00:35:02,789 ♪ If you really think that you can stomach me ♪ 747 00:35:02,873 --> 00:35:05,250 What the fuck? 748 00:35:05,334 --> 00:35:06,960 - You a cop? - No. 749 00:35:07,044 --> 00:35:08,670 ♪ And all the baths that surround you ♪ 750 00:35:08,754 --> 00:35:10,839 [ Sighs ] 751 00:35:10,923 --> 00:35:13,299 Let me make something clear to you people once and for all. 752 00:35:13,383 --> 00:35:14,717 All right? 753 00:35:14,801 --> 00:35:17,220 I'm at work right now. 754 00:35:17,304 --> 00:35:19,393 This is my job, all right? 755 00:35:19,478 --> 00:35:21,294 I can't take a fucking coffee break 756 00:35:21,379 --> 00:35:23,068 every time one of you assholes has a question. 757 00:35:23,152 --> 00:35:25,570 Wait, wait, wait, wait. I told you. I'm not a cop. 758 00:35:25,812 --> 00:35:27,480 Here. 759 00:35:31,568 --> 00:35:33,403 [ Sighs ] 760 00:35:33,487 --> 00:35:36,823 You know Frankie had two girls killed? 761 00:35:36,907 --> 00:35:38,366 Jesus Christ. 762 00:35:38,450 --> 00:35:41,119 [♪♪] 763 00:35:41,203 --> 00:35:42,537 You don't really believe that, do you? 764 00:35:42,621 --> 00:35:43,997 You tell me. 765 00:35:44,081 --> 00:35:45,457 [♪♪] 766 00:35:45,541 --> 00:35:47,792 I don't know anything about it. 767 00:35:47,876 --> 00:35:50,462 And, honestly, I wouldn't say shit if I did. 768 00:35:50,546 --> 00:35:52,005 Come on, you can talk to me. 769 00:35:52,089 --> 00:35:53,715 It's not gonna come back on you. 770 00:35:59,471 --> 00:36:01,681 You know what? 771 00:36:01,834 --> 00:36:02,896 [ Chuckles ] 772 00:36:02,981 --> 00:36:04,586 Fuck Frankie. 773 00:36:04,671 --> 00:36:06,352 [♪♪] 774 00:36:06,436 --> 00:36:08,350 And fuck you. 775 00:36:08,435 --> 00:36:10,899 You know where he's at. Go ask him yourself. 776 00:36:10,983 --> 00:36:13,902 [♪♪] 777 00:36:16,405 --> 00:36:19,073 Leave this very concentrated. 778 00:36:19,157 --> 00:36:23,536 INMATE: Yo, the Sox are on. Why are we watching this? 779 00:36:23,620 --> 00:36:25,288 'Cause she's hot. 780 00:36:25,372 --> 00:36:27,749 And she can cook. 781 00:36:27,833 --> 00:36:29,876 And fuck the Sox. 782 00:36:29,960 --> 00:36:31,127 FRANKIE: You got that? 783 00:36:31,211 --> 00:36:32,754 [ Door opens ] 784 00:36:32,838 --> 00:36:35,798 Cuevas, you have a visitor. 785 00:36:35,882 --> 00:36:38,594 [ Woman continues indistinctly on TV ] 786 00:36:44,558 --> 00:36:47,853 [ Door buzzes ] 787 00:36:50,230 --> 00:36:52,691 [ Indistinct PA announcement ] 788 00:36:56,528 --> 00:36:59,323 [ Door buzzes, lock clicks ] 789 00:37:21,553 --> 00:37:24,473 [ Groans ] 790 00:37:27,476 --> 00:37:29,936 Do I know you? 791 00:37:30,020 --> 00:37:31,897 Mm-mm, no. 792 00:37:33,774 --> 00:37:35,233 How'd you get on my list? 793 00:37:37,194 --> 00:37:39,988 I work for the federal government. 794 00:37:40,072 --> 00:37:41,864 My name is Jackie Quinones. 795 00:37:41,948 --> 00:37:44,617 Ah... 796 00:37:44,701 --> 00:37:47,954 you're the lady that's been asking questions about me. 797 00:37:48,038 --> 00:37:49,038 The fish cop. 798 00:37:51,833 --> 00:37:54,711 How do you know all that? 799 00:37:54,795 --> 00:37:58,089 People like to tell me things. 800 00:37:58,188 --> 00:38:00,477 Someone been talking about me? Someone who knows my job? 801 00:38:00,680 --> 00:38:03,052 A fisherman? 802 00:38:03,136 --> 00:38:04,680 Why are you here? 803 00:38:06,765 --> 00:38:10,018 You brought me here, Frankie. 