Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,000 --> 00:00:24,079
But I stayed! I haven't left! I am all..
2
00:00:24,080 --> 00:00:25,760
...yours! You absolutely cannot
3
00:00:25,790 --> 00:00:31,760
compare me with them. It is irrational! It has been...
4
00:00:32,000 --> 00:00:33,180
ages since
5
00:00:33,200 --> 00:00:35,400
the servants left. While I am.. I am...
6
00:00:35,500 --> 00:00:40,300
right here! My intellect, my knowledge, my talent are at your feet! Look..
7
00:00:40,910 --> 00:00:41,760
Your
8
00:00:41,790 --> 00:00:42,790
Majesty!
9
00:00:42,870 --> 00:00:48,530
Boosted Lifting-Lowering System. *giggles* Pendular differentials in the launcher-
10
00:00:48,540 --> 00:00:50,078
provide
11
00:00:50,080 --> 00:00:51,560
unexcelled running
12
00:00:51,580 --> 00:00:56,198
smoothness. Quick start and smooth stop.
13
00:00:56,200 --> 00:00:58,220
At your service! No problems!
14
00:00:58,240 --> 00:01:02,190
And fires? They have stopped in the castle forever
15
00:01:02,191 --> 00:01:03,618
since I created
16
00:01:03,620 --> 00:01:07,000
this Versatile Fire Safety System!
17
00:01:07,100 --> 00:01:10,180
Why do you need those servants? I-
OOOPS, stop it!
-am the most...
18
00:01:10,200 --> 00:01:15,930
loyal of all your servants!
I don't even want to hear about those runaways! Don't ruin my appetite!
19
00:01:15,950 --> 00:01:24,220
They... will get their just deserves. All of them!
20
00:02:55,620 --> 00:02:56,620
A-a-a-h....
21
00:02:57,790 --> 00:02:58,990
Meow! Meow!
22
00:03:00,540 --> 00:03:01,850
Your Majesty, we must-
23
00:03:01,870 --> 00:03:02,870
leave!
24
00:03:02,990 --> 00:03:04,510
Quickly! Hurry up, Your Majesty!
25
00:03:04,540 --> 00:03:05,540
Hurry up!
26
00:03:05,830 --> 00:03:11,578
Leave me be! More! More!
You will burn!
27
00:03:11,580 --> 00:03:12,580
Completely!
28
00:03:12,790 --> 00:03:13,790
*breathes*
29
00:03:14,250 --> 00:03:16,470
Where is the flintstone? *heavy breath, sounds*
30
00:03:16,500 --> 00:03:18,950
OOOPS, do you have the flintstone?!
31
00:03:21,080 --> 00:03:22,440
THE FLINTSTONE!
32
00:03:36,040 --> 00:03:39,868
Here she is! *laughter*
33
00:03:39,870 --> 00:03:40,870
Wow!
34
00:03:41,100 --> 00:03:42,760
*laughter* Well.. ah.. Ouch!
35
00:03:42,790 --> 00:03:45,248
Hey! What are you.. ? Stop it!
I want it too!
36
00:03:45,250 --> 00:03:46,010
He-e-e-y! Stop it, stop!
37
00:03:46,040 --> 00:03:48,010
What is wrong with you? You get down too!
38
00:03:48,040 --> 00:03:49,930
Right now! Stop fooling aroung there!
39
00:03:49,950 --> 00:03:52,950
Ah! A fire!
40
00:03:54,500 --> 00:03:55,470
Quickly! Follow me!
41
00:03:55,500 --> 00:03:56,470
*sound*
42
00:03:56,500 --> 00:03:58,560
Let's run to the castle! Hurry!
43
00:03:59,660 --> 00:04:01,640
Hurry up!
44
00:04:07,870 --> 00:04:09,150
Nice flame! Yes..
45
00:04:09,370 --> 00:04:12,470
... the flame is nice! Maybe somebody is alive in there?
It is time to put it out. There is nobody there!
46
00:04:12,500 --> 00:04:14,000
The Queen has been living alone for ages.
47
00:04:14,100 --> 00:04:16,510
Who would ever want to live with someone like her? Remember...
48
00:04:16,540 --> 00:04:21,118
something happened to her. She became greedy, cruel.
49
00:04:21,120 --> 00:04:23,600
She turned into a nasty shrew! All her servants left her!
50
00:04:23,620 --> 00:04:25,850
Not all! They say someone stayed with her.
She is alone!
51
00:04:25,870 --> 00:04:27,088
Who would ever want to be with someone like her?
52
00:04:27,090 --> 00:04:30,470
No, she's got somebody! His name is-
Who cares about-
53
00:04:30,500 --> 00:04:31,500
Look!
54
00:04:31,580 --> 00:04:34,825
Meow! Meow! Meow!
55
00:04:34,830 --> 00:04:35,600
A kitten! Up there!
56
00:04:35,620 --> 00:04:37,470
Oh dear! It is done for!
57
00:04:37,500 --> 00:04:38,860
Meow! Meow! Meow!
58
00:04:40,080 --> 00:04:41,760
Stop! Ouch!
59
00:04:42,040 --> 00:04:44,260
Hey! Where are you going?!
60
00:04:46,250 --> 00:04:48,000
You will burn to death!
61
00:04:55,100 --> 00:04:56,930
We need the firemen!
Where are-
62
00:04:56,950 --> 00:04:58,070
our rescuers?
63
00:04:58,071 --> 00:05:00,270
Firemen! What a-
64
00:05:00,410 --> 00:05:01,140
tragedy!
65
00:05:01,160 --> 00:05:02,280
We don't need
66
00:05:02,290 --> 00:05:03,890
a tragedy! Come on!
67
00:05:03,910 --> 00:05:09,720
The ladder! On the watch! The pump! The hoses!
68
00:05:09,750 --> 00:05:10,750
Meow! Meow!
69
00:05:11,540 --> 00:05:14,140
Come on, Ginger! Hold on! Hold on!
70
00:05:14,160 --> 00:05:15,160
Hold on!
71
00:05:15,200 --> 00:05:16,480
She did save it.
72
00:05:16,700 --> 00:05:18,470
*sounds* Wait!
73
00:05:18,500 --> 00:05:20,788
Let me go! Let me go!
74
00:05:20,790 --> 00:05:22,350
I order you!
It is going to-
75
00:05:22,370 --> 00:05:23,970
EXPLODE! YOU WILL GO UP IN FLAMES, YOUR...
76
00:05:23,990 --> 00:05:25,350
Majesty!
There-
77
00:05:25,370 --> 00:05:27,510
IS MY FLINTSTONE!
78
00:05:38,990 --> 00:05:41,100
That's it! I am done for!
79
00:05:41,110 --> 00:05:44,070
No, Your Majesty - you are alive!
80
00:05:44,290 --> 00:05:46,220
I am doomed...
81
00:05:48,000 --> 00:05:50,350
What a brave girl! Atta girl!
82
00:05:50,370 --> 00:05:54,850
Brave and stupid - she could have burnt to death!
She could have, nevertheless...
83
00:05:54,870 --> 00:05:56,310
she saved a life!
84
00:05:56,330 --> 00:05:58,010
I was scared to death!
85
00:05:58,620 --> 00:05:59,620
Ah!
86
00:05:59,870 --> 00:06:02,350
Do you realize you could have died because of this-
87
00:06:02,370 --> 00:06:04,770
kitten?
But it is alive!
88
00:06:05,000 --> 00:06:06,180
Alive indeed! And-
89
00:06:06,200 --> 00:06:08,740
I need you alive and well!
Hah!
90
00:06:09,410 --> 00:06:11,100
Your granddaughter is a hero!
91
00:06:11,120 --> 00:06:13,310
When you get older - I'll take you on a team of...
92
00:06:13,330 --> 00:06:14,330
rescuers!
93
00:06:14,580 --> 00:06:17,760
Get the ladder to the castle! Pump it, pump it!
A rescuer?
94
00:06:17,790 --> 00:06:19,310
She must stay home!
95
00:06:19,370 --> 00:06:21,700
Home? What the... home!
96
00:06:22,410 --> 00:06:23,450
The gal is like a fire!
97
00:06:25,160 --> 00:06:27,520
Not fire - Ginger!
98
00:06:31,990 --> 00:06:33,260
*LAUGHTER* Ginger...
99
00:06:33,290 --> 00:06:34,730
Look, here comes -
100
00:06:34,910 --> 00:06:36,590
your fill-belly again!
101
00:06:37,080 --> 00:06:39,810
Because we make a perfect
102
00:06:40,290 --> 00:06:41,290
couple!
103
00:06:41,500 --> 00:06:43,180
Look, he is a picture-
104
00:06:44,330 --> 00:06:45,100
of a cat!
105
00:06:45,120 --> 00:06:47,538
*shrieck* Ooh!
106
00:06:47,540 --> 00:06:48,540
*laughter*
107
00:06:48,660 --> 00:06:50,140
Well, Potter, looks like..
108
00:06:50,160 --> 00:06:51,360
you're destined to carry her in your arms
109
00:06:51,870 --> 00:06:53,470
forever. Ahem-
110
00:06:56,500 --> 00:06:58,170
Guys!
111
00:06:58,620 --> 00:07:00,680
What are you building? What is this house?
112
00:07:00,700 --> 00:07:03,570
It isn't a house - it's a shop! FROM-HEAD-
113
00:07:04,160 --> 00:07:05,160
TO-TOE!
114
00:07:05,540 --> 00:07:08,100
What shop? What for? Whose toes?
115
00:07:08,110 --> 00:07:14,120
We've got a surprise for you, a shop!
There you'll find anything
116
00:07:14,160 --> 00:07:16,430
without wasting time!
117
00:07:16,700 --> 00:07:20,140
There we will satisfy your every whim
118
00:07:20,160 --> 00:07:25,000
in no time - at once.
119
00:07:26,040 --> 00:07:29,289
I am Shoe, well-known crafter! My shoes ask-
120
00:07:29,290 --> 00:07:32,970
to be painted. Come and buy
121
00:07:33,000 --> 00:07:36,448
Yourself some shoes and for your whole family!
122
00:07:36,450 --> 00:07:37,450
Boots,
123
00:07:37,540 --> 00:07:40,400
Shoelaces, slippers, soles made of leather-
124
00:07:40,401 --> 00:07:44,180
Feel free to try them on at once -
125
00:07:44,181 --> 00:07:45,220
- and buy yourself a pair!
126
00:07:45,221 --> 00:07:49,000
What are you standing here? Сome to our shop!
127
00:07:49,010 --> 00:07:53,160
Fashion Pavilion named FROM-HEAD-TO-TOE!
128
00:07:53,161 --> 00:07:58,000
We will choose any style and outfit for you
129
00:07:58,001 --> 00:08:03,000
Dress in a trendy style: hat, shoes and cane-
130
00:08:03,001 --> 00:08:07,140
Come to shop: for us you are the most important guest!
131
00:08:07,141 --> 00:08:09,300
Monsieur, what is this rag?
132
00:08:09,301 --> 00:08:13,500
Your looks determine your importance
133
00:08:13,501 --> 00:08:16,400
We can turn you into a prince!
134
00:08:16,401 --> 00:08:19,000
are the trousers, just au corps-
135
00:08:19,000 --> 00:08:26,200
My hand-made work! They call me Pricker - top-class crafter!
136
00:08:26,250 --> 00:08:31,140
Wait, don't run away! It’s so cold outside…
137
00:08:31,141 --> 00:08:33,450
You need a top hat for your head-
138
00:08:33,451 --> 00:08:35,700
and for you we’ve got a nice chapeau!
139
00:08:35,700 --> 00:08:40,300
Bolivar, kokoshnik, helmet - I'm Craftsman Hatter!
140
00:08:40,301 --> 00:08:42,800
Anything will make, no doubt-
141
00:08:42,801 --> 00:08:45,300
Feel free to try on-
142
00:08:45,301 --> 00:08:49,000
And buy them: in our glamour shop!
143
00:08:49,001 --> 00:08:53,500
Fashion Pavilion named FROM-HEAD-TO-TOE!
