Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,658 --> 00:00:12,629
You can't do this when someone's sick.
2
00:00:13,864 --> 00:00:15,832
That's low.
3
00:00:17,167 --> 00:00:20,070
Then I'll be low today.
4
00:00:36,119 --> 00:00:37,187
I...
5
00:00:38,588 --> 00:00:39,656
Dong Man.
6
00:00:40,057 --> 00:00:41,158
This isn't what you think.
7
00:01:24,367 --> 00:01:26,869
- Are you two dating?
- What?
8
00:01:26,870 --> 00:01:29,338
Are you boyfriend and girlfriend? Are you?
9
00:01:29,339 --> 00:01:30,906
No, not exactly.
10
00:01:30,907 --> 00:01:32,909
If you're not exactly dating,
why'd you kiss her?
11
00:01:33,643 --> 00:01:35,511
You should ask her to be your girlfriend...
12
00:01:35,512 --> 00:01:38,147
and make it clear before kissing her.
13
00:01:38,148 --> 00:01:40,150
Why are you coming onto her
without being clear?
14
00:01:41,118 --> 00:01:43,319
Why are you just kissing
her like some scumbag?
15
00:01:43,320 --> 00:01:45,122
Why do you care?
16
00:01:45,355 --> 00:01:47,790
Drop the friends mumbo jumbo...
17
00:01:47,791 --> 00:01:49,226
and tell me clearly.
18
00:01:49,426 --> 00:01:50,527
What's it to you?
19
00:01:52,028 --> 00:01:53,163
Do you like her?
20
00:01:56,566 --> 00:01:57,767
Do you?
21
00:02:08,311 --> 00:02:09,312
I...
22
00:02:12,582 --> 00:02:13,983
I am her guardian.
23
00:02:13,984 --> 00:02:14,985
What?
24
00:02:16,920 --> 00:02:19,355
He's so dependable that I want to stab him.
25
00:02:19,356 --> 00:02:22,558
Just have a fling. A fling.
Don't cross the line.
26
00:02:22,559 --> 00:02:24,827
Watch it before I lose my temper.
27
00:02:24,828 --> 00:02:26,196
Who are you to lose your temper?
28
00:02:26,463 --> 00:02:27,464
What?
29
00:02:28,165 --> 00:02:29,866
Why are you crossing the line?
30
00:02:30,167 --> 00:02:32,669
Is there any reason why I can't date him?
31
00:02:34,905 --> 00:02:38,241
He does all sorts of things to impress me.
32
00:02:38,408 --> 00:02:40,043
He says I'm a dream.
33
00:02:40,143 --> 00:02:42,212
That's why he's a fraud.
34
00:02:42,479 --> 00:02:46,048
You... You're no dream, to be honest.
35
00:02:46,049 --> 00:02:48,384
I said she's a dream because she is.
Is that wrong?
36
00:02:48,385 --> 00:02:49,852
See? He's a freak.
37
00:02:49,853 --> 00:02:51,688
So put up a wall between you.
38
00:02:52,756 --> 00:02:54,658
- No. I don't want to.
- What?
39
00:02:55,125 --> 00:02:56,125
Excuse me?
40
00:02:56,126 --> 00:02:58,427
He's successful and kind.
41
00:02:58,428 --> 00:03:00,996
He likes me like crazy. He's nuts about me.
42
00:03:00,997 --> 00:03:03,767
Why must I put up a wall between us?
43
00:03:04,167 --> 00:03:05,268
Why?
44
00:03:08,138 --> 00:03:09,138
Did I say anything?
45
00:03:09,139 --> 00:03:11,808
Who are you to stick your nose in?
46
00:03:13,977 --> 00:03:15,111
Do you like me?
47
00:03:19,816 --> 00:03:22,352
I do like you! I do.
48
00:03:26,623 --> 00:03:29,359
You, Sul Hee, and Joo Man
are all important to me.
49
00:03:32,629 --> 00:03:33,996
You're my friends.
50
00:03:33,997 --> 00:03:35,365
Since I'm your friend,
51
00:03:36,366 --> 00:03:37,843
congratulate me.
52
00:03:37,867 --> 00:03:39,101
Congratulate you for what?
53
00:03:39,102 --> 00:03:40,337
We kissed.
54
00:03:40,570 --> 00:03:44,107
If friends do that, he's a scumbag,
as you said. So...
55
00:03:46,443 --> 00:03:47,911
we're dating as of today.
56
00:03:52,482 --> 00:03:53,750
That's right.
57
00:04:13,270 --> 00:04:15,204
I'm so sorry.
58
00:04:15,205 --> 00:04:16,773
Not at all.
59
00:04:17,107 --> 00:04:20,286
I was totally moved by what you said...
60
00:04:20,310 --> 00:04:21,611
earlier.
61
00:04:22,245 --> 00:04:24,814
When you said, "We're dating," my heart...
62
00:04:27,717 --> 00:04:29,519
I'm sorry because...
63
00:04:29,786 --> 00:04:33,422
it's not like I'm totally
into you or anything.
64
00:04:33,423 --> 00:04:36,359
I was being impulsive when
I said we were dating.
65
00:04:36,760 --> 00:04:39,062
Even if you were, you can't take it back.
66
00:04:39,529 --> 00:04:40,864
No takesies backsies.
67
00:04:41,598 --> 00:04:44,868
- What?
- Plenty of people kiss and then date.
68
00:04:45,068 --> 00:04:47,937
Many like the other person
after they start dating.
69
00:04:48,738 --> 00:04:51,941
So please give me just 10 dates.
70
00:04:52,509 --> 00:04:55,412
I know I can get you to like me.
71
00:04:57,414 --> 00:05:00,183
I'll make you a princess.
72
00:05:01,718 --> 00:05:03,086
A princess?
73
00:05:03,820 --> 00:05:05,422
- Me?
- Yes.
74
00:05:06,189 --> 00:05:10,193
So whatever the case may
be, we're dating, right?
75
00:05:23,907 --> 00:05:24,974
Hey!
76
00:05:28,144 --> 00:05:30,313
The cab fee will go up. You
said your stomach hurts.
77
00:05:31,314 --> 00:05:33,116
We need to get a cab.
78
00:05:33,616 --> 00:05:36,086
Did you throw a rock at me?
79
00:05:36,353 --> 00:05:37,386
Is that a real rock?
80
00:05:37,387 --> 00:05:39,521
You didn't get hurt, so you can't complain.
81
00:05:39,522 --> 00:05:40,856
I can't complain?
82
00:05:40,857 --> 00:05:42,359
What gibberish is that?
83
00:05:49,366 --> 00:05:52,268
- My lovely Ae Ra.
- What? Lovely what?
84
00:05:53,069 --> 00:05:55,438
Call me before you go to sleep.
85
00:05:56,506 --> 00:06:00,110
What? Why? Do you have
something to tell me?
86
00:06:00,243 --> 00:06:03,580
Well... Couples usually...
87
00:06:04,581 --> 00:06:06,916
That's why.
88
00:06:07,617 --> 00:06:10,452
It's been so long since
I dated someone new.
89
00:06:10,453 --> 00:06:12,287
I dated Moo Ki for two years,
90
00:06:12,288 --> 00:06:15,358
so my dating brain cells
have all died, so I forgot.
91
00:06:16,393 --> 00:06:18,728
Why are you rambling on like an idiot?
92
00:06:19,629 --> 00:06:22,097
Anyway, let's talk before going to sleep.
93
00:06:22,098 --> 00:06:23,599
Okay. Get home safely.
94
00:06:23,600 --> 00:06:24,600
Thanks.
95
00:06:31,408 --> 00:06:32,842
Hey. Sit up front.
96
00:06:45,088 --> 00:06:46,623
Hey, IBS.
97
00:06:47,357 --> 00:06:48,658
Hey, Gas Girl.
98
00:06:49,292 --> 00:06:50,593
Are you really dating?
99
00:06:52,028 --> 00:06:53,296
Are you really?
100
00:06:53,496 --> 00:06:54,697
Why would I fake it?
101
00:06:54,864 --> 00:06:56,965
Extra pork ears, please.
102
00:06:56,966 --> 00:06:58,101
Extra liver for me.
103
00:07:00,370 --> 00:07:01,571
Please.
104
00:07:02,539 --> 00:07:03,606
You jerk.
105
00:07:04,207 --> 00:07:06,775
I wasn't that crazy about
Moo Ki at first either,
106
00:07:06,776 --> 00:07:08,210
but I grew to like him more.
107
00:07:08,211 --> 00:07:09,846
Guys grow on me once I date them.
108
00:07:10,146 --> 00:07:12,147
I'll do my best not to hurt him.
He's a nice guy.
109
00:07:12,148 --> 00:07:13,782
I told you, I'm against it.
110
00:07:13,783 --> 00:07:15,418
It seems shady.
111
00:07:15,518 --> 00:07:17,853
Calling you a dream is just weird.
112
00:07:17,854 --> 00:07:20,490
How could he call you a dream?
113
00:07:21,090 --> 00:07:23,026
Have you ever been slapped while eating?
114
00:07:23,426 --> 00:07:24,994
Hey. Take it.
115
00:07:26,162 --> 00:07:28,697
(National Athlete's Sundae)
116
00:07:28,698 --> 00:07:31,667
Ae Ra. If he asks you to guarantee a loan,
117
00:07:31,668 --> 00:07:33,770
tell him you're close to a martial artist.
118
00:07:34,170 --> 00:07:36,773
The way he sweet talks people is so fake.
119
00:07:36,973 --> 00:07:39,309
"My lovely Ae Ra"? A dream?
120
00:07:39,542 --> 00:07:40,910
I need to date him.
121
00:07:41,411 --> 00:07:44,681
Life is too bitter and exhausting.
I need sugar.
122
00:07:45,682 --> 00:07:47,349
Not a stupid guy friend.
123
00:07:47,350 --> 00:07:48,585
Someone that's mine.
124
00:07:48,685 --> 00:07:52,255
Someone sweet and forward. I
need someone that's mine.
125
00:07:54,657 --> 00:07:57,994
It's a shame you're not a
dog I can put a leash on.