804 00:38:10,102 --> 00:38:13,438 I'm the one who found Sherry Henry on the beach, 805 00:38:13,522 --> 00:38:15,315 and I went kind of crazy after that. 806 00:38:15,399 --> 00:38:17,525 I started looking into it, found out it was you. 807 00:38:17,609 --> 00:38:21,404 I mean, that wasn't a secret. Cops knew that shit day one. 808 00:38:21,488 --> 00:38:24,616 But then you had Krista Collins killed, 809 00:38:24,700 --> 00:38:28,661 and I'm like, "Who is this fucking dude? 810 00:38:28,745 --> 00:38:30,413 "He must have some big old balls, 811 00:38:30,497 --> 00:38:32,040 killing these girls like they're nothing." 812 00:38:32,124 --> 00:38:35,043 [ tense music ] 813 00:38:35,127 --> 00:38:38,212 So I wanted to see you. 814 00:38:38,296 --> 00:38:40,965 And now that I'm here, I see that you're nothing. 815 00:38:42,884 --> 00:38:46,554 You're just some little punk sitting in a cell, 816 00:38:46,638 --> 00:38:48,723 sending his boys to do his dirty work. 817 00:38:51,935 --> 00:38:56,022 [ Chuckles ] You got a tough mouth. 818 00:38:56,106 --> 00:38:58,399 It would look good wrapped around my cock. 819 00:38:58,483 --> 00:39:00,693 [♪♪] 820 00:39:00,777 --> 00:39:02,403 Sexual threat's kind of basic. 821 00:39:02,487 --> 00:39:04,113 You keep talking, and you're gonna find out 822 00:39:04,197 --> 00:39:06,449 exactly what happened to those two girls. 823 00:39:06,533 --> 00:39:08,368 Now, that's a threat. 824 00:39:10,620 --> 00:39:13,164 But here's what's gonna happen... you're not gonna do shit to me 825 00:39:13,248 --> 00:39:15,291 because you are not getting out of here. 826 00:39:15,375 --> 00:39:17,794 Not in five, not in seven, not ever. 827 00:39:17,878 --> 00:39:20,588 I will make sure of that. 828 00:39:20,672 --> 00:39:22,757 You're my white whale. 829 00:39:22,841 --> 00:39:25,885 [♪♪] 830 00:39:25,969 --> 00:39:27,804 You don't even know where that's from, do you, 831 00:39:27,888 --> 00:39:30,014 you ignorant fuck? 832 00:39:30,098 --> 00:39:31,849 Whatever, it doesn't matter. Here's what's gonna happen. 833 00:39:31,933 --> 00:39:33,393 I'm gonna walk out of here. 834 00:39:33,477 --> 00:39:36,187 I'm gonna do whatever the fuck I want. 835 00:39:36,271 --> 00:39:38,648 Have a nice dinner, go on the boat, 836 00:39:38,732 --> 00:39:41,609 maybe eat some pussy. 837 00:39:41,693 --> 00:39:43,653 And then I'm gonna do whatever I have to 838 00:39:43,737 --> 00:39:46,030 to make sure you spend the rest of your life in here. 839 00:39:46,114 --> 00:39:48,992 [♪♪] 840 00:39:54,247 --> 00:39:57,709 By the way, I don't think Renee's gonna wait that long. 841 00:39:57,793 --> 00:40:00,795 [ Door buzzes, opens ] 842 00:40:00,879 --> 00:40:03,798 [♪♪] 843 00:40:03,882 --> 00:40:06,008 [ Door opens ] 844 00:40:06,092 --> 00:40:09,095 [ Footsteps approaching ] 845 00:40:11,181 --> 00:40:12,932 [ Sighs ] 846 00:40:13,016 --> 00:40:14,475 - [ Door closes ] - Hey, Scotty. 847 00:40:14,559 --> 00:40:15,643 How you feeling? 848 00:40:15,727 --> 00:40:17,562 [ Grunts ] Okay. 849 00:40:17,646 --> 00:40:19,355 RAY: Yeah? 850 00:40:19,439 --> 00:40:21,107 You look a little green around the gills. 851 00:40:21,191 --> 00:40:23,401 You're not getting dope sick on me, are you? 852 00:40:23,485 --> 00:40:25,027 No. 853 00:40:25,111 --> 00:40:26,612 You'll be all right. 854 00:40:26,696 --> 00:40:28,656 We got great a Suboxone program in County. 855 00:40:28,740 --> 00:40:29,782 I think you'll be fine. 856 00:40:29,866 --> 00:40:31,117 What the fuck? 857 00:40:31,201 --> 00:40:33,119 Why am I going to fucking County? 