144
00:08:53,500 --> 00:08:58,200
We will choose any style and outfit for you
145
00:08:58,201 --> 00:09:02,600
Here you can experience true cultural shock!
146
00:09:02,601 --> 00:09:10,000
Shoes, hats, dresses, trousers, pantolones, slates, jackets, fins, mittens and skirts...
147
00:09:10,001 --> 00:09:13,000
148
00:09:13,001 --> 00:09:15,600
Right you are! His pots always give me-
149
00:09:16,100 --> 00:09:18,400
You... Are? Ahh!
150
00:09:19,000 --> 00:09:21,400
Potter! Don’t take it seriously!
151
00:09:23,100 --> 00:09:27,000
Well done – mocking somebody who is doing his best for you!
152
00:09:27,100 --> 00:09:31,100
He is a craftsman like we all are! Hurt Potter’s feelings for no reason! Potter will show his worth!
153
00:09:31,500 --> 00:09:35,600
He has already shown himself! He promised to finish the fountain - and never finished it!
154
00:09:35,601 --> 00:09:38,300
Why promise then? Why would anyone want to finish the fountain?
155
00:09:38,301 --> 00:09:41,700
He is doing it for everyone! So that? It looks nice!
156
00:09:41,701 --> 00:09:45,500
How does he know what "nice" is? Judging by his pots?
157
00:09:45,501 --> 00:09:52,100
He will finish it! Potter is a craftsman! When he buys a new pottery wheel, he will wrap it up.
158
00:09:52,101 --> 00:09:56,700
Wrap it up! Where will he get the money? He owes HALF THE TOWN!
159
00:09:56,701 --> 00:09:59,300
He owes us too, but we believe in him! He will pay everything back.
160
00:09:59,301 --> 00:10:07,120
Oh "yeah", he "will"...
His great-granddad built our fountain when he was his age, and your Potter can only spout pots!
161
00:10:07,121 --> 00:10:09,000
Let’s go. There is no use in squabbling…
162
00:10:09,006 --> 00:10:11,100
Geez... Have we got anything to eat?
163
00:10:11,101 --> 00:10:14,200
Yeap... A good piece of cheese will set our mind at ease! *laughter*
164
00:10:14,201 --> 00:10:17,000
You betcha! I always have something to eat!
165
00:10:17,001 --> 00:10:18,300
Did you cook it yourself?
166
00:10:18,301 --> 00:10:23,150
Grandpa did. I don’t keep house. Not in my style.
167
00:10:24,000 --> 00:10:25,700
Eh-h...
168
00:10:26,400 --> 00:10:27,600
*squeals* Huh?
169
00:10:28,300 --> 00:10:30,000
Hey, calm down, goofball!
170
00:10:34,600 --> 00:10:39,600
Shall we get it out? Maybe we shouldn’t? Maybe it’ll get out on its own?
171
00:10:40,000 --> 00:10:42,000
It’s shrieking so loud...
172
00:10:43,200 --> 00:10:46,000
What are you waiting for? We must save her!
173
00:10:46,400 --> 00:10:48,900
Let’s get the firemen. They’ll get it out.
174
00:10:49,700 --> 00:10:51,600
It’ll scream itself hoarse by the time they are here!
175
00:11:07,200 --> 00:11:09,000
Can’t you hear it’s suffering?
176
00:11:45,250 --> 00:11:49,400
Ouch! What’s going on?! Oo-o-o-o-uch! Where is it coming from? From above!
177
00:12:01,100 --> 00:12:03,100
Oh! Here's my precious!
178
00:12:03,101 --> 00:12:04,000
GINGER! Geez, goddamn it!
179
00:12:03,101 --> 00:12:05,400
Let's go home, my sweet little piggy...
180
00:12:05,401 --> 00:12:09,500
Goddamn this fountain! Again! Why did you get the pig into the fountain?!
181
00:12:10,300 --> 00:12:16,500
There you go - just look at it! She ruined the fountain! Ginger is just a trouble-maker... Who will hold responsibility for it?
182
00:12:18,000 --> 00:12:20,200
Is the pig alright?
183
00:12:20,300 --> 00:12:23,300
The pig is, but you aren’t!
184
00:12:23,301 --> 00:12:28,300
You’ve ruined half the town! Leave her in the well! Why did she even fret about that pig?
185
00:12:28,500 --> 00:12:30,000
But it’s alive!
186
00:12:33,200 --> 00:12:37,000
Where are you running now, goddamn you! Stop, stop immediately!
187
00:12:37,100 --> 00:12:41,100
Quickly, go after it! It is just useless! Time to go.
188
00:12:41,101 --> 00:12:42,100
Ginger...
189
00:12:42,200 --> 00:12:48,400
Everyone must do their bit of work. What do you do? You only make things worse.
190
00:12:48,401 --> 00:12:51,100
But I do – I rescue.
191
00:12:51,101 --> 00:12:53,300
You don’t rescue anybody, you ruin everything!
192
00:12:53,301 --> 00:12:56,250
How many times have you tried to ruin the fountain?
193
00:12:56,700 --> 00:12:58,300
Hm-m... Five?
194
00:12:58,301 --> 00:13:00,200
How many?!
195
00:13:00,201 --> 00:13:02,600
Fiv… fifteen…
196
00:13:02,610 --> 00:13:04,999
And how many times I told you…
197
00:13:05,000 --> 00:13:09,000
You should have given me a job in your team! You promised!
198
00:13:09,300 --> 00:13:12,400
Well… promised… e-erm…
199
00:13:12,401 --> 00:13:15,000
But I can’t! You are too young!
200
00:13:15,010 --> 00:13:18,000
Well, my birthday soon is in three days!
201
00:13:18,300 --> 00:13:20,000
Agrh!
202
00:13:35,700 --> 00:13:37,900
Do you really think the fountain should be finished?
203
00:13:38,200 --> 00:13:39,500
I think, yes… Yes!
204
00:13:39,501 --> 00:13:41,300
I think it’s good as it is...
205
00:13:41,350 --> 00:13:48,150
No. Look… There should be a figure, petals, and more. Can you see?
206
00:13:48,151 --> 00:13:55,150
It’s supposed to be much higher! And the water is to run from the top over the petals so that it looks like seamless waterfall!
207
00:13:55,160 --> 00:14:00,000
Then the structure will be more solemn. It’s a fountain after all...
208
00:14:00,000 --> 00:14:03,000
... and not a chamber pot.
209
00:14:06,000 --> 00:14:11,900
Your great-granddad is said to make it out of red clay. I guess it is special.
210
00:14:12,100 --> 00:14:13,100
Do you believe in me?
211
00:14:13,101 --> 00:14:20,400
I do. You got this! With solemn waterfalls! We just have to find some red clay.
212
00:14:20,420 --> 00:14:25,800
There is no red clay. These are just stories told by your granddad, Archivist.
213
00:14:25,801 --> 00:14:27,100
GINGER!
214
00:14:27,300 --> 00:14:29,600
What have you done again?!
215
00:14:29,601 --> 00:14:32,700
Grandpa!.. I have to go…
216
00:14:33,000 --> 00:14:36,000
Ag-h-h! Ouch!
217
00:14:36,900 --> 00:14:42,000
Where was I heading? I’m going senile...
218
00:14:43,200 --> 00:14:44,300
Oh! Ginger!
219
00:14:45,200 --> 00:14:49,900
Stop right there! I will lock you at home with that fat cat of yours!
220
00:14:50,000 --> 00:14:56,100
And will never let you out! I solemnly swear that I’ll do it!
221
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
*murmuring*
222
00:15:07,200 --> 00:15:08,300
What?
223
00:15:09,300 --> 00:15:11,400
I can’t hear you!
224
00:15:15,000 --> 00:15:18,500
Gyah! *heavy breath* My flap is broken!
225
00:15:18,900 --> 00:15:22,100
It’s your problem! Have you found the flintstone?
226
00:15:22,101 --> 00:15:23,200
No...
227
00:15:23,202 --> 00:15:31,200
What is stopping you? OOOPS... You’re so very strong and smart. Or have I misjudged you?
228
00:15:31,210 --> 00:15:34,100
I am not lucky, that’s it!
229
00:15:34,101 --> 00:15:38,100
I am not lucky, because you are an oaf!
230
00:15:38,101 --> 00:15:42,200
I will find it for you! I just need more time...
231
00:15:42,400 --> 00:15:49,200
Time?! Look at me! I am running out of time!
232
00:15:55,000 --> 00:15:59,800
Oh... Arcs! Of course!
233
00:16:00,000 --> 00:16:06,100
I have been looking for it for eight years! I will find it! You know, Your Majesty, I will do everything… for you…
234
00:16:06,101 --> 00:16:12,000
The elevator, shower, sewers! I even synthesized the dog fire! But it doesn’t make money!
235
00:16:12,001 --> 00:16:17,100
Why do I need the fire that can’t make money? Did you think of it?
236
00:16:21,100 --> 00:16:29,000
I know how to find the flintstone! I don’t have to dive! I’ll devise a new system! System...
237
00:16:29,001 --> 00:16:31,200
Ааааааh! Ааааh!
238
00:16:31,700 --> 00:16:34,700
Find the flintstone!
239
00:16:37,200 --> 00:16:40,000
Before somebody else finds it...
240
00:17:29,000 --> 00:17:30,400
Why are you so blue?
241
00:17:30,401 --> 00:17:31,300
Money!
242
00:17:31,301 --> 00:17:35,600
You need money again? That’s not a problem! Of course we will help you! How much?
243
00:17:35,601 --> 00:17:41,400
I don’t… don’t want to borrow… *laughter* …money from you!
244
00:17:41,401 --> 00:17:46,300
I am here to pay you back! I have paid everyone back! Everyone!
245
00:17:47,000 --> 00:17:48,300
And now it’s time to turn money back to you!
246
00:17:48,500 --> 00:17:52,000
Here is what I owe you! Thank you my friends!
247
00:17:52,300 --> 00:17:56,100
Grandpa! Open the door right now!
248
00:17:56,101 --> 00:17:58,120
Never! You are grounded!
249
00:17:58,121 --> 00:18:01,000
It is not fair! You cannot do this to me!
250
00:18:01,001 --> 00:18:09,100
Watch me do it! You are my granddaughter and I am responsible for you and your actions!
251
00:18:09,101 --> 00:18:12,000
You could never understand me! I was rescuing a pig!
252
00:18:12,001 --> 00:18:17,150
And I am rescuing the town! That’s it! Today you’re staying at home!
253
00:18:23,000 --> 00:18:24,200
You’ve found it!
254
00:18:24,201 --> 00:18:26,000
Yes, I have!
255
00:18:26,001 --> 00:18:28,100
You’ve found red clay!
256
00:18:28,101 --> 00:18:34,100
Sure! And also red, yellow, green! I found everything!
257
00:18:34,101 --> 00:18:37,100
I am being serious – how did you manage to pay back?
258
00:18:38,200 --> 00:18:44,000
Ok, ok! Jokes aside… I found treasure!
259
00:18:44,001 --> 00:18:45,900
Treasure?
260
00:18:47,100 --> 00:18:48,100
Pirate’s treasure!
261
00:18:48,101 --> 00:18:53,050
Do you know that pirates used to navigate our river?
262
00:18:53,051 --> 00:18:56,100
What do you mean?
Very slowly...
263
00:18:56,101 --> 00:19:01,600
On rafts! *laughter*
Potter! Stop joking! It’s not funny!
264
00:19:01,601 --> 00:19:04,300
Come on, smile! It is funny!
265
00:19:04,301 --> 00:19:09,200
Don’t want to tell me – then don’t!
Wait! Ginger!
266
00:19:14,000 --> 00:19:15,400
Oh well...
267
00:19:19,200 --> 00:19:27,000
You always calculate everything… But you’ve miscalculated my granddaughter. You messed with her head.
268
00:19:27,001 --> 00:19:28,000
What do you mean?
269
00:19:28,100 --> 00:19:37,000
That’s what I mean. The girl is from a decent family but she runs around saving everyone she can lay her eyes on.
270
00:19:37,001 --> 00:19:40,000
You promised to recruit her as a rescuer!
271
00:19:40,001 --> 00:19:43,000
And you raised her!