126
00:08:09,439 --> 00:08:11,306
Sul Hee, this tastes good.
127
00:08:11,307 --> 00:08:12,609
It's good.
128
00:08:13,343 --> 00:08:14,977
You really got a boyfriend?
129
00:08:14,978 --> 00:08:16,418
You're going on a real date tonight?
130
00:08:16,913 --> 00:08:20,683
Yes. It's black or white with me. No gray.
131
00:08:20,950 --> 00:08:24,019
How could Ae Ra be dating Moo Bin?
132
00:08:24,020 --> 00:08:27,090
You and he keep getting
involved with the same girl.
133
00:08:28,791 --> 00:08:29,791
What girl?
134
00:08:29,792 --> 00:08:31,828
Don't you remember from high school?
Jang...
135
00:08:31,928 --> 00:08:35,098
- Jang Hee Kyung.
- Jang Hee Kyung? No.
136
00:08:35,498 --> 00:08:37,100
Then Shim Min Young?
137
00:08:37,467 --> 00:08:39,935
I told you, I never dated her.
138
00:08:39,936 --> 00:08:42,805
Then Choi Yun Mi? The big mouth Yun Mi?
139
00:08:43,106 --> 00:08:46,843
Jang Bo Ram. One of the Five Princesses.
140
00:08:46,943 --> 00:08:50,713
Oh, her? The "I only date the best" girl?
141
00:08:51,147 --> 00:08:52,782
I only date the best.
142
00:08:53,983 --> 00:08:56,052
Moo Bin liked her.
143
00:08:56,185 --> 00:08:58,053
- Really?
- Yes.
144
00:08:58,054 --> 00:08:59,922
Why would my Moo Bin
like someone like that?
145
00:08:59,923 --> 00:09:01,256
She was probably mistaken.
146
00:09:01,257 --> 00:09:02,592
"My Moo Bin"?
147
00:09:03,026 --> 00:09:05,628
Yes. My lovely Moo Bin.
148
00:09:05,995 --> 00:09:08,197
You have your Hye Ran too.
149
00:09:10,867 --> 00:09:16,873
(Bus Stop)
150
00:09:20,510 --> 00:09:21,511
Ae Ra.
151
00:09:21,844 --> 00:09:24,379
Don't do anything stupid
and come home early.
152
00:09:24,380 --> 00:09:26,315
- Why?
- Why?
153
00:09:26,316 --> 00:09:27,383
Is something going on?
154
00:09:28,685 --> 00:09:31,887
Don't you want to watch "Happy Together"?
Twice is on.
155
00:09:31,888 --> 00:09:33,189
Twice is going to be on?
156
00:09:33,790 --> 00:09:36,159
Don't give me lip, and come home early.
157
00:09:37,193 --> 00:09:39,028
- I'll see.
- What? You'll see?
158
00:09:39,963 --> 00:09:43,099
My roomie. You're not staying
out all night, are you?
159
00:09:43,299 --> 00:09:44,666
Will all the Twice members be on?
160
00:09:44,667 --> 00:09:49,272
Wow. All of you have lost your minds.
161
00:09:50,540 --> 00:09:53,009
Dong Man. There's your bus.
162
00:09:53,710 --> 00:09:54,777
See you tonight.
163
00:09:55,078 --> 00:09:56,913
No. See you tomorrow.
164
00:09:58,514 --> 00:10:01,783
I think you look great with a ponytail.
165
00:10:01,784 --> 00:10:03,018
You look like Twice.
166
00:10:03,019 --> 00:10:04,319
- Really?
- Yes.
167
00:10:04,320 --> 00:10:05,421
Which member?
168
00:10:12,962 --> 00:10:15,431
Why that... I'll kill you.
169
00:10:18,968 --> 00:10:21,737
There's a new building over there.
170
00:10:21,738 --> 00:10:24,340
It's very profitable.
171
00:10:24,974 --> 00:10:26,209
What about this gym?
172
00:10:26,843 --> 00:10:29,678
This here? This is just a warehouse.
173
00:10:29,679 --> 00:10:31,681
It isn't worth investing in.
174
00:10:34,217 --> 00:10:36,719
I like this building.
175
00:10:37,053 --> 00:10:39,088
- What?
- I feel like...
176
00:10:39,722 --> 00:10:41,057
it's in a good location.
177
00:10:42,258 --> 00:10:43,259
Right.
178
00:10:44,160 --> 00:10:47,063
If the owner ever wants
to put it on the market,
179
00:10:49,098 --> 00:10:51,968
contact me first.
180
00:10:52,669 --> 00:10:55,571
Yes, sure. I got it.
181
00:10:55,672 --> 00:10:57,392
(Become an announcer with Boom Up Academy!)
182
00:10:58,841 --> 00:11:01,144
For a special case like you...
183
00:11:01,577 --> 00:11:03,446
A special case?
184
00:11:03,846 --> 00:11:06,983
You'd need to take the
premium intensive course.
185
00:11:07,283 --> 00:11:09,317
You're not young.
186
00:11:09,318 --> 00:11:11,330
Also it's not about filling
gaps in your experience.
187
00:11:11,354 --> 00:11:13,356
It's practically nonexistent.
188
00:11:13,456 --> 00:11:14,489
I see.
189
00:11:14,490 --> 00:11:17,593
We just started a special course.
190
00:11:17,860 --> 00:11:20,862
We'll have famous announcers come in...
191
00:11:20,863 --> 00:11:22,799
who are likely your role models.
192
00:11:23,399 --> 00:11:25,601
- You look so pretty.
- You're beautiful.
193
00:11:25,702 --> 00:11:27,202
- Gosh.
- You're my role model.
194
00:11:27,203 --> 00:11:29,005
Can I take a picture with you?
195
00:11:32,008 --> 00:11:33,509
- Thank you.
- Thank you.
196
00:11:34,177 --> 00:11:35,410
Isn't she so pretty?
197
00:11:35,411 --> 00:11:37,112
- Gosh.
- This one is so nice.
198
00:11:37,113 --> 00:11:39,782
What an ill-fated relationship.
199
00:11:41,017 --> 00:11:42,618
(Interview for New Announcers)
200
00:11:44,353 --> 00:11:46,322
What kind of an announcer
do you want to become?
201
00:11:49,692 --> 00:11:52,261
I want to become just like Baek Ji Yeon.
202
00:11:54,697 --> 00:11:56,565
I don't want to take after anyone.
203
00:11:56,566 --> 00:11:58,968
I'll make a name for
myself as Park Hye Ran.
204
00:12:02,939 --> 00:12:04,040
Honey.
205
00:12:07,477 --> 00:12:12,448
She beat me with a "Honey",
then she upgraded...
206
00:12:16,152 --> 00:12:17,420
Father.
207
00:12:19,288 --> 00:12:22,859
When she called him "Father",
208
00:12:23,793 --> 00:12:26,829
I knew the game was over.
209
00:12:31,901 --> 00:12:34,137
Are you really going to try it?
210
00:12:38,441 --> 00:12:39,976
What do you mean by that?
211
00:12:40,376 --> 00:12:42,745
I just think you're brave.
212
00:12:42,845 --> 00:12:44,747
If you can do it, why can't I?
213
00:12:44,947 --> 00:12:46,181
I'll just give it my all.
214
00:12:46,182 --> 00:12:49,852
You sure do try hard at everything.
215
00:12:58,261 --> 00:12:59,294
Did you park?
216
00:12:59,295 --> 00:13:00,862
Yes, it's 2079.
217
00:13:00,863 --> 00:13:01,864
Sure.
218
00:13:03,266 --> 00:13:04,267
Ae Ra.
219
00:13:05,301 --> 00:13:06,669
Moo Bin.
220
00:13:08,304 --> 00:13:09,437
You're early.
221
00:13:09,438 --> 00:13:12,842
Yes. It's our first official date.
I can't be late.
222
00:13:15,244 --> 00:13:17,246
Hello.
223
00:13:17,847 --> 00:13:19,649
Yes, hello.
224
00:13:22,351 --> 00:13:25,555
What is it? Are you her fan too?
225
00:13:25,755 --> 00:13:29,325
No, she's our hospital's
VIP, so I saw her before.
226
00:13:35,565 --> 00:13:39,067
You were worried, but
it's settling in well.
227
00:13:39,068 --> 00:13:40,569
Excuse me.
228
00:13:40,570 --> 00:13:44,040
I see. Announcer Park,
229
00:13:44,574 --> 00:13:45,894
you sure try hard too, don't you?
230
00:13:48,845 --> 00:13:50,346
- Let's go, Moo Bin.
- Okay.
231
00:13:54,984 --> 00:13:57,519
Let's say your opponent
is weak and on the floor.
232
00:13:57,520 --> 00:14:00,499
However, he's trying to
survive and is circling.
233
00:14:00,523 --> 00:14:01,843
Then just circle around with him.
234
00:14:02,391 --> 00:14:04,870
Keep on hitting. Just keep punching.
235
00:14:04,894 --> 00:14:06,495
And then, he'll fall.
236
00:14:06,929 --> 00:14:10,198
Then choke him. This
isn't the Ultraman pose.
237
00:14:10,199 --> 00:14:12,968
It's a choke. If he still has strength,
238
00:14:12,969 --> 00:14:14,736
punch him again.
239
00:14:14,737 --> 00:14:16,738
Hello. Hello.
240
00:14:16,739 --> 00:14:19,275
He's weak. Take his left arm...
241
00:14:19,442 --> 00:14:20,443
and do an armlock.
242
00:14:21,477 --> 00:14:24,447
Armlock. This is the special move.
243
00:14:24,614 --> 00:14:28,316
This is very dangerous and
you could kill people.
244
00:14:28,317 --> 00:14:29,877
Make sure you're careful when using it.
245
00:14:30,019 --> 00:14:32,888
Why would I ever need to choke anyone?
246
00:14:32,889 --> 00:14:35,224
Come on. I think you do.
247
00:14:35,591 --> 00:14:37,192
Is your husband coming home early now?
248
00:14:37,193 --> 00:14:38,294
Don't ask me.
249
00:14:38,861 --> 00:14:40,763
I wish a dog would just snatch him away.