858 00:40:33,203 --> 00:40:35,747 Well, right now we have you for possession with intent, 859 00:40:35,831 --> 00:40:37,373 but maybe you can help yourself out. 860 00:40:37,457 --> 00:40:39,876 [ Scoffs ] 861 00:40:39,960 --> 00:40:42,837 You know Krista Collins? 862 00:40:42,921 --> 00:40:44,464 Who? 863 00:40:44,548 --> 00:40:46,340 LESLIE: Uh, the girl who died in the motel. 864 00:40:46,424 --> 00:40:48,009 [ Sighs ] 865 00:40:48,093 --> 00:40:49,719 SCOTTY: I know a lot of people. 866 00:40:49,803 --> 00:40:51,929 Cut the shit, Scotty. 867 00:40:52,013 --> 00:40:53,806 Talk to us, or I'm gonna release the hounds. 868 00:40:53,890 --> 00:40:55,349 The hounds? 869 00:40:55,433 --> 00:40:58,186 RAY: You live with your grandmother, right? 870 00:40:58,270 --> 00:41:00,313 - Yeah. - Talk to us, 871 00:41:00,397 --> 00:41:02,523 or she's gonna lose her social security for housing a felon. 872 00:41:02,607 --> 00:41:03,858 What? No, you can't fucking do that! 873 00:41:03,942 --> 00:41:05,443 Oh, I absolutely can. 874 00:41:05,527 --> 00:41:07,779 Scotty, no one wants that to happen. 875 00:41:07,863 --> 00:41:10,615 Just don't put us in a bad position here. 876 00:41:10,699 --> 00:41:13,076 C-can I have a cranberry juice, please? 877 00:41:16,705 --> 00:41:17,789 Yeah. 878 00:41:23,445 --> 00:41:25,241 - [ Door opens ] - LESLIE: Hey, uh, Patty, 879 00:41:25,367 --> 00:41:27,257 can I get a cranberry juice? 880 00:41:30,367 --> 00:41:32,057 - [ Door closes ] - That'll just be a minute. 881 00:41:32,141 --> 00:41:33,559 [ Sighs ] 882 00:41:36,349 --> 00:41:38,726 Tell me about Krista. 883 00:41:38,810 --> 00:41:41,938 [ Vomiting ] 884 00:41:42,022 --> 00:41:45,733 [ Scotty spits, coughing ] 885 00:41:45,817 --> 00:41:48,444 [ Groaning ] 886 00:41:48,528 --> 00:41:52,240 [ Breathing heavily ] 887 00:41:52,324 --> 00:41:54,951 So you were saying? 888 00:41:55,035 --> 00:41:57,578 Okay, okay, fine. 889 00:41:57,662 --> 00:42:01,374 S-she copped from me, and we partied together a little bit. 890 00:42:01,458 --> 00:42:03,292 When was that? 891 00:42:03,376 --> 00:42:05,503 Like, three days ago. 892 00:42:05,587 --> 00:42:07,046 - Then what? - I don't know. 893 00:42:07,130 --> 00:42:08,714 She said some shit when she was high. 894 00:42:08,798 --> 00:42:12,301 She... she... she saw her friend get capped. 895 00:42:12,385 --> 00:42:14,303 She was, like, traumatized. 896 00:42:14,387 --> 00:42:16,514 [ Tense music ] 897 00:42:16,598 --> 00:42:18,683 [ Scotty grunts, breathing heavily ] 898 00:42:18,767 --> 00:42:21,727 Okay, good. 899 00:42:21,811 --> 00:42:23,062 And who'd you tell? 900 00:42:23,146 --> 00:42:26,107 ♪ 901 00:42:26,191 --> 00:42:29,652 I-I didn't tell anyone. 902 00:42:29,736 --> 00:42:32,196 Someone told you about a murder and you didn't tell anyone? 903 00:42:32,280 --> 00:42:35,324 [♪♪] 904 00:42:35,408 --> 00:42:38,411 I mean, uh, I-I-I don't think so. 905 00:42:38,495 --> 00:42:40,329 RAY: I'm gonna be really specific with you. 906 00:42:40,413 --> 00:42:41,956 Did you tell Osito 907 00:42:42,040 --> 00:42:44,125 there was a witness to the murder of Sherry Henry 908 00:42:44,209 --> 00:42:45,960 and then tell him where that witness was staying? 