272
00:19:43,001 --> 00:19:53,100
I don't know how to raise children. She should be gentler. She is a girl after all. And this Potter…
273
00:19:53,101 --> 00:19:57,800
Potter… I never invited him. I don’t need any pots.
274
00:19:57,801 --> 00:20:04,000
Do you remember his great-granddad? He was a real craftsman! Look at the fountain he made!
275
00:20:04,001 --> 00:20:08,000
Ha! You lost. Again!
276
00:20:08,001 --> 00:20:14,000
*laughter*
Trickster! You distracted me! I will never play with you again!
277
00:20:18,000 --> 00:20:22,000
*giggle* And… Here! Here comes… Faster! Your Majesty!
278
00:20:22,001 --> 00:20:27,100
System OOOPS-88. It shows everyone and everywhere!
279
00:20:27,101 --> 00:20:31,010
Why do you name everything OOOPS? Is it a desease?
280
00:20:31,011 --> 00:20:40,000
It is an abbreviation. OOOPS means Advanced Spyglass System. Model 88.
281
00:20:40,001 --> 00:20:43,300
High-precision mechanism! Coated glasses!
I can’t see anything.
282
00:20:43,301 --> 00:20:49,100
Maybe your eyesight has deteriorated? Can’t see those who are right under your nose...
283
00:20:49,101 --> 00:20:57,100
Moron! My eyesight is fine! Why do you think somebody has already found the flintstone and we might see smoke or fire above the town?
284
00:20:57,101 --> 00:21:00,100
These gizmos of yours aren’t working!
285
00:21:00,101 --> 00:21:05,100
You are mistaken, Your Majesty. All my gizmos work perfectly well.
286
00:21:08,000 --> 00:21:13,200
I should call you not OOOPS… But PUFF! Because that is what your inventions are.
287
00:21:17,200 --> 00:21:23,500
It… It’ll take years to dig it up! How I…! O-ouch!
288
00:21:25,000 --> 00:21:26,300
It’s getting on my…!
289
00:21:37,000 --> 00:21:41,300
What do I need clay for when I’ve got… money?
290
00:21:43,300 --> 00:21:45,100
I’ll buy a kiln!
291
00:21:48,000 --> 00:21:50,300
Haaa-haaa-haaaa! And a new pottery wheel!
292
00:21:54,000 --> 00:21:59,000
Aha!.. Now I see. There are two of you!
293
00:22:00,200 --> 00:22:02,100
*coughs*
294
00:22:03,000 --> 00:22:06,000
Now, now… Now… Your Majesty!
295
00:22:06,001 --> 00:22:09,200
OOOPS... do you think I’ve got another life?
296
00:22:09,201 --> 00:22:11,020
Why?
297
00:22:13,100 --> 00:22:17,200
Because you are of no use in this life!
298
00:22:21,200 --> 00:22:25,100
The flintstone! Quickly! Go there!
299
00:22:26,100 --> 00:22:30,100
Sulphur dioxide, methane... The peasants are burning manure!
300
00:22:30,101 --> 00:22:35,100
OOOPS, it is the smell of money! My money...
301
00:22:46,300 --> 00:22:53,100
Universal Mobile System «OOOPS-103»! The latest development! The horse speed and power!
302
00:22:53,101 --> 00:23:04,000
Innovative suspension! Tires made of high carbon rubber! Triple springs two for each arm! Shock absorbers, adjustment system for-
303
00:23:04,001 --> 00:23:06,100
Turn to the smoke! To the left!
304
00:23:06,101 --> 00:23:10,000
But the road…
To the smoke, I said!
305
00:23:10,001 --> 00:23:13,000
It’s a delicate mechanism… I…
Faster!
306
00:23:13,001 --> 00:23:17,000
Ouch! Ouch! Ouch! Ouch! Ouch!
307
00:23:17,001 --> 00:23:24,100
The tyres… have burst! A fractu-u-ure in the… spring! Suspension… a-ah!
308
00:23:24,120 --> 00:23:27,000
Don’t touch the catapu…
309
00:23:27,001 --> 00:23:29,000
Aaaaaah!
310
00:23:29,001 --> 00:23:33,200
OOOPS! Why are you never near when I ne-e-e-e-e-e-e-e-e-d…
311
00:23:39,000 --> 00:23:42,100
To-o-o-o, to-o-o-o-o la-a-a-ate!
312
00:23:45,000 --> 00:23:49,100
Your Majesty... It’s dirty! Ha-ha...
313
00:23:52,000 --> 00:23:53,000
You look gorgeous!
314
00:23:53,001 --> 00:23:57,300
Am I a joke to you? It’s just silver. It isn’t enough!
315
00:23:57,301 --> 00:24:01,000
I need the flintstone!
I found another one...
316
00:24:01,100 --> 00:24:02,600
Give it to me!
317
00:24:03,100 --> 00:24:04,200
These are for you...
318
00:24:04,600 --> 00:24:06,200
I got you some flowers!
319
00:24:06,201 --> 00:24:08,100
Put them in the vase.
320
00:24:09,000 --> 00:24:13,200
I want to apologize for the mess...
321
00:24:15,120 --> 00:24:19,300
I broke…
Ginger, wait, wait a second. Let me… I have to… finish.
322
00:24:20,000 --> 00:24:25,100
Sorry. You’re inspired, I will not distract you, finish it.
323
00:24:27,000 --> 00:24:32,200
Wo-o-aw… Look at that! Are they new? You really found red clay!
324
00:24:32,201 --> 00:24:37,220
Here!
*giggle* Awesome! Is it a new pot design?
325
00:24:40,900 --> 00:24:42,000
It’s a fountain...
326
00:24:42,001 --> 00:24:47,000
Of course, a fountain it is! It looks beautiful. A real decoration of the town...
327
00:24:47,001 --> 00:24:48,100
A decoration?
Em-m...
328
00:24:48,101 --> 00:24:53,000
All your works have something in common.
329
00:24:53,001 --> 00:24:56,000
Of course! Who wouldn’t recognize a pot!
330
00:24:57,000 --> 00:25:00,300
But my granddad always surprised everyone. No matter what he made, people admired it.
331
00:25:00,301 --> 00:25:05,999
When he finished the fountain, everyone just stood there the whole day looking at patterns. And what am I?!
332
00:25:06,000 --> 00:25:10,000
I will never be able to make anything beautiful!
333
00:25:10,001 --> 00:25:13,300
I believe in you, Potter! I believe in you! You… You...
334
00:25:13,301 --> 00:25:15,300
I am a pot craftsman.
335
00:25:16,200 --> 00:25:24,100
You just look at Pricker ‘s suits! Shoe ‘s shoes! Hatter’s hats! And I...!
336
00:25:24,101 --> 00:25:25,200
Are you jealous?
337
00:25:25,201 --> 00:25:34,100
Yes! I am! Of their talent and skills. I’ve got talanted friends, but their friend is a loser!
338
00:25:34,101 --> 00:25:37,000
We’re leaving you alone. Leaving!
339
00:25:40,000 --> 00:25:45,200
Doesn’t matter. They will envy me really soon. All of them.
340
00:25:47,000 --> 00:25:50,100
OOOPS... do you know why you are OOOPS?
341
00:25:50,101 --> 00:25:53,200
Huh… why, Your Majesty?
342
00:25:53,220 --> 00:26:02,999
Because you are an awful rattle-brained person! In other words – an idiot!
343
00:26:03,000 --> 00:26:05,000
But that’s not OOOPS.
344
00:26:05,001 --> 00:26:10,100
That is OOOPS. That is you.
345
00:26:22,000 --> 00:26:25,000
What if… like this?
346
00:26:32,300 --> 00:26:39,000
If we appeal to logic - smoke is a proof that somebody used the silver dog.
347
00:26:39,001 --> 00:26:43,020
One more strike with the flintstone and there will be fire! Where we have fire – there we have a fire!
348
00:26:43,021 --> 00:26:49,100
We will see it for sure! Nobody stops after the silver dog. It is possible after the copper dog… As I told you… If you had-
349
00:26:49,101 --> 00:26:54,000
Shut up, OOOPS! Where are we supposed to see this fire?!
350
00:27:02,050 --> 00:27:07,000
Ah! A fire! Quickly! Follow me! Let’s go! A fire! Hey!
351
00:27:07,100 --> 00:27:11,000
Where is the fire?
Look, something is burning...
352
00:27:16,130 --> 00:27:18,100
Where is the fire?
Nowhere!
353
00:27:18,101 --> 00:27:21,100
What is on fire?
Nothing! Mind your own business!
354
00:27:21,101 --> 00:27:25,000
The Potter’s house is on fire!
It is my business too!
355
00:27:35,000 --> 00:27:40,170
Ginger! For Christ’s sake! What are you doing?!
356
00:27:40,171 --> 00:27:49,000
Horse! Barrel! The fountain! You are being too nice to her! We should tie her up!
357
00:27:49,300 --> 00:27:54,300
A-ah! Buckets, hooks! Follow me! Let's go-o!
358
00:27:56,000 --> 00:28:01,200
Ouch! What is wrong? Where are you taking me?.. The fire is there! What’s got…
359
00:28:01,201 --> 00:28:07,000
Into you?! It’s tyranny! You have no right!
360
00:28:08,100 --> 00:28:13,300
You have all left, haven’t you? And me? Have you locked me up again? No way!
361
00:28:13,301 --> 00:28:21,000
I will not stay here! By no means!
362
00:28:31,000 --> 00:28:36,100
That’s it! The house is gone. Poor Potter...
Damn… The longer you go the less you have to do!
363
00:28:36,101 --> 00:28:42,000
Neither home, nor job. Pots don't burn. Stop it already! The chap is in distress.
364
00:28:42,001 --> 00:28:47,000
What happened here? Potter’s got a little trouble. Just a teeny-tiny one...
365
00:28:48,000 --> 00:28:51,200
Oh dear... No kidding…
366
00:28:52,000 --> 00:28:55,100
Come and stay at my place until you’ve got something of your own.
367
00:28:55,200 --> 00:28:57,999
Why your place? Let him stay with me.
368
00:28:58,000 --> 00:29:01,000
Don’t even argue! He is coming with me. Let’s go.
369
00:29:01,300 --> 00:29:05,999
Just stop it! All of you! Potter may stay with all of us in turns.
370
00:29:06,000 --> 00:29:10,100
Well, Let’s go. It’s getting colder. As for the house… we’ll build it.
371
00:29:11,100 --> 00:29:16,100
You’ll start your business again. It isn’t exactly rocket science.
372
00:29:39,500 --> 00:29:41,100
Huh! Where is Potter?
373
00:29:41,101 --> 00:29:45,100
Your Potter is just fine! He left with his friends. You should go too.
374
00:29:46,300 --> 00:29:48,000
We’ve got good friends.
375
00:29:48,001 --> 00:29:49,999
There are no good people!
376
00:29:50,000 --> 00:29:53,000
There are plenty! And Potter is the best!
377
00:29:53,001 --> 00:29:58,999
What makes him the best? Has he got any money? Wealth? Glory? Power?
378
00:29:59,000 --> 00:30:00,200
He doesn’t need any of those.
379
00:30:00,201 --> 00:30:06,200
Ehe-he... Everyone does. Potter and the Queen alike.
380
00:30:06,201 --> 00:30:15,040
It’s not true! I don’t know about the Queen, but Potter lives for people! He works for their sake and even wants to finish the fountain!
381
00:30:15,041 --> 00:30:20,100
It is glory that he wants! And money. Lots of glory and lots of money!
382
00:30:20,101 --> 00:30:22,000
It is not true!
383
00:30:22,001 --> 00:30:29,700
He as well as all people in this town want the same thing! They’re all hungry for wealth and power!
384
00:30:30,000 --> 00:30:34,999
All our townsfolk are remarkable! They are sincere and unselfish!
385
00:30:35,200 --> 00:30:41,200
Come to my birthday in three days and see for yourself! I’ll be happy to see you!
386
00:30:49,000 --> 00:30:51,200
What a stupid girl...
387
00:30:57,000 --> 00:31:02,000
Or course you may stay at Ginger’s house, but Archivist will never let you in.