250
00:14:40,897 --> 00:14:42,764
- Pardon?
- The coach...
251
00:14:42,765 --> 00:14:44,199
is the sexy type.
252
00:14:44,200 --> 00:14:46,067
While he is cute...
253
00:14:46,068 --> 00:14:47,803
like a son.
254
00:14:49,205 --> 00:14:52,575
By the way, does Young
Ki's mom know about him?
255
00:14:52,808 --> 00:14:54,443
She wouldn't sit still if she did.
256
00:14:54,577 --> 00:14:56,077
Who is Young Ki's mom?
257
00:14:56,078 --> 00:14:59,114
The landlord. Since the
coach is behind on rent,
258
00:14:59,115 --> 00:15:02,417
she'll be mad if she knows a
new instructor was hired.
259
00:15:02,418 --> 00:15:03,452
Wait.
260
00:15:04,487 --> 00:15:06,088
We're behind on rent?
261
00:15:09,992 --> 00:15:11,192
("Why Did a Brazilian Jiu
Jitsu Player Come to Korea?")
262
00:15:11,193 --> 00:15:12,594
It's all about timing with the press.
263
00:15:12,595 --> 00:15:15,196
They're going to release
this right after...
264
00:15:15,197 --> 00:15:16,598
the match with Ko Dong Man.
265
00:15:16,599 --> 00:15:19,401
I got this in advance. Your
initials were mentioned.
266
00:15:19,402 --> 00:15:21,971
They're crazy.
267
00:15:22,305 --> 00:15:23,639
Are they crazy?
268
00:15:24,440 --> 00:15:26,609
Sue them for defamation right away.
269
00:15:26,909 --> 00:15:30,178
Tak Su, it's fact. How can we sue them?
270
00:15:30,179 --> 00:15:31,846
Then what do you plan on doing?
271
00:15:31,847 --> 00:15:35,116
Hold on. Issues need issues to cover it.
272
00:15:35,117 --> 00:15:36,851
We need to find something bigger.
273
00:15:36,852 --> 00:15:38,153
Like what?
274
00:15:38,154 --> 00:15:40,423
What's worse than this?
275
00:15:40,656 --> 00:15:42,424
Do you even realize how bad it is?
276
00:15:42,425 --> 00:15:44,125
Instead of scheming something,
277
00:15:44,126 --> 00:15:45,528
- train...
- Forget it.
278
00:15:46,595 --> 00:15:48,297
I'm going to do things my way this time.
279
00:15:49,198 --> 00:15:51,567
You all better keep your mouths shut.
Got it?
280
00:15:53,202 --> 00:15:55,303
I can't give you any more time. That's it.
281
00:15:55,304 --> 00:15:58,273
Ma'am, I promise.
282
00:15:58,274 --> 00:16:01,053
I'll pay rent next month for sure.
283
00:16:01,077 --> 00:16:03,346
I'm not a charity.
284
00:16:03,446 --> 00:16:06,014
I have someone who wants to
buy this place right now.
285
00:16:06,015 --> 00:16:08,183
Why should I be considerate of you?
286
00:16:08,184 --> 00:16:11,420
Ma'am, don't be like that.
287
00:16:11,587 --> 00:16:15,290
Don't you know I respect you?
I always buy you sundae.
288
00:16:15,291 --> 00:16:18,159
Why do you keep buying me sundae?
I'm on a diet.
289
00:16:18,160 --> 00:16:21,896
You're on a diet? You
should be working out here.
290
00:16:21,897 --> 00:16:24,867
Forget it. Anyway, I warned you.
291
00:16:25,167 --> 00:16:28,536
Ma'am, how can I move out next month?
292
00:16:28,537 --> 00:16:30,839
Won't you please understand?
293
00:16:30,840 --> 00:16:33,609
I know we'll have a star
born from here. Ma'am?
294
00:16:34,643 --> 00:16:36,112
Hey, scholarship student.
295
00:16:39,181 --> 00:16:43,285
Hey, you. Hwang Jang Ho's
favorite, Ko Dong Man.
296
00:16:43,486 --> 00:16:45,855
What's with you again?
297
00:16:46,188 --> 00:16:47,323
Be quiet.
298
00:16:50,159 --> 00:16:52,927
Don't you know why coach is using...
299
00:16:52,928 --> 00:16:54,196
his own money to train you?
300
00:16:55,798 --> 00:16:59,702
Why does the coach have to
do this for your dream?
301
00:17:00,403 --> 00:17:02,938
Did you know he started
working lunch hours too?
302
00:17:03,639 --> 00:17:05,541
He told me it's a busy season for sundae.
303
00:17:05,808 --> 00:17:08,677
How can there be seasons
for sundae, you fool?
304
00:17:09,445 --> 00:17:10,913
Forget it.
305
00:17:21,357 --> 00:17:22,725
Ma'am.
306
00:17:22,825 --> 00:17:24,493
Hello.
307
00:17:25,494 --> 00:17:27,062
Did you finish talking already?
308
00:17:27,063 --> 00:17:28,898
Well, I told him.
309
00:17:41,143 --> 00:17:42,378
I'm sorry.
310
00:17:43,112 --> 00:17:45,414
The chief director came
from Japan all of a sudden.
311
00:17:45,881 --> 00:17:47,682
I'll just greet him and come right back.
312
00:17:47,683 --> 00:17:49,318
It's okay, take your time.
313
00:17:49,418 --> 00:17:52,288
I'll wait in the coffee shop for you.
314
00:17:52,388 --> 00:17:55,291
Right? You're my girlfriend now,
315
00:17:55,458 --> 00:17:57,226
so you wouldn't mind waiting for me.
316
00:17:57,993 --> 00:17:59,295
You're my girlfriend.
317
00:18:00,796 --> 00:18:03,132
You're like...
318
00:18:04,200 --> 00:18:05,167
Like?
319
00:18:05,168 --> 00:18:07,002
A little kid.
320
00:18:08,904 --> 00:18:10,973
Didn't you say you were born in 1990?
321
00:18:12,174 --> 00:18:13,242
Pardon?
322
00:18:13,542 --> 00:18:16,745
Dramas these days ruined all men.
323
00:18:17,146 --> 00:18:19,582
Little kid? What?
324
00:18:20,783 --> 00:18:23,552
My lovely Ae Ra's sexy when
she sounds like an old man.
325
00:18:24,620 --> 00:18:28,324
It's just Ae Ra. Don't
say "My lovely Ae Ra".
326
00:18:28,858 --> 00:18:30,392
Use your tongue properly.
327
00:18:30,759 --> 00:18:32,995
I will. I'll be right back.
328
00:18:39,969 --> 00:18:42,270
What brings you here?
329
00:18:42,271 --> 00:18:43,973
I have business to attend.
330
00:18:44,140 --> 00:18:45,107
I see.
331
00:18:45,108 --> 00:18:46,609
He even speaks Japanese.
332
00:18:47,676 --> 00:18:49,979
Why is he so perfect?
333
00:18:52,081 --> 00:18:54,617
(New patient registration)
334
00:19:12,268 --> 00:19:14,837
Wait. Hello.
335
00:19:15,804 --> 00:19:18,407
I've been wanting to see you.
336
00:19:19,408 --> 00:19:21,510
Why would you want to see me?
337
00:19:21,744 --> 00:19:25,681
Well... I wanted to officially apologize.
338
00:19:26,882 --> 00:19:28,883
What? Same with me.
339
00:19:28,884 --> 00:19:31,854
I want to officially apologize as well.
340
00:19:32,454 --> 00:19:33,956
We heard from Moo Bin.
341
00:19:34,657 --> 00:19:36,858
We didn't know this would happen.
342
00:19:36,859 --> 00:19:38,360
Please excuse my manners.
343
00:19:40,429 --> 00:19:43,165
Would it have been all
right if it was a girl...
344
00:19:43,399 --> 00:19:44,999
that has nothing to do with your friend?
345
00:19:46,669 --> 00:19:47,770
I'm sorry.
346
00:19:48,804 --> 00:19:51,639
We'll have to keep seeing each other, so...
347
00:19:51,640 --> 00:19:52,841
Don't sit down.
348
00:19:53,342 --> 00:19:57,278
Okay. Also, we have to
meet up tomorrow night.
349
00:19:57,279 --> 00:20:00,583
It'd be better if we can
make up in advance.
350
00:20:00,749 --> 00:20:02,351
Why should I see you tomorrow?
351
00:20:02,685 --> 00:20:05,621
Aren't you coming to the
event at 6pm tomorrow?
352
00:20:06,388 --> 00:20:07,823
The "People in Medicine event".
353
00:20:08,290 --> 00:20:09,634
"People in Medicine event"?
354
00:20:09,658 --> 00:20:11,860
Maybe he didn't tell you yet.
355
00:20:12,127 --> 00:20:14,129
He wasn't sure if he should ask you.
356
00:20:14,763 --> 00:20:16,498
He didn't want to pressure you.
357
00:20:16,865 --> 00:20:19,368
Everyone's bringing partners.
358
00:20:20,202 --> 00:20:23,939
Moo Bin always came alone
and stayed in the corner.
359
00:20:24,807 --> 00:20:29,345
I think he really likes you, Ae Ra.
360
00:20:30,312 --> 00:20:33,582
I think he almost loves you already.
361
00:20:55,137 --> 00:20:56,639
Is that seafood stew?
362
00:20:56,972 --> 00:20:59,108
You'll never make a profit doing that.
363
00:20:59,942 --> 00:21:01,944
The sundae too.
364
00:21:02,077 --> 00:21:04,580
Do they have to be so well-stuffed?
365
00:21:05,047 --> 00:21:08,717
Your debut match is days away.
Why worry about sundae?
366
00:21:09,118 --> 00:21:10,653
Get back to your training.
367
00:21:11,086 --> 00:21:12,888
Did you do the jiu jitsu move 100 times?
368
00:21:14,657 --> 00:21:16,725
- I'll come with you.
- Where to?
369
00:21:18,093 --> 00:21:19,295
To sell sundae.
370
00:21:19,862 --> 00:21:21,597
Why would you do that?