909 00:42:46,044 --> 00:42:48,921 [♪♪] 910 00:42:49,005 --> 00:42:50,381 No. 911 00:42:50,465 --> 00:42:51,924 - Bullshit, man! - [ chair clatters loudly ] 912 00:42:52,008 --> 00:42:53,134 I'm gonna go through your cell phone, 913 00:42:53,218 --> 00:42:54,927 which I'm 100% allowed to do, 914 00:42:55,011 --> 00:42:57,680 and if there's one single call to one single person 915 00:42:57,764 --> 00:42:59,557 in association with Frankie Cuevas, 916 00:42:59,641 --> 00:43:01,726 I'm charging you with accessory before the fact! 917 00:43:01,810 --> 00:43:04,770 [♪♪] 918 00:43:04,854 --> 00:43:07,732 [ Breathing heavily ] 919 00:43:07,816 --> 00:43:09,942 [♪♪] 920 00:43:10,026 --> 00:43:10,985 That's it. You're done. 921 00:43:11,069 --> 00:43:12,320 Okay, okay, wait. 922 00:43:12,404 --> 00:43:15,323 [♪♪] 923 00:43:19,202 --> 00:43:21,996 - You still got it, Raymond. - Never lost it, Les. 924 00:43:22,080 --> 00:43:25,207 [♪♪] 925 00:43:25,291 --> 00:43:27,084 Here's what's up, man. Krista Collins got high. 926 00:43:27,168 --> 00:43:28,961 Tells that little shit Scotty she saw her friend get killed. 927 00:43:29,045 --> 00:43:31,422 He calls Osito, who's in his contacts under O, 928 00:43:31,506 --> 00:43:34,133 tells him, "Hey, you got a witness." 929 00:43:34,217 --> 00:43:37,094 Shit. 930 00:43:37,178 --> 00:43:38,137 Now what? 931 00:43:38,221 --> 00:43:40,681 ♪ 932 00:43:40,765 --> 00:43:42,808 Fuck it. Bring him in. 933 00:43:42,892 --> 00:43:44,518 - Osito? - Yeah. 934 00:43:44,602 --> 00:43:45,728 Think he's gonna flip? 935 00:43:45,812 --> 00:43:47,897 Only one way to find out. 936 00:43:47,981 --> 00:43:49,857 He's a known flight risk, man. It's the right play. 937 00:43:49,941 --> 00:43:51,776 [♪♪] 938 00:43:51,860 --> 00:43:54,695 Come on, I'm sick of jerking off to this guy. 939 00:43:54,779 --> 00:43:55,821 I want to fuck. 940 00:43:55,905 --> 00:43:57,448 [ Chuckles ] 941 00:43:57,532 --> 00:43:59,659 - Start at Kathleen's? - [ drawer closes ] 942 00:43:59,743 --> 00:44:02,578 [ Upbeat music playing ] 943 00:44:02,662 --> 00:44:04,455 [♪♪] 944 00:44:04,539 --> 00:44:05,498 Hey. 945 00:44:05,582 --> 00:44:06,749 [ Door closes ] 946 00:44:06,833 --> 00:44:09,001 [ Scoffs ] The balls on you, 947 00:44:09,085 --> 00:44:11,337 calling in sick your first day back. 948 00:44:11,421 --> 00:44:13,089 Yeah, I had a thing. Is Ed around? 949 00:44:13,173 --> 00:44:14,340 No, he went home to his old lady. 950 00:44:14,424 --> 00:44:16,968 - What's up? - I got a question. 951 00:44:17,052 --> 00:44:19,762 You ever think any of the fishermen could be dirty? 952 00:44:19,846 --> 00:44:21,013 Dirty how? 953 00:44:21,097 --> 00:44:23,724 Like, beyond the usual bullshit? 954 00:44:23,808 --> 00:44:25,226 No, like drug trade. 955 00:44:25,310 --> 00:44:29,230 [ Indistinct chatter ] 956 00:44:29,314 --> 00:44:31,190 The old timers, they talk about the fleet 957 00:44:31,274 --> 00:44:32,900 bringing in pot back in the day, 958 00:44:32,984 --> 00:44:34,902 but there's all these fucking weed stores now. 959 00:44:34,986 --> 00:44:36,612 You don't need a commercial fishing vessel 960 00:44:36,696 --> 00:44:37,906 to bring in a couple kilos. 961 00:44:40,283 --> 00:44:41,701 You going back to the office tonight? 962 00:44:41,785 --> 00:44:43,703 Fuck, no. I'm three beers in. 963 00:44:45,997 --> 00:44:49,459 I mean, would you go to the office with me? 964 00:44:53,838 --> 00:44:57,842 [ Engine rumbling, gear shifter clacks ] 965 00:44:57,926 --> 00:45:01,096 [ Engines stops, distant lawn mower whirring ] 966 00:45:03,723 --> 00:45:05,892 Damn, Kathleen's place is fucking charming. 