388
00:31:02,200 --> 00:31:06,000
He will let you in. But he won’t let you out in one piece.
389
00:31:08,000 --> 00:31:10,300
By the way, Ginger’s birthday is coming!
390
00:31:10,310 --> 00:31:15,999
I am going to make her a hat. The most beautiful hat! With a feather!
391
00:31:16,000 --> 00:31:19,100
And I am going to make her red boots. Because she is Ginger!
392
00:31:19,101 --> 00:31:22,999
As for me I’ll make her a fire-fighter jacket.
393
00:31:23,000 --> 00:31:25,200
And then we’ll dance polka!
394
00:31:25,201 --> 00:31:31,400
Ha-ha! Because of the hat with a feather? Don’t be ridiculous? She'll tap dance with me!
395
00:31:32,300 --> 00:31:42,200
In the red boots! The fire-fighting jacket…. That is the real thing! So the first dance will be mine. Rescuer’s tango!
396
00:31:42,201 --> 00:31:49,000
No! Ginger… she is my… She and I… Because I…her…
397
00:31:50,000 --> 00:31:56,110
On her birthday, she will waltz. With me. Is it clear?
398
00:32:03,200 --> 00:32:07,300
How are you? Are you fine?
399
00:32:08,000 --> 00:32:13,100
I am. I am going to stay overnight at Hatter’s. How about you?
400
00:32:14,120 --> 00:32:18,000
I am fine to-o-o-o!
401
00:32:22,000 --> 00:32:26,000
Grandpa! Muah! Muah-muah-muah!
402
00:32:26,001 --> 00:32:31,000
Dear grandpa! Tell me: how do I arrange a perfect party for my guests? I want to do everything on my own.
403
00:32:31,001 --> 00:32:32,998
Guests?
404
00:32:33,000 --> 00:32:36,100
You want to have a party all by yourself?!
405
00:32:36,101 --> 00:32:41,998
I do! Yes, of course! So that everyone is… *laughter*
406
00:32:42,000 --> 00:32:50,200
Well… The formula is easy! Tidy up the house, decorate it, make some cakes, invite musicians…
407
00:32:50,201 --> 00:32:55,200
"Housekeeping", the sixth shelf, the seventh book on the left!
408
00:32:57,200 --> 00:32:59,100
A-ah!.. How beautiful!
409
00:32:59,200 --> 00:33:02,200
Grandpa, let’s first decorate it and then tidy it up?
410
00:33:02,201 --> 00:33:05,400
Knock it off, Ginger! Time to go to bed!
411
00:33:06,100 --> 00:33:09,100
I’ll do it myself! On my own! Sit.
412
00:33:09,101 --> 00:33:13,120
I just have to put some oil and light them up!
413
00:33:14,300 --> 00:33:17,000
Why are you lightening them? Now?
414
00:33:20,000 --> 00:33:23,998
When am I supposed to light them if not at night?
415
00:33:24,000 --> 00:33:30,000
Ginger!
Not Ginger, Sunshine! - Lots of sunshine!
416
00:33:34,000 --> 00:33:37,100
Phew... You’re just in time!
417
00:33:40,000 --> 00:33:42,998
Ginger, can I take the horse?
418
00:33:43,000 --> 00:33:48,100
Of course… I… Me…
419
00:33:50,100 --> 00:33:53,000
And now time for cleaning!
Ginger! Go to bed!
420
00:33:59,100 --> 00:34:05,100
Many people underestimate the role of a hat in an outfit. But they’re all wrong.
421
00:34:06,000 --> 00:34:12,100
It is not just a head-dress. Your head-dress determines thoughts in your head.
422
00:34:13,000 --> 00:34:15,200
Just calm down and take a seat!
423
00:34:17,000 --> 00:34:22,210
I’ll make a hat for Ginger and she’ll be a real hero in it.
424
00:34:22,211 --> 00:34:24,000
You think so?
425
00:34:25,200 --> 00:34:29,150
Absolutely! The head-dress determines the person.
426
00:34:29,151 --> 00:34:33,000
If you wear a bucket hat, you won’t stop drooling.
427
00:34:33,010 --> 00:34:37,200
A shady hat makes you look romantic.
428
00:34:38,000 --> 00:34:44,000
If you wear a top hat… everyone can see you’ve got money!
429
00:34:53,120 --> 00:34:58,000
*laughter* This hat is for fun. A masquerade. To make people laugh.
430
00:34:59,400 --> 00:35:01,100
Whoa-a-ah!
431
00:35:02,100 --> 00:35:04,000
What was it?
432
00:35:06,000 --> 00:35:10,000
I have no idea. But it is very funny.
433
00:35:24,130 --> 00:35:31,400
OOOPS, my dear OOOPS... you’re so inventive… You’re an outstanding scientist!
434
00:35:32,000 --> 00:35:38,300
You’re practically a genius! You’re the greatest mind in my whole kingdom.
435
00:35:39,100 --> 00:35:43,000
Why can’t you steal the flintstone!?
436
00:35:43,200 --> 00:35:45,000
I’ve never learnt to steal...
437
00:35:45,001 --> 00:35:49,998
Then go and learn! If you want to stay in the castle.
438
00:36:40,200 --> 00:36:42,200
Wait up!
439
00:36:43,100 --> 00:36:48,210
I wanted to tell you that you’re the best musicians in this town! And the only ones! *giggle* That is why you’re the best.
440
00:36:48,211 --> 00:36:53,000
Please, come to my birthday party. As musicians. And as guests.
441
00:36:53,100 --> 00:36:54,000
When is it?
442
00:36:54,010 --> 00:37:03,100
The evening after tomorrow. Everyone will be there. Feast, jokes, laughter, ginger lights! And you will play? Deal?
443
00:37:03,101 --> 00:37:05,000
Okey-dockey~
444
00:37:05,001 --> 00:37:08,100
Please, without lights! You’re just enough!
445
00:37:08,101 --> 00:37:12,000
I am mature now and I have steadied down.
446
00:38:17,000 --> 00:38:20,140
You sort them out and let’s get them to the market tomorrow, okay?
447
00:38:20,200 --> 00:38:23,200
Uh-huh…
And a day after tomorrow we’re going to Ginger’s!
448
00:38:23,201 --> 00:38:28,170
Look at the present I’m making for her. What do you think? Are they beautiful?
449
00:38:29,000 --> 00:38:31,170
Meh… They are just boots.
450
00:38:31,171 --> 00:38:39,100
You don’t say so! Footwear is the most important part in a person! Shoes determine whether you follow the way you’ve chosen.
451
00:38:39,120 --> 00:38:44,000
What if your boots don’t fit you properly? You won’t reach your destination!
452
00:38:44,001 --> 00:38:49,100
If shoes are a perfect fit the sky is the limit! I mean – the road.
453
00:38:49,101 --> 00:38:54,100
I think Ginger will love them! What are you going to give her? A po-
454
00:38:54,101 --> 00:39:00,000
Yes! A pot! Of course a pot! What else can I make?
455
00:39:00,001 --> 00:39:05,100
You are all so pompous! One has made loads of hats, another - a pile of shoes!
456
00:39:05,101 --> 00:39:07,100
What is…? What has got into you?
457
00:39:07,101 --> 00:39:12,000
Nothing has got into me...
Very well then. Don’t throw the shoes!
458
00:39:12,040 --> 00:39:15,000
Be gentle with them, with love.
459
00:39:16,150 --> 00:39:18,000
What? Who is there?
460
00:39:25,160 --> 00:39:33,000
Let’s not be lazy! You should not just play but dazzle everyone with your talent and virtuosity!
461
00:39:34,200 --> 00:39:38,000
Uh... Talent is exactly what we’ve got.
So!
462
00:39:42,000 --> 00:39:53,100
What’s this noise? It’s Ginger again! What on earth is this? …unleash the dogs now!
463
00:40:05,100 --> 00:40:10,200
Y-your Majesty! Careful… Up! Your Majesty!
464
00:40:10,201 --> 00:40:12,000
Where is the flintstone?
465
00:40:12,001 --> 00:40:13,300
It's right here!
466
00:40:16,100 --> 00:40:22,000
Are you jocking on old lady? I don’t find it amusing...
467
00:40:22,001 --> 00:40:26,000
I will annihilate you!
468
00:40:30,000 --> 00:40:37,000
Do you want... that the whole town... find out about the flinstone?
469
00:40:40,000 --> 00:40:46,000
Anyone can see the flintstone! If anyone lays their hands on it...
470
00:40:48,100 --> 00:40:51,100
I must have the flintstone tomorrow!
471
00:40:55,000 --> 00:41:00,140
Can’t you see, I have no time or money left...
472
00:41:02,300 --> 00:41:06,000
On the plus side, you’ve got a perfect ear for music!
473
00:41:08,000 --> 00:41:10,100
No… no… no! All wrong! Let’s start again…
474
00:41:10,101 --> 00:41:11,170
…On the count of two!
475
00:41:11,180 --> 00:41:13,200
What does it mean?
476
00:41:13,300 --> 00:41:17,000
I have no idea… Let’s start from the beginning!
477
00:41:22,000 --> 00:41:24,000
Are they torturing a cat!?
478
00:41:24,010 --> 00:41:26,300
So! Where is your dog fire?
479
00:41:26,301 --> 00:41:28,220
There's is!
480
00:41:30,000 --> 00:41:32,000
No! Are you crazy!?
Yes!
481
00:41:32,001 --> 00:41:35,998
You can’t! We will burn alive! Your Majesty, this…
482
00:41:36,000 --> 00:41:41,000
This fire burns through rock as if it were paper! You can turn it on only if the tanks are connected to the system!
483
00:41:41,001 --> 00:41:42,200
Which system?
484
00:41:45,100 --> 00:41:51,100
Unified Redistributive System! OOOPS-66!
485
00:41:51,101 --> 00:41:59,100
I use the town utility services to control water, air and fire distribution all over the castle and even the town from my workshop.
486
00:41:59,101 --> 00:42:04,200
For example. Look here, Your Majesty! I connect the tank with compressed air to the system. Hmm!
487
00:42:04,201 --> 00:42:09,150
Rewire... and now townsfolk have got not water...
488
00:42:09,151 --> 00:42:15,170
but puff in their taps! Air! *laughter*
489
00:42:17,000 --> 00:42:19,080
And now, the town fountain may...
490
00:42:19,100 --> 00:42:22,995
What about the tanks?
Of course! They are full of fire!
491
00:42:23,000 --> 00:42:26,000
But it can’t make money...
492
00:42:26,001 --> 00:42:28,200
I can’t find another use for them.
493
00:42:28,201 --> 00:42:33,000
I will. Everyone will be happy. *laughter*
494
00:42:33,001 --> 00:42:35,000
If anybody survives.
495
00:42:35,200 --> 00:42:40,200
My friends! You all know me! And you love me!
496
00:42:40,201 --> 00:42:45,000
I am inviting all of you to my birthday party tomorrow!
497
00:42:45,010 --> 00:42:48,040
There will be lots of yummy cakes!
498
00:42:50,000 --> 00:42:54,100
Ginger! Your dough seems to be running away!
499
00:42:56,200 --> 00:42:58,000
O-ops...
500
00:43:06,200 --> 00:43:12,000
Clothing is like our second skin. I would even say – the first.
501
00:43:12,200 --> 00:43:20,000
Nice clothing makes people beautiful. Comfortable clothing makes people happy!
502
00:43:20,001 --> 00:43:25,500
It’s coming out nicely. How do you think – will Ginger like it?
503
00:43:27,000 --> 00:43:30,200
I don’t know. How can I know what she might like?
504
00:43:30,201 --> 00:43:32,000
I don’t understand…
505
00:43:32,800 --> 00:43:35,999
Why does she have to like everything you make?
506
00:43:36,000 --> 00:43:38,000
Who are you talking about?
And who are you talking about?
507
00:43:39,000 --> 00:43:42,100
If you are good at everything you do then you think you may treat me this way?
508
00:43:42,101 --> 00:43:46,200
What are you talking about? Just as Ginger is our friend, so you are!
509
00:43:46,201 --> 00:43:50,000
No, I am not… I am different!
Listen.