371
00:21:24,199 --> 00:21:26,001
I'll help you from now on.
372
00:21:26,769 --> 00:21:29,638
I'll be your intern for no pay.
373
00:21:36,812 --> 00:21:38,881
Drive-in cinemas are so boring.
374
00:21:40,616 --> 00:21:42,251
One netizen...
375
00:21:42,785 --> 00:21:45,821
had his first kiss in a drive-in cinema.
376
00:21:49,224 --> 00:21:52,961
You should really stop
looking things up online.
377
00:21:53,228 --> 00:21:55,698
Let's go to a street stall after this.
378
00:21:56,265 --> 00:21:59,767
In "A Moment to Remember",
the actor and actress...
379
00:21:59,768 --> 00:22:02,871
drink shots of soju
together at a street stall.
380
00:22:03,339 --> 00:22:05,240
That was them acting.
381
00:22:05,374 --> 00:22:09,378
To me, you're prettier than
Son Ye Jin or Ku Hye Seon.
382
00:22:09,878 --> 00:22:11,847
You're up there with Song Hye Kyo.
383
00:22:15,050 --> 00:22:17,586
You must like Song Hye Kyo.
384
00:22:18,687 --> 00:22:19,688
She's my ideal woman.
385
00:22:23,726 --> 00:22:26,095
Can I ask if...
386
00:22:26,662 --> 00:22:30,199
this is your first time?
387
00:22:30,566 --> 00:22:32,568
What? What is?
388
00:22:33,569 --> 00:22:35,371
When was your last date?
389
00:22:36,372 --> 00:22:38,140
My last date...
390
00:22:39,508 --> 00:22:41,810
When I did my mandatory army service,
391
00:22:43,312 --> 00:22:46,281
I liked the daughter of
a galbi restaurateur.
392
00:22:46,915 --> 00:22:50,419
Now, I'm not sure if I
liked her or the galbi.
393
00:22:51,720 --> 00:22:54,857
Did it go both ways? Did
you like each other?
394
00:23:00,229 --> 00:23:03,765
That means you never really dated...
395
00:23:03,766 --> 00:23:06,368
- someone for...
- I'm experienced.
396
00:23:07,569 --> 00:23:09,338
I'm well-versed.
397
00:23:22,718 --> 00:23:24,553
You're really well-versed.
398
00:23:25,554 --> 00:23:27,356
Watch your hand.
399
00:23:28,657 --> 00:23:29,758
Right.
400
00:23:33,262 --> 00:23:35,764
- What?
- Where's the salt?
401
00:23:36,799 --> 00:23:38,699
- What?
- Where's the salt?
402
00:23:38,700 --> 00:23:41,270
You took some salt from me last August.
403
00:23:42,004 --> 00:23:46,074
Why do you need salt so late at night?
You're a psycho.
404
00:23:48,677 --> 00:23:50,712
- Not you, Moo Bin. I meant him.
- Right.
405
00:23:52,147 --> 00:23:55,017
Are you still with that jerk?
406
00:23:55,484 --> 00:23:56,885
It's none of your business.
407
00:23:58,821 --> 00:24:00,122
Are you indoors or out?
408
00:24:00,656 --> 00:24:03,292
I really think you need help.
409
00:24:06,929 --> 00:24:10,665
Moo Bin, I'll go outside
and be frank with him.
410
00:24:10,666 --> 00:24:12,468
You can talk here.
411
00:24:18,807 --> 00:24:21,275
Are you indoors or outdoors?
412
00:24:21,276 --> 00:24:23,578
We're both indoors and outdoors.
413
00:24:23,579 --> 00:24:25,747
What nonsense is that? Where are you?
414
00:24:26,548 --> 00:24:29,618
- In a car.
- What? A car?
415
00:24:31,286 --> 00:24:33,622
- Why are you in a car?
- To watch a movie.
416
00:24:34,256 --> 00:24:36,992
Why would you watch a movie in a car?
417
00:24:39,428 --> 00:24:41,463
- We're at a drive-in.
- What?
418
00:24:42,164 --> 00:24:43,398
A drive-in cinema?
419
00:24:45,868 --> 00:24:47,069
Hang on.
420
00:24:47,603 --> 00:24:51,139
Are you just watching a movie?
421
00:24:53,976 --> 00:24:56,845
I will decide whether I
just watch a movie or not.
422
00:24:58,347 --> 00:25:01,450
If you keep calling me for
nothing, I will block you.
423
00:25:08,457 --> 00:25:10,292
Hang up.
424
00:25:10,659 --> 00:25:13,862
Wait, wait. What's this noise?
425
00:25:14,530 --> 00:25:16,999
What is this lunatic doing?
426
00:25:17,299 --> 00:25:19,468
- What's this noise?
- This?
427
00:25:20,969 --> 00:25:22,671
It's the sound of kissing.
428
00:25:23,572 --> 00:25:25,040
Hello? Hello?
429
00:25:32,581 --> 00:25:34,182
No...
430
00:25:36,418 --> 00:25:39,621
No... Hang on. Let me think.
431
00:25:41,256 --> 00:25:43,959
(Drive-in cinemas in Seoul)
432
00:25:49,364 --> 00:25:52,968
Coach, are drive-in cinemas
different from DVD rooms?
433
00:25:53,101 --> 00:25:54,202
What?
434
00:25:54,770 --> 00:25:57,940
- Drive-in cinemas and what?
- Never mind.
435
00:25:58,240 --> 00:26:00,943
How would you know?
You've never been to one.
436
00:26:02,477 --> 00:26:05,379
I've been to one before. I'm a huge fan.
437
00:26:05,380 --> 00:26:07,316
"Are drive-in cinemas family-friendly?"
438
00:26:07,783 --> 00:26:08,984
"Of course not."
439
00:26:09,851 --> 00:26:11,520
"In a drive-in, I..."
440
00:26:13,221 --> 00:26:14,689
What's he laughing about?
441
00:26:14,690 --> 00:26:15,890
(LOL)
442
00:26:15,891 --> 00:26:17,893
What is he laughing about?
443
00:26:18,727 --> 00:26:24,899
(LOL)
444
00:26:24,900 --> 00:26:25,968
Oh no.
445
00:26:34,910 --> 00:26:36,378
What are you doing?
446
00:26:37,079 --> 00:26:38,379
Get in right now!
447
00:26:38,380 --> 00:26:40,615
Why? What for? What's wrong?
448
00:26:40,616 --> 00:26:43,184
I need to put these away. Wait a bit.
449
00:26:43,185 --> 00:26:44,585
I need to go now!
450
00:26:44,586 --> 00:26:47,089
- We need to take these!
- Get in!
451
00:26:49,992 --> 00:26:52,761
Talk to me. Where are we going?
452
00:26:53,395 --> 00:26:54,896
To sell sundae.
453
00:26:57,399 --> 00:27:00,669
Hello? Is that the Jamsil drive-in cinema?
454
00:27:00,769 --> 00:27:03,171
Are you showing a movie right now?
455
00:27:05,073 --> 00:27:06,375
Movie sundae?
456
00:27:07,676 --> 00:27:08,976
We're selling in a cinema?
457
00:27:08,977 --> 00:27:11,279
Is that the Namsan drive-in cinema?
458
00:27:22,491 --> 00:27:24,393
Hey, don't be so rough.
459
00:27:24,726 --> 00:27:27,562
Park properly. Where are you going?
460
00:27:29,064 --> 00:27:30,165
Come back!
461
00:27:30,799 --> 00:27:32,200
Where are you going?
462
00:27:40,042 --> 00:27:41,943
Why did it go in there?
463
00:27:50,419 --> 00:27:52,154
Choi Ae Ra!
464
00:27:54,723 --> 00:27:57,058
You brat! I'm so sorry!
465
00:27:57,059 --> 00:27:58,193
Sorry.
466
00:27:58,760 --> 00:28:00,328
Sorry.
467
00:28:02,698 --> 00:28:05,067
Another couple's kissing.
I hate this place.
468
00:28:05,367 --> 00:28:06,568
This is so annoying.
469
00:28:06,968 --> 00:28:08,670
Where is she?
470
00:28:21,049 --> 00:28:23,852
- Why you...
- Why are you here?
471
00:28:24,086 --> 00:28:25,287
I was just...
472
00:28:26,154 --> 00:28:27,689
Just a moment. I...
473
00:28:43,572 --> 00:28:44,639
Where is he?
474
00:28:54,649 --> 00:28:56,383
Did you eat half the popcorn?
475
00:28:56,384 --> 00:28:58,253
Yes, I was so hungry.
476
00:28:58,653 --> 00:29:00,722
Ae Ra, wear your seatbelt.
477
00:29:04,092 --> 00:29:06,595
- The movie's not over yet.
- It's a happy ending.
478
00:29:06,828 --> 00:29:07,963
What?
479
00:29:09,965 --> 00:29:12,067
Where is he? Park Moo Bin!
480
00:29:15,737 --> 00:29:17,005
Hey!
481
00:29:22,077 --> 00:29:23,145
What did you just do?
482
00:29:23,578 --> 00:29:25,914
- Hey!
- I'd always wanted to pull a girl's hair.
483
00:29:30,418 --> 00:29:37,425
(Who on earth are you looking at?)
484
00:29:49,871 --> 00:29:51,506
It was worth the try.
485
00:29:53,575 --> 00:29:56,711
There's something called
a business district.
486
00:29:57,145 --> 00:30:00,215
If we sold sundae, what about
the dried fish sellers?
487
00:30:01,917 --> 00:30:04,351
- What?
- Drive-in cafeterias...
488
00:30:04,352 --> 00:30:05,720
need the business.
489
00:30:05,987 --> 00:30:09,958
I don't want to steal their
business to sell sundae.
490
00:30:10,325 --> 00:30:11,860
That's my business motto.
491
00:30:12,594 --> 00:30:15,764
Okay, fine. I won't come
up with ideas anymore.
492
00:30:16,498 --> 00:30:18,767
I always told you.
493
00:30:19,100 --> 00:30:22,270
Your head isn't meant to churn out ideas.
494
00:30:41,656 --> 00:30:44,392
What? Why do you keep calling?