967 00:45:17,570 --> 00:45:19,613 - Can I help you? - Yeah, hi. 968 00:45:19,697 --> 00:45:21,073 Sergeant Ray Abruzzo. 969 00:45:21,157 --> 00:45:22,491 RAY: This is Trooper Alan Saintille. 970 00:45:22,575 --> 00:45:23,743 Mass State Police. 971 00:45:23,827 --> 00:45:25,077 We're looking for an Emanuel Delgado. 972 00:45:25,161 --> 00:45:26,579 Is he here? 973 00:45:26,663 --> 00:45:28,330 No, I have no idea who you're talking about. 974 00:45:28,414 --> 00:45:31,208 [ Reggae music playing ] 975 00:45:31,292 --> 00:45:32,501 ALAN: Whoa. 976 00:45:32,585 --> 00:45:35,796 [ Chuckles ] I don't know if you know this, 977 00:45:35,880 --> 00:45:37,882 but, uh, you got a perfect stranger sitting in your house. 978 00:45:37,966 --> 00:45:39,800 You guys can't just barge in here like this without a warrant. 979 00:45:39,884 --> 00:45:42,011 RAY: Oh, no, we don't need a warrant to talk to him. 980 00:45:42,095 --> 00:45:44,346 Ain't that right, Osito? 981 00:45:44,430 --> 00:45:46,349 It's good to see you again. 982 00:45:46,434 --> 00:45:48,601 Got a few questions for you. You want to come down to the station with us? 983 00:45:48,685 --> 00:45:50,770 No, he does not. 984 00:45:50,854 --> 00:45:52,646 You can't do that. 985 00:45:52,730 --> 00:45:53,898 They cops. 986 00:45:53,982 --> 00:45:55,775 [♪♪] 987 00:45:55,859 --> 00:45:57,318 They do whatever the fuck they want. 988 00:45:57,402 --> 00:46:00,280 [♪♪] 989 00:46:13,293 --> 00:46:15,503 Uh, I'm so sorry. 990 00:46:15,587 --> 00:46:17,296 I'm sure he'll be here any second. 991 00:46:17,380 --> 00:46:19,090 Hmm. You know, I was kind of surprised 992 00:46:19,174 --> 00:46:21,342 to hear you guys were still together. 993 00:46:21,426 --> 00:46:23,219 How's he doing? 994 00:46:23,303 --> 00:46:24,929 What do you mean? 995 00:46:25,013 --> 00:46:28,474 I don't know. I just heard he was in a bad way. 996 00:46:31,144 --> 00:46:32,478 He's fine. 997 00:46:35,231 --> 00:46:37,274 [ Line trilling ] 998 00:46:37,358 --> 00:46:40,236 [ Cell phone vibrating ] 999 00:46:40,320 --> 00:46:43,197 [ Tense music ] 1000 00:46:43,281 --> 00:46:46,201 [♪♪] 1001 00:46:58,880 --> 00:47:01,715 [ Electronic music blaring ] 1002 00:47:01,799 --> 00:47:03,551 [♪♪] 1003 00:47:03,635 --> 00:47:04,969 You Junior? 1004 00:47:05,053 --> 00:47:07,972 [♪♪] 1005 00:47:17,649 --> 00:47:19,233 Hmm. 1006 00:47:19,317 --> 00:47:21,610 Looks good. 1007 00:47:21,694 --> 00:47:24,113 It's gonna be 500. 1008 00:47:24,197 --> 00:47:26,448 You said 400. 1009 00:47:26,532 --> 00:47:29,910 I changed my mind. 1010 00:47:29,994 --> 00:47:33,080 You think you can fuck with me? 1011 00:47:33,164 --> 00:47:34,623 Take it or leave it. 1012 00:47:34,707 --> 00:47:36,667 [ Clears throat ] 1013 00:47:36,751 --> 00:47:39,461 You think I can't kick your fucking ass, huh? 1014 00:47:39,545 --> 00:47:41,839 On roids and meth, probably. 1015 00:47:41,923 --> 00:47:43,924 Doesn't make you a man, though. 1016 00:47:44,008 --> 00:47:45,926 [ Choking ] 1017 00:47:46,010 --> 00:47:48,888 [♪♪] 1018 00:48:11,452 --> 00:48:14,288 [ Suspenseful music ] 1019 00:48:14,372 --> 00:48:17,292 [♪♪] 1020 00:48:25,925 --> 00:48:28,594 [ Folder thuds ] 1021 00:48:28,678 --> 00:48:30,805 [ Ray grunts ] 1022 00:48:35,601 --> 00:48:37,437 Sorry I ruined date night. 