510
00:43:50,001 --> 00:43:57,000
Stop yelling at me! Or else I might get hurt! I’m already doing it!
511
00:43:57,100 --> 00:44:02,000
Getting Why don’t I get peeved at you? Why hurt?
512
00:44:02,100 --> 00:44:08,200
I might not just get peeved, but become really mad! I am already doing it!
513
00:44:09,000 --> 00:44:13,020
Forget it. I've lost my temper.
Um. That’s okay.
514
00:44:13,021 --> 00:44:16,000
More so as it isn’t my best piece of work...
515
00:44:40,000 --> 00:44:41,100
How do I zoom it in?
516
00:45:01,200 --> 00:45:03,200
Where is the flintstone?
517
00:45:05,000 --> 00:45:10,100
Do you even realize that without it I am doomed? My life is running out!
518
00:45:12,240 --> 00:45:15,200
Look at all that!
519
00:45:18,020 --> 00:45:25,100
That is the girl of stupid Potter! Now they are in possession of the flintstone.
520
00:45:25,101 --> 00:45:27,200
And soon the whole town will know about that!
521
00:45:27,210 --> 00:45:37,100
Rascals, swindlers, scallwags! They will pass the flintstone around!
522
00:45:37,101 --> 00:45:49,100
They all used to be my servants! Pathetic meanlowlife! How I hate them all!
523
00:45:49,101 --> 00:45:53,200
Get lost! I’ll do everything myself! Without any help!
524
00:45:53,201 --> 00:45:57,000
The more so as now I have the invitation.
525
00:45:59,000 --> 00:46:01,000
Well, I’ll do everything myself as well.
526
00:46:53,000 --> 00:46:53,900
You’re lucky, you are…
527
00:46:53,900 --> 00:46:56,100
…ginger, everyone loves you.
528
00:46:56,100 --> 00:46:57,800
No one is expecting anything from you. You’re just a cat.
529
00:46:57,800 --> 00:47:05,800
But I am a genius! Unappreciated by others, especially the Queen!
530
00:47:05,800 --> 00:47:09,800
But wait, I’ll prove it to her!
531
00:47:10,000 --> 00:47:11,800
Where are the pies?
532
00:47:17,000 --> 00:47:18,800
Here you are, Granny!
533
00:47:18,800 --> 00:47:21,800
Nice to see you’ve made it! I’ll introduce you to everyone!
534
00:47:21,800 --> 00:47:24,800
I don’t want to be introduced to anybody!
535
00:47:24,800 --> 00:47:25,800
Look, here are our wonderful friends!
536
00:47:25,800 --> 00:47:26,800
This is Shoe,
537
00:47:26,800 --> 00:47:27,800
here is Hatter
538
00:47:27,800 --> 00:47:29,800
and this one is Pricker!
539
00:47:29,800 --> 00:47:30,800
There is nothing they can’t do!
540
00:47:30,800 --> 00:47:32,800
Has Potter arrived yet?
541
00:47:32,800 --> 00:47:35,800
We haven’t seen him.
He’ll come. He will…
542
00:47:39,800 --> 00:47:41,800
Where are you going?
543
00:47:41,800 --> 00:47:44,800
Granny, let me introduce you to my Grandpa!
544
00:47:44,800 --> 00:47:46,800
I am not a granny at all!
545
00:47:44,800 --> 00:47:48,800
And I don’t need your Grandpa!
546
00:47:48,800 --> 00:47:49,800
Where is your Potter?
547
00:47:49,800 --> 00:47:52,800
He will come no matter what!
548
00:47:54,800 --> 00:47:56,800
These are the dwellers of our town.
549
00:47:56,800 --> 00:48:00,800
Widely different but as I told you,
550
00:48:00,800 --> 00:48:02,800
sincere and selfless people
551
00:48:02,800 --> 00:48:04,800
Look at their happy and smiling faces!
552
00:48:06,800 --> 00:48:08,800
Have you seen Potter?
553
00:48:09,800 --> 00:48:11,800
So where is your “best of them all”?
554
00:48:11,800 --> 00:48:13,800
I’m sure he is on his way!
555
00:48:13,800 --> 00:48:16,800
Potter is so kind… And strong…
556
00:48:16,800 --> 00:48:17,800
He and I…
557
00:48:17,800 --> 00:48:20,800
Here he is!
558
00:48:21,800 --> 00:48:22,800
Ginger!
559
00:48:22,800 --> 00:48:23,800
Happy Birthday!
560
00:48:24,000 --> 00:48:25,800
Hello!
561
00:48:25,800 --> 00:48:28,800
I want to wish you on your birthday to be always...
562
00:48:31,800 --> 00:48:32,800
Waltz!
563
00:48:32,800 --> 00:48:34,800
On the count of two…
564
00:49:10,800 --> 00:49:13,800
Ginger! Look!
565
00:49:13,800 --> 00:49:15,800
Novelty of the season…
566
00:49:15,800 --> 00:49:20,800
Hats with feathers! Neither rain nor ado will destroy your hairdo!
567
00:49:21,800 --> 00:49:24,800
A beautiful boot for a beautiful foot!
568
00:49:24,800 --> 00:49:27,800
Made of leather – to withstand all weather!
569
00:49:29,000 --> 00:49:32,800
These dresses are the best,
570
00:49:32,900 --> 00:49:34,800
from now till the rest...
571
00:49:35,800 --> 00:49:37,800
U-u-h… So crafters?
572
00:49:37,800 --> 00:49:40,800
Shoe, why are you so silent?
573
00:49:40,800 --> 00:49:42,800
Can you make boots like these?
574
00:49:42,800 --> 00:49:45,800
Yours shoes don’t even come close to these!
575
00:49:46,900 --> 00:49:48,800
Just look at the hats! Look Hatter!
576
00:49:48,800 --> 00:49:53,000
Can you imagine what thoughts come to mind when you wear a hat like this?
577
00:49:53,000 --> 00:49:54,000
Great ones!
578
00:49:54,000 --> 00:49:57,000
Not to be compared with those that come up under this hollow top hat!
579
00:49:57,000 --> 00:49:59,000
And the dresses.. Pricker!
580
00:50:00,000 --> 00:50:01,000
Look here!
581
00:50:01,000 --> 00:50:06,000
Velvet, crêpe de Chine, silk, brocade! That’s a job well done, but by someone other than you!
582
00:50:07,000 --> 00:50:08,000
What do you say?
583
00:50:08,000 --> 00:50:10,000
These were made by real craftsmen!
584
00:50:11,000 --> 00:50:12,000
As for you,
585
00:50:12,000 --> 00:50:15,000
You are good for nothing!
586
00:50:15,000 --> 00:50:17,000
Who is that?
Don’t you recognize him?
587
00:50:17,000 --> 00:50:19,000
No…
Was that Potter? I haven’t recognized him.
Where did he get all that?
588
00:50:19,000 --> 00:50:20,000
Ginger!
589
00:50:20,000 --> 00:50:27,000
I want you to take off these lousy shoddies and put on truly beautiful pieces of work!
590
00:50:28,000 --> 00:50:31,000
That is exactly what I am wearing!
591
00:50:31,000 --> 00:50:35,000
And you… you... Erm… What’s with this masquerade?
592
00:50:35,000 --> 00:50:36,000
I don’t get it!
593
00:50:36,000 --> 00:50:38,000
Where are my troopers?
594
00:50:39,000 --> 00:50:41,000
These are dumb mannequins!
595
00:50:41,000 --> 00:50:42,000
Well…
596
00:50:42,000 --> 00:50:43,000
What “well”?
597
00:50:43,000 --> 00:50:46,000
Where are my brave warriors and heroes?! They’ve...
598
00:50:46,000 --> 00:50:49,000
...turned into morons!
599
00:50:50,000 --> 00:50:54,000
Models! I’ll make scarecrows out of you!
600
00:50:54,000 --> 00:50:57,000
What’s got into you? Why are you yelling at them? They walked the runways nicely!
601
00:50:58,000 --> 00:51:02,000
Now they will run nicely! Then crawl nicely!
602
00:51:03,000 --> 00:51:07,000
Double time ma-a-a-a-arch!
603
00:51:07,000 --> 00:51:10,000
Time to go
Come, come!
604
00:51:10,000 --> 00:51:12,000
Everything has turned into madness! As always.
Ruined the party.
605
00:51:12,000 --> 00:51:14,000
Potter put on a barbed show with presents!
Nothing is ever right when Ginger is around!
606
00:51:14,000 --> 00:51:17,000
Keep going. let’s get out of here
Haven’t even tried any pies
Haven’t enjoyed the music
607
00:51:17,000 --> 00:51:19,000
Maybe he was joking?
Potter and sense of humour? Have you seen his pots?
608
00:51:19,000 --> 00:51:23,000
What did you say? You think it is a masquerade?
609
00:51:23,000 --> 00:51:27,000
Let’s see what you’ll say about the final touch then!
610
00:51:30,100 --> 00:51:31,540
Why did he treat us like that?
611
00:51:32,100 --> 00:51:33,760
Something is wrong with Potter.
612
00:51:34,160 --> 00:51:35,470
I'm telling you.
613
00:51:35,500 --> 00:51:37,900
Hear-hear! "when you wear a hat like this..."
614
00:51:38,100 --> 00:51:38,998
And look at what he got!
615
00:51:39,040 --> 00:51:42,100
Ridiculous rubbish! "My shoes...
616
00:51:42,120 --> 00:51:44,930
...don't even come close to those."
617
00:51:45,100 --> 00:51:45,998
Where did he get...
618
00:51:46,160 --> 00:51:48,600
...all that?
He has always been a loser!
619
00:51:48,620 --> 00:51:51,350
What's the meaning of all that?
This...
620
00:51:52,660 --> 00:51:56,730
...is magic!
Huh? Who is that?
621
00:51:57,100 --> 00:51:58,500
A clown, maybe.
622
00:51:59,410 --> 00:52:00,260
Potter invited him...
623
00:52:01,290 --> 00:52:01,970
...to entertain the guests.
624
00:52:03,660 --> 00:52:10,000
It is full of ancient wisdom, you can never find in book!
625
00:52:10,001 --> 00:52:17,000
Mysteries and incantations, spooky mojos, tons of spells!
626
00:52:17,130 --> 00:52:24,000
Blessing, love and suffering, it can give you anything!
627
00:52:25,000 --> 00:52:31,220
It affects your innermost, it can make your brain burst!
628
00:52:32,000 --> 00:52:38,030
Magic does it all! Ma-a-agic!
629
00:52:38,040 --> 00:52:44,000
White and black! And even green!
630
00:52:45,000 --> 00:52:52,000
Magic can do anything! Magic! Ma-a-agic!
631
00:52:52,100 --> 00:52:59,000
Red and blue! Yellow with dotty flecks!
632
00:52:59,100 --> 00:53:11,000
Magic can do anything! Magic can do anything!
633
00:53:11,950 --> 00:53:13,600
No peace during the day nor at night!
634
00:53:15,250 --> 00:53:20,150
I am not a clown! I am the greatest Magician...
635
00:53:20,250 --> 00:53:21,690
...and Spell-weaver!
636
00:53:22,100 --> 00:53:23,700
As for Potter. He is bewitched!
637
00:53:23,800 --> 00:53:26,700
By who?
It doesn't matter!
638
00:53:26,700 --> 00:53:32,800
What really matters is that if the curse isn't lifted, he might die!
639
00:53:33,990 --> 00:53:37,220
That explains a lot.
That explains everything!
640
00:53:38,290 --> 00:53:39,290
How do we break the spell?
641
00:53:39,500 --> 00:53:44,180
Only I can do it! But!
642
00:53:45,080 --> 00:53:46,950
YOU must get into his house!
643
00:53:47,410 --> 00:53:49,410
Incognito...
644
00:53:49,500 --> 00:53:51,900
Then you must hide...
How do we have to get in?
645
00:53:52,100 --> 00:53:53,600
Incognito, i.e. unnoticed.
646
00:53:53,700 --> 00:53:58,500
That's very important. You must get in, wait until Potter falls asleep...
647
00:53:58,910 --> 00:54:03,700
...and take the flintstone off his neck. Flintstone!