495
00:30:44,726 --> 00:30:47,229
Hey, what are you doing? Why
didn't you answer earlier?
496
00:30:47,662 --> 00:30:49,497
I went around looking for you.
497
00:30:49,698 --> 00:30:50,799
What do you mean?
498
00:30:51,900 --> 00:30:52,968
What is it?
499
00:30:53,468 --> 00:30:54,568
Is it urgent?
500
00:30:54,569 --> 00:30:56,104
Never mind.
501
00:30:57,272 --> 00:31:00,542
Get me some ice cream on your way home.
502
00:31:01,142 --> 00:31:03,945
Why did I ever get you ice cream?
503
00:31:04,479 --> 00:31:07,348
You never do so you can get me one now.
504
00:31:07,349 --> 00:31:09,050
Stop calling for no reason.
505
00:31:11,486 --> 00:31:13,421
Is it Dong Man again?
506
00:31:14,723 --> 00:31:17,392
I don't know what's wrong with him today.
507
00:31:19,361 --> 00:31:23,298
What is she doing? Why
does she keep hanging up?
508
00:31:23,999 --> 00:31:25,166
Gosh.
509
00:31:25,767 --> 00:31:26,768
Dong Man.
510
00:31:30,505 --> 00:31:33,173
I got grocery so that I
can make dinner for you.
511
00:31:33,174 --> 00:31:35,410
You liked carbonara.
512
00:31:37,479 --> 00:31:39,381
I don't like carbonara.
513
00:31:39,614 --> 00:31:41,516
I ate because you liked it.
514
00:31:41,716 --> 00:31:44,485
I guess there's something
I don't know about you.
515
00:31:44,486 --> 00:31:46,054
You hardly know me.
516
00:31:46,254 --> 00:31:48,957
When I was with you, I wasn't myself.
517
00:31:56,364 --> 00:31:59,367
There she goes again. There she goes.
518
00:31:59,668 --> 00:32:02,170
Why isn't she getting off?
519
00:32:05,073 --> 00:32:07,342
Ae Ra, hold on.
520
00:32:11,980 --> 00:32:13,248
Have a seat.
521
00:32:25,827 --> 00:32:28,996
What... What is this?
522
00:32:28,997 --> 00:32:32,100
Look at what the scumbag is doing.
523
00:32:32,968 --> 00:32:34,469
Before we were dating,
524
00:32:34,569 --> 00:32:36,471
I gave you sneakers,
525
00:32:36,671 --> 00:32:37,838
but now that we're dating,
526
00:32:37,839 --> 00:32:39,908
I wanted to give you
something Cinderella-like.
527
00:32:41,409 --> 00:32:43,912
Cinderella?
528
00:32:46,314 --> 00:32:49,150
Try it on. I remembered your shoe size.
529
00:32:49,818 --> 00:32:50,819
And this.
530
00:32:51,686 --> 00:32:52,787
I wrote you a card too.
531
00:32:55,490 --> 00:33:00,328
Aren't these real jewels?
532
00:33:00,762 --> 00:33:03,063
- Pardon?
- If you keep giving me gifts,
533
00:33:03,064 --> 00:33:04,965
I feel a bit uncomfortable.
534
00:33:04,966 --> 00:33:06,768
These look expensive.
535
00:33:08,069 --> 00:33:09,069
Then,
536
00:33:09,704 --> 00:33:11,740
I'll be throwing 68 dollars down the drain.
537
00:33:12,173 --> 00:33:15,343
What? 60 what?
538
00:33:16,011 --> 00:33:20,682
The owner said it's on sale
so it's not refundable.
539
00:33:21,216 --> 00:33:23,351
The owner who sold you these shoes?
540
00:33:26,388 --> 00:33:27,389
Wait.
541
00:33:28,089 --> 00:33:30,791
I'll take these...
542
00:33:30,792 --> 00:33:32,426
and buy you a pair too.
543
00:33:32,427 --> 00:33:35,296
I can get you something that's 100 dollars.
544
00:33:35,897 --> 00:33:38,366
Let's just do it that way.
545
00:33:38,800 --> 00:33:42,070
You don't have to give something back.
546
00:33:43,638 --> 00:33:45,573
Hey. Move your car.
547
00:33:45,807 --> 00:33:47,808
Move your car. Move.
548
00:33:47,809 --> 00:33:49,711
Don't you know there's
assigned parking here?
549
00:33:51,646 --> 00:33:53,214
Is this your spot?
550
00:33:53,581 --> 00:33:54,716
Do you even have a car?
551
00:33:54,983 --> 00:33:56,784
Right. Get back to your place.
552
00:33:56,785 --> 00:33:58,553
Why are you trying to get in between us?
553
00:33:59,087 --> 00:34:00,088
Are you getting mad?
554
00:34:00,221 --> 00:34:01,622
You shouldn't come here then.
555
00:34:01,623 --> 00:34:03,391
- This is my territory.
- Goodness.
556
00:34:04,426 --> 00:34:06,303
Didn't Ae Ra tell you to
keep your boundaries?
557
00:34:06,327 --> 00:34:08,095
Guy friends like you...
558
00:34:08,096 --> 00:34:11,533
shouldn't even talk to
her official boyfriend.
559
00:34:11,900 --> 00:34:14,202
You don't know what you're saying.
560
00:34:14,369 --> 00:34:17,515
I'm not any guy friend to her.
561
00:34:17,539 --> 00:34:18,806
What are you then?
562
00:34:18,807 --> 00:34:20,475
Yes. What are you then?
563
00:34:22,343 --> 00:34:23,478
I am...
564
00:34:26,581 --> 00:34:27,882
sort of...
565
00:34:29,484 --> 00:34:31,753
her first partner.
566
00:34:33,321 --> 00:34:35,389
What? First what?
567
00:34:35,390 --> 00:34:37,325
Friends who've been through tough times.
568
00:34:37,892 --> 00:34:40,562
Her owner. Major shareholder.
Her dad's proxy.
569
00:34:40,962 --> 00:34:44,098
Did my dad say he'll
give you the permission?
570
00:34:44,099 --> 00:34:45,533
Are you taking his side?
571
00:34:45,700 --> 00:34:47,901
Ae Ra, are you taking my side?
572
00:34:47,902 --> 00:34:50,738
Why would she take your side? You're funny.
573
00:34:51,873 --> 00:34:54,008
Why do you keep talking down on my Moo Bin?
574
00:34:54,476 --> 00:34:55,542
My Moo Bin?
575
00:34:55,543 --> 00:34:57,678
Have I ever called your Hye Ran...
576
00:34:57,679 --> 00:34:59,614
this wench or witch?
577
00:34:59,714 --> 00:35:00,815
You haven't?
578
00:35:01,816 --> 00:35:02,884
I did it behind her back.
579
00:35:03,451 --> 00:35:04,731
She only did it behind her back.
580
00:35:08,156 --> 00:35:09,390
(Chief)
581
00:35:09,657 --> 00:35:10,992
They're calling you again.
582
00:35:11,493 --> 00:35:13,761
You should get going.
I'll call you tomorrow.
583
00:35:14,329 --> 00:35:16,296
You should go too.
584
00:35:16,297 --> 00:35:18,299
I don't want carbonara.
585
00:35:18,700 --> 00:35:21,369
My lovely Ae Ra, tomorrow...
586
00:35:24,739 --> 00:35:25,740
Never mind.
587
00:35:26,608 --> 00:35:27,975
For goodness' sake.
588
00:35:27,976 --> 00:35:29,844
Gosh.
589
00:35:35,783 --> 00:35:39,754
Hye Ran was waiting in front of my house.
590
00:35:40,288 --> 00:35:42,422
I didn't call her.
591
00:35:42,423 --> 00:35:43,892
(To Ae Ra)
592
00:35:48,796 --> 00:35:53,535
(From Dong Man: I didn't call her.)
593
00:35:54,869 --> 00:35:57,338
(Ae Ra)
594
00:35:59,274 --> 00:36:02,442
- Yes.
- Why are you telling me she was hiding?
595
00:36:02,443 --> 00:36:07,314
You see... You might think I called her.
596
00:36:07,315 --> 00:36:09,784
What was that about salt?
What about ice cream?
597
00:36:09,918 --> 00:36:11,852
Why did you ask him to move the car?
598
00:36:11,853 --> 00:36:13,420
It's reserved parking.
599
00:36:13,421 --> 00:36:14,989
But it's not reserved parking.
600
00:36:16,057 --> 00:36:18,158
You got home...
601
00:36:18,159 --> 00:36:20,460
and he parked the car,
so you should get off...
602
00:36:20,461 --> 00:36:22,696
and say good bye. Why were
you wasting your time?
603
00:36:22,697 --> 00:36:23,857
What were you planning to do?
604
00:36:24,199 --> 00:36:25,400
Hey.
605
00:36:27,168 --> 00:36:30,471
Gosh, she hung up again.
606
00:36:32,674 --> 00:36:35,009
It's bothering me so much.
607
00:36:41,783 --> 00:36:43,850
(Pretty ladies fart too.)
608
00:36:43,851 --> 00:36:45,219
(You're prettier than Son
Ye Jin or Ku Hye Sun.)
609
00:36:45,220 --> 00:36:47,521
He did all this by hand.
610
00:36:47,522 --> 00:36:48,956
(Don't be sick, my lovely Ae Ra.)
611
00:36:48,957 --> 00:36:50,858
(I spent 3 hours making this.)
612
00:36:51,526 --> 00:36:52,993
When we were in middle school,
613
00:36:52,994 --> 00:36:56,563
we used to write love letters to our crush.
614
00:36:56,564 --> 00:36:59,066
That's exactly what he's doing.
615
00:36:59,067 --> 00:37:00,534
(If you get stressed, you'll feel bloated.)
616
00:37:00,535 --> 00:37:01,569
Is this me?
617
00:37:04,706 --> 00:37:07,174
I want you to date somebody like him,
618
00:37:07,175 --> 00:37:08,843
and not Moo Ki.
619
00:37:14,782 --> 00:37:16,250
(My day off)
620
00:37:16,251 --> 00:37:19,687
Ae Ra, you're so pretty. You're a beauty.