1023 00:48:39,564 --> 00:48:42,191 Kathleen seems nice. 1024 00:48:42,275 --> 00:48:44,068 Easy on the eyes, too. 1025 00:48:45,653 --> 00:48:47,238 You surprised by that? 1026 00:48:47,322 --> 00:48:48,697 No. 1027 00:48:48,781 --> 00:48:49,949 Heard you got that good dick. 1028 00:48:52,243 --> 00:48:54,453 So it says here you're born in the Dominican, 1029 00:48:54,537 --> 00:48:55,704 moved here as a kid. 1030 00:48:55,788 --> 00:48:58,916 You go back and forth a few times? 1031 00:48:59,000 --> 00:49:01,461 Man, the fucking Bachelor's on. 1032 00:49:03,838 --> 00:49:05,339 All right. 1033 00:49:05,423 --> 00:49:07,716 I'm just getting right down to it, then. 1034 00:49:07,800 --> 00:49:09,593 So we're working this case. We're talking to a few people. 1035 00:49:09,677 --> 00:49:12,179 Mostly just ruling out suspects at this stage. 1036 00:49:12,263 --> 00:49:15,432 Do you remember what you were doing on August 22nd? 1037 00:49:15,516 --> 00:49:17,101 Nope. 1038 00:49:17,185 --> 00:49:19,228 There was a supermoon that night. 1039 00:49:19,312 --> 00:49:20,772 Does that jog your memory? 1040 00:49:22,940 --> 00:49:24,984 No. 1041 00:49:25,068 --> 00:49:27,528 You go down to Truro? 1042 00:49:27,612 --> 00:49:29,530 Why would I do that? 1043 00:49:29,614 --> 00:49:31,032 Is that a no? 1044 00:49:37,372 --> 00:49:39,582 You know a girl named Sherry Henry? 1045 00:49:41,626 --> 00:49:43,085 No. 1046 00:49:43,169 --> 00:49:45,671 What about a Krista Collins? 1047 00:49:45,755 --> 00:49:48,173 Little white girl? 1048 00:49:48,257 --> 00:49:49,466 Yeah. 1049 00:49:49,550 --> 00:49:50,718 No. 1050 00:49:53,429 --> 00:49:55,681 What were you doing night before last? 1051 00:49:59,435 --> 00:50:01,687 - Drove around some. - With who? 1052 00:50:01,771 --> 00:50:03,230 - My boy. - Your boy got a name? 1053 00:50:03,314 --> 00:50:04,314 Nope. 1054 00:50:05,650 --> 00:50:07,026 You guys go to Bourne? 1055 00:50:08,945 --> 00:50:11,071 I don't know the area that well. 1056 00:50:11,155 --> 00:50:13,116 All these wack-ass towns look the same to me. 1057 00:50:15,576 --> 00:50:18,120 I think you guys went to Bourne. 1058 00:50:18,204 --> 00:50:19,663 [ Picture slides on table ] 1059 00:50:19,747 --> 00:50:22,082 And this is a picture of you guys 1060 00:50:22,166 --> 00:50:24,376 crossing the bridge. 1061 00:50:24,460 --> 00:50:26,962 Picture sucks. 1062 00:50:27,046 --> 00:50:29,340 You can't even tell who's in it. 1063 00:50:29,424 --> 00:50:31,467 Yeah, but we know who's in it. 1064 00:50:31,551 --> 00:50:32,926 [ Tense music ] 1065 00:50:33,010 --> 00:50:36,055 We know you guys went to Bourne. 1066 00:50:36,139 --> 00:50:38,766 And we know why. 1067 00:50:38,850 --> 00:50:41,602 [♪♪] 1068 00:50:41,686 --> 00:50:44,063 Killing girls is kind of pussy, don't you think? 1069 00:50:44,147 --> 00:50:46,648 [♪♪] 1070 00:50:46,732 --> 00:50:50,069 And then you fucked it up again. 1071 00:50:50,153 --> 00:50:52,654 [♪♪] 1072 00:50:52,738 --> 00:50:55,991 Someone told you Krista was talking about you and Sherry Henry. 1073 00:50:56,075 --> 00:50:57,993 And we got a witness that puts you 1074 00:50:58,077 --> 00:50:59,995 in Krista Collins' room around midnight. 1075 00:51:00,079 --> 00:51:02,289 So there's motive and opportunity. 1076 00:51:02,373 --> 00:51:04,249 [♪♪] 1077 00:51:04,333 --> 00:51:08,462 And you think this fucking kid ain't gonna flip on you? 1078 00:51:08,546 --> 00:51:10,881 [♪♪] 1079 00:51:10,965 --> 00:51:14,718 This is your chance, 'cause it's either you or him. 1080 00:51:14,802 --> 00:51:17,680 [♪♪] 1081 00:51:18,931 --> 00:51:21,141 I'll help you out. 1082 00:51:21,225 --> 00:51:23,268 I'll talk to the DA for you, 1083 00:51:23,352 --> 00:51:26,814 because I know you didn't do this on your own. 1084 00:51:26,898 --> 00:51:29,108 Frankie commissioned both hits. 1085 00:51:29,192 --> 00:51:30,776 [♪♪] 1086 00:51:30,860 --> 00:51:33,320 Come on, Osito. 