648
00:54:03,830 --> 00:54:07,230
You must bring it to me.
And I will break the spell and free Potter!
649
00:54:07,580 --> 00:54:11,100
Oh...
What do you mean by "get in"?
Let alone incognito!
650
00:54:14,100 --> 00:54:16,700
Here!
Oh well!
651
00:54:16,830 --> 00:54:22,600
OOOPS 207 Universal Perforating System!
652
00:54:22,830 --> 00:54:24,630
It... It is magic!..
653
00:54:25,100 --> 00:54:25,700
It is science!
654
00:54:28,990 --> 00:54:29,990
Here!
655
00:54:31,160 --> 00:54:32,900
Why? What for?
656
00:54:33,200 --> 00:54:36,250
Because it is the best present anyone has ever given to you!
657
00:54:37,100 --> 00:54:38,700
Why did you hurt your friends?
658
00:54:39,100 --> 00:54:40,970
Did you want to humiliate them? But why?
659
00:54:41,000 --> 00:54:44,900
They've got nothing to do with it? I wanted to show you
That I am the best!
660
00:54:44,999 --> 00:54:48,600
The best because the things you can't make you can buy with money?
661
00:54:49,000 --> 00:54:54,600
What's wrong with that? I can buy their shop... and sell it together with them!
662
00:54:55,160 --> 00:54:56,840
But I'm not doing it!
663
00:54:57,330 --> 00:54:58,600
Do you see that red lever?
664
00:54:59,120 --> 00:55:01,720
Is there an easier way to take the flintstone from Potter?
665
00:55:02,000 --> 00:55:03,600
No, there is not.
666
00:55:03,100 --> 00:55:04,600
Can you see the red lever there?
667
00:55:05,100 --> 00:55:08,600
So?
That is OOOPS 208! Self-Sufficient Tunneling Operation!
668
00:55:09,100 --> 00:55:13,700
The machine will take you there on its own. After you take the flintstone from Potter, get back in...
669
00:55:14,100 --> 00:55:16,600
...and pull this lever down and the machine will...
670
00:55:17,100 --> 00:55:18,820
...take you back.
671
00:55:19,100 --> 00:55:21,810
That's it! I'll be waiting for you ...here. Did you get it?
672
00:55:22,000 --> 00:55:22,500
We got it!
673
00:55:23,100 --> 00:55:23,700
What's this wheel?
674
00:55:24,100 --> 00:55:27,800
A-ah! I told you not to touch anything else!
675
00:55:29,100 --> 00:55:30,800
I would say he is a clown after all!
676
00:55:46,100 --> 00:55:46,950
Hey!
677
00:55:47,100 --> 00:55:47,700
A-heey! Guys!
678
00:55:48,100 --> 00:55:51,700
Are you alive? Are you there? Are you with me?
679
00:55:54,100 --> 00:55:54,700
Oh...
680
00:55:55,100 --> 00:56:00,850
How embarrassing. Seems like I am a clown. Not a funny one.
681
00:56:03,100 --> 00:56:03,800
Poor guys...
682
00:56:05,230 --> 00:56:10,200
To hell with the shop! I can buy the whole market!
683
00:56:10,210 --> 00:56:12,170
What is wrong with you?
Nothing!
684
00:56:12,171 --> 00:56:14,000
I am perfectly well!
685
00:56:14,200 --> 00:56:15,160
You’ve changed!
686
00:56:15,161 --> 00:56:20,110
And what’s wrong with that? On the contrary – it’s great! Take the tree!
687
00:56:20,111 --> 00:56:24,600
I don’t need your money tree! I needed you. But now…
688
00:56:24,601 --> 00:56:25,998
What «but now»?
689
00:56:26,000 --> 00:56:30,100
Now… you’re not as you used to be!
As I used to be?! What did I use to be?
690
00:56:30,110 --> 00:56:32,220
Down trodden loser, is that who you need?
691
00:56:32,221 --> 00:56:37,700
Have forgotten how others mocked me? How they reproached me for not being able to finish the fountain!
692
00:56:37,701 --> 00:56:44,900
And now I can buy it! I can buy a fountain that will immortalize me in this town!
693
00:56:44,901 --> 00:56:48,400
You’re proud of what you can buy not of what you can create?
694
00:56:48,401 --> 00:56:56,000
You’re proud of not yourself but of the money that you haven’t even earned!
695
00:56:58,200 --> 00:57:02,200
You should start all over! Find red clay!
696
00:57:02,201 --> 00:57:10,000
What are you talking about! Forget these fairytales! It doesn’t exist! Doesn’t! Do you understand? It doesn’t exist!
697
00:57:10,001 --> 00:57:14,000
Doesn’t exist?! Doesn't...?
698
00:57:21,000 --> 00:57:23,998
She is no match for you…
699
00:57:24,000 --> 00:57:29,998
You gave her such… wonderful presents! And she couldn’t appreciate them.
700
00:57:30,000 --> 00:57:33,100
Presents like these can only be appreciated by the Queen.
701
00:57:33,110 --> 00:57:37,000
I keep telling her…
Don't tell her!
702
00:57:37,001 --> 00:57:41,998
Tell the Queen! You are so rich...
703
00:57:42,000 --> 00:57:48,998
Why don’t you become a King? You could do people a lot of good and make them happy!
704
00:57:49,000 --> 00:57:50,100
A King...
705
00:57:50,101 --> 00:57:56,000
Why not? You’ve got money. Now you can get the power! You’ll be able to help everyone!
706
00:57:56,001 --> 00:57:57,998
I thought...
707
00:57:58,000 --> 00:58:04,998
Yeah, you thought a lot of things. That you had friends and a girl… You should go to the Queen!
708
00:58:05,000 --> 00:58:09,100
That’s where true happiness is! Yours!
709
00:58:36,200 --> 00:58:45,100
I am a good for nothing inventor. I am ballast… A waste of space! I am vacuum!
710
00:58:45,170 --> 00:58:50,100
Don’t make a mountain out of a molehill, OOOPS. You just had bad luck!
711
00:58:51,100 --> 00:58:55,200
Your Majesty! You are beautiful!
712
00:58:55,600 --> 00:58:59,000
I know. A bride should be beauty-ful.
713
00:58:59,001 --> 00:59:02,000
A bride? Are you… getting married?
714
00:59:02,001 --> 00:59:07,100
Ah! A woman would do whatever it takes to find happiness!
715
00:59:07,101 --> 00:59:09,000
Who is your chosen one?
716
00:59:09,001 --> 00:59:13,000
Ha-ha-ha! Potter. You know him.
717
00:59:14,000 --> 00:59:24,000
Potter? Ahem... Aah… Of course! He’s got the flintstone! Well then, I’ll arrange a festive-
718
00:59:24,020 --> 00:59:30,100
I don’t want any feasts! Devise me bright colourful water so that it glows. And fill the fountain with it.
719
00:59:30,110 --> 00:59:36,120
I’ll have a water extravaganza at my wedding! Let the whole town enjoy and be happy!
720
00:59:37,000 --> 00:59:38,100
... For the last time.
721
01:00:38,000 --> 01:00:41,890
That was the final straw! She's ruined the fountain! We must capture her and lock her up!
722
01:00:42,000 --> 01:00:43,800
Get her! The fountain?!
723
01:00:44,100 --> 01:00:45,720
It can't go on like this! Come with us! Ha!
724
01:00:46,100 --> 01:00:48,800
She's running to Potter's!
725
01:01:00,100 --> 01:01:04,800
No, we shouldn't go backward. Keep going ahead! Where ahead? Are we near his house yet?
726
01:01:05,100 --> 01:01:11,900
Then we must stop! We will stop when we are supposed to! I'm telling you, turn it around! I'll turn YOU around now! It'll stop when it has to!
727
01:01:12,100 --> 01:01:17,760
Shoe, stop wheezing! And don't breathe like this! And stop yanking at it! The clown told us not to touch anything in here!
728
01:01:17,766 --> 01:01:20,850
I'm not touching anything! You are! No, I am not!
729
01:01:21,100 --> 01:01:24,600
Sit tight then! I am! And stop wheezing in my ear!
730
01:01:38,100 --> 01:01:39,999
What are you doing here? I didn't invite you!
731
01:01:40,100 --> 01:01:41,700
How did you get here?
732
01:01:41,800 --> 01:01:43,600
What's going on Potter?
733
01:01:44,080 --> 01:01:45,880
What's the matter with you?
734
01:01:46,120 --> 01:01:50,150
You are a crafter! You must work! You must finish the fountain!
735
01:01:51,040 --> 01:01:52,500
Others should be proud of you!
736
01:01:53,250 --> 01:01:54,500
They all will be proud of me!
737
01:01:55,040 --> 01:01:55,999
I am working!
738
01:01:56,200 --> 01:01:57,970
And you're getting in the way!
739
01:01:58,000 --> 01:02:01,200
Working? But your wheel is clean and the kiln is cold!
740
01:02:02,100 --> 01:02:03,700
Don't touch it!
741
01:02:09,370 --> 01:02:16,500
A dog! A real dog! Where did you come from, little chap?
It isn't real!
742
01:02:16,550 --> 01:02:18,560
It's a special dog! For work!
743
01:02:19,120 --> 01:02:20,560
Didn't you want me to work?
744
01:02:20,560 --> 01:02:21,100
Give it to me!
745
01:02:22,100 --> 01:02:24,600
You're scaring it! It's trembling!
746
01:02:25,370 --> 01:02:27,600
Why is it wearing a collar? It doesn't let it breathe properly.
747
01:02:32,100 --> 01:02:33,100
What have you done!
748
01:02:33,200 --> 01:02:34,800
You are not welcome here!
749
01:02:35,250 --> 01:02:37,000
Why are you always ruining everything?!
750
01:02:37,100 --> 01:02:39,200
Why can't you mind your own business?
751
01:02:40,100 --> 01:02:41,500
Who allowed you to touch my flintstone?!
752
01:02:44,100 --> 01:02:46,600
You know what?
753
01:02:48,040 --> 01:02:52,100
This dog was just as useless as you are!
754
01:02:52,290 --> 01:02:54,390
Make yourself scarce with that lousy dog!
755
01:02:58,620 --> 01:03:08,600
We've had just enough! Why did you destroy the fountain? There is nothing sacred for you! These are all just jokes to you!
756
01:03:10,040 --> 01:03:11,300
Why are you even listening to her?
757
01:03:11,301 --> 01:03:13,640
Let's throw her out of the town! Hear-hear!
758
01:03:13,641 --> 01:03:17,560
Get out of the town! Stop destroying it! Off you go! Go away!
759
01:03:19,040 --> 01:03:20,040
The Queen!
760
01:03:27,330 --> 01:03:29,010
Are you the Potter?
761
01:03:29,040 --> 01:03:30,999
Yeeaah...Your Majesty.
762
01:03:31,000 --> 01:03:33,999
Drop the formalities. Call me Filaura.
763
01:03:35,000 --> 01:03:37,999
Potter! There's something important I'd like to discuss with you.
764
01:03:38,400 --> 01:03:40,140
I heard you wanted to become the king right?
765
01:03:42,660 --> 01:03:47,730
Yees... Yes. Absolutely.
Ha-ha-ha! I say "yes"!
766
01:03:48,660 --> 01:03:50,610
You really are the worthiest of the worthiest!
767
01:03:53,000 --> 01:03:55,720
The day of our wedding will be announced later.
768
01:03:56,330 --> 01:03:57,640
I'll be waiting for you in the castle, honey.
769
01:04:02,100 --> 01:04:03,690
Did all of you hear that?!
770
01:04:03,700 --> 01:04:07,840
I'm marrying the Queen!
771
01:04:09,120 --> 01:04:11,850
You've destroyed the fountain!
772
01:04:12,250 --> 01:04:15,930
You will never be a rescuer. Never ever!
773
01:04:16,120 --> 01:04:20,660
I'm supposed to be saving people from elementsnoy from you.
774
01:04:51,660 --> 01:04:53,660
This place has become so off-putting.
775
01:04:54,000 --> 01:04:56,510
Some strange animals come up from nowhere! *screams*
776
01:04:57,870 --> 01:05:00,640
Small dogs like this grow into monsters!