621
00:37:20,788 --> 00:37:23,157
For a woman to be happy,
622
00:37:23,691 --> 00:37:26,360
she's supposed to meet a
man that likes her more,
623
00:37:26,361 --> 00:37:27,829
and not the other way around.
624
00:37:27,929 --> 00:37:31,465
(Choi Ae Ra)
625
00:37:31,466 --> 00:37:35,470
Gosh. He liked all my photos.
626
00:37:36,604 --> 00:37:37,639
Look at that.
627
00:37:40,008 --> 00:37:43,211
Moo Bin is a total psycho.
628
00:37:44,279 --> 00:37:46,247
There are hearts everywhere.
629
00:37:46,347 --> 00:37:49,416
He's chirping on her social media too.
630
00:37:49,417 --> 00:37:51,119
(My day off)
631
00:37:52,353 --> 00:37:54,088
(Ae Ra, you're so pretty. You're a beauty.)
632
00:38:01,262 --> 00:38:02,296
(Dong Man liked your picture.)
633
00:38:02,297 --> 00:38:03,298
What?
634
00:38:03,665 --> 00:38:05,866
Why did this punk like it?
635
00:38:05,867 --> 00:38:08,201
(My day off)
636
00:38:08,202 --> 00:38:09,537
You're ugly.
637
00:38:11,806 --> 00:38:13,374
My gosh.
638
00:38:16,544 --> 00:38:19,746
He says she's prettier than
Son Ye Jin, Ku Hye Sun...
639
00:38:19,747 --> 00:38:21,549
or Song Hye Kyo.
640
00:38:21,649 --> 00:38:23,484
Song Hye Kyo? Hey.
641
00:38:23,651 --> 00:38:25,252
You mean Song Hae?
642
00:38:25,253 --> 00:38:26,453
"National..."
643
00:38:26,454 --> 00:38:27,721
- "Singing Contest"!
- "Singing Contest"!
644
00:38:27,722 --> 00:38:30,691
He made her a nice scrapbook...
645
00:38:30,692 --> 00:38:33,561
and he got her heels like
Cinderella's crystal shoes.
646
00:38:33,928 --> 00:38:35,696
Hey, she never even...
647
00:38:35,697 --> 00:38:37,798
watched any princess
cartoons when she was a kid.
648
00:38:37,799 --> 00:38:40,267
Zhang Fei from "Three
Kingdoms" was her role model.
649
00:38:40,268 --> 00:38:41,969
If Ae Ra was ever a princess,
650
00:38:42,103 --> 00:38:44,405
she would have ridden a
horse and started a war.
651
00:38:46,107 --> 00:38:47,108
Hey.
652
00:38:47,475 --> 00:38:50,478
Are you going to that "The
People in Medicine event"...
653
00:38:51,512 --> 00:38:53,947
today? Are you going?
654
00:38:53,948 --> 00:38:55,283
Of course she is.
655
00:38:55,416 --> 00:38:57,352
He's so good to her.
656
00:38:57,452 --> 00:38:59,319
I don't want to see him
getting disappointed.
657
00:38:59,320 --> 00:39:01,521
I'm going to look so insanely sexy...
658
00:39:01,522 --> 00:39:03,891
Insanely what?
659
00:39:04,092 --> 00:39:05,792
I'm going to boost his morale.
660
00:39:05,793 --> 00:39:09,263
Ae Ra is such a loyal person.
661
00:39:09,397 --> 00:39:11,398
If Ae Ra were a dog,
662
00:39:11,399 --> 00:39:14,202
she won't be Chihuahua or a Yorkshire.
663
00:39:14,469 --> 00:39:16,704
She's more like a Shepherd, Jindo dog,
664
00:39:17,138 --> 00:39:19,207
Chow Chow, Tosa...
665
00:39:19,474 --> 00:39:20,774
or a stray dog on Mount Bukhan.
666
00:39:20,775 --> 00:39:22,076
That's enough.
667
00:39:22,210 --> 00:39:23,277
Let it go.
668
00:39:24,245 --> 00:39:25,313
I'm going to bite you.
669
00:39:27,849 --> 00:39:29,149
(Developing Healthy Food
Through Organic Farming)
670
00:39:29,150 --> 00:39:31,385
Dolsan kimchi will be
delivered right to homes.
671
00:39:31,386 --> 00:39:33,388
That's the important point.
672
00:39:33,554 --> 00:39:34,921
- Mr. Kim.
- Yes.
673
00:39:34,922 --> 00:39:38,059
Mr. Kim, are you familiar
with Chun's Kimchi?
674
00:39:38,292 --> 00:39:40,694
I did speak to their marketing team.
675
00:39:40,695 --> 00:39:43,096
I'm trying to reach the owner but...
676
00:39:43,097 --> 00:39:45,899
No, I mean the family.
677
00:39:45,900 --> 00:39:48,569
Do you personally know the Chun's family?
678
00:39:48,669 --> 00:39:52,038
Of course I don't, but I'll
try to get to know them.
679
00:39:52,039 --> 00:39:53,441
Why did they say that then?
680
00:39:54,375 --> 00:39:56,076
They picked you as the launching manager.
681
00:39:56,077 --> 00:39:59,447
They wanted Kim Joo Man of Sales Team.
682
00:40:00,348 --> 00:40:01,349
What?
683
00:40:22,069 --> 00:40:23,404
What?
684
00:40:25,573 --> 00:40:28,676
I have good news. I got the
contract for Chun's Kimchi.
685
00:40:29,143 --> 00:40:30,377
- Really?
- Yes.
686
00:40:30,378 --> 00:40:32,312
- Were you able to reach them?
- No, they picked me.
687
00:40:32,313 --> 00:40:33,580
They only want to speak to me.
688
00:40:33,581 --> 00:40:34,815
That's awesome.
689
00:40:34,816 --> 00:40:36,983
I'm trying to remember
anybody with that last name,
690
00:40:36,984 --> 00:40:38,744
but I don't know anyone
else who's a "Chun".
691
00:40:39,187 --> 00:40:42,390
I think it's because word got
out at how good you are.
692
00:40:42,623 --> 00:40:44,558
The fishcakes, the salted fish...
693
00:40:44,559 --> 00:40:47,360
Everything you launched sold out.
694
00:40:47,361 --> 00:40:48,395
Everything.
695
00:40:48,396 --> 00:40:49,763
You have a point.
696
00:40:49,764 --> 00:40:52,300
They said if you make this one a success,
697
00:40:52,667 --> 00:40:53,800
you'd be promoted for sure.
698
00:40:53,801 --> 00:40:56,537
Right. I'm so happy I'm losing my mind.
699
00:41:02,944 --> 00:41:04,278
Why is this locked?
700
00:41:04,879 --> 00:41:06,214
Someone must be inside.
701
00:41:07,381 --> 00:41:10,618
They would've opened the door then.
It's locked.
702
00:41:10,885 --> 00:41:12,787
- Get the key.
- Okay.
703
00:41:12,987 --> 00:41:16,066
"It is becoming difficult to gauge..."
704
00:41:16,090 --> 00:41:19,160
"the effect this will have
on the investment market."
705
00:41:19,327 --> 00:41:22,897
"In order to revive the market..."
706
00:41:26,033 --> 00:41:28,369
You're coming to the event at 6pm, right?
707
00:41:29,270 --> 00:41:30,738
The People in Medicine event.
708
00:41:32,773 --> 00:41:34,842
Do I have to go?
709
00:41:35,810 --> 00:41:38,246
Everyone brings a date,
710
00:41:39,146 --> 00:41:42,917
but Moo Bin always came alone and dejected.
711
00:41:52,226 --> 00:41:54,061
I think it would be awesome.
712
00:41:54,395 --> 00:41:57,598
It would be awesome if you'd surprise me.
713
00:41:58,533 --> 00:42:00,902
Why is he so foolishly nice?
714
00:42:01,469 --> 00:42:02,904
I feel so bad.
715
00:42:23,758 --> 00:42:24,759
Hello.
716
00:42:35,536 --> 00:42:36,537
Were you napping?
717
00:42:37,138 --> 00:42:39,140
Yes. I had food coma.
718
00:42:42,777 --> 00:42:44,254
You had tempura, didn't you?
719
00:42:44,278 --> 00:42:45,613
I had cold noodles.
720
00:42:46,714 --> 00:42:48,616
Then why are your lips all shiny?
721
00:42:50,551 --> 00:42:52,386
It looks like you're wearing lip gloss.
722
00:42:53,254 --> 00:42:56,157
If you had a girlfriend,
we would've thought...
723
00:42:56,524 --> 00:42:58,225
you were kissing here or something.
724
00:42:58,926 --> 00:43:00,528
What brings you all here?
725
00:43:00,861 --> 00:43:03,006
Didn't you get the email
about the emergency meeting?
726
00:43:03,030 --> 00:43:05,199
The Chung Kimchi was scheduled for a show.
727
00:43:07,969 --> 00:43:10,671
So where should we start?
728
00:43:14,709 --> 00:43:16,310
Chung Kimchi...
729
00:43:19,614 --> 00:43:22,049
Hey. The gym was sold.
730
00:43:22,383 --> 00:43:24,852
What? What do we do then?
731
00:43:25,086 --> 00:43:26,586
Are we out on the street?
732
00:43:26,587 --> 00:43:29,156
But they said to stay.
733
00:43:29,323 --> 00:43:31,258
They said to move out just yesterday.
734
00:43:31,892 --> 00:43:33,894
The buyer from yesterday didn't buy it.
735
00:43:33,995 --> 00:43:35,763
A new buyer showed up and bought it.
736
00:43:35,863 --> 00:43:38,199
- Suddenly?
- But that new owner...
737
00:43:38,699 --> 00:43:40,900
said to let the gym continue operating.
738
00:43:40,901 --> 00:43:44,005
Why did that warehouse
suddenly become so hot?
739
00:43:44,839 --> 00:43:46,674
Is it going to undergo redevelopment?
740
00:43:48,209 --> 00:43:50,543
Darn it. The owner's
daughter-in-law is back.
741
00:43:50,544 --> 00:43:52,113
Hey, you! Man Dong!