1087 00:51:33,404 --> 00:51:35,322 Talk to me. Let's make a deal. 1088 00:51:35,406 --> 00:51:38,284 ♪ 1089 00:51:44,749 --> 00:51:47,501 [ Pounds table ] What are you, fucking deaf? 1090 00:51:47,585 --> 00:51:51,004 Hey, I'm fucking talking to you. 1091 00:51:51,088 --> 00:51:54,133 [♪♪] 1092 00:51:54,217 --> 00:51:56,093 You're gonna stand tall for Frankie, 1093 00:51:56,177 --> 00:51:58,178 you're gonna spend the rest of your fucking life 1094 00:51:58,262 --> 00:52:00,222 in this cold-ass state and fucking die in prison. 1095 00:52:00,306 --> 00:52:03,016 But if you talk to me, 1096 00:52:03,100 --> 00:52:05,477 you can go back to the DR and see your family again. 1097 00:52:05,561 --> 00:52:07,521 Now, the choice is yours. 1098 00:52:07,605 --> 00:52:10,566 ♪ 1099 00:52:10,650 --> 00:52:12,317 Ticktock, motherfucker. 1100 00:52:12,401 --> 00:52:15,279 [♪♪] 1101 00:52:18,241 --> 00:52:20,117 [ Sighs ] 1102 00:52:22,245 --> 00:52:23,955 Okay. 1103 00:52:25,998 --> 00:52:29,543 I'm gonna be honest with you. 1104 00:52:29,627 --> 00:52:30,878 Tell you the real true. 1105 00:52:30,962 --> 00:52:33,839 [♪♪] 1106 00:52:39,136 --> 00:52:41,347 You know that girl Kathleen? 1107 00:52:43,391 --> 00:52:45,017 She's way out of my league. 1108 00:52:46,894 --> 00:52:49,104 You know it, I know it, 1109 00:52:49,188 --> 00:52:51,482 but that's bae. 1110 00:52:51,566 --> 00:52:55,277 I fucking love that girl. 1111 00:52:55,361 --> 00:52:58,989 Only thing about Kathleen is... 1112 00:52:59,073 --> 00:53:01,450 she not that smart. 1113 00:53:01,534 --> 00:53:05,037 I mean, for real. She gets lost going to the Stop & Shop. 1114 00:53:05,121 --> 00:53:07,915 But that's okay, though. 1115 00:53:07,999 --> 00:53:10,501 She might not know much. 1116 00:53:10,585 --> 00:53:13,754 She might be half a dummy, 1117 00:53:13,838 --> 00:53:15,881 but she knows enough to call my lawyer 1118 00:53:15,965 --> 00:53:17,549 if I ever get pinched. 1119 00:53:17,633 --> 00:53:20,552 [♪♪] 1120 00:53:20,636 --> 00:53:22,554 So... 1121 00:53:22,638 --> 00:53:25,724 [♪♪] 1122 00:53:25,808 --> 00:53:29,770 I'm not talking till he gets here, Ray. 1123 00:53:29,854 --> 00:53:31,688 [ Picture slides across table ] 1124 00:53:31,772 --> 00:53:34,650 [♪♪] 1125 00:53:42,033 --> 00:53:43,909 What the fuck was that? 1126 00:53:43,993 --> 00:53:45,827 RAY: I got him. 1127 00:53:45,911 --> 00:53:47,371 You got shit. 1128 00:53:47,455 --> 00:53:49,122 You got played. 1129 00:53:49,206 --> 00:53:50,666 Lie is just as good as the truth. 1130 00:53:50,750 --> 00:53:52,793 He didn't even lie to you. He lawyered up. 1131 00:53:52,877 --> 00:53:54,211 No, no, no, he said he was never in Truro. 1132 00:53:54,295 --> 00:53:56,046 - Come on. - We place him there. 1133 00:53:56,130 --> 00:53:57,214 How? 1134 00:53:57,298 --> 00:53:58,840 You get the DA to set up a drug wire, 1135 00:53:58,924 --> 00:54:00,133 we tickle the wire long enough, 1136 00:54:00,217 --> 00:54:02,511 draw out the accomplice, catch him in the lie. 1137 00:54:02,595 --> 00:54:04,680 We got him. We fucking got him. 1138 00:54:04,764 --> 00:54:06,139 Don't bullshit a bullshitter. 1139 00:54:06,223 --> 00:54:09,685 You know and I know you didn't get shit. 1140 00:54:09,769 --> 00:54:11,646 Nice try, though. 