777
01:05:01,040 --> 01:05:05,110
Not just monsters. There is a fire-dragon under the town!
778
01:05:06,100 --> 01:05:09,680
They say, it lives under the ground and it's going to eat us all soon.
779
01:05:11,100 --> 01:05:13,420
They say, buildings have already started collapsing!
780
01:05:19,130 --> 01:05:24,000
What a wonderful day! OOOPS! Is everything ready for the wedding?
781
01:05:24,001 --> 01:05:28,200
Yes.
What about blazing water for the celebration?
200 barrels.
782
01:05:28,201 --> 01:05:30,300
Does it shine?
Glows...
783
01:05:30,301 --> 01:05:33,100
Let’s discuss the plan of the ceremony again.
784
01:05:33,101 --> 01:05:38,998
First, we go over the bridge, then – into the tower. There Potter takes the crown and sits on the throne.
785
01:05:39,000 --> 01:05:46,100
And the most important part - as soon as you see that Potter has the crown you demolish the bridge, lock the doors-
786
01:05:46,101 --> 01:05:50,000
and shutters in the castle! Remember?
787
01:05:50,001 --> 01:05:54,200
And only after that you let your blazing water into the town!
788
01:05:54,201 --> 01:05:57,000
The feast begins!
789
01:05:57,001 --> 01:06:01,510
Into all pipes! All of them! Under the tower and into the town fountain!
790
01:06:01,511 --> 01:06:04,220
Got that?
Why do I have to demolish the bridge?
791
01:06:04,220 --> 01:06:09,998
It’s my whim! I’m going to burn bridges behind me!
792
01:06:10,100 --> 01:06:13,210
Stop asking stupid questions! I want to be left alone with my fiance!
793
01:06:13,211 --> 01:06:18,010
That’s how I want it! Nobody can get in the way!
794
01:06:18,011 --> 01:06:22,120
How we leave later, I’ll decide it later… And no questions!
795
01:06:23,000 --> 01:06:26,120
As you wish... Your Majesty.
796
01:06:32,100 --> 01:06:35,100
You should eat something...
797
01:06:38,100 --> 01:06:41,100
Go and take a walk...
798
01:06:41,600 --> 01:06:51,000
Well... Maybe read something. Maybe you want me to read to you? As we used to do, do you... remember?
799
01:06:55,000 --> 01:06:58,000
Ginger! Ginger...
800
01:06:58,001 --> 01:07:00,000
How's she?
801
01:07:01,300 --> 01:07:03,100
Do you read…?
No.
802
01:07:03,101 --> 01:07:07,200
I used to read it to her when she was little. «The Tale of the Red Clay».
803
01:07:07,201 --> 01:07:11,130
You keep reading fairy-tales... A game of chess?
804
01:07:12,200 --> 01:07:16,100
What? Do you remember how to play?
I do.
805
01:07:17,150 --> 01:07:27,100
I saw Potter. He went to the Queen to ask for her hand in marriage. He is a big shot now. Soon he’ll be the king!
806
01:07:28,000 --> 01:07:31,070
Ginger!? What’s wrong, my dear girl?
807
01:07:33,000 --> 01:07:35,100
What are you doing, my sweetie?
808
01:07:35,101 --> 01:07:37,120
We don't need these pots!
809
01:07:37,121 --> 01:07:41,000
It is a fact!
Nobody needs them! Calm down!
810
01:07:41,001 --> 01:07:45,100
I am calm! I am terribly calm!
811
01:07:45,101 --> 01:07:48,998
Forget about the pots...
And about hat Potter… The king – no big deal!
812
01:07:49,000 --> 01:07:52,100
I have already forgotten about him!
813
01:07:59,000 --> 01:08:00,000
Flint... Stone?
814
01:08:00,001 --> 01:08:10,100
The flintstone is temptation itself.
Temptation?
815
01:08:10,101 --> 01:08:13,000
It’s nearly gone...
816
01:08:13,010 --> 01:08:21,000
Uh… First comes the copper dog - it's a source of copper coins. It rids the master of the need as long as he can stop.
817
01:08:21,001 --> 01:08:23,100
Copper dog...
818
01:08:23,110 --> 01:08:33,000
The silver dog will block the sky with smoke and in vile envy shall be drowned the miserable flintstone’s master, unless-
819
01:08:33,001 --> 01:08:37,100
he summons the dog setting everything ablaze!
820
01:08:37,101 --> 01:08:40,210
Ablaze? Everything? The dog!
821
01:08:43,000 --> 01:08:47,300
He’ll be devoured by insatiable greed for gold...
Another problem!
822
01:08:47,301 --> 01:08:54,000
He’ll feed on money! Otherwise, he’s dead at once.
823
01:08:54,001 --> 01:08:55,300
He’s going to die!
824
01:08:56,000 --> 01:08:58,000
…are you going? Finish reading!
825
01:08:58,100 --> 01:09:05,200
The last flintstone’s secret…
Another secret? Fire dogs! They’ll burn everything down!
826
01:09:05,201 --> 01:09:07,100
The secret!...
What is it?!
827
01:09:07,101 --> 01:09:11,050
That's it. Entries in the book break off...
828
01:09:12,000 --> 01:09:20,998
Listen! The flintstone! I know that legend! Well, I used to know... My memory is failing me…
829
01:09:21,000 --> 01:09:25,100
Try to remember! What else might happen?
830
01:09:36,110 --> 01:09:39,000
What is the secret?
I can’t remember...
831
01:09:39,100 --> 01:09:43,100
I read it when I was young…
Where did you read it? In the library?
832
01:09:43,200 --> 01:09:48,100
In the square by the new fountain. I was holding the third page...
833
01:09:48,101 --> 01:09:55,400
I remember splashes going my way... Wind... Splashes... The page was all wet and it got destroyed.
834
01:09:56,000 --> 01:09:57,200
But I managed to read it!
835
01:09:58,000 --> 01:09:59,999
Let’s go to the fountain!
836
01:10:00,100 --> 01:10:02,500
You will remember!
837
01:10:13,000 --> 01:10:15,000
The fire will purify everything!
838
01:10:15,100 --> 01:10:20,100
This town with its stupid vassals and back-scratchers who left me alone!
839
01:10:20,101 --> 01:10:24,000
And the flintstone will be mine!
840
01:10:24,001 --> 01:10:28,000
So, here does this hose go?.. Ah, here!
841
01:10:28,001 --> 01:10:33,100
Who is that Potter? Moron! Lousy, good-for-nothing looser!
842
01:10:33,101 --> 01:10:37,000
He thinks he can be a king! *laughter*
843
01:10:37,001 --> 01:10:41,999
So he gets in the tower, takes the crown and that’s when he faces his death!
844
01:10:42,000 --> 01:10:48,000
A king! For a minute. His last minute!
845
01:10:51,000 --> 01:10:55,030
That’s it! You’re done for! You’ll perish in the flame, Your Majesty!
846
01:10:55,031 --> 01:11:01,000
King Potter! No one will ever heard anything about this third-rater!
847
01:11:01,001 --> 01:11:08,100
Brighter than the sun will this show be!
848
01:11:09,000 --> 01:11:14,100
The World will turn to dust instantly!
849
01:11:14,101 --> 01:11:21,000
Those who betrayed me! Who left me all alone!
850
01:11:21,001 --> 01:11:28,200
Will fall down at my feet as ash! Submissively!
851
01:11:29,000 --> 01:11:35,200
May they all go down in flames! This moment will be priceless!
852
01:11:35,201 --> 01:11:43,000
I’ll repay them all with interest! The fire of my vengeance-
853
01:11:43,001 --> 01:11:49,999
Will kno-o-o-ock on every do-o-o-or!
854
01:11:50,200 --> 01:11:54,000
Ginger! She did it again! She’s a catastrophe, not a girl!
855
01:11:54,001 --> 01:11:58,000
What happened to the water? Well, she couldn’t possibly drink it all! You can never know with her!
856
01:11:58,100 --> 01:12:02,000
We must throw her out of the town! And say goodbye to her!
857
01:12:02,300 --> 01:12:06,000
Well hello my future king!
858
01:12:06,001 --> 01:12:13,100
Hello… Fi... la... I mean, Your… fi... Fijesty… I mean, jesty… urm…
859
01:12:13,101 --> 01:12:18,000
I could listen to this forever… Come in, My dearest.
860
01:12:18,001 --> 01:12:20,999
You may go, OOOPS!
But maybe...
861
01:12:21,000 --> 01:12:24,200
OOOPS, you are no longer needed here!
862
01:12:24,500 --> 01:12:29,000
That Ginger is nothing but trouble! What's going on here?
863
01:12:29,001 --> 01:12:32,000
Her granddad is here… Where is he? Over there!
864
01:12:32,001 --> 01:12:33,999
Think!
But I can't!
865
01:12:34,000 --> 01:12:36,400
There were splashes!
Splashes?..
866
01:12:38,000 --> 01:12:39,200
You’ll get your splashes!
867
01:12:40,000 --> 01:12:42,300
What are you doing?... I’ve just remembered!
868
01:12:46,000 --> 01:12:48,000
And forgot… Again…
869
01:12:50,000 --> 01:12:55,300
Allow me to help you with that… Let’s straighten it here and here.
870
01:12:58,000 --> 01:13:01,100
Oh my darling...
Thank you, Your Majesty.
871
01:13:01,101 --> 01:13:07,100
Soon you’ll be the Majesty too. And together we will rule this town!
872
01:13:08,001 --> 01:13:10,100
May she be happy.
873
01:13:11,001 --> 01:13:13,100
And I’ll disappear.
874
01:13:18,001 --> 01:13:19,100
I am not the flintstone!
875
01:13:19,001 --> 01:13:21,100
I am just… just… OOOPS!
876
01:13:25,001 --> 01:13:28,100
There is just one ritual left. It is an ancient coronation ceremony.
877
01:13:28,100 --> 01:13:32,100
The future king must take the crown himself!
878
01:13:32,100 --> 01:13:36,100
My darling. Go and take your crown.
879
01:13:36,100 --> 01:13:39,100
And leave the flintstone here! I’ll keep it for you.
880
01:13:39,100 --> 01:13:40,100
…how do you…
881
01:13:40,100 --> 01:13:43,100
You can’t go through this ritual having any objects related to fire!
882
01:13:43,100 --> 01:13:47,100
Don’t worry, you’ll get it back…
883
01:13:47,100 --> 01:13:49,100
My king!
884
01:13:49,100 --> 01:13:51,100
Right after the ritual..
885
01:13:51,100 --> 01:13:53,100
Why do you want to kill him!?
886
01:13:53,100 --> 01:13:55,100
Youuu?!
887
01:13:55,100 --> 01:13:57,100
Kill him?! Ha-ha…
888
01:13:57,100 --> 01:14:00,100
Potter… she’s luring you into a death trap!
889
01:13:58,100 --> 01:14:00,100
My darling, look at this ridiculous…
890
01:14:00,100 --> 01:14:03,100
...blind jealousy!
891
01:14:02,100 --> 01:14:04,100
Let’s go back
892
01:14:04,100 --> 01:14:05,100
Apparently, she…
893
01:14:04,100 --> 01:14:06,100
to the town, to our friends.
894
01:14:05,100 --> 01:14:07,100
By taking you to the place…
895
01:14:07,100 --> 01:14:08,100
…where nobody appreciates you.
896
01:14:08,100 --> 01:14:09,100
The Queen wants to kill you!
897
01:14:09,100 --> 01:14:11,100
I want everyone to know...
898
01:14:09,100 --> 01:14:10,100
You must not enter the tower!
899
01:14:10,100 --> 01:14:14,100
You shouldn’t take her crown!
900
01:14:11,100 --> 01:14:14,100
what a wonderful person Potter is!
901
01:14:15,100 --> 01:14:17,100
He doesn’t have to be a king for that!
902
01:14:17,100 --> 01:14:20,100
The world works in such a way that only power can give
903
01:14:20,100 --> 01:14:23,100
…Potter what he longs for.
904
01:14:23,100 --> 01:14:25,100
It’s not true!