742
00:43:52,413 --> 00:43:55,049
If you swipe the money
again, you're dead meat!
743
00:43:59,020 --> 00:44:00,087
Mister!
744
00:44:00,488 --> 00:44:03,824
How could you do this in
front of our restaurant?
745
00:44:04,425 --> 00:44:05,459
Move it!
746
00:44:15,169 --> 00:44:18,205
Rather than what we always do,
747
00:44:18,973 --> 00:44:21,042
isn't there a fresh, new idea?
748
00:44:23,444 --> 00:44:26,113
Who's snoring?
749
00:44:33,721 --> 00:44:36,856
Why don't we step out
and get some fresh air?
750
00:44:36,857 --> 00:44:38,192
Let's have a smoke.
751
00:44:46,067 --> 00:44:49,537
Ye Jin. Why don't you use
the restroom or something?
752
00:44:51,439 --> 00:44:54,008
- Mr. Kim.
- Ye Jin.
753
00:44:54,508 --> 00:44:56,043
Don't say anything.
754
00:44:56,544 --> 00:44:58,713
How about a smoke or...
755
00:44:59,380 --> 00:45:00,580
a snack...
756
00:45:00,581 --> 00:45:01,582
How much...
757
00:45:02,049 --> 00:45:03,750
must I show you?
758
00:45:03,751 --> 00:45:06,886
What do you mean? What did I see?
Don't say that.
759
00:45:06,887 --> 00:45:09,789
My heart. How much of my
heart must I show you?
760
00:45:09,790 --> 00:45:11,692
No. Let's talk another time.
761
00:45:12,460 --> 00:45:14,628
We even kissed by the copier.
762
00:45:15,963 --> 00:45:18,498
Why won't you say anything about that kiss?
763
00:45:18,499 --> 00:45:20,768
When... When did we ever...
764
00:45:21,302 --> 00:45:24,004
You kissed me. I didn't kiss you.
765
00:45:24,238 --> 00:45:25,706
Since we kissed,
766
00:45:26,474 --> 00:45:28,042
there should be something else.
767
00:45:28,342 --> 00:45:30,111
Why are you acting the same?
768
00:45:30,811 --> 00:45:32,613
To you, is a kiss...
769
00:45:32,913 --> 00:45:34,547
nothing but a kiss?
770
00:45:34,548 --> 00:45:36,516
Why do you keep talking about kissing?
771
00:45:36,517 --> 00:45:38,719
- All we did was kiss.
- Stop it.
772
00:45:39,320 --> 00:45:40,354
All we did was kiss.
773
00:45:40,488 --> 00:45:41,689
Forget it.
774
00:45:52,466 --> 00:45:53,868
Did you guys kiss?
775
00:46:10,684 --> 00:46:12,586
I should've told them my true measurement.
776
00:46:19,193 --> 00:46:20,226
(Guest List)
777
00:46:20,227 --> 00:46:24,265
Only members are permitted
in our private lounge.
778
00:46:24,865 --> 00:46:26,566
People not on the list...
779
00:46:26,567 --> 00:46:29,203
must be accompanied by someone who is.
780
00:46:30,404 --> 00:46:31,405
I see.
781
00:46:32,540 --> 00:46:35,743
- Then I'll call him and come back together.
- Okay.
782
00:46:39,713 --> 00:46:42,283
(People in Medicine)
783
00:46:48,689 --> 00:46:50,825
I wanted to surprise him.
784
00:47:33,567 --> 00:47:35,101
What's going on?
785
00:47:35,102 --> 00:47:36,537
Who is she? Do you know her?
786
00:47:38,739 --> 00:47:40,207
She's a patient.
787
00:47:40,608 --> 00:47:43,077
She got a nose job...
788
00:47:43,244 --> 00:47:45,045
at our hospital.
789
00:47:45,779 --> 00:47:46,847
I see.
790
00:47:49,984 --> 00:47:50,985
Dad!
791
00:47:51,619 --> 00:47:52,952
I'll wait for you inside.
792
00:47:52,953 --> 00:47:55,221
Okay. Go in first with the director.
793
00:47:55,222 --> 00:47:56,257
Okay.
794
00:47:56,557 --> 00:47:57,625
Dad.
795
00:48:06,100 --> 00:48:07,268
Hi, my sweet Mei.
796
00:48:08,903 --> 00:48:10,170
I'm done with the consultation.
797
00:48:12,473 --> 00:48:13,607
I'll be right in.
798
00:48:16,110 --> 00:48:17,645
(Chief)
799
00:48:24,318 --> 00:48:27,021
The chief that kept calling...
800
00:48:28,289 --> 00:48:30,291
was the woman you're marrying?
801
00:48:31,625 --> 00:48:32,660
Yes.
802
00:48:33,727 --> 00:48:35,807
She's your "sweet May", and
I'm your "lovely Ae Ra"?
803
00:48:36,997 --> 00:48:38,865
That's why you always
listened to Japanese music.
804
00:48:38,866 --> 00:48:41,568
Ae Ra. My feelings for you were sincere.
805
00:48:42,369 --> 00:48:44,672
I liked you more than Mei.
806
00:48:45,039 --> 00:48:46,606
I could really talk to you...
807
00:48:46,607 --> 00:48:49,676
That's a given. It's because I'm Korean.
808
00:48:49,677 --> 00:48:52,446
And you're funnier and spunky.
809
00:48:52,613 --> 00:48:54,293
And you're beautiful. You're like a dream.
810
00:48:54,682 --> 00:48:57,518
You're 100 percent my dream girl.
811
00:48:58,752 --> 00:48:59,820
So what?
812
00:49:01,355 --> 00:49:03,624
You wanted to break off your engagement?
813
00:49:03,757 --> 00:49:04,758
No.
814
00:49:05,826 --> 00:49:06,893
I'd be a horrible son.
815
00:49:06,894 --> 00:49:08,061
And doing this is being a good one.
816
00:49:08,062 --> 00:49:09,942
They bought all the tickets
for the event, too.
817
00:49:10,297 --> 00:49:11,298
Anyway,
818
00:49:13,801 --> 00:49:16,603
when were you planning on dumping me?
819
00:49:18,072 --> 00:49:19,473
The day before your wedding?
820
00:49:20,574 --> 00:49:22,543
I wasn't planning on breaking up with you.
821
00:49:22,977 --> 00:49:25,813
Why should we break up just
because I get married?
822
00:49:27,247 --> 00:49:28,248
What?
823
00:49:28,549 --> 00:49:30,317
Nothing has changed between us.
824
00:49:30,818 --> 00:49:31,951
When I'm in Korea,
825
00:49:31,952 --> 00:49:34,621
I can't completely focus on you.
826
00:49:35,990 --> 00:49:37,024
Why you...
827
00:49:41,328 --> 00:49:43,940
You're really a piece of trash.
828
00:49:43,964 --> 00:49:48,202
Ae Ra. This costs 10 times
more than 68 dollars.
829
00:49:49,103 --> 00:49:50,336
I'll make it up to you...
830
00:49:50,337 --> 00:49:52,840
by making you a princess with other things.
831
00:49:57,344 --> 00:49:58,445
Why'd you have to come...
832
00:49:59,246 --> 00:50:01,081
when I didn't even ask you to?
833
00:50:02,716 --> 00:50:04,752
You lied about everything...
834
00:50:05,319 --> 00:50:07,621
with that innocent-looking face. How...
835
00:50:08,088 --> 00:50:11,091
I didn't lie. I was sincere.
836
00:50:12,893 --> 00:50:14,328
And I told you...
837
00:50:15,396 --> 00:50:17,097
to go out on 10 dates with me.
838
00:50:20,567 --> 00:50:21,969
That's what...
839
00:50:23,771 --> 00:50:25,739
those "10 dates" meant?
840
00:50:29,309 --> 00:50:33,313
It's so good to see you again.
841
00:50:34,014 --> 00:50:35,792
How long has it been? 10 years?
842
00:50:35,816 --> 00:50:38,852
Hey. We met once after graduation.
843
00:50:39,019 --> 00:50:40,387
We did?
844
00:50:40,921 --> 00:50:42,289
When?
845
00:50:42,623 --> 00:50:44,591
That's how I finally grew up.
846
00:50:47,561 --> 00:50:48,629
You know.
847
00:50:49,430 --> 00:50:51,298
I only date the best.
848
00:50:51,565 --> 00:50:54,468
I'll introduce you to my man Moo Bin soon.
849
00:50:54,868 --> 00:50:56,370
- Okay.
- Wow.
850
00:50:56,470 --> 00:50:58,105
I haven't heard that line in so long.
851
00:50:58,539 --> 00:51:00,574
Where are we going anyway?
852
00:51:01,975 --> 00:51:04,678
I ran into someone I
hadn't seen in a while.
853
00:51:05,446 --> 00:51:06,947
I wanted to show you too.
854
00:51:11,018 --> 00:51:14,021
Darn it. I barely took a bite.
855
00:51:15,489 --> 00:51:16,623
Let's go.
856
00:51:17,091 --> 00:51:18,859
- Hello.
- Hello.
857
00:51:20,294 --> 00:51:22,228
- How much would you like?
- Fill it up.
858
00:51:22,229 --> 00:51:23,597
Fill it up? Okay.
859
00:51:29,937 --> 00:51:32,972
Excuse me. You don't need
to wash my windshield.
860
00:51:32,973 --> 00:51:35,175
- Okay.
- You're so sweaty.
861
00:51:37,411 --> 00:51:38,479
Wait a second.
862
00:51:40,581 --> 00:51:42,449
What high school did you go to?
863
00:51:42,716 --> 00:51:44,318
Chunbang High. Why?
864
00:51:44,518 --> 00:51:46,753
Right? Park Moo Bin.
865
00:51:47,921 --> 00:51:50,257
It's me. Ko Dong Man.
866
00:51:51,058 --> 00:51:53,494
Bo Ram. Do you know this guy?
867
00:51:53,861 --> 00:51:55,062
He says he went to our school.
868
00:51:56,230 --> 00:51:59,299
It felt like he dated
me just to show you...
869
00:51:59,666 --> 00:52:01,301
that he took something from you.