1141 00:54:15,024 --> 00:54:16,692 [ Scoffs ] 1142 00:54:16,776 --> 00:54:19,028 This motherfucker right here. 1143 00:54:22,198 --> 00:54:24,638 Looks like we need to find ourselves a white boy and flip him. 1144 00:54:26,786 --> 00:54:28,453 [ Bell clanging in the distance ] 1145 00:54:28,537 --> 00:54:30,455 - JACKIE: Is that it? - STARK: Yes. 1146 00:54:30,539 --> 00:54:32,708 Oh, no, no, it's the log for the whole month of August. 1147 00:54:32,792 --> 00:54:34,543 Okay, just... just do that Thursday. 1148 00:54:34,627 --> 00:54:35,794 - I'm trying. - Let me do it. 1149 00:54:35,878 --> 00:54:36,962 No, no. 1150 00:54:37,046 --> 00:54:38,547 Database is only for senior agents. 1151 00:54:38,631 --> 00:54:40,132 Wait, you're giving me the info anyway. 1152 00:54:40,216 --> 00:54:41,842 Plausible deniability... I don't know what happens 1153 00:54:41,926 --> 00:54:43,343 to a printout I leave on my desk. 1154 00:54:43,427 --> 00:54:46,597 - Oh, my God. - [ mouse clicking ] 1155 00:54:46,681 --> 00:54:48,849 JACKIE: I just need the boats that went out the night of the supermoon. 1156 00:54:48,933 --> 00:54:52,227 - That's what I'm doing. - [ keys clacking ] 1157 00:54:52,311 --> 00:54:54,855 [ Beeps, whirring ] 1158 00:54:54,939 --> 00:54:56,398 Oh, fuck. 1159 00:54:56,482 --> 00:54:57,649 What do you want? It's a government website. 1160 00:54:57,733 --> 00:54:59,359 So... 1161 00:54:59,443 --> 00:55:01,696 can we discuss the terms and conditions of this favor? 1162 00:55:03,572 --> 00:55:05,490 I'll buy you dinner. 1163 00:55:05,574 --> 00:55:07,451 You buy me dinner, and you let me sleep over again. 1164 00:55:07,535 --> 00:55:09,244 I'm downgrading my offer to a drink. 1165 00:55:09,328 --> 00:55:11,246 Okay, fine, you buy me dinner, no sleepover. 1166 00:55:11,330 --> 00:55:13,832 One drink, and I don't tell anybody that your junk 1167 00:55:13,916 --> 00:55:16,627 looks like an oyster on the half shell. 1168 00:55:16,711 --> 00:55:18,170 Okay, fine. One drink. 1169 00:55:18,254 --> 00:55:19,671 Let's go now while this thing loads. 1170 00:55:19,755 --> 00:55:21,048 I meant I'd buy you a drink sometime. 1171 00:55:21,132 --> 00:55:22,341 Jesus fucking Christ. 1172 00:55:22,425 --> 00:55:23,717 You remind me of my ex-wife. You know that? 1173 00:55:23,801 --> 00:55:25,010 [ Scoffs ] 1174 00:55:25,094 --> 00:55:25,927 - [ Beeps ] - STARK: Yes! 1175 00:55:26,011 --> 00:55:28,013 Victory in our time. 1176 00:55:28,097 --> 00:55:29,222 [ Key clacks ] 1177 00:55:29,306 --> 00:55:33,352 [ Printer whirring ] 1178 00:55:33,436 --> 00:55:36,146 STARK: Here we are... Thursday, August 22nd. 1179 00:55:36,230 --> 00:55:39,077 Looks like 40-something fishing boats 1180 00:55:39,162 --> 00:55:40,680 went out across the Cape, three at night. 1181 00:55:40,764 --> 00:55:42,486 - Any of them come back? - One. 1182 00:55:42,570 --> 00:55:43,945 Went from P-Town to Truro and back. 1183 00:55:44,029 --> 00:55:45,364 Let me see. 1184 00:55:45,448 --> 00:55:48,367 [ Tense music ] 1185 00:55:48,787 --> 00:55:50,243 - Time in... - [ mouse clicks ] 1186 00:55:50,537 --> 00:55:53,262 [♪♪] 1187 00:55:59,805 --> 00:56:00,954 [ Snaps fingers ] 1188 00:56:01,055 --> 00:56:02,177 You ready? 1189 00:56:02,412 --> 00:56:04,884 [♪♪] 1190 00:56:15,636 --> 00:56:17,003 [ Spits ] 1191 00:56:17,222 --> 00:56:19,732 [♪♪] 81229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.