905
01:14:24,100 --> 01:14:26,100
Only when you become the king…
906
01:14:25,100 --> 01:14:27,100
She is tricking you!
907
01:14:26,100 --> 01:14:31,100
...you get respect and appreciation of your shining talents.
908
01:14:27,100 --> 01:14:30,100
Tricking! Do you hear?! Why do you believe her?
909
01:14:30,100 --> 01:14:31,100
It is not like that!
910
01:14:31,100 --> 01:14:32,100
Don’t believe her!
911
01:14:32,100 --> 01:14:34,100
Don’t believe me, Potter. Don’t.
912
01:14:34,100 --> 01:14:35,100
You do the math.
913
01:14:35,100 --> 01:14:39,100
Remember, my darling, who you used to be.
914
01:14:39,100 --> 01:14:42,100
And imagine who you will become!
915
01:14:41,100 --> 01:14:43,100
Pot-te-e-e-er!
916
01:14:43,100 --> 01:14:44,100
That’s a li-i-i-ie!
917
01:14:43,100 --> 01:14:47,100
I just want everyone to admire you!
918
01:14:47,100 --> 01:14:48,100
Ginger...
919
01:14:48,100 --> 01:14:50,100
Get out of here, now!
920
01:14:50,100 --> 01:14:54,100
When I become the king, I’ll take care with you.
921
01:14:58,100 --> 01:15:03,100
I told you – everyone cares for wealth and power!
922
01:15:05,100 --> 01:15:06,100
Granny…
923
01:15:13,100 --> 01:15:14,100
You don't believe me...
924
01:15:15,100 --> 01:15:17,100
You don’t!
925
01:15:56,100 --> 01:15:58,100
I don’t understand what’s… What’s going on?
No one understands anything at all here!
926
01:15:57,100 --> 01:15:58,100
Come on, think!
927
01:15:58,100 --> 01:15:59,100
I can’t remember!
928
01:15:59,100 --> 01:16:00,100
Trouble is brewing!
929
01:16:01,100 --> 01:16:03,100
Try to remember! What’s going to happen?
930
01:16:02,100 --> 01:16:06,100
Why is our Fireman fussing around?
We must save ourselves!
931
01:16:06,100 --> 01:16:07,100
I remembered!
932
01:16:07,100 --> 01:16:08,100
What?
933
01:16:07,100 --> 01:16:09,100
Otherwise, why is he so worried?!
934
01:16:08,100 --> 01:16:10,100
I remembered how to play dominoes!
935
01:16:10,100 --> 01:16:13,100
He isn’t worried… He is panicking!
936
01:16:13,100 --> 01:16:14,100
That’s it! Dead-end!
937
01:16:13,300 --> 01:16:15,100
We are doomed, doomed!!!!
938
01:16:20,000 --> 01:16:21,100
A-ah, it is locked!
939
01:16:21,300 --> 01:16:26,100
Filaury! What have you done!?
940
01:16:27,300 --> 01:16:29,100
What is so special about that clumsy girl?
941
01:16:29,300 --> 01:16:31,100
Everyone’s turned their backs on her.
942
01:16:31,300 --> 01:16:36,100
The throne is yours! You wanted it so much!
943
01:16:37,300 --> 01:16:40,100
You will have everything! Everything!
944
01:16:40,300 --> 01:16:43,100
Just give me the flintstone!
945
01:16:58,300 --> 01:17:03,100
Okay, okay... run towards your death!
946
01:17:03,300 --> 01:17:05,100
You may both burn alive!
947
01:17:05,300 --> 01:17:09,100
And let the whole town burn down!
948
01:17:12,300 --> 01:17:14,100
Fire! What’s going on!
949
01:17:12,300 --> 01:17:14,100
Run for your lives!
950
01:17:13,300 --> 01:17:15,100
Aaah, don’t know!
951
01:17:16,300 --> 01:17:20,100
The buildings are burning!
952
01:17:16,300 --> 01:17:18,100
A-a-ah it hurts!
953
01:17:18,300 --> 01:17:20,100
Help!
954
01:17:19,300 --> 01:17:21,100
Get out of here! Hurry!
955
01:17:22,100 --> 01:17:23,100
To purify…
956
01:17:24,100 --> 01:17:26,100
To purge oneself from… Clean... No... Yes...!
957
01:17:27,100 --> 01:17:28,100
No!
958
01:17:30,100 --> 01:17:34,100
No! No-o-o!
959
01:17:34,100 --> 01:17:38,100
How very romantic Your Majesty!
960
01:17:38,100 --> 01:17:42,100
To get burnt with love. Ha-ha-ha-ha…
961
01:17:45,100 --> 01:17:46,100
That’s it!
962
01:17:47,100 --> 01:17:48,100
…the end!
963
01:17:50,100 --> 01:17:53,100
Come on! Yo-heave-ho! Come on!
964
01:17:54,100 --> 01:17:56,100
That’s it! …We’ve run out of water!
965
01:17:57,100 --> 01:17:58,100
Get the car to the river… Hurry!
966
01:17:58,100 --> 01:18:01,100
What did we do to deserve it?
967
01:18:01,100 --> 01:18:03,100
Ow! Oh my…!
968
01:18:02,100 --> 01:18:04,100
Everything! Everything will burn down!
969
01:18:04,100 --> 01:18:05,100
Everything is on fire!
970
01:18:04,100 --> 01:18:07,100
We’ll be left out in the streets!
971
01:18:05,100 --> 01:18:07,100
Ouuuh, somebody help! Aaaah…!
972
01:18:07,100 --> 01:18:09,100
And the castle is burning!
973
01:18:26,100 --> 01:18:29,100
Ginger… breathe!
974
01:18:32,100 --> 01:18:33,100
Hold on…
975
01:18:33,100 --> 01:18:34,100
… hold onto me!
976
01:18:39,100 --> 01:18:41,100
Rusty, how did you get here?
977
01:18:46,100 --> 01:18:47,100
I’ll help you!
978
01:18:51,100 --> 01:18:53,100
Fire behind you!
979
01:18:52,100 --> 01:18:54,100
We’re all going to die!!!!
980
01:18:54,100 --> 01:18:56,100
I can’t breathe.
981
01:18:55,100 --> 01:18:56,100
Get out of at all here!
982
01:18:56,100 --> 01:18:58,100
Where? The fire is everywhere!
983
01:18:58,100 --> 01:19:00,100
Come here! Closer!
984
01:19:05,100 --> 01:19:06,100
Oh! Look, who is there?!
985
01:19:06,100 --> 01:19:07,100
Ginger?
986
01:19:07,100 --> 01:19:08,100
Is that Ginger?
987
01:19:08,100 --> 01:19:10,100
What is she doing there?! That’s her for sure! She’s saving somebody…
988
01:19:10,100 --> 01:19:11,100
Saving?Us?
989
01:19:13,100 --> 01:19:15,100
Ginger wants to save us!!!
990
01:19:15,100 --> 01:19:17,100
Ginger? She’s saving us! Ginger!
991
01:19:17,100 --> 01:19:18,100
Come on, Ginger!
992
01:19:18,100 --> 01:19:20,100
Ginger! Atta girl! Come on, Ginger!
993
01:19:20,100 --> 01:19:22,100
You’re our only hope!!!
994
01:19:21,100 --> 01:19:30,100
Gin-ger! Gin-ger! Gin-ger!
995
01:19:53,100 --> 01:19:56,100
Filaury!
996
01:20:10,000 --> 01:20:14,200
Our Ginger is a tiptopper!
997
01:20:14,201 --> 01:20:19,999
I always knew that Ginger was a natural rescuer! Everyone knew that!
998
01:20:20,000 --> 01:20:25,600
Ginger! Our saviour! Thank you…. girl
999
01:20:26,000 --> 01:20:35,100
Aaaaa, firemen! Aaaaa, hurrraaaah! Get the heroes down! Woooah!
1000
01:20:37,995 --> 01:20:41,200
Ohhh! *sobbing*
1001
01:20:41,201 --> 01:20:49,100
*more sobbings*
1002
01:20:51,000 --> 01:20:54,000
Come on! Hurry up! Help me! Yo-heave-ho!
1003
01:20:54,001 --> 01:21:03,000
They saved us, but… poor them... Ginger she was just a girl... Brave... and we her...
1004
01:21:10,000 --> 01:21:16,000
Hurrah..! Ha-ha-ha…! There is justice after all! They’re saved!
1005
01:21:16,001 --> 01:21:21,800
Who are they? Potter’s friends! Don’t you recognize them?
1006
01:21:21,801 --> 01:21:30,000
What wedding? We don’t have our tailcoats! Aaah! Nor our heads! Nor invitations...
1007
01:21:30,001 --> 01:21:33,200
I remembered! I remembered!
1008
01:21:33,210 --> 01:21:37,000
I remembered the mystery of the flintstone!
1009
01:21:37,001 --> 01:21:42,000
You may resist its temptation only if you completely deny envy and greed!
1010
01:21:42,001 --> 01:21:50,400
But only a pure soul is capable of that!
1011
01:21:50,410 --> 01:21:54,100
Well, why are you so confused… Go find your new friends!
1012
01:21:54,101 --> 01:21:59,000
That’s what was written on the third sheet...
1013
01:22:06,000 --> 01:22:09,000
I told you - you can raised children!
1014
01:22:12,100 --> 01:22:16,100
We don’t need it any more!
1015
01:22:16,101 --> 01:22:18,100
What are you going to do without your fire?
1016
01:22:24,000 --> 01:22:26,100
You are my fire!
1017
01:22:43,100 --> 01:22:47,100
We try to find our real selves forever in this world.
1018
01:22:47,100 --> 01:22:51,100
We follow different paths.
1019
01:22:51,100 --> 01:22:59,100
We see the light. But what if it’s there for somebody else?
1020
01:22:59,100 --> 01:23:02,100
The dreams seem so far away.
1021
01:23:02,100 --> 01:23:08,100
Stop wasting your time, keep your dream alive, become a drop of light and share your love with others.
1022
01:23:08,100 --> 01:23:10,100
The night will turn Into the day
1023
01:23:10,100 --> 01:23:15,100
And you will understand that love is stronger than any misfortunes!
1024
01:23:15,100 --> 01:23:20,100
Ginger Shared her light and set the hearts aflame
1025
01:23:20,100 --> 01:23:25,100
Filling the world with love and joy.
1026
01:23:25,100 --> 01:23:35,100
Now everyone around smiles a happy smile and lights their own fire!
1027
01:23:45,100 --> 01:23:50,100
Everything is possible in this world;
1028
01:23:50,100 --> 01:23:55,100
Fire tempers your destiny just like clay.
1029
01:23:55,100 --> 01:24:02,100
If you are loved, if you have friends,
You’ll find the strength to give a part of yourself.
1030
01:24:02,100 --> 01:24:05,100
Become as free as wind itself.
1031
01:24:05,100 --> 01:24:10,100
Warm those around with your sunshine.
Embrace and give comfort.
1032
01:24:10,100 --> 01:24:14,100
The night will turn into the day.
1033
01:24:14,100 --> 01:24:18,100
And you will understand that love is stronger than any misfortunes.
1034
01:24:18,100 --> 01:24:22,100
Ginger shared her light
And set the hearts aflame
1035
01:24:22,100 --> 01:24:27,100
Filling the world with love and joy.
1036
01:24:27,100 --> 01:24:32,100
Now everyone around Smiles a happy smile
And lights their own fire!
1037
01:25:03,100 --> 01:25:05,100
Good morning.
1038
01:25:06,100 --> 01:25:09,100
Hello. Who…are you?
1039
01:25:09,100 --> 01:25:12,100
And.. who am I?
1040
01:25:12,100 --> 01:25:15,100
It’s a long story, but I’ll tell it to you...
1041
01:25:15,100 --> 01:25:21,100
because we’ve got plenty of time
1042
01:25:21,100 --> 01:25:24,100
Yummy. What is your name?
1043
01:25:24,100 --> 01:25:28,100
Ulrich Percival Systematus!
1044
01:25:28,100 --> 01:25:31,100
Nice name! But very long.
1045
01:25:31,100 --> 01:25:35,100
I love long names.
81662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.