870
00:52:04,004 --> 00:52:05,105
Ko Dong Man.
871
00:52:07,841 --> 00:52:11,111
He adores you so much.
872
00:52:13,714 --> 00:52:16,617
I think that's why I was
so drawn to you at first.
873
00:52:18,285 --> 00:52:19,386
But...
874
00:52:20,821 --> 00:52:23,157
my feelings for you are sincere now.
875
00:52:24,324 --> 00:52:26,126
What does Dong Man have to do with it?
876
00:52:27,961 --> 00:52:30,497
He's such a show off.
877
00:52:31,365 --> 00:52:34,668
He has nothing, but he's always so happy.
878
00:52:37,171 --> 00:52:38,405
That annoys me.
879
00:52:40,107 --> 00:52:43,277
Even if he shows off,
even if he has nothing,
880
00:52:44,044 --> 00:52:46,413
he's better than a piece of trash like you.
881
00:52:48,048 --> 00:52:50,250
Why won't she pick up?
882
00:52:57,991 --> 00:52:59,993
He's a scumbag through and through.
883
00:53:00,727 --> 00:53:02,162
What? He sent you a what?
884
00:53:02,396 --> 00:53:04,665
How could he send me his
wedding invitation?
885
00:53:13,473 --> 00:53:17,677
You must think the world
is full of women...
886
00:53:17,678 --> 00:53:19,713
dying to ride on your white horse,
887
00:53:20,280 --> 00:53:24,084
but Cinderella stories
aren't popular anymore.
888
00:53:24,785 --> 00:53:26,420
In the real world,
889
00:53:27,187 --> 00:53:30,690
it is filled with moronic
women who work hard...
890
00:53:30,691 --> 00:53:32,292
and succeed on their own.
891
00:53:32,459 --> 00:53:34,027
So take your glass slippers...
892
00:53:38,298 --> 00:53:39,700
and feed them to the dogs.
893
00:54:05,959 --> 00:54:08,629
(Dong Man)
894
00:54:12,165 --> 00:54:15,569
Forget that Cinderella brat
who sold a lie to girls.
895
00:54:15,969 --> 00:54:18,205
The barefoot general Zhang Fei...
896
00:54:18,772 --> 00:54:21,174
of the Three Kingdoms who
commanded thousands...
897
00:54:22,009 --> 00:54:23,410
is much sexier.
898
00:54:28,348 --> 00:54:31,785
You know Shi Kyung is a prankster.
899
00:54:33,553 --> 00:54:34,588
I understand.
900
00:54:35,689 --> 00:54:39,126
That's how an inferiority complex is.
901
00:54:41,161 --> 00:54:44,264
Then you wasted that money
for the suite for nothing.
902
00:54:45,265 --> 00:54:46,366
The suite at the hospital?
903
00:54:47,567 --> 00:54:48,802
I didn't pay for that.
904
00:54:50,203 --> 00:54:51,305
What?
905
00:54:51,872 --> 00:54:55,375
I went to pay for it, and
someone had already paid.
906
00:54:57,511 --> 00:54:58,812
Dong Man must've paid for it.
907
00:55:00,213 --> 00:55:03,526
Then you didn't lose anything.
Good riddance.
908
00:55:03,550 --> 00:55:06,119
That girl was a total freak anyway.
909
00:55:07,821 --> 00:55:09,923
(Dong Man)
910
00:55:51,298 --> 00:55:52,399
Hey.
911
00:55:54,668 --> 00:55:57,704
What happened? Why are you here like this?
912
00:55:59,639 --> 00:56:01,007
How'd you know?
913
00:56:03,110 --> 00:56:06,313
Where's that work? Get up! Take me to him!
914
00:56:07,647 --> 00:56:11,351
Sit down. Just stay with me.
915
00:56:18,225 --> 00:56:19,393
Look at me.
916
00:56:19,993 --> 00:56:21,928
Did you get hit again?
917
00:56:23,296 --> 00:56:24,964
Did he hit you?
918
00:56:24,965 --> 00:56:27,768
Would I let a punk like that hit me?
919
00:56:28,368 --> 00:56:31,071
I let him have it and left.
920
00:56:31,271 --> 00:56:32,739
Then why are you shivering?
921
00:56:33,940 --> 00:56:36,376
Why are you here looking all pathetic?
It's annoying!
922
00:56:39,513 --> 00:56:42,082
And why do you keep losing your shoes?
923
00:56:45,018 --> 00:56:48,188
It's not like he scammed me out of money.
924
00:56:48,522 --> 00:56:50,924
It's not like I loved him.
925
00:56:51,124 --> 00:56:54,995
I only dated him because I was angry.
926
00:57:02,969 --> 00:57:05,839
I'm not pathetic just because
he looks down on me.
927
00:57:07,874 --> 00:57:09,943
As long as I don't think I'm pathetic.
928
00:57:11,511 --> 00:57:13,280
Then it doesn't matter.
929
00:57:15,682 --> 00:57:16,983
What the...
930
00:57:17,918 --> 00:57:20,687
Just tell me where he is!
931
00:57:22,022 --> 00:57:24,524
I just stepped on turd, that's all.
932
00:57:26,126 --> 00:57:29,696
So stop overreacting. It's annoying.
933
00:57:31,898 --> 00:57:33,900
If you get slapped by someone...
934
00:57:34,568 --> 00:57:36,770
and then someone else takes your side,
935
00:57:38,805 --> 00:57:42,008
it just makes you cry for no reason,
936
00:57:42,509 --> 00:57:44,010
when there's nothing to cry about.
937
00:58:21,681 --> 00:58:25,217
Stop doing things like this.
Stay out of it, will you?
938
00:58:25,218 --> 00:58:28,255
Stop roaming around and getting me angry.
939
00:58:28,688 --> 00:58:30,991
Just stay holed up in
your house or something.
940
00:58:31,558 --> 00:58:33,727
Just don't date any guys.
941
00:58:38,498 --> 00:58:41,368
What's it to you whether
or not I date another guy?
942
00:58:41,701 --> 00:58:43,537
Why are you hugging me?
943
00:58:49,009 --> 00:58:50,710
I told you to stay out of it.
944
00:58:51,111 --> 00:58:52,913
I told you you'll regret it.
945
00:58:54,948 --> 00:58:57,551
Would I get involved if
you did anything right?
946
00:58:58,418 --> 00:59:02,221
It's because you always get
hit and step on turd...
947
00:59:02,222 --> 00:59:04,291
I'm saying you make my heart flutter.
948
00:59:08,194 --> 00:59:09,296
What?
949
00:59:14,367 --> 00:59:15,769
My heart flutters...
950
00:59:18,605 --> 00:59:20,073
every time you do that.
951
00:59:21,875 --> 00:59:23,310
That's why.
952
00:59:28,114 --> 00:59:29,349
My heart flutters.
953
00:59:35,689 --> 00:59:37,791
Something's wrong with me.
954
00:59:56,409 --> 00:59:58,609
(Thank you, Choi Woo Shik,
for the special appearance.)
955
01:00:06,786 --> 01:00:08,021
It's Moo Bin.
956
01:00:08,254 --> 01:00:10,522
That doctor is Park Moo Bin, right?
957
01:00:10,523 --> 01:00:11,925
Yes, it is.
958
01:00:12,158 --> 01:00:15,527
There is no justice in this world.
959
01:00:15,528 --> 01:00:17,997
- Why?
- Never mind.
960
01:00:17,998 --> 01:00:20,099
Do you know Dr. Park?
961
01:00:20,100 --> 01:00:21,744
Personally?
962
01:00:21,768 --> 01:00:23,770
I really shouldn't say this.
963
01:00:24,237 --> 01:00:26,106
It's so gross, I'm shaking.
964
01:00:26,339 --> 01:00:27,607
- Did you hear?
- What?
965
01:00:27,841 --> 01:00:29,542
Dr. Park Moo Bin of cosmetic surgery.
966
01:00:29,776 --> 01:00:33,422
He seduced a woman while he was engaged.
967
01:00:33,446 --> 01:00:36,225
He asked her to see him
even after he got married.
968
01:00:36,249 --> 01:00:37,549
He kept on acting nasty.
969
01:00:37,550 --> 01:00:39,518
- So?
- So...
970
01:00:39,519 --> 01:00:41,654
So she...
971
01:00:41,655 --> 01:00:45,258
I turned it into a huge myth
and made people gossip.
972
01:00:46,059 --> 01:00:47,961
She hung herself.
973
01:00:50,897 --> 01:00:52,898
- The woman hung herself.
- What?
974
01:00:52,899 --> 01:00:53,967
She died.
975
01:00:54,401 --> 01:00:55,402
Really?
976
01:00:55,769 --> 01:00:57,002
She already died.
977
01:00:57,003 --> 01:00:58,104
She died?
978
01:00:58,271 --> 01:01:00,440
She died.
979
01:01:02,042 --> 01:01:04,444
This wedding is cancelled.
980
01:01:05,545 --> 01:01:06,645
(Fight For My Way)
981
01:01:06,646 --> 01:01:09,214
You can make this kimchi
project a big hit...
982
01:01:09,215 --> 01:01:11,351
and get married.
983
01:01:12,652 --> 01:01:15,587
You can't forget about him
from my failed love stories.
984
01:01:15,588 --> 01:01:17,457
My first true love.
985
01:01:18,925 --> 01:01:22,162
Do you still think about your first love?
986
01:01:23,063 --> 01:01:24,363
You're going out with him?
987
01:01:24,364 --> 01:01:26,599
He's going to become my
official boyfriend soon.
988
01:01:26,866 --> 01:01:29,569
Why are you doing this to me?
989
01:01:30,170 --> 01:01:32,905
He doesn't listen to me at all.
990
01:01:32,906 --> 01:01:35,008
You don't like seeing me fight.
991
01:01:35,375 --> 01:01:37,009
Is this your playground?
992
01:01:37,010 --> 01:01:38,344
Why did you bring a woman here?
993
01:01:38,511 --> 01:01:40,879
You're going to get knocked
out on your debut match.
994
01:01:40,880 --> 01:01:42,482
Get it together, punk.
68260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.